Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,384 --> 00:00:01,984
STEPHEN: My name is Stephen Jameson.
2
00:00:01,986 --> 00:00:03,286
I'm one of the Tomorrow People,
3
00:00:03,288 --> 00:00:06,022
the next step in human evolution.
4
00:00:06,024 --> 00:00:08,191
They call our powers the three T's.
5
00:00:08,193 --> 00:00:09,325
- Telepathy...
- CARA: Stephen?
6
00:00:09,327 --> 00:00:10,393
STEPHEN: Telekinesis...
7
00:00:10,395 --> 00:00:12,127
And teleportation.
8
00:00:12,539 --> 00:00:15,407
There is a shadow war going
on between us and Ultra...
9
00:00:15,409 --> 00:00:17,509
- No!
- ... the secret organization that hunts us.
10
00:00:17,511 --> 00:00:20,245
The only way to keep my
species from going extinct
11
00:00:20,247 --> 00:00:21,746
is to find my father.
12
00:00:21,748 --> 00:00:24,249
And the only way to do that
is by working for the enemy.
13
00:00:26,431 --> 00:00:28,532
Previously on The Tomorrow People...
14
00:00:28,534 --> 00:00:31,034
- Our kind can't even kill.
- Yet.
15
00:00:31,036 --> 00:00:34,104
But you are one mutation away
from acquiring that ability.
16
00:00:34,106 --> 00:00:38,542
Jedikiah used brutal drug therapies
to fry out the part of the brain
17
00:00:38,544 --> 00:00:40,043
that blocks us from killing.
18
00:00:40,045 --> 00:00:42,380
It's an invitation to Molly
Batchelder's 21st birthday.
19
00:00:42,382 --> 00:00:44,515
We get in, we have a
few drinks, we get out.
20
00:00:45,850 --> 00:00:48,018
JOHN: D Chips.
21
00:00:48,150 --> 00:00:50,017
It's an ambush.
22
00:00:50,019 --> 00:00:50,984
CARA: Irene!
23
00:00:56,724 --> 00:00:58,525
- I got her.
- What are you doing?
24
00:00:58,527 --> 00:00:59,592
(PANTING)
25
00:01:00,895 --> 00:01:02,362
Breaking protocol.
26
00:01:06,600 --> 00:01:08,802
(PLAYING CLASSICAL MUSIC)
27
00:01:47,907 --> 00:01:49,374
Thank you.
28
00:02:04,556 --> 00:02:08,307
___
29
00:02:10,288 --> 00:02:12,715
___
30
00:02:12,716 --> 00:02:14,504
___
31
00:02:14,505 --> 00:02:18,184
___
32
00:02:18,455 --> 00:02:19,789
Russell.
33
00:02:19,791 --> 00:02:21,757
My name is Russell.
34
00:02:21,759 --> 00:02:23,904
___
35
00:02:25,134 --> 00:02:27,296
___
36
00:02:27,297 --> 00:02:30,461
___
37
00:02:30,462 --> 00:02:32,001
___
38
00:02:32,010 --> 00:02:33,802
Dad, something's happening to me.
39
00:02:35,138 --> 00:02:36,738
Sometimes when I'm playing...
40
00:02:38,575 --> 00:02:40,476
___
41
00:02:40,477 --> 00:02:42,807
___
42
00:02:42,860 --> 00:02:47,704
___
43
00:03:07,436 --> 00:03:09,437
I did it! (LAUGHS)
44
00:03:09,439 --> 00:03:11,139
(CLEARING THROAT) Does that mean I win?
45
00:03:12,474 --> 00:03:13,874
Uh, double or nothing?
46
00:03:15,944 --> 00:03:16,944
Ok.
47
00:03:19,180 --> 00:03:20,781
I'm pretty sure that guy was on to you.
48
00:03:20,783 --> 00:03:23,984
Oh, relax. Here, for your
brother's steroid fund.
49
00:03:23,986 --> 00:03:26,553
- Football camp.
- Same difference.
50
00:03:26,555 --> 00:03:29,089
You said you needed
dough. This is how we do.
51
00:03:29,091 --> 00:03:30,891
Yeah, I just want to help out my mom,
52
00:03:30,893 --> 00:03:33,092
but if she knew I was hustling
pool, she would kill me.
53
00:03:33,094 --> 00:03:35,562
Hey, you guys wanna play a round?
54
00:03:35,564 --> 00:03:37,830
- I'm looking to break in my new rod.
- Uh, we were just leaving.
55
00:03:37,832 --> 00:03:42,101
It's called a cue, actually.
A Vinotchka, to be precise.
56
00:03:42,103 --> 00:03:45,472
That is a $10,000 rod.
57
00:03:45,474 --> 00:03:49,075
- Piper.
- Charmed, Piper. Russell, Stephen.
58
00:03:49,077 --> 00:03:52,478
My dad's. He's got, like, a dozen of 'em.
59
00:03:52,480 --> 00:03:56,949
- Rich girls. Love 'em.
- Excuse us for just a second.
60
00:03:56,951 --> 00:03:59,552
- Hey, how 'bout we quit while we're ahead?
- (SCOFFING)
61
00:03:59,554 --> 00:04:01,821
Sexy pants can afford to lose some.
62
00:04:01,823 --> 00:04:04,790
- This one's for me.
- Okay.
63
00:04:04,792 --> 00:04:07,193
What do you say we play
for a little cheddar?
64
00:04:07,195 --> 00:04:09,995
Money? It'll make you a sharper player.
65
00:04:09,997 --> 00:04:12,731
- It's cheaper than lessons.
- Go easy on me?
66
00:04:12,733 --> 00:04:13,699
Hmm.
67
00:04:39,991 --> 00:04:40,991
Yes!
68
00:04:42,461 --> 00:04:44,128
(THINKING) Are you
thinking what I'm thinking?
69
00:04:44,130 --> 00:04:46,464
Russell, she's one of us.
70
00:04:46,466 --> 00:04:50,000
(THINKING) Which means she can hear
everything we're saying, genius.
71
00:04:50,002 --> 00:04:51,703
Isn't that right, Piper?
72
00:04:51,705 --> 00:04:52,770
What'd you say?
73
00:04:57,075 --> 00:04:58,042
Russell!
74
00:05:08,386 --> 00:05:10,454
(PANTING) Nobody hustles Russell.
75
00:05:10,456 --> 00:05:12,489
Ugh.
76
00:05:12,491 --> 00:05:15,825
- Now get the hell away from me.
- Okay, okay. Easy, Piper.
77
00:05:15,827 --> 00:05:19,829
Me and the guy you just cracked
in the chest, we're like you.
78
00:05:19,831 --> 00:05:21,865
(THINKING) You can read my mind, can't you?
79
00:05:21,867 --> 00:05:24,901
- I can read yours, too.
- Oh, yeah? What am I thinking?
80
00:05:29,140 --> 00:05:30,439
Oh!
81
00:05:30,441 --> 00:05:31,741
That girl's a gamer.
82
00:05:32,777 --> 00:05:34,010
(GROANING)
83
00:05:35,146 --> 00:05:37,446
What were you two doing in a pool hall?
84
00:05:37,448 --> 00:05:40,616
Last time we went topside, three
of our own didn't come back.
85
00:05:40,618 --> 00:05:43,452
We were tracking new breakouts and stuff.
86
00:05:43,454 --> 00:05:45,854
- Did you explain to her who we were?
- We tried.
87
00:05:45,856 --> 00:05:47,508
Didn't have time to make our case.
88
00:05:47,509 --> 00:05:49,933
She was quick. Like a she-ninja.
89
00:05:49,964 --> 00:05:51,617
TIM: I'm sorry to interrupt,
90
00:05:51,618 --> 00:05:54,114
but I have some information for Russell.
91
00:05:54,161 --> 00:05:56,094
Lay it on me, Tim.
92
00:05:56,096 --> 00:05:59,197
In scanning the newsfeeds, I flagged
an item from the Portland Herald.
93
00:05:59,199 --> 00:06:02,034
Last night, a local resident
suffered a heart attack.
94
00:06:02,136 --> 00:06:06,138
His name was listed in the
obituary as Chan-Woo Kwon.
95
00:06:07,740 --> 00:06:09,941
He passed away this morning.
96
00:06:09,943 --> 00:06:11,075
That's my dad.
97
00:06:13,078 --> 00:06:16,047
- My God, Russell.
- No, uh... no, we...
98
00:06:17,449 --> 00:06:18,850
weren't that close.
99
00:06:24,890 --> 00:06:25,923
Excuse me.
100
00:06:33,165 --> 00:06:34,365
Think he's all right?
101
00:06:35,933 --> 00:06:37,468
He says he is, but...
102
00:06:38,770 --> 00:06:41,104
I think he just wants to be alone.
103
00:06:41,106 --> 00:06:44,208
Oh, man, of all the days for me
to roll him into going up top.
104
00:06:44,210 --> 00:06:46,943
Is there a good day to find
out your father passed away?
105
00:06:46,945 --> 00:06:48,812
Besides, if you two hadn't gone topside,
106
00:06:48,814 --> 00:06:51,048
we never would have found
out about the new breakout.
107
00:06:51,050 --> 00:06:53,884
Yes, thank you for reminding
me. I should have brought her in.
108
00:06:53,886 --> 00:06:55,418
I should have gotten a read on her.
109
00:06:55,420 --> 00:06:57,487
Look, we've all been a bit off lately.
110
00:06:57,489 --> 00:06:59,357
It's hard not to be when
111
00:06:59,358 --> 00:07:01,840
you watch your friends get
gunned down right in front of you.
112
00:07:03,127 --> 00:07:04,761
Irene.
113
00:07:04,763 --> 00:07:06,962
Oh, I went by the hospital to see my mom.
114
00:07:06,964 --> 00:07:08,484
Irene is out of the ICU,
115
00:07:08,485 --> 00:07:10,875
but they're keeping her sedated
until the swelling reduces.
116
00:07:11,002 --> 00:07:12,101
That's great.
117
00:07:13,437 --> 00:07:15,071
If they ID her,
118
00:07:15,073 --> 00:07:16,706
and they put her in the system...
119
00:07:16,708 --> 00:07:18,841
I will make sure she's
not on Ultra's radar.
120
00:07:21,478 --> 00:07:22,845
JOHN: Cara.
121
00:07:24,447 --> 00:07:25,480
Cara!
122
00:07:28,985 --> 00:07:31,020
Are we ever gonna talk about this?
123
00:07:31,022 --> 00:07:32,421
About what?
124
00:07:32,423 --> 00:07:36,992
Ever since you saw me take out that agent,
125
00:07:36,994 --> 00:07:38,360
you can barely look me in the eye.
126
00:07:38,362 --> 00:07:40,795
You think I'm upset because you can kill?
127
00:07:40,797 --> 00:07:42,455
You saved my life.
128
00:07:42,456 --> 00:07:44,740
That's not what's come between
us, John, I think you know that.
129
00:07:44,744 --> 00:07:46,535
- Then what?
- What else have you been protecting me from
130
00:07:46,537 --> 00:07:48,437
all this time?
131
00:07:48,439 --> 00:07:50,739
I can feel you blocking me out.
132
00:07:52,275 --> 00:07:53,942
What are you so afraid of?
133
00:07:55,311 --> 00:07:58,079
If everyone finds out that I can kill,
134
00:07:58,081 --> 00:07:59,948
that Jedikiah warped me,
135
00:07:59,950 --> 00:08:01,850
you think they'd still look up to me?
136
00:08:01,852 --> 00:08:04,152
Or would this whole place fall apart?
137
00:08:04,154 --> 00:08:05,787
That's what I'm afraid of, Cara.
138
00:08:05,789 --> 00:08:08,089
I don't believe you. There's more.
139
00:08:10,760 --> 00:08:12,360
Sorry.
140
00:08:12,362 --> 00:08:15,062
Didn't mean to interrupt. Going somewhere?
141
00:08:15,064 --> 00:08:17,064
Dad's funeral.
142
00:08:17,066 --> 00:08:18,832
Thought you said you weren't close.
143
00:08:18,834 --> 00:08:22,035
It just felt like I should be there.
144
00:08:22,037 --> 00:08:23,671
Closure and all.
145
00:08:23,673 --> 00:08:27,508
Russell, you know the rules.
No contact with our human lives.
146
00:08:27,510 --> 00:08:30,010
I gotta go home.
147
00:08:30,012 --> 00:08:33,113
- If it means that I'm not allowed back...
- It's okay.
148
00:08:33,115 --> 00:08:34,815
- You can go.
- Yeah?
149
00:08:34,817 --> 00:08:37,851
Yeah. But I'm going with you.
150
00:08:37,853 --> 00:08:40,453
You think I'm letting
you go cross-country solo?
151
00:08:40,455 --> 00:08:42,790
It takes multiple, long-range jumps.
152
00:08:42,792 --> 00:08:44,858
I've mapped out a network
of zones over the years
153
00:08:44,860 --> 00:08:47,093
where you can land safely,
lay low, and rest up.
154
00:08:47,095 --> 00:08:49,763
- Memorial's Saturday afternoon.
- We better get moving.
155
00:08:52,833 --> 00:08:55,435
You know, you can't run away
from this conversation, John.
156
00:08:57,070 --> 00:08:59,839
We'll talk when I get back.
157
00:08:59,841 --> 00:09:02,041
No one in or out of the lair until then.
158
00:09:07,802 --> 00:09:14,833
- synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
159
00:09:21,726 --> 00:09:23,727
DARCY: Jameson.
160
00:09:23,729 --> 00:09:25,596
Hallway. Now.
161
00:09:31,369 --> 00:09:32,603
Who's this?
162
00:09:34,439 --> 00:09:37,741
I know she's a friend
of yours. Astrid Finch?
163
00:09:37,743 --> 00:09:40,544
(STAMMERING) Yeah. I've seen her around.
164
00:09:40,546 --> 00:09:42,846
She was at our last kill-squad op.
165
00:09:42,848 --> 00:09:44,680
She followed you, Stephen.
166
00:09:44,682 --> 00:09:48,151
If your uncle decides
that she's a liability...
167
00:09:48,153 --> 00:09:49,619
Okay, what do you want from me?
168
00:09:51,488 --> 00:09:53,223
Nothing.
169
00:09:53,225 --> 00:09:56,426
I'm gonna turn a blind eye this one time.
170
00:09:56,428 --> 00:09:58,295
But let's be perfectly clear.
171
00:09:58,297 --> 00:10:01,263
You cannot mix your old
life with your new life.
172
00:10:02,499 --> 00:10:05,535
- Do you understand?
- Yeah. Completely.
173
00:10:05,537 --> 00:10:08,538
Thank you for giving me a heads up.
174
00:10:08,540 --> 00:10:10,640
So, what's on tap for the night shift?
175
00:10:10,642 --> 00:10:11,439
It's pretty dead.
176
00:10:11,440 --> 00:10:13,536
We have a possible
breakout in Hell's Kitchen.
177
00:10:13,945 --> 00:10:16,178
African American female. Late teens.
178
00:10:25,422 --> 00:10:26,655
CARA: Stephen.
179
00:10:27,790 --> 00:10:29,691
- Something happen with Irene?
- No.
180
00:10:29,693 --> 00:10:32,261
She's safe for now, but our pool
hustler got herself on Ultra's radar.
181
00:10:32,263 --> 00:10:32,978
We gotta get a jump.
182
00:10:32,979 --> 00:10:34,977
No. No, Stephen, now is not the time.
183
00:10:35,666 --> 00:10:37,833
After everything that happened
the last time we went above ground,
184
00:10:37,835 --> 00:10:40,735
we have to choose our battles.
185
00:10:40,737 --> 00:10:43,292
Wow. That is amazing.
186
00:10:43,293 --> 00:10:45,302
John's halfway to Oregon.
Like he never left.
187
00:10:45,776 --> 00:10:47,876
- I will hurt you.
- Bring it.
188
00:10:47,878 --> 00:10:50,522
You wanna stick around minding
the store for your boyfriend?
189
00:10:50,523 --> 00:10:51,523
That's cool.
190
00:10:51,714 --> 00:10:55,516
- Guess I'll have to find Piper myself.
- I am not "minding the store."
191
00:10:55,518 --> 00:10:57,918
Look, Cara, I know you
want to help this girl.
192
00:10:57,920 --> 00:11:00,351
Okay? And John is one guy and one opinion.
193
00:11:00,352 --> 00:11:02,267
You're a leader here, too.
194
00:11:02,859 --> 00:11:04,525
Why don't you do what you think is right?
195
00:11:11,600 --> 00:11:12,900
(CLATTERING)
196
00:11:15,537 --> 00:11:16,604
(SHUSHING)
197
00:11:26,947 --> 00:11:28,415
Where the hell are we?
198
00:11:28,417 --> 00:11:32,219
An abandoned industrial
park outside of Akron, Ohio.
199
00:11:32,221 --> 00:11:35,522
I was more talking about
the metal box we're inside.
200
00:11:35,524 --> 00:11:38,658
I hid out here once when
I was chasing a breakout.
201
00:11:38,660 --> 00:11:41,794
We'll be safe for tonight.
202
00:11:41,796 --> 00:11:43,899
So, when was the last
time you saw your dad?
203
00:11:43,900 --> 00:11:45,310
Couple years ago, maybe?
204
00:11:45,667 --> 00:11:48,200
Like I said, we weren't close.
205
00:11:50,337 --> 00:11:53,472
When I was a kid, five,
206
00:11:53,474 --> 00:11:56,909
I sat down at a piano
and I could just play.
207
00:11:56,911 --> 00:12:02,681
And my dad got it into his head that
I was destined to be a famous pianist.
208
00:12:02,683 --> 00:12:06,485
- Are you any good?- Hells yeah.
209
00:12:06,487 --> 00:12:08,770
It's hard not to be with
what he put me through.
210
00:12:08,771 --> 00:12:10,298
Six hours a day of practice.
211
00:12:10,458 --> 00:12:13,358
- Eight on weekends.
- Sounds intense.
212
00:12:13,360 --> 00:12:14,893
That's my old man.
213
00:12:16,696 --> 00:12:17,696
Was.
214
00:12:19,866 --> 00:12:22,768
If your dad was such a
tyrant, why are we doing this?
215
00:12:26,673 --> 00:12:27,906
Sorry.
216
00:12:33,412 --> 00:12:37,315
Uh-uh, pal. Boss don't like you.
217
00:12:37,317 --> 00:12:39,417
(STAMMERING) What did I do?
218
00:12:39,419 --> 00:12:42,520
You walked out with 30 grand
last week. That's what you did.
219
00:12:53,999 --> 00:12:55,833
MAN 1: (THINKING) Pair of sevens. Garbage.
220
00:13:01,172 --> 00:13:02,406
MAN 2: (THINKING) No way I'm bluffing.
221
00:13:10,381 --> 00:13:12,249
MAN 3: (THINKING) Luckiest
kid I've ever seen.
222
00:13:14,852 --> 00:13:15,852
Call.
223
00:13:20,858 --> 00:13:23,660
- Again? No, no.
- It's my lucky day.
224
00:13:23,662 --> 00:13:25,228
- No way.
- I should go.
225
00:13:25,230 --> 00:13:26,429
There's nothing lucky about cheating.
226
00:13:36,273 --> 00:13:37,840
Where's the rest of it?
227
00:13:37,842 --> 00:13:41,511
The 30 grand you walked out
with last time. Where is it?
228
00:13:41,513 --> 00:13:43,912
(STAMMERING) At home. I'll get it. I swear!
229
00:13:43,914 --> 00:13:46,749
I want an address. Now!
230
00:13:46,751 --> 00:13:50,586
You don't understand. My dad,
if he finds out, he'll kill me.
231
00:13:50,588 --> 00:13:52,187
What do you think I'm gonna do to you?
232
00:13:58,394 --> 00:13:59,494
What the hell?
233
00:14:06,269 --> 00:14:08,653
Honestly, I don't see her coming
back to the same pool hall.
234
00:14:08,654 --> 00:14:09,654
It's a big city.
235
00:14:10,240 --> 00:14:11,706
You wanna bet?
236
00:14:11,708 --> 00:14:14,242
It is a big city. It's intimidating.
237
00:14:14,244 --> 00:14:17,479
When I first got to town, I hardly
left the corner of 63rd and Lex.
238
00:14:17,481 --> 00:14:21,516
For three months I ate the same
pizza, drank the same cup of coffee.
239
00:14:21,518 --> 00:14:23,151
(LAUGHING) What?
240
00:14:23,153 --> 00:14:25,820
Nothing. Just tough to imagine
you being scared of anything.
241
00:14:36,398 --> 00:14:37,631
Buy me a beer?
242
00:14:38,801 --> 00:14:40,668
Uh, yeah. Yeah, sure.
243
00:14:40,670 --> 00:14:43,770
Uh, two, um, drafts, please.
244
00:14:43,772 --> 00:14:45,406
Got ID, kid?
245
00:14:45,408 --> 00:14:47,441
Uh... how 'bout two drafts for me?
246
00:14:50,512 --> 00:14:52,879
I'm guessing you didn't have too
hard a time fending for yourself.
247
00:14:54,749 --> 00:14:56,217
To the kindness of strangers.
248
00:15:00,454 --> 00:15:01,588
Is that our girl?
249
00:15:03,858 --> 00:15:05,225
I'm glad we didn't bet.
250
00:15:08,395 --> 00:15:11,564
Hi! I'm Cara, I just wanna talk.
251
00:15:11,566 --> 00:15:14,467
- Who the hell are you?
- I just wanna help.
252
00:15:14,469 --> 00:15:16,068
What makes you think I need your help?
253
00:15:16,070 --> 00:15:18,804
Because there are others like
you. Like us. From all over.
254
00:15:18,806 --> 00:15:21,207
Listen to me, Piper, you're
in danger unless you trust us.
255
00:15:24,840 --> 00:15:26,774
Damn it, it's too late. They're here.
256
00:15:26,776 --> 00:15:28,709
Ultra.
257
00:15:28,711 --> 00:15:30,745
- Piper, you need to do exactly as we...
- (WHOOSHING)
258
00:15:31,813 --> 00:15:33,480
Twice? Seriously?
259
00:15:33,482 --> 00:15:36,951
- Come on, we gotta jump.
- No. No, we can't. Too crowded.
260
00:15:36,953 --> 00:15:38,085
Just keep walking.
261
00:15:59,340 --> 00:16:00,841
That was, um...
262
00:16:01,909 --> 00:16:03,042
Smart.
263
00:16:04,044 --> 00:16:05,445
We should go.
264
00:16:07,381 --> 00:16:09,315
Yeah. Smart.
265
00:16:30,940 --> 00:16:32,607
(CELL PHONE RINGING)
266
00:16:34,310 --> 00:16:35,877
What is it?
267
00:16:35,879 --> 00:16:38,780
Today's paranormal tag in Hell's
Kitchen, we've got a 20 on her.
268
00:16:38,782 --> 00:16:40,784
No ID, but late teens female.
269
00:16:40,785 --> 00:16:42,578
- Permission to engage?
- Granted.
270
00:16:42,886 --> 00:16:44,752
Use whatever force necessary.
271
00:17:04,239 --> 00:17:05,939
JOHN: Damn it, Russell.
272
00:17:07,008 --> 00:17:08,743
(PEOPLE CHEERING)
273
00:17:17,852 --> 00:17:19,887
Yeah!
274
00:17:19,889 --> 00:17:24,258
Okay, okay, it ain't magic
until you do it twice. Ready?
275
00:17:24,260 --> 00:17:26,260
Set. Throw!
276
00:17:29,063 --> 00:17:31,265
(ALL CHEERING) Yeah!
277
00:17:31,267 --> 00:17:34,100
Let's hear it for Trixie, folks! Whoo!
278
00:17:37,137 --> 00:17:39,806
Hey, hey, hey. Keep your hands off her.
279
00:17:39,808 --> 00:17:43,877
- Yeah, that sounds like a good idea, Russell.
- Johnny, what's up?
280
00:17:43,879 --> 00:17:45,645
I want you to meet my new friend.
281
00:17:45,647 --> 00:17:49,282
Trix is lookin' to get the hell
out of this here crap old town.
282
00:17:49,284 --> 00:17:52,084
- What the hell, Trix?
- I didn't say that.
283
00:17:52,086 --> 00:17:54,921
- Oh, didn't have to, darlin'.
- Okay, time to go.
284
00:17:54,923 --> 00:17:56,688
- Let's go.
- You comin' or what, Trix?
285
00:17:56,690 --> 00:17:59,292
Hmm? Try to spend the rest of
your life poppin' out rugrats
286
00:17:59,294 --> 00:18:01,228
and pretending that
you're satisfied by Kyle
287
00:18:01,229 --> 00:18:02,789
and his chronic stankbreath?
288
00:18:02,997 --> 00:18:05,597
- What did you say?
- Her thoughts, not mine.
289
00:18:07,767 --> 00:18:10,168
Though I cannot say that
I disagree. (CHUCKLING)
290
00:18:15,241 --> 00:18:16,241
(RUSSELL MOANING)
291
00:18:48,039 --> 00:18:50,074
Congratulations.
292
00:18:50,076 --> 00:18:51,976
You just assaulted a peace officer.
293
00:18:56,314 --> 00:18:59,683
Just so you know, I'm not
gonna make a habit of, uh,
294
00:18:59,685 --> 00:19:02,819
kissing you every time Ultra shows up.
295
00:19:02,821 --> 00:19:04,821
That's good to know.
296
00:19:04,823 --> 00:19:06,991
So, you getting any hits on your radar?
297
00:19:06,993 --> 00:19:09,860
No. Piper's not underground,
we gotta hit the streets.
298
00:19:09,862 --> 00:19:11,728
That could take all night.
299
00:19:11,730 --> 00:19:13,129
You got something else to do?
300
00:19:16,734 --> 00:19:21,037
Wait, so, I'm sorry, I'm losing
track, which one was Crystal?
301
00:19:21,039 --> 00:19:25,742
- The one with the big hands?
- No, no, that was Cheyenne.
302
00:19:25,744 --> 00:19:28,111
Seventh grade and actually a total babe.
303
00:19:28,113 --> 00:19:31,881
Until she tried to steal my
guinea pig and I had to dump her.
304
00:19:31,883 --> 00:19:33,949
Crystal was ninth grade band camp.
305
00:19:33,951 --> 00:19:35,857
First time I tried to
kiss her, she was, uh,
306
00:19:35,858 --> 00:19:37,726
soaking a reed in her mouth
307
00:19:37,822 --> 00:19:39,255
and I almost choked on it.
308
00:19:40,657 --> 00:19:43,126
So, what you're saying is
that you only date girls
309
00:19:43,128 --> 00:19:45,093
with stripper names and who start with "C?"
310
00:19:45,095 --> 00:19:46,862
Well, then I guess you're in luck.
311
00:19:46,864 --> 00:19:48,764
Cara.
312
00:19:48,766 --> 00:19:51,534
- Cara's not a stripper name.
- Okay.
313
00:19:51,536 --> 00:19:54,737
- Is it?
- No. No.
314
00:19:54,739 --> 00:19:55,738
It's pretty...
315
00:19:57,240 --> 00:19:58,240
stripper-y.
316
00:20:05,748 --> 00:20:08,356
You've only been with one
guy, really? Just John?
317
00:20:08,357 --> 00:20:09,990
What did you expect?
318
00:20:10,320 --> 00:20:13,922
I don't know, I mean, at least
one or two other conquests.
319
00:20:13,924 --> 00:20:17,025
I was 17 and I just wanted
to lose it when I left home.
320
00:20:17,027 --> 00:20:20,261
- And he just swooped in and scooped you up...
- Okay. All right, Romeo.
321
00:20:20,263 --> 00:20:22,964
- What about you?
- More than one.
322
00:20:22,966 --> 00:20:26,034
- But no Tomorrow People.
- So?
323
00:20:26,036 --> 00:20:28,335
So, you're a televirgin?
324
00:20:28,337 --> 00:20:31,272
Um... (CHUCKLING) okay,
what does that mean?
325
00:20:31,274 --> 00:20:33,708
Is there, like, a separate category?
326
00:20:33,710 --> 00:20:35,176
Think about it.
327
00:20:35,178 --> 00:20:38,245
Being able to read someone's
mind, feel what they're feeling?
328
00:20:38,247 --> 00:20:40,614
Emotionally. Physically.
329
00:20:41,749 --> 00:20:44,151
It leads to a deeper...
330
00:20:46,921 --> 00:20:49,190
I don't know how else to put it...
331
00:20:49,192 --> 00:20:50,291
intimacy.
332
00:20:55,863 --> 00:20:57,064
I'm getting something.
333
00:21:01,335 --> 00:21:03,837
It's Piper, she's around
the corner, come on.
334
00:21:03,839 --> 00:21:05,538
Yeah, thanks Piper.
335
00:21:14,248 --> 00:21:16,149
(THINKING) Piper?
336
00:21:16,151 --> 00:21:18,151
(THINKING) How... where are you?
337
00:21:18,153 --> 00:21:20,320
CARA: I'd be more worried about
the Ultra agents about to grab you.
338
00:21:20,322 --> 00:21:22,589
- CARA: They know you're here.
- PIPER: I don't believe you.
339
00:21:22,591 --> 00:21:24,181
CARA: Look straight in front of you.
340
00:21:24,182 --> 00:21:25,975
See those guys coming towards you?
341
00:21:26,060 --> 00:21:28,027
- CARA: There are more.
- What do I do now?
342
00:21:28,029 --> 00:21:29,662
CARA: Stay calm. Follow my lead.
343
00:21:29,664 --> 00:21:31,063
I got her.
344
00:21:31,065 --> 00:21:33,099
Where? Wait until you've got the shot.
345
00:21:33,101 --> 00:21:35,034
CARA: Ready? Get up and go up the steps.
346
00:21:39,740 --> 00:21:41,173
MAN: Oh, my God! What
happened? Are you okay?
347
00:21:42,609 --> 00:21:43,675
DARCY: Did you get her?
348
00:21:43,677 --> 00:21:44,809
No, she's gone.
349
00:21:46,012 --> 00:21:47,613
CARA: To your left.
350
00:21:47,615 --> 00:21:50,149
CARA: Head for that sign.
Lose yourself in that crowd.
351
00:21:58,658 --> 00:22:00,491
CARA: See that coffee truck?
352
00:22:00,493 --> 00:22:01,826
They're gonna see me.
353
00:22:01,828 --> 00:22:03,227
Not if you hurry.
354
00:22:03,229 --> 00:22:04,595
Go.
355
00:22:11,837 --> 00:22:13,138
What now?
356
00:22:13,140 --> 00:22:14,738
Ready to trust us?
357
00:22:14,740 --> 00:22:15,939
Good, let's go.
358
00:22:30,271 --> 00:22:33,741
Every kid in my part of Bethesda
was completely uber-normal.
359
00:22:33,743 --> 00:22:36,876
You were either a cheerleader
or in the school play,
360
00:22:36,878 --> 00:22:38,678
or in the debate club.
361
00:22:38,680 --> 00:22:40,113
Except me.
362
00:22:40,115 --> 00:22:43,383
I was always in that zero
percentile of success.
363
00:22:43,385 --> 00:22:46,486
We know what it's like
to feel alone, Piper.
364
00:22:46,488 --> 00:22:47,754
Treated like freaks.
365
00:22:47,756 --> 00:22:48,821
What brought you to New York?
366
00:22:48,823 --> 00:22:50,490
I don't know, it's weird.
367
00:22:51,692 --> 00:22:54,326
It was like I was just drawn here.
368
00:22:54,328 --> 00:22:56,295
It's not weird at all.
369
00:22:56,297 --> 00:22:57,101
There's something about our powers
370
00:22:57,102 --> 00:22:59,248
that forces us to congregate in one place.
371
00:22:59,367 --> 00:23:00,900
But why here?
372
00:23:00,902 --> 00:23:02,936
That's what we're trying to figure out.
373
00:23:02,938 --> 00:23:04,437
In the meantime, you'll be safe here.
374
00:23:04,439 --> 00:23:06,505
Tim says there's something that can't wait.
375
00:23:06,507 --> 00:23:08,441
Who's Tim? Is he your leader?
376
00:23:08,443 --> 00:23:09,741
He thinks he is.
377
00:23:12,645 --> 00:23:15,414
I just feel bad for my parents.
378
00:23:15,416 --> 00:23:16,615
I'm sure they miss you.
379
00:23:16,617 --> 00:23:18,451
It's not just me.
380
00:23:18,453 --> 00:23:19,918
My sister.
381
00:23:19,920 --> 00:23:21,987
Bolted when she was 17.
382
00:23:21,989 --> 00:23:23,822
Part of what brought me here was...
383
00:23:23,824 --> 00:23:25,624
I felt she was here too.
384
00:23:25,626 --> 00:23:27,926
That if I just wandered
around, I'd bump into her.
385
00:23:27,928 --> 00:23:31,329
Gotta admit... it does sound kinda crazy.
386
00:23:31,331 --> 00:23:32,297
- No.
- CARA: Stephen.
387
00:23:33,399 --> 00:23:35,500
Can I borrow you for a moment?
388
00:23:35,502 --> 00:23:36,602
Yeah.
389
00:23:37,637 --> 00:23:39,337
We have a problem.
390
00:23:39,339 --> 00:23:41,439
Do you have any idea who Piper is?
391
00:23:43,576 --> 00:23:45,276
JOHN: Excuse me.
392
00:23:45,278 --> 00:23:46,944
Sir.
393
00:23:46,946 --> 00:23:49,981
- A little help?
- Can we just teleport our asses out of here, already?
394
00:23:49,983 --> 00:23:52,217
You know we can't just
disappear in front of these cops.
395
00:23:52,219 --> 00:23:53,551
They have
396
00:23:53,553 --> 00:23:56,421
alien abductions around
these parts all the time.
397
00:23:56,423 --> 00:23:58,423
Sir, please.
398
00:23:59,858 --> 00:24:01,692
Just keep your mouth shut.
399
00:24:03,095 --> 00:24:04,128
What?
400
00:24:05,497 --> 00:24:08,532
I know we made some bad choices last night,
401
00:24:08,534 --> 00:24:11,168
but my buddy here, his
dad just passed away.
402
00:24:11,170 --> 00:24:13,170
We're not troublemakers.
403
00:24:13,172 --> 00:24:15,672
We're just two guys
trying to get to a funeral.
404
00:24:15,674 --> 00:24:17,974
Who conveniently don't
have a single piece of ID.
405
00:24:20,512 --> 00:24:22,078
His name was Chan-Woo Kwon,
406
00:24:23,181 --> 00:24:24,581
of Portland, Oregon.
407
00:24:28,520 --> 00:24:30,920
That was a beautiful story.
408
00:24:30,922 --> 00:24:32,088
You can forget about the funeral.
409
00:24:32,090 --> 00:24:33,389
Screw you, man.
410
00:24:33,391 --> 00:24:34,557
What is your problem?
411
00:24:34,559 --> 00:24:35,591
You.
412
00:24:36,727 --> 00:24:38,828
Did I wanna risk crossing the damn country
413
00:24:38,830 --> 00:24:40,463
when Ultra's been all over us?
414
00:24:40,465 --> 00:24:43,933
Last time I checked, I don't
even have a family to go home to.
415
00:24:43,935 --> 00:24:45,601
I'm here for you, man.
416
00:24:47,171 --> 00:24:49,071
You wanna know what I think?
417
00:24:49,073 --> 00:24:50,806
I'm too hungover to mind-read.
418
00:24:50,808 --> 00:24:53,075
I think we're stuck in here
'cause you want to be in here.
419
00:24:53,077 --> 00:24:54,477
You're stalling.
420
00:24:54,479 --> 00:24:57,012
Sneaking off in the night,
getting into a bar fight,
421
00:24:57,014 --> 00:24:59,515
because you're scared to go home.
422
00:25:08,985 --> 00:25:09,790
___
423
00:25:09,791 --> 00:25:15,119
___
424
00:25:15,120 --> 00:25:17,643
___
425
00:25:17,644 --> 00:25:19,977
___
426
00:25:20,003 --> 00:25:23,004
You never understood, it was your
choice to give up Mom's big house,
427
00:25:23,006 --> 00:25:24,439
your good job.
428
00:25:24,441 --> 00:25:26,641
Your sacrifice was never for me.
429
00:25:26,643 --> 00:25:29,010
It was for your own secondhand glory,
430
00:25:29,012 --> 00:25:30,778
some payday you think you deserve.
431
00:25:30,780 --> 00:25:33,582
And I'm supposed to thank you?
432
00:25:33,584 --> 00:25:35,450
For what?
433
00:25:35,452 --> 00:25:39,187
For spending my life in
this house, practicing,
434
00:25:39,189 --> 00:25:42,223
praying you'll finally
tell me I'm good enough.
435
00:25:43,291 --> 00:25:45,159
You know what you sacrificed, Dad?
436
00:25:47,062 --> 00:25:48,096
Me.
437
00:25:49,364 --> 00:25:52,366
I... I thought you loved the piano.
438
00:25:54,502 --> 00:25:57,238
No, you ruined that too.
439
00:25:58,573 --> 00:26:01,508
(BANGING ON DOOR) MAN: Open up, punk.
440
00:26:01,510 --> 00:26:03,577
- I know you're in there.
- Son, what have you done?
441
00:26:03,579 --> 00:26:04,911
(BANGING CONTINUES)
442
00:26:04,913 --> 00:26:06,280
___
443
00:26:07,481 --> 00:26:08,470
___
444
00:26:14,255 --> 00:26:15,956
(DOOR OPENING)
445
00:26:15,958 --> 00:26:17,557
Where is he?
446
00:26:17,559 --> 00:26:19,688
- Your Houdini son, where is he?
- He's out.
447
00:26:20,053 --> 00:26:21,085
Check upstairs.
448
00:26:23,955 --> 00:26:25,256
You have what you came for.
449
00:26:25,258 --> 00:26:26,857
This ain't about money.
450
00:26:26,859 --> 00:26:28,792
Your son's a thief.
451
00:26:28,794 --> 00:26:30,126
A thief's gotta pay.
452
00:26:30,128 --> 00:26:32,195
No, he's an innocent boy.
453
00:26:32,197 --> 00:26:33,931
You really don't know your son.
454
00:26:37,769 --> 00:26:40,470
Okay, here's the deal.
455
00:26:40,472 --> 00:26:43,239
I'm going to ask you one more time,
old man, and you listen carefully.
456
00:26:44,808 --> 00:26:45,841
Where is he?
457
00:26:48,712 --> 00:26:51,247
If someone has to pay, I will.
458
00:26:57,288 --> 00:26:58,854
Where's your son?
459
00:26:58,856 --> 00:26:59,889
I don't know.
460
00:27:01,892 --> 00:27:03,092
- (SCREAMS)
- (WOMAN SCREAMS)
461
00:27:04,861 --> 00:27:06,195
Where is he?
462
00:27:06,197 --> 00:27:07,830
I don't know.
463
00:27:07,832 --> 00:27:09,599
- (SCREAMS)
- (WOMAN SCREAMS)
464
00:27:11,068 --> 00:27:13,069
(GROANS)
465
00:27:13,071 --> 00:27:15,237
- (BONES CRUNCHING)
- (SCREAMS ECHOING)
466
00:27:17,578 --> 00:27:18,845
You gotta be kidding.
467
00:27:19,814 --> 00:27:21,515
Tim doesn't kid.
468
00:27:22,617 --> 00:27:24,951
They're sisters.
469
00:27:24,953 --> 00:27:27,087
This is a mistake. We never
should have brought Piper in.
470
00:27:27,089 --> 00:27:28,522
She needs to be protected.
471
00:27:28,524 --> 00:27:30,090
Being Darcy's sister doesn't change that.
472
00:27:30,092 --> 00:27:31,925
We don't know a thing about this girl.
473
00:27:31,927 --> 00:27:33,393
For all we know, she's working for Darcy.
474
00:27:33,395 --> 00:27:34,861
No, you would have picked up on it.
475
00:27:34,863 --> 00:27:37,030
Okay, Piper is just a scared runaway.
476
00:27:37,032 --> 00:27:38,231
What do you recommend?
477
00:27:40,134 --> 00:27:42,135
Oh, no. No.
478
00:27:42,137 --> 00:27:43,570
You've lost your mind.
479
00:27:43,572 --> 00:27:45,238
They deserve a chance to be reunited.
480
00:27:45,240 --> 00:27:47,574
Okay? Just at least think it through.
481
00:27:47,576 --> 00:27:48,081
I just did.
482
00:27:48,082 --> 00:27:50,903
And I came up with about 100
reasons why it's a terrible idea.
483
00:27:50,912 --> 00:27:54,047
Darcy may be Ultra, but
she also left family behind.
484
00:27:54,049 --> 00:27:56,082
If it were my brother,
485
00:27:56,084 --> 00:27:59,185
or your sister, wouldn't
you want to see her?
486
00:27:59,187 --> 00:28:00,520
Wait...
487
00:28:00,522 --> 00:28:02,221
she's here?
488
00:28:02,223 --> 00:28:03,556
My sister?
489
00:28:07,727 --> 00:28:09,294
Do you know where to find her?
490
00:28:09,296 --> 00:28:14,066
Piper, your sister works for
a secret government program.
491
00:28:14,068 --> 00:28:16,001
The people that were after you.
492
00:28:16,003 --> 00:28:17,603
STEPHEN: She was captured
493
00:28:17,605 --> 00:28:20,706
and put into service along
with countless others like us.
494
00:28:20,708 --> 00:28:23,741
- Why?
- Because her boss is a demented eugenicist
495
00:28:23,743 --> 00:28:26,178
who's goal is to wipe us
off the face of the Earth.
496
00:28:26,180 --> 00:28:28,212
Understand the risks, Piper.
497
00:28:28,214 --> 00:28:30,013
This could end very badly.
498
00:28:35,620 --> 00:28:36,820
I need to see her.
499
00:28:39,491 --> 00:28:42,093
I hope you know Darcy as
well as you think you do.
500
00:28:53,134 --> 00:28:55,237
- DARCY: Where is she?
- She's safe.
501
00:28:58,807 --> 00:28:59,908
Does she want to see me?
502
00:29:01,944 --> 00:29:05,046
Yes. And you can.
503
00:29:05,048 --> 00:29:06,281
Under one condition.
504
00:29:07,449 --> 00:29:09,784
Our employer cannot know about it.
505
00:29:11,253 --> 00:29:13,153
I am a senior field agent.
506
00:29:14,790 --> 00:29:16,724
Think about what you are asking me to do.
507
00:29:16,726 --> 00:29:18,726
She is all alone.
508
00:29:18,728 --> 00:29:21,262
And I know you remember what that was like.
509
00:29:21,264 --> 00:29:23,765
I could report you right now.
510
00:29:23,767 --> 00:29:26,801
For not turning in a breakout
through the proper channels.
511
00:29:26,803 --> 00:29:29,836
But you're not going to, are you, Darcy?
512
00:29:32,941 --> 00:29:34,674
When can I see her?
513
00:29:39,281 --> 00:29:41,982
Next time you two want to raise hell,
514
00:29:41,984 --> 00:29:43,384
bring driver's licenses.
515
00:29:46,253 --> 00:29:47,320
Story checked out.
516
00:29:49,757 --> 00:29:50,924
You're free to go.
517
00:29:53,461 --> 00:29:54,895
Sorry for your loss.
518
00:30:05,139 --> 00:30:07,373
So, keep going...
519
00:30:08,742 --> 00:30:09,775
or go home?
520
00:30:11,445 --> 00:30:13,479
You were right.
521
00:30:13,481 --> 00:30:15,014
I am scared.
522
00:30:16,183 --> 00:30:17,716
I'm scared so...
523
00:30:21,455 --> 00:30:22,855
Your dad's gone.
524
00:30:22,857 --> 00:30:23,989
Your debt's paid.
525
00:30:24,991 --> 00:30:27,326
Nothing to be scared of anymore.
526
00:30:27,328 --> 00:30:29,061
I'm scared to see my Mom.
527
00:30:33,199 --> 00:30:35,133
I was a coward, I left in shame.
528
00:30:36,436 --> 00:30:38,136
How am I going to look her in the eye?
529
00:30:40,840 --> 00:30:42,374
Let her see the man you've become.
530
00:30:53,285 --> 00:30:55,052
What if she doesn't show?
531
00:30:56,188 --> 00:30:58,155
She'll show.
532
00:30:58,157 --> 00:31:00,124
Probably doesn't even remember me.
533
00:31:03,195 --> 00:31:05,029
How could I forget my baby sister?
534
00:31:09,301 --> 00:31:11,035
Ah, look at you.
535
00:31:12,704 --> 00:31:13,937
You look beautiful.
536
00:31:21,779 --> 00:31:25,181
So, what, you're like
a secret agent lady now?
537
00:31:25,183 --> 00:31:26,383
And you're a pool hustler?
538
00:31:26,385 --> 00:31:28,118
Hey. It pays the bills.
539
00:31:30,087 --> 00:31:31,454
How are Mom and Dad?
540
00:31:33,224 --> 00:31:35,291
Alive.
541
00:31:35,293 --> 00:31:36,793
But they never got over you.
542
00:31:38,362 --> 00:31:41,064
Piper, I am so sorry.
543
00:31:43,234 --> 00:31:45,101
I never stopped thinking about you.
544
00:31:51,042 --> 00:31:52,742
(THINKING) Stephen, it's me.
545
00:31:52,744 --> 00:31:55,245
(THINKING) What's going on?
I'm with Piper and Darcy.
546
00:31:55,247 --> 00:31:57,847
CARA: Yeah, so is Ultra.
547
00:31:57,849 --> 00:31:58,981
What?
548
00:31:58,983 --> 00:32:00,816
What have you done?
549
00:32:00,818 --> 00:32:02,652
It's the right thing.
550
00:32:02,654 --> 00:32:04,186
How could you do this to her?
551
00:32:04,188 --> 00:32:06,488
It's okay, Piper, I'm gonna to
be with you every step of the way.
552
00:32:06,490 --> 00:32:08,157
For what? What are you talking about?
553
00:32:08,159 --> 00:32:09,291
She's going to take your powers.
554
00:32:09,293 --> 00:32:10,993
It's the only way to keep you safe.
555
00:32:10,995 --> 00:32:12,227
It's not the only way.
556
00:32:13,363 --> 00:32:14,763
Are you trying to get yourself killed?
557
00:32:14,765 --> 00:32:16,298
Get out through the alley.
558
00:32:16,300 --> 00:32:17,933
You know what taking away
someone's powers does to them.
559
00:32:17,935 --> 00:32:20,001
You have seen it in their eyes.
560
00:32:20,003 --> 00:32:21,437
They are shells of who they were.
561
00:32:21,439 --> 00:32:23,738
She is your family,
562
00:32:23,740 --> 00:32:25,307
your species.
563
00:32:27,177 --> 00:32:28,777
Don't do this, Darcy.
564
00:32:30,145 --> 00:32:31,412
CARA: Ten seconds, move.
565
00:32:33,082 --> 00:32:34,382
We gotta go.
566
00:32:34,384 --> 00:32:35,850
I'm not leaving.
567
00:32:37,186 --> 00:32:38,186
Darcy.
568
00:32:41,824 --> 00:32:43,257
He's right.
569
00:32:43,259 --> 00:32:44,859
Let's get out of here.
570
00:33:05,346 --> 00:33:07,014
All clear inside?
571
00:33:08,950 --> 00:33:10,084
Where's the breakout?
572
00:33:10,086 --> 00:33:11,451
I lost her.
573
00:33:11,453 --> 00:33:13,854
Probably wouldn't have if
you had gotten here in time.
574
00:33:13,856 --> 00:33:17,024
One of our telepaths detected a
signature here not one minute ago.
575
00:33:17,026 --> 00:33:19,159
A few signatures actually.
576
00:33:19,161 --> 00:33:20,427
Are you calling me a liar?
577
00:33:20,429 --> 00:33:22,295
It doesn't matter what I think.
578
00:33:22,297 --> 00:33:23,997
You know protocol.
579
00:33:23,999 --> 00:33:25,432
They'll scan your brain back at HQ,
580
00:33:25,434 --> 00:33:27,000
find out everything you know.
581
00:33:30,704 --> 00:33:32,272
- (CLANGING)
- What was that?
582
00:33:32,274 --> 00:33:33,740
We gotta go.
583
00:33:35,342 --> 00:33:36,676
Piper, run!
584
00:33:38,178 --> 00:33:40,379
Tell your men to stand down.
585
00:33:40,381 --> 00:33:42,740
Or what? Your kind can't kill.
586
00:33:42,741 --> 00:33:44,950
I don't need to kill in order to stop you.
587
00:33:45,437 --> 00:33:46,871
Put down the gun.
588
00:33:48,941 --> 00:33:50,374
I said put down the damn gun.
589
00:33:54,779 --> 00:33:56,113
Take her out.
590
00:33:56,115 --> 00:33:57,914
(GUNFIRE)
591
00:34:08,425 --> 00:34:10,326
We have to go.
592
00:34:10,328 --> 00:34:11,327
Now.
593
00:34:20,266 --> 00:34:23,035
Piper, I am so sorry.
594
00:34:23,037 --> 00:34:24,704
She was all I had left.
595
00:34:26,073 --> 00:34:27,673
I can't go home again.
596
00:34:28,675 --> 00:34:30,076
I have no one.
597
00:34:30,078 --> 00:34:31,176
You have us.
598
00:34:32,745 --> 00:34:35,114
Before you know it, this
place will feel like home.
599
00:34:36,916 --> 00:34:38,083
Irene!
600
00:34:42,655 --> 00:34:43,655
Oh.
601
00:34:46,058 --> 00:34:48,893
(GROANS) I'm going to give
you a legit one of these,
602
00:34:48,895 --> 00:34:50,294
when I'm healed.
603
00:34:50,296 --> 00:34:51,696
Thank you.
604
00:34:51,698 --> 00:34:53,665
All I did was take you to the hospital.
605
00:34:53,667 --> 00:34:55,767
We don't go to hospitals.
606
00:34:55,769 --> 00:34:58,103
You took a chance and saved my life.
607
00:34:58,105 --> 00:35:00,171
Anyways, gonna go pass out.
608
00:35:15,854 --> 00:35:17,655
You ready for this?
609
00:35:17,657 --> 00:35:18,789
Not really.
610
00:35:21,059 --> 00:35:22,793
What am I even supposed to say?
611
00:35:26,931 --> 00:35:28,799
Maybe just being here is enough.
612
00:35:32,837 --> 00:35:34,038
C'mon.
613
00:35:56,259 --> 00:35:57,526
___
614
00:36:05,927 --> 00:36:07,420
___
615
00:36:11,841 --> 00:36:15,185
___
616
00:36:18,582 --> 00:36:20,949
(PLAYING CLASSICAL MUSIC)
617
00:36:50,846 --> 00:36:52,146
(PIANO MUSIC CONTINUES)
618
00:36:53,982 --> 00:36:55,883
(APPLAUSE)
619
00:37:30,685 --> 00:37:32,952
Someone has been a very, very bad girl.
620
00:37:35,622 --> 00:37:37,223
I just ran out to the bakery.
621
00:37:37,225 --> 00:37:39,893
Don't lie, it's unbecoming.
622
00:37:39,895 --> 00:37:42,662
You used your powers again.
623
00:37:45,232 --> 00:37:47,667
Okay, so I teleported.
624
00:37:48,902 --> 00:37:51,771
The bakery I like is
three train steps away.
625
00:37:52,806 --> 00:37:54,640
I thought we had an arrangement?
626
00:37:54,642 --> 00:37:56,241
So this little thing of ours can work.
627
00:37:57,577 --> 00:38:01,079
You know, I could strip
you of your powers, Morgan.
628
00:38:01,081 --> 00:38:03,148
Throw you into a windowless cell.
629
00:38:03,150 --> 00:38:05,884
I'd put a bullet through you
and no one would blink an eye.
630
00:38:08,021 --> 00:38:09,587
Well, what's stopping you.
631
00:38:11,157 --> 00:38:13,591
Keep flouting the rules and
you'll see how serious I am.
632
00:38:15,962 --> 00:38:17,529
Maybe I like to flout the rules.
633
00:38:20,599 --> 00:38:22,300
Morgan.
634
00:38:22,302 --> 00:38:24,135
Maybe you like it too.
635
00:38:24,137 --> 00:38:25,136
(BUTTONS CLATTERING)
636
00:38:38,250 --> 00:38:39,717
There you are.
637
00:38:39,719 --> 00:38:42,053
Yep, just been hiding.
638
00:38:42,055 --> 00:38:44,121
Sorry, I wasn't ready to go home.
639
00:38:45,690 --> 00:38:47,091
I know.
640
00:38:47,093 --> 00:38:48,792
I know you can hear my thoughts.
641
00:38:51,696 --> 00:38:53,264
You can't blame yourself.
642
00:38:53,266 --> 00:38:55,265
Who else is there to blame?
643
00:38:55,267 --> 00:38:57,033
In the end, you were right about Darcy.
644
00:38:58,069 --> 00:38:59,603
I misjudged her.
645
00:38:59,605 --> 00:39:00,937
Doesn't matter.
646
00:39:00,939 --> 00:39:03,240
She's still gone.
647
00:39:03,242 --> 00:39:06,176
I never should have forced you to
go after Piper in the first place.
648
00:39:06,178 --> 00:39:08,779
You told me to think for myself.
649
00:39:08,781 --> 00:39:11,047
I did and I'm glad.
650
00:39:11,049 --> 00:39:14,584
You tried to reunite two
lost, lonely siblings.
651
00:39:14,642 --> 00:39:17,243
And you risked getting
caught to stay with Piper.
652
00:39:17,245 --> 00:39:20,279
It reminded of what I've known all along.
653
00:39:20,281 --> 00:39:22,315
You're the best person I've ever met.
654
00:39:28,321 --> 00:39:31,189
I don't know if I belong here, Cara.
655
00:39:31,191 --> 00:39:32,958
Why would you say that?
656
00:39:32,960 --> 00:39:34,760
It's like John always says,
657
00:39:35,829 --> 00:39:37,062
we're at war.
658
00:39:37,064 --> 00:39:39,364
And in war there's no room for...
659
00:39:39,366 --> 00:39:41,633
for whatever, sentimentality.
660
00:39:41,635 --> 00:39:43,802
You mean humanity?
661
00:39:43,804 --> 00:39:45,337
John keeps people alive.
662
00:39:45,339 --> 00:39:47,172
You kept Irene alive.
663
00:39:48,841 --> 00:39:50,775
Before we brought you in,
664
00:39:50,777 --> 00:39:53,345
we'd lost sight of what it is to be alive.
665
00:39:54,947 --> 00:39:56,081
At least I know I had.
666
00:39:57,950 --> 00:39:59,284
You've given us a gift.
667
00:40:02,688 --> 00:40:06,090
So are we going to talk
about... about last night?
668
00:40:08,126 --> 00:40:09,827
What about it?
669
00:40:11,697 --> 00:40:13,965
We, um...
670
00:40:13,967 --> 00:40:15,967
(CLEARS THROAT) made out.
671
00:40:15,969 --> 00:40:18,369
Right, I'm sorry.
672
00:40:18,371 --> 00:40:20,637
I forgot.
673
00:40:20,639 --> 00:40:21,905
No, you didn't.
674
00:40:21,907 --> 00:40:23,340
Well I'm glad it was memorable.
675
00:40:23,342 --> 00:40:25,409
I worried I didn't stack up against
676
00:40:25,411 --> 00:40:27,744
Crystal and Cheyenne.
677
00:40:28,946 --> 00:40:31,115
Well, you were...
678
00:40:33,284 --> 00:40:34,985
um...
679
00:40:34,987 --> 00:40:37,153
you were pretty
680
00:40:37,155 --> 00:40:38,221
amazing.
681
00:40:42,059 --> 00:40:44,895
I think about you, Cara.
682
00:40:49,166 --> 00:40:50,766
I think about you too.
683
00:41:03,180 --> 00:41:04,613
I'm sorry.
684
00:41:07,951 --> 00:41:11,353
I just thought we should
go someplace more private.
685
00:41:30,648 --> 00:41:40,648
- synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
48590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.