Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,395 --> 00:00:14,279
♪ Here's the story ♪
2
00:00:14,348 --> 00:00:16,248
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:16,317 --> 00:00:17,616
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:17,685 --> 00:00:20,085
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:20,153 --> 00:00:22,854
♪ All of them had hair of gold ♪
6
00:00:22,923 --> 00:00:24,756
♪ Like their mother ♪
7
00:00:24,825 --> 00:00:27,826
♪ The youngest one in curls ♪
8
00:00:27,894 --> 00:00:31,863
♪ It's the story of a
man named Brady ♪
9
00:00:31,932 --> 00:00:35,767
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:35,836 --> 00:00:39,538
♪ They were four
men living all together ♪
11
00:00:39,607 --> 00:00:42,191
♪ Yet they were all alone ♪
12
00:00:42,259 --> 00:00:43,692
♪ Till the one day when ♪
13
00:00:43,760 --> 00:00:46,328
♪ The lady met this fellow ♪
14
00:00:46,396 --> 00:00:49,864
♪ And they knew that it was
much more than a hunch ♪
15
00:00:49,933 --> 00:00:51,333
♪ That this group ♪
16
00:00:51,402 --> 00:00:53,735
♪ Must somehow form a family ♪
17
00:00:53,804 --> 00:00:56,522
♪ That's the way we all
became the Brady Bunch ♪
18
00:00:56,590 --> 00:00:59,074
♪ The Brady Bunch ♪
19
00:00:59,143 --> 00:01:01,075
♪ The Brady Bunch ♪
20
00:01:01,144 --> 00:01:07,916
♪ That's the way we
became the Brady Bunch. ♪
21
00:01:41,034 --> 00:01:44,303
Well, there it is.
22
00:01:44,371 --> 00:01:46,671
The future Don
Drysdale residence.
23
00:01:46,740 --> 00:01:47,951
You like it?
24
00:01:47,975 --> 00:01:49,040
Gee, that's quite a shack.
25
00:01:49,110 --> 00:01:50,308
Yeah.
26
00:01:50,361 --> 00:01:52,122
Hey, I'll have to get
some Saint Bernards
27
00:01:52,146 --> 00:01:54,112
in case I get lost in there.
28
00:01:54,181 --> 00:01:55,958
It's all right. We
supply a road map
29
00:01:55,982 --> 00:01:57,348
with every set of blueprints.
30
00:01:57,417 --> 00:02:00,635
You know, baseball
has been real good to me.
31
00:02:00,704 --> 00:02:02,437
Mike, thanks a million.
32
00:02:02,505 --> 00:02:03,438
Hey, Don, listen,
there's another reason
33
00:02:03,506 --> 00:02:04,717
I wanted you to
stop by the house
34
00:02:04,741 --> 00:02:05,885
instead of the office.
35
00:02:05,909 --> 00:02:08,076
I wanted my boys to meet you.
36
00:02:08,145 --> 00:02:10,072
Don't tell me I've
got some fans left.
37
00:02:10,096 --> 00:02:11,479
Are you kidding?
38
00:02:11,548 --> 00:02:12,714
You better believe it...
39
00:02:12,782 --> 00:02:14,327
Especially my oldest,
Greg, out there.
40
00:02:14,351 --> 00:02:16,112
Ha! He thinks
you're a combination
41
00:02:16,136 --> 00:02:18,281
of George Washington,
Neil Armstrong
42
00:02:18,305 --> 00:02:20,182
and the guy who invented pizza.
43
00:02:24,678 --> 00:02:27,512
Greg... somebody
I'd like you to meet.
44
00:02:27,581 --> 00:02:29,881
Can we do it later?
45
00:02:29,950 --> 00:02:30,615
Greg.
46
00:02:30,684 --> 00:02:32,083
I'm busy.
47
00:02:34,822 --> 00:02:37,088
Don Drysdale?!
48
00:02:37,157 --> 00:02:38,223
Wow!
49
00:02:38,292 --> 00:02:40,975
Don Drysdale, wow!
50
00:02:41,044 --> 00:02:43,962
Don, these are my boys,
Greg, Bobby and Peter.
51
00:02:44,031 --> 00:02:45,513
Hiya, men.
52
00:02:45,582 --> 00:02:48,166
Boy, this is sure a big
day for me, Mr. Drysdale.
53
00:02:48,234 --> 00:02:49,684
Call me Don, okay?
54
00:02:49,753 --> 00:02:51,119
Thanks, Don.
55
00:02:51,188 --> 00:02:53,405
Can I call you Don, too?
56
00:02:53,474 --> 00:02:54,356
You bet.
57
00:02:54,425 --> 00:02:55,551
Thanks, Don.
58
00:02:55,575 --> 00:02:58,326
Tell you what, you
call me Don, too, okay?
59
00:02:58,395 --> 00:03:01,279
Thanks, Mr. Drysdale.
60
00:03:01,348 --> 00:03:03,343
Don, you and Greg have
something in common.
61
00:03:03,367 --> 00:03:04,407
He's a pitcher, too.
62
00:03:04,434 --> 00:03:06,234
I'm in the pony league.
63
00:03:06,302 --> 00:03:08,302
Watch this slider.
64
00:03:11,891 --> 00:03:14,225
Hey, that had good stuff on it.
65
00:03:14,294 --> 00:03:17,562
Hey, you got a great
motion there, you know it?
66
00:03:17,630 --> 00:03:18,910
Look it.
67
00:03:18,966 --> 00:03:20,676
On your slider, though,
when you stride out
68
00:03:20,700 --> 00:03:21,945
just kind of bend your back.
69
00:03:21,969 --> 00:03:23,246
Make sure your back bends.
70
00:03:23,270 --> 00:03:25,248
Get your arm and
try to go right out there
71
00:03:25,272 --> 00:03:26,582
in front of you. There you go.
72
00:03:26,606 --> 00:03:27,973
Now, when you grip it,
73
00:03:28,041 --> 00:03:30,608
get it right here
like this, got it?
74
00:03:30,677 --> 00:03:32,355
Here, you do it. There you go.
75
00:03:32,379 --> 00:03:35,680
Oh! Gee, you showed
me your secret slider.
76
00:03:37,134 --> 00:03:38,633
I'll murder them Saturday.
77
00:03:38,702 --> 00:03:41,081
You might be in the
big leagues someday.
78
00:03:41,105 --> 00:03:42,303
Me?
79
00:03:42,372 --> 00:03:43,671
I don't know why not.
80
00:03:43,741 --> 00:03:46,219
The Dodgers are always
looking for a good arm.
81
00:03:46,243 --> 00:03:47,754
I'm going to keep
practicing, Don.
82
00:03:47,778 --> 00:03:49,077
Thatta boy.
83
00:03:49,146 --> 00:03:50,986
You know, you'll probably
be a bonus baby, too.
84
00:03:51,949 --> 00:03:53,559
See you later, gang, take care.
85
00:03:53,583 --> 00:03:54,727
So long!
86
00:03:54,751 --> 00:03:58,570
Did you hear what Drysdale said?
87
00:03:58,639 --> 00:04:00,221
Big leagues.
88
00:04:00,290 --> 00:04:02,518
Hey, Greg, you want
to throw some more?
89
00:04:02,542 --> 00:04:03,458
Dodgers.
90
00:04:03,527 --> 00:04:04,554
Hey, Greg?
91
00:04:04,578 --> 00:04:06,411
How about letting
me pitch, Greg?
92
00:04:06,479 --> 00:04:07,712
Bonus baby.
93
00:04:07,781 --> 00:04:08,696
Let's play.
94
00:04:08,765 --> 00:04:11,115
He's gone.
95
00:04:11,184 --> 00:04:13,301
Yeah, gone.
96
00:04:19,860 --> 00:04:22,420
Now let's do pas de bras.
97
00:04:23,864 --> 00:04:25,864
Side... down.
98
00:04:27,384 --> 00:04:28,817
You girls have some tape?
99
00:04:28,886 --> 00:04:30,413
I want to stick
this up on my wall.
100
00:04:30,437 --> 00:04:32,587
Top drawer, left.
101
00:04:37,394 --> 00:04:38,743
Who is it?
102
00:04:38,812 --> 00:04:40,828
My pal, Don.
103
00:04:40,897 --> 00:04:41,913
Don who?
104
00:04:41,982 --> 00:04:43,347
Don Drysdale.
105
00:04:43,416 --> 00:04:45,249
Who's Don Drysdale?
106
00:04:45,318 --> 00:04:48,152
The man who
discovered me, that's who.
107
00:04:48,221 --> 00:04:50,354
Don't girls know anything?
108
00:04:50,424 --> 00:04:52,274
The big "D," Don Drysdale.
109
00:04:57,981 --> 00:04:59,447
How about a game of catch?
110
00:04:59,516 --> 00:05:00,648
We're busy.
111
00:05:00,717 --> 00:05:02,195
Yeah. How about helping us?
112
00:05:02,219 --> 00:05:04,519
Hey, and take a chance
on smashing my hand?
113
00:05:04,587 --> 00:05:05,627
What are you trying to do?
114
00:05:05,655 --> 00:05:06,721
Ruin my career?
115
00:05:06,789 --> 00:05:08,069
What career?
116
00:05:08,125 --> 00:05:09,524
Are you kidding?
117
00:05:09,592 --> 00:05:12,126
Why, these fingers are
worth their weight in gold.
118
00:05:12,195 --> 00:05:13,327
Since when?
119
00:05:13,396 --> 00:05:14,946
You heard Drysdale.
120
00:05:15,015 --> 00:05:17,582
He said one of these days
I'd be in the big leagues.
121
00:05:17,651 --> 00:05:19,968
He didn't say you would
be, he said you might be.
122
00:05:20,037 --> 00:05:20,885
He said would.
123
00:05:20,954 --> 00:05:21,969
Might. Would.
124
00:05:22,039 --> 00:05:23,522
I heard might.
125
00:05:23,590 --> 00:05:25,690
Well, it's not what he said.
126
00:05:25,759 --> 00:05:28,627
It's the way he said it.
127
00:05:32,682 --> 00:05:35,750
Now pitching for the
Los Angeles Dodgers,
128
00:05:35,819 --> 00:05:39,353
the National League
strikeout king, Lefty Brady!
129
00:05:41,190 --> 00:05:42,190
How's that sound, huh?
130
00:05:42,258 --> 00:05:43,436
Great.
131
00:05:43,460 --> 00:05:46,361
Except for one thing:
You're right-handed.
132
00:05:46,430 --> 00:05:48,279
I know, but it's a good name.
133
00:05:48,348 --> 00:05:50,865
What's wrong with
Greg? That's a good name.
134
00:05:50,934 --> 00:05:53,000
Well, sure, but you
got to have a name
135
00:05:53,070 --> 00:05:54,380
that looks good
on the sports page
136
00:05:54,404 --> 00:06:00,041
like... Bobo or Duke
or-or Dizzy or Catfish.
137
00:06:00,110 --> 00:06:01,354
That's the one.
138
00:06:01,378 --> 00:06:02,378
Catfish?
139
00:06:02,412 --> 00:06:03,428
No, Dizzy.
140
00:06:03,497 --> 00:06:06,130
That really fits you perfect.
141
00:06:06,199 --> 00:06:08,250
Just for that, wise guy,
142
00:06:08,318 --> 00:06:10,786
when I'm pitching
in the World Series,
143
00:06:10,854 --> 00:06:12,854
you're going to
have to pay to get in.
144
00:06:28,755 --> 00:06:29,821
Mike?
145
00:06:29,890 --> 00:06:30,822
Hmm?
146
00:06:30,891 --> 00:06:32,224
Wake up.
147
00:06:37,397 --> 00:06:39,564
It's 5:00 in the morning.
148
00:06:39,632 --> 00:06:41,699
I heard a strange sound.
149
00:06:41,768 --> 00:06:45,170
Mm-hmm. What kind?
150
00:06:45,239 --> 00:06:51,276
Well, it went ka-boom,
ka-boom, ka-boom.
151
00:06:51,345 --> 00:06:56,014
Kind of like Bela Lugosi
wearing wet sneakers.
152
00:06:56,083 --> 00:07:00,518
I told you not to watch
the... horror movie.
153
00:07:01,721 --> 00:07:06,624
Oh, yeah... maybe
I did imagine it.
154
00:07:08,996 --> 00:07:11,062
I'm sorry I woke you.
155
00:07:16,669 --> 00:07:19,037
Good night.
156
00:07:19,106 --> 00:07:20,739
You mean good morning.
157
00:07:33,687 --> 00:07:35,915
There, you see?
You heard it, too.
158
00:07:35,939 --> 00:07:38,406
It must be that hot water
heater acting up again.
159
00:07:38,474 --> 00:07:39,685
No, it was definitely
160
00:07:39,709 --> 00:07:42,577
a ka-boom, ka-boom, ka-boom.
161
00:07:42,646 --> 00:07:44,045
When the heater acts up,
162
00:07:44,113 --> 00:07:46,681
it goes bloop-bloop-bloop.
163
00:07:48,985 --> 00:07:49,985
It must be trouble.
164
00:07:50,020 --> 00:07:51,118
I'll go see.
165
00:08:01,881 --> 00:08:03,481
Greg?
166
00:08:03,550 --> 00:08:05,227
Do you know what time it is?
167
00:08:05,251 --> 00:08:08,085
Oh, sure, that's why I'm
working out down here.
168
00:08:08,154 --> 00:08:09,571
Did I wake you?
169
00:08:09,639 --> 00:08:12,407
Oh, no, I've always
wanted to rise before dawn
170
00:08:12,475 --> 00:08:15,476
to greet the coming
of a glorious new day.
171
00:08:15,545 --> 00:08:17,412
Thanks a lot, Greg.
172
00:08:17,480 --> 00:08:20,515
Listen, what is this
sudden urge for muscles?
173
00:08:20,584 --> 00:08:23,651
If a guy's got to pitch,
he's got to be in shape.
174
00:08:23,720 --> 00:08:25,398
I can't quarrel with that.
175
00:08:25,422 --> 00:08:27,522
I got seven innings
to go Saturday.
176
00:08:27,591 --> 00:08:28,767
That's the spirit.
177
00:08:28,791 --> 00:08:29,935
If you're going to do something,
178
00:08:29,959 --> 00:08:31,070
you've got to
give it all you got.
179
00:08:31,094 --> 00:08:32,227
Right.
180
00:08:32,295 --> 00:08:33,872
Yeah, well, there's
just one thing:
181
00:08:33,896 --> 00:08:35,908
There are some other
people in this house
182
00:08:35,932 --> 00:08:38,043
who don't have to
pitch on Saturday.
183
00:08:38,067 --> 00:08:40,184
There are others who
can't afford to miss
184
00:08:40,253 --> 00:08:43,420
one minute of their
beauty sleep, like me.
185
00:08:43,489 --> 00:08:45,740
She's right.
186
00:08:45,809 --> 00:08:46,841
Okay.
187
00:08:48,562 --> 00:08:50,294
I'll do my jogging now.
188
00:08:55,152 --> 00:08:56,951
Dad? Mm-hmm?
189
00:08:57,019 --> 00:08:58,019
What's the biggest bonus
190
00:08:58,088 --> 00:08:59,304
any ball player ever got?
191
00:08:59,373 --> 00:09:00,755
The biggest bonus?
192
00:09:02,125 --> 00:09:03,325
Well, I seem to remember
193
00:09:03,393 --> 00:09:06,294
that the Angels paid
one guy about $200,000.
194
00:09:07,397 --> 00:09:09,331
$200,000?
195
00:09:09,399 --> 00:09:11,099
Man, oh, man!
196
00:09:11,168 --> 00:09:12,400
Huh! What did I tell you?
197
00:09:12,469 --> 00:09:13,734
I'm going to be loaded.
198
00:09:13,803 --> 00:09:16,437
Oh, yeah? Well, listen, Bub.
199
00:09:16,506 --> 00:09:18,284
Before you start
spending all that money,
200
00:09:18,308 --> 00:09:20,386
you better realize that out of
a thousand young hopefuls,
201
00:09:20,410 --> 00:09:21,492
only one makes it.
202
00:09:21,561 --> 00:09:23,044
Oh, well, I'm not worried.
203
00:09:23,113 --> 00:09:24,445
I'll be the one.
204
00:09:30,553 --> 00:09:33,054
Do you mind? I'll just be
a second. Oh, thank you.
205
00:09:33,123 --> 00:09:35,623
That's okay, I'm just
memorizing some important dates.
206
00:09:35,692 --> 00:09:37,837
Oh, well, that's one
nice thing about history:
207
00:09:37,861 --> 00:09:39,694
You never run out of dates.
208
00:09:39,762 --> 00:09:41,396
Yeah...
209
00:09:41,465 --> 00:09:44,565
You know what real important
thing happened in 1839?
210
00:09:44,634 --> 00:09:49,804
1839? Well, uh...
I'll take a stab at it.
211
00:09:49,873 --> 00:09:51,317
Was that the year Samuel Morse
212
00:09:51,341 --> 00:09:52,673
invented the telegraph?
213
00:09:52,742 --> 00:09:54,175
I don't know about that.
214
00:09:54,244 --> 00:09:56,611
But 1839 was the year
Abner Doubleday laid out
215
00:09:56,679 --> 00:09:57,779
the first baseball diamond.
216
00:09:57,848 --> 00:10:01,148
Now, that really was
a memorable event.
217
00:10:01,217 --> 00:10:02,633
I'll say.
218
00:10:02,702 --> 00:10:04,986
You know what happened in 1903?
219
00:10:05,055 --> 00:10:07,738
Babe Ruth threw
the first forward pass.
220
00:10:07,807 --> 00:10:10,825
Oh, Mom, that was the
year of the first world series.
221
00:10:10,894 --> 00:10:13,762
It's all right here in this
baseball encyclopedia.
222
00:10:13,830 --> 00:10:16,147
You want me to explain
the infield fly rule?
223
00:10:16,215 --> 00:10:17,815
I don't think so.
224
00:10:17,884 --> 00:10:20,951
But I would like to
ask you a question.
225
00:10:21,020 --> 00:10:22,465
Have you finished
your homework yet?
226
00:10:22,489 --> 00:10:23,904
I'll get to it.
227
00:10:23,973 --> 00:10:25,890
Greg...
228
00:10:27,210 --> 00:10:28,843
How about right now?
229
00:10:28,912 --> 00:10:30,578
In a minute, Mom, in a minute.
230
00:10:30,647 --> 00:10:31,712
Greg.
231
00:10:31,781 --> 00:10:33,048
Mom, please!
232
00:10:33,116 --> 00:10:35,232
He eats and sleeps baseball.
233
00:10:35,301 --> 00:10:36,946
It's become an obsession.
234
00:10:36,970 --> 00:10:39,103
Well, maybe he has
gone overboard a little.
235
00:10:39,172 --> 00:10:40,638
A little?
236
00:10:40,707 --> 00:10:41,906
To him, American history
237
00:10:41,975 --> 00:10:44,442
doesn't even begin until 1839.
238
00:10:44,511 --> 00:10:46,243
1839?
239
00:10:46,312 --> 00:10:49,113
The year Abner Holiday
invented baseball.
240
00:10:49,182 --> 00:10:51,749
Abner Doubleday.
241
00:10:51,818 --> 00:10:53,963
Oh, honey, I think
Greg's acting fairly normal
242
00:10:53,987 --> 00:10:55,130
under the circumstances.
243
00:10:55,154 --> 00:10:56,370
What circumstances?
244
00:10:56,439 --> 00:10:59,307
Well, the fact he's
pitching for his team now.
245
00:10:59,376 --> 00:11:01,403
A great player like Don Drysdale
246
00:11:01,427 --> 00:11:02,927
pats him on the back.
247
00:11:02,996 --> 00:11:04,924
That's the dream of
every American boy.
248
00:11:04,948 --> 00:11:08,349
Well... far be it from
me to be un-American.
249
00:11:13,105 --> 00:11:15,072
Hi, honey!
250
00:11:25,084 --> 00:11:28,919
No, I appreciate your
calling, Mrs. Pearson.
251
00:11:28,988 --> 00:11:30,933
I'm just as
concerned as you are.
252
00:11:30,957 --> 00:11:33,725
No, it just isn't like Greg.
253
00:11:33,793 --> 00:11:38,496
Believe me, his father and
I will have a talk with him.
254
00:11:38,565 --> 00:11:41,366
And we really appreciate
your calling, Mrs. Pearson.
255
00:11:41,434 --> 00:11:44,235
Right. Bye.
256
00:11:44,303 --> 00:11:45,536
What's up?
257
00:11:45,605 --> 00:11:47,616
I can tell you what isn't up...
258
00:11:47,640 --> 00:11:49,139
Greg's grades this week.
259
00:11:49,208 --> 00:11:50,702
That was one of his teachers.
260
00:11:50,726 --> 00:11:53,060
I don't get that, he's
always done real well.
261
00:11:53,129 --> 00:11:54,846
Not this time.
262
00:11:54,915 --> 00:11:57,415
Do you know he didn't even
turn in his history assignment?
263
00:11:57,484 --> 00:11:58,416
Yeah?
264
00:11:58,485 --> 00:11:59,817
And when the teacher asked him
265
00:11:59,886 --> 00:12:01,797
what the most important
victory was in American history,
266
00:12:01,821 --> 00:12:03,103
do you know what he replied?
267
00:12:04,257 --> 00:12:08,209
1969, the year the
Mets won the pennant.
268
00:12:10,347 --> 00:12:12,496
Don't laugh, Mike.
269
00:12:12,565 --> 00:12:15,115
Yeah... well, okay.
270
00:12:15,185 --> 00:12:16,284
Greg?
271
00:12:16,352 --> 00:12:17,851
Yes, Dad.
272
00:12:17,920 --> 00:12:21,622
Can you come down
here for a minute?
273
00:12:21,691 --> 00:12:23,591
Well, he's a pretty
levelheaded kid.
274
00:12:23,660 --> 00:12:25,070
I think we can
straighten it all out.
275
00:12:25,094 --> 00:12:26,410
I hope so.
276
00:12:26,479 --> 00:12:28,813
What is it, Dad?
277
00:12:29,882 --> 00:12:31,982
Sit down.
278
00:12:32,051 --> 00:12:36,654
Look, son, your teacher,
Mrs. Pearson, called
279
00:12:36,723 --> 00:12:38,167
and said you didn't turn in
280
00:12:38,191 --> 00:12:39,535
your history assignment. True?
281
00:12:39,559 --> 00:12:41,208
I didn't have time.
282
00:12:41,277 --> 00:12:43,895
But you did have time to
memorize the batting averages
283
00:12:43,963 --> 00:12:45,963
of every player in
the major league.
284
00:12:46,032 --> 00:12:47,531
Well, that's important.
285
00:12:47,600 --> 00:12:49,317
Your schoolwork isn't?
286
00:12:49,386 --> 00:12:51,686
I'm going to be
a baseball player.
287
00:12:51,754 --> 00:12:54,021
They don't have
to know anything...
288
00:12:54,090 --> 00:12:56,057
Well, I mean,
except for baseball.
289
00:12:56,126 --> 00:12:57,542
Look, just the same,
290
00:12:57,611 --> 00:13:01,412
you start hitting
those books, right?
291
00:13:01,481 --> 00:13:03,581
Greg, you're going
to need good grades
292
00:13:03,650 --> 00:13:04,699
to get into college.
293
00:13:04,767 --> 00:13:06,367
College?
294
00:13:06,435 --> 00:13:07,952
Who cares about college?
295
00:13:08,020 --> 00:13:11,222
I don't even know why I
have to finish high school.
296
00:13:11,291 --> 00:13:14,058
I got a great career
ahead of me in baseball.
297
00:13:24,170 --> 00:13:27,889
Mike, are you sure we
shouldn't have a talk with Greg?
298
00:13:27,957 --> 00:13:30,602
Oh, honey, I'm sure he
didn't mean what he said.
299
00:13:30,626 --> 00:13:31,803
I don't think we have
300
00:13:31,827 --> 00:13:33,672
a high school
dropout on our hands.
301
00:13:33,696 --> 00:13:34,696
I guess not.
302
00:13:34,730 --> 00:13:35,975
Kids say a lot of things
303
00:13:35,999 --> 00:13:37,376
they don't really mean.
304
00:13:37,400 --> 00:13:40,001
Mom, Dad, can I
ask you something?
305
00:13:40,070 --> 00:13:41,635
Sure, any time. What's up?
306
00:13:41,704 --> 00:13:44,021
Well, if Greg doesn't
have to finish high school,
307
00:13:44,090 --> 00:13:46,170
why do I have to finish
junior high school?
308
00:13:48,428 --> 00:13:50,978
And if Pete doesn't
have to finish junior high,
309
00:13:51,047 --> 00:13:53,314
why do I have to
finish grammar school?
310
00:13:55,267 --> 00:13:56,979
Well, I think we better have
311
00:13:57,003 --> 00:13:59,170
that talk with Greg.
312
00:13:59,238 --> 00:14:00,855
Talk about what?
313
00:14:00,924 --> 00:14:02,134
Baseball.
314
00:14:02,158 --> 00:14:04,425
Oh, well, sure. What
do you want to know?
315
00:14:04,493 --> 00:14:07,277
Look, Greg, baseball
is a great sport...
316
00:14:07,346 --> 00:14:09,308
I know. All right,
wait a minute.
317
00:14:09,332 --> 00:14:12,349
But there are other things
in life just as important.
318
00:14:12,418 --> 00:14:13,662
Or even more important.
319
00:14:13,686 --> 00:14:15,586
Yeah, look, you
can go into baseball
320
00:14:15,655 --> 00:14:17,021
if you're good enough,
321
00:14:17,089 --> 00:14:20,158
but there's nothing wrong
with going to college first.
322
00:14:20,227 --> 00:14:22,104
What about guys
like Joe DiMaggio?
323
00:14:22,128 --> 00:14:23,962
Or Mickey Mantle or Yogi Berra?
324
00:14:24,030 --> 00:14:26,480
Now, they never went
and they did all right.
325
00:14:26,549 --> 00:14:28,916
Greg, you can't
pin all your hopes
326
00:14:28,985 --> 00:14:30,896
on just one thing in life.
327
00:14:30,920 --> 00:14:32,954
Right. It doesn't
hurt to be able to do
328
00:14:33,022 --> 00:14:34,138
several things well.
329
00:14:34,206 --> 00:14:35,439
I know, that's why
330
00:14:35,508 --> 00:14:37,548
I'm working on my
hitting and fielding...
331
00:14:37,577 --> 00:14:39,377
In case my pitching arm goes.
332
00:14:40,596 --> 00:14:41,862
Boy, I sure am glad
333
00:14:41,931 --> 00:14:44,399
I have a mom and
dad who understand.
334
00:14:46,969 --> 00:14:49,119
Oh, boy.
335
00:14:49,188 --> 00:14:51,321
Me and my big mouth.
336
00:14:51,390 --> 00:14:53,090
Well, nobody is
blaming you, Don.
337
00:14:53,159 --> 00:14:54,703
Well, it's just that
I love the game
338
00:14:54,727 --> 00:14:57,072
and I like to encourage
the kids, that's all.
339
00:14:57,096 --> 00:14:58,846
Oh, you encouraged
him, all right.
340
00:14:58,915 --> 00:15:02,183
Well, look, you
name it and I'll do it.
341
00:15:02,251 --> 00:15:04,552
I think right now Greg
thinks that baseball
342
00:15:04,620 --> 00:15:07,121
is just one big
bed of roses, see?
343
00:15:07,190 --> 00:15:08,567
Yeah, maybe you
could make him realize
344
00:15:08,591 --> 00:15:10,391
that there are a
few thorns in it.
345
00:15:10,459 --> 00:15:11,759
Hmm, a few thorns.
346
00:15:11,827 --> 00:15:14,412
I tell ya, I've been stuck
as much as anybody.
347
00:15:15,915 --> 00:15:18,060
Well, that's what we'd
like to get across to Greg.
348
00:15:18,084 --> 00:15:20,604
Great... let's go.
349
00:15:23,857 --> 00:15:24,857
Hi, Mr. Drysdale.
350
00:15:24,924 --> 00:15:26,023
I mean Don.
351
00:15:26,092 --> 00:15:27,469
Hello, Greg. How are you, son?
352
00:15:27,493 --> 00:15:28,659
Just great.
353
00:15:28,728 --> 00:15:30,161
Guess what? I'm pitching today.
354
00:15:30,230 --> 00:15:32,040
You know how he feels before
the game, don't you, Don?
355
00:15:32,064 --> 00:15:34,348
The old nerves twitching?
356
00:15:34,417 --> 00:15:36,412
Oh, listen, I'll tell you.
357
00:15:36,436 --> 00:15:38,314
When those butterflies start
kicking you in the stomach...
358
00:15:38,338 --> 00:15:40,649
I don't know. I can hardly
eat the day that I pitch.
359
00:15:40,673 --> 00:15:42,807
Not me. For breakfast,
I had hotcakes
360
00:15:42,875 --> 00:15:44,275
sausage and a couple of eggs.
361
00:15:44,344 --> 00:15:46,305
Yeah, but I bet the
jitters really hit you
362
00:15:46,329 --> 00:15:48,730
when the fans start
riding you, don't they?
363
00:15:48,798 --> 00:15:50,164
Oh, and do they ride you.
364
00:15:50,233 --> 00:15:52,144
You know, it's funny...
You're a hero one minute
365
00:15:52,168 --> 00:15:53,500
and a bum the next.
366
00:15:53,569 --> 00:15:55,281
You serve up a couple
of home run balls, and...
367
00:15:55,305 --> 00:15:57,832
I don't know, you feel you
want to sneak out of the ballpark.
368
00:15:59,258 --> 00:16:01,259
I'll bet that never
happened to you.
369
00:16:01,327 --> 00:16:02,607
Oh, many times.
370
00:16:02,662 --> 00:16:04,206
I'll tell you, I used
to keep a false beard
371
00:16:04,230 --> 00:16:05,741
and dark glasses in my locker.
372
00:16:05,765 --> 00:16:07,376
Oh, wow.
373
00:16:07,400 --> 00:16:09,166
Go on down, let's see something.
374
00:16:15,291 --> 00:16:17,091
I guess being a baseball player
375
00:16:17,159 --> 00:16:18,092
probably is more glamorous
376
00:16:18,160 --> 00:16:19,794
from the bleachers, huh, Don?
377
00:16:19,863 --> 00:16:21,073
Well, I'll tell you,
378
00:16:21,097 --> 00:16:23,537
baseball isn't what
it's all cracked up to be.
379
00:16:23,949 --> 00:16:27,685
Look at me, 34 years old
and my career is finished.
380
00:16:27,753 --> 00:16:29,265
Yeah, but you can
do something else.
381
00:16:29,289 --> 00:16:30,538
I mean, you went to college.
382
00:16:30,606 --> 00:16:32,634
Well, that's true, but
there's a lot of guys
383
00:16:32,658 --> 00:16:34,270
that I broke in with, they're
still in the minor leagues
384
00:16:34,294 --> 00:16:35,404
trying to make a living.
385
00:16:35,428 --> 00:16:36,361
Yeah.
386
00:16:36,429 --> 00:16:37,561
Well, I guess baseball
387
00:16:37,630 --> 00:16:39,012
isn't all fun and glory.
388
00:16:39,081 --> 00:16:40,397
Far from it.
389
00:16:40,466 --> 00:16:43,134
Sitting up all night in
broken-down buses.
390
00:16:43,202 --> 00:16:46,437
Sometimes you get
stuck in second-rate hotels.
391
00:16:46,506 --> 00:16:48,884
Sleep all night with
your arm packed in ice.
392
00:16:48,908 --> 00:16:50,958
Oh, yeah, that's
some fun and glory.
393
00:16:51,027 --> 00:16:52,826
Yeah, well, that
really makes you think,
394
00:16:52,895 --> 00:16:54,045
doesn't it, Greg?
395
00:16:54,113 --> 00:16:55,312
Yeah, it sure does.
396
00:16:55,381 --> 00:16:57,142
Greg, take it easy, okay?
397
00:16:57,166 --> 00:16:58,766
See you later.
398
00:16:58,835 --> 00:17:00,601
Thanks, Don.
399
00:17:00,670 --> 00:17:02,203
Thanks for everything, Don.
400
00:17:03,540 --> 00:17:05,139
But you know,
actually he told Greg
401
00:17:05,207 --> 00:17:06,240
nothing but the truth.
402
00:17:06,309 --> 00:17:07,420
Well, how did Greg take it?
403
00:17:07,444 --> 00:17:09,209
Oh, he got the message.
404
00:17:09,278 --> 00:17:10,645
Mmm. Good.
405
00:17:16,185 --> 00:17:19,019
Boy, what Don said
sure made me think.
406
00:17:19,088 --> 00:17:20,199
It did, Greg?
407
00:17:20,223 --> 00:17:21,422
Yeah...
408
00:17:21,491 --> 00:17:23,302
I'm not gonna let those
things happen to me.
409
00:17:23,326 --> 00:17:24,808
Hey, good boy.
410
00:17:24,877 --> 00:17:26,539
I'm gonna start
right at the top.
411
00:17:26,563 --> 00:17:28,173
None of that minor
league stuff for me.
412
00:17:28,197 --> 00:17:31,481
Well... what ab... what
about the things he said?
413
00:17:31,550 --> 00:17:33,017
The-the jitters and the pressure
414
00:17:33,086 --> 00:17:36,170
and the aches and pai...
the arm packed in ice.
415
00:17:36,239 --> 00:17:39,440
Oh, heck, a cold arm
isn't bad for all that money.
416
00:17:39,509 --> 00:17:42,109
That's all you got out
of the conversation?
417
00:17:42,178 --> 00:17:43,972
Oh, no. He told
me a lot of stuff
418
00:17:43,996 --> 00:17:45,896
about buses and cheap hotels.
419
00:17:45,964 --> 00:17:48,076
But he meant the guys
who weren't good enough,
420
00:17:48,100 --> 00:17:49,650
and I'm going to be a star.
421
00:17:50,854 --> 00:17:52,837
Yep, they'll be lucky
422
00:17:52,905 --> 00:17:54,865
if they get a foul
tip off me today.
423
00:17:58,811 --> 00:18:02,212
Somebody is
riding for a big fall.
424
00:18:02,281 --> 00:18:03,459
And I know who's
going to be there
425
00:18:03,483 --> 00:18:05,816
to pick up the pieces.
426
00:18:13,776 --> 00:18:15,175
Hey, where are you going?
427
00:18:15,244 --> 00:18:17,611
To our ballet
lesson; it's Saturday.
428
00:18:17,680 --> 00:18:20,648
Ballet? When you
can see me pitch?
429
00:18:20,717 --> 00:18:21,649
Hey, what's that?
430
00:18:21,718 --> 00:18:23,150
Oh, it's a quick energizer
431
00:18:23,219 --> 00:18:24,819
I got out of a health magazine.
432
00:18:24,887 --> 00:18:26,119
What's in it?
433
00:18:26,188 --> 00:18:27,499
Turnip tops and beet bottoms
434
00:18:27,523 --> 00:18:29,523
and wheat germ
and cod liver oil.
435
00:18:29,592 --> 00:18:32,776
I think I'm going to be sick.
436
00:18:36,932 --> 00:18:39,967
Mmm... delicious.
437
00:18:40,035 --> 00:18:42,870
But I better not get too
much energy at once.
438
00:18:42,938 --> 00:18:44,978
You can have the
rest of it if you want.
439
00:18:48,460 --> 00:18:50,427
How's it look?
440
00:18:50,496 --> 00:18:52,440
Aren't you going
to wait for Dad?
441
00:18:52,464 --> 00:18:54,131
Naw, I'm riding my bike over.
442
00:18:54,200 --> 00:18:55,465
I want to get there early
443
00:18:55,534 --> 00:18:59,103
in case there are any
big league scouts around.
444
00:18:59,171 --> 00:19:01,183
Well, as long as you're
not going to be at the game,
445
00:19:01,207 --> 00:19:03,390
I guess you can have it now.
446
00:19:09,949 --> 00:19:12,216
Greg... Brady.
447
00:19:12,284 --> 00:19:16,621
What do I want your name for?
448
00:19:16,689 --> 00:19:18,122
That's not just a name.
449
00:19:18,190 --> 00:19:19,190
It's an autograph.
450
00:19:19,241 --> 00:19:20,541
Hang onto it.
451
00:19:20,610 --> 00:19:23,977
It's going to be worth a
lot of money someday.
452
00:19:24,046 --> 00:19:25,424
Let's go, kids!
453
00:19:25,448 --> 00:19:26,814
We're moving out!
454
00:19:26,882 --> 00:19:27,993
Come on, come on.
455
00:19:28,017 --> 00:19:29,495
Dad, Can I sleep
on the couch tonight?
456
00:19:29,519 --> 00:19:30,962
What's wrong with your room?
457
00:19:30,986 --> 00:19:32,336
Nothing, but after
the game today,
458
00:19:32,404 --> 00:19:34,137
it'll be too small
for Bobby and me
459
00:19:34,206 --> 00:19:37,441
and that big head of Greg's.
460
00:20:16,666 --> 00:20:18,299
How was the ballet lesson?
461
00:20:18,367 --> 00:20:20,595
Wonderful... you ought
to come sometime.
462
00:20:20,619 --> 00:20:22,753
Yeah, in my tutu.
463
00:20:22,822 --> 00:20:26,023
In my case, better make
that a two-two by four-four.
464
00:20:26,092 --> 00:20:27,652
Oh...
465
00:20:31,497 --> 00:20:32,696
Greg...
466
00:20:34,967 --> 00:20:36,367
Hi, Mom. Hi, Alice.
467
00:20:36,435 --> 00:20:38,146
What are you doing home so soon?
468
00:20:38,170 --> 00:20:39,536
They call off the game?
469
00:20:39,605 --> 00:20:41,900
Can't a guy come home
without a lot of questions?
470
00:20:41,924 --> 00:20:43,757
Hi, honey.
471
00:20:43,826 --> 00:20:46,004
Mike, what's the
matter with Greg?
472
00:20:46,028 --> 00:20:47,039
Is the game over already?
473
00:20:47,063 --> 00:20:48,295
No, no.
474
00:20:48,364 --> 00:20:49,541
Well, didn't he pitch?
475
00:20:49,565 --> 00:20:50,998
Oh, yeah, he pitched, all right.
476
00:20:51,067 --> 00:20:52,933
They clobbered him.
477
00:20:53,002 --> 00:20:55,442
He couldn't get anybody out.
478
00:20:56,288 --> 00:20:58,906
Yeah, they scored 12
runs in the first inning.
479
00:20:58,974 --> 00:21:01,475
Then the coach
gave Greg the hook.
480
00:21:01,544 --> 00:21:03,561
Yeah, all right,
boys, that's enough.
481
00:21:03,629 --> 00:21:05,129
Come on, take this upstairs.
482
00:21:05,198 --> 00:21:06,741
Was it really as bad
as all that, Mr. Brady?
483
00:21:06,765 --> 00:21:08,593
Oh, it was a massacre.
484
00:21:08,617 --> 00:21:11,485
He was so cocky, he
wouldn't listen to the coach,
485
00:21:11,554 --> 00:21:13,170
and he really got his lumps.
486
00:21:13,239 --> 00:21:15,005
Aw, the poor kid.
487
00:21:15,074 --> 00:21:16,774
Well, it had to happen.
488
00:21:16,842 --> 00:21:19,360
Mike...
489
00:21:19,428 --> 00:21:23,163
I think you better start
picking up the pieces.
490
00:21:29,555 --> 00:21:31,455
Greg?
491
00:21:33,559 --> 00:21:34,792
Greg.
492
00:21:41,951 --> 00:21:44,251
Mind if I come in?
493
00:21:44,320 --> 00:21:45,386
No.
494
00:21:46,588 --> 00:21:49,823
Listen, um... about
the game today...
495
00:21:49,892 --> 00:21:51,592
Who cares about
a stupid old game?
496
00:21:51,661 --> 00:21:54,444
Well, anybody can
have an off day.
497
00:21:54,513 --> 00:21:56,964
Come on, next time
you'll mow them down.
498
00:21:57,033 --> 00:21:58,873
There won't be any next time.
499
00:21:58,935 --> 00:22:01,368
I've got more
important things to do.
500
00:22:01,437 --> 00:22:03,020
Do you really?
501
00:22:03,089 --> 00:22:06,223
Who wants to travel
around in old buses
502
00:22:06,292 --> 00:22:08,252
and have to worry
about being traded?
503
00:22:08,294 --> 00:22:11,828
And butterflies in your stomach.
504
00:22:11,897 --> 00:22:15,549
I'm never going to play
that dumb game again.
505
00:22:21,090 --> 00:22:23,707
You're going to go way
overboard the other way.
506
00:22:23,775 --> 00:22:29,079
Listen... Baseball
is a great game.
507
00:22:29,148 --> 00:22:31,460
But it's just one part of life.
508
00:22:31,484 --> 00:22:34,084
There are other
things important, too.
509
00:22:34,153 --> 00:22:35,886
Come on.
510
00:22:35,955 --> 00:22:37,488
Education is important.
511
00:22:37,557 --> 00:22:41,091
Listening to people,
like the coach...
512
00:22:41,160 --> 00:22:42,993
Yeah.
513
00:22:43,062 --> 00:22:44,828
You got to...
514
00:22:44,897 --> 00:22:48,832
strike a balance of some kind.
515
00:22:48,901 --> 00:22:51,619
But I thought you'd be
happy if I gave up baseball.
516
00:22:51,687 --> 00:22:55,589
No... no, no, listen.
517
00:22:55,658 --> 00:22:58,976
Make it one part of
your life... for now.
518
00:22:59,045 --> 00:23:05,432
Greg... not everybody
can be a Don Drysdale.
519
00:23:05,501 --> 00:23:08,335
All right, maybe you can.
520
00:23:08,403 --> 00:23:11,505
But maybe you can't.
521
00:23:11,573 --> 00:23:13,451
Now, in the meantime,
you just go in there
522
00:23:13,475 --> 00:23:15,988
and you... you do
the best you can.
523
00:23:16,012 --> 00:23:17,111
I did the best I can.
524
00:23:17,179 --> 00:23:18,345
And they clobbered me.
525
00:23:18,413 --> 00:23:19,825
All right, yeah,
they did, they did.
526
00:23:19,849 --> 00:23:21,059
But that doesn't mean
527
00:23:21,083 --> 00:23:23,128
they're going to
do it the next time.
528
00:23:23,152 --> 00:23:24,396
Right?
529
00:23:24,420 --> 00:23:27,788
Maybe... maybe if I work
some more on my slider.
530
00:23:27,857 --> 00:23:29,923
Thatta boy. See?
531
00:23:29,992 --> 00:23:31,358
And developed a change-up.
532
00:23:31,426 --> 00:23:33,037
Sure, you can do that.
533
00:23:33,061 --> 00:23:34,227
And improve my curve...
534
00:23:34,296 --> 00:23:35,807
There's no reason you can't
535
00:23:35,831 --> 00:23:36,842
if you work at it.
536
00:23:36,866 --> 00:23:37,965
Boy, I'll get so good
537
00:23:38,033 --> 00:23:39,533
some scout will come around
538
00:23:39,602 --> 00:23:41,768
and offer me a bonus!
539
00:23:51,981 --> 00:23:56,901
Why didn't you stop me, Dad?
540
00:23:56,969 --> 00:23:58,847
Because I think you just proved
541
00:23:58,871 --> 00:24:01,351
you're smart enough
to stop yourself.
542
00:24:12,301 --> 00:24:14,079
Come on, you want to play catch?
543
00:24:14,103 --> 00:24:15,135
You mean it?
544
00:24:15,204 --> 00:24:17,564
Why, sure... on one condition.
545
00:24:17,607 --> 00:24:19,006
What?
546
00:24:19,074 --> 00:24:20,285
Well, if any scouts come along,
547
00:24:20,309 --> 00:24:23,327
they have to take us as a team.
35292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.