All language subtitles for The Brady Bunch S05E04 Never Too Young.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,786 --> 00:00:04,286 ♪ here's the story ♪ 2 00:00:04,354 --> 00:00:06,571 ♪ of a lovely lady ♪ 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,941 ♪ who was bringing up Three very lovely girls ♪ 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,877 ♪ all of them had hair of gold ♪ 5 00:00:12,946 --> 00:00:14,212 ♪ like their mother ♪ 6 00:00:15,115 --> 00:00:18,000 ♪ the youngest one in curls ♪ 7 00:00:18,068 --> 00:00:21,436 ♪ it's the story of A man named brady ♪ 8 00:00:21,505 --> 00:00:25,673 ♪ who was busy with Three boys of his own ♪ 9 00:00:25,742 --> 00:00:29,344 ♪ they were four men Living all together ♪ 10 00:00:29,413 --> 00:00:32,414 ♪ yet they were all alone ♪ 11 00:00:32,483 --> 00:00:36,301 ♪ till the one day when The lady met this fellow ♪ 12 00:00:36,370 --> 00:00:39,704 ♪ and they knew that it was Much more than a hunch ♪ 13 00:00:39,773 --> 00:00:43,841 ♪ that this group must Somehow form a family ♪ 14 00:00:43,910 --> 00:00:47,179 ♪ that's the way we all Became the brady bunch ♪ 15 00:00:47,248 --> 00:00:49,197 ♪ the brady bunch ♪ 16 00:00:49,266 --> 00:00:51,566 ♪ the brady bunch ♪ 17 00:00:51,634 --> 00:00:56,571 ♪ that's the way we Became the brady bunch ♪ 18 00:01:22,082 --> 00:01:25,095 Hey, where you guys going? I thought We were gonna shoot some baskets. 19 00:01:25,119 --> 00:01:27,853 Oh, yeah. Well, we've got something More important to do, bobby. 20 00:01:27,921 --> 00:01:29,466 More important than basketball? 21 00:01:29,490 --> 00:01:31,006 Not even in the same league. 22 00:01:31,075 --> 00:01:33,853 Greg's gonna drop me off at Wendy's house. And I got a date, too. 23 00:01:33,877 --> 00:01:36,556 You guys think girls are more Important than basketball? 24 00:01:36,580 --> 00:01:38,391 Did you ever try Kissing a basketball? 25 00:01:38,415 --> 00:01:41,111 Well, I'd rather kiss a Basketball and a catcher's mitt 26 00:01:41,135 --> 00:01:42,450 Than any dumb old girl. 27 00:01:42,519 --> 00:01:44,469 Just wait. You'll Be kissing girls. 28 00:01:44,538 --> 00:01:46,054 And liking it, too. 29 00:01:46,123 --> 00:01:48,390 No way. I wouldn't Kiss a girl for nothing. 30 00:01:48,459 --> 00:01:49,841 Come on, let's play. 31 00:01:49,910 --> 00:01:51,242 Bye, bobby. Bye. 32 00:01:52,913 --> 00:01:54,073 Kissing girls. 33 00:01:58,569 --> 00:02:00,635 Hi, bobby. 34 00:02:00,704 --> 00:02:02,515 Oh, hi, millicent. Cindy's inside. 35 00:02:02,539 --> 00:02:04,301 I didn't come here to see cindy, 36 00:02:04,325 --> 00:02:05,690 I came to see you. 37 00:02:05,759 --> 00:02:07,158 Me? What for? 38 00:02:07,227 --> 00:02:09,289 To thank you for making That boy stop teasing me 39 00:02:09,313 --> 00:02:10,545 In school today. 40 00:02:10,613 --> 00:02:12,080 You're very brave. 41 00:02:12,149 --> 00:02:13,665 Oh, it wasn't anything. 42 00:02:13,734 --> 00:02:14,860 It was, too. 43 00:02:14,884 --> 00:02:17,204 And I really appreciate it. 44 00:02:28,115 --> 00:02:29,647 Bobby, what's wrong? 45 00:02:29,716 --> 00:02:30,766 Huh? 46 00:02:31,769 --> 00:02:33,201 I'm not sure. 47 00:02:34,871 --> 00:02:37,205 Millicent, you gotta Promise something. 48 00:02:37,273 --> 00:02:39,802 You gotta promise you'll never Tell anybody in the whole world 49 00:02:39,826 --> 00:02:41,687 What just happened. Why not? 50 00:02:41,711 --> 00:02:43,239 Because if my brothers find out, 51 00:02:43,263 --> 00:02:44,680 I'll be ruined for life. 52 00:02:44,765 --> 00:02:45,980 Promise? 53 00:02:46,049 --> 00:02:47,582 Ok, I promise. 54 00:02:47,651 --> 00:02:49,579 Thanks. It'll be our secret. 55 00:02:49,603 --> 00:02:51,843 Nobody else will ever know. 56 00:02:59,913 --> 00:03:02,725 I'll talk to you about It later, sam. Bye-bye. 57 00:03:02,749 --> 00:03:05,016 Hi. How about a post-game snack? 58 00:03:06,820 --> 00:03:09,020 Usually, you like something To eat after the game. 59 00:03:09,089 --> 00:03:10,855 Skyrockets. 60 00:03:12,125 --> 00:03:13,274 Skyrockets? 61 00:03:13,343 --> 00:03:16,160 Oh, this is heavy. Oh! 62 00:03:16,230 --> 00:03:17,540 Wait a minute, wait a Minute, wait a minute. 63 00:03:17,564 --> 00:03:19,764 Ok. That seems to fit all right. 64 00:03:19,833 --> 00:03:21,578 How do I look? 65 00:03:21,602 --> 00:03:24,247 Well, I think you might make the Centerfold of the raccoon gazette. 66 00:03:24,271 --> 00:03:26,799 Oh, eat your heart Out, rudy vallee! 67 00:03:26,823 --> 00:03:28,173 Hi, bob. 68 00:03:28,241 --> 00:03:30,161 Hey, bobby, how do you Like your dad's costume? 69 00:03:30,644 --> 00:03:31,644 It's great. 70 00:03:32,495 --> 00:03:34,012 Well, he's underwhelmed. 71 00:03:34,081 --> 00:03:35,391 Listen, I've got yours finished. 72 00:03:35,415 --> 00:03:36,681 Would you like to try it on? 73 00:03:36,750 --> 00:03:38,333 Got too much thinking to do. 74 00:03:40,921 --> 00:03:42,553 Uh, bob. 75 00:03:43,624 --> 00:03:44,956 Anything wrong? 76 00:03:45,025 --> 00:03:46,758 Not really. 77 00:03:46,827 --> 00:03:49,288 Well, is there anything You'd like to talk to us about? 78 00:03:49,312 --> 00:03:50,995 Not really. 79 00:03:51,064 --> 00:03:52,381 Is there anything we can do? 80 00:03:52,983 --> 00:03:54,483 Not really. 81 00:03:58,454 --> 00:04:02,023 Nothing like parents having a Heart-to-heart talk with their kids. 82 00:04:02,092 --> 00:04:05,710 These are really perfect For the roaring '20's party. 83 00:04:05,779 --> 00:04:06,945 Where'd you get 'em, greg? 84 00:04:07,014 --> 00:04:08,546 Dave osborne lent 'em to me. 85 00:04:08,615 --> 00:04:10,415 They had some funny Songs in those days. 86 00:04:10,484 --> 00:04:11,699 Get a load of this: 87 00:04:11,768 --> 00:04:14,035 "Can red lips kiss My blues away?" 88 00:04:14,104 --> 00:04:16,271 How about this one: 89 00:04:16,339 --> 00:04:19,339 "Does the spearmint lose its Flavor on the bedpost overnight?" 90 00:04:21,644 --> 00:04:23,595 "Yes! We have no bananas!" 91 00:04:23,663 --> 00:04:26,197 Today, that sounds more Like a group instead of a song. 92 00:04:29,036 --> 00:04:32,286 I've got a secret, I've got a secret. 93 00:04:32,355 --> 00:04:34,272 What kind of a secret, cindy? 94 00:04:34,341 --> 00:04:36,925 That's for me to know And you to find out. 95 00:04:39,430 --> 00:04:40,973 When is she ever gonna grow up? 96 00:04:40,997 --> 00:04:43,997 When there's nobody Left to blab on. Yeah. 97 00:04:46,586 --> 00:04:48,386 ♪ 98 00:04:55,829 --> 00:04:57,095 Is that you, mike? 99 00:04:57,164 --> 00:04:58,914 ♪ 100 00:05:02,486 --> 00:05:04,846 Hi. I thought I heard A ukulele in here. 101 00:05:04,888 --> 00:05:06,198 You did? Yeah. 102 00:05:06,222 --> 00:05:07,789 That's because you did. 103 00:05:07,858 --> 00:05:10,503 Listen, I'm gonna be the cat's Meow at that roaring '20's party. 104 00:05:10,527 --> 00:05:12,839 I'm really gonna Play this thing. Great! 105 00:05:12,863 --> 00:05:15,964 ♪ my dog has fleas ♪ 106 00:05:16,032 --> 00:05:18,366 Sounds a little more Like distemper to me. 107 00:05:18,435 --> 00:05:20,769 Ok, request time. What would you like? 108 00:05:20,838 --> 00:05:22,236 I wanna be loved by you. 109 00:05:22,305 --> 00:05:24,684 Later. Right now, I'm Playing the ukulele. Oh, mike. 110 00:05:24,708 --> 00:05:26,152 Come on. Lend me a tonsil. 111 00:05:26,176 --> 00:05:28,204 You know I don't have My tonsils anymore. Yeah. 112 00:05:28,228 --> 00:05:30,562 How about a vocal chord? Ok. 113 00:05:30,614 --> 00:05:32,880 ♪ I wanna be loved by you ♪ 114 00:05:32,949 --> 00:05:35,417 ♪ just you, and Nobody else but you ♪ 115 00:05:35,486 --> 00:05:39,121 ♪ I wanna be loved By you alone ♪ 116 00:05:39,189 --> 00:05:40,467 ♪ boop boop bee doo! ♪ 117 00:05:40,491 --> 00:05:42,602 ♪ I wanna be kissed by you ♪ ♪ kissed by you ♪ 118 00:05:42,626 --> 00:05:45,160 ♪ just you and Nobody else but you ♪ 119 00:05:45,229 --> 00:05:48,497 ♪ I wanna be kissed By you alone ♪ 120 00:05:48,565 --> 00:05:49,725 ♪ boop boop bee doo! ♪ 121 00:05:49,766 --> 00:05:52,000 ♪ I couldn't aspire ♪ 122 00:05:52,068 --> 00:05:54,302 ♪ to anything higher ♪ 123 00:05:54,371 --> 00:05:57,655 ♪ than to fill the desire To make you my own ♪ 124 00:05:57,724 --> 00:05:58,784 ♪ boop boop bee doo! ♪ 125 00:05:58,808 --> 00:05:59,919 ♪ boop boop bee doo! ♪ 126 00:05:59,943 --> 00:06:02,160 ♪ I wanna be loved by you ♪ 127 00:06:02,229 --> 00:06:04,863 ♪ just you and Nobody else but you ♪ 128 00:06:04,931 --> 00:06:08,216 ♪ I wanna be loved By you alone ♪ 129 00:06:08,284 --> 00:06:11,369 ♪ boop boop bee doo! ♪ 130 00:06:11,438 --> 00:06:13,571 Pardon my boop. I Just got carried away. 131 00:06:26,836 --> 00:06:30,038 132 00:07:40,127 --> 00:07:41,327 What are you doing? 133 00:07:41,378 --> 00:07:43,206 Warming up to enter An ugly contest? 134 00:07:43,230 --> 00:07:46,531 Uh, no. I'm practicing For a whistling contest. 135 00:07:46,599 --> 00:07:48,233 I entered a whistling contest. 136 00:07:49,503 --> 00:07:51,969 You sure got a Dumb-looking pucker. 137 00:07:52,039 --> 00:07:55,306 I've got a secret, I've got a secret. 138 00:07:55,375 --> 00:07:56,641 What kind of secret? 139 00:07:56,709 --> 00:07:59,610 That's for me to know And you to find out. 140 00:08:01,014 --> 00:08:02,591 Think she's got Something on you, pete? 141 00:08:02,615 --> 00:08:04,566 Me? I haven't done anything. 142 00:08:04,634 --> 00:08:05,984 It's probably you. 143 00:08:06,053 --> 00:08:09,604 Not me. I've got the Cleanest conscience in town. 144 00:08:09,673 --> 00:08:12,507 Who cares about cindy And her dumb secret? 145 00:08:12,575 --> 00:08:14,295 Okay, cindy, what's your secret? 146 00:08:15,195 --> 00:08:16,695 I'll give you a hint. 147 00:08:16,763 --> 00:08:19,030 It starts with the letter "M." 148 00:08:19,733 --> 00:08:20,733 "M"? 149 00:08:20,800 --> 00:08:22,300 Like in "Money"? 150 00:08:22,369 --> 00:08:23,768 Nope. 151 00:08:23,837 --> 00:08:26,538 "M" like you find it in holland, 152 00:08:26,607 --> 00:08:30,007 And it goes around and around. 153 00:08:30,076 --> 00:08:32,677 Cindy, windmill doesn't Start with an "M." 154 00:08:32,746 --> 00:08:34,746 The 2nd half of it does. 155 00:08:34,814 --> 00:08:35,980 Mill? 156 00:08:36,032 --> 00:08:37,965 Now, add this to it. 157 00:08:38,034 --> 00:08:39,351 Mill penny? 158 00:08:40,019 --> 00:08:41,653 Mill lincoln? 159 00:08:41,722 --> 00:08:42,920 Mill cent? 160 00:08:43,707 --> 00:08:45,473 Mill cent? 161 00:08:46,793 --> 00:08:48,242 Mill-a-cent. 162 00:08:49,313 --> 00:08:51,245 Millicent! 163 00:08:51,314 --> 00:08:53,058 What do you know About millicent? 164 00:08:53,082 --> 00:08:54,281 Only this. 165 00:08:56,052 --> 00:08:57,618 You were spying. 166 00:08:57,687 --> 00:08:59,086 I was not. 167 00:08:59,155 --> 00:09:02,957 I just happened to be looking Where I wasn't supposed to. 168 00:09:03,025 --> 00:09:05,710 Cindy, you gotta protect Me. I'm your brother. 169 00:09:05,779 --> 00:09:07,745 Protect you from millicent? 170 00:09:07,814 --> 00:09:09,430 From greg and peter. 171 00:09:09,499 --> 00:09:11,265 If they find out, I'll Be ruined for life. 172 00:09:11,334 --> 00:09:13,868 At your age, that's a long time. 173 00:09:13,954 --> 00:09:15,169 Please, cindy. 174 00:09:15,238 --> 00:09:17,149 Promise you won't say anything About millicent kissing me. 175 00:09:17,173 --> 00:09:18,923 Please? 176 00:09:18,992 --> 00:09:21,225 Cindy, we wanna talk to you. 177 00:09:21,294 --> 00:09:22,338 About what? 178 00:09:22,362 --> 00:09:23,861 I'll give you a hint: 179 00:09:23,930 --> 00:09:26,530 "I've got a secret. I've got a secret." 180 00:09:26,599 --> 00:09:29,261 We wanna know what the secret Is. And who have you got it on. 181 00:09:29,285 --> 00:09:30,835 None of you. 182 00:09:30,904 --> 00:09:32,320 Well, then who? 183 00:09:38,278 --> 00:09:40,773 Oh. So, the secret's On bobby, huh? 184 00:09:42,249 --> 00:09:44,210 Hey, what is it, cindy? Yeah, tell us what it is. 185 00:09:44,234 --> 00:09:47,318 Come on. Well, the secret is... 186 00:09:48,704 --> 00:09:50,322 The secret is... 187 00:09:50,907 --> 00:09:52,189 Yeah? 188 00:09:53,944 --> 00:09:55,743 There is no secret. 189 00:09:57,513 --> 00:09:59,130 Wait a minute, if There's no secret, 190 00:09:59,199 --> 00:10:01,560 Then, what's all this "I got a Secret, I got a secret" jazz for? 191 00:10:01,584 --> 00:10:03,301 Well, if I didn't say that, 192 00:10:03,370 --> 00:10:05,465 Would I be getting All this attention? 193 00:10:07,307 --> 00:10:09,040 What's that all about? 194 00:10:10,527 --> 00:10:12,960 She had me going for a while. 195 00:10:13,029 --> 00:10:14,029 Thanks, cindy. 196 00:10:14,097 --> 00:10:15,779 If you weren't a Girl, I'd kiss you. 197 00:10:17,634 --> 00:10:20,018 198 00:10:24,924 --> 00:10:26,902 Do you like it? You really Made that yourself? 199 00:10:26,926 --> 00:10:29,071 No. I remade it. I found it In the trunk in the attic. 200 00:10:29,095 --> 00:10:30,606 You like it? I Think it's terrific. 201 00:10:30,630 --> 00:10:32,330 Huh. You like the, uh, fringe? 202 00:10:32,399 --> 00:10:33,876 Yeah, I like the Fringe benefits. 203 00:10:35,535 --> 00:10:37,702 Hello, there. Hi. 204 00:10:37,771 --> 00:10:39,471 Hi, sweetheart. You like my dress? 205 00:10:40,440 --> 00:10:42,574 Mom, can I talk to Dad for a minute? 206 00:10:42,642 --> 00:10:44,387 It's kind of a father-son thing. 207 00:10:44,411 --> 00:10:46,244 Oh. Well, 208 00:10:46,312 --> 00:10:48,613 Since I don't qualify For either one, 209 00:10:48,682 --> 00:10:50,548 See you around. 210 00:10:50,617 --> 00:10:51,983 ♪ 211 00:10:52,051 --> 00:10:53,418 Sit down. 212 00:10:55,856 --> 00:10:57,288 Well, what's on your mind? 213 00:10:57,357 --> 00:10:59,935 Well, remember when you Asked me if I had a problem? 214 00:10:59,959 --> 00:11:01,125 Uh, yeah, mmm-hmm. 215 00:11:01,194 --> 00:11:02,894 Well, the problem is 216 00:11:02,962 --> 00:11:05,274 I don't really know If I have a problem. 217 00:11:05,298 --> 00:11:07,700 Well... You know what I mean? 218 00:11:07,768 --> 00:11:10,702 Uh, no, but I'm sure we Can figure the problem out, 219 00:11:10,771 --> 00:11:12,865 Especially if you're not Sure if you really have one. 220 00:11:12,889 --> 00:11:15,268 Yeah. I don't really Know where to start. 221 00:11:15,292 --> 00:11:17,975 Uh-huh. Well, how About the beginning? 222 00:11:18,045 --> 00:11:19,411 Well, dad... 223 00:11:20,613 --> 00:11:22,733 Did you ever kiss a girl When you were my age? 224 00:11:27,287 --> 00:11:30,004 Yeah, I kind of remember That I did, uh-huh. 225 00:11:30,072 --> 00:11:32,490 Well, did something Special happen? 226 00:11:32,559 --> 00:11:34,942 Sure did. Her father walked in. 227 00:11:36,112 --> 00:11:38,412 Well, I mean, how'd you feel? 228 00:11:38,482 --> 00:11:41,382 Like, did you see Skyrockets or something? 229 00:11:42,618 --> 00:11:44,886 Well, not skyrockets exactly, 230 00:11:44,954 --> 00:11:48,356 Uh, a few little Firecrackers maybe. 231 00:11:48,424 --> 00:11:51,109 Well, if you did see skyrockets, 232 00:11:51,178 --> 00:11:52,972 Would that mean you're in love? 233 00:11:54,831 --> 00:11:57,632 Bobby, that depends. I Suppose it... I suppose it could. 234 00:11:57,701 --> 00:11:59,821 And people who are in Love get engaged, right? 235 00:11:59,870 --> 00:12:01,747 Yeah, well, uh... And Then they get married. 236 00:12:01,771 --> 00:12:04,438 Well, I think, in your case, I'd Recommend a long engagement. 237 00:12:04,508 --> 00:12:06,440 How long? About 10 years. 238 00:12:07,711 --> 00:12:10,478 Son, uh, love and Marriage and engagements, 239 00:12:10,547 --> 00:12:12,363 Uh, it's a wonderful business, 240 00:12:12,432 --> 00:12:15,650 But you want to make very Sure about those skyrockets. 241 00:12:17,270 --> 00:12:18,802 Make sure, huh? 242 00:12:20,456 --> 00:12:22,201 Thanks, dad. I'll keep in touch. 243 00:12:22,225 --> 00:12:23,892 Yeah, well, you do that. 244 00:12:36,289 --> 00:12:38,935 Hi, millicent. I have to Make sure of something. 245 00:12:38,959 --> 00:12:39,959 What? 246 00:12:40,026 --> 00:12:42,326 Whether it's skyrockets or not. 247 00:12:53,056 --> 00:12:55,289 Yeah. It's skyrockets. 248 00:12:55,358 --> 00:12:58,509 Bobby, I don't think you Should have done that. 249 00:12:58,577 --> 00:12:59,593 Why not? 250 00:12:59,662 --> 00:13:01,045 I'm contagious. 251 00:13:01,113 --> 00:13:03,247 The doctor thinks I May have the mumps. 252 00:13:03,316 --> 00:13:04,732 The mumps? 253 00:13:14,560 --> 00:13:19,347 Oh, and, sam, I'd better give you the Latest news about the roaring '20's party. 254 00:13:19,415 --> 00:13:22,216 I've entered us in the Charleston contest. 255 00:13:23,253 --> 00:13:24,918 Right. 256 00:13:24,987 --> 00:13:27,700 Well, wear your shin guards, sam, Because, when I do the charleston, 257 00:13:27,724 --> 00:13:29,056 It's every man for himself. 258 00:13:31,728 --> 00:13:33,761 I'll see you tomorrow Night, sam. Bye. 259 00:13:35,030 --> 00:13:36,564 ♪ 260 00:13:38,234 --> 00:13:39,833 Oh, hi. 261 00:13:39,902 --> 00:13:42,942 That's a pretty long face for a Short fella. Is anything wrong? 262 00:13:43,005 --> 00:13:46,006 I'll say. I know a guy Who's really worried. 263 00:13:46,075 --> 00:13:49,315 Well, that covers a lot of guys. Can you narrow it down a little? 264 00:13:49,345 --> 00:13:50,645 Well, he's a friend of mine. 265 00:13:50,713 --> 00:13:52,446 He thinks he might Have the mumps. 266 00:13:52,515 --> 00:13:54,698 Now, that is a lumpy problem. 267 00:13:54,767 --> 00:13:57,112 How can he tell if he's Got 'em for sure, alice? 268 00:13:57,136 --> 00:13:59,120 Well, are his neck Glands swollen? 269 00:14:00,256 --> 00:14:01,388 No, not yet. 270 00:14:01,457 --> 00:14:03,657 Any puffiness around his cheeks? 271 00:14:05,028 --> 00:14:06,560 No, not yet. 272 00:14:06,629 --> 00:14:08,307 Well, just to be On the safe side, 273 00:14:08,331 --> 00:14:11,999 He really ought to stay away from Everybody until he knows for sure. 274 00:14:12,068 --> 00:14:13,667 Until he knows for sure, huh? 275 00:14:13,736 --> 00:14:16,403 Yeah, if he doesn't want to go Around giving everybody the mumps. 276 00:14:16,472 --> 00:14:18,072 Oh, no. 277 00:14:18,141 --> 00:14:20,657 I mean, he wouldn't Want to do that. 278 00:14:21,661 --> 00:14:23,243 Thanks, alice. 279 00:14:58,648 --> 00:15:01,310 What are you measuring Your neck for? 280 00:15:01,334 --> 00:15:03,617 Uh, I just want to see How thick it's getting. 281 00:15:03,686 --> 00:15:05,764 It'll never be as Thick as your head. 282 00:15:05,788 --> 00:15:07,021 Very funny. 283 00:15:07,090 --> 00:15:08,290 Let me measure your head. 284 00:15:08,341 --> 00:15:10,007 No. Don't come near me. 285 00:15:10,076 --> 00:15:11,308 What's wrong? 286 00:15:11,377 --> 00:15:14,545 I... I don't want you To mess up my hair. 287 00:15:14,614 --> 00:15:19,450 I think your hair's growing on the inside Of your head and it's tickling your brain. 288 00:15:19,518 --> 00:15:21,352 Ok, gang, this is our Final dress rehearsal. 289 00:15:21,421 --> 00:15:23,498 Now, remember, the important Thing about the charleston 290 00:15:23,522 --> 00:15:26,757 Is not to kick anybody, Especially you, so spread out. 291 00:15:26,826 --> 00:15:28,092 Come on. Ok. 292 00:15:30,030 --> 00:15:31,529 Hold it. Where's bobby? 293 00:15:31,581 --> 00:15:34,092 Oh, he's upstairs. He says he Doesn't like the charleston. 294 00:15:34,116 --> 00:15:36,078 He'll be sorry tomorrow Night when the music starts. 295 00:15:36,102 --> 00:15:37,402 Yeah. 296 00:15:37,470 --> 00:15:39,904 ♪ 297 00:15:39,972 --> 00:15:41,892 Rowdy-dow! 298 00:15:49,516 --> 00:15:52,599 Remember, the trick is never To let your feet leave your legs. 299 00:15:54,020 --> 00:15:55,636 Wow, this is fun. 300 00:16:14,290 --> 00:16:17,107 I feel like a field goal Kicker in the super bowl. 301 00:16:17,560 --> 00:16:18,809 22 skidoo! 302 00:16:18,878 --> 00:16:20,411 It's 23, dad. 303 00:16:50,560 --> 00:16:51,792 Hello, millicent? 304 00:16:51,861 --> 00:16:53,227 Hi. This is bobby brady. 305 00:16:53,295 --> 00:16:55,346 Oh, hi, bobby. How Are you feeling? 306 00:16:55,414 --> 00:16:58,399 So far, so good. Are You swollen or anything? 307 00:16:58,468 --> 00:17:00,100 not yet. 308 00:17:00,170 --> 00:17:02,047 Well, are you sure You got the mumps? 309 00:17:02,071 --> 00:17:05,273 I won't know for sure till tomorrow Morning when the doctor comes over. 310 00:17:05,341 --> 00:17:07,991 Well, call me as soon as you Can in the morning, will you? 311 00:17:08,060 --> 00:17:09,827 By 10:00, ok? 312 00:17:09,896 --> 00:17:12,096 Don't forget, 'cause I'm in a tough spot. 313 00:17:12,148 --> 00:17:14,165 You shouldn't have Kissed me so quick, bobby. 314 00:17:14,233 --> 00:17:16,278 I didn't have a chance To tell you anything. 315 00:17:16,302 --> 00:17:18,152 It's those darn skyrockets. 316 00:17:18,220 --> 00:17:19,954 Huh? 317 00:17:20,022 --> 00:17:22,957 Never mind. Talk to You tomorrow. Bye. 318 00:17:25,962 --> 00:17:29,297 I guess I'll just have to stay away From everybody till tomorrow morning. 319 00:17:55,291 --> 00:17:58,375 Peter. Peter, wake up. 320 00:17:58,444 --> 00:17:59,924 Huh? Where's bobby? 321 00:17:59,979 --> 00:18:01,112 He's sleeping. 322 00:18:01,180 --> 00:18:03,158 Oh, no, he isn't. He's not in his bed. 323 00:18:03,182 --> 00:18:04,348 He was. 324 00:18:04,416 --> 00:18:06,366 Oh. 325 00:18:06,435 --> 00:18:07,696 Mike? Mmm-hmm? 326 00:18:07,720 --> 00:18:09,853 Mike, bobby's gone. What do you mean, "Gone"? 327 00:18:09,922 --> 00:18:12,956 Well, he made up his bed to look Like he was in it, but he isn't there. 328 00:18:13,025 --> 00:18:14,803 Let's go take a look around. 329 00:18:14,827 --> 00:18:16,160 What's all the excitement? 330 00:18:16,229 --> 00:18:17,861 Bobby's gone. Gone? 331 00:18:17,930 --> 00:18:19,341 Greg, did you see Him downstairs? 332 00:18:19,365 --> 00:18:20,764 No, I was watching The late show. 333 00:18:20,833 --> 00:18:22,478 Do you suppose he Could have run away, mike? 334 00:18:22,502 --> 00:18:25,582 Let's go take a look and see If his bicycle's there. Come on. 335 00:18:26,872 --> 00:18:28,388 Come on, peter. 336 00:18:35,031 --> 00:18:37,710 Are you sure you boys Didn't have a fight with bobby? 337 00:18:37,734 --> 00:18:40,667 Not me, mom. Me either, but He sure was acting weird. 338 00:18:40,737 --> 00:18:42,569 What do you mean, "Weird"? 339 00:18:42,638 --> 00:18:45,117 Well, he kept on looking at himself In the mirror, I mean, like, all the time. 340 00:18:45,141 --> 00:18:47,124 Bike's still here. Oh, That's a good sign. 341 00:18:47,193 --> 00:18:48,709 He could have hitchhiked away, 342 00:18:48,778 --> 00:18:51,040 Or walked, or maybe Even roller-skated. 343 00:18:51,064 --> 00:18:53,564 We appreciate Your optimism, peter. 344 00:18:53,616 --> 00:18:56,149 Honey, why don't we Check the neighborhood? 345 00:18:56,218 --> 00:18:58,285 Mom, we don't know How long he's been gone. 346 00:18:58,353 --> 00:19:01,421 Yeah, he could be miles away By now. Maybe in another city. 347 00:19:01,490 --> 00:19:03,669 Look, you brought us enough Good news for one night, peter. 348 00:19:03,693 --> 00:19:05,693 hey, dad, you hear music? 349 00:19:06,562 --> 00:19:08,406 Yes, I do. Me, too. 350 00:19:08,430 --> 00:19:10,664 Hey, it seems to be Coming from over there. 351 00:19:16,572 --> 00:19:18,789 352 00:19:24,630 --> 00:19:27,731 I guess you're all probably Wondering what I'm doing out here, huh? 353 00:19:27,800 --> 00:19:30,267 Well, the question Has crossed our minds. 354 00:19:30,336 --> 00:19:31,880 And I hope the Answer's a good one 355 00:19:31,904 --> 00:19:34,421 Or you're really gonna Be in the doghouse. 356 00:19:38,444 --> 00:19:41,945 Bobby, for your first kiss, did you Have to pick a girl with the mumps? 357 00:19:42,014 --> 00:19:45,348 I didn't exactly pick Her. She kissed me first. 358 00:19:45,417 --> 00:19:47,484 Women's lib starts early, huh? 359 00:19:47,553 --> 00:19:49,837 Well, didn't you notice That her face was swollen? 360 00:19:49,922 --> 00:19:51,121 It wasn't. 361 00:19:51,190 --> 00:19:53,975 Besides, I was too busy Watching the skyrockets. 362 00:19:54,043 --> 00:19:57,060 Skyrockets? Yeah, I'll Explain that one later. 363 00:19:57,129 --> 00:19:59,775 Well, honey, we really appreciate Your trying to protect us, 364 00:19:59,799 --> 00:20:02,327 But I sure wish you would Have told us about it. 365 00:20:02,351 --> 00:20:04,396 Greg and peter would've Laughed me right out of town. 366 00:20:04,420 --> 00:20:06,048 Well, now you're gonna Have to laugh your way 367 00:20:06,072 --> 00:20:07,983 All the way to the doctor's Office for a checkup. 368 00:20:08,007 --> 00:20:10,085 You know, mike, this may be Going through the school. 369 00:20:10,109 --> 00:20:12,070 We've better have all The kids go for a checkup. 370 00:20:12,094 --> 00:20:15,174 Boy, it's a lucky thing you And I have both had the mumps. 371 00:20:15,781 --> 00:20:18,482 Well, honey, only one of Us is lucky, and it ain't me. 372 00:20:18,551 --> 00:20:20,631 You mean, you've Never had the mumps? 373 00:20:22,388 --> 00:20:25,039 Well, millicent isn't Positive she's got the mumps. 374 00:20:25,107 --> 00:20:26,490 Not till she sees her doctor. 375 00:20:26,559 --> 00:20:28,108 When's that? 376 00:20:28,177 --> 00:20:30,922 Tomorrow morning. She's gonna Call me when she knows for sure. 377 00:20:30,946 --> 00:20:34,548 Well, I guess we'll just have To wait for a call from millicent. 378 00:20:34,634 --> 00:20:37,234 Mom, dad, I'm really sorry. 379 00:20:37,303 --> 00:20:39,353 No, that's ok, son. 380 00:20:39,422 --> 00:20:42,723 If you had to get the mumps, you Got 'em the best way you could get 'em. 381 00:20:53,419 --> 00:20:54,952 What time is it, dad? 382 00:20:55,020 --> 00:20:57,904 It's about one minute later Than the last time you asked. 383 00:20:57,973 --> 00:21:00,508 Millicent sure Has a slow doctor. 384 00:21:00,576 --> 00:21:04,644 By now, marcus welby could have Cured 5 diseases and done brain surgery. 385 00:21:04,713 --> 00:21:06,063 More pancakes, anyone? 386 00:21:06,132 --> 00:21:07,442 Mmm-hmm. Thanks, alice. 387 00:21:07,466 --> 00:21:09,232 Who can eat at a time like this? 388 00:21:09,301 --> 00:21:12,653 Bobby, not eating isn't going to make The phone ring any faster. Come on. 389 00:21:12,721 --> 00:21:15,473 Of all the things I don't Need right now, it's mumps. 390 00:21:15,541 --> 00:21:18,976 Yeah, and if we do get 'em, It'll be all bobby's fault. 391 00:21:19,045 --> 00:21:21,278 My fault? Millicent's Your friend. 392 00:21:21,346 --> 00:21:23,491 Yes, but I don't go Around kissing her. 393 00:21:23,515 --> 00:21:25,549 That's supposed to be a secret. 394 00:21:25,618 --> 00:21:27,101 Well, you made me say it. 395 00:21:27,169 --> 00:21:28,519 Is that what the secret was? 396 00:21:28,587 --> 00:21:30,420 Did you really kiss millicent? 397 00:21:30,489 --> 00:21:31,922 Only as an experiment. 398 00:21:34,810 --> 00:21:36,827 Now the whole Neighborhood's gonna know. 399 00:21:36,896 --> 00:21:38,929 That's what happens To a guy with 3 sisters. 400 00:21:38,998 --> 00:21:40,664 Ok, you guys, cool it. 401 00:21:44,253 --> 00:21:46,787 Do you have the Mumps or don't you? 402 00:21:46,855 --> 00:21:49,723 Oh, it's you, sam. Yeah, she's right here. 403 00:21:49,791 --> 00:21:51,341 For you, alice. 404 00:21:52,428 --> 00:21:54,261 Alice, will you Please make it quick? 405 00:21:54,330 --> 00:21:57,214 Yeah, I will. Uh, look, sam, I Can't talk to you right now. 406 00:21:57,283 --> 00:22:00,367 They're expecting a Very important phone ca... 407 00:22:00,435 --> 00:22:04,138 A special on lamb Chops? How much? 408 00:22:04,206 --> 00:22:08,425 For that, they must still have the wool On 'em. Yeah, you better bring some over. 409 00:22:08,494 --> 00:22:12,379 Oh, if there's a quarantine sign On the door, just drop 'em and run. 410 00:22:12,448 --> 00:22:15,265 Sorry. When I hear there's A sale on meat, I flip out. 411 00:22:19,639 --> 00:22:21,005 Hello? 412 00:22:21,073 --> 00:22:22,706 It's millicent! 413 00:22:22,775 --> 00:22:24,458 Do you or don't you? 414 00:22:24,526 --> 00:22:25,859 Uh-huh. 415 00:22:25,928 --> 00:22:27,294 Uh-huh. 416 00:22:27,363 --> 00:22:28,728 Uh-huh. 417 00:22:28,797 --> 00:22:31,831 Uh-huh. Thanks. Bye. 418 00:22:32,968 --> 00:22:34,930 Well? That was millicent. 419 00:22:34,954 --> 00:22:36,053 We know that! 420 00:22:36,122 --> 00:22:37,665 Yeah, what did she say? 421 00:22:37,689 --> 00:22:40,157 Well, it was kind of private. 422 00:22:40,226 --> 00:22:42,303 How can the mumps be private? 423 00:22:42,327 --> 00:22:44,962 The part where she said that I Was a good kisser was private. 424 00:22:45,014 --> 00:22:46,814 Yes, but what about the mumps? 425 00:22:46,882 --> 00:22:48,332 She doesn't have 'em. 426 00:22:51,537 --> 00:22:52,703 I'll see you later. 427 00:22:52,772 --> 00:22:54,633 Hey, come back here. Where are you going? 428 00:22:54,657 --> 00:22:56,518 Millicent said I Should come over. 429 00:22:56,542 --> 00:22:58,754 But don't worry, dad, we're Not thinking about marriage yet. 430 00:22:58,778 --> 00:23:01,628 Yeah, well, there is something you Should be thinking about, you know? 431 00:23:01,697 --> 00:23:03,280 All the problems You could have caused 432 00:23:03,349 --> 00:23:05,749 By hiding the fact that you'd Been exposed to the mumps. 433 00:23:06,668 --> 00:23:08,079 Honey... 434 00:23:08,103 --> 00:23:10,738 Don't ever be afraid to Come and tell us something. 435 00:23:10,806 --> 00:23:12,172 I get the message. 436 00:23:12,241 --> 00:23:14,102 Good. Now, can I Go see millicent? 437 00:23:14,126 --> 00:23:16,960 Go. Thanks. 438 00:23:17,029 --> 00:23:19,663 Boy, he can't seem to get Over those skyrockets, can he? 439 00:23:19,715 --> 00:23:21,732 Yeah. The magic of youth. 440 00:23:21,800 --> 00:23:24,235 Too bad we grow up and lose it. 441 00:23:24,303 --> 00:23:26,670 Who said we have to lose it? 442 00:23:41,621 --> 00:23:44,054 Wow! Skyrockets? 443 00:23:44,123 --> 00:23:47,491 Oh, yeah. You, too? Definitely. 444 00:23:47,560 --> 00:23:49,000 Mmm. 445 00:23:51,029 --> 00:23:52,674 I don't know what The calendar says, 446 00:23:52,698 --> 00:23:54,858 But, around here, It's the 4th of july. 447 00:24:11,333 --> 00:24:13,600 Get ready for bed now, ok? 448 00:24:13,669 --> 00:24:15,547 Alice, I think it's fantastic 449 00:24:15,571 --> 00:24:18,149 That you and sam won the prize For the charleston contest. 450 00:24:18,173 --> 00:24:21,324 Well, you know, folks, I... I'm not Really sure we won it fair and square. 451 00:24:21,393 --> 00:24:23,159 Why not? You're Both great dancers. 452 00:24:23,228 --> 00:24:24,477 I have a confession to make. 453 00:24:24,546 --> 00:24:26,163 Sam isn't that good. 454 00:24:26,232 --> 00:24:27,547 He sure looked great. 455 00:24:27,616 --> 00:24:29,011 Yeah, and to make sure he would, 456 00:24:29,035 --> 00:24:30,301 Just before the music started, 457 00:24:30,369 --> 00:24:32,303 I dropped a few ice Cubes down his back. 33700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.