All language subtitles for The Brady Bunch S03E16 Dough Re Mi.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:03,552 ♪ Here's the story ♪ 2 00:00:03,620 --> 00:00:05,521 ♪ Of a lovely lady ♪ 3 00:00:05,589 --> 00:00:06,905 ♪ Who was bringing up ♪ 4 00:00:06,974 --> 00:00:09,374 ♪ Three very lovely girls ♪ 5 00:00:09,443 --> 00:00:12,143 ♪ All of them had hair of gold ♪ 6 00:00:12,212 --> 00:00:14,046 ♪ Like their mother ♪ 7 00:00:14,114 --> 00:00:17,098 ♪ The youngest one in curls ♪ 8 00:00:17,167 --> 00:00:21,152 ♪ It's the story of a man named Brady ♪ 9 00:00:21,221 --> 00:00:25,057 ♪ Who was busy with three boys of his own ♪ 10 00:00:25,125 --> 00:00:28,827 ♪ They were four men living all together ♪ 11 00:00:28,896 --> 00:00:31,496 ♪ Yet they were all alone ♪ 12 00:00:31,565 --> 00:00:35,617 ♪ Till the one day when the lady met this fellow ♪ 13 00:00:35,685 --> 00:00:39,171 ♪ And they knew that it was much more than a hunch ♪ 14 00:00:39,240 --> 00:00:43,041 ♪ That this group must somehow form a family ♪ 15 00:00:43,110 --> 00:00:46,661 ♪ That's the way we all became the Brady Bunch ♪ 16 00:00:46,730 --> 00:00:49,014 ♪ The Brady Bunch ♪ 17 00:00:49,083 --> 00:00:51,283 ♪ The Brady Bunch ♪ 18 00:00:51,352 --> 00:00:57,222 ♪ That's the way we became the Brady Bunch. ♪ 19 00:01:08,702 --> 00:01:10,018 Come on, Greg, open up. 20 00:01:10,087 --> 00:01:11,564 Yeah, Greg, open up. 21 00:01:11,588 --> 00:01:12,733 Not now... 22 00:01:12,757 --> 00:01:14,500 I'm working on something important. 23 00:01:14,524 --> 00:01:15,902 Let's go around the other way... 24 00:01:15,926 --> 00:01:17,760 Through the girls' room. 25 00:01:17,828 --> 00:01:19,477 It's our room, too! 26 00:01:19,546 --> 00:01:21,575 You're supposed to knock before you come in. 27 00:01:21,599 --> 00:01:23,209 Sorry, but if you want to get even, 28 00:01:23,233 --> 00:01:25,311 you can come into our room without knocking. 29 00:01:25,335 --> 00:01:26,646 Hey, what's all the yelling about? 30 00:01:26,670 --> 00:01:27,402 What's going on? 31 00:01:27,471 --> 00:01:28,548 Greg won't let us in. 32 00:01:28,572 --> 00:01:29,716 He says he's working 33 00:01:29,740 --> 00:01:31,117 on something important. 34 00:01:31,141 --> 00:01:32,141 On what? 35 00:01:32,175 --> 00:01:33,252 How should we know? 36 00:01:33,276 --> 00:01:34,109 That's why we want to get in. 37 00:01:34,177 --> 00:01:35,576 Come on. 38 00:01:37,331 --> 00:01:38,697 Shh! 39 00:01:40,234 --> 00:01:41,533 Get lost. 40 00:01:41,602 --> 00:01:43,602 Is he kidding? 41 00:01:43,671 --> 00:01:44,736 No! 42 00:01:45,806 --> 00:01:46,949 Open up! 43 00:01:46,973 --> 00:01:49,441 Yeah, open up! Come on, Greg! 44 00:02:10,263 --> 00:02:12,659 And he won't let anybody else in the room? 45 00:02:12,683 --> 00:02:13,782 No. 46 00:02:13,851 --> 00:02:16,051 What do you suppose he's doing up there? 47 00:02:16,120 --> 00:02:17,397 Maybe he's sleeping. 48 00:02:17,421 --> 00:02:19,554 No, he's yelling too much for that. 49 00:02:19,623 --> 00:02:21,151 I got it, I got it. 50 00:02:21,175 --> 00:02:24,409 I got it. I got... I got it, I got it! 51 00:02:25,528 --> 00:02:26,727 Alice, what's he got? 52 00:02:26,796 --> 00:02:29,242 Well, I don't know, but whatever it is, 53 00:02:29,266 --> 00:02:31,766 he sure is in a hurry to get rid of it. 54 00:02:37,307 --> 00:02:39,185 Here come the hamburgers, Alice. 55 00:02:39,209 --> 00:02:40,708 Ah, good. The coals are red-hot, 56 00:02:40,777 --> 00:02:42,021 ready and waiting. 57 00:02:42,045 --> 00:02:43,840 Well, I think we might as well start barbecuing. 58 00:02:43,864 --> 00:02:44,941 Greg ought to be back any minute. 59 00:02:44,965 --> 00:02:46,475 Well, if he's within smelling distance, 60 00:02:46,499 --> 00:02:48,310 he'll be back in a flash. 61 00:02:48,334 --> 00:02:50,068 Did he say where he was going? 62 00:02:50,136 --> 00:02:51,948 No, just "I got it, I got it!" 63 00:02:51,972 --> 00:02:55,040 And then... like a tornado. 64 00:02:56,443 --> 00:02:58,193 I'll get it. 65 00:03:00,998 --> 00:03:01,998 Hello. 66 00:03:02,032 --> 00:03:03,698 Oh, hello, Sam. 67 00:03:03,766 --> 00:03:04,866 Marcia?! 68 00:03:04,934 --> 00:03:06,201 I'm not Marcia. 69 00:03:06,269 --> 00:03:08,003 No, I'm not Jan either. 70 00:03:08,071 --> 00:03:09,704 I'm Peter. 71 00:03:09,772 --> 00:03:11,739 She's barbecuing right now. 72 00:03:11,808 --> 00:03:13,375 Okay, I'll tell her. 73 00:03:13,443 --> 00:03:14,509 Bye. 74 00:03:19,149 --> 00:03:20,326 Alice, that was Sam. 75 00:03:20,350 --> 00:03:22,078 He said he'd call back later. 76 00:03:22,102 --> 00:03:23,034 Oh, thanks, Peter. 77 00:03:23,103 --> 00:03:24,447 He thought I was a girl. 78 00:03:24,471 --> 00:03:25,848 Hey, Peter, did Greg say where he was going? 79 00:03:25,872 --> 00:03:27,784 No, he just said, "I got it, I got it..." 80 00:03:27,808 --> 00:03:29,088 Yeah, I know, and then he went... 81 00:03:30,711 --> 00:03:32,227 Alice, how do you do that? 82 00:03:32,312 --> 00:03:34,090 You mean...? 83 00:03:34,114 --> 00:03:35,625 There's nothing to worry about though. 84 00:03:35,649 --> 00:03:38,044 If he got hit by a tractor, fell in a manhole or something, 85 00:03:38,068 --> 00:03:39,212 the police would notify us 86 00:03:39,236 --> 00:03:40,580 as soon as they got him to a hospital. 87 00:03:40,604 --> 00:03:41,819 Oh, thanks... you really know 88 00:03:41,888 --> 00:03:43,388 how to put a person at ease. 89 00:03:43,457 --> 00:03:45,897 Hi, Greg. 90 00:03:45,943 --> 00:03:47,370 Greg, where have you been? 91 00:03:47,394 --> 00:03:48,326 We were getting worried. 92 00:03:48,395 --> 00:03:49,494 Mom, I'm 16. 93 00:03:49,562 --> 00:03:51,512 When are you gonna stop worrying about me? 94 00:03:51,581 --> 00:03:52,609 When you're 60. 95 00:03:52,633 --> 00:03:53,643 What's the matter? 96 00:03:53,667 --> 00:03:54,694 You look upset. 97 00:03:54,718 --> 00:03:57,351 I just lost a million bucks, that's all. 98 00:03:57,420 --> 00:03:59,454 A million bucks! 99 00:03:59,523 --> 00:04:02,006 Ah! Easy come, easy go. 100 00:04:02,075 --> 00:04:03,152 Greg, would you please tell me 101 00:04:03,176 --> 00:04:04,637 what you're talking about? 102 00:04:04,661 --> 00:04:06,561 I've been up in my room all afternoon 103 00:04:06,630 --> 00:04:08,597 working on this surefire hit song... 104 00:04:08,665 --> 00:04:10,577 Is that why you locked yourself in? 105 00:04:10,601 --> 00:04:12,829 Sure... creative artists don't like to be disturbed. 106 00:04:12,853 --> 00:04:14,102 Look at the title: 107 00:04:14,188 --> 00:04:16,370 "We Can Make the World a Whole Lot Brighter." 108 00:04:16,439 --> 00:04:18,390 That sounds great. 109 00:04:18,458 --> 00:04:21,592 It's a guaranteed gold record, and I can't record it. 110 00:04:21,661 --> 00:04:22,689 Why not? 111 00:04:22,713 --> 00:04:24,912 Mr. Dimsdale... he's the guy who owns 112 00:04:24,981 --> 00:04:26,981 the best recording studio in town... 113 00:04:27,050 --> 00:04:28,617 Wants 150 bucks in advance. 114 00:04:28,685 --> 00:04:29,951 That's a lot of bread. 115 00:04:30,020 --> 00:04:31,020 Bread! 116 00:04:31,054 --> 00:04:32,821 That's practically cake! 117 00:04:32,889 --> 00:04:34,289 How much do you have? 118 00:04:34,357 --> 00:04:36,458 $43.12. 119 00:04:36,526 --> 00:04:37,859 Well, if you believe 120 00:04:37,928 --> 00:04:40,106 this is such a surefire hit song, 121 00:04:40,130 --> 00:04:42,174 then you can save up the rest. 122 00:04:42,198 --> 00:04:43,298 Are you kidding? 123 00:04:43,366 --> 00:04:45,833 By that time, I'll be on Social Security. 124 00:04:49,106 --> 00:04:50,338 Mr. Dimsdale. 125 00:04:50,407 --> 00:04:54,242 I wonder if that's Johnny Dimsdale's dad. 126 00:05:04,921 --> 00:05:06,733 Okay, let's do a take. 127 00:05:06,757 --> 00:05:09,023 Okay, kids, let's try one. 128 00:05:09,092 --> 00:05:10,992 Mr. Dimsdale? 129 00:05:11,061 --> 00:05:12,861 Cut. 130 00:05:12,929 --> 00:05:14,162 Not now, son. 131 00:05:14,230 --> 00:05:15,564 Will you hold it 132 00:05:15,632 --> 00:05:18,266 till after the Five Monroes record their song? 133 00:05:18,335 --> 00:05:20,775 But it's very important. 134 00:05:20,804 --> 00:05:22,454 Relax a minute, kids. 135 00:05:22,522 --> 00:05:25,057 Now, what's so important? 136 00:05:25,125 --> 00:05:26,569 Are you Johnny Dimsdale's father? 137 00:05:26,593 --> 00:05:27,526 That's right. 138 00:05:27,594 --> 00:05:28,604 Well, I'm in his class. 139 00:05:28,628 --> 00:05:29,528 We're pretty good friends. 140 00:05:29,596 --> 00:05:30,512 I'm Peter Brady. 141 00:05:30,580 --> 00:05:31,812 Brady... do you have 142 00:05:31,881 --> 00:05:33,959 a brother named Greg, who was just down here? 143 00:05:33,983 --> 00:05:34,983 Yeah. 144 00:05:35,035 --> 00:05:37,502 Peter, I'm afraid the answer is no. 145 00:05:37,571 --> 00:05:39,954 I gave him the best price in town. 146 00:05:40,023 --> 00:05:41,901 But it's a guaranteed gold record. 147 00:05:41,925 --> 00:05:45,059 If you want to see a guaranteed gold record, 148 00:05:45,128 --> 00:05:47,061 just watch the Five Monroes. 149 00:05:48,365 --> 00:05:49,598 Hey, I got an idea. 150 00:05:49,666 --> 00:05:51,733 I'll mow everybody's lawn around here 151 00:05:51,801 --> 00:05:53,779 and I'm gonna raise that $107 I'm short. 152 00:05:53,803 --> 00:05:55,253 Sounds great, Greg. 153 00:05:55,321 --> 00:05:57,772 Would you quit watching that dumb cartoon? 154 00:05:57,841 --> 00:05:59,907 You haven't heard a word I've said. 155 00:05:59,976 --> 00:06:01,108 Sounds great, Greg. 156 00:06:01,177 --> 00:06:02,722 Greg, I just had a swell talk 157 00:06:02,746 --> 00:06:03,790 with Mr. Dimsdale. 158 00:06:03,814 --> 00:06:05,347 At the recording studio? 159 00:06:05,415 --> 00:06:07,092 Yeah, I went over there to ask him to cut his price. 160 00:06:07,116 --> 00:06:08,394 I know his son Johnny. 161 00:06:08,418 --> 00:06:09,767 Thanks, Pete. 162 00:06:09,836 --> 00:06:11,753 Boy, will you be happy I went. 163 00:06:11,821 --> 00:06:13,338 He cut the price! 164 00:06:13,406 --> 00:06:14,451 No. 165 00:06:14,475 --> 00:06:15,574 Then what the heck 166 00:06:15,642 --> 00:06:17,219 are you so excited about? 167 00:06:17,243 --> 00:06:18,777 I saw a great new group. 168 00:06:18,846 --> 00:06:21,580 They're recording in Mr. Dimsdale's studio. 169 00:06:21,648 --> 00:06:22,759 Congratulations. 170 00:06:22,783 --> 00:06:24,783 Mr. Dimsdale gave me some good advice. 171 00:06:24,852 --> 00:06:27,435 He said that family groups sell millions of records. 172 00:06:27,504 --> 00:06:29,815 Are you trying to make me feel worse than I already do? 173 00:06:29,839 --> 00:06:32,240 Greg, if that group I saw is gonna make all that money, 174 00:06:32,309 --> 00:06:33,474 then we ought to make more. 175 00:06:33,543 --> 00:06:34,743 There are only five of them, 176 00:06:34,811 --> 00:06:36,691 and there's six of us Brady kids. 177 00:06:37,547 --> 00:06:39,697 Hey... Hey, Pete... 178 00:06:39,766 --> 00:06:41,443 You might have something. 179 00:06:41,467 --> 00:06:43,345 Sure, and we'd make three times as much as the Carpenters. 180 00:06:43,369 --> 00:06:44,781 There are only two of them. 181 00:06:44,805 --> 00:06:47,605 So we could... we could call ourselves the Brady Six. 182 00:06:47,674 --> 00:06:48,906 It just might work. 183 00:06:48,975 --> 00:06:50,386 And with us recording my new great song... 184 00:06:50,410 --> 00:06:51,659 Pete, that's... 185 00:06:52,863 --> 00:06:55,263 That's a terrible idea. 186 00:06:55,332 --> 00:06:56,414 Huh? 187 00:06:56,483 --> 00:06:57,415 Why are you getting me 188 00:06:57,484 --> 00:06:58,495 all charged up like this? 189 00:06:58,519 --> 00:07:00,651 I'm still short $107. 190 00:07:00,720 --> 00:07:02,203 I'll chip in all I have. 191 00:07:02,272 --> 00:07:03,472 So will the others. 192 00:07:03,540 --> 00:07:04,540 You think so? 193 00:07:04,575 --> 00:07:06,068 Sure. Bobby, wouldn't you? 194 00:07:06,092 --> 00:07:07,575 Sounds great, Greg. 195 00:07:08,728 --> 00:07:11,529 Thanks, Pete. 196 00:07:11,598 --> 00:07:12,863 I think we better get his money 197 00:07:12,932 --> 00:07:14,332 before the cartoon ends. 198 00:07:17,604 --> 00:07:19,721 But don't you want to be rich and famous? 199 00:07:19,790 --> 00:07:20,790 Definitely. 200 00:07:20,857 --> 00:07:21,967 Likewise. 201 00:07:21,991 --> 00:07:23,386 Then put up your share, like I'm doing. 202 00:07:23,410 --> 00:07:25,226 I'm not blowing all my lunch money 203 00:07:25,295 --> 00:07:26,295 on some dumb dream. 204 00:07:26,363 --> 00:07:27,540 Besides, I'm saving up 205 00:07:27,564 --> 00:07:28,874 to buy something special. 206 00:07:28,898 --> 00:07:30,181 Like what? 207 00:07:30,250 --> 00:07:31,710 I won't know till I buy it. 208 00:07:31,734 --> 00:07:32,745 I'm a girl. 209 00:07:32,769 --> 00:07:33,935 Look, you're passing up 210 00:07:34,004 --> 00:07:37,338 a deal of a lifetime... No. No! 211 00:07:39,442 --> 00:07:41,609 Say that again. Huh? 212 00:07:41,678 --> 00:07:42,977 Say "no." No. 213 00:07:43,046 --> 00:07:44,813 Amazing. Now let me hear you sing it. 214 00:07:44,881 --> 00:07:45,881 Sing "no"? 215 00:07:45,916 --> 00:07:46,916 ♪ No... ♪ 216 00:07:46,983 --> 00:07:48,115 Come on, come on, sing it. 217 00:07:48,184 --> 00:07:49,116 ♪ No... ♪ 218 00:07:49,185 --> 00:07:50,602 ♪ No... ♪ 219 00:07:50,670 --> 00:07:51,903 Fabulous! Isn't she great? 220 00:07:51,971 --> 00:07:54,105 Huh? Oh, yeah, great. 221 00:07:54,174 --> 00:07:55,407 Now you, Jan. 222 00:07:55,475 --> 00:07:56,691 ♪ No... ♪ 223 00:07:56,760 --> 00:07:58,459 Come on... ♪ No... ♪ 224 00:07:58,528 --> 00:07:59,655 ♪ No... ♪ 225 00:07:59,679 --> 00:08:00,812 Terrific! 226 00:08:00,881 --> 00:08:02,713 Now, the two of you together. 227 00:08:02,782 --> 00:08:03,782 Ready? 228 00:08:03,816 --> 00:08:04,866 ♪ No... ♪ 229 00:08:04,935 --> 00:08:06,379 ♪ No... ♪ ♪ No... ♪ 230 00:08:06,403 --> 00:08:07,403 More, more. 231 00:08:07,437 --> 00:08:08,448 ♪ No! ♪ ♪ No! ♪ 232 00:08:08,472 --> 00:08:09,571 Sensational! It's too bad 233 00:08:09,639 --> 00:08:10,883 you girls aren't part of the group. 234 00:08:10,907 --> 00:08:12,707 But you have my personal promise. 235 00:08:12,775 --> 00:08:14,108 What personal promise? 236 00:08:14,177 --> 00:08:16,361 That when we become rich and famous singing stars 237 00:08:16,430 --> 00:08:18,613 we won't forget you, will we, Pete? 238 00:08:18,682 --> 00:08:19,875 Sure we will. 239 00:08:19,899 --> 00:08:21,510 If they're not in, then they're out. 240 00:08:21,534 --> 00:08:22,650 I guess you're right. 241 00:08:22,719 --> 00:08:23,796 Hey, wait a minute! 242 00:08:23,820 --> 00:08:24,820 Count me in. 243 00:08:24,854 --> 00:08:25,854 Count me in, too. 244 00:08:29,125 --> 00:08:30,191 What you doing? 245 00:08:30,259 --> 00:08:32,371 Oh, Cindy, go get your secret money 246 00:08:32,395 --> 00:08:33,675 and give it to Greg. 247 00:08:36,999 --> 00:08:39,166 Here you go, Greg. 248 00:08:40,921 --> 00:08:41,921 Here you go, Greg. 249 00:08:41,988 --> 00:08:44,238 Thank you. 250 00:08:44,307 --> 00:08:45,906 Two dollars. 251 00:08:45,975 --> 00:08:49,544 20, 30... Thank you. Yeah, that's right. 252 00:08:49,612 --> 00:08:52,447 Hey, why am I giving Greg all my money? 253 00:08:52,515 --> 00:08:54,349 Well, don't worry about it, Cindy. 254 00:08:54,417 --> 00:08:55,417 Just do it. 255 00:08:55,451 --> 00:08:56,451 No! 256 00:08:56,486 --> 00:08:57,819 I like my money. 257 00:08:57,888 --> 00:09:01,706 Cindy, let me hear you sing something. 258 00:09:01,775 --> 00:09:03,908 I don't feel like it. 259 00:09:03,977 --> 00:09:06,088 Okay, then you can't join our new singing group 260 00:09:06,112 --> 00:09:08,480 and become famous... And rich... 261 00:09:08,548 --> 00:09:09,725 And get your picture in the newspaper. 262 00:09:09,749 --> 00:09:13,735 ♪ Home, home on the range... ♪ 263 00:09:13,803 --> 00:09:17,772 ♪ Where the deer and the antelope play ♪ 264 00:09:17,841 --> 00:09:20,675 ♪ Where seldom is heard... ♪ 265 00:09:20,744 --> 00:09:23,378 You're short $53.12. 266 00:09:23,447 --> 00:09:26,481 No, Dad, we have $53.12. 267 00:09:26,550 --> 00:09:29,000 It's the $96.88 we're short. 268 00:09:29,069 --> 00:09:31,018 That comes out at $150. 269 00:09:31,087 --> 00:09:33,388 Yeah, that's the way I would figure it. 270 00:09:33,456 --> 00:09:35,323 We'll pay you back, and give you ten percent 271 00:09:35,392 --> 00:09:37,659 of all the money the Brady Six makes off the record. 272 00:09:37,728 --> 00:09:39,544 No deal. 273 00:09:39,613 --> 00:09:41,229 20 percent. 274 00:09:42,382 --> 00:09:43,592 Greg, I'm an architect. 275 00:09:43,616 --> 00:09:44,949 I don't want to branch out 276 00:09:45,017 --> 00:09:46,829 into the record-producing business. 277 00:09:48,855 --> 00:09:51,021 But I might advance you 278 00:09:51,090 --> 00:09:52,267 the rest of the money you need, 279 00:09:52,291 --> 00:09:55,643 provided it's an advance on your allowances. 280 00:09:55,712 --> 00:09:58,012 Let's say, um... 281 00:09:58,081 --> 00:10:00,193 50 cents a week out of each of your allowances 282 00:10:00,217 --> 00:10:01,265 till it's paid off. 283 00:10:05,205 --> 00:10:07,638 Bring down the eight. 284 00:10:09,876 --> 00:10:12,877 Dad, instead of 50 cents out of our allowances 285 00:10:12,946 --> 00:10:15,257 how about 30% of the first million? 286 00:10:15,281 --> 00:10:16,781 No. If you want that money, 287 00:10:16,850 --> 00:10:18,649 it comes out of your allowances. 288 00:10:21,588 --> 00:10:24,605 You drive a tough bargain, Dad, but I'll take it. 289 00:10:29,045 --> 00:10:34,516 ♪ Birds flying high, in search of a clear blue sky ♪ 290 00:10:34,584 --> 00:10:41,973 ♪ While they're chopping down the trees below them ♪ 291 00:10:42,042 --> 00:10:47,979 ♪ Come take a stand and help us save the land ♪ 292 00:10:48,048 --> 00:10:53,868 ♪ Let's go out and try to make it better ♪ 293 00:10:53,937 --> 00:10:59,173 ♪ And maybe we can make the world a whole lot brighter ♪ 294 00:10:59,241 --> 00:11:02,743 ♪ We can make the load a little lighter ♪ 295 00:11:02,812 --> 00:11:06,146 ♪ Everybody has to try together ♪ 296 00:11:06,215 --> 00:11:10,685 ♪ Don't you know it's now or never ♪ 297 00:11:10,754 --> 00:11:16,757 ♪ Meadows once green are few and far between ♪ 298 00:11:16,827 --> 00:11:23,648 ♪ And the rivers might run brown tomorrow ♪ 299 00:11:23,716 --> 00:11:29,620 ♪ God made the land for each and every man ♪ 300 00:11:29,689 --> 00:11:35,126 ♪ So we must do all we can to save it ♪ 301 00:11:35,195 --> 00:11:40,081 ♪ And maybe we can make the world a whole lot brighter ♪ 302 00:11:40,149 --> 00:11:43,885 ♪ We can make the load a little lighter ♪ 303 00:11:43,953 --> 00:11:47,455 ♪ Everybody has to try together ♪ 304 00:11:47,524 --> 00:11:54,728 ♪ Don't you know it's now or never. ♪ 305 00:11:56,399 --> 00:11:57,932 Hey, kids, that's wonderful. 306 00:11:58,001 --> 00:12:00,179 Boy, if I didn't know you were going to give me a free record, 307 00:12:00,203 --> 00:12:02,737 I'd offer to pay for one. 308 00:12:02,806 --> 00:12:05,707 $50 and one penny, $50 and two pennies... 309 00:12:05,776 --> 00:12:07,776 Aha! A whole nickel at one time. 310 00:12:07,844 --> 00:12:10,089 I have two more dollars in change, Mr. Dimsdale. 311 00:12:10,113 --> 00:12:12,407 And then the rest is in a check from my parents. 312 00:12:12,431 --> 00:12:15,666 Is that a regular check or is it in a lot of little pieces? 313 00:12:15,735 --> 00:12:18,285 It's a regular check. 314 00:12:18,354 --> 00:12:21,656 Son, you got yourself a recording studio. 315 00:12:21,725 --> 00:12:23,786 Great, and you won't book anyone else in it. 316 00:12:23,810 --> 00:12:26,511 It's all yours, paid for and legal. 317 00:12:26,579 --> 00:12:27,790 Well, see you on Friday, 318 00:12:27,814 --> 00:12:28,958 and wait till you hear the Brady Six. 319 00:12:28,982 --> 00:12:29,847 We're gonna be the greatest recording group 320 00:12:29,916 --> 00:12:31,231 you ever heard. 321 00:12:31,301 --> 00:12:37,254 ♪ Let's go out and try to make it better ♪ 322 00:12:37,323 --> 00:12:41,909 ♪ And maybe we can make the world a whole lot... ♪ 323 00:12:41,978 --> 00:12:43,222 ♪ Brighter... ♪ 324 00:12:43,246 --> 00:12:44,479 ♪ We can make the load... ♪ 325 00:12:44,547 --> 00:12:47,348 Uh-oh, someone sure hit a clinker. 326 00:12:47,417 --> 00:12:49,099 ♪ Everybody has to try to... ♪ 327 00:12:49,168 --> 00:12:50,913 All right, Pete quit the clowning. 328 00:12:50,937 --> 00:12:52,019 Who's clowning? 329 00:12:52,088 --> 00:12:54,400 Oh, that was worse than a clinker. 330 00:12:54,424 --> 00:12:55,840 That was a clunker. 331 00:12:55,909 --> 00:12:57,052 All right, let's try it again. 332 00:12:57,076 --> 00:12:58,554 From the top of the bridge, ready? 333 00:12:58,578 --> 00:13:00,211 One, two, three... 334 00:13:00,279 --> 00:13:04,615 ♪ And maybe we can make the world a whole lot brighter ♪ 335 00:13:04,684 --> 00:13:07,051 ♪ We can make the load a little... ♪ 336 00:13:07,120 --> 00:13:09,187 ♪ Lighter... ♪ 337 00:13:09,255 --> 00:13:10,399 What's the problem? 338 00:13:10,423 --> 00:13:12,573 I'm not doing it on purpose, honest. 339 00:13:12,642 --> 00:13:14,375 Alice? 340 00:13:15,678 --> 00:13:16,789 How old was Greg 341 00:13:16,813 --> 00:13:18,557 when his voice started to change? 342 00:13:18,581 --> 00:13:19,947 He was around 13, I think. 343 00:13:20,016 --> 00:13:20,948 Uh-oh. 344 00:13:21,017 --> 00:13:21,916 Maybe you're right. 345 00:13:21,985 --> 00:13:23,129 When Sam called the other day, 346 00:13:23,153 --> 00:13:24,585 he said Pete sounded like a girl. 347 00:13:24,654 --> 00:13:26,253 I bet Pete's voice was cracking then. 348 00:13:26,322 --> 00:13:29,057 Maybe some water will get rid of that frog. 349 00:13:29,125 --> 00:13:31,826 My voice is sure doing goofy things lately. 350 00:13:31,894 --> 00:13:34,334 Hey, the group was beginning to sound really good in there. 351 00:13:34,380 --> 00:13:37,531 Thanks... a lot. 352 00:13:37,600 --> 00:13:41,151 Peter, I don't know how to tell you this, 353 00:13:41,221 --> 00:13:44,922 but... well, I'm afraid your voice is changing. 354 00:13:44,991 --> 00:13:47,625 My voice? Changing? 355 00:13:47,694 --> 00:13:49,127 Oh, no. 356 00:13:49,195 --> 00:13:50,873 We're supposed to record Friday. 357 00:13:50,897 --> 00:13:52,274 That's only six days away. 358 00:13:52,298 --> 00:13:54,415 How long does it take a voice to change? 359 00:13:54,484 --> 00:13:56,517 Well, it's... it's hard to say. 360 00:13:56,585 --> 00:13:59,086 We've got to record my song Friday. 361 00:13:59,155 --> 00:14:02,490 I gave Mr. Dimsdale 150 nonreturnable dollars. 362 00:14:04,043 --> 00:14:05,087 Don't worry, Greg... by Friday, 363 00:14:05,111 --> 00:14:08,012 my voice is gonna be just swell. 364 00:14:22,712 --> 00:14:24,212 How you doing, Pete? 365 00:14:24,280 --> 00:14:26,480 I think I'm starting to melt. 366 00:14:26,549 --> 00:14:27,626 Hey, cover up. 367 00:14:27,650 --> 00:14:28,794 The steam's beginning to help. 368 00:14:28,818 --> 00:14:29,584 Your voice sounds like it used to. 369 00:14:29,652 --> 00:14:31,900 Yeah, I think it's back to normal. 370 00:14:31,954 --> 00:14:35,456 Here, take some of this honey. 371 00:14:35,525 --> 00:14:36,457 Here it comes. 372 00:14:36,526 --> 00:14:38,259 Not in my ear! 373 00:14:38,328 --> 00:14:39,560 Sorry. 374 00:14:39,629 --> 00:14:41,195 That tastes pretty good. 375 00:14:41,264 --> 00:14:43,542 Say that again. I think the honey is working already. 376 00:14:43,566 --> 00:14:46,478 I said that tastes: pretty good. 377 00:14:46,502 --> 00:14:48,485 Stand by for more honey. 378 00:14:48,554 --> 00:14:50,154 You sure honey's good for the voice? 379 00:14:50,222 --> 00:14:53,742 Sure. You never heard a bee's voice crack, did you? 380 00:15:05,204 --> 00:15:07,138 Mike. Mike. 381 00:15:07,206 --> 00:15:08,639 Hmm? What? 382 00:15:08,708 --> 00:15:10,141 I heard something. 383 00:15:10,209 --> 00:15:11,642 What did you hear? 384 00:15:11,711 --> 00:15:12,955 I don't know, it sounded kind of like a... 385 00:15:12,979 --> 00:15:15,112 Like that. 386 00:15:16,348 --> 00:15:18,582 Anybody in the neighborhood own a pet coyote? 387 00:15:29,328 --> 00:15:30,695 That was in the house. 388 00:15:30,763 --> 00:15:32,723 Yeah, I know. 389 00:15:42,742 --> 00:15:44,592 Shh! Mr. Brady... 390 00:15:44,661 --> 00:15:47,261 Did-did-did you hear that mountain lion out there? 391 00:15:47,330 --> 00:15:49,897 Mr. Brady thinks it's a coyote. 392 00:15:49,966 --> 00:15:51,281 Well, whichever. 393 00:15:51,350 --> 00:15:53,601 I don't like feeling like I'm a midnight snack. 394 00:15:53,670 --> 00:15:56,020 It sounds like a prowler in pain. 395 00:15:56,089 --> 00:16:00,441 Oh... It seems to be coming from the driveway. 396 00:16:00,510 --> 00:16:02,360 You two stay here. 397 00:16:02,429 --> 00:16:03,861 Oh, no. 398 00:16:03,930 --> 00:16:05,363 I'm going with you. 399 00:16:05,432 --> 00:16:06,948 With my luck, if I'm inside, 400 00:16:07,016 --> 00:16:09,016 whatever's outside will be inside. 401 00:16:39,632 --> 00:16:41,048 Oh, hi. 402 00:16:41,116 --> 00:16:43,017 What are you doing in there, Peter? 403 00:16:43,086 --> 00:16:44,897 Do you know it's after midnight? 404 00:16:44,921 --> 00:16:47,132 I'm trying to scream my voice back to the way it was. 405 00:16:47,156 --> 00:16:48,867 I came out to the car 'cause I didn't want 406 00:16:48,891 --> 00:16:50,235 to wake anybody up. 407 00:16:50,259 --> 00:16:51,758 Well, you woke anybody up. 408 00:16:51,828 --> 00:16:53,361 I'm sorry. 409 00:16:53,429 --> 00:16:55,540 Well, there's no use in wasting all this good fright. 410 00:16:55,564 --> 00:16:57,909 I think I'll go in and turn on the late-late horror show. 411 00:16:57,933 --> 00:17:01,653 Could I have my roommate back, please? 412 00:17:03,739 --> 00:17:06,240 Well, you mind if we join you, Peter? 413 00:17:08,044 --> 00:17:09,538 Of all the crummy times 414 00:17:09,562 --> 00:17:11,073 for my voice to change. 415 00:17:11,097 --> 00:17:13,197 Oh, honey, it's all part of growing up. 416 00:17:13,266 --> 00:17:16,367 You should have heard my brother when his voice changed. 417 00:17:16,436 --> 00:17:18,129 He sounded just like my mother. 418 00:17:18,153 --> 00:17:20,454 Yeah, you should've heard me when I was your age. 419 00:17:20,523 --> 00:17:23,257 Good morning, Mother. Good morning, Father. 420 00:17:23,326 --> 00:17:25,537 Why couldn't my voice start changing after Friday? 421 00:17:25,561 --> 00:17:27,439 By then, we could have recorded Greg's song 422 00:17:27,463 --> 00:17:29,391 and everybody wouldn't look at me that way. 423 00:17:29,415 --> 00:17:31,399 Nobody looks at you in any special way. 424 00:17:31,467 --> 00:17:34,234 Oh, yeah? Cindy stuck her tongue out at me twice today. 425 00:17:34,303 --> 00:17:36,887 Oh, honey, she's only a little girl. 426 00:17:36,956 --> 00:17:38,906 Yeah, but she's got a big tongue. 427 00:17:38,974 --> 00:17:41,420 Pete, there are some things you just have to leave to Mother Nature. 428 00:17:41,444 --> 00:17:42,543 It will pass. 429 00:17:42,611 --> 00:17:43,655 I hope Mother Nature 430 00:17:43,679 --> 00:17:44,990 has to record a song someday 431 00:17:45,014 --> 00:17:46,574 and her voice starts to crack. 432 00:17:46,598 --> 00:17:48,582 Maybe your voice won't crack on Friday. 433 00:17:48,650 --> 00:17:50,117 I sure hope it doesn't 434 00:17:50,186 --> 00:17:52,586 'cause I don't want to let the others down. 435 00:17:57,727 --> 00:17:58,792 Keep Peter. 436 00:18:02,265 --> 00:18:03,731 Keep Peter. 437 00:18:06,236 --> 00:18:07,868 Dump Peter. 438 00:18:10,506 --> 00:18:11,772 Dump Peter. 439 00:18:14,611 --> 00:18:15,643 Dump Peter. 440 00:18:17,429 --> 00:18:18,996 Keep Peter. 441 00:18:19,065 --> 00:18:22,500 Now it's a tie... three to three. 442 00:18:22,569 --> 00:18:23,762 How can it be three to three 443 00:18:23,786 --> 00:18:26,186 when there are five of us voting? 444 00:18:27,723 --> 00:18:31,092 Well, I couldn't make up my mind, so I voted twice. 445 00:18:31,161 --> 00:18:34,111 I'm not dumb enough to do that. 446 00:18:34,180 --> 00:18:35,662 Yes, you are. 447 00:18:35,731 --> 00:18:37,443 Look, it's only two days until Friday 448 00:18:37,467 --> 00:18:38,877 and we've got to do something. 449 00:18:38,901 --> 00:18:41,201 So let's take another vote. 450 00:18:43,906 --> 00:18:45,483 Hi, gang. What's going on? 451 00:18:46,575 --> 00:18:49,609 Oh, sorry, I didn't mean to intrude. 452 00:18:49,678 --> 00:18:52,546 I was just coming in to get my needlepoint. 453 00:18:52,614 --> 00:18:54,326 Why don't we ask Mom? 454 00:18:54,350 --> 00:18:57,068 Ask Mom what? 455 00:18:58,771 --> 00:19:01,150 Uh, Mom, we just took a vote on whether or not 456 00:19:01,174 --> 00:19:03,252 to let Pete record with us on Friday. 457 00:19:03,276 --> 00:19:04,987 Well, how did it turn out? 458 00:19:05,011 --> 00:19:06,110 It was a tie. 459 00:19:06,178 --> 00:19:09,296 Two and a half to two and a half? 460 00:19:09,365 --> 00:19:11,431 Cindy voted twice. 461 00:19:11,500 --> 00:19:13,551 Once each way. 462 00:19:13,619 --> 00:19:15,652 Well, I don't blame you, sweetheart. 463 00:19:15,721 --> 00:19:17,070 That's a tough decision. 464 00:19:17,139 --> 00:19:19,118 Well, I think that we should record without Peter 465 00:19:19,142 --> 00:19:21,286 but give him a full share of the profits we make. 466 00:19:21,310 --> 00:19:24,295 But the whole group is Peter's idea in the first place, 467 00:19:24,364 --> 00:19:26,030 and it's not fair to leave him out. 468 00:19:26,099 --> 00:19:28,249 Pete always helps me with my arithmetic, 469 00:19:28,317 --> 00:19:30,050 so I think we should let him sing with us, 470 00:19:30,119 --> 00:19:31,685 even if he ruins everything. 471 00:19:31,753 --> 00:19:33,465 Well, what good is cutting a record 472 00:19:33,489 --> 00:19:34,769 if nobody'll buy it. 473 00:19:34,824 --> 00:19:36,123 Mom, what do you think? 474 00:19:36,192 --> 00:19:38,508 Well... I think I appreciate 475 00:19:38,577 --> 00:19:41,228 the Supreme Court more and more. 476 00:19:41,297 --> 00:19:43,309 Greg, couldn't you put off the recording 477 00:19:43,333 --> 00:19:45,213 until Peter's voice settles down? 478 00:19:45,267 --> 00:19:47,100 No way... if we don't use the studio Friday, 479 00:19:47,169 --> 00:19:48,169 we lose the money. 480 00:19:48,237 --> 00:19:51,121 Well, I'm afraid it's up to you kids. 481 00:19:53,993 --> 00:19:55,092 Look, kids, listen. 482 00:19:55,161 --> 00:19:57,061 I could make the decision for you 483 00:19:57,130 --> 00:19:58,528 but it wouldn't be right. 484 00:19:58,597 --> 00:19:59,930 I would like to give you 485 00:19:59,999 --> 00:20:01,899 something to think about, though. 486 00:20:01,968 --> 00:20:05,452 You know, money and fame are very important things 487 00:20:05,521 --> 00:20:08,522 but, well, sometimes, there are other things 488 00:20:08,590 --> 00:20:12,042 that are more important... like people. 489 00:20:18,367 --> 00:20:19,745 Well, does everybody agree 490 00:20:19,769 --> 00:20:21,914 that we should call off the recording? 491 00:20:21,938 --> 00:20:22,987 Yeah. 492 00:20:23,055 --> 00:20:24,471 I think so. 493 00:20:24,540 --> 00:20:25,739 Yeah. 494 00:20:25,808 --> 00:20:27,491 Okay. 495 00:20:29,111 --> 00:20:31,011 Come on, let's go tell Pete. 496 00:20:31,080 --> 00:20:32,947 Oh, Pete, we were just coming up to see you. 497 00:20:33,015 --> 00:20:35,148 We have something we want to tell you. 498 00:20:35,217 --> 00:20:37,451 I have something I want to tell you, too. 499 00:20:37,519 --> 00:20:40,387 I don't want to spoil your great song, Greg. 500 00:20:40,456 --> 00:20:42,489 I'm just sorry that it's time 501 00:20:42,558 --> 00:20:44,202 for my dumb voice to change. 502 00:20:44,226 --> 00:20:47,544 So I think you guys should record it without me. 503 00:20:47,613 --> 00:20:48,762 So, good luck. 504 00:20:50,817 --> 00:20:52,883 What do we do now? 505 00:20:52,952 --> 00:20:54,284 Well? 506 00:20:54,354 --> 00:20:55,653 I don't know. 507 00:20:55,722 --> 00:20:58,338 I still say we should let Pete sing with us. 508 00:20:58,407 --> 00:20:59,618 And goof it all up. 509 00:20:59,642 --> 00:21:01,225 Bobby, we can't record 510 00:21:01,294 --> 00:21:05,396 with Peter's voice changing all the way through the song. 511 00:21:05,464 --> 00:21:07,064 Or can we? 512 00:21:08,618 --> 00:21:11,785 I got it, I got it! 513 00:21:13,373 --> 00:21:17,013 I bet he's going to lock himself in our room again. 514 00:21:53,779 --> 00:21:55,112 One, two... 515 00:21:55,181 --> 00:21:57,514 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 516 00:21:57,583 --> 00:22:00,017 ♪ Sha-na, na-na-na ♪ 517 00:22:00,086 --> 00:22:02,302 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 518 00:22:02,371 --> 00:22:04,705 ♪ Sha-na, na-na-na. ♪ 519 00:22:04,774 --> 00:22:06,941 ♪ Autumn turns to winter ♪ 520 00:22:07,009 --> 00:22:09,609 ♪ And then winter turns to spring ♪ 521 00:22:09,678 --> 00:22:11,879 ♪ It's not just the seasons, you know ♪ 522 00:22:11,948 --> 00:22:14,181 ♪ It goes for everything ♪ 523 00:22:14,250 --> 00:22:16,750 ♪ It's even true for voices ♪ 524 00:22:16,819 --> 00:22:18,997 ♪ When boys begin to grow ♪ 525 00:22:19,021 --> 00:22:20,632 ♪ You got to take the lesson ♪ 526 00:22:20,656 --> 00:22:21,866 ♪ From Mother Nature ♪ 527 00:22:21,890 --> 00:22:23,885 ♪ And if you do, you'll know ♪ 528 00:22:23,909 --> 00:22:26,577 ♪ When it's time to change ♪ 529 00:22:26,646 --> 00:22:28,841 ♪ Then it's time to change ♪ 530 00:22:28,865 --> 00:22:31,865 ♪ Don't fight the tide, come along for the ride ♪ 531 00:22:31,933 --> 00:22:33,701 ♪ Don't you see? ♪ 532 00:22:33,769 --> 00:22:39,206 ♪ When it's time to change, you got to rearrange ♪ 533 00:22:39,274 --> 00:22:42,076 ♪ Who you are into what you're gonna be ♪ 534 00:22:42,144 --> 00:22:44,244 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 535 00:22:44,313 --> 00:22:46,847 ♪ Sha-na, na-na-na ♪ 536 00:22:46,916 --> 00:22:49,166 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 537 00:22:49,234 --> 00:22:51,352 ♪ Sha-na, na-na-na ♪ 538 00:22:51,421 --> 00:22:53,871 ♪ Day by day, it's hard to see ♪ 539 00:22:53,940 --> 00:22:56,073 ♪ The changes you've been through ♪ 540 00:22:56,142 --> 00:22:57,857 ♪ A little bit of living ♪ 541 00:22:57,926 --> 00:22:59,226 ♪ A little bit of growing ♪ 542 00:22:59,295 --> 00:23:01,228 ♪ All adds up to you ♪ 543 00:23:01,296 --> 00:23:03,780 ♪ Oh, every boy's a man inside ♪ 544 00:23:03,849 --> 00:23:05,911 ♪ A girl's a woman, too ♪ 545 00:23:05,935 --> 00:23:08,480 ♪ And if you want to reach your destiny ♪ 546 00:23:08,504 --> 00:23:10,615 ♪ Here's what you've got to do ♪ 547 00:23:10,639 --> 00:23:13,223 ♪ When it's time to change ♪ 548 00:23:13,292 --> 00:23:15,937 ♪ Then it's time to change ♪ 549 00:23:15,961 --> 00:23:18,529 ♪ Don't fight the tide, come along for the ride ♪ 550 00:23:18,598 --> 00:23:20,097 ♪ Don't you see? ♪ 551 00:23:20,166 --> 00:23:25,919 ♪ When it's time to change, you've got to rearrange ♪ 552 00:23:25,988 --> 00:23:28,589 ♪ Who you are into what you're gonna be ♪ 553 00:23:28,657 --> 00:23:30,990 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 554 00:23:31,059 --> 00:23:33,043 ♪ Sha-na, na-na-na ♪ 555 00:23:33,112 --> 00:23:35,061 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 556 00:23:35,130 --> 00:23:37,882 Sha-na, na-na-na ♪ 557 00:23:37,950 --> 00:23:43,287 ♪ When it's time to change, you've got to rearrange ♪ 558 00:23:43,356 --> 00:23:46,106 ♪ Who you are and what you're gonna be ♪ 559 00:23:46,175 --> 00:23:48,542 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 560 00:23:48,611 --> 00:23:50,911 ♪ Sha-na, na-na-na ♪ 561 00:23:50,980 --> 00:23:53,447 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 562 00:23:53,515 --> 00:23:55,115 ♪ Sha-na, na-na-na ♪ 563 00:23:55,183 --> 00:23:58,318 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 564 00:23:58,387 --> 00:24:00,654 ♪ Sha-na, na-na-na ♪ 565 00:24:00,723 --> 00:24:03,457 ♪ Sha-na-na-na, na-na, na-na-na ♪ 566 00:24:03,525 --> 00:24:05,359 ♪ Sha-na, na-na-na... ♪ 567 00:24:07,613 --> 00:24:10,180 Okay, kids, that's a take. 568 00:24:13,653 --> 00:24:15,286 The Brady Six is a great group. 569 00:24:15,354 --> 00:24:17,466 That sure makes me proud, Mrs. Brady. 570 00:24:17,490 --> 00:24:19,306 You're proud?! 571 00:24:19,375 --> 00:24:21,336 And to think I knew those kids 572 00:24:21,360 --> 00:24:23,927 when they were just starting out. 573 00:24:42,297 --> 00:24:43,229 Hi. 574 00:24:43,298 --> 00:24:44,298 Hi, Alice. 575 00:24:44,366 --> 00:24:45,398 Pete and I thought we'd 576 00:24:45,468 --> 00:24:46,578 come down for some milk, right, Pete? 577 00:24:46,602 --> 00:24:47,646 Okay; you want some cookies, too? 578 00:24:47,670 --> 00:24:49,636 Wait a minute. You want some cookies? 579 00:24:49,705 --> 00:24:50,782 Yeah, we'll have cookies, too. 580 00:24:50,806 --> 00:24:52,606 Oh, no, can't you talk? 581 00:24:52,675 --> 00:24:53,907 Have you got laryngitis? 582 00:24:53,976 --> 00:24:55,253 You've got to record Greg's song 583 00:24:55,277 --> 00:24:56,610 in just a couple of days. 584 00:24:56,679 --> 00:24:58,256 Then you better sit down, let me fix a gargle... 585 00:24:58,280 --> 00:25:00,213 It's okay, Alice. Pete can talk. 586 00:25:00,282 --> 00:25:02,583 I'm just trying to conserve his voice. 587 00:25:02,651 --> 00:25:04,863 Oh, so it won't crack anymore, right? 588 00:25:04,887 --> 00:25:06,553 No, so it will. 589 00:25:06,622 --> 00:25:08,121 Look, every group has its own sound 590 00:25:08,190 --> 00:25:10,401 and Pete's voice cracking is our special gimmick, right, Pete? 591 00:25:10,425 --> 00:25:12,225 Right, Greg. 592 00:25:12,294 --> 00:25:14,427 Hear that? He's playing our song. 38628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.