Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,510 --> 00:00:13,350
Why aren't they letting this
end peacefully?
2
00:00:13,910 --> 00:00:17,230
What a cheek! All right!
Call me back when you have time!
3
00:00:17,510 --> 00:00:19,640
Right. Jeez.
4
00:00:20,390 --> 00:00:21,390
You've seen it, right?
5
00:00:22,030 --> 00:00:24,870
Puen, can you leave
Wang alone already?
6
00:00:25,670 --> 00:00:27,120
Just consider him a friend of mine.
7
00:00:29,390 --> 00:00:32,210
I can't do that, Pun! Are you crazy?
8
00:00:32,790 --> 00:00:34,350
It's like running away!
9
00:00:34,600 --> 00:00:37,960
Come on, Puen
Don't forget who wrote your song
10
00:00:37,960 --> 00:00:39,670
No need to give me back Wannabe
11
00:00:39,670 --> 00:00:41,390
You have nowhere to stand
without my brother
12
00:00:42,320 --> 00:00:44,640
(100,000 Subscribers)
13
00:00:44,640 --> 00:00:46,840
Jeez, Tan. We have 100,000 subs.
14
00:00:47,520 --> 00:00:50,600
Whoa. I'm as excited as you are.
15
00:00:50,790 --> 00:00:53,320
A lot of the comments
are saying we're cooler.
16
00:00:53,710 --> 00:00:55,960
T-Biggest, can I bother you
for a bit?
17
00:00:56,350 --> 00:00:57,790
You saw it, right?
18
00:00:58,350 --> 00:01:00,750
They're being cheeky.
They started it.
19
00:01:01,240 --> 00:01:04,710
I dissed them back, and they had
the nerve to diss me back again.
20
00:01:05,480 --> 00:01:08,120
I'm sorry, but please let me...
21
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
Hello?
22
00:01:20,230 --> 00:01:23,040
Oh? T-Biggest?
23
00:01:27,000 --> 00:01:28,070
I'm on.
24
00:01:28,640 --> 00:01:31,510
(Battle Be Gun vs D.O.G.)
25
00:01:33,200 --> 00:01:36,310
Tan, T-Biggest is hosting a battle
26
00:01:36,840 --> 00:01:38,480
between us and Be Gun's group.
27
00:01:39,640 --> 00:01:40,710
You're in, right?
28
00:01:43,230 --> 00:01:44,950
A battle with their group.
29
00:01:45,760 --> 00:01:46,870
So it means
30
00:01:47,430 --> 00:01:49,120
that I might have to battle Rang.
31
00:01:49,430 --> 00:01:51,710
I don't think I can do it.
32
00:01:55,680 --> 00:01:57,310
You're such a scaredy-cat,
33
00:01:57,870 --> 00:02:00,150
That's why Puen never respects you
34
00:02:00,790 --> 00:02:03,950
even though you're more important
to the group than he is.
35
00:02:05,310 --> 00:02:07,280
You're always like this.
36
00:03:07,750 --> 00:03:13,150
(Wannabe)
37
00:03:15,710 --> 00:03:20,000
You have to be brave and cool
Like the snack, Kotara
38
00:03:20,080 --> 00:03:21,150
(7 DAYS 'TILL BATTLE)
39
00:03:23,870 --> 00:03:28,120
You have to be brave and cool
Like the snack, Kotara
40
00:03:28,750 --> 00:03:33,030
You have to be brave and cool
Like the snack, Kotara
41
00:03:33,520 --> 00:03:37,870
You have to be brave and cool
Like the snack, Kotara
42
00:03:44,910 --> 00:03:46,800
- You want a piece of me?
- Calm down!
43
00:03:47,150 --> 00:03:48,470
- Do you want it, jerk?
- Puen!
44
00:03:49,710 --> 00:03:51,310
You've filmed enough of me!
45
00:03:51,910 --> 00:03:53,150
I'm out!
46
00:03:54,430 --> 00:03:57,560
He used to be on fire
when he rapped.
47
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
Like, real harsh.
48
00:04:01,960 --> 00:04:03,030
Hey
49
00:04:03,960 --> 00:04:06,870
Puen, you want to go up
against D.O.G.?
50
00:04:07,150 --> 00:04:08,960
You produce music
like you're working overtime
51
00:04:09,430 --> 00:04:10,430
Jeez, it's too gentle
52
00:04:12,030 --> 00:04:14,150
- Be Gun, you...
- Hey.
53
00:04:15,080 --> 00:04:16,920
How can you defeat Puen
with that kind of insult?
54
00:04:17,750 --> 00:04:19,270
I thought you were a ghost.
55
00:04:19,480 --> 00:04:20,730
I'm not dead!
56
00:04:20,950 --> 00:04:22,310
Your mom let me in.
57
00:04:22,610 --> 00:04:23,630
Tan,
58
00:04:24,360 --> 00:04:27,360
let him practice rapping
at your place. I need to sleep.
59
00:04:29,050 --> 00:04:30,240
It's annoying.
60
00:04:30,240 --> 00:04:32,050
I'll rap on my own, Tan.
61
00:04:32,870 --> 00:04:34,310
You don't want to
be part of this, right?
62
00:04:35,870 --> 00:04:39,120
Whoa. You're starting to sulk now?
63
00:04:39,800 --> 00:04:41,560
You're still inexperienced.
64
00:04:41,680 --> 00:04:43,560
You'll be slaughtered on stage.
65
00:04:44,070 --> 00:04:45,800
You have to practice more.
66
00:04:46,070 --> 00:04:49,050
I'll rap with you in the battle.
67
00:04:49,480 --> 00:04:50,510
Okay?
68
00:04:52,920 --> 00:04:53,950
For real?
69
00:04:54,190 --> 00:04:55,430
Do I look like I'm joking?
70
00:05:15,730 --> 00:05:16,950
Again?
71
00:05:17,510 --> 00:05:21,240
The customers might not trust you
if you don't dress properly.
72
00:05:23,560 --> 00:05:24,610
Bye.
73
00:05:42,600 --> 00:05:43,750
Hey, Rang.
74
00:05:44,390 --> 00:05:45,600
Why are you here?
75
00:05:46,190 --> 00:05:47,240
I have to talk to you
about something.
76
00:05:49,240 --> 00:05:50,240
Rang,
77
00:05:50,800 --> 00:05:52,480
as the manager of the group,
78
00:05:52,800 --> 00:05:54,630
can I force you
not to join the battle?
79
00:05:55,920 --> 00:05:58,270
- Stop me from joining the battle?
- Mm.
80
00:06:00,600 --> 00:06:03,800
Even if I don't go,
Puen will anyway.
81
00:06:04,600 --> 00:06:07,040
Right? Darn it, Puen.
82
00:06:07,750 --> 00:06:10,040
He's gone off the rails
without Wine.
83
00:06:14,750 --> 00:06:17,950
Right. Have you seen her at all?
84
00:06:23,040 --> 00:06:24,360
Well, not really.
85
00:06:34,720 --> 00:06:35,920
You really haven't seen her?
86
00:06:38,560 --> 00:06:39,560
No.
87
00:06:45,870 --> 00:06:48,390
Where are you taking me?
Can you tell me now?
88
00:06:48,720 --> 00:06:50,560
To train your skills, of course.
89
00:06:52,390 --> 00:06:55,950
- Hey, Tan!
- Tan, hi!
90
00:06:55,950 --> 00:06:57,310
I haven't seen you in ages!
91
00:06:57,310 --> 00:07:00,480
If you don't get to meet them,
you're going to lose.
92
00:07:01,270 --> 00:07:03,950
We've gone through a lot
And we'll keep doing it
93
00:07:04,070 --> 00:07:06,680
I'm in the sky, I'm like a bird
I won't let the wind ruin me
94
00:07:06,680 --> 00:07:09,000
I've planted a flag on the summit
And fold my hands to worship
95
00:07:09,000 --> 00:07:11,560
Let the snare
And tom-toms be the beat
96
00:07:11,560 --> 00:07:14,270
I need money to make ends meet
97
00:07:14,270 --> 00:07:16,720
I have to fight in life
98
00:07:16,750 --> 00:07:18,040
Because I'm desperate
99
00:07:20,630 --> 00:07:23,600
Yo, I'm Tan Tanyook, Uh
100
00:07:23,830 --> 00:07:25,870
- Come on
- Whoa, uh
101
00:07:27,000 --> 00:07:29,920
Yo, there's only rhymes
that keeps me going
102
00:07:30,310 --> 00:07:32,430
I have to take a long walk
Even though my body is frail
103
00:07:32,800 --> 00:07:37,190
I don't care about money or riches
And I don't want anyone to admire me
104
00:07:37,830 --> 00:07:39,950
What I said came
Straight from the brain
105
00:07:40,270 --> 00:07:41,750
I don't have time to argue
106
00:07:41,870 --> 00:07:45,390
I'll come in the middle
And change things for the better
107
00:07:45,390 --> 00:07:47,560
Parents' words are like blessings
108
00:07:47,800 --> 00:07:49,950
But things have gone down to no end
109
00:07:50,190 --> 00:07:51,830
Remember the first thing
110
00:07:51,830 --> 00:07:54,950
What I know
Is that you're going down
111
00:07:56,240 --> 00:07:57,680
- Whoo!
- Well done.
112
00:07:57,920 --> 00:08:01,360
- Hey, hey
- I'll be chilling on a beach
113
00:08:01,360 --> 00:08:04,430
I grab my walkman and make
The music even better
114
00:08:04,680 --> 00:08:09,390
I walk to the edge of the cliff
And put everything down
115
00:08:09,390 --> 00:08:11,920
The vibe is on
116
00:08:11,920 --> 00:08:14,480
I listen to the music
Like smoking a cig
117
00:08:14,480 --> 00:08:16,870
I grab a book and write a poem
118
00:08:16,870 --> 00:08:19,390
I should be able to get some
Until the moonlight
119
00:08:19,600 --> 00:08:22,120
I'm amazed there wasn't a drama
120
00:08:22,120 --> 00:08:24,630
I didn't bring sadness with me
121
00:08:24,630 --> 00:08:26,920
There's no price to songwriting
122
00:08:26,920 --> 00:08:29,510
It depends on your satisfaction
123
00:08:29,510 --> 00:08:31,720
I write rhymes with drums and bass
124
00:08:31,720 --> 00:08:33,670
I blow smoke every day
125
00:08:33,670 --> 00:08:36,030
The rest I have
I'll keep it for later
126
00:08:36,030 --> 00:08:38,790
I play and listen to loud music
127
00:08:38,790 --> 00:08:41,330
If there are people arguing loudly
128
00:08:41,330 --> 00:08:43,960
I'll grab my headphones
And ignore them
129
00:08:43,960 --> 00:08:46,240
I'm still strong, I'm still going
130
00:08:46,240 --> 00:08:48,670
I only listen to music
Because I'm artistic
131
00:08:48,670 --> 00:08:51,030
I might not be famous
But I still do it today
132
00:08:51,150 --> 00:08:53,630
How can I stop?
Think about how much I rap
133
00:08:58,670 --> 00:09:01,670
(3 DAYS 'TILL BATTLE)
134
00:09:17,790 --> 00:09:20,450
(BE GUN)
135
00:09:29,750 --> 00:09:36,150
(Do you want to come and watch
the battle? I have VIP tickets.)
136
00:09:36,150 --> 00:09:39,670
(Do you want to come and watch
the battle? I have VIP tickets.)
137
00:09:44,600 --> 00:09:47,480
(Do you want to come and watch
the battle? I have VIP tickets.)
138
00:09:47,480 --> 00:09:52,120
(BE GUN)
139
00:09:52,120 --> 00:09:58,090
(I know it's silly. But I promise
this will be the only time.)
140
00:10:01,090 --> 00:10:06,090
(I think I've had enough, Puen.)
141
00:11:12,750 --> 00:11:14,510
- Hello?
- Hey, Rang.
142
00:11:15,080 --> 00:11:16,480
I'll send you the location.
143
00:11:16,600 --> 00:11:18,240
Catch up with me, will you?
144
00:11:18,360 --> 00:11:20,440
Come and have a drink. I'm alone.
145
00:11:20,960 --> 00:11:22,600
I'm already drunk.
146
00:11:22,960 --> 00:11:24,750
I've had heaps.
147
00:11:26,080 --> 00:11:28,510
Hey, come over.
148
00:11:28,510 --> 00:11:32,150
I've called an escort.
I'll get another for you too.
149
00:11:32,670 --> 00:11:34,600
I'm not in the mood.
150
00:11:38,200 --> 00:11:39,240
Okay, okay.
151
00:11:40,390 --> 00:11:41,390
By the way,
152
00:11:42,480 --> 00:11:43,480
Puen.
153
00:11:46,440 --> 00:11:49,960
When are you going to talk
things out with Wine?
154
00:11:54,030 --> 00:11:56,750
So we can make music again.
155
00:11:57,630 --> 00:11:59,720
I've told you.
156
00:12:00,320 --> 00:12:02,910
Let the battle be over first.
157
00:12:03,390 --> 00:12:05,670
Then I'll do it.
And this time, if I go to her
158
00:12:05,670 --> 00:12:07,200
and she still refuses
to come back, I won't...
159
00:12:10,670 --> 00:12:11,750
I won't care about her anymore.
160
00:12:12,750 --> 00:12:15,550
If you're not coming,
then that's it. I'm hanging up.
161
00:12:34,390 --> 00:12:35,630
Are you Puen?
162
00:12:36,440 --> 00:12:38,630
Hi, I'm Cake.
163
00:12:43,870 --> 00:12:45,630
Can I have an empty glass, please?
164
00:12:50,720 --> 00:12:53,910
Wow, you look a lot prettier than
in the pictures.
165
00:12:55,550 --> 00:12:57,670
Are you always
this sweet to everyone?
166
00:12:59,080 --> 00:13:00,120
You too.
167
00:13:00,550 --> 00:13:02,320
You look a lot better
than in the pictures.
168
00:13:02,910 --> 00:13:03,960
Oh?
169
00:13:04,320 --> 00:13:05,510
Do you know me?
170
00:13:05,910 --> 00:13:06,910
Of course.
171
00:13:07,320 --> 00:13:08,480
You're the talk of the town
172
00:13:09,960 --> 00:13:11,270
and also very scandalous.
173
00:13:14,910 --> 00:13:16,200
It's a pleasure to meet you.
174
00:13:48,030 --> 00:13:50,030
That girl just started
working, right?
175
00:13:50,150 --> 00:13:51,960
- That's right.
- Let her sit next to Rang.
176
00:13:52,120 --> 00:13:53,840
Right away. Go on, dear.
177
00:13:59,320 --> 00:14:00,480
Don't be nervous.
178
00:14:00,840 --> 00:14:02,120
I'll handle it.
179
00:14:03,390 --> 00:14:04,550
A virgin and virgin.
180
00:14:04,790 --> 00:14:06,390
Wow!
181
00:14:06,910 --> 00:14:08,790
Please take good care of her.
182
00:14:14,120 --> 00:14:15,120
Uh...
183
00:14:16,720 --> 00:14:17,720
What's your name?
184
00:14:18,670 --> 00:14:19,790
It's Wine.
185
00:14:20,720 --> 00:14:22,600
- What's yours?
- Rang.
186
00:14:23,390 --> 00:14:24,790
I see. Uh...
187
00:14:25,670 --> 00:14:26,670
Would you like something?
188
00:14:27,630 --> 00:14:30,080
I'll serve you.
189
00:14:30,630 --> 00:14:31,720
This one?
190
00:14:40,960 --> 00:14:42,030
Let's have a taste.
191
00:14:44,910 --> 00:14:47,000
Hairdressing wasn't easy to learn.
192
00:14:47,390 --> 00:14:48,960
It took me seven months
193
00:14:49,080 --> 00:14:51,320
before I got a job at her shop.
194
00:14:51,600 --> 00:14:52,600
Really?
195
00:14:53,910 --> 00:14:54,910
Oh.
196
00:14:57,080 --> 00:15:00,200
Actually, I was singing
at a pub yesterday.
197
00:15:01,000 --> 00:15:02,960
But I ended up working
at a karaoke bar today.
198
00:15:03,790 --> 00:15:06,120
I have to pamper people now too.
199
00:15:06,960 --> 00:15:08,390
Life can actually be pretty funny.
200
00:15:10,150 --> 00:15:11,150
You're right.
201
00:15:11,390 --> 00:15:14,670
If my boss didn't bring me here
202
00:15:15,200 --> 00:15:18,390
and this wasn't your first day
working here,
203
00:15:19,440 --> 00:15:20,910
we wouldn't have met.
204
00:15:22,960 --> 00:15:24,480
Are you saying it's destiny?
205
00:15:24,960 --> 00:15:26,750
Isn't that a little too
old-fashioned for a pick-up line?
206
00:15:28,440 --> 00:15:29,550
It's not a pick-up line.
207
00:15:30,150 --> 00:15:31,670
Hm.
208
00:15:33,270 --> 00:15:34,910
The thing is
209
00:15:35,360 --> 00:15:37,510
I've never been
to this kind of place before.
210
00:15:38,150 --> 00:15:39,200
Really?
211
00:15:40,750 --> 00:15:41,840
This is my first time.
212
00:15:42,960 --> 00:15:46,750
But I'll be here more often
from now on.
213
00:15:49,000 --> 00:15:50,510
I'll keep you company
214
00:15:50,790 --> 00:15:54,240
until you finish your shift. Okay?
215
00:15:54,670 --> 00:15:57,390
Are you crazy? You'll go broke.
216
00:15:57,390 --> 00:15:58,840
I thought you said
you just started working.
217
00:16:01,080 --> 00:16:03,200
Well then. Can I
218
00:16:04,200 --> 00:16:05,360
give you a lift to and from work?
219
00:16:11,030 --> 00:16:13,000
Mm. Deal.
220
00:16:34,790 --> 00:16:37,080
How is it going?
Have you been waiting long?
221
00:16:37,440 --> 00:16:38,550
Very.
222
00:16:39,150 --> 00:16:41,030
My legs are about to cramp up.
223
00:16:41,750 --> 00:16:43,320
You're exaggerating.
224
00:16:52,080 --> 00:16:55,720
But I might not be able to
wear it while I'm working.
225
00:16:57,550 --> 00:16:58,630
I know.
226
00:17:03,240 --> 00:17:05,510
Happy four-month anniversary.
227
00:17:06,890 --> 00:17:07,960
Thanks.
228
00:17:14,960 --> 00:17:16,240
Oh, Rang.
229
00:17:17,480 --> 00:17:18,790
Uh, the thing is
230
00:17:19,200 --> 00:17:21,590
Mama-San invited me to work
at another place too.
231
00:17:22,240 --> 00:17:24,550
But it's a luxurious one.
232
00:17:25,200 --> 00:17:26,920
For one contract, I get
233
00:17:26,920 --> 00:17:28,790
triple of what I earn here.
234
00:17:29,720 --> 00:17:30,720
Do you think
235
00:17:31,440 --> 00:17:32,720
I should keep going?
236
00:17:40,720 --> 00:17:41,720
Mm.
237
00:17:59,030 --> 00:18:01,650
You actually can hold your liquor.
238
00:18:02,170 --> 00:18:04,270
Well, it's my job.
239
00:18:05,960 --> 00:18:07,890
I have to get used to
this kind of thing.
240
00:18:11,550 --> 00:18:12,590
And...
241
00:18:13,720 --> 00:18:15,270
why did you call me?
242
00:18:16,790 --> 00:18:19,590
A lot of people would want to
hang out with someone like you.
243
00:18:19,920 --> 00:18:21,200
And you wouldn't even have to pay.
244
00:18:21,920 --> 00:18:23,170
You're very direct.
245
00:18:24,200 --> 00:18:27,110
Even though I look like this,
246
00:18:28,410 --> 00:18:30,960
I never sleep with my fans.
247
00:18:31,270 --> 00:18:32,350
Besides,
248
00:18:33,440 --> 00:18:34,480
I have my standards.
249
00:18:35,110 --> 00:18:36,110
Mm.
250
00:18:36,550 --> 00:18:37,890
And what kind of woman
251
00:18:38,890 --> 00:18:40,440
would make you happy?
252
00:18:57,110 --> 00:18:58,270
Actually,
253
00:19:00,510 --> 00:19:04,000
I don't know what I like
254
00:19:04,000 --> 00:19:05,750
or what I want
255
00:19:06,480 --> 00:19:08,110
from whom.
256
00:19:09,410 --> 00:19:10,890
Can I ask you something too?
257
00:19:14,590 --> 00:19:15,750
Do you have a boyfriend?
258
00:19:17,650 --> 00:19:18,750
Of course.
259
00:19:23,350 --> 00:19:24,410
And...
260
00:19:25,960 --> 00:19:29,650
is he okay
with you working like this?
261
00:19:31,350 --> 00:19:34,920
With that question, have you fallen
for an escort somewhere?
262
00:19:36,110 --> 00:19:38,030
Don't change the subject.
I'm asking you.
263
00:19:41,960 --> 00:19:45,410
It's difficult for someone
to understand my line of work.
264
00:19:47,440 --> 00:19:49,440
I've chosen it
because I can earn a lot.
265
00:19:50,310 --> 00:19:51,650
I was criticized as well
266
00:19:53,110 --> 00:19:54,550
for being greedy
267
00:19:56,170 --> 00:19:57,270
or not hard-working.
268
00:19:58,510 --> 00:19:59,750
But what can I do?
269
00:20:00,650 --> 00:20:02,920
Apply for a regular job
using my Bachelor's degree?
270
00:20:03,750 --> 00:20:05,070
I won't be able to
look after my family.
271
00:20:11,310 --> 00:20:12,350
So that means
272
00:20:14,510 --> 00:20:17,310
your boyfriend
understands this, right?
273
00:20:18,200 --> 00:20:19,920
It's probably because I've known
274
00:20:21,110 --> 00:20:22,920
my boyfriend since
we were in school.
275
00:20:24,240 --> 00:20:26,590
But I've dated a client as well.
276
00:20:28,200 --> 00:20:29,270
But it didn't last long.
277
00:20:30,310 --> 00:20:32,650
He just pretended to understand me.
278
00:20:33,440 --> 00:20:34,650
He left in the end.
279
00:21:07,720 --> 00:21:09,110
You don't have to come
280
00:21:09,240 --> 00:21:10,650
if you're going to be this late.
281
00:21:16,200 --> 00:21:17,890
Can I be honest with you?
282
00:21:21,830 --> 00:21:23,890
Why are you still doing this job?
283
00:21:25,960 --> 00:21:28,920
You initially told me
your family is struggling
284
00:21:30,030 --> 00:21:31,310
and that it would only
be one contract.
285
00:21:32,510 --> 00:21:34,550
But you have dozens now.
286
00:21:36,960 --> 00:21:38,720
You're upset
because of this, isn't it?
287
00:21:40,720 --> 00:21:41,720
Yes.
288
00:21:43,110 --> 00:21:44,720
You didn't keep your word.
289
00:21:48,510 --> 00:21:49,890
And what do you want me to do?
290
00:21:50,350 --> 00:21:52,160
I don't want to be a gold digger
who relies on you!
291
00:21:52,480 --> 00:21:55,270
- I earn my own money!
- I can't accept it!
292
00:21:55,680 --> 00:21:57,440
But I have to pretend that I can!
293
00:22:00,310 --> 00:22:01,880
I'm not happy at all.
294
00:22:07,590 --> 00:22:10,480
Okay! If you're not, then leave!
295
00:22:12,310 --> 00:22:14,640
There! You don't have to pretend
you can accept it!
296
00:22:42,350 --> 00:22:45,960
She said she quit this kind of job
297
00:22:46,790 --> 00:22:47,790
because of me.
298
00:22:48,680 --> 00:22:49,720
I don't know if it's true.
299
00:22:50,590 --> 00:22:53,480
I think you must be
very important to her.
300
00:22:56,880 --> 00:22:59,270
I'm important to her,
301
00:23:00,240 --> 00:23:02,160
or is it actually my fame?
302
00:23:03,550 --> 00:23:05,880
- That's too narrow-minded.
- Really?
303
00:23:07,270 --> 00:23:08,680
Okay. I'll be honest with you.
304
00:23:09,510 --> 00:23:10,640
Has this woman spent
305
00:23:10,960 --> 00:23:13,510
or asked for your money at all?
306
00:23:21,480 --> 00:23:22,480
Hm?
307
00:23:28,790 --> 00:23:29,830
She just...
308
00:23:30,480 --> 00:23:33,480
upset me or made me
feel uncomfortable.
309
00:23:36,000 --> 00:23:37,030
But she never did that.
310
00:23:37,680 --> 00:23:39,790
See? This woman
311
00:23:41,960 --> 00:23:43,400
doesn't love your fame at all.
312
00:23:44,070 --> 00:23:47,160
But she loves you,
the one who built his own fame.
313
00:24:22,790 --> 00:24:23,960
You forgot this.
314
00:24:27,480 --> 00:24:28,550
I'm returning it to you.
315
00:24:38,070 --> 00:24:39,720
Why didn't you throw it away?
316
00:24:42,310 --> 00:24:44,350
I just want to give it to you now.
317
00:25:02,200 --> 00:25:03,200
Thank you.
318
00:25:03,920 --> 00:25:05,160
I feel a lot better
319
00:25:05,920 --> 00:25:09,160
after talking to you.
320
00:25:10,200 --> 00:25:11,510
It's my job.
321
00:25:12,550 --> 00:25:15,240
I wouldn't be good at my job
322
00:25:15,920 --> 00:25:17,350
if a client saw me
and didn't feel better afterward.
323
00:25:19,240 --> 00:25:22,240
Aw. I guess I have
to tip you a lot now.
324
00:25:24,750 --> 00:25:25,790
It's a pleasure to meet you.
325
00:25:26,400 --> 00:25:27,440
Likewise.
326
00:25:35,920 --> 00:25:36,960
I think I should go.
327
00:25:37,550 --> 00:25:39,640
What about you?
How are you getting home?
328
00:25:40,110 --> 00:25:41,160
My boyfriend's picking me up.
329
00:26:52,880 --> 00:26:55,960
How serious are you with this one?
330
00:26:57,680 --> 00:27:02,790
If I can turn my life around, then
I'm willing to throw everything away
331
00:28:34,350 --> 00:28:35,400
Just hate me.
332
00:28:35,680 --> 00:28:36,920
I'm despicable.
333
00:28:42,510 --> 00:28:44,000
It shouldn't have
turned out like this.
334
00:28:45,110 --> 00:28:47,750
I'll be frank with Puen
and tell him about tonight.
335
00:28:48,830 --> 00:28:50,240
That's why you're doing this?
336
00:28:52,160 --> 00:28:53,790
You feel guilty
for doing this, right?
337
00:28:55,070 --> 00:28:57,830
- You're treating me like a whore?
- Why do you have to say that?
338
00:29:03,590 --> 00:29:05,030
Why are you doing this?
339
00:29:17,750 --> 00:29:18,960
It's best
340
00:29:20,240 --> 00:29:21,350
to let things end like this.
341
00:29:27,720 --> 00:29:29,440
It's so easy for you, isn't it?
342
00:29:33,200 --> 00:29:35,000
It's so easy for you, isn't it?
343
00:29:41,960 --> 00:29:43,440
You're a jerk!
344
00:29:47,680 --> 00:29:49,640
Leave! Get lost!
345
00:29:55,240 --> 00:29:56,830
What are you looking at? Get lost!
346
00:30:03,350 --> 00:30:04,590
You're a jerk, Rang!
347
00:30:05,640 --> 00:30:06,920
A jerk!
348
00:32:46,960 --> 00:32:48,000
What's up with your hands?
349
00:32:51,240 --> 00:32:52,720
I shut the door
350
00:32:53,270 --> 00:32:54,920
and caught my hand.
351
00:32:55,550 --> 00:32:57,110
It's only a little.
I'll get better soon.
352
00:32:57,110 --> 00:32:58,550
Jeez, you're already a grown-up.
353
00:33:00,310 --> 00:33:01,350
You can cut my hair, right?
354
00:33:02,440 --> 00:33:03,480
Sure.
355
00:33:05,200 --> 00:33:06,550
Ugh.
356
00:33:12,510 --> 00:33:14,310
- Puen, there's something I...
- Oh, right.
357
00:33:14,680 --> 00:33:16,640
Have you finished with the rhyme?
358
00:33:17,240 --> 00:33:18,790
They just sent me
the schedule today.
359
00:33:19,400 --> 00:33:20,400
It sounds harsh, right?
360
00:33:21,720 --> 00:33:23,310
- Huh?
- Yes.
361
00:33:23,880 --> 00:33:25,440
I wouldn't be gentle
with Tan anyway.
362
00:33:26,110 --> 00:33:27,110
Good.
363
00:33:29,510 --> 00:33:30,510
(Wine)
364
00:33:31,310 --> 00:33:32,310
(Wine)
365
00:33:35,270 --> 00:33:36,640
- There's something I...
- Just a second.
366
00:33:53,000 --> 00:33:54,440
Women are like this.
367
00:33:55,960 --> 00:33:57,160
Once I love her,
368
00:33:58,960 --> 00:34:00,160
she doesn't love me.
369
00:34:11,320 --> 00:34:14,840
She probably wants you to try
to make it up to her for a while?
370
00:34:20,510 --> 00:34:22,510
There's only you
who doesn't hurt me.
371
00:34:22,960 --> 00:34:23,960
Huh, friend?
372
00:34:32,630 --> 00:34:35,480
(1 DAY 'TILL BATTLE)
373
00:34:35,480 --> 00:34:36,920
If they're going to attack me,
374
00:34:38,110 --> 00:34:39,760
I don't have that much weakness.
375
00:34:41,110 --> 00:34:43,480
I'm going to dig a hole
and bury them
376
00:34:44,190 --> 00:34:47,110
in round two. Right in the middle.
377
00:34:47,590 --> 00:34:49,150
It'll sound so cool. Okay?
378
00:34:54,030 --> 00:34:56,110
You're just a little brat
379
00:34:56,230 --> 00:34:59,590
I'm sorry but I've never
Been destroyed
380
00:34:59,590 --> 00:35:01,320
My style is militaristic
381
00:35:01,320 --> 00:35:04,230
Your rap is still lame
There's no need to say
382
00:35:04,230 --> 00:35:05,800
You guys are all talk
383
00:35:05,800 --> 00:35:08,840
So don't be too ambitious, okay?
384
00:35:08,840 --> 00:35:10,670
- Whoa!
- Hey!
385
00:35:10,670 --> 00:35:14,760
But if you want to move
the words around to the middle.
386
00:35:14,960 --> 00:35:17,710
You have to prepare a lot.
387
00:35:18,710 --> 00:35:20,030
You have to do a lot of homework.
388
00:35:20,440 --> 00:35:23,630
- Hey.
- I think you're a jerk
389
00:35:23,800 --> 00:35:26,440
Where are you? You're way too short
390
00:35:28,360 --> 00:35:30,360
You do it. You do it too.
391
00:35:30,360 --> 00:35:32,840
I'll do it.
I'll insult the four of you.
392
00:35:32,840 --> 00:35:35,360
All of you combined are an eyesore
393
00:35:35,360 --> 00:35:37,070
I've done this before
394
00:35:37,070 --> 00:35:40,480
What are you three rapping?
I'll show you how it's done
395
00:35:40,480 --> 00:35:44,000
Ta-ta-ta ta-ta-ta-ta
396
00:35:44,000 --> 00:35:47,030
- Ta-ta-ta
- Change your tone of voice.
397
00:35:47,360 --> 00:35:50,590
Calmer but stronger.
398
00:35:51,110 --> 00:35:52,360
Sure.
399
00:35:52,840 --> 00:35:54,190
- Give it a go.
- Hey
400
00:35:55,440 --> 00:35:57,960
Think about it
You're nothing without my brother
401
00:35:57,960 --> 00:35:59,550
Your skill isn't still on par
402
00:35:59,550 --> 00:36:02,670
When you rap
People just giggle and giggle
403
00:36:02,920 --> 00:36:05,880
It's not that I can't write
But I'll shame you
404
00:36:05,880 --> 00:36:09,320
If I freestyle, you're going to lose
Like a loser you are
405
00:36:09,320 --> 00:36:12,190
I'm going to show you how it's done
406
00:36:12,190 --> 00:36:15,480
You want to be a rapper, I thought
you were going to write it
407
00:36:15,480 --> 00:36:17,030
You want to go up against me?
408
00:36:17,030 --> 00:36:18,880
I'll do the laundry
How is that your business?
409
00:36:18,880 --> 00:36:21,630
- I'm ready
- I just want to help Mom
410
00:36:26,550 --> 00:36:27,880
(ULTIMATE RAP BATTLE)
411
00:36:27,880 --> 00:36:29,760
(SOLD OUT)
412
00:36:29,760 --> 00:36:33,550
(12 HOURS 'TILL BATTLE)
413
00:36:33,550 --> 00:36:37,800
(5 HOURS 'TILL BATTLE)
414
00:36:37,800 --> 00:36:40,480
(2 HOURS 'TILL BATTLE)
415
00:36:40,480 --> 00:36:42,150
(1 HOUR 'TILL BATTLE)
416
00:36:42,150 --> 00:36:45,480
Welcome to the Ultimate Rap Battle
Special Match!
417
00:36:45,480 --> 00:36:47,400
Let's make some noise!
418
00:36:48,960 --> 00:36:51,480
Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!
419
00:36:53,510 --> 00:36:55,920
We have two teams pitting
against each other today.
420
00:36:55,920 --> 00:36:59,710
We don't if it's going to be
the students owning the master.
421
00:36:59,920 --> 00:37:03,070
Or the master teaching
the delinquents a lesson.
422
00:37:03,400 --> 00:37:08,190
Fans of The Real KHA,
make some noise!
423
00:37:13,000 --> 00:37:15,550
And now let's hear
the supporters of BE GUN
424
00:37:15,550 --> 00:37:17,440
make some noise!
425
00:37:19,280 --> 00:37:20,840
Yes, excellent.
426
00:37:24,800 --> 00:37:28,710
(I promise. After the battle, I'll
make good music like what you want.)
427
00:37:28,710 --> 00:37:34,670
(Please give me a chance.)
428
00:37:36,960 --> 00:37:38,070
Hello, Mama-San?
429
00:37:39,510 --> 00:37:41,280
Do you have any jobs for me?
430
00:37:42,440 --> 00:37:43,670
I want to work.
431
00:37:44,070 --> 00:37:46,190
I don't want to be home alone.
432
00:37:48,360 --> 00:37:50,550
Without further ado,
433
00:37:50,710 --> 00:37:51,960
the first pair.
434
00:37:52,480 --> 00:37:56,360
Give it up for Phalee!
435
00:38:00,150 --> 00:38:01,150
Give it to them!
436
00:38:05,510 --> 00:38:06,550
Yeah, yeah.
437
00:38:07,360 --> 00:38:11,440
And his opponent, he's always
cool no matter what day and age.
438
00:38:11,440 --> 00:38:14,630
Give it up for Tanyook!
439
00:38:27,070 --> 00:38:28,840
Okay. Tanyook will start first.
440
00:38:28,840 --> 00:38:33,280
Let me hear a voice for Tanyook.
Give him a beat, DJ!
441
00:38:33,280 --> 00:38:36,710
(Tanyook VS Phalee)
442
00:38:39,400 --> 00:38:43,110
Yo, I'm Tan Tanyook
443
00:38:43,320 --> 00:38:44,880
Uh, uh
444
00:38:45,480 --> 00:38:48,590
I'm battling Rang
Who picked the wrong side
445
00:38:48,590 --> 00:38:50,550
Let's see who's shedding blood
446
00:38:50,800 --> 00:38:53,150
You're just a kid
447
00:38:53,150 --> 00:38:56,320
Don't mock me, or I'll kick
you against the wall
448
00:38:57,440 --> 00:38:59,550
Next to us is T-Biggest
449
00:38:59,920 --> 00:39:02,400
But you're just a piglet
450
00:39:03,360 --> 00:39:05,190
My rap is spicy
451
00:39:05,190 --> 00:39:08,510
But yours is on a different grade
452
00:39:08,510 --> 00:39:11,960
We're different shades
453
00:39:12,510 --> 00:39:14,760
I'm acidic and you're the base
454
00:39:15,320 --> 00:39:17,280
If it was a price
we're on a different rate
455
00:39:17,280 --> 00:39:20,150
You just typical
Don't think you're special
456
00:39:21,630 --> 00:39:23,800
If you're Phalee, I'm Hanuman
457
00:39:24,190 --> 00:39:26,550
You can't kill me, I'm invincible
458
00:39:27,440 --> 00:39:29,400
I deserve a crown for my rap skills
459
00:39:29,400 --> 00:39:32,480
But yours is so lame, it's boring
460
00:39:32,630 --> 00:39:35,840
- Oh!
- Yo, yo, yo!
461
00:39:35,840 --> 00:39:38,880
It's only the first round.
That's just a little taste.
462
00:39:39,150 --> 00:39:42,920
If you think you're good,
then show it to me.
463
00:39:43,030 --> 00:39:44,920
Right!
464
00:39:46,030 --> 00:39:47,760
All right. Show it to him!
465
00:39:47,960 --> 00:39:52,760
Let me hear a voice for Phalee.
Give him a beat, DJ!
466
00:39:55,110 --> 00:39:56,110
Yo
467
00:39:58,190 --> 00:40:00,510
The time for oldies rap is over
468
00:40:01,070 --> 00:40:03,360
I'm usually drunk, but I have to rap
469
00:40:03,360 --> 00:40:06,280
You've been rapping for ages
Growing pubes on your mustache
470
00:40:06,280 --> 00:40:07,760
You used to be the master
471
00:40:07,760 --> 00:40:10,360
I want to put my hand on your head
And make a sound, smack, smack
472
00:40:10,590 --> 00:40:11,880
Like clapping, clap, clap
473
00:40:12,000 --> 00:40:13,230
I don't want to diss you
474
00:40:13,230 --> 00:40:14,840
We don't have to talk about the past
475
00:40:15,110 --> 00:40:18,110
How come our sweet yesterday
got turned to ashes?
476
00:40:18,110 --> 00:40:21,070
You follow Wang
Because you want to get it on
477
00:40:21,070 --> 00:40:24,110
It's starting to get sad
There's in and there's out
478
00:40:24,110 --> 00:40:27,280
Tanyook is in the arena
I'll wack him like a drum kit
479
00:40:27,280 --> 00:40:28,510
We diss each other like a tradition
480
00:40:28,510 --> 00:40:29,920
You're Tanyook and I'm Phalee
481
00:40:30,030 --> 00:40:32,960
We created a group
But it ended with Wannabe
482
00:40:32,960 --> 00:40:34,230
But my heart still respects you
483
00:40:34,360 --> 00:40:35,710
We used to have noodles together
484
00:40:35,840 --> 00:40:38,840
You had it so spicy
But now you're into kids
485
00:40:38,840 --> 00:40:42,150
I'm just joking, but if I'm
for real, you'll be packing
486
00:40:42,150 --> 00:40:45,110
You're lame so I tame you
487
00:40:45,110 --> 00:40:47,230
The fight wasn't a big deal
I'm just here to test
488
00:40:47,230 --> 00:40:49,480
But you should save yourself
And get out of the red zone
489
00:40:49,480 --> 00:40:51,960
My rhyme is cool
Everyone's going to say whoa
490
00:40:52,190 --> 00:40:54,840
Whoa!
491
00:40:56,400 --> 00:40:59,920
Can you give me
a little bit of pain?
492
00:41:00,440 --> 00:41:02,590
They're handing
the mic to each other.
493
00:41:03,670 --> 00:41:05,070
All right.
Let's teach the kid a lesson.
494
00:41:05,440 --> 00:41:06,670
Okay. I'm ready!
495
00:41:08,110 --> 00:41:11,000
Rang, you want pain?
496
00:41:11,800 --> 00:41:13,110
I'll give it to you.
497
00:41:13,280 --> 00:41:17,920
- Ooh.
- Yo, hey
498
00:41:18,150 --> 00:41:21,150
You little monkey Phalee
You should change to Torapee
499
00:41:21,150 --> 00:41:24,230
Tan Tanyook is going to
Destroy you today
500
00:41:24,230 --> 00:41:27,230
Phalee, you're just a mistake
501
00:41:27,230 --> 00:41:30,510
Call an ambulance
Someone's getting beaten up
502
00:41:31,440 --> 00:41:33,360
I don't really want to diss you
Because of our past
503
00:41:33,510 --> 00:41:36,550
Have you forgotten? You asked me
If I want to be in the group again
504
00:41:37,400 --> 00:41:39,280
You put up
with your jerk of a friend
505
00:41:39,280 --> 00:41:42,190
If he tells you so
You'll take it in the mouth whole
506
00:41:42,190 --> 00:41:45,320
I don't care about your rap
You sounded so fake
507
00:41:45,480 --> 00:41:48,280
I'm sick of chatting with posers
508
00:41:48,280 --> 00:41:51,320
Stop rapping in English
If you still don't know Thai
509
00:41:51,320 --> 00:41:54,400
Can you tell "slave"
and "friend" apart?
510
00:41:54,400 --> 00:41:57,110
Open your eyes
And don't just get drunk
511
00:41:57,110 --> 00:42:00,360
Tone down the smoking
You should stand for yourself
512
00:42:00,360 --> 00:42:03,190
But when it's Puen
You can give him anything
513
00:42:03,190 --> 00:42:06,670
If it's your girl someday
You'll let him have her too
514
00:42:06,920 --> 00:42:10,550
- Oh.
- You'd say, "Take her, Puen."
515
00:42:10,550 --> 00:42:11,630
"Take my girl."
516
00:42:11,630 --> 00:42:14,360
"I won't dare ask for her back."
517
00:42:15,110 --> 00:42:18,960
- Whoa. Yo, yo, yo.
- He's still not done yet.
518
00:42:19,590 --> 00:42:20,630
And I didn't
519
00:42:20,760 --> 00:42:22,630
sleep with Wang.
520
00:42:22,840 --> 00:42:25,760
But is there something going on
between you and Puen?
521
00:42:26,000 --> 00:42:29,550
When he's with his girl,
you like to fawn over him.
522
00:42:29,710 --> 00:42:33,550
Or do you actually want a threesome?
523
00:42:36,110 --> 00:42:38,280
Aren't there too many
personal things going on?
524
00:42:38,800 --> 00:42:39,800
All right.
525
00:42:40,550 --> 00:42:42,030
Diss back at him. Do it.
526
00:42:43,360 --> 00:42:46,150
Give it up for Phalee!
527
00:42:49,070 --> 00:42:51,320
Yeah, hey
528
00:42:52,030 --> 00:42:54,280
Hey
529
00:42:57,360 --> 00:42:58,760
- Hey, hey
- Hey, hey
530
00:42:58,880 --> 00:43:00,320
- Hey, hey
- Hey, hey
531
00:43:00,320 --> 00:43:02,510
- Hey, hey
- Hey, hey
532
00:43:02,670 --> 00:43:04,670
- Hey, hey
- What? What?
533
00:43:05,400 --> 00:43:08,110
Don't be ridiculous
You talk nonsense
534
00:43:08,110 --> 00:43:11,030
You're old and senile
Don't say it if you don't know
535
00:43:11,150 --> 00:43:14,150
You're probably hungry
You're manipulative
536
00:43:14,150 --> 00:43:18,030
Don't slander me
Or I'll put a foot on you
537
00:43:23,550 --> 00:43:24,590
Yeah
538
00:43:26,670 --> 00:43:30,190
- Hey
- Hey, hey, hey, hey
539
00:43:35,630 --> 00:43:36,630
Yeah
540
00:43:39,360 --> 00:43:40,960
- Hey
- Hey
541
00:43:43,630 --> 00:43:44,960
Whoa.
542
00:43:45,550 --> 00:43:46,630
It's okay.
543
00:43:46,630 --> 00:43:48,960
Let's give them a round of applause.
544
00:43:54,150 --> 00:43:56,960
- Cheers!
- Bottoms up!
545
00:43:57,920 --> 00:43:59,150
Bottoms up, okay?
546
00:43:59,440 --> 00:44:00,480
Hurry up.
547
00:44:04,670 --> 00:44:06,000
The first pair is over.
548
00:44:06,000 --> 00:44:08,800
- Make some noise!
- Hey, chill.
549
00:44:09,510 --> 00:44:11,840
I'll get back at them.
550
00:44:12,960 --> 00:44:15,800
- All right. Let him have it.
- Are you ready for the next one?
551
00:44:18,110 --> 00:44:21,920
Give it up for Be Gun!
552
00:44:32,550 --> 00:44:34,840
And his opponent today
553
00:44:34,960 --> 00:44:36,840
is a very tough one.
554
00:44:37,110 --> 00:44:38,920
Give it up
555
00:44:39,070 --> 00:44:43,550
for D.O.G.!
556
00:44:48,960 --> 00:44:51,360
- Are you ready to watch them?
- Rang,
557
00:44:52,030 --> 00:44:54,400
about Tan's rap, what does it mean?
558
00:44:54,400 --> 00:44:57,190
Let me hear it if you're ready!
559
00:44:57,190 --> 00:44:59,670
You told me you haven't been
in contact with Wine.
560
00:45:01,230 --> 00:45:03,630
Even though I saw her
coming out of your shop.
561
00:45:04,960 --> 00:45:10,070
- Let me hear Be Gun's fans!
- Anyway, I'll feign ignorance.
562
00:45:13,440 --> 00:45:14,710
Good. That's very loud.
563
00:45:15,030 --> 00:45:17,070
But you have to clear things up.
564
00:45:19,590 --> 00:45:21,280
I don't want to lose you too.
565
00:45:24,190 --> 00:45:25,230
Don't worry.
566
00:45:26,190 --> 00:45:27,230
It's over for me.
567
00:45:30,670 --> 00:45:31,920
Let's flip a coin.
568
00:45:34,550 --> 00:45:36,800
Whoa. Be Gun's the first to go.
569
00:45:37,030 --> 00:45:40,670
Give it up for Be Gun! Let's go, DJ!
570
00:45:44,280 --> 00:45:45,480
Uh
571
00:45:46,670 --> 00:45:47,760
- Uh
- Hey
572
00:45:49,960 --> 00:45:51,030
Uh
573
00:45:53,280 --> 00:45:56,280
Come closer, I'll tell you a story
574
00:45:56,590 --> 00:45:59,630
It's about a forgettable brat
575
00:45:59,800 --> 00:46:02,760
You used to follow me around
like a dog and suck up to me
576
00:46:02,760 --> 00:46:06,190
Now you act like an equal to me
I'll stroke your face with my feet
577
00:46:06,360 --> 00:46:09,440
You don't have a friend
You look like a half-brain
578
00:46:09,440 --> 00:46:12,800
You're just a mangy cur
People see you as an ATM
579
00:46:12,920 --> 00:46:16,280
You say yes if they ask for twenty
You say yes to a laundry delivery
580
00:46:16,280 --> 00:46:19,880
You want the girl
She friendzones you and you say yes
581
00:46:19,880 --> 00:46:22,480
You want to be a rapper
Because you simp a girl
582
00:46:22,480 --> 00:46:26,070
Seriously, aren't you ashamed
that you live for a vagina?
583
00:46:26,320 --> 00:46:29,630
Your life goal is to impress woman
584
00:46:29,630 --> 00:46:32,760
I got laid with her even though
I only courted her for a day
585
00:46:32,880 --> 00:46:35,920
Your brain is rotting, your future
is cut short because of a relic
586
00:46:35,920 --> 00:46:37,480
Tell your brother to chain you
587
00:46:37,550 --> 00:46:39,670
And no matter how cool he act
He's just a loser
588
00:46:39,670 --> 00:46:41,360
Your name is D.O.G.
It suits your personality
589
00:46:41,360 --> 00:46:42,960
Who let an animal into a war?
590
00:46:42,960 --> 00:46:44,630
If you want to be famous
I think you've lost your way
591
00:46:44,630 --> 00:46:45,760
You made music to mock me?
592
00:46:46,630 --> 00:46:48,510
I don't consider it
a masterpiece, jerk
593
00:46:49,440 --> 00:46:51,150
Whoa.
594
00:46:52,070 --> 00:46:54,630
- Uh, uh, uh!
- All right, all right.
595
00:46:54,840 --> 00:46:55,840
Listen.
596
00:46:56,630 --> 00:46:59,230
The rumors are going around.
Why didn't you look for it?
597
00:46:59,480 --> 00:47:00,760
The whole school
598
00:47:01,030 --> 00:47:03,190
has slept with your girl, jerk!
599
00:47:03,190 --> 00:47:05,840
Whoa!
600
00:47:06,880 --> 00:47:08,400
Calm down! Calm down!
601
00:47:09,920 --> 00:47:12,400
Simmer down. You guys have
a lot of personal issues.
602
00:47:13,000 --> 00:47:14,960
All right. The game is on.
603
00:47:14,960 --> 00:47:18,070
Give up for D.O.G.!
Make some noise for him!
604
00:47:27,710 --> 00:47:29,760
- Hey, uh
- Hey
605
00:47:31,150 --> 00:47:33,630
Think about it.
You're nothing without my brother
606
00:47:33,630 --> 00:47:35,190
Your skill isn't still on par
607
00:47:35,190 --> 00:47:38,190
When you rap
People just giggle and giggle
608
00:47:38,480 --> 00:47:41,070
Don't say hi to me
If you see me after today
609
00:47:41,070 --> 00:47:45,030
I shouldn't have come
I've killed you with the diss
610
00:47:45,320 --> 00:47:47,360
Hey, let me tell you something else
611
00:47:47,590 --> 00:47:51,440
If you keep being a jerk
Your sister will run to your daddy
612
00:47:51,630 --> 00:47:55,630
You're only full of bling
You need your friend to write rhymes
613
00:47:55,630 --> 00:47:57,550
You're obviously a parasite
614
00:47:57,550 --> 00:48:00,550
My rap gets you
Like left and right hooks
615
00:48:00,840 --> 00:48:03,880
I might be a rabid dog
But you're just a puppy
616
00:48:03,880 --> 00:48:07,230
Your sister called me last night
I'm telling you it was spicy
617
00:48:07,230 --> 00:48:11,630
She asked me not to battle you
But you're about to pee your pants
618
00:48:12,110 --> 00:48:15,480
He must be feeling hot and cold
So he did what he's best at
619
00:48:15,480 --> 00:48:17,670
Pushing the responsibility
To his sister
620
00:48:17,880 --> 00:48:20,760
When your sister called me
You were probably listening too
621
00:48:20,760 --> 00:48:24,480
You used to beg me to leave the game
You're pathetic
622
00:48:24,480 --> 00:48:27,880
You're just a scumbag, you got
nervous against the real deal
623
00:48:27,880 --> 00:48:31,150
Remember, there won't be
a Be Gun in the biz from now on
624
00:48:31,590 --> 00:48:33,920
I'm super sad I used to worship you
625
00:48:33,920 --> 00:48:37,440
I came here alone
I wasn't ever your piece of work
626
00:48:37,710 --> 00:48:41,030
You told me to think
Why women don't want me
627
00:48:41,030 --> 00:48:44,510
It's my business but if you
want to know, I'll tell you
628
00:48:44,840 --> 00:48:47,710
You probably didn't notice
Your sister has a crush on me
629
00:48:47,710 --> 00:48:50,960
But I don't want her because she
might be a jerk like her brother
630
00:48:51,760 --> 00:48:53,110
What's wrong with you?
631
00:48:54,800 --> 00:48:56,280
- Enough!
- Hey!
632
00:48:57,150 --> 00:49:00,360
Jerk, I destroyed you!
But you still want to fight me
633
00:49:00,360 --> 00:49:02,800
You're on a one-way trip
to becoming a nobody!
634
00:49:02,800 --> 00:49:04,670
Be Gun!
635
00:49:06,030 --> 00:49:09,760
You jerk! You wouldn't dare!
636
00:49:09,920 --> 00:49:12,840
You've lost to me, moron!
637
00:49:13,150 --> 00:49:14,840
You don't have a place here, Puen!
638
00:49:15,230 --> 00:49:16,630
I'm going to replace you!
639
00:49:16,840 --> 00:49:17,840
Have you had enough?
640
00:49:33,280 --> 00:49:34,880
Tell them, Pun!
641
00:49:44,550 --> 00:49:45,670
The game's over.
642
00:49:57,360 --> 00:49:58,760
Write me a song
643
00:49:59,190 --> 00:50:00,190
right now.
644
00:50:00,400 --> 00:50:01,400
Wine!
645
00:50:02,030 --> 00:50:04,510
I've already made my decision.
I've had enough.
646
00:50:04,960 --> 00:50:07,960
This is your moment.45726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.