All language subtitles for The Brady Bunch S03E12 Getting Davy Jones.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:03,919 ♪ Here's the story ♪ 2 00:00:03,988 --> 00:00:05,970 ♪ Of a lovely lady ♪ 3 00:00:06,039 --> 00:00:07,300 ♪ Who was bringing up ♪ 4 00:00:07,324 --> 00:00:09,958 ♪ Three very lovely girls ♪ 5 00:00:10,027 --> 00:00:12,627 ♪ All of them had hair of gold ♪ 6 00:00:12,696 --> 00:00:14,463 ♪ Like their mother ♪ 7 00:00:14,532 --> 00:00:17,599 ♪ The youngest one in curls ♪ 8 00:00:17,668 --> 00:00:21,453 ♪ It's the story of a man named Brady ♪ 9 00:00:21,522 --> 00:00:25,224 ♪ Who was busy with three boys of his own ♪ 10 00:00:25,292 --> 00:00:28,727 ♪ They were four men living all together ♪ 11 00:00:28,795 --> 00:00:31,913 ♪ Yet they were all alone ♪ 12 00:00:31,982 --> 00:00:35,868 ♪ Till the one day when the lady met this fellow ♪ 13 00:00:35,936 --> 00:00:39,638 ♪ And they knew that it was much more than a hunch ♪ 14 00:00:39,706 --> 00:00:43,475 ♪ That this group must somehow form a family ♪ 15 00:00:43,544 --> 00:00:46,595 ♪ That's the way we all became the Brady Bunch ♪ 16 00:00:46,663 --> 00:00:49,030 ♪ The Brady Bunch ♪ 17 00:00:49,099 --> 00:00:51,316 ♪ The Brady Bunch ♪ 18 00:00:51,385 --> 00:00:56,821 ♪ That's the way we became the Brady Bunch. ♪ 19 00:01:03,380 --> 00:01:07,665 There must be someone we can get for a guest star. 20 00:01:07,734 --> 00:01:09,195 We're a great entertainment committee... 21 00:01:09,219 --> 00:01:10,952 Four meetings and nothing! 22 00:01:11,021 --> 00:01:13,121 We better get somebody quick. 23 00:01:13,190 --> 00:01:15,724 It's two weeks before our senior prom. 24 00:01:32,143 --> 00:01:33,969 Unless we get someone this weekend, 25 00:01:33,993 --> 00:01:35,605 on Monday we'll have to tell Mrs. Robbins 26 00:01:35,629 --> 00:01:36,629 that we bombed out. 27 00:01:36,697 --> 00:01:38,029 Marcia, guess who's here?! 28 00:01:38,098 --> 00:01:40,009 Jan, we're in the middle of a very important meeting. 29 00:01:40,033 --> 00:01:41,244 What's more important than Davy Jones? 30 00:01:41,268 --> 00:01:42,200 He's here! 31 00:01:42,269 --> 00:01:43,880 I don't care who's here. We're... 32 00:01:43,904 --> 00:01:44,820 Davy Jones! 33 00:01:44,888 --> 00:01:46,132 He's here in this house? 34 00:01:46,156 --> 00:01:47,956 No, he's here in town... see? 35 00:01:48,024 --> 00:01:49,102 Let me see. 36 00:01:49,126 --> 00:01:50,942 "Davy Jones, teenage rock idol, 37 00:01:51,011 --> 00:01:52,589 arrived this morning for personal appearances." 38 00:01:52,613 --> 00:01:54,674 Oh, wow! You know I got to get to see him. 39 00:01:54,698 --> 00:01:56,731 Davy Jones! 40 00:01:56,800 --> 00:01:59,301 I got to tell Cindy. 41 00:01:59,370 --> 00:02:02,037 Gee, wouldn't that be something? 42 00:02:02,105 --> 00:02:03,172 What? 43 00:02:03,240 --> 00:02:04,551 To get him to entertain at our prom. 44 00:02:04,575 --> 00:02:06,307 Davy Jones?! 45 00:02:06,376 --> 00:02:07,408 You're kidding! 46 00:02:07,477 --> 00:02:09,094 Well, why just Davy Jones? 47 00:02:09,163 --> 00:02:11,129 How about the Beatles, the Fifth Dimension 48 00:02:11,198 --> 00:02:12,864 and the Carpenters, too? 49 00:02:12,933 --> 00:02:14,432 Before you start making jokes, 50 00:02:14,501 --> 00:02:15,545 just take a look at this. 51 00:02:15,569 --> 00:02:17,302 Go ahead, read it. 52 00:02:17,370 --> 00:02:21,973 "Miss Marcia Brady, President of the Davy Jones Fan Club: 53 00:02:22,042 --> 00:02:24,209 "Dear Marcia, I want to thank you 54 00:02:24,277 --> 00:02:25,794 for your interest in my career." 55 00:02:25,863 --> 00:02:26,912 Let me see. 56 00:02:26,980 --> 00:02:28,447 "If I'm ever in your city, 57 00:02:28,515 --> 00:02:31,200 "I'll be happy to show you my appreciation any way I can. 58 00:02:31,268 --> 00:02:32,345 "With best wishes, 59 00:02:32,369 --> 00:02:34,786 I am your friend always, Davy Jones." 60 00:02:34,855 --> 00:02:36,499 Well, it's probably just one of those form letters 61 00:02:36,523 --> 00:02:38,268 that his publicity guy sends out. 62 00:02:38,292 --> 00:02:40,520 It is not, it's handwritten! 63 00:02:40,544 --> 00:02:42,961 Besides, he wouldn't say, "If I'm ever in your town, 64 00:02:43,030 --> 00:02:45,041 I'll be happy to show you my appreciation" 65 00:02:45,065 --> 00:02:46,498 if he didn't really mean it. 66 00:02:46,566 --> 00:02:48,299 Well, that's right, Doreen. 67 00:02:48,368 --> 00:02:50,936 I still say it's publicity stuff. 68 00:02:51,005 --> 00:02:53,455 Davy Jones is not the kind of person to lie. 69 00:02:53,524 --> 00:02:56,124 If I asked him to entertain at our prom, I'm sure he would. 70 00:02:56,193 --> 00:02:57,409 Well, maybe he would. 71 00:02:57,478 --> 00:02:59,827 Oh, come on, don't be silly, she's just bluffing. 72 00:02:59,896 --> 00:03:02,380 Bluffing! I'll show you who's bluffing! 73 00:03:02,449 --> 00:03:04,561 I'll go right over to his hotel and ask him. 74 00:03:04,585 --> 00:03:06,484 You really think you can get him? 75 00:03:06,553 --> 00:03:08,820 If I say I'll get him, I'll get him. 76 00:03:15,579 --> 00:03:17,412 Are Jan and Cindy still grumbling? 77 00:03:17,481 --> 00:03:19,961 Well, they've gone from kind of a low grumble 78 00:03:20,016 --> 00:03:21,528 to a kind of a high grouch. 79 00:03:21,552 --> 00:03:24,586 They really wanted to see Davy Jones. 80 00:03:24,655 --> 00:03:26,666 Well, I know, but I just didn't think that Marcia 81 00:03:26,690 --> 00:03:28,501 would appreciate their tagging along. 82 00:03:28,525 --> 00:03:30,559 I'll bet he would have liked it. 83 00:03:30,627 --> 00:03:32,543 They sure are fans of his. 84 00:03:32,612 --> 00:03:34,423 Yeah, from the reaction around here, 85 00:03:34,447 --> 00:03:36,765 he's the hottest thing since pepperoni pizza. 86 00:03:38,135 --> 00:03:41,870 Okay, who doesn't want me to know the ball score? 87 00:03:41,939 --> 00:03:44,289 Which one of you is Jack the Ripper? 88 00:03:45,792 --> 00:03:47,903 I think Marcia cut out something that was on the other side 89 00:03:47,927 --> 00:03:49,761 of the sports page, Mr. Brady. 90 00:03:50,931 --> 00:03:52,997 Honey, now, I want you to be calm. 91 00:03:53,066 --> 00:03:56,635 Don't get too excited, but Davy Jones is in town! 92 00:03:56,704 --> 00:04:00,939 No, not the Davy Jones! 93 00:04:01,007 --> 00:04:02,324 Kids! 94 00:04:02,392 --> 00:04:05,343 Never mind, we had our idols, too, when we were kids. 95 00:04:05,412 --> 00:04:09,064 Yeah, I remember when I found out Frank Sinatra got married. 96 00:04:09,132 --> 00:04:12,984 I wore black Bobby socks for a month. 97 00:04:13,053 --> 00:04:14,631 Hey, did you hear about Davy Jones? 98 00:04:14,655 --> 00:04:15,587 Isn't it great? 99 00:04:15,656 --> 00:04:16,588 What about him? 100 00:04:16,657 --> 00:04:17,856 He's in town! 101 00:04:17,925 --> 00:04:19,235 He's gonna sing at Marcia's school prom! 102 00:04:19,259 --> 00:04:20,191 In person! 103 00:04:20,260 --> 00:04:22,577 Oh, big deal! 104 00:04:22,646 --> 00:04:25,030 Yeah, what's so special about Davy Jones? 105 00:04:25,099 --> 00:04:27,527 Yeah, all he does is bang on a guitar 106 00:04:27,551 --> 00:04:29,017 and yell his head off. 107 00:04:29,085 --> 00:04:30,818 Yeah, anybody could do that. 108 00:04:30,887 --> 00:04:34,189 Anybody! There are over 2,000 Davy Jones fan clubs. 109 00:04:34,257 --> 00:04:35,523 Yeah! 110 00:04:35,592 --> 00:04:38,660 How many Peter Brady fan clubs are there? 111 00:04:38,728 --> 00:04:41,363 I don't know, I haven't counted them lately. 112 00:04:41,431 --> 00:04:43,442 Well, it doesn't take long to count to zero. 113 00:04:43,466 --> 00:04:45,299 You're just jealous. 114 00:04:45,368 --> 00:04:47,852 Jealous! Of what? 115 00:04:50,557 --> 00:04:52,018 ♪ I'm wild about you, baby ♪ 116 00:04:52,042 --> 00:04:53,475 ♪ Wild about you, baby! ♪ 117 00:04:53,543 --> 00:04:55,977 Boys! 118 00:04:56,046 --> 00:04:58,357 ♪ Wild, wild, wild! ♪ 119 00:04:58,381 --> 00:05:01,483 Hey, Davy, baby, don't break your guitar. 120 00:05:02,436 --> 00:05:04,219 ♪ Wild, baby... ♪ 121 00:05:04,287 --> 00:05:05,703 Linda? 122 00:05:05,772 --> 00:05:07,305 Linda, you'll never guess 123 00:05:07,374 --> 00:05:10,142 who Marcia Brady's getting to entertain at our prom. 124 00:05:10,210 --> 00:05:11,976 Hold on to your skull. 125 00:05:12,045 --> 00:05:13,729 Davy Jones! 126 00:05:13,797 --> 00:05:16,948 Yes, Katie, I said "Davy Jones." 127 00:05:17,017 --> 00:05:18,861 Well, I didn't believe it myself at first, 128 00:05:18,885 --> 00:05:20,997 but Marcia's gone right down there to meet him. 129 00:05:21,021 --> 00:05:22,732 Boy, our prom is going to be out of sight. 130 00:05:22,756 --> 00:05:24,722 Pass the word, okay? 131 00:05:32,866 --> 00:05:34,182 Hi. 132 00:05:34,251 --> 00:05:36,385 Hi, honey. 133 00:05:36,453 --> 00:05:37,919 Sorry about that, Dad. 134 00:05:37,987 --> 00:05:40,871 That's all right. How did you make out with Davy Jones? 135 00:05:40,940 --> 00:05:42,452 Were your knees shaking when you met him? 136 00:05:42,476 --> 00:05:45,093 My knees didn't get anywhere near Davy Jones. 137 00:05:45,162 --> 00:05:46,794 Wasn't he at the hotel? 138 00:05:46,863 --> 00:05:49,848 He sure was, and so were a thousand other kids. 139 00:05:49,917 --> 00:05:52,617 It was so jammed I couldn't even get inside the lobby. 140 00:05:52,686 --> 00:05:54,947 I guess every kid in town is trying to see him. 141 00:05:54,971 --> 00:05:56,904 Why didn't you try phoning him? 142 00:05:56,973 --> 00:05:58,306 I did. 143 00:05:58,375 --> 00:06:00,808 It cost me 30 cents just to hear the hotel operator say, 144 00:06:00,877 --> 00:06:03,745 "All of Mr. Jones' lines are still busy." 145 00:06:03,814 --> 00:06:06,314 Well, honey, if you can't see him 146 00:06:06,383 --> 00:06:07,749 and you can't talk to him, 147 00:06:07,817 --> 00:06:09,629 I don't know how you're going to get in touch with him. 148 00:06:09,653 --> 00:06:11,019 I don't either. 149 00:06:11,088 --> 00:06:13,738 Well, you did the best you could, Marcia. 150 00:06:13,807 --> 00:06:15,624 It's all anybody can do. 151 00:06:15,692 --> 00:06:18,460 I guess so. 152 00:06:18,528 --> 00:06:22,747 Well, there's still time to get someone else for the prom. 153 00:06:22,816 --> 00:06:25,183 At least there's no harm done. 154 00:06:33,426 --> 00:06:34,503 There she is! 155 00:06:34,527 --> 00:06:36,539 Oh, Marcia, this is fantastic. 156 00:06:36,563 --> 00:06:38,124 It'll be the best prom ever. 157 00:06:38,148 --> 00:06:39,992 I never thought you could do it! 158 00:06:42,169 --> 00:06:43,279 Well, how was he in person, Marcia? 159 00:06:43,303 --> 00:06:44,653 Is he as neat as he looks? 160 00:06:44,721 --> 00:06:46,988 Oh, I could die when I think of it. 161 00:06:50,894 --> 00:06:52,727 Marcia! 162 00:06:52,796 --> 00:06:53,929 Hi, Mrs. Robbins! 163 00:06:55,281 --> 00:06:56,748 Oh, hi, Mrs. Robbins. 164 00:06:56,816 --> 00:06:58,628 We're all so proud of you. 165 00:06:58,652 --> 00:07:00,051 Good morning, Mrs. Robbins. 166 00:07:00,119 --> 00:07:02,721 Oh, I've never seen the students so excited. 167 00:07:02,789 --> 00:07:04,500 You've done a magnificent job 168 00:07:04,524 --> 00:07:05,935 for the entertainment committee. 169 00:07:05,959 --> 00:07:07,903 Well, I really haven't done anything, Mrs. Robbins. 170 00:07:07,927 --> 00:07:11,128 Oh, oh, now, don't be modest, dear. 171 00:07:11,197 --> 00:07:13,275 The minute I heard, I got the art department 172 00:07:13,299 --> 00:07:15,850 right to work on that banner. 173 00:07:15,918 --> 00:07:18,703 Mrs. Robbins, could I please talk to you a minute in private? 174 00:07:18,772 --> 00:07:20,052 Why, of course. 175 00:07:25,812 --> 00:07:29,714 Mrs. Robbins, I didn't expect all this. 176 00:07:29,783 --> 00:07:32,223 I haven't even talked to Davy Jones yet. 177 00:07:32,285 --> 00:07:34,468 Well, now, that's no problem. 178 00:07:34,537 --> 00:07:36,871 I'm sure as soon as you do see him, you'll arrange it. 179 00:07:36,940 --> 00:07:41,258 The children tell me you're very good friends with Davy Jones. 180 00:07:43,096 --> 00:07:44,379 Oh, first class bell, dear. 181 00:07:44,448 --> 00:07:45,713 Mustn't be late. 182 00:07:59,546 --> 00:08:01,346 Hi, doing homework? 183 00:08:01,414 --> 00:08:02,959 No, I'm writing a telegram to Davy Jones. 184 00:08:02,983 --> 00:08:04,148 A telegram? 185 00:08:04,217 --> 00:08:05,784 Yeah, I'm getting desperate 186 00:08:05,852 --> 00:08:07,196 after what happened at school today. 187 00:08:07,220 --> 00:08:09,303 This may be the only way I can reach him. 188 00:08:09,372 --> 00:08:10,838 That's a good idea. 189 00:08:10,907 --> 00:08:12,139 How does this sound? 190 00:08:12,208 --> 00:08:13,691 "Dear Mr. Jones: 191 00:08:13,760 --> 00:08:15,638 "I hope you remember me, Marcia Brady, 192 00:08:15,662 --> 00:08:17,590 the president of your local fan club." 193 00:08:17,614 --> 00:08:18,846 I'll tell you how it sounds. 194 00:08:18,915 --> 00:08:20,360 How? It sounds dull. 195 00:08:20,384 --> 00:08:21,827 That's what I was afraid of. 196 00:08:21,851 --> 00:08:22,851 Hi, Marcia. 197 00:08:22,919 --> 00:08:23,851 Oh, maybe you can help me, Greg. 198 00:08:23,920 --> 00:08:25,119 What's going on? 199 00:08:25,189 --> 00:08:26,966 Well, I'm writing a telegram to Davy Jones 200 00:08:26,990 --> 00:08:29,023 and it sounds dull. 201 00:08:29,092 --> 00:08:30,470 Let's hear it. Yeah, let's hear it. 202 00:08:30,494 --> 00:08:32,561 Okay, "Dear Mr. Jones: 203 00:08:32,629 --> 00:08:34,629 "I hope you remember me, Marcia Brady, 204 00:08:34,665 --> 00:08:36,342 president of your local fan club..." 205 00:08:36,366 --> 00:08:38,200 No wonder it sounds dull. 206 00:08:38,268 --> 00:08:39,546 You got to catch his attention first. 207 00:08:39,570 --> 00:08:40,570 That sounds logical. 208 00:08:40,637 --> 00:08:42,303 Sure, start by buttering him up. 209 00:08:47,794 --> 00:08:49,927 Take it down like this. 210 00:08:49,996 --> 00:08:51,529 To Davy Jones, 211 00:08:51,598 --> 00:08:55,183 star of stage, screen, radio, television and jukeboxes. 212 00:08:55,252 --> 00:08:58,169 You are the grooviest, the greatest, 213 00:08:58,238 --> 00:08:59,788 the most right-on... 214 00:08:59,856 --> 00:09:01,656 Greg, I think that's a little too much. 215 00:09:01,725 --> 00:09:03,936 No, you've got to lay it on thick. 216 00:09:03,960 --> 00:09:05,738 I'd love to get a telegram like that. 217 00:09:05,762 --> 00:09:07,212 You would. 218 00:09:07,280 --> 00:09:09,981 There's got to be a better way to catch Davy Jones' attention. 219 00:09:11,234 --> 00:09:13,484 Hey, I've got it. 220 00:09:13,553 --> 00:09:14,686 What? 221 00:09:14,754 --> 00:09:17,221 Take this down! 222 00:09:17,290 --> 00:09:21,158 Davy Jones. Dear Sir, you have just won 223 00:09:21,227 --> 00:09:23,005 a $10 million sweepstakes. 224 00:09:23,029 --> 00:09:24,707 For information, call Marcia Brady at... 225 00:09:24,731 --> 00:09:27,164 What's that got to do with singing at the prom? 226 00:09:27,233 --> 00:09:29,767 Nothing, but it'd sure get his attention. 227 00:09:32,472 --> 00:09:34,432 Thanks for all your help, you guys, 228 00:09:34,491 --> 00:09:36,674 but just let me work it out by myself, okay? 229 00:09:36,743 --> 00:09:37,825 Okay. 230 00:09:39,496 --> 00:09:41,763 A $10 million sweepstakes! 231 00:09:41,831 --> 00:09:44,151 $20 million? 232 00:09:45,735 --> 00:09:48,113 Yes, I'd like to send a telegram, please, 233 00:09:48,137 --> 00:09:51,372 to Davy Jones at the Royal Towers Hotel. 234 00:09:51,441 --> 00:09:53,107 Good luck. 235 00:09:53,176 --> 00:09:55,087 And this is very important: 236 00:09:55,111 --> 00:09:56,255 I want this telegram 237 00:09:56,279 --> 00:09:58,719 to be delivered to him personally. 238 00:09:59,583 --> 00:10:01,716 But you have to! 239 00:10:01,784 --> 00:10:03,818 Please? 240 00:10:07,907 --> 00:10:11,242 No... forget it. 241 00:10:12,612 --> 00:10:14,863 They won't deliver it to him personally. 242 00:10:14,931 --> 00:10:16,976 They won't even guarantee that he'll see it. 243 00:10:17,000 --> 00:10:18,550 Why not? 244 00:10:18,618 --> 00:10:21,547 Because he already has 600 telegrams waiting for him. 245 00:10:21,571 --> 00:10:24,016 They're keeping them all at the hotel desk. 246 00:10:27,660 --> 00:10:29,978 Honey, I know you're in no mood for a lecture, 247 00:10:30,046 --> 00:10:31,946 but you really should never promise anything 248 00:10:32,015 --> 00:10:33,848 until you're sure you can deliver. 249 00:10:33,917 --> 00:10:35,783 I know that now. 250 00:10:35,852 --> 00:10:38,698 Well, look, there must be some way to get in touch 251 00:10:38,722 --> 00:10:40,315 with that untouchable young man. 252 00:10:40,339 --> 00:10:42,357 If there is, I can't think of it. 253 00:10:43,826 --> 00:10:45,943 Marcia, Davy Jones is on TV! 254 00:10:46,012 --> 00:10:47,462 On the Hank Colman Show. 255 00:10:47,531 --> 00:10:50,064 It just came on! 256 00:10:50,133 --> 00:10:53,000 Dad! The Hank Colman show goes on for 30 minutes. 257 00:10:53,069 --> 00:10:54,451 Yeah, so? 258 00:10:54,520 --> 00:10:57,238 Well, if I could get down to the TV station right away, 259 00:10:57,307 --> 00:10:59,640 maybe I could ask Davy Jones about the prom. 260 00:10:59,709 --> 00:11:00,775 Hey! 261 00:11:00,844 --> 00:11:01,726 You just got yourself a ride. Come on. 262 00:11:01,795 --> 00:11:02,827 Oh, good! 263 00:11:02,896 --> 00:11:04,361 We'll be back in a bit. 264 00:11:04,430 --> 00:11:06,964 Okay, bye, honey. 265 00:11:14,373 --> 00:11:17,441 Excuse me, is the Hank Colman Show still on? 266 00:11:17,510 --> 00:11:19,889 Yes, sir, it still has a few minutes to go. 267 00:11:19,913 --> 00:11:21,045 Oh, great. 268 00:11:21,114 --> 00:11:22,258 Do you mind if my daughter and I wait 269 00:11:22,282 --> 00:11:23,514 until the show's over? 270 00:11:23,582 --> 00:11:25,360 She would like to meet Mr. Colman's guest star. 271 00:11:25,384 --> 00:11:26,851 I'm president of his fan club. 272 00:11:26,920 --> 00:11:31,155 The head of the Department of Sanitation has a fan club? 273 00:11:31,224 --> 00:11:33,536 The Department of Sanitation? 274 00:11:33,560 --> 00:11:36,077 That's who Hank Colman's guest is today. 275 00:11:36,145 --> 00:11:37,978 No, it's Davy Jones. 276 00:11:38,047 --> 00:11:40,130 I just saw the start of the show at home. 277 00:11:40,199 --> 00:11:41,916 Oh, that was done yesterday. 278 00:11:41,985 --> 00:11:44,518 Mr. Colman tapes his shows one day in advance. 279 00:11:44,587 --> 00:11:47,355 Oh, no. 280 00:11:47,424 --> 00:11:51,275 I'm... I'm afraid you're 24 hours late for Davy Jones, Miss. 281 00:11:51,344 --> 00:11:52,827 Well, honey, 282 00:11:52,896 --> 00:11:54,290 we'll just have to try to think of something else. 283 00:11:54,314 --> 00:11:55,434 When's the prom? 284 00:11:55,482 --> 00:11:59,317 In a week, Dad. 285 00:12:07,710 --> 00:12:09,610 Yeah, Brad. 286 00:12:09,679 --> 00:12:11,679 Well, look, I just thought 287 00:12:11,748 --> 00:12:13,826 since your brother plays golf with the hotel manager, 288 00:12:13,850 --> 00:12:15,762 it might be worth a chance asking. 289 00:12:15,786 --> 00:12:17,551 Yeah. 290 00:12:18,421 --> 00:12:20,421 Oh, yeah. 291 00:12:20,490 --> 00:12:22,791 Well... okay, Brad. 292 00:12:22,859 --> 00:12:25,293 Yeah, thanks a lot. 293 00:12:25,361 --> 00:12:26,727 What did he say, Dad? 294 00:12:26,797 --> 00:12:28,307 He says If I can find a way to get to Davy Jones, 295 00:12:28,331 --> 00:12:29,508 let him know, 296 00:12:29,532 --> 00:12:30,910 because he's got a teenage daughter 297 00:12:30,934 --> 00:12:32,578 who's dying to meet him, too. 298 00:12:32,602 --> 00:12:34,013 Isn't there someone else we can call? 299 00:12:34,037 --> 00:12:35,157 Honey, your father and I 300 00:12:35,205 --> 00:12:36,715 have done everything we can think of. 301 00:12:36,739 --> 00:12:39,407 Except... What? 302 00:12:39,475 --> 00:12:41,009 It's just too crazy. 303 00:12:41,077 --> 00:12:42,310 What, Mom? 304 00:12:42,378 --> 00:12:43,644 Yeah, come on, what? 305 00:12:43,713 --> 00:12:45,380 Well, it really is crazy. 306 00:12:45,448 --> 00:12:48,628 But why couldn't we check into the Royal Towers this weekend? 307 00:12:48,652 --> 00:12:49,862 At least Marcia would be 308 00:12:49,886 --> 00:12:51,530 in the same hotel as Davy Jones. 309 00:12:51,554 --> 00:12:53,104 Yeah, that is crazy. 310 00:12:53,172 --> 00:12:54,505 I told you. 311 00:12:54,574 --> 00:12:57,024 I know, because I called and they're already booked. 312 00:12:57,093 --> 00:12:59,576 What am I gonna do? 313 00:12:59,645 --> 00:13:01,523 Marcia, I think you're at the end of the line. 314 00:13:01,547 --> 00:13:03,059 I think you're gonna have to tell your teacher 315 00:13:03,083 --> 00:13:04,310 that you just couldn't get him. 316 00:13:04,334 --> 00:13:07,101 Dad, do you realize what you're asking? 317 00:13:07,170 --> 00:13:09,671 You have a responsibility to other people. 318 00:13:09,739 --> 00:13:11,284 Honey, you have to give the school a chance 319 00:13:11,308 --> 00:13:13,641 to find someone else to entertain at the prom. 320 00:13:13,710 --> 00:13:15,576 Well, I've still got this weekend. 321 00:13:15,645 --> 00:13:17,312 Maybe something will happen. 322 00:13:17,380 --> 00:13:18,713 Well, I hope so, 323 00:13:18,782 --> 00:13:21,282 but if not, you'll have to tell your teacher on Monday. 324 00:13:22,352 --> 00:13:23,651 Okay. 325 00:13:27,974 --> 00:13:29,618 I'm sorry, Marcia. 326 00:13:29,642 --> 00:13:30,920 Me, too, honey. 327 00:13:30,944 --> 00:13:32,839 When the whole school hears I bombed out, 328 00:13:32,863 --> 00:13:34,028 they'll all hate me. 329 00:13:34,097 --> 00:13:35,729 Not everybody, Marcia. 330 00:13:35,798 --> 00:13:37,758 Your real friends will stick by you. 331 00:13:38,835 --> 00:13:40,901 After Monday, I won't have any friends. 332 00:13:40,970 --> 00:13:42,715 I might as well quit school or move away 333 00:13:42,739 --> 00:13:43,854 or something! 334 00:13:49,228 --> 00:13:51,423 There's got to be some angle we've missed. 335 00:13:51,447 --> 00:13:53,748 Well, if there is, we better find it quick. 336 00:13:53,816 --> 00:13:55,394 Why don't you and the other kids 337 00:13:55,418 --> 00:13:57,329 put your heads together and think. 338 00:13:57,353 --> 00:14:00,254 I'll put my heads together, too. 339 00:14:01,641 --> 00:14:04,125 At least it's worth a try, Peter. 340 00:14:04,193 --> 00:14:05,026 Anything is. 341 00:14:05,094 --> 00:14:07,128 Yeah, Marcia's desperate. 342 00:14:07,196 --> 00:14:10,197 Okay, you guys stand back and make a little noise 343 00:14:10,266 --> 00:14:12,378 like there's a crowd in the room. 344 00:14:12,402 --> 00:14:13,402 Here goes. 345 00:14:23,780 --> 00:14:25,457 Royal Towers Hotel. 346 00:14:25,481 --> 00:14:26,914 I can't hear. 347 00:14:28,801 --> 00:14:30,501 Davy Jones' room, please. 348 00:14:30,569 --> 00:14:32,103 Mr. Jones' lines are busy, 349 00:14:32,171 --> 00:14:33,582 and there are many calls waiting. 350 00:14:33,606 --> 00:14:35,851 Tell him it's an old buddy of his. 351 00:14:35,875 --> 00:14:37,186 He'll take the call right now. 352 00:14:37,210 --> 00:14:38,542 Who's calling, please? 353 00:14:38,611 --> 00:14:42,112 Pete Brady. I manage one of his favorite rock groups. 354 00:14:42,182 --> 00:14:43,325 Davy baby said to call the minute 355 00:14:43,349 --> 00:14:44,882 we made the scene in town. 356 00:14:46,869 --> 00:14:48,602 What's the name of the group? 357 00:14:48,671 --> 00:14:50,404 The Three Desperadoes. 358 00:14:51,474 --> 00:14:53,006 Shh! 359 00:14:53,075 --> 00:14:55,809 I'm sorry, I've never heard of the Three Desperadoes. 360 00:14:55,878 --> 00:14:57,378 Oh, we're a big group. 361 00:14:57,447 --> 00:14:59,658 We're over here rehearsing right now. 362 00:14:59,682 --> 00:15:00,826 Sing something. 363 00:15:00,850 --> 00:15:02,216 Like what? 364 00:15:02,285 --> 00:15:04,313 Anything, anything you know the words to. 365 00:15:04,337 --> 00:15:06,353 Listen to this, operator. 366 00:15:06,422 --> 00:15:10,091 ♪ Hooray, Hooray... ♪ ♪ My country 'tis of thee ♪ 367 00:15:10,160 --> 00:15:13,026 ♪ Sweet land of liberty... ♪ ♪ Is on his way... ♪ 368 00:15:13,095 --> 00:15:15,012 Operator? 369 00:15:15,081 --> 00:15:15,913 Hello? 370 00:15:15,982 --> 00:15:18,699 Operator? 371 00:15:18,768 --> 00:15:20,218 Did she hear us? 372 00:15:20,286 --> 00:15:23,054 She heard ya. 373 00:15:26,859 --> 00:15:27,891 Thanks, Sam. 374 00:15:27,960 --> 00:15:28,693 Yeah, I'll tell Marcia. 375 00:15:28,761 --> 00:15:30,494 It might just work. 376 00:15:30,563 --> 00:15:31,962 Okay, bye. 377 00:15:32,031 --> 00:15:33,297 Hi, Alice. 378 00:15:33,366 --> 00:15:35,899 Greg, Sam just had the wildest idea. 379 00:15:35,968 --> 00:15:37,045 Congratulations! 380 00:15:37,069 --> 00:15:38,536 He finally proposed? 381 00:15:38,605 --> 00:15:40,538 No, it's not that wild. 382 00:15:40,607 --> 00:15:43,073 He delivers meat to the Royal Towers 383 00:15:43,142 --> 00:15:45,343 and the chef is a personal friend of his. 384 00:15:45,411 --> 00:15:46,611 So? 385 00:15:46,679 --> 00:15:48,646 So that might just get Marcia in 386 00:15:48,715 --> 00:15:50,214 to see Davy Jones, 387 00:15:50,283 --> 00:15:52,316 even though his idea is a little far out. 388 00:15:52,385 --> 00:15:53,562 Listen, nothing's too far out 389 00:15:53,586 --> 00:15:54,697 for Marcia right now. 390 00:15:54,721 --> 00:15:56,654 Yeah... listen, his idea is that... 391 00:16:09,468 --> 00:16:10,401 Who is it? 392 00:16:10,469 --> 00:16:11,480 Busboy. 393 00:16:11,504 --> 00:16:13,137 Come in. 394 00:16:17,877 --> 00:16:19,254 You sure I look all right? 395 00:16:19,278 --> 00:16:20,845 Watch your voice, will you? 396 00:16:20,913 --> 00:16:22,024 You're supposed to be a boy. 397 00:16:22,048 --> 00:16:24,326 Oh, yes. 398 00:16:24,350 --> 00:16:25,816 That's better. 399 00:16:25,885 --> 00:16:27,985 We've come to get the breakfast dishes. 400 00:16:28,053 --> 00:16:29,265 Okay. 401 00:16:29,289 --> 00:16:31,855 We're certainly happy to be of service to you. 402 00:16:31,924 --> 00:16:33,402 You're our favorite singing star. 403 00:16:33,426 --> 00:16:34,759 Of all time. 404 00:16:34,827 --> 00:16:36,572 I've got every record you ever made. 405 00:16:36,596 --> 00:16:38,496 Yeah, and she... he plays them all the time. 406 00:16:39,699 --> 00:16:42,483 I'm even president of your fan club. 407 00:16:45,605 --> 00:16:47,672 I'm sorry, kids. 408 00:16:47,740 --> 00:16:50,791 You're not... You're not Davy Jones. 409 00:16:50,860 --> 00:16:51,976 I'm his manager. 410 00:16:52,045 --> 00:16:53,493 David left a few minutes ago. 411 00:16:53,562 --> 00:16:55,897 Could you tell us when he'll be back, sir? 412 00:16:55,965 --> 00:16:57,064 Oh, who knows? 413 00:16:57,133 --> 00:16:58,633 He's over at Atlas Records 414 00:16:58,701 --> 00:16:59,800 cutting an album. 415 00:16:59,869 --> 00:17:01,836 I've got to get down there myself. 416 00:17:01,905 --> 00:17:04,171 Atlas Records. 417 00:17:04,240 --> 00:17:05,956 Hey, what about the dishes? 418 00:17:06,025 --> 00:17:08,125 Yeah. 419 00:17:09,094 --> 00:17:10,106 Listen, I'll get them. 420 00:17:10,130 --> 00:17:11,407 You change and get over there fast. 421 00:17:11,431 --> 00:17:12,563 Okay. 422 00:17:12,632 --> 00:17:14,699 Oh, thanks, Greg. 423 00:17:34,704 --> 00:17:35,914 Okay, Davy. 424 00:17:35,938 --> 00:17:38,219 What's say we make one, huh? 425 00:18:00,947 --> 00:18:03,381 ♪ Girl... ♪ 426 00:18:03,450 --> 00:18:08,052 ♪ Look what you've done to me ♪ 427 00:18:08,121 --> 00:18:10,388 ♪ Me ♪ 428 00:18:10,457 --> 00:18:15,393 ♪ And my whole world ♪ 429 00:18:15,462 --> 00:18:17,562 ♪ Girl... ♪ 430 00:18:17,630 --> 00:18:21,566 ♪ You brought the sun to me ♪ 431 00:18:21,634 --> 00:18:24,451 ♪ With your smile ♪ 432 00:18:24,520 --> 00:18:27,955 ♪ You did it, girl ♪ 433 00:18:29,242 --> 00:18:31,758 ♪ I'm telling you, girl ♪ 434 00:18:31,827 --> 00:18:37,181 ♪ Something unknown to me ♪ 435 00:18:37,250 --> 00:18:39,516 ♪ Makes ♪ 436 00:18:39,585 --> 00:18:42,853 ♪ You what you are ♪ 437 00:18:42,922 --> 00:18:45,689 ♪ And what you are ♪ 438 00:18:45,758 --> 00:18:50,694 ♪ Is all I could ask for me ♪ 439 00:18:50,763 --> 00:18:52,696 ♪ And it's good ♪ 440 00:18:52,765 --> 00:18:57,868 ♪ To feel that way, girl ♪ 441 00:18:57,937 --> 00:18:59,536 ♪ Thank you, girl ♪ 442 00:18:59,605 --> 00:19:02,440 ♪ For making the morning brighter ♪ 443 00:19:02,508 --> 00:19:03,707 ♪ Girl... ♪ 444 00:19:03,776 --> 00:19:06,043 ♪ For making the nighttime nicer ♪ 445 00:19:06,112 --> 00:19:07,311 ♪ Girl... ♪ 446 00:19:07,380 --> 00:19:11,699 ♪ For making a better world for me ♪ 447 00:19:12,768 --> 00:19:15,535 ♪ I'm telling you, girl ♪ 448 00:19:15,604 --> 00:19:20,140 ♪ Something unknown to me ♪ 449 00:19:20,209 --> 00:19:23,060 ♪ Makes ♪ 450 00:19:23,129 --> 00:19:26,464 ♪ You what you are ♪ 451 00:19:26,533 --> 00:19:29,333 ♪ And what you are ♪ 452 00:19:29,401 --> 00:19:34,171 ♪ Is all that I want for me ♪ 453 00:19:34,240 --> 00:19:36,507 ♪ And it's good ♪ 454 00:19:36,575 --> 00:19:41,512 ♪ To feel that way, girl ♪ 455 00:19:41,580 --> 00:19:43,347 ♪ Thank you, girl ♪ 456 00:19:43,415 --> 00:19:46,017 ♪ For making the morning brighter ♪ 457 00:19:46,085 --> 00:19:47,284 ♪ Girl... ♪ 458 00:19:47,353 --> 00:19:49,887 ♪ For making the nighttime nicer ♪ 459 00:19:49,956 --> 00:19:51,138 ♪ Girl... ♪ 460 00:19:51,207 --> 00:19:54,925 ♪ For making a better world for me ♪ 461 00:19:56,094 --> 00:19:57,528 ♪ Thank you, girl ♪ 462 00:19:57,596 --> 00:20:00,364 ♪ For making the winter warmer ♪ 463 00:20:00,433 --> 00:20:01,699 ♪ Girl... ♪ 464 00:20:01,767 --> 00:20:04,201 ♪ For making the music softer ♪ 465 00:20:04,269 --> 00:20:05,469 ♪ Girl... ♪ 466 00:20:05,538 --> 00:20:09,606 ♪ For making a better world for me ♪ 467 00:20:10,776 --> 00:20:12,543 ♪ Thank you, girl ♪ 468 00:20:12,611 --> 00:20:15,045 ♪ For making the morning brighter... ♪ 469 00:20:22,621 --> 00:20:23,720 Sounded great, Davy. 470 00:20:23,789 --> 00:20:24,988 Great. 471 00:20:25,058 --> 00:20:27,291 Relax for a second, and we'll play it back. 472 00:20:46,329 --> 00:20:47,544 ♪ Girl... ♪ 473 00:20:47,613 --> 00:20:49,040 You getting it in there? 474 00:20:49,064 --> 00:20:50,984 ♪ Look what you've done to me... ♪ 475 00:20:52,669 --> 00:20:57,288 Okay, signal if you... Who are you? 476 00:20:57,357 --> 00:20:59,717 Oh, I just wanted to speak to Mr. Jones for a minute. 477 00:20:59,741 --> 00:21:01,842 Miss, we're making a recording here. 478 00:21:01,910 --> 00:21:03,155 Oh, well, I'll wait until he's finished. 479 00:21:03,179 --> 00:21:04,459 I won't even make a sound. 480 00:21:04,497 --> 00:21:06,229 Sorry, but no one is allowed 481 00:21:06,298 --> 00:21:08,159 in the studio while we're recording. 482 00:21:08,183 --> 00:21:11,046 Please, I've just got to see him. 483 00:21:11,070 --> 00:21:13,604 I'm president of his Filmore Junior High Fan Club. 484 00:21:13,673 --> 00:21:17,408 That's great, but nobody attends recording sessions. 485 00:21:17,477 --> 00:21:19,894 But I promised my whole school he'd sing at our prom. 486 00:21:19,962 --> 00:21:21,361 He's just got to, 487 00:21:21,430 --> 00:21:23,241 or I'll never be able to speak to my friends again. 488 00:21:23,265 --> 00:21:24,777 Kid, do you know how many schools 489 00:21:24,801 --> 00:21:26,478 want David to sing at their proms? 490 00:21:26,502 --> 00:21:28,580 There's just not enough days in the year. 491 00:21:28,604 --> 00:21:29,914 But I wouldn't have promised the school 492 00:21:29,938 --> 00:21:31,116 if he hadn't written me a letter... 493 00:21:31,140 --> 00:21:33,641 to me, personally, Marcia Brady. 494 00:21:33,709 --> 00:21:35,053 He said he'd be glad to help me 495 00:21:35,077 --> 00:21:36,142 if he's ever in town. 496 00:21:36,211 --> 00:21:37,328 Tell you what, kid. 497 00:21:37,397 --> 00:21:39,129 You leave me your name and address 498 00:21:39,198 --> 00:21:42,400 and I'll send you a copy of his latest album, okay? 499 00:21:42,468 --> 00:21:43,867 ♪ Thank you, girl... ♪ 500 00:21:43,936 --> 00:21:45,436 Kids. 501 00:21:45,505 --> 00:21:48,188 ♪ ...For making the morning brighter ♪ 502 00:21:48,257 --> 00:21:49,456 ♪ Girl ♪ 503 00:21:49,525 --> 00:21:51,592 ♪ For making the nighttime nicer... ♪ 504 00:22:04,239 --> 00:22:05,672 Mom, Dad. 505 00:22:05,741 --> 00:22:06,874 Yes, honey? 506 00:22:06,942 --> 00:22:08,620 I think I'll call Mrs. Robbins now. 507 00:22:08,644 --> 00:22:11,004 I thought you were going to wait until Monday. 508 00:22:11,030 --> 00:22:12,490 If I call now, she'll have more time 509 00:22:12,514 --> 00:22:14,498 to try to find someone else. 510 00:22:15,400 --> 00:22:16,533 I'll get it. 511 00:22:16,602 --> 00:22:19,252 Well, honey, you tried as hard as you could. 512 00:22:19,321 --> 00:22:22,289 Didn't help much. 513 00:22:33,486 --> 00:22:35,085 Mrs. Robbins? 514 00:22:35,154 --> 00:22:37,588 This is Marcia Brady. 515 00:22:37,657 --> 00:22:39,856 Well, there's something important 516 00:22:39,925 --> 00:22:41,124 I have to tell you. 517 00:22:41,193 --> 00:22:43,633 Marcia... 518 00:22:45,180 --> 00:22:49,783 Um... Mrs. Robbins, I have to call you back later. 519 00:22:49,852 --> 00:22:51,318 Bye. 520 00:22:51,387 --> 00:22:53,053 Hi! 521 00:22:53,121 --> 00:22:55,434 Hi... that's the album my manager promised you. 522 00:22:55,458 --> 00:22:56,490 Oh, thanks. 523 00:22:56,559 --> 00:22:57,559 But how did you... 524 00:22:57,626 --> 00:22:59,070 Well, I heard what you said 525 00:22:59,094 --> 00:23:00,605 over the studio microphone. 526 00:23:00,629 --> 00:23:01,895 Oh... 527 00:23:01,964 --> 00:23:04,498 Oh, uh... this is my mom and this my dad. 528 00:23:04,567 --> 00:23:06,010 I mean, well, you know which is which. No, I'm her father, 529 00:23:06,034 --> 00:23:07,133 that's her mother. 530 00:23:07,202 --> 00:23:08,814 Well, would you two excuse us? 531 00:23:08,838 --> 00:23:11,237 Yeah, we were just going in the other room. 532 00:23:12,475 --> 00:23:14,285 Is it all right if I sit down? 533 00:23:14,309 --> 00:23:16,242 Oh, yes, sit down anywhere. 534 00:23:16,311 --> 00:23:17,444 Anywhere, huh? 535 00:23:17,513 --> 00:23:20,681 Yeah, anywhere. 536 00:23:20,749 --> 00:23:22,783 You know, I'm sorry about the mess that you're in 537 00:23:22,852 --> 00:23:24,351 because of that letter I wrote to you. 538 00:23:24,419 --> 00:23:26,152 Oh, no, it's my fault. 539 00:23:26,221 --> 00:23:28,739 I never should have promised I'd get you to sing at the prom. 540 00:23:28,807 --> 00:23:30,207 Well, it's my fault, too. 541 00:23:30,276 --> 00:23:32,153 I promised you something in that letter. 542 00:23:32,177 --> 00:23:33,577 When is your prom? 543 00:23:33,646 --> 00:23:34,845 Friday night. 544 00:23:34,914 --> 00:23:38,381 Okay, Friday night it is. 545 00:23:41,237 --> 00:23:43,837 I didn't know we had an audience. 546 00:23:43,906 --> 00:23:46,106 Those are my brothers and sisters. 547 00:23:46,742 --> 00:23:49,062 You'll really come to the prom? 548 00:23:49,111 --> 00:23:51,278 Well, there is one little problem. 549 00:23:51,347 --> 00:23:52,512 What? 550 00:23:52,581 --> 00:23:54,748 Well, I don't have a date. 551 00:23:54,816 --> 00:23:56,928 Do you know a girl that'd like to go with me? 552 00:23:56,952 --> 00:23:57,952 Do I?! 553 00:23:59,872 --> 00:24:02,189 Well, how about the flip side? 554 00:24:22,578 --> 00:24:26,080 ♪ Girl... Look what you've done to me ♪ 555 00:24:26,148 --> 00:24:30,951 ♪ Me and my whole world ♪ 556 00:24:31,020 --> 00:24:32,520 ♪ Girl... ♪ 557 00:24:32,588 --> 00:24:35,256 ♪ You brought the sun to me ♪ 558 00:24:35,324 --> 00:24:38,108 ♪ With your smile ♪ 559 00:24:38,177 --> 00:24:41,028 ♪ You did it, girl ♪ 560 00:24:41,097 --> 00:24:42,107 ♪ I'm telling you ♪ 561 00:24:42,131 --> 00:24:43,396 ♪ Girl... ♪ 562 00:24:43,465 --> 00:24:46,633 ♪ Something unknown to me ♪ 563 00:24:46,702 --> 00:24:51,155 ♪ Makes you what you are... ♪ 564 00:24:51,223 --> 00:24:53,323 Hey, kids... Hey! 565 00:24:53,392 --> 00:24:54,341 Hold it! 566 00:24:54,410 --> 00:24:56,443 We're practicing, Dad. 567 00:24:56,512 --> 00:24:58,406 What, cracking the sound barrier? 568 00:24:58,430 --> 00:24:59,980 Rock groups are hot. 569 00:25:00,049 --> 00:25:01,648 Peter says we'll get rich. 570 00:25:01,717 --> 00:25:02,932 Like loaded. 571 00:25:03,001 --> 00:25:05,502 Here is a start. 572 00:25:05,571 --> 00:25:07,115 Okay, what do you want us to sing? 573 00:25:07,139 --> 00:25:09,117 Anything, as long as you sing it in the next block, 574 00:25:09,141 --> 00:25:11,786 because I'm trying to get some work done, okay? 575 00:25:11,810 --> 00:25:12,887 Well, a buck's a buck. 576 00:25:12,911 --> 00:25:14,678 Come on, you guys. 37574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.