Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,583 --> 00:00:05,791
[VINYL RECORD CRACKLING]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,291 --> 00:00:15,500
[OMINOUS MUSIC]
5
00:00:31,666 --> 00:00:36,791
[PAYPHONE RINGING]
6
00:00:48,625 --> 00:00:49,416
Hello?
7
00:00:49,666 --> 00:00:51,750
Creature in the dark.
8
00:00:53,000 --> 00:00:53,791
What?
9
00:00:55,666 --> 00:00:59,791
[walking]
10
00:00:59,791 --> 00:01:01,458
[opening door]
11
00:01:08,500 --> 00:01:09,750
[cracking sound]
12
00:01:10,333 --> 00:01:12,125
[shuffling]
13
00:01:29,291 --> 00:01:30,666
[door opening]
14
00:01:34,083 --> 00:01:34,541
[door closing]
15
00:01:41,375 --> 00:01:43,916
I was heading out to meet my crodies.
16
00:01:44,250 --> 00:01:45,000
[media sound]
17
00:01:45,208 --> 00:01:46,583
Go to my car,
18
00:01:46,583 --> 00:01:50,125
turn on my relaxation music
before taking off
19
00:01:50,958 --> 00:01:52,583
like I always do.
20
00:01:59,083 --> 00:02:01,041
[footsteps]
21
00:02:10,500 --> 00:02:42,291
[footsteps]
22
00:02:45,500 --> 00:02:50,083
[heavy breathing]
23
00:02:52,291 --> 00:02:56,875
[intense music]
24
00:03:03,750 --> 00:03:17,375
[footsteps]
25
00:03:17,375 --> 00:03:21,958
[heavy breathing]
26
00:03:40,083 --> 00:03:43,208
[going away]
27
00:03:53,375 --> 00:03:57,125
[heavy breathing]
28
00:04:00,916 --> 00:04:02,541
[door handle]
29
00:04:06,458 --> 00:04:07,416
[door opening]
30
00:04:08,375 --> 00:04:09,333
[door closing]
31
00:04:14,625 --> 00:04:17,166
I stayed there in my car
32
00:04:17,166 --> 00:04:20,375
staring at that door for 30 minutes.
33
00:04:21,666 --> 00:04:23,750
I couldn't go out with my crodies
after that.
34
00:04:24,541 --> 00:04:26,375
What does crodies mean?
35
00:04:27,750 --> 00:04:30,832
Just friends I guess.
36
00:04:31,582 --> 00:04:32,457
Okay.
37
00:04:33,082 --> 00:04:33,541
So, wait.
38
00:04:33,541 --> 00:04:37,750
Some random stranger
was in your trash room for 30 minutes?
39
00:04:39,000 --> 00:04:39,875
Yes.
40
00:04:40,541 --> 00:04:41,666
And what happened after that?
41
00:04:46,791 --> 00:04:47,750
[door opening]
42
00:04:52,791 --> 00:04:53,750
[door closing]
43
00:04:53,832 --> 00:04:55,041
[heavy breath]
44
00:05:11,875 --> 00:05:14,458
[spilling a drink]
45
00:05:16,666 --> 00:05:17,916
[door cracking sound]
46
00:05:18,291 --> 00:05:19,541
[a cup hitting ground]
47
00:05:22,207 --> 00:05:24,125
What exactly did you see?
48
00:05:35,041 --> 00:05:36,957
Uh. I don't know.
49
00:05:38,250 --> 00:05:39,666
You don't know?
50
00:05:40,166 --> 00:05:41,125
I don't.
51
00:05:41,250 --> 00:05:42,375
Did he hurt anyone?
52
00:05:42,375 --> 00:05:44,457
No, I doubt it. Seriously.
53
00:05:45,041 --> 00:05:47,041
Well, that's kind of anticlimactic, isn't it?
54
00:05:47,082 --> 00:05:48,000
Yeah.
55
00:05:48,416 --> 00:05:51,125
It placed a wrinkle to my peace of mind.
56
00:05:55,582 --> 00:05:56,916
40 hertz.
57
00:05:57,125 --> 00:05:58,457
What are you doing?
58
00:05:58,457 --> 00:05:59,291
I’m gonna help you out.
59
00:05:59,291 --> 00:06:01,750
Meditation, music set to 40 hertz.
60
00:06:01,750 --> 00:06:03,208
You know I don't trust that stuff.
61
00:06:03,208 --> 00:06:05,500
I just told you what happened
last time I listened to it.
62
00:06:05,541 --> 00:06:08,208
Yeah, but you couldn't finish telling me
because you couldn't remember.
63
00:06:10,291 --> 00:06:12,416
Plus, I made this one, so it's different.
64
00:06:13,791 --> 00:06:14,958
You made it?
65
00:06:14,958 --> 00:06:16,250
Well, not really.
66
00:06:16,250 --> 00:06:18,291
But I specifically picked it out for you.
67
00:06:18,291 --> 00:06:20,166
Plus it set at 40 hertz.
68
00:06:20,166 --> 00:06:22,375
Remind me what 40 hertz does again.
69
00:06:22,707 --> 00:06:23,791
It improves your mood,
70
00:06:23,791 --> 00:06:26,207
but more importantly,
it increases your working memory.
71
00:06:27,082 --> 00:06:29,500
What's the importance
of increasing my working memory?
72
00:06:30,582 --> 00:06:33,000
You should be able to recall
what happened in the trash Carter.
73
00:06:34,082 --> 00:06:35,041
Why?
74
00:06:35,041 --> 00:06:38,125
You mentioned that it put a wrinkle
on your peace of mind.
75
00:06:38,875 --> 00:06:41,375
Maybe if you can remember,
we can get out of this loop.
76
00:06:42,457 --> 00:06:43,457
[laughing]
77
00:06:43,541 --> 00:06:44,457
Loop?
78
00:06:44,541 --> 00:06:45,541
[laughing]
79
00:06:45,957 --> 00:06:46,957
Okay.
80
00:06:51,875 --> 00:06:53,957
The benefits of having a friend like you.
81
00:06:54,875 --> 00:06:55,541
Yeah.
82
00:06:57,707 --> 00:06:59,666
[deep breath]
83
00:07:00,250 --> 00:07:01,291
Okay.
84
00:07:02,375 --> 00:07:03,625
I'm ready.
85
00:07:06,583 --> 00:07:08,250
Close your eyes.
86
00:07:08,250 --> 00:07:10,000
Feel your eyes closed.
87
00:07:10,291 --> 00:07:12,041
Stare into the darkness.
88
00:07:12,833 --> 00:07:14,250
Follow my voice.
89
00:07:14,500 --> 00:07:15,916
Follow my voice.
90
00:07:16,125 --> 00:07:17,582
Follow my voice.
91
00:07:17,750 --> 00:07:19,375
Follow my voice.
92
00:07:19,541 --> 00:07:21,666
Let’s focus breathing now.
93
00:07:22,082 --> 00:07:23,291
Can you breathe?
94
00:07:23,750 --> 00:07:26,332
We are going to travel deep into your mind.
95
00:07:26,875 --> 00:07:30,582
The part of your mind keeps bad experiences with...
96
00:07:30,707 --> 00:07:33,625
Those bad experiences that are hard to remember
97
00:07:33,625 --> 00:07:35,416
but aren’t to forget.
98
00:07:35,582 --> 00:07:38,457
Those good moments no longer matter.
99
00:07:38,832 --> 00:07:40,375
Can you breathe?
100
00:07:40,500 --> 00:07:44,041
Open your eyes and look to the bad moments.
101
00:07:44,375 --> 00:07:45,332
Can you breathe?
102
00:07:46,832 --> 00:07:47,916
Can you breathe?
103
00:07:48,582 --> 00:07:49,832
What? What is this?
104
00:07:53,041 --> 00:07:54,541
What's wrong?
105
00:07:56,666 --> 00:07:58,375
Trash room.
106
00:08:00,125 --> 00:08:01,833
Is it that guy?
107
00:08:05,041 --> 00:08:06,750
[door opening]
108
00:08:09,291 --> 00:08:11,125
[breathing heavily]
109
00:08:11,125 --> 00:08:12,833
[door closing]
110
00:08:18,832 --> 00:08:20,541
[intense music]
111
00:08:26,166 --> 00:08:27,250
[door opening]
112
00:08:28,916 --> 00:08:30,000
[a cup falling down]
113
00:08:39,582 --> 00:08:41,207
Call my voice.
114
00:08:41,332 --> 00:08:42,750
Call my voice.
115
00:08:43,040 --> 00:08:44,540
Call my voice.
116
00:08:44,790 --> 00:08:46,665
Let’s focus on your breathing now.
117
00:08:47,125 --> 00:08:48,540
Can you breathe?
118
00:08:48,540 --> 00:08:50,833
We’re going to travel into your mind.
119
00:08:51,083 --> 00:08:54,083
The part of your mind has bad dreams.
120
00:08:54,083 --> 00:08:58,208
Those bad dreams are hard to remember
and hard to forget.
121
00:08:58,208 --> 00:09:00,875
Those good moments no longer matter.
122
00:09:00,875 --> 00:09:02,250
Can you breathe?
123
00:09:02,750 --> 00:09:04,125
Open your eyes.
124
00:09:04,125 --> 00:09:05,625
That moment.
125
00:09:05,625 --> 00:09:07,000
Can you breathe?
126
00:09:07,500 --> 00:09:08,875
Can you breathe?
127
00:09:10,916 --> 00:09:12,250
Call my voice.
128
00:09:12,583 --> 00:09:13,625
Call my voice.
129
00:09:13,625 --> 00:09:15,083
[owl sounds]
130
00:09:15,375 --> 00:09:16,166
Call my voice.
131
00:09:16,166 --> 00:09:17,125
[cracking branches]
132
00:09:17,125 --> 00:09:18,625
Call my voice.
133
00:09:20,333 --> 00:09:23,500
[scary music]
134
00:09:23,500 --> 00:09:25,583
[owl sounds]
135
00:09:27,791 --> 00:09:29,416
[heavy breathing]
136
00:09:29,416 --> 00:09:30,416
Can you breathe?
137
00:09:33,083 --> 00:09:34,083
Can you breathe?
138
00:09:34,708 --> 00:09:36,333
[heavy breathing]
139
00:09:36,915 --> 00:09:37,915
Can you breathe?
140
00:09:41,625 --> 00:09:42,625
Can you breathe?
141
00:09:48,750 --> 00:09:50,540
[heavy breathing]
142
00:09:50,540 --> 00:09:52,333
Can you breathe?
143
00:09:53,290 --> 00:09:53,790
Can you breathe?
144
00:09:56,165 --> 00:09:57,415
Stare to the darkness.
145
00:09:57,415 --> 00:09:59,250
Follow my voice. Follow my voice.
146
00:09:59,250 --> 00:10:00,166
Follow my voice.
147
00:10:00,208 --> 00:10:01,750
Follow my voice.
148
00:10:08,041 --> 00:10:09,958
There is the darkness.
149
00:10:09,958 --> 00:10:11,208
Follow my voice.
150
00:10:11,666 --> 00:10:13,125
Follow my voice.
151
00:10:13,416 --> 00:10:14,916
Follow my voice.
152
00:10:15,208 --> 00:10:16,583
Follow my voice.
153
00:10:16,958 --> 00:10:18,250
Follow my voice.
154
00:10:18,708 --> 00:10:20,166
Follow my voice.
155
00:10:20,458 --> 00:10:22,000
Follow my voice.
156
00:10:22,375 --> 00:10:24,333
There is the darkness.
157
00:10:24,333 --> 00:10:25,958
Follow my voice.
158
00:10:26,041 --> 00:10:27,666
Follow my voice.
159
00:10:27,958 --> 00:10:29,583
Follow my voice.
160
00:10:30,125 --> 00:10:32,040
Follow my voice.
161
00:10:32,583 --> 00:10:34,625
Follow my voice.
162
00:10:34,915 --> 00:10:36,625
Follow my voice.
163
00:10:36,958 --> 00:10:38,958
Follow my voice.
164
00:10:39,125 --> 00:10:40,915
Follow my voice.
165
00:10:41,415 --> 00:10:42,833
Follow my voice.
166
00:10:43,415 --> 00:10:44,915
Follow my voice.
167
00:10:45,500 --> 00:10:47,125
Follow my voice.
168
00:10:47,625 --> 00:10:49,165
Follow my voice.
169
00:10:49,625 --> 00:10:50,958
Follow my voice.
170
00:10:51,625 --> 00:10:52,958
Follow my voice.
171
00:10:53,500 --> 00:10:55,125
Follow my voice.
172
00:10:55,500 --> 00:10:57,165
Follow my voice.
173
00:10:57,625 --> 00:10:59,665
Follow my voice.
174
00:10:59,875 --> 00:11:01,833
Follow my voice.
175
00:11:02,000 --> 00:11:03,875
Follow my voice.
176
00:11:04,083 --> 00:11:05,958
Follow my voice.
177
00:11:08,125 --> 00:11:09,083
Liz?
178
00:11:10,625 --> 00:11:11,708
What's going on?
179
00:11:12,833 --> 00:11:15,875
You are in the deepest state
of relaxation right now,
180
00:11:15,875 --> 00:11:17,291
I don't feel relaxed.
181
00:11:17,500 --> 00:11:20,041
In fact, I feel unrelaxed.
182
00:11:21,041 --> 00:11:22,250
But you are.
183
00:11:22,916 --> 00:11:25,500
You're, in fact, very relaxed at 40 hertz.
184
00:11:26,583 --> 00:11:28,375
When do I wake up?
185
00:11:28,375 --> 00:11:29,666
When you're ready,
186
00:11:30,958 --> 00:11:32,500
I'm ready to wake up now.
187
00:11:33,000 --> 00:11:34,125
Now you're not.
188
00:11:34,250 --> 00:11:37,000
I just told you that I am.
189
00:11:37,375 --> 00:11:38,875
You're not ready.
190
00:11:39,083 --> 00:11:41,290
You're having an inner dialog
with yourself.
191
00:11:41,290 --> 00:11:42,958
I don't really exist here.
192
00:11:42,958 --> 00:11:44,290
Only you do.
193
00:11:44,790 --> 00:11:47,040
This is exactly why I don't like
stuff like this Liz.
194
00:11:47,415 --> 00:11:49,290
Remember what happened in the trash room?
195
00:11:49,290 --> 00:11:50,625
I don't want to remember.
196
00:11:51,625 --> 00:11:53,583
She want peace of mind.
197
00:11:58,500 --> 00:12:00,125
Close your eyes.
198
00:12:01,375 --> 00:12:03,458
Feel your eyes closed.
199
00:12:04,833 --> 00:12:07,416
Stare into the darkness.
200
00:12:12,208 --> 00:12:13,625
[cup hitting the ground]
201
00:12:25,916 --> 00:12:26,333
[breathing heavy]
202
00:12:26,458 --> 00:12:27,166
Can you breathe?
203
00:12:28,625 --> 00:12:29,250
Can you breathe?
204
00:12:29,416 --> 00:12:31,250
[breathing heavy]
205
00:12:32,415 --> 00:12:33,040
Can you breathe?
206
00:12:37,665 --> 00:12:39,125
When do I wake up?
207
00:12:39,958 --> 00:12:41,415
Can you breathe?
208
00:12:41,583 --> 00:12:43,208
When do I wake up?
209
00:12:45,125 --> 00:12:47,540
Huh? Hmm?
210
00:12:52,250 --> 00:12:54,458
Oh. What was that all about?
211
00:12:54,458 --> 00:12:55,208
I had a nightmare.
212
00:12:55,208 --> 00:12:58,000
I told you, I don't like this stuff.
213
00:12:58,000 --> 00:12:59,833
Okay, fine.
214
00:12:59,833 --> 00:13:02,166
Maybe next time it'll work.
215
00:13:03,666 --> 00:13:04,583
Yeah.
216
00:13:07,208 --> 00:13:09,375
What was the nightmare about
by the way?
217
00:13:11,333 --> 00:13:13,000
I'm not sure I even want to tell you.
218
00:13:14,416 --> 00:13:15,291
Please.
219
00:13:15,291 --> 00:13:16,125
Fine.
220
00:13:16,125 --> 00:13:18,166
I was heading out to meet my crodies.
221
00:13:19,916 --> 00:13:21,291
Got my car.
222
00:13:21,291 --> 00:13:25,208
I turned on my relaxation music
before taking off.
223
00:13:25,708 --> 00:13:27,750
Like I always do.
224
00:13:30,875 --> 00:13:31,958
And?
225
00:13:37,625 --> 00:13:40,375
[PAYPHONE RINGING]
226
00:13:54,208 --> 00:13:55,000
Hello?
227
00:13:55,833 --> 00:13:57,415
Lucky Girl.
228
00:13:58,583 --> 00:13:59,375
What was that?
229
00:14:02,708 --> 00:14:03,875
It's great working with you tonight.
230
00:14:03,875 --> 00:14:05,333
You too, girl.
231
00:14:05,333 --> 00:14:06,041
You need a ride?
232
00:14:06,041 --> 00:14:08,083
No, thank you. I'm always in the car.
233
00:14:08,083 --> 00:14:09,875
Kind of feel like exploring tonight.
234
00:14:09,875 --> 00:14:11,250
Even at this time of night.
235
00:14:11,250 --> 00:14:13,041
Especially at this time of night.
236
00:14:13,041 --> 00:14:14,458
You know you're in L.A, right?
237
00:14:14,458 --> 00:14:16,583
Ahh, God gotta find my keys.
238
00:14:16,583 --> 00:14:18,500
The city has been getting really wicked.
239
00:14:18,500 --> 00:14:19,000
[keys sound]
240
00:14:19,000 --> 00:14:19,916
That doesn't apply to me.
241
00:14:19,916 --> 00:14:22,333
I have this new thing
called Lucky Girl Syndrome.
242
00:14:22,833 --> 00:14:25,041
No matter where I go, I always get lucky.
243
00:14:25,375 --> 00:14:27,416
I think I've heard of this on TikTok.
244
00:14:27,916 --> 00:14:30,000
My friend told me or something.
245
00:14:30,375 --> 00:14:31,083
I've always had it.
246
00:14:31,083 --> 00:14:31,458
[car horn]
247
00:14:31,458 --> 00:14:32,750
Just never knew what to call it.
248
00:14:33,415 --> 00:14:35,750
Just gonna figure out where I parked my car.
249
00:14:36,708 --> 00:14:38,875
Can you tell me more? Sure.
250
00:14:38,875 --> 00:14:41,750
Your mental conversation
creates a reality.
251
00:14:42,375 --> 00:14:44,583
You have to be delusional to manifest
what you want.
252
00:14:44,915 --> 00:14:46,250
Ahh, I think I parked this way.
253
00:14:46,500 --> 00:14:47,165
Ummm...
254
00:14:47,375 --> 00:14:49,040
Kind of like the secret?
255
00:14:49,040 --> 00:14:49,708
Exactly.
256
00:14:49,708 --> 00:14:52,500
So if I were to walk down a sketch L.A. tunnel,
257
00:14:52,500 --> 00:14:53,458
tunnel, which I probably will.
258
00:14:53,458 --> 00:14:54,125
[laughing]
259
00:14:54,125 --> 00:14:55,040
Of course.
260
00:14:55,665 --> 00:14:58,000
You would expect me to run into a homeless
261
00:14:58,000 --> 00:15:01,291
or a strung out man
asking for money or illegal substances.
262
00:15:01,500 --> 00:15:03,125
Most likely, yes.
263
00:15:03,125 --> 00:15:04,333
And I would expect to run
264
00:15:04,333 --> 00:15:07,250
into a nice businesswoman,
someone that I haven't seen in a while
265
00:15:07,500 --> 00:15:09,416
who can really bring value to my life.
266
00:15:09,416 --> 00:15:11,208
I'd much prefer the latter.
267
00:15:11,458 --> 00:15:12,708
Ahhh, this is where I parked.
268
00:15:12,708 --> 00:15:15,041
I will talk for hours
that I may never leave the tunnel.
269
00:15:16,041 --> 00:15:17,375
You're too much.
270
00:15:17,375 --> 00:15:20,875
What's more is that once you fully adopt
being lucky, being delusional,
271
00:15:21,166 --> 00:15:22,833
you may be inspired to pay it forward
272
00:15:22,833 --> 00:15:25,333
and tell others of your findings
like I am right now with you.
273
00:15:25,958 --> 00:15:29,291
Well, I hope one day that I feel so inspired.
274
00:15:29,666 --> 00:15:30,750
I really do.
275
00:15:30,750 --> 00:15:31,916
I hope that for you.
276
00:15:31,916 --> 00:15:32,583
Okay.
277
00:15:32,583 --> 00:15:33,290
Bye Stephanie.
278
00:15:33,290 --> 00:15:33,915
Bye Gloria.
279
00:15:36,915 --> 00:15:37,875
[car siren]
280
00:15:38,458 --> 00:15:42,415
[sound of sirens]
281
00:15:44,375 --> 00:15:46,708
[footsteps]
282
00:15:49,250 --> 00:15:51,540
Well, would you look at that?
283
00:16:05,666 --> 00:16:13,958
[footsteps]
284
00:16:33,250 --> 00:16:37,250
[whispering]
285
00:16:39,040 --> 00:16:39,415
Hi.
286
00:16:39,415 --> 00:16:39,958
[sigh]
287
00:16:48,790 --> 00:16:49,665
Oh, my God.
288
00:16:49,665 --> 00:16:51,165
Tabitha, is that you?
289
00:16:59,290 --> 00:17:03,958
[whispering]
290
00:17:07,333 --> 00:17:11,958
[walking away]
291
00:17:23,125 --> 00:17:25,040
I'm always lucky.
292
00:17:46,208 --> 00:17:47,333
Hey again.
293
00:17:54,958 --> 00:17:56,541
Can you see me?
294
00:17:57,000 --> 00:17:58,416
Tabby. It is you.
295
00:17:58,416 --> 00:18:00,083
I’d recognize that accent anywhere.
296
00:18:00,083 --> 00:18:01,583
Well, I thought you'd.
297
00:18:02,541 --> 00:18:03,416
Never mind.
298
00:18:05,666 --> 00:18:06,958
You can see me?
299
00:18:06,958 --> 00:18:09,416
Yeah, I kind of manifested you.
300
00:18:11,416 --> 00:18:12,166
How have you been?
301
00:18:12,166 --> 00:18:13,500
Where have you been?
302
00:18:17,000 --> 00:18:18,625
Can you help me?
303
00:18:20,583 --> 00:18:21,375
Yeah.
304
00:18:21,916 --> 00:18:22,875
Help you with what?
305
00:18:35,125 --> 00:18:37,291
Everything okay there?
306
00:18:38,000 --> 00:18:39,041
It's just.
307
00:18:39,583 --> 00:18:41,916
I can't seem to find what I'm looking for.
308
00:18:41,916 --> 00:18:44,000
Happens to me, too.
309
00:18:44,000 --> 00:18:45,791
What are you looking for exactly?
310
00:18:46,333 --> 00:18:46,875
[car horn]
311
00:18:49,500 --> 00:18:50,625
Keys?
312
00:18:52,958 --> 00:18:53,666
Maybe...
313
00:19:11,375 --> 00:19:12,541
My knife.
314
00:19:13,791 --> 00:19:15,583
I'm looking for my knife.
315
00:19:19,875 --> 00:19:22,208
I think I've got to get out of here.
316
00:19:26,166 --> 00:19:27,708
I found it.
317
00:19:32,833 --> 00:19:34,500
I found what I was looking for.
318
00:19:35,166 --> 00:19:36,125
[sharp knife sound]
319
00:19:39,000 --> 00:19:40,625
Stephanie wait.
320
00:19:43,541 --> 00:19:45,875
You said that you manifested me.
321
00:19:46,666 --> 00:19:48,416
If you manifested me,
322
00:19:49,250 --> 00:19:51,375
then you'll probably never
leave this tunnel.
323
00:19:53,041 --> 00:19:53,708
No.
324
00:19:54,041 --> 00:19:55,750
Lucky Girl Syndrome.
325
00:19:55,750 --> 00:19:58,625
Your mental conversations
create your reality, Stephanie.
326
00:19:58,666 --> 00:19:59,250
[footsteps]
327
00:19:59,625 --> 00:20:00,833
Be delusional.
328
00:20:01,541 --> 00:20:04,166
The universe is rigged in my favor.
329
00:20:04,750 --> 00:20:06,458
Repeat after me.
330
00:20:06,458 --> 00:20:11,708
No matter how it looks at any point in time,
things are always going to work out for me.
331
00:20:11,958 --> 00:20:13,833
No matter how it looks at any...
332
00:20:13,833 --> 00:20:16,000
Things are going to always
work out for me.
333
00:20:16,166 --> 00:20:18,958
No matter how it looks at any
point in time.
334
00:20:20,333 --> 00:20:22,291
Things are going
to always work out for me,
335
00:20:22,291 --> 00:20:25,375
no matter how it looks at any
point in time,
336
00:20:25,375 --> 00:20:27,375
things are going
to always work out for me,
337
00:20:27,375 --> 00:20:29,375
no matter how it looks at any
point in time.
338
00:20:30,625 --> 00:20:32,750
Things are going
to always work out for me,
339
00:20:32,750 --> 00:20:34,750
no matter how it
looks at any point in time.
340
00:20:37,208 --> 00:20:41,458
[footsteps]
341
00:20:44,625 --> 00:20:46,166
I'm always so lucky.
342
00:20:57,083 --> 00:20:59,291
[mumbling]
343
00:20:59,791 --> 00:21:02,000
[mumbling]
344
00:21:15,333 --> 00:21:16,291
Oh, my God.
345
00:21:16,291 --> 00:21:17,666
Stephanie?
346
00:21:18,625 --> 00:21:19,500
Hello?
347
00:21:23,125 --> 00:21:24,333
Stephanie.
348
00:21:24,333 --> 00:21:25,666
I haven't seen you in ages.
349
00:21:25,666 --> 00:21:27,291
Where have you been?
350
00:21:33,875 --> 00:21:35,500
You can see me.
351
00:21:35,500 --> 00:21:37,708
Of course I can see you.
352
00:21:37,708 --> 00:21:40,333
I literally manifested you.
353
00:21:42,083 --> 00:21:44,250
Can you help me with something?
354
00:21:49,708 --> 00:21:51,791
[PAYPHONE RINGING]
355
00:22:02,375 --> 00:22:04,458
The Necklace.
356
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
What did you say?
357
00:22:06,833 --> 00:22:10,833
[train sound]
358
00:22:10,833 --> 00:22:12,833
[walking]
359
00:22:27,541 --> 00:22:30,666
[traffic sound]
360
00:22:43,750 --> 00:22:46,291
[necklace sound]
361
00:23:04,708 --> 00:23:06,125
[camera sound]
362
00:23:09,583 --> 00:23:11,833
[scary music]
363
00:23:24,000 --> 00:23:29,791
[train sound]
364
00:23:29,791 --> 00:23:37,000
[reading the next destination]
365
00:23:47,666 --> 00:23:50,875
[walking]
366
00:24:24,333 --> 00:24:25,291
Hello?
367
00:24:36,666 --> 00:24:38,916
This lovely necklace.
368
00:24:38,916 --> 00:24:40,625
Where did you get it?
369
00:24:43,708 --> 00:24:47,250
I found it on the ground
before I sat down.
370
00:24:51,875 --> 00:24:53,416
Do you know...
371
00:24:53,708 --> 00:24:56,250
where this necklace originated?
372
00:24:58,625 --> 00:25:00,291
I have no idea.
373
00:25:02,250 --> 00:25:03,416
When was the last time
374
00:25:03,416 --> 00:25:05,708
you tried to take it off?
375
00:25:06,916 --> 00:25:09,750
I haven't tried to take it off.
376
00:25:10,958 --> 00:25:13,666
Try to take it off now.
377
00:25:28,208 --> 00:25:29,875
It's not coming off.
378
00:25:31,708 --> 00:25:33,958
Why isn’t it coming off?
379
00:25:38,125 --> 00:25:39,958
It's not coming off.
380
00:25:42,208 --> 00:25:44,000
Would you like me to help?
381
00:25:45,958 --> 00:25:46,708
Sure.
382
00:25:51,083 --> 00:25:55,791
[footsteps]
383
00:26:00,958 --> 00:26:02,875
The club.
384
00:26:03,500 --> 00:26:04,750
There it is.
385
00:26:07,708 --> 00:26:09,833
Do you ever feel like
386
00:26:10,875 --> 00:26:12,333
you're.
387
00:26:14,250 --> 00:26:15,291
Chosen.
388
00:26:17,708 --> 00:26:20,541
What do you mean?
389
00:26:20,541 --> 00:26:22,958
You found a necklace.
390
00:26:24,000 --> 00:26:26,291
I mean, I guess.
391
00:26:30,333 --> 00:26:30,833
Well,
392
00:26:32,000 --> 00:26:33,791
I found the problem.
393
00:26:33,791 --> 00:26:35,833
What's the problem?
394
00:26:36,833 --> 00:26:39,166
Your head is in the way.
395
00:26:39,166 --> 00:26:40,000
What?
396
00:26:40,166 --> 00:26:40,666
[slice]
397
00:26:40,666 --> 00:26:41,125
[head falling down]
398
00:26:43,083 --> 00:26:55,833
[walking]
399
00:27:00,208 --> 00:27:10,208
[walking]
400
00:27:10,583 --> 00:27:12,625
[PAYPHONE RINGING]
401
00:27:27,166 --> 00:27:28,250
It's you again isn't it?
402
00:27:28,916 --> 00:27:31,000
Stare....
403
00:27:31,583 --> 00:27:32,375
Who is this?
404
00:27:33,458 --> 00:27:39,791
[phone ringing]
405
00:27:40,541 --> 00:27:41,375
Hello.
406
00:27:41,833 --> 00:27:43,958
Are you serious about not wanting
me to pick you up?
407
00:27:44,166 --> 00:27:45,625
Yes, I'm serious.
408
00:27:46,458 --> 00:27:47,500
And why?
409
00:27:47,500 --> 00:27:48,625
I don't wanna talk about it.
410
00:27:49,625 --> 00:27:50,666
Julianne?
411
00:27:51,125 --> 00:27:52,291
What George?
412
00:27:52,583 --> 00:27:53,958
Are you still mad at me?
413
00:27:54,208 --> 00:27:55,125
I have to go.
414
00:27:55,416 --> 00:27:56,791
The bus will be here soon.
415
00:27:58,916 --> 00:27:59,583
Bye.
416
00:28:00,875 --> 00:28:01,458
Bye.
417
00:28:05,000 --> 00:28:05,583
[sigh]
418
00:28:18,416 --> 00:28:19,125
[sigh]
419
00:28:19,666 --> 00:28:23,583
[footsteps]
420
00:28:36,416 --> 00:28:37,791
[writing on a paper]
421
00:28:37,791 --> 00:28:38,750
[paper tearing]
422
00:28:38,833 --> 00:28:42,750
[footsteps]
423
00:29:01,416 --> 00:29:05,333
[intense music]
424
00:29:13,500 --> 00:29:14,458
[paper tearing]
425
00:29:17,375 --> 00:29:18,458
[footsteps]
426
00:29:56,750 --> 00:29:57,416
[sigh]
427
00:29:57,416 --> 00:29:59,041
Why did I do that?
428
00:29:59,875 --> 00:30:00,541
[sigh]
429
00:30:01,125 --> 00:30:03,333
[footsteps]
430
00:30:03,333 --> 00:30:03,666
[sigh]
431
00:30:03,666 --> 00:30:04,500
Well here he comes.
432
00:30:04,500 --> 00:30:06,458
Just be cool.
433
00:30:07,666 --> 00:30:12,166
[footsteps]
434
00:30:15,291 --> 00:30:17,625
What a beautiful evening to compete.
435
00:30:20,041 --> 00:30:21,416
I’m just waiting on the bus.
436
00:30:24,666 --> 00:30:28,583
A test of physical and mental fortitude
for a sustained period of time.
437
00:30:28,833 --> 00:30:30,875
I don't know what you're
talking about.
438
00:30:33,208 --> 00:30:34,458
May I sit?
439
00:30:35,916 --> 00:30:37,041
It's a free country.
440
00:30:39,458 --> 00:30:41,875
[footsteps]
441
00:30:58,083 --> 00:30:59,208
Victory.
442
00:31:02,541 --> 00:31:04,416
Victory.
443
00:31:07,458 --> 00:31:09,041
Can I help you?
444
00:31:09,583 --> 00:31:10,750
No.
445
00:31:11,250 --> 00:31:12,666
What's your problem then?
446
00:31:14,208 --> 00:31:15,416
I won.
447
00:31:18,166 --> 00:31:19,208
Won what?
448
00:31:20,416 --> 00:31:22,208
The staring contest.
449
00:31:23,791 --> 00:31:26,250
I didn't agree to be in a staring
contest with you.
450
00:31:28,333 --> 00:31:30,000
The first to blink.
451
00:31:32,208 --> 00:31:33,625
Look away,
452
00:31:33,875 --> 00:31:36,208
laugh loses.
453
00:31:38,958 --> 00:31:39,916
You lost.
454
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
Alright, I am out.
455
00:31:45,083 --> 00:31:49,375
Test of physical and mental fortitude
for a sustainable period of time.
456
00:31:49,375 --> 00:31:52,041
You do know what happens
to the losers, right?
457
00:31:55,041 --> 00:31:56,750
[chocking]
458
00:32:02,333 --> 00:32:04,041
[scary music]
459
00:32:08,583 --> 00:32:10,166
[opening the lock]
460
00:32:10,541 --> 00:32:14,000
[phone ringing]
461
00:32:14,000 --> 00:32:15,541
Hey you on the bus yet?
462
00:32:16,208 --> 00:32:17,833
Actually, no,
463
00:32:18,083 --> 00:32:18,458
Really?
464
00:32:18,458 --> 00:32:20,458
I thought you would have
been there by now.
465
00:32:20,500 --> 00:32:22,416
Look, I ran into this guy,
466
00:32:22,416 --> 00:32:23,500
and...
467
00:32:23,583 --> 00:32:25,291
he made me feel kind of uneasy.
468
00:32:25,750 --> 00:32:26,375
[sigh]
469
00:32:26,791 --> 00:32:28,208
I don't feel safe out here George.
470
00:32:30,708 --> 00:32:33,416
You know, that is a little worrying,
I suppose.
471
00:32:33,416 --> 00:32:33,916
Umm...
472
00:32:34,250 --> 00:32:35,458
Send me your location.
473
00:32:41,583 --> 00:32:42,083
You got it?
474
00:32:42,083 --> 00:32:42,458
Yeah,
475
00:32:42,458 --> 00:32:43,208
just got it.
476
00:32:43,208 --> 00:32:44,375
It's going to be about
477
00:32:44,583 --> 00:32:46,083
15 minutes till I get there.
478
00:32:46,875 --> 00:32:47,625
[sigh]
479
00:32:48,541 --> 00:32:49,291
Okay.
480
00:32:50,333 --> 00:32:50,958
George.
481
00:32:52,250 --> 00:32:52,625
Yeah?
482
00:32:54,500 --> 00:32:55,041
Thanks.
483
00:32:57,791 --> 00:32:58,625
You got it.
484
00:32:59,583 --> 00:33:00,166
[sigh]
485
00:33:03,041 --> 00:33:05,375
[car engine]
486
00:33:07,000 --> 00:33:09,583
[heavy breathing]
487
00:33:09,708 --> 00:33:11,541
[walking away]
488
00:33:19,958 --> 00:33:21,458
[intense music]
489
00:33:21,458 --> 00:33:23,000
[police sirens]
490
00:33:36,041 --> 00:33:47,541
[traffic sound]
491
00:34:06,875 --> 00:34:08,000
[phone dialing]
492
00:34:08,541 --> 00:34:11,333
[phone ringing]
493
00:34:12,833 --> 00:34:14,083
Is that you in front of me?
494
00:34:15,750 --> 00:34:17,583
Is this who me?
495
00:34:17,875 --> 00:34:20,250
I am at location you send me but
I am not seeing you anywhere.
496
00:34:22,458 --> 00:34:23,958
I must’ve sent you my earlier location.
497
00:34:23,958 --> 00:34:26,166
I'm on the south side of the train station.
498
00:34:26,166 --> 00:34:28,333
Just hang up and I'll send you
my new location.
499
00:34:28,500 --> 00:34:29,250
Okay.
500
00:34:36,875 --> 00:34:37,333
[sigh]
501
00:34:39,958 --> 00:34:40,916
Need a ride?
502
00:34:45,041 --> 00:34:45,916
No.
503
00:34:46,958 --> 00:34:48,291
Thanks though.
504
00:34:50,000 --> 00:34:51,708
It's not safe here.
505
00:34:54,125 --> 00:34:57,000
Many of men have gone missing
under this bridge.
506
00:35:00,708 --> 00:35:07,416
I think it's at the top of every hour
a train comes by blaring its horn.
507
00:35:09,125 --> 00:35:10,000
Okay.
508
00:35:10,166 --> 00:35:11,291
Thanks.
509
00:35:12,000 --> 00:35:13,416
You're welcome.
510
00:35:14,958 --> 00:35:17,583
You're at the bus stop earlier, right?
511
00:35:18,083 --> 00:35:19,166
Yes.
512
00:35:21,083 --> 00:35:22,958
I thought you looked familiar.
513
00:35:24,500 --> 00:35:28,791
Like I said, many of men have gone missing
under this bridge.
514
00:35:30,291 --> 00:35:31,458
Do you need a ride?
515
00:35:32,833 --> 00:35:33,791
No.
516
00:35:34,250 --> 00:35:35,625
Thank you though.
517
00:35:35,958 --> 00:35:36,958
Okay.
518
00:35:37,333 --> 00:35:38,541
Before you go.
519
00:35:40,791 --> 00:35:42,083
Do you have the time?
520
00:35:43,125 --> 00:35:44,541
My watch is broken.
521
00:35:47,041 --> 00:35:47,708
Yes.
522
00:35:48,375 --> 00:35:53,625
[train sound]
523
00:35:56,375 --> 00:35:57,166
Hey, it's me.
524
00:35:57,166 --> 00:35:59,291
I'm just waiting for that location, so...
525
00:36:00,333 --> 00:36:01,416
Call me back.
526
00:36:33,791 --> 00:36:35,458
Hey, man, I'm sorry I didn't
mean to be staring at you.
527
00:36:35,458 --> 00:36:36,333
I won.
528
00:36:36,875 --> 00:36:37,791
You won?
529
00:36:38,125 --> 00:36:39,541
The staring contest.
530
00:36:39,958 --> 00:36:42,416
Oh, right.
531
00:36:42,416 --> 00:36:46,458
The test of physical and mental fortitude
for a sustainable period of time.
532
00:36:46,875 --> 00:36:48,583
That's what a staring contest is.
533
00:36:49,541 --> 00:36:50,833
[laughing]
534
00:36:53,333 --> 00:36:56,625
Do you know what happens
when you lose a staring contest?
535
00:36:57,625 --> 00:36:58,750
So, listen.
536
00:36:59,000 --> 00:37:01,708
Have you seen a woman around
here not too long ago?
537
00:37:05,333 --> 00:37:06,291
No.
538
00:37:07,958 --> 00:37:08,791
Darn it.
539
00:37:10,000 --> 00:37:13,708
You see, my girlfriend and I,
we got into this big fight earlier and...
540
00:37:13,708 --> 00:37:15,166
She said she didn't want
me to come pick her up.
541
00:37:15,166 --> 00:37:17,125
Can you get to your point, please?
542
00:37:18,125 --> 00:37:18,458
Right.
543
00:37:18,458 --> 00:37:19,458
Yes. Sorry.
544
00:37:19,750 --> 00:37:20,791
I'm looking for my girlfriend.
545
00:37:20,791 --> 00:37:21,583
Have you seen her?
546
00:37:22,000 --> 00:37:23,875
There was a woman
at the bus stop.
547
00:37:24,000 --> 00:37:24,750
Oh, really?
548
00:37:24,750 --> 00:37:26,458
Can I even show you a picture of her.
549
00:37:26,458 --> 00:37:28,541
Maybe you could tell me if
it was her or not.
550
00:37:28,916 --> 00:37:29,833
Sure.
551
00:37:32,541 --> 00:37:33,958
That wasn't her.
552
00:37:34,583 --> 00:37:35,541
Oh.
553
00:37:37,666 --> 00:37:38,291
Okay.
554
00:37:39,458 --> 00:37:41,208
Well it’s best to keep going.
555
00:37:42,208 --> 00:37:42,791
Yeah.
556
00:37:48,708 --> 00:37:49,708
[pounding]
557
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Did you hear that?
558
00:37:51,166 --> 00:37:53,000
Is there something in your trunk?
559
00:37:57,333 --> 00:37:58,375
Yeah.
560
00:37:58,375 --> 00:37:59,250
I think
561
00:38:00,000 --> 00:38:01,375
there is something.
562
00:38:03,333 --> 00:38:04,541
By chance.
563
00:38:04,875 --> 00:38:05,875
Do you have the time?
564
00:38:07,375 --> 00:38:08,875
My watch is broken.
565
00:38:12,875 --> 00:38:13,291
Yeah.
566
00:38:15,750 --> 00:38:22,541
[train sound]
567
00:38:23,125 --> 00:38:25,208
[PAYPHONE RINGING]
568
00:38:28,041 --> 00:38:30,125
Photobomb.
569
00:38:30,958 --> 00:38:32,416
Can you tell me who this is?
570
00:38:35,000 --> 00:38:38,000
Why do I
always have to be the one to pick you up?
571
00:38:38,000 --> 00:38:38,916
Because you're my boyfriend.
572
00:38:38,916 --> 00:38:40,833
You're supposed to do whatever I say.
573
00:38:40,833 --> 00:38:42,000
Is that right?
574
00:38:42,166 --> 00:38:42,833
That is right.
575
00:38:42,833 --> 00:38:44,416
It's like you signed up for David.
576
00:38:44,416 --> 00:38:47,166
Well, you are beautiful,
so I guess that makes it okay.
577
00:38:49,000 --> 00:38:50,625
Well, thank you.
578
00:38:50,625 --> 00:38:51,541
Hold on. I'm in the elevator.
579
00:38:51,541 --> 00:38:53,333
I'm out the service.
580
00:38:53,625 --> 00:38:56,625
[ambient sound]
581
00:38:57,125 --> 00:38:58,375
[elevator button]
582
00:38:58,375 --> 00:38:59,625
You know, usually
583
00:38:59,625 --> 00:39:03,041
when a guy says the girl, she's beautiful,
I think is appreciated.
584
00:39:03,500 --> 00:39:04,750
But, you know,
585
00:39:04,750 --> 00:39:08,208
maybe you could throw a compliment back
my way, I would also be appreciated.
586
00:39:08,958 --> 00:39:12,375
It's not necessary, of course, but be nice.
587
00:39:14,708 --> 00:39:15,791
Anyway.
588
00:39:16,583 --> 00:39:18,916
Remind me how beautiful you are, Lydia.
589
00:39:18,916 --> 00:39:20,500
Can you send me a picture?
590
00:39:23,916 --> 00:39:24,750
Lydia?
591
00:39:28,666 --> 00:39:29,541
Lydia?
592
00:39:30,000 --> 00:39:30,750
Yeah.
593
00:39:32,125 --> 00:39:33,416
[cracking]
594
00:39:33,541 --> 00:39:34,083
Did you.
595
00:39:34,083 --> 00:39:35,583
Glitch or something?
596
00:39:35,791 --> 00:39:36,500
No. Sorry.
597
00:39:36,500 --> 00:39:38,875
I just saw something
kind of weird.
598
00:39:38,875 --> 00:39:39,458
That’s okay.
599
00:39:40,666 --> 00:39:42,583
So can you send me a picture?
600
00:39:42,583 --> 00:39:44,750
Remind me of your beauty
and why I'm picking you up.
601
00:39:47,541 --> 00:39:49,041
Of course.
602
00:39:50,583 --> 00:39:51,625
[camera sound]
603
00:39:52,500 --> 00:39:53,541
[notification sound]
604
00:39:53,875 --> 00:39:54,083
Right.
605
00:39:54,083 --> 00:39:54,875
You get it?
606
00:39:56,166 --> 00:39:57,458
[phone vibrating]
607
00:39:58,416 --> 00:39:59,708
Yeah.
608
00:40:01,375 --> 00:40:03,916
Well, don't sound so unimpressed, David.
609
00:40:03,916 --> 00:40:06,083
I can't always look great.
610
00:40:06,083 --> 00:40:07,416
It's not that. It's just.
611
00:40:07,416 --> 00:40:09,291
Oh, it is my hair weird?
612
00:40:09,291 --> 00:40:12,708
Look, I don't want to freak you out,
but is there someone behind you?
613
00:40:15,833 --> 00:40:18,916
No. There's no one behind me.
614
00:40:21,250 --> 00:40:21,916
Um.
615
00:40:24,750 --> 00:40:27,041
Look at the picture you just sent me.
616
00:40:27,041 --> 00:40:28,125
Okay.
617
00:40:28,791 --> 00:40:30,375
Are you looking at it?
618
00:40:32,250 --> 00:40:32,500
Yeah.
619
00:40:32,500 --> 00:40:34,000
I don't see anything.
620
00:40:34,000 --> 00:40:37,458
Zoom in to the bottom left corner.
621
00:40:39,291 --> 00:40:40,833
[car horn]
622
00:40:40,875 --> 00:40:42,416
That's strange.
623
00:40:44,208 --> 00:40:45,750
Is there someone there with you?
624
00:40:45,750 --> 00:40:46,625
No.
625
00:40:47,541 --> 00:40:49,416
Photobombed by a ghost huh.
626
00:40:51,458 --> 00:40:51,833
All right.
627
00:40:51,833 --> 00:40:54,208
Well, hey, I'll be there soon. Okay?
628
00:40:54,916 --> 00:40:56,125
Pick you up in the usual spot.
629
00:40:56,125 --> 00:40:58,500
Yeah, right underneath the streetlight.
630
00:40:58,500 --> 00:41:00,416
Great. Yeah, I'll be there.
631
00:41:00,416 --> 00:41:00,958
All right.
632
00:41:02,375 --> 00:41:03,500
Bye Lydia.
633
00:41:03,833 --> 00:41:04,916
Bye David.
634
00:41:06,166 --> 00:41:08,750
[walking]
635
00:41:09,500 --> 00:41:11,750
[car horn]
636
00:41:12,125 --> 00:41:15,916
Does he not like my bangs or something.
637
00:41:25,291 --> 00:41:27,875
Hey. I see you.
638
00:41:30,125 --> 00:41:33,250
Bro. I just saw you.
639
00:41:34,833 --> 00:41:38,000
[walking]
640
00:41:43,291 --> 00:41:45,625
Hey, girl, whoever you are,
this is not cute.
641
00:41:45,791 --> 00:41:47,791
I'm not amused.
This whole photobomb thing.
642
00:41:47,833 --> 00:41:49,625
Knock it off and leave me alone.
643
00:41:50,833 --> 00:41:55,041
[walking]
644
00:42:00,416 --> 00:42:02,458
[deep breath]
645
00:42:07,500 --> 00:42:07,833
[car horn]
646
00:42:07,833 --> 00:42:09,875
[deep breath]
647
00:42:10,708 --> 00:42:12,708
[screaming]
648
00:42:16,625 --> 00:42:18,666
Leave me alone.
649
00:42:21,291 --> 00:42:21,833
All right,
650
00:42:21,833 --> 00:42:23,708
you wanna play that game.
651
00:42:31,541 --> 00:42:32,500
Gotcha.
652
00:42:42,291 --> 00:42:43,541
[car horn]
653
00:42:49,708 --> 00:42:53,000
[scary music]
654
00:42:56,750 --> 00:42:59,166
Can I stay with you?
655
00:43:03,083 --> 00:43:05,583
Can I stay?
656
00:43:12,208 --> 00:43:29,708
[opera]
657
00:43:40,208 --> 00:43:43,000
Someone looks happy to see me.
658
00:43:47,083 --> 00:43:48,500
Are you getting in?
659
00:43:52,208 --> 00:43:53,625
[door opening]
660
00:43:56,625 --> 00:43:58,041
[door closing]
661
00:44:01,166 --> 00:44:04,166
What's up, baby? Hey.
662
00:44:12,791 --> 00:44:13,291
Oh, my God.
663
00:44:13,291 --> 00:44:16,125
Lydia, what is going on?
664
00:44:16,125 --> 00:44:17,125
Lydia.
665
00:44:19,666 --> 00:44:20,750
Lydia.
666
00:44:21,916 --> 00:44:22,666
Okay.
667
00:44:22,833 --> 00:44:24,583
I'm going to have to take you
to the hospital or something.
668
00:44:24,583 --> 00:44:24,916
Um.
669
00:44:27,541 --> 00:44:28,166
Hold on a sec.
670
00:44:28,166 --> 00:44:28,333
Okay.
671
00:44:28,333 --> 00:44:30,125
Just wait here.
672
00:44:30,791 --> 00:44:32,250
[door opening]
673
00:44:34,833 --> 00:44:35,458
Lydia.
674
00:44:35,500 --> 00:44:36,291
Lydia, Lydia.
675
00:44:36,291 --> 00:44:37,875
Come on.
676
00:44:37,875 --> 00:44:38,541
Come on. Hey.
677
00:44:40,041 --> 00:44:40,458
Come on.
678
00:44:40,458 --> 00:44:40,875
Get in.
679
00:44:41,000 --> 00:44:41,541
Get in.
680
00:44:48,750 --> 00:44:49,708
[door closing]
681
00:44:50,708 --> 00:44:51,666
[door closing]
682
00:44:53,708 --> 00:44:54,416
Okay.
683
00:44:54,416 --> 00:44:57,041
I just have to ask,
did you take something Lydia?
684
00:44:58,541 --> 00:45:00,458
Are we going to a hospital?
685
00:45:00,458 --> 00:45:01,875
Yeah. You're acting so bizarre.
686
00:45:01,875 --> 00:45:04,708
I don't know what to do.
I don't want to go to hospital.
687
00:45:15,041 --> 00:45:20,500
[intense music]
688
00:45:41,833 --> 00:45:44,125
Are we going to go to hospital?
689
00:45:44,125 --> 00:45:46,500
Yeah. You're not well.
690
00:45:46,500 --> 00:45:48,458
I don't want to go to hospital.
691
00:45:48,458 --> 00:45:51,416
I heard you.
I don't want to go to hospital.
692
00:45:51,791 --> 00:46:00,500
[screaming]
693
00:46:00,500 --> 00:46:02,750
[cracking]
694
00:46:29,541 --> 00:46:31,541
[PAYPHONE RINGING]
695
00:46:40,125 --> 00:46:41,375
It's you again isn't it?
696
00:46:41,375 --> 00:46:43,458
The Ohio Parking Lot.
697
00:46:47,708 --> 00:46:50,000
Thank you for walking with me Jamie.
698
00:46:50,000 --> 00:46:52,125
I really like your company.
699
00:46:52,666 --> 00:46:53,625
No problem Jerrica.
700
00:46:53,625 --> 00:46:54,750
You're my best friend.
701
00:46:54,750 --> 00:46:56,750
I don't want you to walk alone.
702
00:46:56,791 --> 00:46:57,583
Thank you.
703
00:46:57,583 --> 00:47:00,291
Plus, there is a maniac walking around
hurting people.
704
00:47:00,583 --> 00:47:01,166
You know.
705
00:47:02,625 --> 00:47:03,583
What?
706
00:47:04,458 --> 00:47:06,166
You mean to tell me you haven't heard?
707
00:47:06,625 --> 00:47:07,666
Heard what?
708
00:47:09,958 --> 00:47:12,166
Jamie, just be clear with me.
709
00:47:12,166 --> 00:47:13,250
Don't beat around the bush.
710
00:47:13,250 --> 00:47:15,958
I really hate when you do that.
711
00:47:16,666 --> 00:47:18,291
Okay. No need to get snippy.
712
00:47:18,291 --> 00:47:19,416
Sorry.
713
00:47:19,416 --> 00:47:20,583
[sigh]
714
00:47:20,583 --> 00:47:22,041
Don't freak out.
715
00:47:22,125 --> 00:47:23,416
Okay, I won’t.
716
00:47:23,416 --> 00:47:24,833
Promise you will not freak out.
717
00:47:24,833 --> 00:47:26,875
I promise you, I'm not going to freak out.
718
00:47:26,916 --> 00:47:28,875
Just get to the point.
719
00:47:28,875 --> 00:47:29,250
Okay.
720
00:47:29,250 --> 00:47:34,083
So, there was a maniac with a screwdriver
going around stabbing people
721
00:47:34,416 --> 00:47:36,916
and stuffing their dead bodies
in the trunk of his car.
722
00:47:38,833 --> 00:47:39,666
What?
723
00:47:40,458 --> 00:47:41,833
I can't believe
you haven't heard about it.
724
00:47:43,208 --> 00:47:44,833
That's frightening.
725
00:47:44,833 --> 00:47:46,666
Yeah, it really is.
726
00:47:46,666 --> 00:47:48,291
Anyway, I have to go now.
727
00:47:49,041 --> 00:47:50,958
Oh, okay.
728
00:47:51,875 --> 00:47:53,250
Thank you for walking with me.
729
00:47:54,333 --> 00:47:54,750
Bye.
730
00:47:54,916 --> 00:47:55,208
Bye.
731
00:47:55,291 --> 00:47:55,750
Bye.
732
00:48:05,333 --> 00:48:06,916
[sigh]
733
00:48:13,125 --> 00:48:16,125
[phone ringing]
734
00:48:17,041 --> 00:48:20,041
[phone ringing]
735
00:48:21,250 --> 00:48:23,041
[phone ringing]
736
00:48:23,958 --> 00:48:25,125
Hello?
737
00:48:25,333 --> 00:48:26,791
Hi Jericca.
738
00:48:27,750 --> 00:48:29,000
Hi Stan.
739
00:48:29,000 --> 00:48:30,583
How are you?
740
00:48:30,583 --> 00:48:32,208
I'm okay. And you?
741
00:48:33,166 --> 00:48:34,083
I'm fine.
742
00:48:34,083 --> 00:48:35,000
Umm...
743
00:48:35,000 --> 00:48:37,416
I'm on my way to pick you up.
744
00:48:37,625 --> 00:48:42,458
I know you're a tad bit late,
but it's okay.
745
00:48:42,500 --> 00:48:44,875
I'm not frustrated.
746
00:48:44,875 --> 00:48:46,916
You're just often late.
747
00:48:47,208 --> 00:48:49,333
I just had some things to do.
748
00:48:49,333 --> 00:48:52,083
Well, I wish you told me a little earlier.
749
00:48:52,333 --> 00:48:55,166
My mother's expecting me
to make this roasted turkey
750
00:48:55,166 --> 00:48:58,541
for her sister's
best friend's surprise birthday party.
751
00:48:58,875 --> 00:48:59,333
I see.
752
00:48:59,333 --> 00:49:02,458
I don't mean to make a big deal about it.
753
00:49:02,875 --> 00:49:05,000
Well, I'll be there shortly.
754
00:49:05,000 --> 00:49:05,958
Fair enough.
755
00:49:06,583 --> 00:49:07,958
All right. I'll see you soon.
756
00:49:07,958 --> 00:49:09,208
Yeah. Bye.
757
00:49:09,291 --> 00:49:10,625
Oh, right.
758
00:49:11,125 --> 00:49:13,500
I guess I'm waiting alone.
759
00:49:14,500 --> 00:49:18,875
Hope that maniac screwdriver doesn't get me.
760
00:49:18,958 --> 00:49:23,333
[car sound]
761
00:49:36,166 --> 00:49:37,625
[door opening]
762
00:49:37,791 --> 00:49:38,875
[door closing]
763
00:49:39,375 --> 00:49:40,583
[intense music]
764
00:49:40,583 --> 00:49:41,875
That's odd.
765
00:49:44,541 --> 00:49:46,166
He's odd.
766
00:49:55,333 --> 00:49:56,958
[trunk opening]
767
00:50:02,875 --> 00:50:04,125
[message sound]
768
00:50:10,791 --> 00:50:12,041
[message sound]
769
00:50:28,416 --> 00:50:30,500
He's waving at me.
770
00:50:33,958 --> 00:50:37,291
Guess I should just be quiet.
771
00:50:57,916 --> 00:50:59,166
Hi.
772
00:51:01,750 --> 00:51:03,083
I'm Ian.
773
00:51:04,791 --> 00:51:06,583
I'm Jerrica.
774
00:51:08,000 --> 00:51:10,458
Nice to meet you, Jerrica.
775
00:51:15,291 --> 00:51:17,041
You as well.
776
00:51:23,166 --> 00:51:24,291
Oh. Oh,
777
00:51:24,291 --> 00:51:25,625
Sorry?
778
00:51:27,666 --> 00:51:29,000
Yes.
779
00:51:35,000 --> 00:51:36,875
Do you feel safe?
780
00:51:37,833 --> 00:51:39,208
Um.
781
00:51:39,916 --> 00:51:41,750
Yeah. Yes.
782
00:51:44,000 --> 00:51:45,416
That's good.
783
00:51:50,625 --> 00:51:51,541
Are you okay?
784
00:51:55,416 --> 00:51:57,000
Yes.
785
00:51:59,458 --> 00:52:02,375
Stop laughing you are going to
embarrass yourself you old fool.
786
00:52:08,208 --> 00:52:08,833
I am sorry.
787
00:52:08,833 --> 00:52:11,875
I sometimes
freeze up talking to pretty women.
788
00:52:15,250 --> 00:52:16,541
What I wanted to...
789
00:52:24,375 --> 00:52:26,416
I wanted to ask you what your sign was.
790
00:52:27,708 --> 00:52:28,250
The sign?
791
00:52:28,250 --> 00:52:29,875
Astrological.
792
00:52:29,958 --> 00:52:34,333
Oh. Oh, I'm a I'm a Virgo.
793
00:52:36,041 --> 00:52:37,583
You're a Virgo?
794
00:52:38,000 --> 00:52:39,041
Yes.
795
00:52:39,041 --> 00:52:40,083
[laughing]
796
00:52:48,791 --> 00:52:50,583
I loathe you then.
797
00:52:54,000 --> 00:52:54,708
Oh.
798
00:52:57,041 --> 00:52:59,166
I hate Virgos.
799
00:53:00,833 --> 00:53:04,416
And you said that you were a Virgo.
800
00:53:09,291 --> 00:53:11,208
Do you still feel safe?
801
00:53:17,958 --> 00:53:19,958
No.
802
00:53:24,333 --> 00:53:25,458
Don't worry.
803
00:53:25,458 --> 00:53:25,916
[sigh]
804
00:53:25,916 --> 00:53:27,166
Oh no.
805
00:53:28,041 --> 00:53:29,875
It won’t hurt a bit.
806
00:53:30,458 --> 00:53:34,000
[scary music]
807
00:53:34,000 --> 00:53:40,000
[screaming]
808
00:53:53,333 --> 00:53:57,958
[car sound]
809
00:54:05,375 --> 00:54:06,833
[door opening]
810
00:54:21,583 --> 00:54:24,041
[phone ringing]
811
00:54:24,041 --> 00:54:34,416
[car sound]
812
00:54:34,416 --> 00:54:37,083
[PAYPHONE RINGING]
813
00:54:38,500 --> 00:54:40,166
Alright this is the seventh time,
you called me.
814
00:54:42,208 --> 00:54:44,166
Toto's Towing.
815
00:54:44,833 --> 00:54:45,916
What did you say?
816
00:54:52,416 --> 00:54:58,041
[walking]
817
00:54:58,041 --> 00:55:00,208
[thunder sound]
818
00:55:00,208 --> 00:55:02,791
It was there girl, you are almost there.
819
00:55:06,500 --> 00:55:07,250
[sound of rain]
820
00:55:07,250 --> 00:55:09,541
[screeching]
821
00:55:10,583 --> 00:55:33,541
[sound of rain]
822
00:55:33,541 --> 00:55:38,375
[walking]
823
00:55:38,375 --> 00:55:45,625
[keys sound]
824
00:55:46,333 --> 00:55:47,833
[car door]
825
00:55:50,000 --> 00:55:51,666
[phone dialing]
826
00:55:51,666 --> 00:55:54,250
Hello, this is ToTo Towing
827
00:55:54,250 --> 00:55:57,416
where toe tag price is not worth paying
the tow of your life.
828
00:55:57,625 --> 00:55:58,041
Hello?
829
00:55:58,041 --> 00:56:00,000
Yeah, I'm locked out of my car.
830
00:56:00,000 --> 00:56:01,333
Can you help me?
831
00:56:02,750 --> 00:56:04,708
Where are you located?
832
00:56:04,833 --> 00:56:07,583
A Seaside parking lot.
833
00:56:07,583 --> 00:56:08,708
Which parking lot?
834
00:56:08,708 --> 00:56:10,041
At Seaside.
835
00:56:11,250 --> 00:56:13,625
The one next to the military buildings.
836
00:56:13,666 --> 00:56:14,833
Oh...
837
00:56:15,125 --> 00:56:17,541
Okay and
838
00:56:17,541 --> 00:56:19,291
And what's the problem?
839
00:56:19,583 --> 00:56:20,750
I can't get into my car.
840
00:56:20,750 --> 00:56:22,833
I think they're mot broken.
841
00:56:23,333 --> 00:56:26,250
Ma'am, did you try putting the key
inside the door before opening it?
842
00:56:27,500 --> 00:56:28,916
Of course I did.
843
00:56:28,916 --> 00:56:33,333
I only ask because our customers
normally make mistake if not using the key.
844
00:56:33,666 --> 00:56:36,333
I used the key to unlock the door.
845
00:56:36,375 --> 00:56:38,250
It's not opening.
846
00:56:39,708 --> 00:56:40,625
Okay.
847
00:56:40,625 --> 00:56:42,166
I'm sorry.
848
00:56:42,166 --> 00:56:43,833
I didn't mean to come at you like that.
849
00:56:43,833 --> 00:56:45,416
It's scary out here.
850
00:56:45,916 --> 00:56:46,875
Why is that?
851
00:56:47,250 --> 00:56:48,791
Are you in a dangerous area or
852
00:56:48,791 --> 00:56:51,083
dangerous parking at the Seaside
853
00:56:51,083 --> 00:56:52,375
No, no, nothing like that.
854
00:56:52,375 --> 00:56:53,750
It's just there's no people here.
855
00:56:55,416 --> 00:56:58,166
If no one's there, then why are you scared?
856
00:56:58,166 --> 00:57:00,125
Someone's
gotta be there for you to be afraid.
857
00:57:00,125 --> 00:57:00,625
Right?
858
00:57:02,666 --> 00:57:05,083
And anyway,
I'll send someone out your way.
859
00:57:05,541 --> 00:57:07,666
They will be there sooner than you think.
860
00:57:08,458 --> 00:57:09,125
Okay.
861
00:57:09,125 --> 00:57:10,000
Thanks.
862
00:57:22,208 --> 00:57:26,333
[door lock]
863
00:57:41,791 --> 00:57:43,208
[intense music]
864
00:57:44,958 --> 00:57:46,375
[scream]
865
00:57:51,333 --> 00:57:52,750
I'm Fred.
866
00:58:02,625 --> 00:58:05,666
I'm with the tow truck company.
867
00:58:06,666 --> 00:58:08,791
A to tag price
868
00:58:08,791 --> 00:58:11,083
is not worth paying
869
00:58:11,125 --> 00:58:13,333
to tell for your life.
870
00:58:14,000 --> 00:58:15,666
Jeez, you scare me.
871
00:58:15,666 --> 00:58:17,458
That was fast.
872
00:58:18,958 --> 00:58:20,208
Keys.
873
00:58:41,000 --> 00:58:42,666
It's not working.
874
00:59:04,416 --> 00:59:05,958
All done here.
875
00:59:09,041 --> 00:59:09,791
Really?
876
00:59:11,916 --> 00:59:13,000
Seems like you didn't
877
00:59:13,000 --> 00:59:15,708
try to put the key in the door.
878
00:59:20,000 --> 00:59:22,041
I'm so sorry.
879
00:59:26,916 --> 00:59:28,000
Thanks.
880
00:59:32,458 --> 00:59:34,750
You need to replace the battery
in your remote.
881
00:59:35,541 --> 00:59:37,333
It isn't working.
882
00:59:46,875 --> 00:59:48,916
Your car is dead.
883
00:59:49,708 --> 00:59:50,958
I know.
884
00:59:52,500 --> 00:59:54,041
Pop the hood.
885
00:59:54,166 --> 00:59:55,583
I'll take a look.
886
01:00:22,083 --> 01:00:24,750
Your terminals aren't aligned.
887
01:00:24,750 --> 01:00:25,833
What?
888
01:00:27,583 --> 01:00:29,458
Give it a try now.
889
01:00:29,458 --> 01:00:29,833
Okay.
890
01:00:30,708 --> 01:00:31,541
[engine sound]
891
01:00:31,541 --> 01:00:33,125
Yes, it works.
892
01:00:33,125 --> 01:00:33,708
Thank you.
893
01:00:40,250 --> 01:00:40,541
Thank you.
894
01:00:40,541 --> 01:00:43,166
You can you can put the hood down now.
895
01:00:45,416 --> 01:00:47,416
Hello? To guy?
896
01:00:47,416 --> 01:00:50,208
[engine sound]
897
01:00:56,375 --> 01:00:59,166
[engine sound]
898
01:01:08,833 --> 01:01:10,416
[closing the door]
899
01:01:12,208 --> 01:01:18,541
[phone ringing]
900
01:01:19,416 --> 01:01:20,125
Hello.
901
01:01:21,333 --> 01:01:25,458
Hey, this is Toto telling where the faster
we tote, faster you home.
902
01:01:26,041 --> 01:01:28,750
And we're calling to let you know the truck
will be there in about 15 minutes.
903
01:01:29,250 --> 01:01:31,041
Sorry for the delay.
904
01:01:31,666 --> 01:01:32,583
Your guy already came.
905
01:01:32,583 --> 01:01:33,916
He fixed my car.
906
01:01:34,583 --> 01:01:38,125
Umm, our guy?
907
01:01:38,708 --> 01:01:39,375
Yeah.
908
01:01:39,375 --> 01:01:41,791
The weird one,
looks like the green onesie.
909
01:01:43,750 --> 01:01:44,416
Umm...
910
01:01:45,708 --> 01:01:46,416
Ma'am.
911
01:01:46,958 --> 01:01:49,416
We didn't send anyone out yet.
912
01:02:04,166 --> 01:02:06,708
[scary music]
913
01:02:08,708 --> 01:02:11,250
What are you doing in my car?
914
01:02:14,791 --> 01:02:16,333
I'm coming with you.
915
01:02:17,791 --> 01:02:19,500
You said you were scared.
916
01:02:22,333 --> 01:02:23,833
Um. I'm okay.
917
01:02:23,833 --> 01:02:25,291
You can leave.
918
01:02:26,958 --> 01:02:29,250
You said you were scared.
919
01:02:30,250 --> 01:02:32,000
I'm coming with you.
920
01:02:40,208 --> 01:02:44,416
[screaming]
921
01:02:47,875 --> 01:02:49,958
[OMINOUS MUSIC]
922
01:02:52,958 --> 01:02:55,166
[PAYPHONE RINGING]
52330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.