All language subtitles for The.Bureau.of.Magical.Things.S02E19.A.Desperate.Plan.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-TVSmash (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:04,080 {\an8}[theme music playing] 2 00:00:28,599 --> 00:00:30,360 [theme music concludes] 3 00:00:31,680 --> 00:00:36,800 {\an8}[whirring] 4 00:00:37,160 --> 00:00:38,519 {\an8}[whooshes] 5 00:00:40,360 --> 00:00:42,160 I had no idea it would be this big. 6 00:00:42,280 --> 00:00:45,120 {\an8}No wonder it's affecting magic worldwide. 7 00:00:52,120 --> 00:00:54,400 How am I meant to get the Orb magic back from that? 8 00:00:54,519 --> 00:00:56,559 Remember what it felt like to connect with the keys? 9 00:00:57,720 --> 00:00:59,640 Find that connection again. 10 00:01:05,399 --> 00:01:08,880 [dramatic music playing] 11 00:01:10,080 --> 00:01:12,360 Apinya, the snake. 12 00:01:12,560 --> 00:01:14,479 The cobra didn't harm her before. 13 00:01:14,880 --> 00:01:17,440 Because I had what it wanted, Orb magic. 14 00:01:17,960 --> 00:01:19,240 Not anymore. 15 00:01:20,520 --> 00:01:22,080 [hisses] 16 00:01:31,160 --> 00:01:32,920 [whooshes] 17 00:01:34,000 --> 00:01:36,039 - [gasps] - Destroy it! 18 00:01:37,560 --> 00:01:40,560 [whooshes] 19 00:01:40,920 --> 00:01:41,839 [groans] 20 00:01:43,720 --> 00:01:45,119 [whooshes] 21 00:01:47,039 --> 00:01:48,920 - [groans] - [whooshes] 22 00:01:50,399 --> 00:01:51,559 - [Kazuhiro groans] - [whooshes] 23 00:01:51,720 --> 00:01:53,960 [groans, exhales] 24 00:01:54,399 --> 00:01:55,520 It's taken my magic. 25 00:01:55,640 --> 00:01:56,880 [gasps] 26 00:01:57,440 --> 00:01:59,039 It's too dangerous, Kyra. We have to go. 27 00:01:59,160 --> 00:02:00,119 [whooshes] 28 00:02:00,320 --> 00:02:03,640 [dramatic music concludes] 29 00:02:04,520 --> 00:02:06,839 - [crickets chirping] - [gentle music playing] 30 00:02:07,240 --> 00:02:09,440 [Kyra] The Purple Lotus took the fairy's magic. 31 00:02:09,880 --> 00:02:12,120 - He couldn't stop it. It was awful. - [indistinct chatter] 32 00:02:12,600 --> 00:02:14,480 And you couldn't get your Orb magic back from the Lotus? 33 00:02:14,840 --> 00:02:17,519 Now that it's active, the cobra's become like its guard dog. 34 00:02:17,600 --> 00:02:19,680 [inhales] I couldn't get near the Lotus. 35 00:02:19,799 --> 00:02:21,880 [Darra] So all that work and no wealth or riches. 36 00:02:22,160 --> 00:02:23,840 I'm gonna ask that elf for my money back. 37 00:02:24,000 --> 00:02:25,760 We wouldn't be in this mess if you just ignored him 38 00:02:25,840 --> 00:02:28,160 - in the first place. - Throwing blame around isn't helping. 39 00:02:29,720 --> 00:02:30,880 What's Apinya gonna do? 40 00:02:31,640 --> 00:02:33,239 I don't think she has any idea. 41 00:02:33,760 --> 00:02:38,000 If we can't control our magic... [inhales] ...then what do we do? 42 00:02:44,640 --> 00:02:46,880 [newsreader on TV] And in breaking news, reports are coming in 43 00:02:47,040 --> 00:02:50,040 from around the world of a series of bizarre events. 44 00:02:50,239 --> 00:02:53,239 A talking tree in the Bois de Boulogne in Paris, 45 00:02:53,440 --> 00:02:56,160 a dragon in the skies over London, 46 00:02:56,280 --> 00:02:59,359 and in River City, a riderless bicycle. 47 00:02:59,480 --> 00:03:02,560 The events have been accompanied by sightings of creatures 48 00:03:02,640 --> 00:03:04,040 with pointed ears and wands. 49 00:03:04,120 --> 00:03:07,440 - Morning, Dad. - Morning, sweetheart. Seen the news yet? 50 00:03:07,519 --> 00:03:09,440 - No, why? - [newsreader] ...that magic is real, 51 00:03:09,519 --> 00:03:11,200 - and that elves and fairies... - The world's going crazy. 52 00:03:11,280 --> 00:03:13,079 People seeing weird stuff all over the place. 53 00:03:13,160 --> 00:03:14,959 They're saying it's magic. 54 00:03:15,120 --> 00:03:16,239 What? 55 00:03:16,840 --> 00:03:19,720 Fact or fiction, we'll be keeping you posted 56 00:03:19,799 --> 00:03:21,480 as further reports come to hand. 57 00:03:22,120 --> 00:03:23,640 - [gasps, breathes shakily] - [remote clicks] 58 00:03:26,920 --> 00:03:29,200 Dad, there's something you should know. 59 00:03:29,320 --> 00:03:30,560 [cell phone rings] 60 00:03:30,640 --> 00:03:32,640 I've been meaning to tell you for a while but... 61 00:03:33,560 --> 00:03:34,560 [cell phone beeps] 62 00:03:35,200 --> 00:03:36,440 Sergeant Glen. 63 00:03:37,959 --> 00:03:39,160 Okay. I'll see you in ten. 64 00:03:39,560 --> 00:03:40,760 Sorry, love, it'll have to wait. 65 00:03:40,880 --> 00:03:42,320 All off-duty personnel have been called in. 66 00:03:42,560 --> 00:03:44,359 - Be careful, okay? - [keys jingling] 67 00:03:44,799 --> 00:03:45,799 Always. 68 00:03:50,160 --> 00:03:51,920 [Imogen] Sorry about what I said last night. 69 00:03:52,200 --> 00:03:54,000 I know you didn't mean any of this to happen. 70 00:03:54,320 --> 00:03:55,200 It's okay. 71 00:03:55,760 --> 00:03:57,840 I shouldn't be so worried about what Dad thinks of me. 72 00:03:58,040 --> 00:04:00,480 You know he wouldn't be so hard on you if he didn't love you. 73 00:04:00,920 --> 00:04:01,839 I guess. 74 00:04:03,200 --> 00:04:06,839 Have you thought about not being able to rely on your magic? 75 00:04:07,320 --> 00:04:08,720 What our lives would be like? 76 00:04:09,560 --> 00:04:12,799 We'd have to go to human school, and learn to do things their way. 77 00:04:12,880 --> 00:04:14,200 Do you think they'd accept us? 78 00:04:14,359 --> 00:04:16,479 [birds chirping] 79 00:04:17,039 --> 00:04:18,320 We're not so different. 80 00:04:18,440 --> 00:04:19,680 Kyra is. 81 00:04:20,039 --> 00:04:22,000 She could end up being the only one in the whole world 82 00:04:22,120 --> 00:04:23,159 being able to use magic. 83 00:04:25,000 --> 00:04:28,200 Are you gonna be okay being with her if she can use magic, but you can't? 84 00:04:28,479 --> 00:04:30,840 [indistinct chatter] 85 00:04:30,960 --> 00:04:32,520 [girls exclaiming] 86 00:04:32,640 --> 00:04:34,680 - [girl 1] It's snowing! - [girl 2] It's snowing! 87 00:04:34,840 --> 00:04:35,960 [girls laugh] 88 00:04:36,400 --> 00:04:37,919 [girl 1] Oh, look at this! 89 00:04:38,599 --> 00:04:44,320 - [wind blowing] - [indistinct chatter] 90 00:04:45,440 --> 00:04:47,200 [Darra] We have to stop this. 91 00:04:48,320 --> 00:04:51,800 - [whooshes] - [wind blowing] 92 00:04:52,719 --> 00:04:54,400 [dramatic music playing] 93 00:04:55,360 --> 00:04:57,240 - What do we do? - I don't know. 94 00:04:59,080 --> 00:05:00,919 Hey, I didn't expect to see you here. 95 00:05:01,240 --> 00:05:03,560 I don't know about you, but I'm almost out of fairy dust. 96 00:05:03,880 --> 00:05:04,960 [whooshes] 97 00:05:05,080 --> 00:05:07,200 Seriously? You're doing a tooth run tonight? 98 00:05:07,400 --> 00:05:09,760 Why not? It's my job and yours. 99 00:05:10,360 --> 00:05:13,599 When the entire magical world is under threat from the Purple Lotus, 100 00:05:13,760 --> 00:05:16,039 I think there's other priorities. 101 00:05:16,560 --> 00:05:18,400 Think of all those children waking up tomorrow 102 00:05:18,479 --> 00:05:20,039 to find the tooth fairy hasn't been. 103 00:05:20,479 --> 00:05:23,159 You can't do that. It'll break their little hearts. 104 00:05:23,360 --> 00:05:24,880 [Ruksy] Lily, you're such a softie. 105 00:05:25,200 --> 00:05:27,760 I'm a fairy. What do you expect? 106 00:05:28,159 --> 00:05:32,960 [whooshes] 107 00:05:35,000 --> 00:05:36,359 What's happening? 108 00:05:36,719 --> 00:05:39,800 It's the Purple Lotus. It's stealing our fairy dust. 109 00:05:42,840 --> 00:05:45,599 [magical chiming] 110 00:05:50,440 --> 00:05:55,520 - [siren wailing] - [indistinct chatter] 111 00:05:57,000 --> 00:05:58,919 - [indistinct chatter] - [girl 3] This is so good! 112 00:05:59,080 --> 00:06:02,240 - [chuckling] Oh, watch out. - [girl 4 chuckling] 113 00:06:02,320 --> 00:06:04,880 [indistinct chatter] 114 00:06:05,320 --> 00:06:06,280 Hey, Darra. 115 00:06:07,240 --> 00:06:12,599 - [wind blowing] - [dramatic music playing] 116 00:06:16,159 --> 00:06:17,760 He can see our ears. 117 00:06:18,039 --> 00:06:20,200 - [wind blowing] - [dramatic music playing] 118 00:06:22,159 --> 00:06:26,280 [indistinct chatter] 119 00:06:31,240 --> 00:06:32,760 Did you see that? 120 00:06:32,919 --> 00:06:35,560 [whooshes] 121 00:06:36,359 --> 00:06:38,840 [books clattering] 122 00:06:39,400 --> 00:06:42,280 [dramatic music playing] 123 00:06:56,240 --> 00:07:02,840 - [vibrations rumbling] - [magical chiming] 124 00:07:07,840 --> 00:07:11,000 [indistinct chatter] 125 00:07:11,880 --> 00:07:14,039 [DMI agent] There are magical disturbances worldwide. 126 00:07:14,239 --> 00:07:16,440 - [Sean] And our countermeasures? - [DMI agent] Ineffective. 127 00:07:16,840 --> 00:07:18,080 Sean, I need a word. 128 00:07:18,479 --> 00:07:20,479 - Not now. - [Apinya] You need to hear this. 129 00:07:20,560 --> 00:07:22,960 Kyra couldn't extract the Orb magic from the Lotus, 130 00:07:23,039 --> 00:07:26,080 - so we need to destroy it. - [Sean] How do you propose to do that? 131 00:07:27,120 --> 00:07:29,159 I take it you have no idea, or you wouldn't be here. 132 00:07:29,359 --> 00:07:30,280 [door creaks] 133 00:07:30,760 --> 00:07:32,960 [Sean] Not now. No, no wait. 134 00:07:33,599 --> 00:07:35,479 Assemble the crisis strategy team. 135 00:07:37,760 --> 00:07:41,000 The DMI possess magical objects of immense power. 136 00:07:41,200 --> 00:07:42,479 We think one of these could do it. 137 00:07:42,560 --> 00:07:43,719 You want to raid my vault. 138 00:07:44,159 --> 00:07:45,400 Not just yours. 139 00:07:45,840 --> 00:07:47,919 I put the call out to every DMI office. 140 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 I'll talk to Maxwell. He knows what we have. 141 00:07:51,400 --> 00:07:52,599 So if there's nothing else... 142 00:07:59,320 --> 00:08:00,280 Try this one. 143 00:08:01,840 --> 00:08:03,200 All the fairy dust is gone. 144 00:08:03,599 --> 00:08:04,599 [gasps] 145 00:08:05,039 --> 00:08:07,440 - [Lily] Our magic's been stolen. - [Imogen] Our ears got seen. 146 00:08:07,520 --> 00:08:09,960 - By your dad, Kyra. [inhales] - My dad saw your ears? 147 00:08:10,200 --> 00:08:11,599 Sorry, we couldn't help it. 148 00:08:13,560 --> 00:08:15,200 That's what Magnus must've meant when he said 149 00:08:15,280 --> 00:08:17,120 there'll be no more elves and fairies. 150 00:08:17,280 --> 00:08:18,719 But we're all still here. 151 00:08:19,200 --> 00:08:20,280 [Kyra] Don't you see? 152 00:08:21,039 --> 00:08:23,760 The Lotus doesn't just disrupt elf and fairy magic. 153 00:08:24,560 --> 00:08:25,640 It drains it. 154 00:08:26,640 --> 00:08:28,400 And that was Vannak's plan all along. 155 00:08:29,159 --> 00:08:32,400 Vannak was so bent on revenge for what elves and fairies did to Tri-lings 156 00:08:32,480 --> 00:08:34,559 that he wanted to make sure it could never happen again. 157 00:08:34,840 --> 00:08:37,360 By taking away the thing that made it possible. 158 00:08:38,199 --> 00:08:39,199 Magic. 159 00:08:42,880 --> 00:08:46,120 Without magic, I'm just a girl with pointy ears. 160 00:08:46,360 --> 00:08:48,520 So, no more elves and fairies? 161 00:08:49,880 --> 00:08:51,880 The main thing is not to panic. 162 00:08:52,000 --> 00:08:53,199 - [whooshes] - [Jared gasps] 163 00:08:53,760 --> 00:08:55,600 Imogen, Darra, thank goodness you're safe. 164 00:08:55,800 --> 00:08:56,760 Come with me. 165 00:08:57,600 --> 00:09:02,040 [inhales] I'm evacuating my family. We have a private sanctuary. 166 00:09:02,240 --> 00:09:03,360 - What? - We're not leaving. 167 00:09:03,600 --> 00:09:06,120 To be honest, Jared, I don't see much point in running. 168 00:09:06,319 --> 00:09:08,040 [smacks lips] And whose fault is that? 169 00:09:08,720 --> 00:09:10,840 You set this Purple Lotus in motion. 170 00:09:11,120 --> 00:09:13,520 - No. - You gave it Orb magic. 171 00:09:13,880 --> 00:09:15,920 - I had no choice. - [Jared] You're a Tri-ling. 172 00:09:16,040 --> 00:09:17,040 This is what your kind wants. 173 00:09:17,199 --> 00:09:18,680 - Jared! - I never wanted this! 174 00:09:18,760 --> 00:09:21,000 She's right, Dad. I started it. 175 00:09:22,480 --> 00:09:24,480 Don't be ridiculous. Why would you do that? 176 00:09:24,680 --> 00:09:27,640 Because nothing I do is ever good enough for you. 177 00:09:27,959 --> 00:09:30,600 All my life, you've been making decisions for me. 178 00:09:30,760 --> 00:09:33,839 You don't care what I want as long as you get what you want. 179 00:09:34,360 --> 00:09:37,000 Finding a legendary temple filled with riches 180 00:09:37,079 --> 00:09:38,959 seemed like a way to make you respect me. 181 00:09:39,240 --> 00:09:41,720 So if you want to blame someone, look in the mirror. 182 00:09:43,000 --> 00:09:44,040 [inhales] 183 00:09:44,319 --> 00:09:46,959 We'll discuss this later. Come along. 184 00:09:47,920 --> 00:09:48,920 No. 185 00:09:51,120 --> 00:09:51,959 Imogen... 186 00:09:52,760 --> 00:09:54,600 Where are you planning to go, Dad? 187 00:09:55,079 --> 00:09:57,280 The Lotus will affect us wherever we are. 188 00:09:58,839 --> 00:10:01,040 We leave in an hour. 189 00:10:01,600 --> 00:10:03,079 Your mother and I will expect you. 190 00:10:03,760 --> 00:10:04,800 [whooshes] 191 00:10:10,000 --> 00:10:11,439 He needed to hear that. 192 00:10:12,560 --> 00:10:13,800 I'm proud of you. 193 00:10:15,480 --> 00:10:16,480 [exhales] 194 00:10:19,400 --> 00:10:20,560 Are you all right? 195 00:10:26,560 --> 00:10:27,920 [footsteps receding] 196 00:10:29,120 --> 00:10:30,400 [whooshes] 197 00:10:32,800 --> 00:10:35,240 [dramatic music playing] 198 00:10:36,720 --> 00:10:38,400 I've been summoned to the DMI. 199 00:10:39,560 --> 00:10:40,480 Stay here. 200 00:10:41,360 --> 00:10:42,520 [whooshes] 201 00:10:42,839 --> 00:10:47,439 [dramatic music continues] 202 00:10:50,760 --> 00:10:53,040 [Professor Maxwell] Apinya must realize we can't just hurl 203 00:10:53,120 --> 00:10:57,040 random magical objects at the Lotus. The effect would be catastrophic. 204 00:10:57,120 --> 00:10:59,160 I don't think we have a choice. 205 00:11:00,160 --> 00:11:02,600 - What do you need me to do? - [Sean] Go back to the library. 206 00:11:03,120 --> 00:11:06,920 Identify any magical artifact that could destroy the Lotus. 207 00:11:07,680 --> 00:11:09,240 [clock ticking] 208 00:11:09,439 --> 00:11:11,760 We're facing the end of magic. 209 00:11:20,079 --> 00:11:22,600 [dramatic music fades] 210 00:11:22,800 --> 00:11:24,600 - [Darra] Don't listen to my father. - [birds chirping] 211 00:11:25,040 --> 00:11:27,360 [Kyra] He's only saying what most elves and fairies will think. 212 00:11:28,680 --> 00:11:30,199 That I'm responsible for this. 213 00:11:30,360 --> 00:11:31,959 Don't say that. 214 00:11:32,199 --> 00:11:35,360 You've never been anything but loyal and committed to the magical world. 215 00:11:35,520 --> 00:11:37,920 I can't change the fact that I'm a Tri-ling. 216 00:11:39,640 --> 00:11:40,680 I don't belong. 217 00:11:41,719 --> 00:11:43,000 So you're just gonna walk away? 218 00:11:44,240 --> 00:11:45,520 Wait until the Lotus does its work, 219 00:11:45,600 --> 00:11:48,000 and then rejoice with your new Tri-ling friends? 220 00:11:49,439 --> 00:11:52,120 You're the one that's always telling us to not give up. 221 00:11:53,000 --> 00:11:56,199 The Lotus must have a weakness. Some way to stop it. 222 00:11:59,400 --> 00:12:00,680 Like an off switch. 223 00:12:01,240 --> 00:12:02,480 Yes. 224 00:12:03,480 --> 00:12:05,079 But how would we even find out about that? 225 00:12:05,439 --> 00:12:08,360 - [exciting music playing] - [birds chirping] 226 00:12:09,920 --> 00:12:12,199 [inhales] There is someone who might know. 227 00:12:15,680 --> 00:12:18,480 Magnus was searching for the Purple Lotus for years. [exhales] 228 00:12:18,880 --> 00:12:20,120 He knew so much about it. 229 00:12:20,319 --> 00:12:23,199 [chuckles] See, his journals are filled with drawings of the Lotus. 230 00:12:23,280 --> 00:12:24,280 [Imogen] So? 231 00:12:24,360 --> 00:12:26,520 So, all that knowledge had to come from somewhere. 232 00:12:27,000 --> 00:12:28,040 Don't you see? 233 00:12:28,560 --> 00:12:31,199 I think Magnus had Vannak's plans for the Purple Lotus. 234 00:12:31,319 --> 00:12:33,160 And we need to get them. 235 00:12:33,240 --> 00:12:35,280 [Peter] And you're thinking that if we had the plans, 236 00:12:35,360 --> 00:12:37,640 they might show a way how to turn the Lotus off. 237 00:12:38,040 --> 00:12:39,319 And Peter gets an elephant stamp. 238 00:12:39,439 --> 00:12:41,920 Even if he had them, there's a slight problem 239 00:12:42,040 --> 00:12:43,480 that we don't know where the plans are now. 240 00:12:43,599 --> 00:12:44,920 Or if they still exist. 241 00:12:45,120 --> 00:12:46,160 It doesn't matter. 242 00:12:46,480 --> 00:12:48,680 If Magnus had them, we just have to go and get them. 243 00:12:48,800 --> 00:12:50,439 And how do you suppose we do that? 244 00:12:50,599 --> 00:12:51,839 Have you forgot about this? 245 00:12:52,000 --> 00:12:54,040 - [chuckles] - [Darra] We have the temporalis. 246 00:12:54,640 --> 00:12:57,520 You mean, we go back in time to when Magnus had the plans. 247 00:12:57,719 --> 00:12:58,760 - Cool. - [Kyra laughs] 248 00:12:58,920 --> 00:13:00,880 [inhales] We just need to figure out where he had them. 249 00:13:01,000 --> 00:13:02,400 Any thoughts? 250 00:13:02,680 --> 00:13:05,000 We find out where Magnus lives and search the place. 251 00:13:05,480 --> 00:13:06,959 [Peter] If the plans were so important, 252 00:13:07,040 --> 00:13:09,599 I think he would have hidden them somewhere less obvious. 253 00:13:09,680 --> 00:13:11,040 Or kept them in a bank. 254 00:13:11,280 --> 00:13:12,880 So the plans could be anywhere. 255 00:13:13,480 --> 00:13:14,319 Maybe not. 256 00:13:16,719 --> 00:13:17,680 [exhales] 257 00:13:17,959 --> 00:13:20,719 [Peter] Who's Who of the Magical World. What are you looking for? 258 00:13:21,400 --> 00:13:23,199 [Ruksy] Magnus Sorenson's entry. 259 00:13:23,280 --> 00:13:25,280 I doubt that'd say where he kept Vannak's plans. 260 00:13:25,400 --> 00:13:28,360 No, but I do remember something from last time I looked in here. 261 00:13:28,800 --> 00:13:32,319 Look what's in the photo. On the left, sitting on the lectern. 262 00:13:40,199 --> 00:13:43,480 - That looks like a lotus on the cover. - [Darra] Can you make out anything else? 263 00:13:46,719 --> 00:13:50,439 The writing is Khmer. Vannak built the Lotus in Cambodia. 264 00:13:50,760 --> 00:13:53,040 [Peter] They have to be the plans for the Lotus. 265 00:13:53,560 --> 00:13:55,599 [inhales] So we go back to the time that photo was taken 266 00:13:55,680 --> 00:13:56,800 and get the plans. [exhales] 267 00:13:57,120 --> 00:14:00,839 The photo was taken in the Grand Hotel in Singapore, 1919. 268 00:14:01,160 --> 00:14:03,680 [Lily] "Magnus Sorenson requests the pleasure of your company 269 00:14:03,760 --> 00:14:06,839 at a private soiree to finance his next expedition." 270 00:14:07,040 --> 00:14:09,280 [exhales] He's raising money to look for the keys. 271 00:14:09,839 --> 00:14:11,319 Everyone there must be a Tri-ling. 272 00:14:11,439 --> 00:14:14,400 And we know how Tri-lings feel about elves and fairies. 273 00:14:15,520 --> 00:14:17,319 - Present company excepted. - [exhales] 274 00:14:18,280 --> 00:14:21,680 Look, it'll be dangerous, but I can't see any other way. 275 00:14:22,360 --> 00:14:24,920 If anyone doesn't want to come, I understand. 276 00:14:29,439 --> 00:14:32,959 [chuckles] Okay, then. Let's do this. [exhales] 277 00:14:33,120 --> 00:14:35,160 Just one teeny little problem. 278 00:14:35,439 --> 00:14:37,439 How do we get in without an invitation? 279 00:14:38,160 --> 00:14:39,280 [whooshes] 280 00:14:46,040 --> 00:14:48,120 [exhales in relief] Perfect. 281 00:14:49,280 --> 00:14:51,880 - Let's go get those plans. - Dressed like this? 282 00:14:56,920 --> 00:14:59,800 [chuckles] Super job. Even if I do say so myself. 283 00:15:00,000 --> 00:15:01,800 [chuckles] 284 00:15:02,280 --> 00:15:03,880 We'll fit right in, let's go. 285 00:15:03,959 --> 00:15:05,680 - [whooshes] - [gasps] 286 00:15:05,760 --> 00:15:08,800 Um. Sorry. That wasn't me. 287 00:15:10,520 --> 00:15:11,800 [exhales] 288 00:15:12,880 --> 00:15:13,800 You can't come. 289 00:15:14,079 --> 00:15:16,160 - Why? - Your magic's too unreliable. 290 00:15:16,520 --> 00:15:17,959 So is everyone else's. 291 00:15:18,439 --> 00:15:21,439 What if your wand suddenly appears? Or your wings? 292 00:15:22,000 --> 00:15:23,920 Not a good idea at a Tri-ling ball. [exhales] 293 00:15:24,079 --> 00:15:26,079 Elf ears are much easier to hide. 294 00:15:27,199 --> 00:15:30,719 Sorry, but if we stay, the Lotus will take our magic. 295 00:15:30,800 --> 00:15:33,120 Ruksy, I promise you, we won't let that happen. 296 00:15:33,520 --> 00:15:34,560 We need to go now. 297 00:15:34,959 --> 00:15:37,839 - [Peter] Not quite yet. - [wind blowing] 298 00:15:38,079 --> 00:15:39,040 [inhales, exhales] 299 00:15:39,560 --> 00:15:40,719 [Peter] Stylish, huh? 300 00:15:41,280 --> 00:15:44,160 And useful for making a really, really fast getaway. 301 00:15:44,280 --> 00:15:46,839 - Since when are you coming? - [Kyra] Peter can pass as a Tri-ling. 302 00:15:47,400 --> 00:15:49,079 No risk of ears or wings appearing. 303 00:15:49,680 --> 00:15:51,319 Okay. [exhales] 304 00:15:53,079 --> 00:15:56,880 [clicking] 305 00:15:59,719 --> 00:16:02,280 Don't go away. We'll be back in a minute. 306 00:16:04,359 --> 00:16:07,280 - [clicks] - [whooshes] 307 00:16:07,560 --> 00:16:12,199 [dramatic music playing] 308 00:16:15,560 --> 00:16:19,000 - [classical music playing] - [indistinct chatter] 309 00:16:27,120 --> 00:16:30,199 Could you hurry up, please? Our parents are waiting for us. 310 00:16:36,400 --> 00:16:38,280 [Kyra] This is where the photo was taken. 311 00:16:39,439 --> 00:16:41,000 Any idea where the plans are? 312 00:16:41,800 --> 00:16:44,120 Probably locked away until they're brought out for that photo. 313 00:16:44,199 --> 00:16:46,520 [exhales] You check that side. 314 00:16:50,880 --> 00:16:52,800 You're sure they can't tell I'm human? 315 00:16:53,120 --> 00:16:56,800 - I feel like everyone's looking at me. - Stop acting nervous, or they will. 316 00:16:58,680 --> 00:16:59,800 [gasps] 317 00:17:01,079 --> 00:17:04,000 That's Magnus. I can't risk him recognizing me. 318 00:17:04,800 --> 00:17:06,159 Good to see you, Harry. 319 00:17:06,599 --> 00:17:09,879 Margot, I love that dress. Thank you for coming. 320 00:17:10,319 --> 00:17:12,319 [Margot] Your invitation was so intriguing. 321 00:17:12,480 --> 00:17:14,440 How could we possibly stay away? 322 00:17:14,560 --> 00:17:16,680 [Harry] Managed to attract some big money to this... 323 00:17:16,839 --> 00:17:20,639 - Mm. These are so good. - Could you focus on why we're here? 324 00:17:21,079 --> 00:17:23,280 There's a hundred years between now and the last time I ate. 325 00:17:23,680 --> 00:17:24,839 I'm starving. 326 00:17:27,879 --> 00:17:29,560 That's one of Magnus's men. 327 00:17:30,879 --> 00:17:32,200 Looks like he's guarding that door. 328 00:17:32,320 --> 00:17:34,200 I don't think he's waiting to be asked to dance. 329 00:17:35,600 --> 00:17:37,040 [waiter] What do you think you're doing? 330 00:17:37,200 --> 00:17:38,280 I'm sorry? 331 00:17:38,360 --> 00:17:41,280 You're paid to serve the guests, not consort with them. 332 00:17:42,320 --> 00:17:44,159 - But I'm not-- - [waiter] No backchat from you, Larry. 333 00:17:44,879 --> 00:17:45,840 Get to it. 334 00:17:48,120 --> 00:17:49,280 My apologies, miss. 335 00:17:49,360 --> 00:17:51,720 It's so hard to get good help these days. 336 00:17:51,840 --> 00:17:54,320 Between you and me, all these young chaps, 337 00:17:54,399 --> 00:17:56,240 they could do with a stint in the army. 338 00:17:56,520 --> 00:17:57,760 Did wonders for me. 339 00:17:58,159 --> 00:18:00,560 - Have a lovely evening, miss. - [chuckles] 340 00:18:01,200 --> 00:18:03,560 - [classical music playing] - [indistinct chatter] 341 00:18:04,280 --> 00:18:05,360 [scratches ] 342 00:18:07,440 --> 00:18:09,120 [Magnus] Fellow Tri-lings, 343 00:18:09,600 --> 00:18:11,360 thank you for coming tonight. 344 00:18:12,240 --> 00:18:14,280 For centuries, Tri-lings have been persecuted 345 00:18:14,399 --> 00:18:15,840 by elves and fairies, 346 00:18:16,040 --> 00:18:18,879 but Vannak created the Purple Lotus to end that. 347 00:18:19,600 --> 00:18:21,800 The day of the Lotus is at hand. 348 00:18:21,919 --> 00:18:24,480 [crowd cheers] 349 00:18:24,680 --> 00:18:26,159 [Harry] Where are the keys, Magnus? 350 00:18:26,600 --> 00:18:29,040 We've paid you handsomely, yet there's nothing to show for it. 351 00:18:29,120 --> 00:18:30,919 In case you'd forgotten, Harry, 352 00:18:31,000 --> 00:18:33,399 the keys have eluded everyone for centuries. 353 00:18:33,879 --> 00:18:37,280 Locating them was never going to be easy or cheap. 354 00:18:37,360 --> 00:18:40,000 But with your financial support, I will find them. 355 00:18:40,080 --> 00:18:42,080 I've narrowed the search to a number of locations 356 00:18:42,159 --> 00:18:44,320 in Southeast Asia. I will need men and supplies 357 00:18:44,399 --> 00:18:45,840 - for an exp-- - [electricity buzzing] 358 00:18:45,919 --> 00:18:48,399 - [crowd murmuring] - Find out what's going on. 359 00:18:48,679 --> 00:18:53,520 - [dramatic music playing] - [indistinct chatter] 360 00:18:53,600 --> 00:18:56,120 [door creaks] 361 00:18:56,280 --> 00:18:58,360 - [door closing] - [crickets chirping] 362 00:19:02,320 --> 00:19:03,960 [breathes shakily] 363 00:19:09,879 --> 00:19:11,720 - [switch clanging] - [gasps] 364 00:19:11,919 --> 00:19:12,879 [door opening] 365 00:19:15,879 --> 00:19:17,120 What are you doing? 366 00:19:17,200 --> 00:19:19,120 I was looking for the ladies' room. [exhales] 367 00:19:19,480 --> 00:19:20,800 I know you. 368 00:19:21,679 --> 00:19:24,639 [dramatic music playing] 369 00:19:25,919 --> 00:19:27,639 Kyra's plan better work. 370 00:19:28,000 --> 00:19:30,919 I can't even imagine what it'd be like not to be a fairy. 371 00:19:31,320 --> 00:19:33,320 We should go back into our normal clothes. 372 00:19:33,960 --> 00:19:37,280 [Lily] Until I find more fairy dust, I'm not wasting what's left in my wand. 373 00:19:37,399 --> 00:19:38,639 [portal whooshing] 374 00:19:40,360 --> 00:19:42,080 Another magical mishap? 375 00:19:43,200 --> 00:19:45,120 - Ah... - Oh, well... [chuckles] 376 00:19:46,000 --> 00:19:49,520 What a coincidence that you're wearing the same style of clothes 377 00:19:49,600 --> 00:19:50,720 as in this photo. 378 00:19:53,240 --> 00:19:56,120 [smacks lips] You know what they say about coincidences, don't you? 379 00:19:57,120 --> 00:20:00,159 - They're funny? - They're hard to believe. 380 00:20:01,840 --> 00:20:02,800 [chuckles] 381 00:20:02,879 --> 00:20:06,639 Now that the lights are back, you can all see where to sign your checks. 382 00:20:06,800 --> 00:20:09,720 - [chuckling] Plenty of zeros, please. - [crowd laughing] 383 00:20:09,840 --> 00:20:11,919 Magnus, look who I found. 384 00:20:12,320 --> 00:20:13,280 Kyra... 385 00:20:14,399 --> 00:20:16,600 [breathes shakily] How dare you? 386 00:20:17,600 --> 00:20:20,159 I am a Tri-ling, like all of you. 387 00:20:20,800 --> 00:20:21,840 I belong here. 388 00:20:22,040 --> 00:20:24,120 I never thought I'd see you again. 389 00:20:25,040 --> 00:20:26,240 What are you doing here? 390 00:20:26,760 --> 00:20:28,720 I know why you couldn't get the keys. 391 00:20:29,760 --> 00:20:33,200 Why should I believe you? You tricked me and stole my journal. 392 00:20:33,399 --> 00:20:34,879 [Harry] What's going on, Magnus? 393 00:20:35,399 --> 00:20:36,679 Who is she? 394 00:20:36,919 --> 00:20:38,679 She may be spying for the DMI. 395 00:20:38,760 --> 00:20:41,280 - No. I've come to help you. - [indistinct chatter] 396 00:20:41,560 --> 00:20:42,840 Take her. I'll deal with her later. 397 00:20:42,919 --> 00:20:45,919 Wait! [breathes shakily] There are spies here. I was followed. 398 00:20:46,240 --> 00:20:47,560 [whooshes] 399 00:20:47,760 --> 00:20:49,240 - [woman screams] - [man] Elves! 400 00:20:49,360 --> 00:20:51,440 - Kyra, what are you doing? - Quiet, elf. 401 00:20:52,360 --> 00:20:54,960 Last time we met, that elf was helping you. 402 00:20:55,399 --> 00:20:59,280 He was useful. His usefulness is at an end. Take them. 403 00:20:59,480 --> 00:21:02,120 [indistinct chatter] 404 00:21:02,840 --> 00:21:05,639 [Magnus] You claim to have answers. Then enlighten me. 405 00:21:05,800 --> 00:21:07,679 Why am I unable to get the keys? 406 00:21:07,879 --> 00:21:09,760 [Kyra] The keys to the Temple of the Purple Lotus 407 00:21:09,840 --> 00:21:12,120 will only be yours if you have Orb of Lemuria. 408 00:21:12,200 --> 00:21:14,000 [chuckles] No one knows where the Orb is. 409 00:21:14,960 --> 00:21:15,960 I do. 410 00:21:16,600 --> 00:21:18,679 [crowd gasps] 411 00:21:18,800 --> 00:21:23,600 Magnus and I will find the keys and unlock the Temple of the Purple Lotus. 412 00:21:24,240 --> 00:21:27,120 The time has come to fulfill Vannak's dream 413 00:21:27,280 --> 00:21:31,240 and create a world ruled by Tri-lings. 414 00:21:31,360 --> 00:21:33,000 [crowd cheering] 415 00:21:40,919 --> 00:21:41,840 [camera clicks] 416 00:21:41,919 --> 00:21:44,960 [Professor Maxwell] That's the most reckless, dangerous, 417 00:21:45,200 --> 00:21:47,639 and foolhardy plan that I've ever heard of. 418 00:21:49,120 --> 00:21:51,879 Probably just mad enough to work. 419 00:21:52,600 --> 00:21:53,879 So we're not in trouble? 420 00:21:54,280 --> 00:21:56,760 Desperate times call for desperate measures. 421 00:21:58,159 --> 00:22:00,520 Once we have Vannak's plan, we'll have to find a way... 422 00:22:00,720 --> 00:22:02,480 [whooshes] 423 00:22:03,399 --> 00:22:04,520 It's the photograph. 424 00:22:06,560 --> 00:22:08,679 {\an8}It-- it's changing. 425 00:22:11,919 --> 00:22:15,360 Something's gone wrong, Kyra's betrayed us. 426 00:22:15,560 --> 00:22:18,080 [dramatic music playing] 427 00:22:22,439 --> 00:22:24,800 [theme music playing] 428 00:23:18,200 --> 00:23:20,120 [theme music concludes] 32514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.