All language subtitles for The Brady Bunch S05E20 The Snooperstar.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,752 --> 00:00:04,385 ♪ here's the story ♪ 2 00:00:04,454 --> 00:00:06,471 ♪ of a lovely lady ♪ 3 00:00:06,540 --> 00:00:10,342 ♪ who was bringing up Three very lovely girls ♪ 4 00:00:10,411 --> 00:00:13,111 ♪ all of them had hair of gold ♪ 5 00:00:13,180 --> 00:00:14,946 ♪ like their mother ♪ 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,966 ♪ the youngest one in curls ♪ 7 00:00:18,035 --> 00:00:21,636 ♪ it's the story of A man named brady ♪ 8 00:00:21,705 --> 00:00:25,607 ♪ who was busy with Three boys of his own ♪ 9 00:00:25,675 --> 00:00:29,311 ♪ they were four men Living all together ♪ 10 00:00:29,380 --> 00:00:32,381 ♪ yet they were all alone ♪ 11 00:00:32,449 --> 00:00:36,268 ♪ till the one day when The lady met this fellow ♪ 12 00:00:36,336 --> 00:00:39,837 ♪ and they knew that it was Much more than a hunch ♪ 13 00:00:39,906 --> 00:00:43,775 ♪ that this group must Somehow form a family ♪ 14 00:00:43,843 --> 00:00:46,979 ♪ that's the way we all Became the brady bunch ♪ 15 00:00:47,047 --> 00:00:49,197 ♪ the brady bunch ♪ 16 00:00:49,266 --> 00:00:51,532 ♪ the brady bunch ♪ 17 00:00:51,601 --> 00:00:56,404 ♪ that's the way we Became the brady bunch ♪ 18 00:01:20,163 --> 00:01:22,242 Hey, pete, I need That $2 you owe me. 19 00:01:22,266 --> 00:01:23,865 Sure. I'll pay you Back next week. 20 00:01:23,934 --> 00:01:25,712 But you said you'd Pay me back this week. 21 00:01:25,736 --> 00:01:28,803 That's 'cause marsh nellon Promised to pay me back last week. 22 00:01:28,872 --> 00:01:30,539 You'll get it. Don't you trust me? 23 00:01:30,608 --> 00:01:31,640 No. 24 00:01:31,709 --> 00:01:34,042 Bobby, we're brothers. Blood relatives. 25 00:01:34,111 --> 00:01:36,356 It's not my fault We're relatives. 26 00:01:36,380 --> 00:01:37,746 Hi. Hi. 27 00:01:39,099 --> 00:01:41,127 I heard you mention The word relative. 28 00:01:41,151 --> 00:01:42,595 Were you talking about me? 29 00:01:42,619 --> 00:01:44,747 Why in the world would We be talkin' about you? 30 00:01:44,771 --> 00:01:46,599 Well, if you weren't Talking about me, 31 00:01:46,623 --> 00:01:49,992 Why did you stop Talking when I came over? 32 00:01:50,060 --> 00:01:52,494 'cause if we wanted you to Know what we were talking about, 33 00:01:52,562 --> 00:01:54,729 We wouldn't have stopped Talking about it. Right? 34 00:01:54,798 --> 00:01:55,918 Right. 35 00:01:58,919 --> 00:02:00,502 Sounds great, maxine. 36 00:02:00,571 --> 00:02:02,737 Sure. Count me In. I'll be there. 37 00:02:02,806 --> 00:02:04,739 That's wild. 38 00:02:07,511 --> 00:02:09,222 I should never expect that. 39 00:02:09,246 --> 00:02:10,286 No. 40 00:02:10,347 --> 00:02:11,813 Uh, hold on a second. 41 00:02:12,649 --> 00:02:13,849 Uh, something you wanted? 42 00:02:14,518 --> 00:02:16,017 No. 43 00:02:16,086 --> 00:02:18,367 Do you mind? This is a Private conversation. 44 00:02:19,656 --> 00:02:21,122 About me, maybe? 45 00:02:21,191 --> 00:02:23,258 No, cindy, it's not about you. 46 00:02:23,327 --> 00:02:25,093 Well, then why can't I listen? 47 00:02:25,161 --> 00:02:26,839 I told you. It's personal. 48 00:02:26,863 --> 00:02:29,497 Yeah, but am I the person That it's personal about? 49 00:02:30,033 --> 00:02:31,566 Cindy, out! 50 00:02:46,450 --> 00:02:49,784 By any chance, are you Writing about me in your diary? 51 00:02:49,853 --> 00:02:51,519 No, cindy. 52 00:02:51,588 --> 00:02:53,900 Well, then why'd you Slam it shut like that? 53 00:02:53,924 --> 00:02:56,341 Because a diary Happens to be personal. 54 00:02:56,409 --> 00:02:58,421 Well, if you weren't Writing about me, 55 00:02:58,445 --> 00:02:59,527 Can I look? 56 00:02:59,596 --> 00:03:00,845 No. 57 00:03:00,914 --> 00:03:03,782 Someday when I get a Diary, I'll let you look. 58 00:03:04,618 --> 00:03:06,184 Thanks, cindy. 59 00:03:06,253 --> 00:03:08,470 As long as I'm letting you look, 60 00:03:08,539 --> 00:03:09,955 How about letting me look? 61 00:03:10,441 --> 00:03:11,441 Cindy! 62 00:03:20,868 --> 00:03:24,180 Oliver, do you know something About me that I don't know? 63 00:03:24,204 --> 00:03:25,820 Well, not that I know of. 64 00:03:25,889 --> 00:03:28,418 Something funny is Going on in this house, 65 00:03:28,442 --> 00:03:31,009 And I'm gonna find Out just what it is. 66 00:03:31,078 --> 00:03:33,123 You want to help me Do some detective work? 67 00:03:33,147 --> 00:03:34,830 Me, a detective? 68 00:03:34,898 --> 00:03:36,665 Shh! Not so loud. 69 00:03:36,734 --> 00:03:38,494 Do I get to wear a badge? 70 00:03:38,518 --> 00:03:39,834 No. Not in this case. 71 00:03:39,903 --> 00:03:41,235 We're private eyes. 72 00:03:41,304 --> 00:03:43,188 Wow. I ought to be A good private eye. 73 00:03:43,256 --> 00:03:44,556 I've got 4 of them. 74 00:03:54,318 --> 00:03:56,251 Oh, how about this One? It's my favorite. 75 00:03:56,320 --> 00:03:58,553 Well, I'm... I'm not so Sure it's right for today. 76 00:03:58,622 --> 00:04:00,300 No, I better choose this one. 77 00:04:00,324 --> 00:04:01,656 What's so special about today? 78 00:04:01,725 --> 00:04:03,358 Meeting with a client. 79 00:04:03,427 --> 00:04:05,027 What is he, a tie freak? 80 00:04:05,095 --> 00:04:07,140 Not a he. It's a she. 81 00:04:07,164 --> 00:04:10,032 Oh... What kind of a she is she? 82 00:04:10,100 --> 00:04:11,566 Well, I'll tell you. 83 00:04:11,635 --> 00:04:14,247 Visualize the face Of liz taylor... Yeah. 84 00:04:14,271 --> 00:04:15,803 The body of raquel welch, 85 00:04:15,872 --> 00:04:17,717 And the bank account Of queen elizabeth. 86 00:04:17,741 --> 00:04:19,641 Ah, poor thing. Too Bad she's a loser. 87 00:04:19,709 --> 00:04:22,222 Uh-huh. Do I detect a little Note of jealousy there? 88 00:04:22,246 --> 00:04:26,714 No. I was planning to spend The day at your office anyway. 89 00:04:26,783 --> 00:04:28,495 Oh, cut it out. Come on, hold it. 90 00:04:28,519 --> 00:04:30,130 Now, listen. I was just kidding. 91 00:04:30,154 --> 00:04:31,631 Rich she is, but any resemblance 92 00:04:31,655 --> 00:04:33,666 To liz taylor and raquel Welch is totally nonexistent. 93 00:04:33,690 --> 00:04:35,123 Oh. That's better. 94 00:04:36,427 --> 00:04:37,442 Come in. 95 00:04:39,980 --> 00:04:42,591 Mom, dad, is there something Going on around here 96 00:04:42,615 --> 00:04:44,043 That I should know about? 97 00:04:44,067 --> 00:04:45,450 Like what? 98 00:04:45,518 --> 00:04:47,585 Well, that's the part She doesn't know about. 99 00:04:47,654 --> 00:04:50,738 There's nothing I know about That I think you should know about. 100 00:04:50,807 --> 00:04:53,219 Is there anything you know About that she should know about? 101 00:04:53,243 --> 00:04:54,387 Nothing I know about. 102 00:04:54,411 --> 00:04:55,522 Are you sure? 103 00:04:55,546 --> 00:04:56,889 Oh, listen. There is something 104 00:04:56,913 --> 00:04:58,607 I know about that you Should know about. 105 00:04:58,631 --> 00:04:59,792 Tell us! What? 106 00:04:59,816 --> 00:05:01,976 It's school time, And you're late. Split. 107 00:05:03,220 --> 00:05:04,230 Bye. 108 00:05:04,254 --> 00:05:05,720 Bye. Bye. 109 00:05:08,008 --> 00:05:10,008 Boy, we sure didn't Learn anything. 110 00:05:10,643 --> 00:05:12,310 Sure didn't. 111 00:05:12,379 --> 00:05:14,312 I've got an idea. What? 112 00:05:14,381 --> 00:05:16,292 All the other kids Left for school. 113 00:05:16,316 --> 00:05:19,985 Now you stand guard, and I'll see if Marcia wrote about me in her diary. 114 00:05:20,053 --> 00:05:21,053 Ok. 115 00:05:21,121 --> 00:05:22,866 What do I do if Somebody comes by? 116 00:05:22,890 --> 00:05:24,770 Just whistle. Ok. 117 00:05:44,044 --> 00:05:46,389 What are you trying to do, Oliver? I'm trying to whistle. 118 00:05:46,413 --> 00:05:49,093 Oh, it's easy. Just pucker Up a little bit more. 119 00:05:56,422 --> 00:05:57,455 Try it this way. 120 00:05:58,625 --> 00:06:01,008 Gee, that's terrific. Thanks, alice. 121 00:06:03,012 --> 00:06:04,429 Oh, hi, alice. 122 00:06:04,831 --> 00:06:05,831 Hi. 123 00:06:05,899 --> 00:06:07,443 If you want to Learn how to whistle, 124 00:06:07,467 --> 00:06:09,295 Just, uh, check with Me after school. Ok? 125 00:06:09,319 --> 00:06:11,439 Thanks, but I don't Need to learn anymore. 126 00:06:17,894 --> 00:06:19,139 What'd you find out? 127 00:06:19,163 --> 00:06:21,696 Nothing. She didn't even Mention me in her diary. 128 00:06:21,765 --> 00:06:23,998 There's just some Dumb poem she wrote. 129 00:06:24,067 --> 00:06:25,345 Well, I found out something. 130 00:06:25,369 --> 00:06:26,369 What? 131 00:06:26,436 --> 00:06:28,717 I don't know how to whistle. 132 00:06:41,851 --> 00:06:43,796 You are aware of the importance 133 00:06:43,820 --> 00:06:45,965 Of my business to Your firm, mr. Brady? 134 00:06:45,989 --> 00:06:47,522 Oh, I am, miss fletcher, yes. 135 00:06:47,591 --> 00:06:49,769 And you're aware that I always do business 136 00:06:49,793 --> 00:06:52,472 With the president of your Firm, mr. Mathews himself. 137 00:06:52,496 --> 00:06:53,995 Yes, yes. 138 00:06:54,064 --> 00:06:55,441 I only agreed to deal with you 139 00:06:55,465 --> 00:06:58,300 Because mr. Mathews Recommended you so highly. 140 00:06:58,368 --> 00:06:59,634 I appreciate your confidence. 141 00:06:59,703 --> 00:07:02,420 And because he was Going to be out of town. 142 00:07:02,489 --> 00:07:03,955 Miss fletcher, I'm Sure these plans 143 00:07:04,024 --> 00:07:05,701 For the penelope Fletcher cultural center 144 00:07:05,725 --> 00:07:07,359 Are gonna be exactly What you want. 145 00:07:07,427 --> 00:07:10,389 I regret to tell you that They're exactly what I don't want. 146 00:07:10,413 --> 00:07:12,814 Well, I drew the plans According to your specifications. 147 00:07:12,883 --> 00:07:15,617 I don't care about Specifications. 148 00:07:15,686 --> 00:07:17,452 Mmm. Well, I can Show you my notes. 149 00:07:17,520 --> 00:07:19,788 Well, I'm not Interested in notes. 150 00:07:19,856 --> 00:07:22,096 All I'm interested In is a design 151 00:07:22,158 --> 00:07:24,837 That will make the penelope Fletcher cultural center 152 00:07:24,861 --> 00:07:27,228 A monument to its benefactor. 153 00:07:29,366 --> 00:07:30,898 Well, uh, uh, miss fletcher... 154 00:07:30,967 --> 00:07:33,468 I will be leaving town Thursday night, mr. Brady. 155 00:07:33,537 --> 00:07:36,988 You have until then to create A design that will be suitable. 156 00:07:37,056 --> 00:07:39,256 Otherwise, I shall take My business elsewhere. 157 00:07:39,325 --> 00:07:40,492 Good day. 158 00:07:40,560 --> 00:07:42,494 Not only is this bookmark In the wrong place, 159 00:07:42,562 --> 00:07:45,129 But I always put my diary Back under my phone book. 160 00:07:45,198 --> 00:07:47,059 You really think Someone's been snooping? 161 00:07:47,083 --> 00:07:50,935 Positive, and I think the guilty Person sleeps right in this room. 162 00:07:51,004 --> 00:07:53,004 Hey, I sleep in this room. 163 00:07:53,073 --> 00:07:54,967 Jan, you don't need To peek in my diary. 164 00:07:54,991 --> 00:07:56,552 I'm always reading It to you anyway. 165 00:07:56,576 --> 00:07:58,159 Yeah, that's true. 166 00:07:58,228 --> 00:08:00,962 But you can't just come out And accuse cindy of snooping. 167 00:08:01,031 --> 00:08:02,230 Not without proof. 168 00:08:02,299 --> 00:08:03,414 I'll get proof. 169 00:08:03,483 --> 00:08:05,328 I'll use a little bait, And I'll trap her. 170 00:08:06,452 --> 00:08:08,220 Ok, see you later, oliver. 171 00:08:08,288 --> 00:08:10,216 Get the cheese ready. Here comes the mouse. 172 00:08:12,092 --> 00:08:15,160 Oh! So... Wow. 173 00:08:15,228 --> 00:08:17,073 I'll read the rest of It to you later. Yeah. 174 00:08:17,097 --> 00:08:19,364 Uh, see you, cindy. We're Gonna go to the library. 175 00:08:29,275 --> 00:08:31,395 Passing through. Gotta use the bathroom. 176 00:08:31,461 --> 00:08:34,462 You got a door on Your side. It's stuck. 177 00:08:34,531 --> 00:08:36,731 Now I know why hermits Wanna be hermits. 178 00:08:53,349 --> 00:08:54,716 What did I tell you? 179 00:08:54,785 --> 00:08:57,196 Let's catch her in the act. No! 180 00:08:57,220 --> 00:09:00,021 I'd rather teach her a Good lesson for snooping. 181 00:09:00,090 --> 00:09:01,189 How? 182 00:09:01,257 --> 00:09:02,691 Well, 183 00:09:02,759 --> 00:09:05,593 By writing something Special in my diary. 184 00:09:05,662 --> 00:09:07,929 Something that'll Drive cindy bananas! 185 00:09:10,633 --> 00:09:11,766 Passing through. 186 00:09:11,835 --> 00:09:13,312 What is this, a freeway? 187 00:09:13,336 --> 00:09:15,336 Oh, well, we just Couldn't stand being away 188 00:09:15,405 --> 00:09:17,137 From you 2 beautiful people. 189 00:09:26,900 --> 00:09:28,366 Hi, honey. 190 00:09:28,435 --> 00:09:31,836 I've never met a more Aggravating woman in my entire life. 191 00:09:31,905 --> 00:09:34,489 Well, forget what I Was gonna ask you. What? 192 00:09:34,558 --> 00:09:36,358 How did it go at the office? 193 00:09:37,694 --> 00:09:41,146 I would like to call up penelope Fletcher and tell her to... 194 00:09:41,198 --> 00:09:43,881 Mike, what will happen If you blow the account? 195 00:09:43,950 --> 00:09:46,451 Well, I said I'd like to. I Didn't say I was going to. 196 00:09:46,520 --> 00:09:48,620 Honey, why don't you Try reverse psychology? 197 00:09:48,689 --> 00:09:51,055 Mark twain once said, "Make Friends with your enemies. 198 00:09:51,124 --> 00:09:52,373 It'll drive them crazy." 199 00:09:52,442 --> 00:09:55,037 Mark twain never met Penelope fletcher. Mike. 200 00:09:55,061 --> 00:09:56,639 Ok, but she just gained a friend 201 00:09:56,663 --> 00:09:58,407 And you just lost a Husband. How come? 202 00:09:58,431 --> 00:10:00,409 Because I'm gonna have To work night and day 203 00:10:00,433 --> 00:10:03,673 To come up with an Acceptable plan by thursday. 204 00:10:07,557 --> 00:10:10,825 something fantastic might Be happening for cindy. 205 00:10:10,894 --> 00:10:12,259 I don't dare tell her 206 00:10:12,328 --> 00:10:14,540 because I don't want her To get her hopes up too high, 207 00:10:14,564 --> 00:10:16,341 but I told all the Other kids and alice, 208 00:10:16,365 --> 00:10:18,165 and I swore them to secrecy. 209 00:10:18,234 --> 00:10:19,400 more later. 210 00:10:27,027 --> 00:10:29,127 Something fantastic is Going to happen to me! 211 00:10:29,195 --> 00:10:30,806 What? I don't know. 212 00:10:30,830 --> 00:10:32,508 Well, how we gonna find out? 213 00:10:32,532 --> 00:10:35,599 Well, alice and the other kids Know, so we'll cross-examine them. 214 00:10:35,668 --> 00:10:37,552 Well, won't they get suspicious? 215 00:10:37,621 --> 00:10:40,071 Not if they don't know We're cross-examining them. 216 00:10:40,490 --> 00:10:41,506 Oh. 217 00:10:42,625 --> 00:10:44,459 What's this, a Secret conference? 218 00:10:44,527 --> 00:10:47,212 Oh, hi, alice. Got Some shirts there? 219 00:10:47,280 --> 00:10:49,464 Yeah, got some Shirts, got some socks. 220 00:10:49,532 --> 00:10:50,652 Any secrets? 221 00:10:50,716 --> 00:10:52,900 Secrets? What kind of secrets? 222 00:10:52,969 --> 00:10:56,787 Oh, a certain secret having To do with a certain someone 223 00:10:56,856 --> 00:10:59,757 Who something fantastic Was going to happen to. 224 00:11:00,710 --> 00:11:02,243 Well, as a matter of fact, 225 00:11:02,312 --> 00:11:04,462 Something fantastic Is gonna happen. 226 00:11:04,998 --> 00:11:06,113 What? 227 00:11:06,182 --> 00:11:08,833 One of my goldfish is An expectant mother. 228 00:11:08,902 --> 00:11:11,602 Now, what's so Fantastic about that? 229 00:11:11,671 --> 00:11:13,751 The mother-to-be Is named herman. 230 00:11:19,296 --> 00:11:21,407 Got any other brilliant ideas? 231 00:11:21,431 --> 00:11:22,630 Yeah. Come on. 232 00:11:22,699 --> 00:11:24,399 Now, wait a second. What are you doing? 233 00:11:24,467 --> 00:11:25,467 You'll see. 234 00:11:27,470 --> 00:11:30,382 Knock, knock, greg. Got some Shirts for you, and some socks. 235 00:11:30,406 --> 00:11:31,406 Thanks, alice. 236 00:11:35,028 --> 00:11:39,497 We can hear everything that goes on In greg's room through this air vent. 237 00:11:39,565 --> 00:11:41,543 But is it right to listen in? 238 00:11:41,567 --> 00:11:43,368 Sure, if they're Talking about me. 239 00:11:46,906 --> 00:11:49,640 From the look on your Face, I'd say you had a problem. 240 00:11:49,709 --> 00:11:51,175 I do. 241 00:11:51,244 --> 00:11:54,124 What would you do if you Had 2 dates for the same night? 242 00:11:54,631 --> 00:11:56,380 I'd faint. 243 00:11:56,449 --> 00:11:58,466 Seriously, I'm in a real bind. 244 00:11:58,535 --> 00:12:00,362 Yeah. Yeah, I can See that you are. 245 00:12:00,386 --> 00:12:03,621 The problem is, I don't Want either girl to get hurt. 246 00:12:03,689 --> 00:12:05,690 Well, why don't you Tell them both the truth? 247 00:12:05,759 --> 00:12:07,508 The truth? 248 00:12:07,577 --> 00:12:09,193 Why tell a girl the truth? 249 00:12:13,649 --> 00:12:15,249 Another blind alley. 250 00:12:15,318 --> 00:12:17,618 Not a word about me. 251 00:12:17,687 --> 00:12:20,487 Boy, detectives on television Never have it this hard. 252 00:12:22,992 --> 00:12:25,426 Maybe we can get something Out of peter and bobby! 253 00:12:28,748 --> 00:12:30,943 Here's a down payment On the $2 I owe you, 254 00:12:30,967 --> 00:12:32,367 Now stop buggin' me. 255 00:12:32,435 --> 00:12:33,784 Only a quarter? 256 00:12:33,853 --> 00:12:36,314 I'll give you an I.O.U. For the rest. 257 00:12:36,338 --> 00:12:37,738 Whoever said it was right. 258 00:12:37,807 --> 00:12:39,540 "Never lend money To a relative." 259 00:12:41,777 --> 00:12:42,854 Nothing. 260 00:12:42,878 --> 00:12:45,045 What do we do now? 261 00:12:45,114 --> 00:12:47,660 We'll wait till tomorrow and See if marcia writes anything else 262 00:12:47,684 --> 00:12:49,444 About me in her diary. Ok. 263 00:12:55,208 --> 00:12:56,374 Hi. 264 00:12:56,443 --> 00:12:57,453 Hi. 265 00:12:57,477 --> 00:12:59,021 Boy, have I got an idea. 266 00:12:59,045 --> 00:13:01,256 This is gonna drive Cindy absolutely ape. 267 00:13:01,280 --> 00:13:03,314 That's the next step. She's bananas already. 268 00:13:03,383 --> 00:13:05,010 What's the idea? 269 00:13:05,034 --> 00:13:07,930 Well, you know how she loves watching Those old shirley temple movies on t.V.? 270 00:13:07,954 --> 00:13:10,922 Do I ever. She thinks shirley Temple is the greatest. 271 00:13:10,974 --> 00:13:14,325 Right! Well, wait Till cindy reads this. 272 00:13:14,394 --> 00:13:16,655 I talked to that Talent scout again. 273 00:13:16,679 --> 00:13:19,914 the studio people loved the Photo of cindy I've submitted. 274 00:13:19,983 --> 00:13:21,794 wouldn't it be fabulous If they pick cindy 275 00:13:21,818 --> 00:13:24,935 to be the new shirley temple They're looking for in that movie? 276 00:13:26,206 --> 00:13:28,339 The new shirley temple? 277 00:13:31,878 --> 00:13:35,213 Cindy brady. The New shirley temple. 278 00:13:42,488 --> 00:13:43,922 She's hooked. 279 00:13:43,990 --> 00:13:46,123 Hmm, but if you think She's hooked now, 280 00:13:46,192 --> 00:13:48,192 Wait till she reads The next entry. 281 00:13:59,322 --> 00:14:01,133 Now we don't want to get caught. 282 00:14:01,157 --> 00:14:03,302 You keep your eyes And your ears open. 283 00:14:03,326 --> 00:14:04,592 I'll keep everything open. 284 00:14:12,468 --> 00:14:15,452 cindy's chances of starring In that movie are great. 285 00:14:15,521 --> 00:14:17,332 one of these days, The talent scout 286 00:14:17,356 --> 00:14:20,791 is going to come over to the House to observe cindy anonymously. 287 00:14:20,860 --> 00:14:23,661 I sure hope cindy can sing And dance like shirley temple. 288 00:14:28,334 --> 00:14:29,733 Oliver! 289 00:14:29,802 --> 00:14:33,020 The talent scout's coming Over here to see me anonymously. 290 00:14:33,089 --> 00:14:34,455 Wow! That's super! 291 00:14:34,524 --> 00:14:37,052 Well, I have to buy a Shirley temple record album. 292 00:14:37,076 --> 00:14:38,175 What for? 293 00:14:38,244 --> 00:14:41,662 I've got to start being Shirley temple right away. 294 00:14:41,730 --> 00:14:43,224 You need the money right now? 295 00:14:43,248 --> 00:14:46,161 Uh-huh. I would ask mom Or dad, but they're not home, 296 00:14:46,185 --> 00:14:48,096 And this is a real emergency. 297 00:14:48,120 --> 00:14:50,520 Well, I think we can Float a small loan. 298 00:14:50,590 --> 00:14:53,134 And you don't have to be Worried about being paid back. 299 00:14:53,158 --> 00:14:55,070 Cindy's gonna be Rich and famous. 300 00:14:55,094 --> 00:14:56,526 Oh, how's that gonna happen? 301 00:14:56,595 --> 00:14:59,680 Alice, you don't have To pretend anymore. 302 00:14:59,749 --> 00:15:00,749 Pretend what? 303 00:15:00,817 --> 00:15:02,249 What you're pretending. 304 00:15:02,317 --> 00:15:03,701 What am I pretending? 305 00:15:03,769 --> 00:15:06,131 The same thing all the Other kids are pretending. 306 00:15:06,155 --> 00:15:07,455 What are they pretending? 307 00:15:07,523 --> 00:15:09,590 The same thing You're pretending! 308 00:15:09,659 --> 00:15:11,859 Oh, well, I'm certainly Glad we got that cleared up. 309 00:15:11,928 --> 00:15:13,628 How much of a loan do you need? 310 00:15:13,696 --> 00:15:16,397 Well, how much does a Children's record album cost? 311 00:15:16,465 --> 00:15:17,899 A children's record album? 312 00:15:17,967 --> 00:15:20,835 Mmm-hmm. Starring you know who. 313 00:15:20,904 --> 00:15:22,180 Is that the name of a new group? 314 00:15:22,204 --> 00:15:24,432 Well, there she goes, Pretending again. 315 00:15:24,456 --> 00:15:25,640 Pretending what? 316 00:15:25,708 --> 00:15:27,458 What you were pretending! 317 00:15:27,526 --> 00:15:29,426 I am not pret... 318 00:15:29,495 --> 00:15:31,173 Just bring me the Change, would you? 319 00:15:31,197 --> 00:15:33,437 Thanks. Bye-bye. 320 00:15:35,351 --> 00:15:36,900 Marcia? Yeah? 321 00:15:36,969 --> 00:15:39,870 Marcia, late bulletin. Cindy read your diary again. 322 00:15:39,939 --> 00:15:42,050 How did you find that Out? Indirectly from alice. 323 00:15:42,074 --> 00:15:44,352 She wanted to borrow some Money to buy a record album 324 00:15:44,376 --> 00:15:46,977 Starring you know Who. Shirley temple! 325 00:15:49,131 --> 00:15:51,933 Hey, marcia, you're supposed to Return a book when you borrow it. 326 00:15:52,001 --> 00:15:53,333 Sorry, greg. It's on the desk. 327 00:15:53,402 --> 00:15:56,270 You can imagine her Learning those songs! 328 00:15:57,874 --> 00:15:59,173 What's so funny? 329 00:15:59,241 --> 00:16:01,554 Should we tell him? It's too good to keep. 330 00:16:01,578 --> 00:16:03,343 Tell me what? 331 00:16:03,412 --> 00:16:05,052 It's about cindy. What about her? 332 00:16:05,081 --> 00:16:06,759 She thinks she's gonna be... 333 00:16:06,783 --> 00:16:08,816 She thinks she's gonna Be what? What? Come on. 334 00:16:08,885 --> 00:16:11,452 She thinks she's... Come on. What is it? 335 00:16:11,520 --> 00:16:13,788 She thinks she's gonna Be the new shirley temple! 336 00:16:14,390 --> 00:16:16,407 Shirley temple? 337 00:16:19,862 --> 00:16:21,095 Hi. 338 00:16:21,163 --> 00:16:22,195 Hi, honey. 339 00:16:23,799 --> 00:16:25,298 Ah... 340 00:16:25,367 --> 00:16:28,327 Uh-oh. You've got that Penelope fletcher look again. 341 00:16:28,370 --> 00:16:31,082 What happened? Well, she moved Up the deadline on the plans. 342 00:16:31,106 --> 00:16:33,157 I don't even have till Thursday to complete 'em. 343 00:16:33,225 --> 00:16:34,936 When do you have To have them finished? 344 00:16:34,960 --> 00:16:37,338 Tonight. She's dropping by to pick 'em up on the way to the airport. 345 00:16:37,362 --> 00:16:38,757 She traded in her Broom for a plane. 346 00:16:38,781 --> 00:16:40,181 Set, go! 347 00:16:42,401 --> 00:16:43,734 Oh, almost. 348 00:16:43,803 --> 00:16:45,180 Hey, what's in the bag? 349 00:16:45,204 --> 00:16:46,314 A record album. 350 00:16:46,338 --> 00:16:47,437 What kind? 351 00:16:47,506 --> 00:16:49,484 The round kind. With A hole in the middle. 352 00:16:49,508 --> 00:16:51,308 Very funny. 353 00:16:51,343 --> 00:16:52,776 Let's see it. 354 00:16:52,845 --> 00:16:54,328 What's the big secret? 355 00:16:54,413 --> 00:16:56,513 You know what the secret is. 356 00:16:56,582 --> 00:16:58,849 Yeah, and you guys Better treat cindy nice. 357 00:16:58,918 --> 00:17:02,019 She's gonna be rich and Famous, and I'm gonna help her. 358 00:17:02,088 --> 00:17:04,622 What are you 2 gonna Do, rip off a bank? 359 00:17:04,690 --> 00:17:06,290 Yeah, bonnie and clyde. 360 00:17:07,442 --> 00:17:08,909 Very funny. 361 00:17:08,978 --> 00:17:10,098 Yeah. 362 00:17:17,904 --> 00:17:20,454 Look closely. See a resemblance? 363 00:17:21,674 --> 00:17:24,141 Well, you're both girls. 364 00:17:24,193 --> 00:17:26,677 Yeah, but I bet if I curled My hair the same way, 365 00:17:26,746 --> 00:17:28,813 I bet we'd look A lot more alike. 366 00:17:29,816 --> 00:17:31,515 I got to learn these songs. 367 00:17:33,519 --> 00:17:34,585 Hi, kids. 368 00:17:34,654 --> 00:17:36,599 Oh, dinner's gonna be A little late tonight. 369 00:17:36,623 --> 00:17:39,523 Your father's got a very Important client coming over. 370 00:17:39,592 --> 00:17:40,858 An important client? 371 00:17:40,927 --> 00:17:42,838 Yeah, and I guess she's Somebody pretty special, 372 00:17:42,862 --> 00:17:45,222 So, uh, be on your Best behavior, will you? 373 00:17:47,166 --> 00:17:48,482 You hear that, oliver? 374 00:17:48,551 --> 00:17:49,591 Yeah! 375 00:17:49,635 --> 00:17:51,719 You know what it means? No. 376 00:17:51,804 --> 00:17:54,037 It means that that Client she's talking about 377 00:17:54,106 --> 00:17:55,739 Is really the talent scout 378 00:17:55,808 --> 00:17:58,559 That's coming over To see me anonymously. 379 00:17:58,627 --> 00:18:00,505 It's a good thing we Bought that record. 380 00:18:00,529 --> 00:18:04,615 Yeah. Now I got to really Hurry to learn these songs. 381 00:18:04,683 --> 00:18:08,352 Just think, oliver. Tonight, a star is born. 382 00:18:08,938 --> 00:18:10,020 Wow! 383 00:18:14,093 --> 00:18:17,138 Hey, cindy, would you like to go to The library with us before dinner? 384 00:18:17,162 --> 00:18:18,562 Not me. 385 00:18:18,631 --> 00:18:21,932 I'm not giving up my whole career Just for a walk to the library. 386 00:18:22,001 --> 00:18:24,101 What's that supposed to mean? 387 00:18:24,169 --> 00:18:26,348 You don't have to Pretend anymore. 388 00:18:26,372 --> 00:18:28,049 I know all about The talent scout 389 00:18:28,073 --> 00:18:30,819 That's coming over Here tonight to see me. 390 00:18:30,843 --> 00:18:32,376 What? Tonight? 391 00:18:32,428 --> 00:18:33,927 I got to confess. 392 00:18:33,996 --> 00:18:37,030 I peeked in your diary, And I know everything. 393 00:18:37,099 --> 00:18:40,851 That client dad's talking about, it's Really the anonymous talent scout. 394 00:18:40,920 --> 00:18:42,669 You're wrong, cindy. 395 00:18:42,738 --> 00:18:44,933 I told you, you don't Have to pretend anymore. 396 00:18:44,957 --> 00:18:47,440 Well, look, now I've got A confession to make. 397 00:18:47,509 --> 00:18:49,743 I made up all those Things in my diary 398 00:18:49,812 --> 00:18:52,146 Just to teach you a Lesson for snooping. 399 00:18:52,214 --> 00:18:53,446 Sure, you did. 400 00:18:53,515 --> 00:18:55,215 It's the truth, cindy. 401 00:18:55,284 --> 00:18:58,180 That woman that's coming over Here tonight is really a client of dad's. 402 00:18:58,204 --> 00:19:01,283 You're just saying that so I Won't get my hopes up too high. 403 00:19:01,307 --> 00:19:02,923 Honest, cindy, we're not. 404 00:19:02,991 --> 00:19:06,010 That whole business about Shirley temple is a put-on. 405 00:19:06,079 --> 00:19:07,427 A put-on, eh? 406 00:19:07,496 --> 00:19:08,679 Right. 407 00:19:08,747 --> 00:19:10,147 Just to teach you a lesson. 408 00:19:10,949 --> 00:19:12,349 Do you understand? 409 00:19:12,418 --> 00:19:14,118 Yeah, I understand. 410 00:19:14,170 --> 00:19:15,318 Good. 411 00:19:15,387 --> 00:19:17,254 Now don't do anything. 412 00:19:17,322 --> 00:19:18,522 I won't. 413 00:19:25,431 --> 00:19:26,663 Put-on, huh? 414 00:19:39,645 --> 00:19:41,746 Get ready, shirley. 415 00:19:46,936 --> 00:19:48,419 ♪ 416 00:19:50,656 --> 00:19:53,224 Mike, now promise me You won't get upset 417 00:19:53,292 --> 00:19:55,392 When miss fletcher comes Over for the plans, ok? 418 00:19:55,461 --> 00:19:56,860 Oh, I promise. 419 00:19:56,929 --> 00:19:59,241 If she's sour, I'll ignore it. If She's disagreeable, I'll smile. 420 00:19:59,265 --> 00:20:00,942 If she's insulting, I'll laugh. Good. 421 00:20:00,966 --> 00:20:03,126 And then I'll throw Her out of the house. 422 00:20:10,309 --> 00:20:11,675 I'm penelope fletcher. 423 00:20:11,744 --> 00:20:13,711 Oh, good evening. Come in. 424 00:20:13,779 --> 00:20:16,246 Mr. And mrs. Brady weren't Expecting you quite so soon. 425 00:20:16,315 --> 00:20:17,793 I'll tell them you're Here. Thank you. 426 00:20:17,817 --> 00:20:19,861 Is there anything I can get For you in the meanwhile? 427 00:20:19,885 --> 00:20:21,964 Uh, yes. Mr. Brady. I'm in a hurry. 428 00:20:21,988 --> 00:20:23,053 Yes, ma'am. 429 00:20:38,721 --> 00:20:42,122 1, 2, 3, 4, 5, 6! 430 00:20:42,191 --> 00:20:44,308 Dear! 431 00:20:59,375 --> 00:21:00,375 Good evening! 432 00:21:01,344 --> 00:21:03,255 And, uh, who might you be? 433 00:21:03,279 --> 00:21:04,594 I'm cindy brady. 434 00:21:04,663 --> 00:21:06,963 I'm the one you came to see! 435 00:21:07,032 --> 00:21:09,016 You're the one I came to see? 436 00:21:09,085 --> 00:21:11,602 Yeah. You don't have To pretend anymore. 437 00:21:11,671 --> 00:21:13,404 I know all about you. 438 00:21:13,472 --> 00:21:14,922 You're anonymous. 439 00:21:14,990 --> 00:21:16,489 Indeed. 440 00:21:16,559 --> 00:21:19,043 ♪ on the good ship lollipop ♪ 441 00:21:19,111 --> 00:21:22,212 ♪ it's a nice trip To the candy shop ♪ 442 00:21:22,281 --> 00:21:24,164 ♪ where bonbons play ♪ 443 00:21:24,233 --> 00:21:26,283 ♪ on the sunny beach Of peppermint bay ♪ 444 00:21:26,351 --> 00:21:27,551 ♪ boom, boom, boom ♪ 445 00:21:27,619 --> 00:21:30,137 ♪ lemonade stands everywhere ♪ 446 00:21:30,206 --> 00:21:32,739 ♪ cracker jack Bands fill the air ♪ 447 00:21:32,825 --> 00:21:34,558 ♪ and there you are ♪ 448 00:21:34,627 --> 00:21:37,144 ♪ happy landings On a chocolate bar ♪ 449 00:21:37,212 --> 00:21:38,323 ♪ ... Everywhere ♪ 450 00:21:38,347 --> 00:21:40,880 ♪ crackerjack Bands fill the air ♪ 451 00:21:40,950 --> 00:21:42,715 ♪ and there you are ♪ 452 00:21:42,784 --> 00:21:45,118 ♪ happy landings On a chocolate bar ♪ 453 00:21:45,187 --> 00:21:47,837 ♪ see the sugar bowl Do a tootsie roll ♪ 454 00:21:47,906 --> 00:21:50,690 ♪ with that big bad Devil's food cake ♪ 455 00:21:50,760 --> 00:21:53,360 ♪ if you eat too Much ooh, ooh! ♪ 456 00:21:53,428 --> 00:21:55,912 ♪ you'll awake With a tummy ache ♪ 457 00:21:55,981 --> 00:21:58,682 ♪ on the good ship lollipop ♪ 458 00:21:58,751 --> 00:22:00,033 ♪ it's a nice trip ♪ 459 00:22:00,102 --> 00:22:01,318 ♪ into bed you hop ♪ 460 00:22:01,386 --> 00:22:03,337 ♪ and dream away ♪ 461 00:22:03,405 --> 00:22:05,905 ♪ on the good ship lollipop ♪ 462 00:22:08,127 --> 00:22:10,655 Uh, miss fletcher, I don't Think you've met my wife, carol. 463 00:22:10,679 --> 00:22:11,761 How do you do? 464 00:22:11,830 --> 00:22:13,580 Carol, penelope fletcher. 465 00:22:13,649 --> 00:22:15,065 Hello, miss fletcher. 466 00:22:16,569 --> 00:22:19,086 Cindy, what are you Doing in that getup? 467 00:22:19,155 --> 00:22:21,905 This is my big chance, So I got all dressed up. 468 00:22:21,974 --> 00:22:23,256 What for? 469 00:22:23,325 --> 00:22:25,776 Oh, this child seems to Be under the impression 470 00:22:25,844 --> 00:22:29,579 That I'm a talent scout looking For a new shirley temple. 471 00:22:29,648 --> 00:22:31,882 A talent scout? Shirley temple? 472 00:22:31,951 --> 00:22:34,919 Oh, the cherished memories She just brought back. 473 00:22:35,687 --> 00:22:36,881 Shirley temple, 474 00:22:36,905 --> 00:22:39,773 That adorable, little, Golden-haired tyke. 475 00:22:39,842 --> 00:22:41,992 How I adored her. 476 00:22:42,061 --> 00:22:44,389 What a marvelous time of life 477 00:22:44,413 --> 00:22:45,613 I've just relived. 478 00:22:47,066 --> 00:22:50,301 Oh, I'm sorry to Get so carried away. 479 00:22:50,369 --> 00:22:52,180 I... I have a plane to catch. 480 00:22:52,204 --> 00:22:55,222 Good-bye. Good-bye, Dear little curly top. 481 00:22:55,291 --> 00:22:57,824 Thank you, thank you, For a wonderful evening! 482 00:22:57,893 --> 00:22:59,420 Uh, miss fletcher, the plans. 483 00:22:59,444 --> 00:23:00,444 Oh, yes. 484 00:23:00,495 --> 00:23:02,415 I think it's exactly What you want. 485 00:23:02,447 --> 00:23:04,965 Oh, it doesn't matter anyway. 486 00:23:05,034 --> 00:23:08,096 ♪ on the good ship lollipop ♪ 487 00:23:08,120 --> 00:23:10,871 ♪ it's a sweet trip To the candy shop ♪ 488 00:23:10,940 --> 00:23:12,873 ♪ where bonbons play ♪ 489 00:23:12,942 --> 00:23:14,458 ♪ on the beach... ♪ 490 00:23:15,744 --> 00:23:17,443 Young lady, 491 00:23:17,512 --> 00:23:20,714 There better be a good Explanation for this. 492 00:23:20,783 --> 00:23:23,064 That's what I was just thinking. 493 00:23:25,104 --> 00:23:27,003 You know, just because This had a happy ending 494 00:23:27,072 --> 00:23:29,506 Doesn't make it right to Snoop. Now, is that clear, cindy? 495 00:23:29,574 --> 00:23:31,791 Yeah. I learned my lesson. 496 00:23:31,860 --> 00:23:33,927 I'm not gonna snoop anymore. 497 00:23:33,995 --> 00:23:35,862 We're finished with Tricks like that, too. 498 00:23:35,931 --> 00:23:37,147 We sure are. 499 00:23:37,216 --> 00:23:39,333 Ok, let's keep it that way. 500 00:23:45,357 --> 00:23:47,474 I hope you learned Your lesson, too. 501 00:23:47,543 --> 00:23:49,008 What's that? 502 00:23:49,078 --> 00:23:50,922 Well, next time you have to Deal with penelope fletcher, 503 00:23:50,946 --> 00:23:52,679 Just do your shirley Temple imitation. 504 00:23:54,049 --> 00:23:56,750 ♪ on the good ship lollipop ♪ 505 00:24:08,346 --> 00:24:09,412 Hi, marcia. 506 00:24:09,481 --> 00:24:10,747 Hi. 507 00:24:10,816 --> 00:24:12,260 Here's a present for you. 508 00:24:12,284 --> 00:24:14,317 A present? 509 00:24:14,820 --> 00:24:15,820 Wow. 510 00:24:22,027 --> 00:24:25,212 Cindy, I appreciate this, But I've already got a diary. 511 00:24:25,281 --> 00:24:26,680 Not one with a lock on it. 512 00:24:28,600 --> 00:24:31,735 What do I need a lock for? You said You weren't gonna snoop anymore. 513 00:24:31,804 --> 00:24:34,955 Yeah, but it's a girl's Privilege to change her mind, 514 00:24:35,024 --> 00:24:36,406 And I'm afraid I might. 37755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.