All language subtitles for [SubtitleTools.com] 3B no Koibito EP07
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:03,380
هارو کوبایاشی،27ساله
2
00:00:03,700 --> 00:00:07,060
بعد از اینکه دوست پسرم قبل از عروسیمون ولم کرد
3
00:00:07,100 --> 00:00:08,760
کارم به جایی رسید که بجای مادربزرگم
4
00:00:08,780 --> 00:00:12,500
صاحبخونه یه خونه شریکی بشم و با سه تا پسر زندگی کنم
5
00:00:12,640 --> 00:00:15,150
اون یوئه،یکی از اعضای بند کوشا
6
00:00:15,180 --> 00:00:18,250
این یکیم شینتاروئه،داره آرایشگر میشه
7
00:00:18,350 --> 00:00:20,230
و اون یکی یوشیِ ، متصدیِ بار
8
00:00:20,240 --> 00:00:23,400
و اینم هارو نوه ی من
9
00:00:23,420 --> 00:00:25,950
وقتی دور و ورِ 3 بی هستی باید مراقب باشی
10
00:00:26,020 --> 00:00:27,040
سه بی ؟
11
00:00:27,070 --> 00:00:31,110
خواننده ی بَند ، آرایشگر و متصدی بار
12
00:00:31,130 --> 00:00:35,170
میتونی ازشون خوشت بیاد ولی
این سه تا شغل آخرین گزینه واسه قرار گذاشتنن
13
00:00:35,810 --> 00:00:40,080
اما زندگی با 3 بی به طرز غیرمنتظره ای باحال بوده
14
00:00:40,110 --> 00:00:41,990
...میخوام فقط یه لحظه بهش گوش کنی
15
00:00:45,660 --> 00:00:46,800
!هارو چان
16
00:00:49,880 --> 00:00:52,960
هیچوقت انقد دلم نخواسته کسیُ ببوسم
17
00:00:53,230 --> 00:00:55,890
!من هارو سانُ دوست دارم
18
00:00:55,910 --> 00:00:58,530
یوشی سان بوسیدش
19
00:00:58,780 --> 00:01:00,320
چرا بوسیدیش؟
20
00:01:00,340 --> 00:01:01,700
واسه اون کارم یه دلیل دارم
21
00:01:01,760 --> 00:01:03,580
تو چرا انقد عصبانی ای؟
22
00:01:03,600 --> 00:01:04,780
یو سان هم دوسش داره
23
00:01:04,800 --> 00:01:06,570
نکنه تو هم دوسشون داری؟
24
00:01:06,600 --> 00:01:08,260
...نمیدونم
25
00:01:08,280 --> 00:01:13,160
در واقع تو جوابشو میدونی ولی تظاهر میکنی نمیدونی مگه نه؟
26
00:01:16,360 --> 00:01:20,040
پس دفعه ی بعد بریم اون مغازِهِ که کاکائو نعنایی های خوشمزه میفروشه؟
27
00:01:20,060 --> 00:01:22,200
آه،من کاکائو نعنایی میخوام
من نمیتونم بخورمشون
28
00:01:22,230 --> 00:01:24,450
!چی؟ خوشمزن که ! خیلی خوشمزن
29
00:01:24,740 --> 00:01:25,920
خوشمزن
30
00:01:25,940 --> 00:01:27,300
اگه دوس دارین لطفا به تئاترمون بیاین
31
00:01:27,330 --> 00:01:28,870
...ممنون
32
00:01:33,180 --> 00:01:35,750
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
33
00:01:35,800 --> 00:01:39,820
!من یه مرد متاهلم و ماه دیگه دارم بچه دار میشم
34
00:01:43,280 --> 00:01:46,760
اوم،اگه دوست داشتی به تئاترمون بیا
35
00:01:48,540 --> 00:01:49,680
ممنونم
36
00:01:54,350 --> 00:01:55,500
!هارو سان
37
00:01:56,100 --> 00:01:57,360
چیشده؟
38
00:01:57,650 --> 00:01:59,590
...هیچی
بریم
39
00:02:08,440 --> 00:02:09,640
ممنونم
40
00:02:09,730 --> 00:02:15,470
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
41
00:02:15,950 --> 00:02:19,510
مترجم : نازنیـن میـکسر و کارن
: ارائه ای از
╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮
42
00:02:21,220 --> 00:02:27,820
یِ عاشق B3
43
00:02:28,490 --> 00:02:33,490
قسمت هفتم
44
00:02:33,520 --> 00:02:37,540
امیدواریم از دیدن این سریال لذت ببرید
mixnonaz2 تیـم ترجـمه
45
00:02:37,870 --> 00:02:42,000
مگه بهم نگفته بودی دوسم داری؟
46
00:02:42,160 --> 00:02:43,280
! متاسفم
47
00:02:50,690 --> 00:02:55,450
اینستاگرام ما رو دنبال کنید
Instagram : dreams_hearts_
48
00:02:56,480 --> 00:02:59,200
!هی! میدونم اونجایی
49
00:02:59,220 --> 00:03:02,740
!یوشی کون! یوشی کون
50
00:03:03,720 --> 00:03:04,770
!هی
51
00:03:04,800 --> 00:03:06,360
!یوشی کون
52
00:03:13,280 --> 00:03:14,700
!یوشی کون
53
00:03:17,710 --> 00:03:20,800
اصلا پیام های لاینمُ نخوندی منم پاشدم اومدم
54
00:03:20,820 --> 00:03:22,800
بهم پیام دادی؟
اوهوم
55
00:03:22,820 --> 00:03:24,540
وایسا،خوب نیست اینجا حرف بزنیم
56
00:03:24,670 --> 00:03:26,360
بیا بریم بیرون حرف بزنیم
57
00:03:27,180 --> 00:03:28,960
! عه هی هی،وایسا
58
00:03:29,000 --> 00:03:30,100
چیه؟
59
00:03:30,180 --> 00:03:31,080
بریم بیرون حرف بزنیم
60
00:03:31,080 --> 00:03:32,160
چرا اینجا نمیشه؟
61
00:03:32,260 --> 00:03:35,940
: یو
فردا بیکاری؟
62
00:03:33,260 --> 00:03:35,940
: اِری
ممنون که دیروز موهامو کوتاه کردی
63
00:03:33,800 --> 00:03:35,940
: اِری
هر وقت مدل نیاز داشتی بهم زنگ بزن
64
00:03:34,400 --> 00:03:36,020
تو بهم پیام دادی؟
65
00:03:34,660 --> 00:03:35,940
: اِری
دوستامو بهت معرفی میکنم
66
00:03:36,120 --> 00:03:37,450
!گفتم که پیام دادی
67
00:03:37,450 --> 00:03:42,860
مگوتان
68
00:03:42,740 --> 00:03:43,660
سلام
69
00:03:42,920 --> 00:03:45,580
در حال مکالمه با مگوتان
70
00:03:43,720 --> 00:03:45,940
مگوتان؟ خوبی؟
71
00:03:46,480 --> 00:03:47,460
موی جدیدتُ دوس داری؟
72
00:03:47,480 --> 00:03:49,420
!ببخشید! یه بسته دارین
73
00:03:49,450 --> 00:03:52,680
با پرداخت درب منزل برای آمِمیا یو ساماست
74
00:03:53,040 --> 00:03:56,080
...کِـیگو
( منظورش اینه که داره رسمی و مودبانه صداش میزنه )
75
00:03:56,690 --> 00:03:59,110
!هی یو! یه بسته داری
76
00:03:59,260 --> 00:04:00,340
اومدم
77
00:04:04,920 --> 00:04:07,470
چقد میشه؟
هشتصد و پنجاه ین
78
00:04:18,460 --> 00:04:20,620
شوخیت گرفته نه
79
00:04:20,740 --> 00:04:23,180
هی،خیلی خستم،میشه برم اتاقت؟
80
00:04:23,210 --> 00:04:24,510
گفتم که نمیتونی
81
00:04:24,540 --> 00:04:25,480
واسه ی چی؟
82
00:04:25,480 --> 00:04:27,440
...امروز وقتش نیست
83
00:04:27,480 --> 00:04:30,740
آه ببخشید مگوتان
بعدا بهت زنگ میزنم
84
00:04:31,510 --> 00:04:34,940
اوم،میشه 850 ین رو قسطی بدم؟
85
00:04:34,960 --> 00:04:36,980
...نه متاسفانه
86
00:04:37,160 --> 00:04:38,820
اینجا چخبره؟
87
00:04:38,840 --> 00:04:40,460
میشه تو سه قسط بدمش
88
00:04:43,870 --> 00:04:46,480
!چرا من باید پولشو بدم ؟
89
00:04:46,600 --> 00:04:48,840
تنها کاری که میکنن لاس زدن با زناس
90
00:04:49,510 --> 00:04:51,600
اصلا عوض نشدن نه؟
91
00:04:54,400 --> 00:04:56,850
پس فردا قبل تمرینمون میتونی وسایل صحنه رو بیاری؟
92
00:04:57,080 --> 00:04:58,820
...آره میتونم
93
00:05:06,710 --> 00:05:08,620
اون کیه؟
نمیدونم
94
00:05:12,020 --> 00:05:14,320
پس فردا باید چیکار کنم؟
95
00:05:14,340 --> 00:05:15,900
وسایل صحنهُ جور کن
باشه
96
00:05:26,060 --> 00:05:27,580
!هارو چان
97
00:05:28,290 --> 00:05:29,900
!هارو چان
98
00:05:31,230 --> 00:05:33,220
!هارو چان
99
00:05:41,150 --> 00:05:42,150
بله؟
100
00:05:42,150 --> 00:05:44,690
چرا حواست پرت بود؟
101
00:05:45,250 --> 00:05:47,120
...آه،هیچی
102
00:05:47,820 --> 00:05:49,000
هوم؟
103
00:05:49,780 --> 00:05:51,540
هـــــوم؟
104
00:05:52,720 --> 00:05:54,060
چیه؟
105
00:05:54,670 --> 00:05:59,020
...یه آشفتگی درونی اینجا حس میکنم
106
00:06:03,830 --> 00:06:07,510
خب،نهایت لذتتو ازش ببر
107
00:06:09,440 --> 00:06:10,820
چه ترسناک
108
00:06:38,800 --> 00:06:40,390
ممنون که منتظر موندین
109
00:06:40,400 --> 00:06:42,580
بذارین کمکتون کنم موهاتونو خشک کنین
110
00:06:42,610 --> 00:06:43,740
ممنونم
111
00:06:56,620 --> 00:06:58,130
لطفا بگیرین
112
00:06:58,900 --> 00:07:00,360
لطفا بگیرین
113
00:07:05,080 --> 00:07:07,100
! یه لحظه وایسا ! یه لحظه وایسا
114
00:07:08,550 --> 00:07:09,890
چی میخوای؟
115
00:07:09,900 --> 00:07:11,600
خودتی نه؟
116
00:07:11,600 --> 00:07:12,140
ببخشید؟
117
00:07:12,150 --> 00:07:15,350
وقتی امروز صبح همو دیدیم حس کردم قبلا یه جایی دیدمت
118
00:07:15,370 --> 00:07:18,130
و همش تو فکرت بودم
119
00:07:19,010 --> 00:07:22,850
اون روزم تبلیغات نمایشُ همینجا بهت دادم،درسته؟
120
00:07:23,180 --> 00:07:25,350
فکر کنم حق با توئه
121
00:07:26,080 --> 00:07:27,540
!ما زیاد به هم برمیخوریم
122
00:07:27,560 --> 00:07:28,520
...آره
123
00:07:28,540 --> 00:07:31,190
!خب،موفق باشی
124
00:07:36,370 --> 00:07:37,460
!ببخشید
125
00:07:45,840 --> 00:07:47,040
بله؟
126
00:07:54,060 --> 00:07:58,700
پروژه آمریکای جنوبی
چهارمین نمایش
"ماشین زمان آبیِ یوکوهاما"
127
00:08:00,550 --> 00:08:02,950
همش تو فکرت بودم
128
00:08:07,900 --> 00:08:11,180
تو آیدی لاینتُ به یه بازیگر تئاتر دادی؟
129
00:08:11,200 --> 00:08:14,220
فقط آیدی مو بهش دادم،نیاز نیست گندش کنی
130
00:08:14,220 --> 00:08:17,440
هاروچان،متوجه نشدی؟
131
00:08:17,710 --> 00:08:20,770
اولین حرف " بوتای یاکوشا ( بازیگر تئاتر ) " چیه؟
132
00:08:22,400 --> 00:08:23,970
...بوتای
133
00:08:24,380 --> 00:08:25,700
...بو
134
00:08:25,760 --> 00:08:28,610
بوتای یاکوشا
!بی
135
00:08:28,690 --> 00:08:31,190
بوتای یاکوشا
!بی
136
00:08:31,780 --> 00:08:32,840
!آره
137
00:08:32,870 --> 00:08:37,450
بوتای یاکوشا 4مین " بیِ "، بعدِ سه بی نباید با کسی قرار بذاری
138
00:08:37,470 --> 00:08:40,790
چرا تموم این بی ها دور و ور تو جمع میشن؟
139
00:08:40,820 --> 00:08:43,080
منم نمیدونم والا
140
00:08:44,110 --> 00:08:48,540
! قشنگ واست توضیح میدم چرا بازیگرای تئاتر یه گزینه ی غیرممکنن
141
00:08:49,200 --> 00:08:50,620
توضیح بده لطفا
142
00:08:51,060 --> 00:08:55,740
اولا: اونا به اندازه سه بی ها بی پولن
که البته نیازی به گفتن نداره
143
00:08:55,900 --> 00:08:58,660
دوما : خیلی بد مست میکنن
144
00:08:58,690 --> 00:09:02,670
بعد تمرین میرن یه راست مشروب خوری
و انقد تو کارائوکه میمونن که آخرین قطارم از دست میدن
145
00:09:02,690 --> 00:09:03,770
صددرصد همینه
146
00:09:04,090 --> 00:09:07,850
سوما: اکثرشون یه عالمه بدهی دارن
147
00:09:07,880 --> 00:09:10,980
و فکر میکنن چیزای عجیب غریب باحالن
148
00:09:11,000 --> 00:09:15,030
پول ندارن ولی بازم سیگار امریکن اسپیریتز میکشن
149
00:09:15,160 --> 00:09:21,160
با اینکه فقط سالی یکبار واسه ۵۰ نفر تو یه سالن اجرا میکنن
اسم خودشونُ میذارن بازیگر تئاتر
150
00:09:21,330 --> 00:09:26,110
فقط اونان که میتونن با اعتماد به نفس تو رزومشون اسم خودشونو بذارن "بازیگر " نه؟
151
00:09:26,140 --> 00:09:27,260
ولی مطمئن نیستم
152
00:09:28,700 --> 00:09:30,290
آسامی سان
153
00:09:31,240 --> 00:09:34,220
تو فقط داری قضاوت شون میکنی،نه؟
154
00:09:34,640 --> 00:09:36,160
!من کلی دلیل دارم
155
00:09:36,190 --> 00:09:40,290
!در هرصورت بازیگرای تئاتر اصلا خوب نیستن
156
00:09:40,800 --> 00:09:42,100
افتاد؟
157
00:09:43,250 --> 00:09:44,980
...شبیه اونه
158
00:09:45,680 --> 00:09:46,880
کی؟
159
00:09:47,850 --> 00:09:49,500
دوس پسر قبلیم
160
00:09:49,670 --> 00:09:51,310
...دوس پسر قبلیـ
161
00:09:51,950 --> 00:09:53,600
همون خیانتکار؟
162
00:09:55,740 --> 00:09:58,640
واسه همین توجه ـتو جلب کرده؟
163
00:09:59,930 --> 00:10:02,890
قبل از اینکه دیر بشه تمومش کن
164
00:10:02,910 --> 00:10:06,910
!اگه ازت خواست باهاش بری بیرون،سریع بدون فکر ردش کن
165
00:10:17,730 --> 00:10:20,410
میخوای واسه چی ازش استفاده کنی؟
166
00:10:20,430 --> 00:10:23,170
به عنوان لوازم صحنه واسه اجرای بعد استفاده میشه
167
00:10:23,470 --> 00:10:25,210
خودت اینجور کارا رو میکنی؟
168
00:10:25,230 --> 00:10:26,130
اوهوم
169
00:10:26,160 --> 00:10:29,580
بودجه زیادی نداریم پس خودم هرکاری از دستم بربیاد میکنم
170
00:10:32,970 --> 00:10:37,290
به کدومشون بیشتر میخوره که تو یه باشگاه تحقیقات علمی تخیلی باشن؟
171
00:10:41,050 --> 00:10:42,710
...این یکی شاید
172
00:10:42,730 --> 00:10:43,810
این؟
173
00:10:46,100 --> 00:10:48,540
...پس اینو برمیدارم
174
00:10:49,710 --> 00:10:50,890
...ولی
175
00:10:57,900 --> 00:10:59,130
! ببخشید
176
00:11:00,090 --> 00:11:03,260
فکر میکنی کدومش بیشتر حس علمی تخیلی بودنُ میده؟
177
00:11:04,120 --> 00:11:05,780
...نمیدونم والا
178
00:11:11,360 --> 00:11:12,980
مگس کش دارین؟
179
00:11:23,100 --> 00:11:25,140
پروژه آمریکای جنوبی
چهارمین نمایش
"ماشین زمان آبیِ یوکوهاما"
180
00:11:24,940 --> 00:11:28,480
همیشه دلم میخواست که این نمایش رو یه مکان عمومی اجرا کنم
181
00:11:28,920 --> 00:11:30,780
بخاطر همینم این فرصت خیلی بزرگیه
182
00:11:34,830 --> 00:11:35,910
...این یکی
183
00:11:35,930 --> 00:11:39,290
یه نقش توی سریال گرفت و
حتی با بازیگر اصلی هم بازی کرده
184
00:11:39,320 --> 00:11:41,920
درحالیکه این یکی اکثرا تو تبلیغاتای تجاری دیده میشه
185
00:11:41,940 --> 00:11:45,240
این یکی هم قراره تو یه فیلم خصوصی بازی کنه،فوق العاده نیست؟
186
00:11:45,240 --> 00:11:46,400
فوق العاده ست
187
00:11:46,420 --> 00:11:51,080
پیشنهادای شغلی فقط به اونا میرسه
درحالیکه من همیشه منتظر بودم نوبتم شه
188
00:11:51,260 --> 00:11:52,840
احساس بدبختی میکنم
189
00:11:53,790 --> 00:11:57,810
ولی...این گروه تئاتر شبیه یه خانواده بزرگه
190
00:11:58,430 --> 00:12:02,060
پس نمیتونم کمک زیادی کنم ولی خوشحالم که تو صنعتشون موفقن
191
00:12:06,490 --> 00:12:09,150
یجورایی خیلی خوبه
192
00:12:10,770 --> 00:12:14,190
...قبلا خیلی سخت گیر بودم ولی
193
00:12:15,450 --> 00:12:17,890
بخاطر همینم خیلی شکست خوردم
194
00:12:18,970 --> 00:12:20,300
شکست؟
195
00:12:23,290 --> 00:12:26,630
من قبل این تو یه گروهِ تئاتر دیگه بودم
196
00:12:27,470 --> 00:12:29,130
ولی ورشکست شد
197
00:12:29,980 --> 00:12:34,000
اگه همه چیز طبق میلم پیش نمیرفت راضی نمیشدم
198
00:12:34,030 --> 00:12:37,110
فکر میکردم یه نابغه ام
199
00:12:38,440 --> 00:12:41,620
حس میکردم آدمایی که درکم نمیکنن بی سلیقه ـن
200
00:12:41,980 --> 00:12:46,020
...به اعضای تئاتر هم گفتم که
201
00:12:46,040 --> 00:12:48,460
اگه ناراضی هستن برن
202
00:12:48,710 --> 00:12:52,270
بعدش واقعا رفتن،همه شون
203
00:12:55,740 --> 00:12:59,400
من فقط به خودم فکر میکردم نه؟
204
00:13:00,840 --> 00:13:03,420
شاید زیادی از خود راضی بودم
205
00:13:08,280 --> 00:13:13,020
پس به خودم میگفتم دیگه نباید اون اشتباهُ تکرار کنم
206
00:13:15,610 --> 00:13:20,820
ولی ، من فکر میکنم واقعا فوق العاده ست
207
00:13:22,440 --> 00:13:27,620
فکر میکنم این نشون میده که تو چقد جدی هستی
208
00:13:27,660 --> 00:13:31,700
تو حاضری گذشته ـتُ بپذیری
209
00:13:33,350 --> 00:13:37,870
هرکسی نمیتونه اینکارُ بکنه
210
00:13:39,630 --> 00:13:41,430
ولی من اینطور فکر نمیکنم
211
00:13:41,450 --> 00:13:43,920
حتما همینطوره
212
00:13:43,940 --> 00:13:49,100
به خاطر همینه که الان یه عالمه آدم دور و ورته
213
00:13:53,070 --> 00:13:54,680
...فکر کنم حق با توئه
214
00:13:56,370 --> 00:13:57,420
ممنونم
215
00:13:57,440 --> 00:14:00,460
از شنیدنش خوشحالم
216
00:14:00,670 --> 00:14:01,950
خداروشکر
217
00:14:02,320 --> 00:14:05,380
هاروچان تو عالی ای،انگار همه چیُ میدونی
218
00:14:05,400 --> 00:14:08,080
من فقط هرچی تو ذهنم بودُ گفتم
219
00:14:11,050 --> 00:14:13,690
...اگه کسی مثل تو دور و ورم باشه
220
00:14:14,120 --> 00:14:16,640
شاید سخت تر تلاش کنم
221
00:14:31,400 --> 00:14:34,940
...بستنی... بستنی
222
00:14:39,480 --> 00:14:46,460
ماکوتو : بابت امروز ممنون
اگه اشکالی نداشته باشه میخوام بازم ببینمت
223
00:14:45,580 --> 00:14:46,780
...هارو چان
224
00:14:47,890 --> 00:14:48,730
بله؟
225
00:14:49,090 --> 00:14:51,870
میخوام بهتر بشناسمت
226
00:14:56,800 --> 00:14:58,100
!هارو سان
227
00:15:00,030 --> 00:15:01,920
خبریه؟
228
00:15:01,940 --> 00:15:03,860
هاه؟ واسه چی؟
229
00:15:05,320 --> 00:15:07,400
نیشت تا بناگوش بازه
230
00:15:07,400 --> 00:15:09,300
!هاه؟ شوخی میکنی
231
00:15:09,770 --> 00:15:11,290
هیچی نشده
232
00:15:12,240 --> 00:15:13,500
واقعا؟
233
00:15:16,450 --> 00:15:18,790
میرم بخوابم،شبتون بخیر
234
00:15:18,920 --> 00:15:20,320
شبت بخیر
235
00:15:29,380 --> 00:15:31,980
...مشکوکه
236
00:15:36,080 --> 00:15:38,080
ممنون که منتظر موندین
237
00:15:38,100 --> 00:15:39,460
مرسی
238
00:15:40,690 --> 00:15:43,230
آه،از هارو چان شنیدی؟
239
00:15:43,260 --> 00:15:43,960
چیُ؟
240
00:15:43,980 --> 00:15:46,540
با یه بازیگر تئاتر رفته سر قرار
241
00:15:46,980 --> 00:15:48,620
بازیگر تئاتر؟
242
00:15:48,870 --> 00:15:51,470
اگه دوست داشتی به تئاترمون بیا
243
00:15:56,360 --> 00:15:59,740
تازشم طرف دقیقا کپیِ دوست پسر قبلیشه
244
00:16:01,470 --> 00:16:06,210
چرا رابطه های قدیمی با گذشت زمان پررنگ تر میشن؟
245
00:16:06,500 --> 00:16:08,220
...که اینطور
246
00:16:13,610 --> 00:16:15,430
...کی میدونه
247
00:16:15,430 --> 00:16:18,700
اگه هارو چان همینجوری باهاش قرار بزاره چی بشه
248
00:16:27,120 --> 00:16:28,960
...بروکلی
249
00:16:32,300 --> 00:16:34,420
صددرصد مشکوکه
250
00:16:34,440 --> 00:16:35,960
حق با توئه
251
00:16:37,110 --> 00:16:40,380
واسه کی داره اون بنتو رو درست میکنه؟
252
00:16:41,730 --> 00:16:42,990
واسه اون یارو
253
00:16:43,500 --> 00:16:44,660
اون یارو " ؟ "
254
00:16:45,310 --> 00:16:48,090
بازیگر تئاتره که اون روز داشت تبلیغات پخش میکرد
255
00:16:48,700 --> 00:16:50,700
انگار با اون میره سر قرار
256
00:16:51,810 --> 00:16:53,770
وایسا،میرم جلوشو بگیرم
257
00:16:55,170 --> 00:16:56,440
هارو سان
258
00:16:56,620 --> 00:16:59,680
دیگه نباید اون بازیگر تئاتر رو ببینی
259
00:16:59,700 --> 00:17:01,760
هاه؟ چی میگی یهویی؟
260
00:17:01,790 --> 00:17:05,770
داری اون بنتو رو واسه اون بازیگر تئاتره که اون روز دیدیش درست میکنی نه؟
261
00:17:05,810 --> 00:17:07,190
عه،تو از کجا میدونی؟
262
00:17:07,200 --> 00:17:12,200
کسایی مثل اون هیچ پولی ندارن
فقط هم دورو بر زنا میچرخن
263
00:17:12,640 --> 00:17:14,740
!بیین کی داره این حرفُ میزنه
264
00:17:15,450 --> 00:17:19,310
ولی هارو چان...لطفا خوب بهش فکر کن
265
00:17:20,160 --> 00:17:22,740
واقعا اون پسره بهتر از منه؟
266
00:17:23,680 --> 00:17:26,780
خوب بهش فکر کن! اون یه بازیگره مگه نه؟
267
00:17:26,800 --> 00:17:28,980
خوب میتونه نقش بازی کنه
268
00:17:29,320 --> 00:17:31,500
هاه؟ منظورت چیه؟
269
00:17:31,550 --> 00:17:34,970
یعنی اگه بخواد میتونه راحت گولت بزنه
270
00:17:36,480 --> 00:17:38,410
چرا این حرفُ زدی؟
271
00:17:38,440 --> 00:17:41,490
واسه اینکه نگران ـتیم
272
00:17:42,430 --> 00:17:44,200
اون همچین آدمی نیست
273
00:17:46,490 --> 00:17:50,070
موکوتو سان همچین آدمی نیست
274
00:17:50,970 --> 00:17:53,870
بدون اینکه بشناسینش راجع بهش بد میگین
275
00:17:53,900 --> 00:17:55,440
وحشتناکه
276
00:18:09,530 --> 00:18:11,620
...وحشتناک هاه
277
00:18:14,120 --> 00:18:15,800
سخت نگیر
278
00:18:26,980 --> 00:18:32,180
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
279
00:18:45,120 --> 00:18:46,400
~ببخشید
280
00:18:48,920 --> 00:18:50,480
!ببخشید
281
00:18:57,900 --> 00:18:59,140
بیا اونجا حرف بزنیم
282
00:19:02,160 --> 00:19:03,340
...ببخشید
283
00:19:04,020 --> 00:19:06,580
هارو چان،چیزی شده؟
284
00:19:06,800 --> 00:19:07,940
نه
285
00:19:08,200 --> 00:19:10,200
بیا،واسه توئه
286
00:19:10,800 --> 00:19:13,100
سختت نیست هر روز درستش میکنی؟
287
00:19:13,100 --> 00:19:16,620
اصلا،موقعی که صبحونه میپزم درستش میکنم نگران نباش
288
00:19:16,640 --> 00:19:18,380
که اینطور،ممنونم
289
00:19:23,400 --> 00:19:25,520
چیزی شده؟
نه
290
00:19:26,240 --> 00:19:28,500
نمایش همین هفته ـست
291
00:19:29,320 --> 00:19:31,220
...چشم بهم بزنی رسیده
292
00:19:36,300 --> 00:19:38,980
ببخشید،امروز میخوایم یکم زودتر شروع کنیم
293
00:19:39,000 --> 00:19:40,260
باید برگردم داخل
294
00:19:40,290 --> 00:19:42,090
!که اینطور،تموم تلاشتو بکن
295
00:19:42,120 --> 00:19:43,860
!تو هم همینطور
296
00:19:46,340 --> 00:19:47,400
دستت درد نکنه
297
00:19:59,740 --> 00:20:01,980
این کارت منه
298
00:20:02,080 --> 00:20:03,720
ممنون
299
00:20:11,380 --> 00:20:13,260
یونیورس موزیک؟
300
00:20:14,340 --> 00:20:19,040
دوست دارین بندتون زیر نظر کمپانی ما شروع به کار کنه؟
301
00:20:27,360 --> 00:20:28,560
جدی میگی؟
302
00:20:28,860 --> 00:20:29,820
جدیم
303
00:20:30,380 --> 00:20:32,160
مایلیم بیشتر در این باره بحث کنیم
304
00:20:32,240 --> 00:20:34,400
میتونین بیاین به محل کارمون یا نه؟ یکیو انتخاب کن
305
00:20:34,620 --> 00:20:37,040
!میایم،فورا میایم
306
00:20:37,220 --> 00:20:40,120
!اوکی پس اوم... تو دفتر منتظرتونم
307
00:20:40,130 --> 00:20:41,820
!خیلی ممنونم
308
00:20:47,200 --> 00:20:48,800
!ایول
309
00:20:49,760 --> 00:20:51,660
! تاکاهیرو! بیا اینجا
310
00:20:52,680 --> 00:20:54,120
!میتونیم رسما شروع به کار کنیم
311
00:20:54,140 --> 00:20:55,800
بیا مثل همیشه باشیم
312
00:20:58,460 --> 00:20:59,520
! دوباره
313
00:21:01,940 --> 00:21:05,660
ممکنه کار خودمُ رسما شروع کنم
314
00:21:06,740 --> 00:21:09,660
...اجارتونو
315
00:21:11,220 --> 00:21:12,660
بدین
316
00:21:13,550 --> 00:21:14,780
هارو
317
00:21:15,070 --> 00:21:23,070
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
318
00:21:31,560 --> 00:21:35,940
شاید اجرا کنسل شه
319
00:21:41,460 --> 00:21:49,760
اینستاگرام ما رو دنبال کنید
Instagram : dreams_hearts_
320
00:21:50,880 --> 00:21:53,600
!یو! زود وسایلتو جمع کن
321
00:21:53,840 --> 00:21:55,120
!بیا جشن بگیریم
322
00:21:58,900 --> 00:22:00,940
ممکنه کار خودمُ رسما شروع کنم
323
00:22:06,120 --> 00:22:08,420
یعنی چی؟
324
00:22:08,430 --> 00:22:10,910
امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
325
00:22:10,930 --> 00:22:16,800
::: ممنون از نگاه های زیباتون :::
♥ منتظر قسمت بعدی باشین ♥
326
00:22:16,960 --> 00:22:42,060
برای دیدن ادامه ی سریال چنل ما رو دنبال کنید
♡ Telegram : @mixnonaz2 ♡
327
00:23:10,920 --> 00:23:33,440
...در قسمت بعدی این سریال خواهید دید
@mixnonaz2
27902