Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,548 --> 00:00:11,030
Hey 'Lectric Leo fans,
it's Leo here, feeling angelish.
2
00:00:11,073 --> 00:00:12,248
"Angelish"?
3
00:00:12,292 --> 00:00:13,728
Damn it.
4
00:00:13,772 --> 00:00:15,164
All right.
5
00:00:15,208 --> 00:00:17,427
All right, come on, nice and easy.
6
00:00:17,471 --> 00:00:18,907
Take two.
7
00:00:20,430 --> 00:00:21,736
Hey, it's 'Lectric Leo,
8
00:00:21,780 --> 00:00:23,216
with a little shameless self-promotion
9
00:00:23,259 --> 00:00:25,566
to offer you some heavenly discounts
10
00:00:25,609 --> 00:00:27,873
for all your home and commercial
electrical needs.
11
00:00:27,916 --> 00:00:30,919
So don't be a fallen angel,
call the number on your screen
12
00:00:30,963 --> 00:00:34,227
and "Let 'Lectric Leo
help you see the light."
13
00:00:42,888 --> 00:00:50,888
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
14
00:01:14,049 --> 00:01:16,835
You would think, with all this
modern technology, paperwork
15
00:01:16,878 --> 00:01:18,247
- would be a thing of the past.
- Right?
16
00:01:18,290 --> 00:01:21,280
What I'd give to never have
to file another TPS report.
17
00:01:21,304 --> 00:01:23,611
You do know it's a TBS report, right?
18
00:01:23,654 --> 00:01:25,177
Trans Bureau Synopsis?
19
00:01:25,221 --> 00:01:26,657
What'd I say?
20
00:01:26,701 --> 00:01:28,442
A "TPS" report.
21
00:01:28,485 --> 00:01:29,660
Ah.
22
00:01:29,704 --> 00:01:32,010
Old habits. Weird.
23
00:01:32,054 --> 00:01:33,259
- Hey, yo.
- Hey.
24
00:01:33,302 --> 00:01:34,880
- Y'all been to Hawai'i?
- Yeah, a couple times.
25
00:01:34,924 --> 00:01:36,426
Can't wait to go. Why?
26
00:01:36,470 --> 00:01:39,572
Is Oahu and the Big Island
the same thing?
27
00:01:39,616 --> 00:01:41,680
Ooh, don't ask a Hawaiian that.
28
00:01:41,724 --> 00:01:43,370
Yeah, but if you're planning a vacation,
29
00:01:43,413 --> 00:01:44,859
I hear Maui is amazing.
30
00:01:44,899 --> 00:01:46,721
No, it's not a vacation.
31
00:01:46,764 --> 00:01:48,418
I'm texting with Agent Tennant
32
00:01:48,462 --> 00:01:50,246
from, uh, the Honolulu office.
33
00:01:50,290 --> 00:01:51,595
A missing witness from
an old case of mine
34
00:01:51,639 --> 00:01:52,988
might have turned up in Oahu
35
00:01:53,031 --> 00:01:54,468
and she's checking it out for me.
36
00:01:54,511 --> 00:01:56,818
This is Jane Tennant?
From the, uh, conference
37
00:01:56,861 --> 00:01:58,515
in Orlando a few years ago?
38
00:01:58,559 --> 00:02:00,038
That's where we met, yeah.
39
00:02:01,344 --> 00:02:02,606
But I don't recall you being there.
40
00:02:02,650 --> 00:02:03,738
I wasn't,
41
00:02:03,781 --> 00:02:05,217
but, uh, I recall
42
00:02:05,261 --> 00:02:07,132
there being a little rumor
about you two.
43
00:02:07,176 --> 00:02:08,743
Rumor? No, no. No rumor.
44
00:02:08,786 --> 00:02:10,135
That's right.
45
00:02:10,179 --> 00:02:12,181
Thought I recognized that name.
46
00:02:12,224 --> 00:02:14,222
Something about T'N'T?
47
00:02:14,266 --> 00:02:15,793
Not to be confused with TPS.
48
00:02:15,837 --> 00:02:17,491
What? T'N'T?
49
00:02:17,534 --> 00:02:19,388
What-what is that? What are you
guys even talking about?
50
00:02:19,431 --> 00:02:21,847
I don't know. I hear things.
51
00:02:21,890 --> 00:02:24,193
No, you don't hear things.
There are no rumors.
52
00:02:24,236 --> 00:02:26,587
And there's no T'N'T. There is nothing.
53
00:02:29,894 --> 00:02:31,331
Parker. What's up?
54
00:02:31,374 --> 00:02:34,769
Retired Navy officer. Possible suicide.
55
00:02:42,989 --> 00:02:44,431
On angel's wing.
56
00:02:45,594 --> 00:02:47,248
Like he planned it this way.
57
00:02:48,458 --> 00:02:51,246
Victim is retired Navy
Lieutenant Commander
58
00:02:51,271 --> 00:02:53,272
Thomas Miller, 35 years old.
59
00:02:53,297 --> 00:02:55,821
Tommy, yeah. Poor guy.
60
00:02:55,846 --> 00:02:57,804
- You knew him well?
- Uh, well enough.
61
00:02:57,829 --> 00:02:59,725
We worked a few of the same jobs.
62
00:02:59,750 --> 00:03:01,466
He was installing
a water tank on the roof
63
00:03:01,491 --> 00:03:03,363
while I was wiring
security cams in the basement.
64
00:03:03,388 --> 00:03:05,906
- Had you seen him today?
- Just this morning when we got in.
65
00:03:05,930 --> 00:03:07,584
He went his way, I went mine.
66
00:03:07,628 --> 00:03:09,760
- How'd he seem?
- Stressed, as usual.
67
00:03:09,804 --> 00:03:11,327
He was always juggling too many jobs.
68
00:03:11,371 --> 00:03:12,807
I called him to join me for lunch,
69
00:03:12,850 --> 00:03:14,678
but he said "No, thanks"
and hung up pretty quick.
70
00:03:14,722 --> 00:03:16,583
Course, now I wished
I'd kept him talking.
71
00:03:16,627 --> 00:03:18,029
Okay, thanks.
72
00:03:18,073 --> 00:03:19,257
Help me turn him over.
73
00:03:19,300 --> 00:03:21,772
That roof's at least a 60-foot drop.
74
00:03:21,816 --> 00:03:23,383
Just high enough.
75
00:03:26,192 --> 00:03:27,650
Hey, Jess?
76
00:03:29,611 --> 00:03:30,830
We know him?
77
00:03:33,523 --> 00:03:35,917
Oh, yeah, he does look
a little familiar.
78
00:03:37,614 --> 00:03:38,746
Oh, no.
79
00:03:38,789 --> 00:03:39,834
So, you do know him?
80
00:03:40,481 --> 00:03:42,222
Yeah, this guy's in our...
81
00:03:42,619 --> 00:03:44,534
in our, uh, class.
82
00:03:44,578 --> 00:03:45,666
What class?
83
00:03:45,709 --> 00:03:47,232
It's not a class, exactly.
84
00:03:47,276 --> 00:03:48,756
It's-it's more of a, uh...
85
00:03:48,799 --> 00:03:51,280
It's Jimmy's grief counseling group.
86
00:03:51,323 --> 00:03:53,233
I've been going
for the past several weeks.
87
00:03:55,240 --> 00:03:57,025
Oh, I think that's great.
88
00:03:57,068 --> 00:03:58,635
You know, with what happened
with the REACT team
89
00:03:58,679 --> 00:04:00,898
and your wife, that makes sense, yeah.
90
00:04:00,942 --> 00:04:02,863
Any idea why our commander was going?
91
00:04:02,907 --> 00:04:05,250
- Didn't he lose a friend in combat?
- Yeah, something like that.
92
00:04:05,294 --> 00:04:07,067
You never think it would
end up like this, though.
93
00:04:07,135 --> 00:04:08,441
More often than it should.
94
00:04:08,466 --> 00:04:09,627
Yeah, what's the national average up to?
95
00:04:09,690 --> 00:04:10,647
Among vets?
96
00:04:10,691 --> 00:04:12,649
Any number's too high.
97
00:04:12,693 --> 00:04:14,980
Hold on. What's this?
98
00:04:15,004 --> 00:04:17,267
Blunt force trauma here,
on the forehead.
99
00:04:17,311 --> 00:04:18,703
Not caused by the fall?
100
00:04:18,747 --> 00:04:20,052
Well, I'll have to run
X-rays to be sure,
101
00:04:20,096 --> 00:04:21,793
but it sure looks inconsistent to me.
102
00:04:21,837 --> 00:04:23,012
Race you to the roof, Torres?
103
00:04:24,900 --> 00:04:26,058
Hold on.
104
00:04:26,102 --> 00:04:27,973
- What's this?
- Again, Jimmy?
105
00:04:28,017 --> 00:04:28,974
What you got, the murder weapon there?
106
00:04:29,018 --> 00:04:30,454
No, it's his cell phone.
107
00:04:30,983 --> 00:04:33,718
Five missed calls this morning.
108
00:04:36,504 --> 00:04:37,809
It's Fornell.
109
00:04:48,650 --> 00:04:51,701
We found six metal pipes and
some plumbing tools on the roof.
110
00:04:51,726 --> 00:04:52,901
Kasie has them now.
111
00:04:52,944 --> 00:04:54,468
No sign of struggle up there.
112
00:04:54,511 --> 00:04:55,817
And no security cameras.
113
00:04:55,860 --> 00:04:57,384
Jimmy just confirmed
that the blunt force
114
00:04:57,427 --> 00:04:59,255
was delivered before the commander
115
00:04:59,299 --> 00:05:00,364
was thrown from the roof.
116
00:05:00,407 --> 00:05:02,404
- Anything else we should know?
- Well, Miller was a decorated
117
00:05:02,428 --> 00:05:04,076
helicopter pilot with multiple tours
118
00:05:04,101 --> 00:05:05,668
in the Middle East and Africa.
119
00:05:05,711 --> 00:05:08,409
Retired two years ago, after
flying one last mission
120
00:05:08,453 --> 00:05:11,108
in South Sudan,
which ended in a fatal crash.
121
00:05:11,151 --> 00:05:12,318
Sandstorm.
122
00:05:12,362 --> 00:05:13,980
Miller and two others were wounded,
123
00:05:14,024 --> 00:05:15,547
and one other young
petty officer was killed.
124
00:05:15,591 --> 00:05:17,854
And it haunted Tommy ever since.
125
00:05:17,897 --> 00:05:19,769
I still can't believe this.
126
00:05:19,990 --> 00:05:21,687
You know for sure that he didn't jump?
127
00:05:21,731 --> 00:05:24,342
Right? I-I really thought
we were making progress.
128
00:05:24,386 --> 00:05:26,127
Hey, Fornell. What do you mean "we"?
129
00:05:26,170 --> 00:05:27,781
I was Tommy's grief sponsor.
130
00:05:28,869 --> 00:05:30,740
Someone to hold you accountable
131
00:05:30,784 --> 00:05:32,611
and to call for support.
132
00:05:32,983 --> 00:05:34,839
It's good to see you here, Alden.
133
00:05:34,883 --> 00:05:36,603
Yeah, it was, uh,
134
00:05:36,646 --> 00:05:39,662
you calling him,
five times this morning.
135
00:05:39,705 --> 00:05:42,186
Yeah. I wish I'd called him ten times
136
00:05:42,230 --> 00:05:44,623
after this message that he sent me.
137
00:05:45,858 --> 00:05:47,822
Hey, Tobias, it's Tommy.
138
00:05:47,866 --> 00:05:49,873
Look, I'm in a really tough spot
139
00:05:49,916 --> 00:05:53,545
and, uh, I could sure use some advice.
140
00:05:53,589 --> 00:05:54,851
Call me back when you can.
141
00:05:55,308 --> 00:05:56,352
Thanks.
142
00:05:57,898 --> 00:05:59,682
- Any idea what he was talking about?
- None.
143
00:05:59,725 --> 00:06:02,163
He was carrying around a lot
of guilt, but I'd never think
144
00:06:02,206 --> 00:06:03,599
that someone was out to kill him.
145
00:06:03,642 --> 00:06:04,818
So no enemies
146
00:06:04,861 --> 00:06:06,123
- spring to mind?
- No.
147
00:06:06,167 --> 00:06:08,865
I've heard nothing but raves
about his family, his friends.
148
00:06:08,909 --> 00:06:11,259
The guy had a-a great support system.
149
00:06:11,302 --> 00:06:13,870
Well, speaking of family,
his wife and brother-in-law
150
00:06:13,914 --> 00:06:15,959
- are in the lobby.
- Interview them together?
151
00:06:16,003 --> 00:06:17,308
Well, if it was suicide, sure,
152
00:06:17,352 --> 00:06:19,397
but in this case, let's split them up.
153
00:06:19,441 --> 00:06:20,659
Great. I'll take the wife.
154
00:06:23,105 --> 00:06:24,237
What?
155
00:06:25,926 --> 00:06:29,364
I was Tommy's grief sponsor.
I should be part of this.
156
00:06:29,407 --> 00:06:31,540
Uh, yeah, no, Tobias.
157
00:06:31,583 --> 00:06:33,672
Not that we don't appreciate it, but...
158
00:06:33,716 --> 00:06:34,891
Gibbs would let me help.
159
00:06:34,935 --> 00:06:36,675
No, he wouldn't.
160
00:06:37,192 --> 00:06:38,895
Besides, you've-you've already helped.
161
00:06:38,939 --> 00:06:41,202
Yeah, why don't you guys go? I'll, uh...
162
00:06:41,245 --> 00:06:42,856
I'll comb through Miller's calls.
163
00:06:49,558 --> 00:06:51,386
Well, Tobias, I'd, uh,
164
00:06:51,429 --> 00:06:54,911
ask for your help, but, you
know, it's, um, computer stuff.
165
00:06:54,955 --> 00:06:56,565
Enjoy it.
166
00:06:56,608 --> 00:06:59,176
I've got sadder things to do anyway.
167
00:07:01,962 --> 00:07:03,920
You can't blame yourself, Tobias.
168
00:07:03,964 --> 00:07:06,096
I don't, I'm just...
169
00:07:06,140 --> 00:07:09,900
You ever stop to think
just how much death
170
00:07:10,361 --> 00:07:13,103
you and I have experienced?
171
00:07:13,147 --> 00:07:16,715
Both personally and professionally?
172
00:07:16,759 --> 00:07:18,021
Constantly.
173
00:07:18,065 --> 00:07:21,242
But as Dr. Grace would say...
174
00:07:21,285 --> 00:07:23,592
Death touches us all eventually,
175
00:07:23,635 --> 00:07:25,942
and with apologies to taxes,
176
00:07:25,986 --> 00:07:30,425
that is life's one true certainty.
177
00:07:30,468 --> 00:07:32,557
- Thanks for coming, Doctor.
- Yeah, thanks for calling me,
178
00:07:32,601 --> 00:07:34,995
although I hate to break up
this self-pity party.
179
00:07:35,038 --> 00:07:36,735
Party's over.
180
00:07:36,779 --> 00:07:38,358
Everybody okay?
181
00:07:38,999 --> 00:07:39,956
Better than him.
182
00:07:40,000 --> 00:07:42,132
Oh, Tommy.
183
00:07:44,221 --> 00:07:45,599
I'm so sorry.
184
00:07:45,642 --> 00:07:46,963
You know, he didn't kill himself.
185
00:07:47,007 --> 00:07:48,008
Yes, no matter.
186
00:07:48,051 --> 00:07:49,879
I have my regrets.
187
00:07:49,923 --> 00:07:52,577
That our group maybe
never quite reached him
188
00:07:52,621 --> 00:07:55,058
or got him to forgive himself.
189
00:07:55,102 --> 00:07:56,799
Forgive himself for what?
190
00:07:56,842 --> 00:07:59,410
Uh, Tommy never
really shared all that much.
191
00:07:59,983 --> 00:08:01,456
What exactly happened?
192
00:08:02,718 --> 00:08:04,675
Tommy may have been a war hero,
193
00:08:04,718 --> 00:08:07,766
but losing Sally just destroyed him.
194
00:08:07,810 --> 00:08:11,335
That's, uh, Petty Officer
Third Class Sally Jordan?
195
00:08:11,379 --> 00:08:15,122
She was a just a kid.
Entrusted to his command.
196
00:08:16,317 --> 00:08:18,864
Until a storm hit and his helo stalled.
197
00:08:20,823 --> 00:08:22,956
Tommy and the others
were thrown clear...
198
00:08:24,087 --> 00:08:26,002
...but Sally wasn't so lucky.
199
00:08:26,046 --> 00:08:27,569
You say it like you were there.
200
00:08:27,612 --> 00:08:29,005
Felt like I was.
201
00:08:29,049 --> 00:08:30,746
Tommy relived it
202
00:08:30,789 --> 00:08:33,858
every day and too many nights.
203
00:08:35,446 --> 00:08:37,100
He just couldn't shake the loss.
204
00:08:37,144 --> 00:08:39,059
When did you last see your husband?
205
00:08:39,369 --> 00:08:40,675
Two days ago.
206
00:08:42,692 --> 00:08:44,281
Two whole days?
207
00:08:45,979 --> 00:08:48,155
The man buried himself in his work.
208
00:08:48,942 --> 00:08:50,244
Gone for days at a time,
209
00:08:50,287 --> 00:08:52,028
traveling to wherever the jobs were.
210
00:08:52,072 --> 00:08:53,421
How often did you see him?
211
00:08:53,817 --> 00:08:58,078
Mm, between that, his group counseling
212
00:08:58,121 --> 00:09:01,733
and his private sessions with
Dr. Grace three times a week,
213
00:09:01,777 --> 00:09:02,952
a lot less than I wanted.
214
00:09:02,996 --> 00:09:04,040
I went along with it,
215
00:09:04,084 --> 00:09:06,521
thinking it would help, but...
216
00:09:07,942 --> 00:09:10,133
Did Tommy have any enemies?
217
00:09:10,817 --> 00:09:12,005
No.
218
00:09:13,832 --> 00:09:15,356
Why would you even ask that?
219
00:09:15,399 --> 00:09:16,574
Murdered?
220
00:09:16,618 --> 00:09:18,663
I thought he jumped.
221
00:09:18,707 --> 00:09:20,970
So did we, at first. But now...
222
00:09:21,014 --> 00:09:22,928
Oh, my God.
223
00:09:22,972 --> 00:09:24,900
I mean, who would kill...
224
00:09:25,525 --> 00:09:28,238
Wait, is-is that why my sister's
alone in the room?
225
00:09:28,282 --> 00:09:29,892
Like she isn't crushed
enough, you're-you're gonna
226
00:09:29,935 --> 00:09:31,633
accuse her of killing her husband?
227
00:09:31,676 --> 00:09:33,374
Nobody is accusing anyone yet.
228
00:09:33,417 --> 00:09:35,593
But immediate family, like yourself,
229
00:09:35,637 --> 00:09:37,030
that's usually where we start.
230
00:09:37,073 --> 00:09:38,118
Well, you-you can check with my boss.
231
00:09:38,161 --> 00:09:39,597
I've been at work all day.
232
00:09:39,641 --> 00:09:40,685
And your sister?
233
00:09:41,730 --> 00:09:44,515
I was pulling a
double at the supermarket.
234
00:09:44,559 --> 00:09:47,388
The police called in the middle
of my afternoon shift.
235
00:09:47,431 --> 00:09:48,519
And your brother?
236
00:09:48,563 --> 00:09:50,391
Marty loved Tommy.
237
00:09:50,434 --> 00:09:52,045
Like my own brother.
238
00:09:52,088 --> 00:09:54,917
Before his last tour,
with the accident and all,
239
00:09:54,960 --> 00:09:57,093
Tommy was a really fun guy.
240
00:09:57,137 --> 00:09:58,964
So, as brothers,
241
00:09:59,008 --> 00:10:02,055
he never mentioned any
enemies or conflicts to you?
242
00:10:02,098 --> 00:10:03,621
Not to me.
243
00:10:03,665 --> 00:10:05,884
I mean, but he's-he's different now.
244
00:10:05,928 --> 00:10:09,410
Or he was. We didn't talk as much.
245
00:10:09,453 --> 00:10:11,455
Your husband left a message
with a friend
246
00:10:11,499 --> 00:10:14,328
a few hours before he died,
saying he was in "a tough spot."
247
00:10:14,371 --> 00:10:15,720
He did?
248
00:10:15,764 --> 00:10:17,592
He sounded fine when I spoke to him,
249
00:10:17,635 --> 00:10:18,767
around 10:00.
250
00:10:18,810 --> 00:10:22,249
Whoa, what about the old man?
251
00:10:22,292 --> 00:10:23,598
What old man?
252
00:10:23,641 --> 00:10:25,730
The-the dead girl on his team, her dad?
253
00:10:25,774 --> 00:10:27,123
Tommy had a restraining order.
254
00:10:27,167 --> 00:10:28,363
A restraining order?
255
00:10:28,407 --> 00:10:30,317
Sally's father was devastated.
256
00:10:31,258 --> 00:10:32,476
So he threatened to kill Tommy,
257
00:10:32,520 --> 00:10:34,716
but that was well over a year ago.
258
00:10:34,760 --> 00:10:36,872
Tommy was blaming himself so bad,
259
00:10:36,915 --> 00:10:39,614
he could hardly fault
the old man for hating his guts.
260
00:10:39,657 --> 00:10:40,876
But I can't imagine that he would
261
00:10:40,919 --> 00:10:42,007
do something like this.
262
00:10:43,202 --> 00:10:44,291
Would he?
263
00:10:46,186 --> 00:10:47,578
All right, let's check their alibis
264
00:10:47,622 --> 00:10:50,103
and get all we can on this angry father.
265
00:10:50,918 --> 00:10:52,745
Dr. Grace, hey.
266
00:10:52,770 --> 00:10:54,458
Oh, hi, Jess, Nick.
267
00:10:54,498 --> 00:10:55,630
Hey, what brings you out here?
268
00:10:55,673 --> 00:10:56,848
She leads our grief group.
269
00:10:56,892 --> 00:10:58,154
Uh, she also agreed
270
00:10:58,198 --> 00:10:59,373
to help us with the Miller case.
271
00:10:59,416 --> 00:11:00,765
Yes, anything I can do.
272
00:11:00,809 --> 00:11:03,638
And, um, as long as I'm here,
273
00:11:03,681 --> 00:11:05,640
consider this a friendly reminder
274
00:11:05,683 --> 00:11:08,817
that you still owe me
a mandatory psych evaluation,
275
00:11:08,861 --> 00:11:10,558
post-Fight Club.
276
00:11:11,235 --> 00:11:12,429
Oh, please.
277
00:11:12,473 --> 00:11:14,225
I really don't need evaluating.
278
00:11:14,268 --> 00:11:16,346
Just get it done, Torres.
279
00:11:16,390 --> 00:11:18,566
Which would make you Agent Parker?
280
00:11:18,609 --> 00:11:20,437
The graceful Dr. Grace.
281
00:11:20,481 --> 00:11:22,047
You two don't know each other?
282
00:11:22,091 --> 00:11:23,875
Crazy, right?
283
00:11:23,919 --> 00:11:27,575
Uh, how many months has it been
since he joined NCIS,
284
00:11:27,618 --> 00:11:30,426
and Parker still owes me
a prelim psych eval.
285
00:11:30,469 --> 00:11:31,518
I've been a little busy.
286
00:11:31,561 --> 00:11:33,581
Oh, just get it done, Parker.
287
00:11:33,624 --> 00:11:35,931
I will. I happen to love therapy.
288
00:11:35,974 --> 00:11:37,541
Uh, not therapy.
289
00:11:37,585 --> 00:11:38,847
Just an evaluation.
290
00:11:38,890 --> 00:11:40,196
Then I love that, too, but first,
291
00:11:40,240 --> 00:11:41,937
anything yet on our petty officer?
292
00:11:41,980 --> 00:11:43,547
Quite a bit, actually.
293
00:11:43,591 --> 00:11:45,854
Here's the crew from
Commander Miller's last flight,
294
00:11:45,897 --> 00:11:47,595
originating out of Camp Lemonnier.
295
00:11:47,638 --> 00:11:50,163
That is Petty Officer Jordan
standing next to Miller.
296
00:11:50,206 --> 00:11:52,948
- She really is just a kid.
- Yeah, their youngest member,
297
00:11:52,992 --> 00:11:55,124
which is why her loss
was so hard on Tommy.
298
00:11:55,168 --> 00:11:56,560
Yeah, enough to send him to therapy
299
00:11:56,604 --> 00:11:58,171
with you three days out of the week.
300
00:11:58,483 --> 00:12:00,216
Three?
301
00:12:00,260 --> 00:12:01,733
That's what his wife said.
302
00:12:03,176 --> 00:12:05,240
Tommy attended our weekly groups,
303
00:12:05,284 --> 00:12:07,484
but I had only two
private sessions with him
304
00:12:07,528 --> 00:12:08,964
in the last four months.
305
00:12:09,007 --> 00:12:10,835
Well, if he lied to his wife about that,
306
00:12:10,879 --> 00:12:12,533
what else was he lying about?
307
00:12:12,576 --> 00:12:14,056
Well, here's one possible answer.
308
00:12:14,099 --> 00:12:15,405
Miller received eight calls
from the same
309
00:12:15,449 --> 00:12:17,292
blocked number in the past two days.
310
00:12:17,335 --> 00:12:19,627
- I trust you unblocked it.
- And I already traced it
311
00:12:19,670 --> 00:12:21,706
to an R. Jordan
of Falls Church, Virginia.
312
00:12:21,750 --> 00:12:23,413
Father of our dead petty officer?
313
00:12:23,457 --> 00:12:26,103
I got him here.
He's listed as Richard Jordan,
314
00:12:26,147 --> 00:12:27,591
62, widowed.
315
00:12:27,635 --> 00:12:30,246
And according to his records,
the restraining order
316
00:12:30,290 --> 00:12:34,119
Miller took out on him
expired just last week.
317
00:12:34,650 --> 00:12:37,601
So, who's up for a chat with Dad?
318
00:12:39,192 --> 00:12:41,192
Your turn to be the bad cop.
319
00:12:41,692 --> 00:12:43,259
Yeah, I don't know. This
guy lost his daughter.
320
00:12:43,303 --> 00:12:44,913
Maybe we're both good cops here.
321
00:12:47,220 --> 00:12:48,656
Oh, nice.
322
00:12:48,699 --> 00:12:51,398
Tennant might have found
my missing witness.
323
00:12:51,441 --> 00:12:54,270
Hey, so, are the rumors not true, then,
324
00:12:54,314 --> 00:12:57,534
about you guys jumping off
a balcony into a hotel pool?
325
00:12:57,578 --> 00:12:59,623
It wasn't that high of a balcony.
326
00:13:00,842 --> 00:13:02,626
Come on, man. Well, we shared, uh...
327
00:13:02,670 --> 00:13:04,411
We shared a few laughs.
328
00:13:04,454 --> 00:13:07,805
All right? But the rumors have been, uh,
329
00:13:07,849 --> 00:13:09,633
completely exaggerated.
330
00:13:18,514 --> 00:13:19,733
Mr. Jordan?
331
00:13:20,862 --> 00:13:22,516
Yeah? Who...
332
00:13:23,400 --> 00:13:24,866
What do you want? Who are you?
333
00:13:24,909 --> 00:13:27,477
Special Agent Torres
and McGee from NCIS.
334
00:13:27,521 --> 00:13:30,001
We need to ask you a few
questions about Thomas Miller.
335
00:13:30,045 --> 00:13:31,351
It's about time.
336
00:13:31,394 --> 00:13:33,353
I got a few questions for him, too.
337
00:13:33,396 --> 00:13:35,616
Is that why you called
him eight times in two days?
338
00:13:36,525 --> 00:13:38,183
He wouldn't call me back.
339
00:13:38,227 --> 00:13:41,622
He won't be calling you back anymore.
340
00:13:42,388 --> 00:13:43,468
He's dead.
341
00:13:43,650 --> 00:13:44,929
What?
342
00:13:44,973 --> 00:13:47,105
Yeah, w... What killed him?
343
00:13:47,149 --> 00:13:48,585
That's what we're here to find out.
344
00:13:48,629 --> 00:13:51,109
It's not about what killed him, but who.
345
00:13:52,415 --> 00:13:54,317
Well, if that's the case,
346
00:13:55,692 --> 00:13:58,073
I might have a pretty good idea.
347
00:14:09,302 --> 00:14:11,521
You said you might know
who killed Thomas Miller?
348
00:14:11,565 --> 00:14:13,828
"Might" means maybe.
349
00:14:13,871 --> 00:14:15,656
Hold on, let me pull it up here.
350
00:14:15,699 --> 00:14:18,267
Here. Here you go.
351
00:14:18,311 --> 00:14:20,356
Take a look at that.
352
00:14:20,400 --> 00:14:22,750
"Your daughter is alive. We have her.
353
00:14:22,793 --> 00:14:25,318
For 50,000 American dollars,
we will release her."
354
00:14:27,275 --> 00:14:28,404
It's crazy, right?
355
00:14:28,447 --> 00:14:30,584
They want it sent to an offshore
account in the Seychelles.
356
00:14:30,627 --> 00:14:32,278
Mr. Jordan, I'm afraid
that sounds like a scam.
357
00:14:32,321 --> 00:14:34,762
I know it's a scam.
I got my little girl's ashes
358
00:14:34,805 --> 00:14:36,668
right there in the box to prove it.
359
00:14:36,712 --> 00:14:37,982
What I can't figure out
360
00:14:38,026 --> 00:14:42,335
is how these creeps got ahold
of her phone to text me from.
361
00:14:42,378 --> 00:14:44,119
Well, unfortunately,
there's some creeps out there
362
00:14:44,162 --> 00:14:46,208
that are capable of cloning cell phones.
363
00:14:46,251 --> 00:14:47,688
All to score a few bucks
364
00:14:47,731 --> 00:14:49,110
from grieving military families.
365
00:14:49,153 --> 00:14:50,821
They did a hell of a job of cloning.
366
00:14:50,865 --> 00:14:52,606
They were able to tag onto a thread
367
00:14:52,649 --> 00:14:54,521
that Sally and I had going
368
00:14:54,564 --> 00:14:55,826
just before she...
369
00:14:55,870 --> 00:14:57,233
Yeah.
370
00:14:57,828 --> 00:15:00,396
This is the last text
she sent me from two years ago.
371
00:15:00,440 --> 00:15:01,571
Wish me luck, Daddy,
372
00:15:01,615 --> 00:15:03,312
we got a big mission coming up.
373
00:15:03,356 --> 00:15:06,268
Oh, hey. Commander,
you want to say hi to my dad?
374
00:15:06,311 --> 00:15:07,534
Did you get a call through?
375
00:15:07,577 --> 00:15:09,144
No, I'm just sending him a video.
376
00:15:09,187 --> 00:15:12,016
Hey, call him Big Rick, okay?
Everybody does.
377
00:15:12,060 --> 00:15:13,714
You did a great job
raising this one, Big Rick.
378
00:15:13,757 --> 00:15:16,192
Your girl's in good hands.
We'll get her home safe.
379
00:15:17,326 --> 00:15:20,024
See what I mean? Tough but cool.
380
00:15:20,068 --> 00:15:21,417
Anyway, I got to go.
381
00:15:21,461 --> 00:15:22,723
I'll send you another message tomorrow.
382
00:15:23,119 --> 00:15:24,773
Love you, Daddy.
383
00:15:28,598 --> 00:15:30,513
She was gone the same night.
384
00:15:30,557 --> 00:15:33,429
He never should've been
flying during that sandstorm.
385
00:15:33,473 --> 00:15:34,778
He knew better.
386
00:15:34,822 --> 00:15:36,389
Well, we-we understand
why you were angry.
387
00:15:36,432 --> 00:15:38,042
I wasn't angry.
388
00:15:38,086 --> 00:15:40,915
He broke the biggest promise
a man could ever make.
389
00:15:40,958 --> 00:15:43,221
I wanted the son of a bitch dead.
390
00:15:43,265 --> 00:15:45,526
Until he filed a restraining
order against you.
391
00:15:45,570 --> 00:15:47,878
Yeah, yeah, and I'm glad he did.
392
00:15:47,922 --> 00:15:49,880
It helped me get my head on straight.
393
00:15:49,924 --> 00:15:53,458
Until these scumbags came
and tore the scab off the wound.
394
00:15:53,501 --> 00:15:55,538
Well, it still doesn't explain
all the calls to Miller
395
00:15:55,582 --> 00:15:57,018
after the order was lifted.
396
00:15:57,061 --> 00:15:59,020
I needed his help. I
didn't know what to do.
397
00:15:59,063 --> 00:16:01,544
I figured if there's anybody
that owed me, it was him.
398
00:16:01,588 --> 00:16:03,024
Where were you at 10:00 a.m.
this morning?
399
00:16:03,067 --> 00:16:04,373
I was right here.
400
00:16:04,858 --> 00:16:06,462
Yeah, thing about these scammers,
401
00:16:06,506 --> 00:16:07,855
if they could get to me...
402
00:16:09,234 --> 00:16:11,525
...how much worse
it would be for Miller.
403
00:16:12,424 --> 00:16:14,775
It sounds to me like maybe they did.
404
00:16:17,517 --> 00:16:19,910
You know what, I think...
I think "maybe" is right.
405
00:16:19,954 --> 00:16:22,897
Why don't you let me clone
your SIM card onto my laptop?
406
00:16:22,941 --> 00:16:24,828
I'll see what I can find, okay?
407
00:16:29,616 --> 00:16:30,965
I don't know, this stuff sure reads
408
00:16:31,008 --> 00:16:33,489
like one of those Nigerian prince scams.
409
00:16:33,533 --> 00:16:35,099
Or some creep in a basement who gets off
410
00:16:35,143 --> 00:16:36,579
on rubbing salt
into other people's wounds.
411
00:16:36,623 --> 00:16:38,494
That's what I was thinking.
412
00:16:38,538 --> 00:16:40,278
I don't know, records show that
Petty Officer Jordan's remains
413
00:16:40,322 --> 00:16:42,585
were recovered at the crash,
but not her cell phone.
414
00:16:42,629 --> 00:16:44,021
Scammers could've found it.
415
00:16:44,065 --> 00:16:45,545
- So you think you can track it?
- I would like
416
00:16:45,588 --> 00:16:47,460
to at least try, yeah;
and who knows, you know,
417
00:16:47,503 --> 00:16:49,190
maybe we find these scammers,
that could be our connection.
418
00:16:49,233 --> 00:16:50,767
All right, you do that, the rest of us
419
00:16:50,811 --> 00:16:52,508
will focus on gathering suspects.
420
00:16:53,901 --> 00:16:55,424
Oh, it's Hawai'i.
421
00:16:55,468 --> 00:16:57,339
Might be time to, uh, have
a phone call with Tennant.
422
00:16:57,382 --> 00:16:59,341
She beat you do it, Agent Torres.
423
00:16:59,384 --> 00:17:00,473
MTAC.
424
00:17:00,516 --> 00:17:01,517
You, too, Agent Parker.
425
00:17:01,561 --> 00:17:03,301
Don't forget your T'N'T.
426
00:17:03,345 --> 00:17:04,999
Oh, God.
427
00:17:05,042 --> 00:17:07,349
Well, is it just me, Nick,
or have those D.C. winters
428
00:17:07,392 --> 00:17:09,917
- been rough on you?
- No, Jane, it's just you.
429
00:17:09,960 --> 00:17:12,571
But all that surfing and
sunshine looks pretty good on you.
430
00:17:12,614 --> 00:17:14,748
Well, so much for that intro,
Special Agent Tennant,
431
00:17:14,791 --> 00:17:16,875
but I don't think you know
Special Agent Parker.
432
00:17:16,918 --> 00:17:18,708
No, but I hear great things.
433
00:17:18,752 --> 00:17:20,710
And I hear you run a tight ship.
434
00:17:20,754 --> 00:17:21,758
We do what we can.
435
00:17:21,801 --> 00:17:23,583
So, if memory serves, this is about
436
00:17:23,626 --> 00:17:25,522
a munitions explosion in Afghanistan?
437
00:17:25,565 --> 00:17:27,195
Yes, sir, five years ago, and that case
438
00:17:27,238 --> 00:17:28,715
has been eating at me ever since.
439
00:17:28,758 --> 00:17:30,026
The explosion was ruled an accident,
440
00:17:30,070 --> 00:17:32,200
with a private contractor
taking the blame,
441
00:17:32,243 --> 00:17:34,768
only to then die
in a car crash weeks later.
442
00:17:34,811 --> 00:17:36,117
Which seemed way too convenient,
443
00:17:36,160 --> 00:17:38,249
but I could never prove any foul play.
444
00:17:38,293 --> 00:17:40,556
Until I got some fresh intel
about a missing witness.
445
00:17:40,600 --> 00:17:41,992
Kyle Jennings.
446
00:17:42,036 --> 00:17:44,734
Whom I've just now located in Oahu.
447
00:17:44,778 --> 00:17:46,823
I'd be happy to scoop him up
on your say-so.
448
00:17:46,867 --> 00:17:49,609
Actually, Director,
since it's still my case...
449
00:17:50,471 --> 00:17:52,699
I'd like to, uh,
put this one to bed myself.
450
00:17:52,742 --> 00:17:55,223
I'm sure. In Hawai'i.
451
00:17:55,266 --> 00:17:57,617
Got to admire your dedication.
452
00:17:57,660 --> 00:17:59,619
For what it's worth, Director,
453
00:17:59,662 --> 00:18:02,839
we don't know this witness,
and Torres does.
454
00:18:02,883 --> 00:18:04,537
Wouldn't hurt to have him.
455
00:18:05,625 --> 00:18:07,365
How about it, Parker? Can you spare him?
456
00:18:07,409 --> 00:18:09,307
Well, far be it for me to deny anyone
457
00:18:09,350 --> 00:18:11,152
a trip to the Aloha State.
458
00:18:11,195 --> 00:18:13,328
Give our regards to Diamond Head.
459
00:18:13,371 --> 00:18:14,775
Will do.
460
00:18:16,983 --> 00:18:18,725
Can't believe Torres gets to hit
461
00:18:18,768 --> 00:18:20,117
the beach in Hawai'i before I do.
462
00:18:20,161 --> 00:18:21,554
Mm, I'm not so sure the beach
463
00:18:21,597 --> 00:18:23,251
offers enough adrenaline for him.
464
00:18:23,294 --> 00:18:25,365
My guess is Nick's probably
climbing the side of a volcano.
465
00:18:25,408 --> 00:18:27,168
If that volcano is near a bakery,
466
00:18:27,211 --> 00:18:28,979
he can bring back some malasadas.
467
00:18:29,023 --> 00:18:30,606
Ooh, is that like a Hawaiian beignet?
468
00:18:30,650 --> 00:18:33,261
By way of Portugal. Mmm, pure heaven.
469
00:18:33,304 --> 00:18:35,611
Plus, being down an agent
is pure something else.
470
00:18:35,655 --> 00:18:37,091
Come on, Knight, no sour grapes.
471
00:18:37,134 --> 00:18:38,788
You know it's nothing we can't handle.
472
00:18:38,832 --> 00:18:40,921
Especially since you've got me.
473
00:18:40,964 --> 00:18:42,792
Hey. Fornell.
474
00:18:42,836 --> 00:18:44,054
Again.
475
00:18:44,098 --> 00:18:47,318
- Did you sleep here?
- Yeah, right? No.
476
00:18:47,362 --> 00:18:48,972
Torres called me from the airport.
477
00:18:49,016 --> 00:18:52,672
Said that you guys would be
needing an extra hand.
478
00:18:52,715 --> 00:18:55,275
I guess that's what we get
for teasing him about Orlando.
479
00:18:56,110 --> 00:18:57,459
Look,
480
00:18:57,502 --> 00:18:59,504
I know I can't work the case officially,
481
00:18:59,548 --> 00:19:01,071
but as Tommy's sponsor,
482
00:19:01,115 --> 00:19:03,770
I owe the guy a certain level
of involvement.
483
00:19:06,511 --> 00:19:08,470
Well, I do have a lot
of job sites to call.
484
00:19:08,513 --> 00:19:09,732
Miller had gigs
485
00:19:09,776 --> 00:19:11,385
from North Carolina to South Jersey.
486
00:19:11,429 --> 00:19:14,262
And there is a grieving dad who
I'm sure could use someone to talk to.
487
00:19:14,305 --> 00:19:17,653
A grieving dad who's still
a suspect, so he's off-limits.
488
00:19:17,697 --> 00:19:20,177
For you, not for me. If he killed Tommy,
489
00:19:20,221 --> 00:19:21,744
I'd have his confession right away.
490
00:19:21,788 --> 00:19:23,790
Listen, Tobias, I, uh, I appreciate
491
00:19:23,833 --> 00:19:25,356
- what you're trying...
- This is weird.
492
00:19:25,400 --> 00:19:26,749
Someone just filed
a missing persons report
493
00:19:26,793 --> 00:19:29,752
with Baltimore PD
for a Thomas A. Miller.
494
00:19:29,796 --> 00:19:31,126
Our guy is Thomas P. Miller.
495
00:19:31,170 --> 00:19:33,060
Wait, wait, wait, wait.
Two missing Thomas Millers
496
00:19:33,103 --> 00:19:34,278
50 miles apart?
497
00:19:34,322 --> 00:19:36,063
I guess "weird" is the word.
498
00:19:36,106 --> 00:19:38,413
- Or one hell of a coincidence.
- No such thing,
499
00:19:38,456 --> 00:19:39,762
as Gibbs would say.
500
00:19:39,806 --> 00:19:41,068
Well, then again, maybe it was some kind
501
00:19:41,111 --> 00:19:44,288
of a Terminator copycat.
502
00:19:44,332 --> 00:19:45,986
Cyborg assassin. Keep talking.
503
00:19:46,029 --> 00:19:48,118
You remember, three other
Sarah Connors were killed
504
00:19:48,162 --> 00:19:50,120
before Arnold found Linda Hamilton.
505
00:19:50,164 --> 00:19:52,079
You mean, someone's out
there killing people
506
00:19:52,122 --> 00:19:54,081
who are named Thomas Miller?
507
00:19:54,124 --> 00:19:56,213
Well, there's only one
way to find out. McGee?
508
00:19:56,257 --> 00:19:58,433
Uh, I'd love to, but my guy
at the State Department
509
00:19:58,476 --> 00:20:00,827
has a lead on our scammers,
so I'm gonna...
510
00:20:00,870 --> 00:20:02,480
- Then it's you and me, Knight.
- And me.
511
00:20:04,025 --> 00:20:06,354
All right. Fine.
512
00:20:06,397 --> 00:20:10,053
I get it. I'll just go
and check on Jimmy again.
513
00:20:10,630 --> 00:20:12,197
You're okay?
514
00:20:12,775 --> 00:20:14,623
I'm great.
515
00:20:14,667 --> 00:20:16,364
And I understand.
516
00:20:16,407 --> 00:20:19,628
So, go get your Terminator.
517
00:20:21,472 --> 00:20:22,734
Hey, Tobias?
518
00:20:24,191 --> 00:20:25,801
You want to say it?
519
00:20:29,466 --> 00:20:31,338
We'll be back.
520
00:20:42,085 --> 00:20:44,131
I hate seeing Fornell so adrift.
521
00:20:44,174 --> 00:20:46,002
Just like I hate telling him no.
522
00:20:46,046 --> 00:20:47,438
In our group, he's Papa Bear.
523
00:20:47,482 --> 00:20:49,353
Taking care of all the other cubs.
524
00:20:49,397 --> 00:20:51,181
Uh, he had the same rep at the Bureau.
525
00:20:51,225 --> 00:20:54,010
Bender of rules, but he'd give
you the shirt off his back.
526
00:20:54,054 --> 00:20:55,490
Tommy's death had to renew emotions
527
00:20:55,533 --> 00:20:58,014
about his daughter, his wife.
528
00:20:59,386 --> 00:21:01,148
Talk about cumulative grief.
529
00:21:01,191 --> 00:21:03,454
No kidding. One loss on top of another.
530
00:21:03,498 --> 00:21:04,719
You've heard of it?
531
00:21:04,763 --> 00:21:06,588
We've all had our share.
532
00:21:06,631 --> 00:21:08,285
Have you?
533
00:21:08,329 --> 00:21:09,809
Well, if you ever want to talk...
534
00:21:09,852 --> 00:21:11,854
Uh, what... Are you sure
that it's Dr. Grace
535
00:21:11,898 --> 00:21:13,508
who leads this group of yours?
536
00:21:14,901 --> 00:21:16,293
Have you booked your eval yet?
537
00:21:16,337 --> 00:21:17,773
I'm getting to it.
538
00:21:17,817 --> 00:21:20,645
Mm-hmm. Sounds a little like avoidance.
539
00:21:20,689 --> 00:21:22,647
Saved by the doorbell.
540
00:21:22,691 --> 00:21:25,085
Make that "definite avoidance."
541
00:21:27,525 --> 00:21:29,350
Nina Miller? NCIS.
542
00:21:29,393 --> 00:21:30,743
Did you find my husband?
543
00:21:30,786 --> 00:21:32,179
We are investigating a Thomas Miller
544
00:21:32,222 --> 00:21:34,834
- who is missing.
- Can we come in?
545
00:21:35,196 --> 00:21:36,371
Thank you.
546
00:21:37,010 --> 00:21:38,707
Hey.
547
00:21:41,623 --> 00:21:43,494
Took forever to get the baby down,
548
00:21:43,538 --> 00:21:46,106
- so if you don't mind...?
- Ah.
549
00:21:46,149 --> 00:21:47,890
When did you last see your husband?
550
00:21:47,934 --> 00:21:49,413
Yesterday morning.
551
00:21:49,457 --> 00:21:51,198
Tommy calls me a worrywart
since the baby,
552
00:21:51,241 --> 00:21:53,113
but he's away so much, I can't help it.
553
00:21:53,156 --> 00:21:54,549
And why is he away so much?
554
00:21:54,592 --> 00:21:56,377
He's got job sites all over the place.
555
00:21:56,420 --> 00:21:58,727
I've been calling nonstop,
but he hasn't called back.
556
00:21:58,771 --> 00:22:00,947
Whoa.
557
00:22:00,990 --> 00:22:02,078
Are you okay?
558
00:22:02,122 --> 00:22:03,948
Yeah. No, I'm fine.
559
00:22:03,992 --> 00:22:06,256
Um, Mrs. Miller, could
I trouble you for some water?
560
00:22:06,807 --> 00:22:08,025
Sure.
561
00:22:13,108 --> 00:22:14,438
Whoa.
562
00:22:15,108 --> 00:22:19,182
Apparently, our Tommy
and her Tommy is the same Tommy.
563
00:22:20,227 --> 00:22:21,881
Double life, double wife.
564
00:22:31,686 --> 00:22:34,123
I just can't believe he's dead.
565
00:22:35,503 --> 00:22:37,200
When did you and your husband meet?
566
00:22:37,900 --> 00:22:39,768
Just over a year ago.
567
00:22:39,812 --> 00:22:42,553
Tommy was working
a plumbing job at my office.
568
00:22:42,597 --> 00:22:45,992
I was working late, he was so sweet.
569
00:22:46,035 --> 00:22:48,864
We struck up a conversation
that never ended.
570
00:22:48,908 --> 00:22:50,213
And the baby?
571
00:22:50,257 --> 00:22:51,780
When we found out I was pregnant,
572
00:22:51,824 --> 00:22:53,434
Tommy proposed on the spot.
573
00:22:53,477 --> 00:22:55,305
We got married at city hall
and the baby was born
574
00:22:55,349 --> 00:22:56,916
six months later.
575
00:22:56,959 --> 00:22:59,483
Did Tommy ever talk about
his time in the military?
576
00:22:59,527 --> 00:23:02,008
Not much. I knew he'd served,
577
00:23:02,051 --> 00:23:05,228
but he'd change the subject
whenever I brought it up.
578
00:23:05,272 --> 00:23:06,882
And you didn't find that odd?
579
00:23:06,926 --> 00:23:08,797
Why would I? Whatever
he went through over there
580
00:23:08,841 --> 00:23:11,234
he had no interest in reliving.
581
00:23:11,278 --> 00:23:14,847
Tommy was focused
on the future. With us.
582
00:23:14,890 --> 00:23:16,457
Even though he was away so often?
583
00:23:16,500 --> 00:23:17,796
What are you trying to say?
584
00:23:17,839 --> 00:23:19,764
I'm just wondering if maybe it ever led
585
00:23:19,808 --> 00:23:21,897
to any fights or arguments.
586
00:23:21,941 --> 00:23:23,246
Never.
587
00:23:23,290 --> 00:23:25,988
If anything, it made his coming
home that much more special.
588
00:23:26,032 --> 00:23:28,861
So no strange behavior at all?
589
00:23:28,904 --> 00:23:31,037
I didn't say that.
590
00:23:31,080 --> 00:23:33,953
He could be moody sometimes,
but who isn't?
591
00:23:33,996 --> 00:23:36,400
His sweetness outweighed the...
592
00:23:36,869 --> 00:23:39,436
- What?
- Something did happen yesterday.
593
00:23:39,480 --> 00:23:41,743
Outside the café after breakfast,
594
00:23:41,786 --> 00:23:44,050
Tommy was walking the baby
and me to my car,
595
00:23:44,093 --> 00:23:46,922
gave me a hug and then,
suddenly, turned on his heels
596
00:23:46,966 --> 00:23:48,402
and drove off in his truck.
597
00:23:48,445 --> 00:23:49,703
Without saying a word?
598
00:23:49,746 --> 00:23:51,709
Said something about
being late to a job,
599
00:23:51,753 --> 00:23:53,668
but the look on his face,
600
00:23:53,711 --> 00:23:56,062
it was like he'd seen
a ghost or something.
601
00:23:56,105 --> 00:23:57,656
We'll need the name of that café.
602
00:23:57,700 --> 00:23:59,500
Did you talk to Tommy after that?
603
00:23:59,543 --> 00:24:03,025
I called a bunch of times,
like I said, but...
604
00:24:03,069 --> 00:24:05,071
that was the last time I saw him.
605
00:24:05,114 --> 00:24:07,203
The last time the baby and I...
606
00:24:09,162 --> 00:24:11,077
What are we gonna do?
607
00:24:11,120 --> 00:24:13,949
How could things possibly get worse?
608
00:24:17,983 --> 00:24:21,914
Actually, I'm afraid
that there is one more thing
609
00:24:21,957 --> 00:24:23,698
that we need to tell you.
610
00:24:25,775 --> 00:24:28,094
Okay, hold still.
611
00:24:28,137 --> 00:24:29,486
So she took it well?
612
00:24:29,530 --> 00:24:32,533
About as well as you'd
expect bigamy to go over.
613
00:24:32,576 --> 00:24:33,969
I've been treating
quite a few head wounds
614
00:24:34,013 --> 00:24:35,579
down here over the last couple months.
615
00:24:35,623 --> 00:24:37,581
This is the first one
caused by a family photo.
616
00:24:37,625 --> 00:24:40,758
In a very heavy frame,
thrown hard and fast.
617
00:24:40,802 --> 00:24:42,238
Violent reaction
618
00:24:42,282 --> 00:24:44,719
to marital betrayal,
pretty textbook stuff.
619
00:24:44,762 --> 00:24:47,035
Aka shooting the messenger.
620
00:24:47,079 --> 00:24:49,419
She accused us
of fabricating the whole story
621
00:24:49,463 --> 00:24:52,161
to bait her into some kind
of false murder confession.
622
00:24:52,205 --> 00:24:53,467
And when she realized
that you weren't lying
623
00:24:53,510 --> 00:24:54,729
about Tommy's other wife?
624
00:24:54,772 --> 00:24:56,861
Glad she wasn't holding a hammer.
625
00:24:56,905 --> 00:24:58,167
Yeah, I can't imagine
626
00:24:58,211 --> 00:24:59,908
how someone could juggle two spouses.
627
00:24:59,952 --> 00:25:01,692
Starts with two cell phones.
628
00:25:01,736 --> 00:25:04,347
Knight found a burner in a panel
under Tommy's driver's seat.
629
00:25:04,391 --> 00:25:05,914
She's running it down to Kasie now.
630
00:25:05,958 --> 00:25:07,263
How could I have missed it?
631
00:25:07,307 --> 00:25:09,135
Tommy and I had coffee
632
00:25:09,178 --> 00:25:12,529
a bunch of times,
and some great conversations,
633
00:25:12,573 --> 00:25:14,660
and not once would I have guessed...
634
00:25:14,704 --> 00:25:17,795
He managed to deceive two women,
but you think you're special?
635
00:25:18,774 --> 00:25:20,950
Well, I was a federal agent.
636
00:25:22,061 --> 00:25:23,410
And a damn good one.
637
00:25:23,453 --> 00:25:24,889
Tommy was just a two-timer.
638
00:25:24,933 --> 00:25:26,282
Perhaps.
639
00:25:26,326 --> 00:25:29,024
But everything about him
was rooted in trauma.
640
00:25:29,068 --> 00:25:31,620
Tommy's second life likely
provided an escape
641
00:25:31,663 --> 00:25:33,404
from the burden of Sally's death.
642
00:25:33,447 --> 00:25:35,291
Without his first wife ever finding out?
643
00:25:35,335 --> 00:25:36,989
- That's what I wondered.
- Us, too.
644
00:25:37,032 --> 00:25:40,514
But before I end up a human
punching bag twice in one day,
645
00:25:40,557 --> 00:25:43,647
we're waiting to check the
security footage from the café.
646
00:25:45,606 --> 00:25:48,233
Unless you would like
to tell the first wife.
647
00:25:49,346 --> 00:25:50,817
You've been offering to help.
648
00:25:51,786 --> 00:25:54,615
Yeah. That offer just expired.
649
00:25:59,707 --> 00:26:02,231
This game is so cringe, it's good.
650
00:26:02,275 --> 00:26:04,407
Yeah, that's why we love it.
651
00:26:04,451 --> 00:26:06,542
Hey. Hope I'm not interrupting.
652
00:26:06,586 --> 00:26:09,692
Oh, Jess, uh, hang on. Uh, pause.
653
00:26:10,239 --> 00:26:11,458
No cheating while I'm gone.
654
00:26:14,156 --> 00:26:15,462
All right, you're going down,
655
00:26:15,505 --> 00:26:17,551
Fintress, you're going down.
656
00:26:17,594 --> 00:26:19,596
Just, uh, just killing time,
657
00:26:19,640 --> 00:26:22,991
waiting on DNA from the pipes
and the plumbing tools.
658
00:26:23,035 --> 00:26:25,167
Yeah, speaking of pipes,
659
00:26:25,211 --> 00:26:26,603
killing time with Piper?
660
00:26:26,647 --> 00:26:29,519
Hey, hey. Chill.
661
00:26:30,651 --> 00:26:32,870
- It's early.
- Mm-hmm.
662
00:26:32,914 --> 00:26:35,612
Man, I can barely juggle
one person, but two?
663
00:26:35,656 --> 00:26:37,832
How's that even possible?
664
00:26:37,875 --> 00:26:40,530
It's not, apparently. Here's the burner
665
00:26:40,574 --> 00:26:43,142
with any and all deep, dark
secrets that you might find.
666
00:26:43,185 --> 00:26:44,708
Hmm, like a third wife?
667
00:26:44,752 --> 00:26:47,102
- Wouldn't that be fun?
- My sister used to say
668
00:26:47,146 --> 00:26:48,538
if you juggle too many relationships,
669
00:26:48,582 --> 00:26:50,382
you end up with no relationships.
670
00:26:50,425 --> 00:26:51,976
Or in this case, you end up dead.
671
00:26:52,020 --> 00:26:55,110
Speaking of which, is Parker okay?
672
00:26:56,459 --> 00:26:57,808
Okay, you should've seen his face
673
00:26:57,852 --> 00:26:59,462
when she threw that frame at him.
674
00:27:02,900 --> 00:27:04,835
- Oh.
- Oh, busted.
675
00:27:04,878 --> 00:27:06,382
- Yeah, his ears must be burning.
- _
676
00:27:06,426 --> 00:27:07,514
- Got to go.
- Mm-hmm.
677
00:27:07,557 --> 00:27:10,125
Okay. Hey, I will work on this,
but this isn't over yet.
678
00:27:10,169 --> 00:27:11,474
I want to hear all the exciting details.
679
00:27:11,518 --> 00:27:13,317
I'm out of rainbow grenades.
680
00:27:14,429 --> 00:27:15,648
So do I.
681
00:27:19,656 --> 00:27:21,832
Kasie is working on the phone.
682
00:27:21,876 --> 00:27:24,747
- Among other things.
- Sorry I missed the fireworks,
683
00:27:24,771 --> 00:27:26,576
but I must say, it was worth it.
684
00:27:26,620 --> 00:27:27,795
Good time at the State Department?
685
00:27:27,838 --> 00:27:29,405
Eh, a good start. Using the SIM card
686
00:27:29,449 --> 00:27:31,755
I copied off of Jordan's
cell phone, we were able
687
00:27:31,799 --> 00:27:34,541
to triangulate the scammers'
location to South Sudan.
688
00:27:34,584 --> 00:27:38,197
And there is a special ops unit
being deployed as we speak.
689
00:27:38,240 --> 00:27:40,155
- Well, that's amazing.
- Amazing as it is,
690
00:27:40,199 --> 00:27:41,809
I want to hear all about
this second wife still.
691
00:27:42,483 --> 00:27:46,161
Yes, Parker could have used
his own special ops unit.
692
00:27:46,205 --> 00:27:48,424
You won't have to hear about
the second wife, McGee,
693
00:27:48,468 --> 00:27:50,319
- you're about to see her.
- You got the café video?
694
00:27:50,344 --> 00:27:51,867
Yeah, the parking lot.
695
00:27:51,892 --> 00:27:53,328
This is right after breakfast, so...
696
00:27:54,430 --> 00:27:56,171
There they are.
697
00:27:56,215 --> 00:27:58,086
The happy couple.
698
00:27:58,130 --> 00:28:00,088
You know, it's one
thing to read it in the tabloids,
699
00:28:00,132 --> 00:28:01,611
another to see it up close.
700
00:28:01,655 --> 00:28:03,874
A lot less fun than you'd think.
701
00:28:03,918 --> 00:28:05,702
Well,
there's the hug-and-run, like Nina said.
702
00:28:05,746 --> 00:28:07,095
And Tommy's
clearly spooked by something,
703
00:28:07,139 --> 00:28:08,314
but what exactly?
704
00:28:08,357 --> 00:28:10,272
Or who?
705
00:28:10,803 --> 00:28:12,535
Wait, stop it there?
706
00:28:14,233 --> 00:28:16,148
- You see our ghost?
- I think that may be Jordan.
707
00:28:16,191 --> 00:28:18,715
Our grieving dad.
Can you punch in right there?
708
00:28:18,759 --> 00:28:20,192
Are you sure?
709
00:28:20,837 --> 00:28:22,883
What's he doing there?
710
00:28:25,442 --> 00:28:27,028
You lied to us, Big Rick.
711
00:28:27,071 --> 00:28:30,249
No, I didn't.
You're the one that lied to me.
712
00:28:30,292 --> 00:28:32,642
You told me that you had
a lead on my scammers
713
00:28:32,686 --> 00:28:34,035
just to get me down here,
714
00:28:34,078 --> 00:28:35,819
and now I'm getting this questions?
715
00:28:35,863 --> 00:28:37,647
Is this you, Mr. Jordan?
716
00:28:37,691 --> 00:28:39,736
I don't know, is it?
717
00:28:39,780 --> 00:28:41,216
Don't play cute, okay?
I'm not in the mood.
718
00:28:41,260 --> 00:28:42,826
Oh, I'm not in the mood, either.
Why the hell
719
00:28:42,870 --> 00:28:45,264
- are you tracking me?
- Tough old bird.
720
00:28:45,817 --> 00:28:48,789
No, he's just sad.
721
00:28:49,618 --> 00:28:51,068
Where did you get these pictures anyway?
722
00:28:51,111 --> 00:28:53,315
From a café parking lot in Pikesville.
723
00:28:53,359 --> 00:28:54,970
You were a long way from home.
724
00:28:55,014 --> 00:28:58,015
Which is something you neglected
to tell Agent Torres or myself.
725
00:28:58,059 --> 00:28:59,321
So I was there. So?
726
00:28:59,365 --> 00:29:00,975
So do we charge with stalking
727
00:29:01,018 --> 00:29:02,727
or do we charge you with murder?
728
00:29:02,770 --> 00:29:04,631
Look, I saw his truck drive by.
729
00:29:04,674 --> 00:29:07,199
He hadn't been answering
any of my phone calls,
730
00:29:07,242 --> 00:29:08,896
so yeah, I followed him.
731
00:29:08,939 --> 00:29:10,599
But I certainly didn't kill him.
732
00:29:10,643 --> 00:29:12,247
That video basically shows
Commander Miller
733
00:29:12,291 --> 00:29:13,857
running away from you.
734
00:29:13,901 --> 00:29:16,338
Not me. He didn't even see me.
735
00:29:16,382 --> 00:29:17,905
I was waiting for his lady friend
736
00:29:17,948 --> 00:29:19,559
to leave to go up and talk to him.
737
00:29:19,602 --> 00:29:21,256
But I didn't have a chance to
because he hightailed it
738
00:29:21,300 --> 00:29:22,562
the hell out of there.
739
00:29:22,605 --> 00:29:24,128
I didn't get to say a word to him.
740
00:29:24,172 --> 00:29:25,434
- Then who was he running from?
- I don't know.
741
00:29:25,478 --> 00:29:27,610
Some guy in a silver SUV.
742
00:29:28,568 --> 00:29:29,917
Ah.
743
00:29:29,960 --> 00:29:31,353
No pictures of that, huh?
744
00:29:31,397 --> 00:29:33,137
It pulled into the parking lot
745
00:29:33,181 --> 00:29:35,270
and Tommy stopped dead in his tracks.
746
00:29:35,314 --> 00:29:36,806
Then he hopped in his truck
747
00:29:36,850 --> 00:29:38,626
and he hightailed it
the hell out of there.
748
00:29:38,669 --> 00:29:41,102
- And this silver SUV?
- Well, it followed him.
749
00:29:41,145 --> 00:29:42,712
I didn't think anything of it,
750
00:29:42,756 --> 00:29:44,801
or else I'd have mentioned it to you.
751
00:29:44,845 --> 00:29:46,194
But now,
752
00:29:46,238 --> 00:29:48,152
you got to work to do.
753
00:29:50,590 --> 00:29:53,636
But now that we're accusing him,
he points to some silver SUV.
754
00:29:53,680 --> 00:29:55,421
Is that vague enough for you?
755
00:29:55,875 --> 00:29:57,249
I believe him.
756
00:29:58,554 --> 00:30:00,339
All due respect, Tobias,
757
00:30:00,382 --> 00:30:03,972
I appreciate your soft spot
for this guy, but obviously...
758
00:30:04,016 --> 00:30:07,302
Crime scene DNA came back.
He's not our guy.
759
00:30:09,130 --> 00:30:10,610
Obviously, your instincts are good.
760
00:30:10,653 --> 00:30:13,047
Do we know who is our guy?
761
00:30:13,090 --> 00:30:14,483
Got a pretty good idea.
762
00:30:22,970 --> 00:30:24,319
If I'm your best suspect,
763
00:30:24,363 --> 00:30:26,190
you guys got a lot more work to do.
764
00:30:26,234 --> 00:30:27,888
One careless move, Marty.
765
00:30:27,931 --> 00:30:29,455
That's all it takes to get caught.
766
00:30:29,498 --> 00:30:31,313
And how was I careless?
767
00:30:31,356 --> 00:30:33,241
Actually, you were careless twice.
768
00:30:33,285 --> 00:30:36,026
Once with the silver SUV.
769
00:30:36,070 --> 00:30:38,464
See, the DMV confirmed
that you drive that.
770
00:30:38,507 --> 00:30:40,074
Look, I see a silver SUV.
771
00:30:40,117 --> 00:30:42,294
I-I can't say that it's mine.
772
00:30:42,337 --> 00:30:43,991
Uh, a lot of people drive them, so...
773
00:30:44,034 --> 00:30:46,733
All the way to a
Pikesville café where Tommy
774
00:30:46,776 --> 00:30:48,952
was having breakfast the morning
before he was killed?
775
00:30:48,996 --> 00:30:52,391
Like I told the other agent,
I was at work.
776
00:30:52,434 --> 00:30:54,349
- You can call my boss.
- We did.
777
00:30:54,393 --> 00:30:55,611
Yeah, he covered for you.
778
00:30:55,655 --> 00:30:57,394
Except, uh, we checked your time card.
779
00:30:57,437 --> 00:30:59,528
You didn't clock in until after lunch.
780
00:31:02,183 --> 00:31:04,490
It was a fluke, okay?
781
00:31:04,533 --> 00:31:06,318
If I hadn't have stopped for gas
across the street,
782
00:31:06,361 --> 00:31:07,623
I would've never even seen Tommy.
783
00:31:07,667 --> 00:31:08,972
But you did see him.
784
00:31:09,016 --> 00:31:11,584
With another woman and their baby.
785
00:31:15,414 --> 00:31:16,763
Yeah, you know, I couldn't believe it.
786
00:31:16,806 --> 00:31:19,374
Just-just walking
in broad daylight with...
787
00:31:19,418 --> 00:31:21,376
- And Tommy saw you?
- Almost right away.
788
00:31:21,420 --> 00:31:23,770
He looked right at me
and then drove off fast.
789
00:31:23,813 --> 00:31:26,599
At which point you followed him
to his construction site
790
00:31:26,642 --> 00:31:28,491
to make him pay
for betraying your sister.
791
00:31:28,534 --> 00:31:29,858
No.
792
00:31:30,429 --> 00:31:31,821
I mean, yeah.
793
00:31:31,865 --> 00:31:34,389
I-I... I followed him, but I-I...
794
00:31:34,433 --> 00:31:36,478
I got him to pull over and then,
795
00:31:36,522 --> 00:31:38,045
you know, he just gave it up right away.
796
00:31:38,088 --> 00:31:39,351
It was a full mea culpa.
797
00:31:39,394 --> 00:31:40,874
About how he, like, fell for this chick,
798
00:31:40,917 --> 00:31:42,484
got her knocked her up, you know?
799
00:31:42,528 --> 00:31:45,400
And I wanted to kill him, I did.
800
00:31:45,444 --> 00:31:47,533
Yeah, but, you know, he swore
801
00:31:47,576 --> 00:31:49,404
that he was gonna come clean
and he begged me
802
00:31:49,448 --> 00:31:51,624
to let him be the one to tell Olive.
803
00:31:51,667 --> 00:31:53,408
That's a big secret to keep.
804
00:31:53,452 --> 00:31:56,063
I mean, think I wanted to break
my baby sister's heart?
805
00:31:56,106 --> 00:31:57,281
But you told her anyways?
806
00:31:57,325 --> 00:31:59,371
No, I never said a word.
807
00:32:02,608 --> 00:32:06,813
Well, if Olive didn't know,
then you are our only suspect.
808
00:32:06,856 --> 00:32:08,380
All because of my car?
809
00:32:08,423 --> 00:32:10,730
Earlier we said you were careless twice.
810
00:32:10,773 --> 00:32:12,384
First with the SUV...
811
00:32:12,427 --> 00:32:14,386
And second with your DNA,
812
00:32:14,429 --> 00:32:18,041
which we found on a plumbing
pipe that was used to kill Tommy.
813
00:32:20,479 --> 00:32:21,697
Uh...
814
00:32:23,917 --> 00:32:25,309
I-I'd like to...
815
00:32:25,353 --> 00:32:27,275
I'd like to talk to a lawyer.
816
00:32:28,095 --> 00:32:31,577
Well, I'd say he's your man, but
he's clearly hiding something.
817
00:32:31,966 --> 00:32:35,025
Not hiding. Protecting.
818
00:32:36,408 --> 00:32:38,460
Thanks for coming back, Mrs. Miller.
819
00:32:38,504 --> 00:32:39,976
I'm Special Agent Parker.
820
00:32:40,020 --> 00:32:41,456
Did you find who killed Tommy?
821
00:32:41,500 --> 00:32:43,066
Uh, we have a suspect in custody.
822
00:32:43,110 --> 00:32:46,548
Um, have you met Dr. Grace Confalone?
823
00:32:46,592 --> 00:32:48,637
I'm so sorry for your loss, Olive.
824
00:32:48,681 --> 00:32:50,030
May I call you Olive?
825
00:32:50,073 --> 00:32:51,945
- Dr. Grace.
- Hmm.
826
00:32:51,988 --> 00:32:55,470
Tommy always spoke about
how helpful your sessions were.
827
00:32:55,514 --> 00:32:57,472
He sang your praises as well.
828
00:32:57,516 --> 00:32:59,549
I only wish I could have done more.
829
00:32:59,593 --> 00:33:00,954
You and me both.
830
00:33:00,997 --> 00:33:02,346
Uh, in fairness, I don't see how
831
00:33:02,390 --> 00:33:03,783
either of you could have helped him
832
00:33:03,826 --> 00:33:05,262
if you didn't know about
his other family.
833
00:33:05,306 --> 00:33:06,568
I was stunned.
834
00:33:06,612 --> 00:33:08,900
He hid it so well from all of us.
835
00:33:09,397 --> 00:33:11,268
What are you talking about?
836
00:33:11,312 --> 00:33:12,966
What other family?
837
00:33:13,009 --> 00:33:15,359
Your brother really didn't tell you?
838
00:33:15,403 --> 00:33:17,623
There's no easy way to say this, Olive.
839
00:33:17,666 --> 00:33:20,452
As I now know from experience.
840
00:33:26,567 --> 00:33:28,503
Her name is Nina.
841
00:33:28,547 --> 00:33:31,506
The baby is four months
old, and obviously,
842
00:33:32,067 --> 00:33:33,595
that's Tommy.
843
00:33:33,639 --> 00:33:34,944
What is this?
844
00:33:34,988 --> 00:33:37,817
Some sick kind of Photoshop?
845
00:33:38,173 --> 00:33:41,655
'Cause Tommy would never, ever...
846
00:33:43,300 --> 00:33:45,085
And what does Marty
have to do with this?
847
00:33:45,128 --> 00:33:49,611
Well, this is not easy
to say, either, um...
848
00:33:49,858 --> 00:33:52,222
Your brother's downstairs
being charged with murder.
849
00:33:52,266 --> 00:33:57,053
Apparently, he stumbled
onto Tommy's second family
850
00:33:57,097 --> 00:34:01,275
in Baltimore and took matters
into his own hands.
851
00:34:01,318 --> 00:34:04,827
No. This is a mistake.
852
00:34:04,870 --> 00:34:06,062
Uh, afraid not.
853
00:34:06,106 --> 00:34:09,544
A pipe at the crime scene
had DNA that matched Marty's.
854
00:34:09,588 --> 00:34:10,806
A partial match, at least.
855
00:34:10,850 --> 00:34:13,113
The 23 chromosome was corrupted,
856
00:34:13,156 --> 00:34:15,317
so it could also be a sibling.
857
00:34:16,455 --> 00:34:17,717
Like you.
858
00:34:18,422 --> 00:34:20,555
But Marty says he never
told you anything,
859
00:34:20,599 --> 00:34:22,339
so you're in the clear.
860
00:34:22,383 --> 00:34:25,233
Unless there's something
that you know that we don't.
861
00:34:27,257 --> 00:34:29,025
Marty didn't tell me.
862
00:34:30,386 --> 00:34:32,258
He didn't have to.
863
00:34:34,983 --> 00:34:36,733
And he didn't kill Tommy.
864
00:34:37,441 --> 00:34:39,008
Oh...
865
00:34:39,052 --> 00:34:40,923
That's so much loss, Olive.
866
00:34:41,525 --> 00:34:43,447
It's too much.
867
00:34:43,491 --> 00:34:45,449
Just tell us what happened.
868
00:34:47,028 --> 00:34:49,291
Marty stopped by the market...
869
00:34:51,108 --> 00:34:52,761
...on his way to work.
870
00:34:53,358 --> 00:34:56,896
I could tell something was up,
just by looking at his face.
871
00:34:57,400 --> 00:34:58,898
He's never been a good liar.
872
00:34:58,941 --> 00:35:00,247
He's doing a pretty convincing job
873
00:35:00,290 --> 00:35:02,205
not throwing you under the bus.
874
00:35:04,275 --> 00:35:06,108
All he said was...
875
00:35:07,317 --> 00:35:09,125
"Go see your husband and talk to him."
876
00:35:09,817 --> 00:35:12,275
So I took my break
and I went to the job site.
877
00:35:12,900 --> 00:35:14,692
And one look at me,
878
00:35:16,192 --> 00:35:17,786
and it all came spilling out.
879
00:35:19,745 --> 00:35:21,877
All Tommy's guilt,
880
00:35:21,921 --> 00:35:23,618
all his regret.
881
00:35:24,400 --> 00:35:25,900
Like he seemed...
882
00:35:27,025 --> 00:35:29,406
almost relieved.
883
00:35:29,450 --> 00:35:31,365
Relieved of the secret.
884
00:35:31,408 --> 00:35:34,567
He tried to explain to me
how it happened,
885
00:35:35,456 --> 00:35:37,632
begged me to forgive him.
886
00:35:37,676 --> 00:35:39,982
- And I almost did.
- Almost.
887
00:35:40,483 --> 00:35:42,681
Until he was too honest.
888
00:35:42,942 --> 00:35:44,508
He tells me
889
00:35:44,552 --> 00:35:47,076
how she set him free.
890
00:35:50,275 --> 00:35:51,900
How Nina...
891
00:35:55,345 --> 00:35:58,435
...she made him forget
everything that had happened,
892
00:35:58,479 --> 00:36:00,046
and who he'd been.
893
00:36:00,089 --> 00:36:01,395
He'd been your husband.
894
00:36:01,438 --> 00:36:02,918
And I'd waited years.
895
00:36:05,097 --> 00:36:07,360
To have a family of my own.
896
00:36:10,709 --> 00:36:12,275
And he just kept talking.
897
00:36:12,608 --> 00:36:15,061
He even tried to hold me. I just...
898
00:36:15,104 --> 00:36:18,194
but I grabbed the pipe and I swung.
899
00:36:19,067 --> 00:36:20,414
And Tommy,
900
00:36:20,457 --> 00:36:22,895
he stumbled over the edge. I...
901
00:36:27,334 --> 00:36:29,336
I'm sorry. I'm sorry.
902
00:36:29,379 --> 00:36:30,642
I'm sorry.
903
00:36:31,599 --> 00:36:33,470
I'm so sorry.
904
00:36:34,307 --> 00:36:36,814
A sad ending to one surreal case.
905
00:36:36,857 --> 00:36:38,998
Had Tommy been honest with both women,
906
00:36:39,041 --> 00:36:40,347
- he'd still be alive.
- I don't know.
907
00:36:40,390 --> 00:36:42,610
Honesty about something like that
908
00:36:42,654 --> 00:36:44,220
would not go down much better with me.
909
00:36:44,264 --> 00:36:46,440
Which I imagine is why
he got comfortable
910
00:36:46,483 --> 00:36:48,964
avoiding the issue
rather than facing it.
911
00:36:49,400 --> 00:36:51,401
Like you avoiding that psych eval?
912
00:36:51,445 --> 00:36:53,316
Nice segue.
913
00:36:53,360 --> 00:36:54,970
Well, you teed it up, I had to hit it.
914
00:36:55,014 --> 00:36:56,493
I'm not avoiding anything.
915
00:36:56,537 --> 00:36:58,670
We've just all been
a little preoccupied.
916
00:36:58,713 --> 00:37:00,858
Well, then, let's get something
in the books, shall we?
917
00:37:03,561 --> 00:37:05,241
Fine. What do you got?
918
00:37:05,285 --> 00:37:06,547
- Tomorrow, 2:00?
- Done.
919
00:37:06,590 --> 00:37:07,817
It's a date.
920
00:37:09,768 --> 00:37:11,291
No, it's an appointment.
921
00:37:11,817 --> 00:37:13,380
That's what I meant.
922
00:37:13,775 --> 00:37:16,035
Right. Of course.
923
00:37:16,078 --> 00:37:17,689
Okay, I'll see... I'll see you then.
924
00:37:22,116 --> 00:37:23,688
You guys are not gonna believe this one.
925
00:37:24,125 --> 00:37:26,132
After today, I think I'm
gonna believe anything.
926
00:37:26,175 --> 00:37:27,873
So that special ops team, right?
927
00:37:27,916 --> 00:37:31,137
They found our scammers exactly
where we said they'd be.
928
00:37:31,180 --> 00:37:33,013
Right? Took down the whole operation.
929
00:37:33,056 --> 00:37:35,707
- Some much-needed good news.
- Yeah, it gets better, though.
930
00:37:35,750 --> 00:37:38,579
Turns out, these guys weren't
just scamming military families.
931
00:37:38,622 --> 00:37:40,537
They were traffickers,
moving all kinds of stuff.
932
00:37:40,581 --> 00:37:42,583
Until they texted one grieving father,
933
00:37:42,626 --> 00:37:44,411
and then you took care of the rest.
934
00:37:44,454 --> 00:37:46,195
Well, not just me.
935
00:37:46,239 --> 00:37:47,762
Credit where it's due, McGee.
936
00:37:47,806 --> 00:37:49,633
Oh, that's Fornell.
937
00:37:49,677 --> 00:37:50,983
I told him to meet me at Jordan's place
938
00:37:51,026 --> 00:37:52,332
to give him the good news.
939
00:37:52,375 --> 00:37:54,073
Figured he could use it.
940
00:37:54,116 --> 00:37:55,335
Yeah, well, I would love to join you,
941
00:37:55,378 --> 00:37:57,278
but once again, paperwork.
942
00:37:57,322 --> 00:37:59,208
TBS reports and all.
943
00:37:59,252 --> 00:38:01,515
Hey, uh, give Jordan our best.
944
00:38:02,275 --> 00:38:03,778
Oh. And seriously, Tim?
945
00:38:03,822 --> 00:38:05,025
Way to go.
946
00:38:07,216 --> 00:38:09,001
And thank you
947
00:38:09,044 --> 00:38:10,742
for reminding Grace.
948
00:38:10,785 --> 00:38:12,178
Happy to help.
949
00:38:28,585 --> 00:38:29,761
So that's it?
950
00:38:29,804 --> 00:38:31,763
These scammers, you got 'em.
951
00:38:31,806 --> 00:38:34,200
We got them. We all got them.
952
00:38:34,243 --> 00:38:35,636
You know, Big Rick, if it wasn't for you
953
00:38:35,679 --> 00:38:37,246
pointing us in the right direction,
954
00:38:37,290 --> 00:38:39,161
there would still be
a lot more creeps out there
955
00:38:39,205 --> 00:38:41,294
hurting people that
we don't even know about.
956
00:38:41,337 --> 00:38:43,399
Not a bad silver lining.
957
00:38:43,442 --> 00:38:45,124
Mm-hmm.
958
00:38:45,167 --> 00:38:46,734
What about Miller?
959
00:38:46,778 --> 00:38:48,475
- Did you get the guys that killed him?
- Yeah.
960
00:38:48,518 --> 00:38:51,783
We're, uh, not at liberty
to discuss that yet, but, um,
961
00:38:51,826 --> 00:38:53,175
we're just glad it's not you.
962
00:38:53,219 --> 00:38:54,394
Yeah.
963
00:38:54,437 --> 00:38:55,787
So, no hard feelings?
964
00:38:55,830 --> 00:38:57,658
No.
965
00:39:00,966 --> 00:39:02,489
You okay?
966
00:39:05,057 --> 00:39:06,536
I'm okay enough.
967
00:39:06,580 --> 00:39:08,016
Why?
968
00:39:08,060 --> 00:39:09,931
Well, I just...
969
00:39:09,975 --> 00:39:11,759
thought you'd maybe be happier.
970
00:39:13,239 --> 00:39:16,024
Yeah, I thought I would, too, but I...
971
00:39:17,376 --> 00:39:18,855
You still had hope.
972
00:39:20,899 --> 00:39:22,814
That we were wrong, they were right.
973
00:39:23,989 --> 00:39:25,164
And...
974
00:39:25,207 --> 00:39:26,861
your daughter was alive.
975
00:39:28,316 --> 00:39:30,362
You get a text like that, you...
976
00:39:32,127 --> 00:39:34,521
...you can't help but think
that maybe they made a mistake.
977
00:39:34,564 --> 00:39:36,871
Maybe they sent the wrong ashes.
978
00:39:36,915 --> 00:39:40,396
That she's still out there
by herself, my little girl.
979
00:39:41,762 --> 00:39:44,025
It's like losing her all over again.
980
00:39:49,993 --> 00:39:51,647
Welcome to the club...
981
00:39:53,434 --> 00:39:55,828
...that no one wants to join.
982
00:39:57,152 --> 00:39:58,980
What did...
983
00:39:59,024 --> 00:40:00,764
You lost a daughter?
984
00:40:01,174 --> 00:40:02,610
Emily.
985
00:40:03,074 --> 00:40:04,400
How?
986
00:40:05,223 --> 00:40:06,964
That's for another day.
987
00:40:10,369 --> 00:40:11,805
Tell me about Sally.
988
00:40:13,952 --> 00:40:15,301
Oh, Sally, she was...
989
00:40:15,344 --> 00:40:16,911
She was everything.
990
00:40:16,955 --> 00:40:19,392
She was... she was a sailor,
she was a soccer player.
991
00:40:19,435 --> 00:40:21,925
She loved the ocean.
992
00:40:21,969 --> 00:40:23,570
- She was quite an artist, too.
- _
993
00:40:23,613 --> 00:40:25,137
She was my everything.
994
00:40:27,530 --> 00:40:29,881
I got a lot of
questions for you, Jennings.
995
00:40:29,924 --> 00:40:31,273
Nuh-uh. First you can answer mine.
996
00:40:31,317 --> 00:40:32,709
How'd you find me?
997
00:40:32,753 --> 00:40:35,147
He didn't. I did.
998
00:40:35,190 --> 00:40:37,309
Yeah, that's true. She's very good.
999
00:40:37,352 --> 00:40:38,585
You don't get it.
1000
00:40:38,628 --> 00:40:40,413
If you guys found me,
that means they found me, too.
1001
00:40:40,456 --> 00:40:42,023
Who is "they"?
1002
00:40:42,067 --> 00:40:44,983
Who have you been running away
from all these years, huh?
1003
00:40:45,026 --> 00:40:47,289
- Oh, you don't want to know.
- Oh, but I do want to know.
1004
00:40:47,333 --> 00:40:48,595
Look, I did what I had to, all right?
1005
00:40:48,638 --> 00:40:49,813
To survive.
1006
00:40:50,237 --> 00:40:51,891
Survive what?
1007
00:40:53,121 --> 00:40:54,949
You'd better start answering
or I'm gonna rip...
1008
00:40:54,993 --> 00:40:56,272
Patience, Torres.
1009
00:40:56,316 --> 00:40:57,560
We'll get the story out of him
1010
00:40:57,604 --> 00:40:58,735
- when we get to Pearl.
- You talk about patience?
1011
00:40:58,779 --> 00:40:59,954
I've been waiting five long years
1012
00:40:59,998 --> 00:41:01,782
to find out what really happened.
1013
00:41:01,825 --> 00:41:04,002
All right, well, then, another
15 minutes won't kill you.
1014
00:41:04,045 --> 00:41:05,307
No, but I could kill him.
1015
00:41:05,351 --> 00:41:07,527
No, you won't. He won't.
1016
00:41:07,570 --> 00:41:10,269
Look, technically, I found you,
so you're in my custody.
1017
00:41:10,312 --> 00:41:11,618
What?
1018
00:41:11,661 --> 00:41:13,185
Your custody?
What are you talking about?
1019
00:41:13,228 --> 00:41:15,100
You wouldn't even be here
if I didn't invite you.
1020
00:41:15,143 --> 00:41:17,667
You didn't invite me here, you
asked for my help on my island.
1021
00:41:17,711 --> 00:41:18,930
And again, I came to your rescue.
1022
00:41:18,973 --> 00:41:20,453
Oh, okay, all right.
1023
00:41:20,496 --> 00:41:21,628
I see. See, I thought we settled
1024
00:41:21,671 --> 00:41:22,890
the score back in Orlando.
1025
00:41:22,934 --> 00:41:24,631
Huh? Put the competition behind us?
1026
00:41:24,674 --> 00:41:26,763
There's no competition, okay?
1027
00:41:26,807 --> 00:41:28,243
Since clearly I won years ago.
1028
00:41:28,287 --> 00:41:30,202
- Oh...
- What are you guys doing?
1029
00:41:30,245 --> 00:41:32,291
We're clarifying something, all right?
1030
00:41:32,334 --> 00:41:34,728
My friend here has decided
to rewrite history.
1031
00:41:34,771 --> 00:41:36,599
I didn't rewrite history.
My friend here forgot
1032
00:41:36,643 --> 00:41:38,166
that I speak truth to power.
1033
00:41:38,210 --> 00:41:39,646
- And the truth is...
- All right, look,
1034
00:41:39,689 --> 00:41:40,847
I'll tell you everything
you want, all right?
1035
00:41:48,263 --> 00:41:50,918
They're all around us.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
75060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.