Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,853 --> 00:00:09,522
Go, go!
2
00:00:09,523 --> 00:00:10,671
Go!
3
00:00:10,672 --> 00:00:12,641
Stop, stop!
4
00:00:12,937 --> 00:00:15,580
Hey! Come back here,
you sons of bitches!
5
00:00:17,028 --> 00:00:20,704
- Oh, my God.
- Bring that back! Jerks!
6
00:00:20,728 --> 00:00:22,819
In here! In here.
7
00:00:25,994 --> 00:00:28,407
You good?
8
00:00:28,431 --> 00:00:30,191
Yeah. Yeah.
9
00:00:30,215 --> 00:00:31,453
We lose him?
10
00:00:31,477 --> 00:00:32,672
I don't know.
11
00:00:32,696 --> 00:00:34,369
Man, did you see his face?
12
00:00:34,393 --> 00:00:35,762
He was so pissed.
13
00:00:35,786 --> 00:00:37,416
Wait, what do we do now?
14
00:00:38,223 --> 00:00:40,636
Okay, St. Mary's is right up the block.
15
00:00:40,660 --> 00:00:41,681
We can hide out in there.
16
00:00:41,705 --> 00:00:42,726
Ready?
17
00:00:42,750 --> 00:00:43,727
Yeah.
18
00:00:43,751 --> 00:00:45,341
Go.
19
00:00:48,625 --> 00:00:50,385
Help you boys with somethin'?
20
00:00:52,672 --> 00:00:54,389
They keep stealing from my car lot.
21
00:00:54,413 --> 00:00:56,000
Third time this month.
I want these punks
22
00:00:56,024 --> 00:00:57,828
locked up. You hear me?
23
00:00:57,852 --> 00:00:59,568
We're in big trouble, aren't we?
24
00:01:00,273 --> 00:01:01,832
Don't sweat it.
25
00:01:01,856 --> 00:01:04,162
I don't want to go to juvie, Billy.
26
00:01:06,034 --> 00:01:07,663
I can't.
27
00:01:07,687 --> 00:01:08,926
I-I won't make it there.
28
00:01:08,950 --> 00:01:10,710
Whatever happens,
29
00:01:10,734 --> 00:01:12,277
we'll be together.
30
00:01:12,301 --> 00:01:14,018
All right?
31
00:01:14,042 --> 00:01:15,584
I got your back.
32
00:01:15,841 --> 00:01:17,278
Always.
33
00:01:18,524 --> 00:01:19,850
All right, boys.
34
00:01:19,874 --> 00:01:21,765
Playtime's over. Gonna need your names.
35
00:01:22,142 --> 00:01:24,013
Arthur Fonzarelli.
36
00:01:24,748 --> 00:01:26,507
But you can call me "the Fonz."
37
00:01:27,633 --> 00:01:29,729
Hey. Wait a minute.
38
00:01:29,753 --> 00:01:31,949
Hey, you're Ralphie Doyle's kid.
39
00:01:31,973 --> 00:01:34,516
The apple doesn't
fall too far from the tree.
40
00:01:34,672 --> 00:01:36,085
You're a bum,
41
00:01:36,110 --> 00:01:37,589
just like your old man was.
42
00:01:39,061 --> 00:01:41,480
How 'bout you, troublemaker?
What's your name?
43
00:01:41,898 --> 00:01:43,047
Al.
44
00:01:43,071 --> 00:01:44,986
What? Speak up. I can't hear you.
45
00:01:46,204 --> 00:01:47,695
Parker.
46
00:01:48,424 --> 00:01:50,198
Alden Parker.
47
00:01:50,223 --> 00:01:58,223
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
48
00:02:21,109 --> 00:02:24,349
Well, are you sure you just can't...
49
00:02:24,373 --> 00:02:26,655
No, no, I totally get it.
50
00:02:27,039 --> 00:02:29,172
It's fine. Yeah.
51
00:02:29,857 --> 00:02:32,139
Okay. Bye.
52
00:02:32,163 --> 00:02:33,445
Hey, Jess.
53
00:02:33,469 --> 00:02:34,881
You doing all right?
54
00:02:34,905 --> 00:02:36,709
Peachy, Nick. Just peachy.
55
00:02:36,733 --> 00:02:39,755
- Ooh. She's using fruit metaphors.
- Mm.
56
00:02:39,779 --> 00:02:42,410
My cousin is getting
married in three days,
57
00:02:42,434 --> 00:02:44,021
and the guy that I was
gonna take to the wedding
58
00:02:44,045 --> 00:02:45,674
just bailed on me.
59
00:02:45,698 --> 00:02:47,720
And now I don't have a date.
60
00:02:47,744 --> 00:02:49,287
Why don't you just go solo?
61
00:02:49,311 --> 00:02:50,897
Yeah, what's the big deal?
62
00:02:50,921 --> 00:02:52,377
If I go to this wedding without a date,
63
00:02:52,401 --> 00:02:53,900
there are gonna be a million questions.
64
00:02:53,924 --> 00:02:55,946
"Oh, why are you still single?"
65
00:02:55,970 --> 00:02:57,686
"When are you gonna settle down?"
66
00:02:57,710 --> 00:02:59,558
- Total nightmare.
- Well,
67
00:02:59,582 --> 00:03:02,061
don't worry,
I'm sure you'll find someone.
68
00:03:03,938 --> 00:03:05,390
Huh?
69
00:03:05,414 --> 00:03:07,827
No. Okay... Nope.
70
00:03:07,851 --> 00:03:10,047
Come on. It'll be fun.
71
00:03:10,071 --> 00:03:12,266
- No, it won't.
- There'll be some food,
72
00:03:12,290 --> 00:03:15,356
some music, dancing?
73
00:03:15,783 --> 00:03:17,706
Yeah, see, I'd like to help,
74
00:03:17,730 --> 00:03:19,839
but, um, I don't want
to do the Chicken Dance.
75
00:03:19,863 --> 00:03:21,319
You wouldn't have to do
the Chicken Dance.
76
00:03:21,343 --> 00:03:23,833
It's a wedding. Everybody
has to do the Chicken Dance.
77
00:03:25,081 --> 00:03:26,125
McGee.
78
00:03:26,783 --> 00:03:27,978
My bestest buddy.
79
00:03:28,002 --> 00:03:29,588
Don't look at me. It is date night
80
00:03:29,612 --> 00:03:30,545
for Delilah and I.
81
00:03:32,049 --> 00:03:34,201
- What about Parker?
- The boss?
82
00:03:34,225 --> 00:03:35,986
- Yeah.
- Ooh. That'd be kind of weird.
83
00:03:36,010 --> 00:03:37,683
Very weird.
84
00:03:37,707 --> 00:03:38,880
What are we talking about?
85
00:03:38,904 --> 00:03:40,512
Knight needs a date
86
00:03:40,536 --> 00:03:41,809
to her cousin's wedding.
87
00:03:42,799 --> 00:03:45,169
And you're thinking me?
88
00:03:45,193 --> 00:03:46,779
Question:
89
00:03:46,803 --> 00:03:48,476
will there be a wedding DJ?
90
00:03:48,957 --> 00:03:50,239
I think so?
91
00:03:50,264 --> 00:03:52,306
Then I'm out. Sorry. I can deal
92
00:03:52,330 --> 00:03:53,438
with dead bodies all day long at work,
93
00:03:53,462 --> 00:03:55,005
but wedding DJs? Mm-hmm.
94
00:03:57,205 --> 00:03:58,312
Speaking of dead bodies,
95
00:03:58,336 --> 00:04:00,880
looks like we've got one
at a park in Philadelphia.
96
00:04:01,329 --> 00:04:02,403
Philadelphia?
97
00:04:02,427 --> 00:04:04,144
I heard the Philly office
is shorthanded,
98
00:04:04,168 --> 00:04:05,450
so we're helping out.
99
00:04:05,474 --> 00:04:06,954
Let's roll.
100
00:04:09,652 --> 00:04:12,674
All right, our victim
is Petty Officer Second Class
101
00:04:12,698 --> 00:04:14,589
Danna Calley, 25.
102
00:04:14,613 --> 00:04:16,548
A jogger found her body this morning.
103
00:04:16,572 --> 00:04:17,679
Where's Jimmy?
104
00:04:17,703 --> 00:04:19,058
Still stuck in traffic.
105
00:04:19,082 --> 00:04:20,682
But from the looks of it,
she was shot to death.
106
00:04:20,706 --> 00:04:23,381
Got a couple of GSWs across her chest.
107
00:04:23,405 --> 00:04:24,860
Yeah, the wounds look fresh.
108
00:04:24,884 --> 00:04:26,601
Probably happened last night.
109
00:04:26,625 --> 00:04:28,603
What was she doing here
in the middle of the night?
110
00:04:29,106 --> 00:04:30,475
Hey, yo.
111
00:04:30,499 --> 00:04:32,259
I found a watch over by the grass.
112
00:04:32,610 --> 00:04:34,525
Must have fallen off after a struggle.
113
00:04:35,721 --> 00:04:36,872
The victim's still wearing hers.
114
00:04:36,896 --> 00:04:39,832
Which means that
one could belong to our killer.
115
00:04:39,856 --> 00:04:41,007
Nice catch, Torres.
116
00:04:41,031 --> 00:04:42,487
Guys?
117
00:04:42,511 --> 00:04:43,788
You might want to see this.
118
00:04:44,560 --> 00:04:45,711
Don't say I didn't warn you.
119
00:04:48,905 --> 00:04:50,211
Are those...
120
00:04:52,303 --> 00:04:54,238
Organs.
121
00:04:54,262 --> 00:04:56,240
Looks like a liver.
122
00:04:56,634 --> 00:04:58,285
And a kidney.
123
00:04:58,309 --> 00:05:00,722
Her body's not mutilated.
Those can't be Calley's.
124
00:05:01,159 --> 00:05:03,161
Then whose are they?
125
00:05:04,406 --> 00:05:06,601
The organs we found at
the crime scene are not human.
126
00:05:06,626 --> 00:05:07,864
They are definitely animal.
127
00:05:07,889 --> 00:05:09,955
Specifically, Sus domesticus
128
00:05:10,017 --> 00:05:12,560
and Bos primigenius taurus.
129
00:05:12,584 --> 00:05:14,171
Also known as?
130
00:05:14,195 --> 00:05:15,257
Pig and cow.
131
00:05:15,281 --> 00:05:16,651
Could've just said that.
132
00:05:16,675 --> 00:05:18,566
Latin makes me sound smarter.
133
00:05:18,590 --> 00:05:20,699
Uh, Kasie found Petty Officer
Calley's fingerprints
134
00:05:20,723 --> 00:05:23,702
all over this cooler, so it
definitely belonged to her.
135
00:05:23,726 --> 00:05:26,183
Now, what was Calley
doing with animal organs
136
00:05:26,207 --> 00:05:28,228
in a park at night?
137
00:05:28,252 --> 00:05:29,925
What about the body? You got anything?
138
00:05:29,949 --> 00:05:32,754
Uh, time of death around
midnight, give or take.
139
00:05:32,778 --> 00:05:34,626
The cause of death
was massive hemorrhaging
140
00:05:34,650 --> 00:05:36,628
due to multiple gunshot wounds.
141
00:05:36,652 --> 00:05:39,412
These bullet holes
are actually exit wounds.
142
00:05:39,436 --> 00:05:41,067
She's got one more on her back
143
00:05:41,091 --> 00:05:42,068
where the bullet didn't pass through.
144
00:05:42,092 --> 00:05:43,601
She was shot in the back.
145
00:05:43,625 --> 00:05:45,550
Yeah, she was likely trying
to escape her attacker.
146
00:05:45,574 --> 00:05:47,726
The force of the hits
must have spun her around,
147
00:05:47,750 --> 00:05:49,562
which is how you all found her.
148
00:05:50,927 --> 00:05:52,275
Hey, Kasie. What's going on?
149
00:05:52,299 --> 00:05:53,862
That watch you found?
150
00:05:53,886 --> 00:05:57,257
I pulled some skin cells from the strap,
and ran the DNA.
151
00:05:57,281 --> 00:05:58,911
A hit came back.
152
00:05:58,935 --> 00:06:01,870
Meet Sean Doyle, 22,
153
00:06:01,894 --> 00:06:02,871
from Philadelphia.
154
00:06:02,895 --> 00:06:04,134
He's got a rap sheet
155
00:06:04,158 --> 00:06:06,353
for petty theft, drugs.
156
00:06:06,377 --> 00:06:07,920
Might be adding murder to that list.
157
00:06:07,944 --> 00:06:09,661
And get this,
158
00:06:09,685 --> 00:06:13,056
Sean is the nephew
of a much bigger Philly gangster
159
00:06:13,080 --> 00:06:14,753
- named...
- Billy Doyle.
160
00:06:14,777 --> 00:06:15,710
Oh.
161
00:06:15,734 --> 00:06:16,929
You've heard of him?
162
00:06:16,953 --> 00:06:18,235
Yeah.
163
00:06:18,492 --> 00:06:20,494
We were in juvie together.
164
00:06:23,449 --> 00:06:24,893
Did he just say...
165
00:06:24,917 --> 00:06:25,918
Yeah.
166
00:06:33,228 --> 00:06:36,077
Are you sure that's what he said? Juvie?
167
00:06:36,101 --> 00:06:38,079
According to Kasie. Jimmy heard it, too.
168
00:06:38,103 --> 00:06:41,212
How did we not know about this?
Was this in his record?
169
00:06:41,236 --> 00:06:43,301
No, but we only know his record
170
00:06:43,325 --> 00:06:44,694
from as far back as he was with the FBI.
171
00:06:44,718 --> 00:06:46,391
We don't know what
he was doing before then.
172
00:06:46,807 --> 00:06:48,698
I wonder what he did to get busted.
173
00:06:48,722 --> 00:06:50,482
I bet he stole something.
174
00:06:50,506 --> 00:06:52,267
Parker looks like the thief type.
175
00:06:52,291 --> 00:06:54,008
Quiet, quick with his hands.
176
00:06:54,032 --> 00:06:56,053
Nah. I'm gonna say assault.
177
00:06:56,077 --> 00:06:57,924
You remember when we first met him,
178
00:06:57,948 --> 00:06:59,100
the scuffle at the park?
179
00:06:59,124 --> 00:07:00,318
The man can throw down.
180
00:07:00,863 --> 00:07:02,538
No, I think you're both wrong.
181
00:07:02,562 --> 00:07:03,756
I think it's underage drinking.
182
00:07:03,780 --> 00:07:06,237
Where are we on the case?
183
00:07:06,440 --> 00:07:07,489
Hmm?
184
00:07:10,951 --> 00:07:12,189
Okay, let's get this over with.
185
00:07:12,214 --> 00:07:14,192
Questions. Hit me.
186
00:07:14,356 --> 00:07:15,855
When were you in juvie?
187
00:07:15,879 --> 00:07:18,293
When I was 14, back in Philly.
188
00:07:18,317 --> 00:07:19,859
It was just for a few months.
189
00:07:19,883 --> 00:07:21,078
What did you get busted for?
190
00:07:21,102 --> 00:07:22,688
Dumb stuff. Stealing hubcaps.
191
00:07:22,712 --> 00:07:24,192
Yes.
192
00:07:25,498 --> 00:07:26,734
Continue.
193
00:07:26,758 --> 00:07:29,565
We were rebellious kids
with too much time on our hands
194
00:07:29,589 --> 00:07:31,306
and eventually it caught up to us.
195
00:07:31,330 --> 00:07:33,351
And by "us" you mean you and...
196
00:07:33,375 --> 00:07:34,700
Billy Doyle.
197
00:07:34,724 --> 00:07:36,093
First friend I made
198
00:07:36,117 --> 00:07:37,529
when I moved there from Chicago.
199
00:07:37,553 --> 00:07:39,359
We were in juvie together.
200
00:07:40,556 --> 00:07:43,927
The whole experience
was enough to scare me straight.
201
00:07:43,951 --> 00:07:46,321
The day I got out, I swore to myself
202
00:07:46,345 --> 00:07:48,540
that I would do whatever
it took to never go back.
203
00:07:48,564 --> 00:07:49,795
You saw the light, huh?
204
00:07:49,819 --> 00:07:51,587
Yeah, I cleaned up my act.
205
00:07:52,122 --> 00:07:55,754
But Billy...
Billy took a different path.
206
00:07:55,778 --> 00:07:57,245
Saw his rap sheet.
207
00:07:57,269 --> 00:07:59,508
He made quite a name
for himself after juvie.
208
00:07:59,532 --> 00:08:01,901
Became a big thief,
made a lot of big scores.
209
00:08:01,925 --> 00:08:04,551
Have the two of you, uh,
ever crossed paths again?
210
00:08:05,103 --> 00:08:07,385
Sure. We're still friends.
211
00:08:07,409 --> 00:08:10,301
Really? A cop being
friends with a criminal?
212
00:08:10,325 --> 00:08:12,260
Yeah, I'm not gonna lie, it wasn't easy.
213
00:08:12,284 --> 00:08:15,698
We had kind of a, uh,
"don't ask, don't tell" policy.
214
00:08:15,722 --> 00:08:17,830
But that's all in the past now.
Billy's been out of the game
215
00:08:17,854 --> 00:08:19,180
for years.
216
00:08:19,204 --> 00:08:21,530
Runs a market up in Philly,
gives back to the community.
217
00:08:21,554 --> 00:08:24,141
He's... he's reformed.
218
00:08:24,165 --> 00:08:27,101
Unfortunately, can't say
the same about his nephew Sean.
219
00:08:27,125 --> 00:08:28,928
He's our lead suspect right now.
220
00:08:29,265 --> 00:08:30,591
Okay, so what do we know?
221
00:08:31,078 --> 00:08:33,237
Our victim is Petty Officer
222
00:08:33,261 --> 00:08:36,197
Danna Calley, 25, single, lived in D.C.
223
00:08:36,221 --> 00:08:37,850
Worked for the Navy
Combat Documentation Unit.
224
00:08:37,874 --> 00:08:41,202
By all accounts, quiet, kept to herself.
225
00:08:41,226 --> 00:08:43,813
If she lives in D.C., what's
she doing in a park in Philly?
226
00:08:43,837 --> 00:08:46,642
My guess is she was buying
drugs from Sean Doyle.
227
00:08:47,191 --> 00:08:49,384
Six months ago,
he was busted for dealing
228
00:08:49,408 --> 00:08:50,994
in the very same park.
229
00:08:51,018 --> 00:08:53,183
You think this is a drug deal gone bad?
230
00:08:53,673 --> 00:08:54,911
Where's Sean now?
231
00:08:54,935 --> 00:08:56,347
No one can find him.
232
00:08:56,371 --> 00:08:57,870
And the fact that we found his watch
233
00:08:57,894 --> 00:08:59,263
and he's in the wind?
234
00:08:59,606 --> 00:09:01,396
Put a BOLO out for Sean Doyle.
235
00:09:01,420 --> 00:09:03,441
And reach out to Calley's supervisor.
236
00:09:03,465 --> 00:09:05,661
See what she was doing in that park.
237
00:09:05,685 --> 00:09:07,097
I'm gonna go see Billy.
238
00:09:07,121 --> 00:09:08,688
Hopefully he can give us something.
239
00:09:11,560 --> 00:09:13,103
Colin, we're running low on coffee.
240
00:09:13,127 --> 00:09:14,365
The freezer's acting up again.
241
00:09:14,389 --> 00:09:16,193
Ice cream's like soup.
242
00:09:16,217 --> 00:09:17,847
Just tell people
we're selling smoothies.
243
00:09:17,871 --> 00:09:18,804
We can charge more.
244
00:09:24,182 --> 00:09:26,116
As I live and breathe. Eliot Ness.
245
00:09:26,140 --> 00:09:28,988
Hey, Billy, how you doing?
246
00:09:29,012 --> 00:09:31,165
What is it? You don't call,
you don't write?
247
00:09:31,189 --> 00:09:33,254
- Eh, I've been busy.
- Busy my ass.
248
00:09:33,278 --> 00:09:35,081
Colin, I want you to meet
an old friend of mine from back
249
00:09:35,105 --> 00:09:36,344
in the day. Alden Parker.
250
00:09:36,368 --> 00:09:37,823
- How you doing?
- Good.
251
00:09:37,847 --> 00:09:39,912
Or should I say CSI Agent Parker?
252
00:09:39,936 --> 00:09:42,088
Uh, NCIS, actually.
253
00:09:42,112 --> 00:09:44,221
What's the difference?
Hey, you got time for a bite?
254
00:09:44,245 --> 00:09:46,005
We'll swing by the house.
Tess would love to see you.
255
00:09:46,029 --> 00:09:48,573
Unfortunately,
this is not a social call.
256
00:09:49,036 --> 00:09:50,864
Can we talk?
257
00:09:51,731 --> 00:09:54,619
Um, y-yeah, sure.
Come on, we'll go in the back.
258
00:09:57,650 --> 00:09:59,280
New kid?
259
00:09:59,304 --> 00:10:01,107
Colin? Yeah.
260
00:10:01,131 --> 00:10:03,240
He was down on his luck,
so I gave him a job,
261
00:10:03,264 --> 00:10:04,937
rented him a room upstairs.
262
00:10:04,961 --> 00:10:07,157
Oh. Look at you. Saint Billy.
263
00:10:07,181 --> 00:10:09,426
I'm trying.
264
00:10:10,053 --> 00:10:11,379
So, what's going on?
265
00:10:11,720 --> 00:10:13,032
It's about Sean.
266
00:10:13,056 --> 00:10:14,643
Have you heard from him lately?
267
00:10:15,390 --> 00:10:17,689
Not for a while.
Why, what's he done now?
268
00:10:18,018 --> 00:10:21,650
Not sure yet, but he's a person
of interest in a case.
269
00:10:22,006 --> 00:10:23,311
Homicide.
270
00:10:24,274 --> 00:10:26,176
You don't look so surprised.
271
00:10:26,200 --> 00:10:28,874
Look, I love the kid. He's family.
272
00:10:28,898 --> 00:10:31,007
But he's damaged goods.
273
00:10:31,031 --> 00:10:34,619
I mean, he's got a deadbeat mom,
dad doing life over at Fayette.
274
00:10:34,643 --> 00:10:36,578
And I've tried to keep this kid
out of trouble,
275
00:10:36,602 --> 00:10:40,519
but some kids, they just, they
go looking for it, you know?
276
00:10:41,911 --> 00:10:43,411
When was the last time you seen him?
277
00:10:43,710 --> 00:10:45,253
Few weeks back,
278
00:10:45,785 --> 00:10:47,980
I caught him stealing a couple
of bucks out of my register.
279
00:10:48,465 --> 00:10:49,939
I just lost it.
280
00:10:49,963 --> 00:10:52,028
Look on his face, I
scared him half to death.
281
00:10:52,844 --> 00:10:54,179
I haven't seen him since.
282
00:10:55,185 --> 00:10:57,338
You think Sean would be capable
283
00:10:57,362 --> 00:10:59,644
of doing something more than stealing?
284
00:11:00,435 --> 00:11:02,430
If you're asking me as a cop
285
00:11:02,604 --> 00:11:05,128
if my nephew is capable of murder?
286
00:11:05,546 --> 00:11:06,666
No way.
287
00:11:06,691 --> 00:11:08,610
But off the record, Park?
288
00:11:09,194 --> 00:11:10,525
I don't know.
289
00:11:11,321 --> 00:11:12,353
Okay.
290
00:11:12,377 --> 00:11:13,963
Hey, thanks for your time, Billy.
291
00:11:13,987 --> 00:11:16,966
I'll, uh, I'll call you
as soon as he turns up.
292
00:11:16,990 --> 00:11:18,402
Yeah, I'll make a couple calls
around the neighborhood, too,
293
00:11:18,426 --> 00:11:20,404
- and see what I can find out.
- Honestly,
294
00:11:20,428 --> 00:11:21,971
I think it's best if you just sit tight
295
00:11:21,995 --> 00:11:23,755
and let me handle this.
296
00:11:23,779 --> 00:11:25,453
Hey, this is my nephew
we're talking about.
297
00:11:25,477 --> 00:11:26,960
Y-You expect me to sit here
and do nothing?
298
00:11:26,984 --> 00:11:29,544
I know, but this is
a homicide investigation.
299
00:11:29,568 --> 00:11:31,309
You got to step back
and let me do my job.
300
00:11:32,425 --> 00:11:33,896
Billy?
301
00:11:34,052 --> 00:11:35,345
Please.
302
00:11:36,183 --> 00:11:38,014
I'll find Sean, okay?
303
00:11:42,380 --> 00:11:44,358
Petty Officer Calley was a hard worker.
304
00:11:44,409 --> 00:11:47,170
One of the best combat
documentarians we've ever had.
305
00:11:47,194 --> 00:11:48,693
How long did she work for you?
306
00:11:48,717 --> 00:11:50,173
About three years.
307
00:11:50,197 --> 00:11:52,218
We'd send her out to conduct interviews,
308
00:11:52,242 --> 00:11:55,265
research operation reports, deck logs.
309
00:11:55,289 --> 00:11:57,572
Any recent disagreements with anyone?
310
00:11:57,596 --> 00:12:01,053
Not that I could see.
Everybody loved her.
311
00:12:01,077 --> 00:12:03,534
Any drug use? Addiction issues, maybe?
312
00:12:03,558 --> 00:12:06,494
Danna? She wouldn't even touch caffeine.
313
00:12:06,918 --> 00:12:09,497
I mean, the only addiction she did have
314
00:12:09,838 --> 00:12:11,218
was to possums.
315
00:12:12,175 --> 00:12:14,458
I'm sorry, uh, possums?
316
00:12:14,482 --> 00:12:18,157
Crazy, I know, but Danna
was an amateur mammalogist.
317
00:12:18,181 --> 00:12:20,290
She loved studying possums.
318
00:12:20,314 --> 00:12:21,449
Couldn't get enough of them.
319
00:12:21,473 --> 00:12:23,075
In fact, she used to go out to parks
320
00:12:23,099 --> 00:12:24,623
just to film them.
321
00:12:26,842 --> 00:12:28,181
You got something?
322
00:12:28,206 --> 00:12:30,256
Petty Officer Calley was not
in the park buying drugs.
323
00:12:30,280 --> 00:12:33,085
She was there videotaping possums.
324
00:12:33,109 --> 00:12:34,217
That's why she was there at night.
325
00:12:34,241 --> 00:12:36,219
Possums are nocturnal.
326
00:12:36,243 --> 00:12:38,787
They're also meat eaters,
which is why she had the animal organs.
327
00:12:38,811 --> 00:12:40,049
Did we find a camera?
328
00:12:40,073 --> 00:12:41,485
No, no. We're thinking
329
00:12:41,509 --> 00:12:42,573
the killer might have taken them.
330
00:12:42,597 --> 00:12:44,053
But all the videos that she took
331
00:12:44,077 --> 00:12:45,837
automatically uploaded to the cloud.
332
00:12:45,861 --> 00:12:47,230
I hacked into her account
333
00:12:47,254 --> 00:12:50,320
and this is what I found.
334
00:12:50,344 --> 00:12:52,670
Heads up, it's disturbing.
335
00:12:52,694 --> 00:12:54,324
Here, possums.
336
00:12:56,481 --> 00:12:58,633
I said no! Got it?
337
00:12:58,657 --> 00:13:00,430
No! Screw you!
338
00:13:01,268 --> 00:13:02,362
I'm not afraid of you.
339
00:13:02,386 --> 00:13:04,378
I'm the one calling
the shots now, not you!
340
00:13:04,402 --> 00:13:06,061
That's Sean Doyle.
341
00:13:07,492 --> 00:13:09,272
Hey! What are you doing?
342
00:13:10,016 --> 00:13:11,602
No, no, no!
343
00:13:17,893 --> 00:13:19,871
Calley wasn't the target, Sean was.
344
00:13:19,895 --> 00:13:22,047
Calley was just in the wrong
place at the wrong time.
345
00:13:22,071 --> 00:13:24,136
So what happened to Sean?
346
00:13:24,160 --> 00:13:26,356
He could have escaped,
could have been abducted.
347
00:13:26,380 --> 00:13:28,271
- Maybe by the shooter.
- We need to find him.
348
00:13:28,295 --> 00:13:29,620
Like, now.
349
00:13:33,421 --> 00:13:35,173
BOLO just came back.
350
00:13:36,299 --> 00:13:37,715
They found him.
351
00:13:38,260 --> 00:13:40,152
Canvass the area, go door to door.
352
00:13:40,176 --> 00:13:41,415
Somebody must've seen something.
353
00:13:42,222 --> 00:13:44,015
Detective Dubrow?
354
00:13:44,659 --> 00:13:46,170
Agent Parker, this is Agent Knight.
355
00:13:46,194 --> 00:13:47,159
We spoke on the phone.
356
00:13:47,183 --> 00:13:49,316
Yeah. He's over here.
357
00:13:51,564 --> 00:13:52,948
Who found the body?
358
00:13:52,972 --> 00:13:54,863
Patrol car a couple hours ago.
359
00:13:54,887 --> 00:13:56,647
Looks like somebody did a number on him.
360
00:13:56,671 --> 00:13:58,040
Shot multiple times.
361
00:13:58,512 --> 00:13:59,924
Just like Calley.
362
00:13:59,949 --> 00:14:01,347
Detective Dubrow?
363
00:14:01,371 --> 00:14:03,825
- Yeah, go.
- We got a guy here says he's the uncle.
364
00:14:03,849 --> 00:14:05,177
Wants to see the body.
365
00:14:05,704 --> 00:14:07,397
Word travels fast.
366
00:14:07,706 --> 00:14:09,617
Keep him back, calm him.
You know the drill.
367
00:14:09,641 --> 00:14:12,010
Uh, no, he's not taking no
for an answer.
368
00:14:12,034 --> 00:14:14,056
- Let me talk to him.
- I want to see him!
369
00:14:14,080 --> 00:14:15,318
I want to see him!
370
00:14:15,342 --> 00:14:16,972
- Get your hands off me!
- Hey! Hey!
371
00:14:16,996 --> 00:14:18,528
- I said get your hands off me.
- I got this! I got this.
372
00:14:18,552 --> 00:14:19,714
Is Sean in there?
373
00:14:19,738 --> 00:14:21,367
Billy, you shouldn't be here.
374
00:14:21,391 --> 00:14:22,412
They said there's a kid there
in his 20s.
375
00:14:22,436 --> 00:14:24,109
Is it him? Is it my nephew?
376
00:14:24,133 --> 00:14:25,110
Billy, listen...
377
00:14:25,134 --> 00:14:26,308
Answer me!
378
00:14:27,515 --> 00:14:28,865
I'm sorry.
379
00:14:30,687 --> 00:14:32,640
Why don't you go home?
380
00:14:32,664 --> 00:14:36,121
Be with Tess
and I'll stop by after, okay?
381
00:14:36,145 --> 00:14:37,949
It's my fault.
382
00:14:38,278 --> 00:14:39,734
I should've been there for him.
383
00:14:40,071 --> 00:14:41,300
There is nobody to blame
384
00:14:41,324 --> 00:14:42,954
except the guy who pulled the trigger.
385
00:14:42,978 --> 00:14:45,522
Now go home. I'm on this, okay?
386
00:14:45,546 --> 00:14:47,829
24/7.
387
00:14:47,853 --> 00:14:50,658
Whoever did this to Sean
won't get away with it.
388
00:14:50,682 --> 00:14:53,617
No, he won't, 'cause I'm gonna
make sure of it.
389
00:14:53,641 --> 00:14:56,968
Billy, whatever you're thinking
of doing, don't do it.
390
00:14:56,992 --> 00:14:58,927
You had your chance. Now it's my turn.
391
00:14:58,951 --> 00:15:00,262
Hey, Billy.
392
00:15:00,286 --> 00:15:01,867
Billy.
393
00:15:15,004 --> 00:15:16,547
Cause of death was massive blood loss
394
00:15:16,571 --> 00:15:18,505
due to multiple gunshot wounds.
395
00:15:18,529 --> 00:15:20,681
Kasie ran ballistics, and the same gun
396
00:15:20,705 --> 00:15:23,641
was used to kill Petty Officer Calley.
397
00:15:24,070 --> 00:15:25,904
So we're looking at the same killer.
398
00:15:25,928 --> 00:15:27,862
It would appear so. Yes.
399
00:15:27,886 --> 00:15:30,561
The killer wanted Sean,
not our petty officer.
400
00:15:30,585 --> 00:15:33,455
She was just collateral damage, so...
401
00:15:34,206 --> 00:15:35,851
who'd want Sean dead?
402
00:15:35,875 --> 00:15:38,084
I can't help you with that, but
403
00:15:38,108 --> 00:15:40,396
I might have something
to get you started.
404
00:15:40,712 --> 00:15:42,094
Uh, if you look very closely,
405
00:15:42,118 --> 00:15:45,227
you can see traces
of fluorescent ink, which,
406
00:15:45,251 --> 00:15:48,777
when you put this under
a U.V. light, it reveals...
407
00:15:50,561 --> 00:15:52,365
- "Dirtbag."
- I know, not as cool
408
00:15:52,389 --> 00:15:55,368
as, like, a treasure map
or a hidden riddle, but, uh...
409
00:15:55,392 --> 00:15:58,153
Guess what, there is a club
in South Philly named Dirtbag.
410
00:15:58,177 --> 00:15:59,981
I'll bet you that is the handstamp
411
00:16:00,005 --> 00:16:01,330
that gets you entry.
412
00:16:01,354 --> 00:16:02,984
Based on the freshness of the ink,
413
00:16:03,008 --> 00:16:04,551
I'd say that Sean was there
shortly before his death.
414
00:16:04,575 --> 00:16:07,249
So, let's find out
what he was doing there.
415
00:16:09,667 --> 00:16:11,950
Director Vance.
What a pleasant surprise.
416
00:16:12,294 --> 00:16:14,165
Agent Parker, may I have a word?
417
00:16:19,503 --> 00:16:20,959
What's going on?
418
00:16:20,983 --> 00:16:24,002
I heard about what happened
at the crime scene between you
419
00:16:24,026 --> 00:16:25,354
and your friend Billy Doyle.
420
00:16:25,378 --> 00:16:26,752
Is he gonna be a problem?
421
00:16:26,999 --> 00:16:28,488
Yeah, he won't be a problem.
422
00:16:28,512 --> 00:16:29,620
How can you be sure?
423
00:16:29,644 --> 00:16:31,622
Because I know the guy.
424
00:16:31,646 --> 00:16:33,928
He just lost his nephew. He's upset.
425
00:16:33,952 --> 00:16:37,474
Billy Doyle being upset
is exactly what I'm afraid of.
426
00:16:37,498 --> 00:16:38,933
I read his file.
427
00:16:38,957 --> 00:16:40,935
Assault, weapons charges,
reckless endangerment.
428
00:16:40,959 --> 00:16:42,626
That's just the first page.
429
00:16:42,651 --> 00:16:44,542
All of that was in his past.
430
00:16:44,943 --> 00:16:46,874
He's not that man anymore.
431
00:16:47,842 --> 00:16:49,191
Let's hope you're right.
432
00:16:53,406 --> 00:16:55,530
Yeah, I completely understand.
433
00:16:55,554 --> 00:16:57,627
Well, thanks, anyway.
434
00:16:57,651 --> 00:17:00,955
Well, Sawyer's out.
435
00:17:00,979 --> 00:17:03,128
You asked Sawyer to the wedding?
436
00:17:03,852 --> 00:17:05,481
Wow, you got to be desperate.
437
00:17:05,505 --> 00:17:07,396
My cousin just found out
that I lost my plus-one,
438
00:17:07,420 --> 00:17:09,593
and now they're threatening
to put me at the kids' table.
439
00:17:10,728 --> 00:17:12,837
I am gonna find a date if it kills me.
440
00:17:12,861 --> 00:17:14,447
Why don't you ask Jimmy?
441
00:17:14,471 --> 00:17:16,623
- Palmer?
- No. Jimmy Kimmel.
442
00:17:16,647 --> 00:17:18,494
Yeah. Palmer.
443
00:17:18,518 --> 00:17:20,081
Well, you know, I just figure,
444
00:17:20,105 --> 00:17:23,282
you know, he's busy, with Vic-Victoria.
445
00:17:23,306 --> 00:17:25,545
Nope, she's at a sleepover.
446
00:17:25,569 --> 00:17:27,765
He's not busy. He told me.
447
00:17:27,789 --> 00:17:29,636
Ask him.
448
00:17:29,660 --> 00:17:32,532
Yeah, maybe I'll, uh, do that.
449
00:17:38,147 --> 00:17:39,372
Hello?
450
00:17:41,759 --> 00:17:43,215
- That's far enough.
- Whoa.
451
00:17:43,239 --> 00:17:44,869
You with the other guy?
452
00:17:44,893 --> 00:17:46,435
He send you back here to hurt me?
453
00:17:46,459 --> 00:17:47,567
What other guy?
454
00:17:47,591 --> 00:17:49,264
I told him everything I know.
455
00:17:49,288 --> 00:17:50,675
He doesn't have to threaten me.
456
00:17:51,508 --> 00:17:52,703
Was this guy stocky?
457
00:17:52,727 --> 00:17:55,749
Tough-looking? About 60?
458
00:17:55,773 --> 00:17:58,254
He was just here asking about Sean.
459
00:18:01,170 --> 00:18:02,756
I'm gonna reach into my pocket
460
00:18:02,780 --> 00:18:04,869
and I'm gonna show you my badge, okay?
461
00:18:10,612 --> 00:18:12,592
We're federal agents.
462
00:18:12,616 --> 00:18:15,880
We're looking into Sean's
murder, that's all.
463
00:18:20,080 --> 00:18:21,645
Can't believe he's gone.
464
00:18:22,040 --> 00:18:23,429
Were the two of you close?
465
00:18:23,875 --> 00:18:26,127
We had a thing on and off.
466
00:18:26,978 --> 00:18:28,913
I knew he wasn't any good for me, but...
467
00:18:29,381 --> 00:18:32,481
Sean could be sweet in his own way.
468
00:18:32,926 --> 00:18:35,223
At least, he used to be.
469
00:18:35,679 --> 00:18:37,051
And why is that?
470
00:18:37,075 --> 00:18:39,314
He'd changed recently.
471
00:18:39,338 --> 00:18:41,926
He became secretive.
472
00:18:41,950 --> 00:18:43,710
Started hanging around
with a rough crowd.
473
00:18:44,104 --> 00:18:45,407
Can you describe them?
474
00:18:45,431 --> 00:18:47,714
They only came by the club once.
475
00:18:47,738 --> 00:18:50,412
But I do remember this one, a woman,
476
00:18:50,436 --> 00:18:53,459
she... had a tattoo on her neck.
477
00:18:53,483 --> 00:18:55,069
Dragon, I think.
478
00:18:55,386 --> 00:18:57,388
Is there anything else you can remember?
479
00:19:05,669 --> 00:19:07,125
Sean left his backpack here.
480
00:19:07,375 --> 00:19:10,223
He was afraid it would get
stolen at his place.
481
00:19:10,553 --> 00:19:12,739
I didn't tell the other guy about it.
482
00:19:12,763 --> 00:19:15,047
Maybe this can help you
catch Sean's killer?
483
00:19:15,244 --> 00:19:17,071
Was he stuck in the '80s?
484
00:19:17,942 --> 00:19:20,312
Thank you for your time.
485
00:19:20,336 --> 00:19:22,401
If you can think of anything else
486
00:19:22,798 --> 00:19:25,496
or that man comes back, call us.
487
00:19:29,251 --> 00:19:30,409
Hey, Sandy.
488
00:19:30,433 --> 00:19:32,367
Uh, can I get a Reuben to go, please?
489
00:19:32,764 --> 00:19:34,070
Thanks.
490
00:19:35,523 --> 00:19:38,178
All right.
491
00:19:44,389 --> 00:19:45,765
What's good here?
492
00:19:45,790 --> 00:19:48,557
What? Oh, uh, everything.
493
00:19:48,581 --> 00:19:49,907
Uh, try the Reuben, though.
494
00:19:50,153 --> 00:19:52,000
That is my favorite.
495
00:19:52,025 --> 00:19:53,590
Reuben it is.
496
00:19:54,966 --> 00:19:56,914
Just what the doctor ordered.
497
00:19:56,938 --> 00:19:59,612
Oh.
498
00:19:59,636 --> 00:20:01,396
Hey, you look familiar to me.
499
00:20:01,420 --> 00:20:04,051
Do you work over
at the, uh, medical center?
500
00:20:04,350 --> 00:20:05,923
Uh, no, I'm not... I...
501
00:20:05,947 --> 00:20:08,708
I'm the medical examiner at NCIS.
502
00:20:09,147 --> 00:20:12,317
Oh, wow. NCIS.
503
00:20:12,649 --> 00:20:13,669
You enjoy the work?
504
00:20:13,693 --> 00:20:15,497
Yeah, yeah, I love it. Uh...
505
00:20:15,779 --> 00:20:17,864
Really fascinating cases.
506
00:20:18,394 --> 00:20:20,415
Is, uh, is that one of them?
507
00:20:20,742 --> 00:20:22,889
Yeah. Gunshot victim.
508
00:20:22,913 --> 00:20:25,159
Just finishing up
his autopsy report now.
509
00:20:25,183 --> 00:20:26,595
Y-You think I can get a look?
510
00:20:26,619 --> 00:20:28,597
No, no, no. No, I couldn't.
511
00:20:28,621 --> 00:20:29,947
Come on, Doc, just a peek.
512
00:20:29,971 --> 00:20:32,427
It-it's part of an ongoing case.
513
00:20:32,451 --> 00:20:34,018
I-I really couldn't.
514
00:20:40,758 --> 00:20:42,586
How about now?
515
00:20:45,247 --> 00:20:46,746
You're Billy Doyle.
516
00:20:46,770 --> 00:20:48,966
There's more money in that
envelope than you make in a month.
517
00:20:49,343 --> 00:20:50,909
Maybe two.
518
00:20:52,440 --> 00:20:54,623
And it's all yours.
519
00:20:54,943 --> 00:20:57,888
All you got to do is look the other way.
520
00:20:57,912 --> 00:20:59,890
I'm sure you're aware that bribing
521
00:20:59,914 --> 00:21:02,066
a federal employee is a felony.
522
00:21:02,534 --> 00:21:04,982
Who said anything about a bribe?
523
00:21:05,366 --> 00:21:07,846
We're just a couple of guys talking.
524
00:21:09,040 --> 00:21:10,128
I should get going.
525
00:21:10,917 --> 00:21:12,250
Hey, Doc.
526
00:21:12,274 --> 00:21:16,123
I don't need to use money
to get the things I want.
527
00:21:16,589 --> 00:21:18,967
I have other means at my disposal.
528
00:21:19,801 --> 00:21:22,086
I don't think you want to see that, Doc.
529
00:21:22,428 --> 00:21:23,783
Now, do you?
530
00:21:24,514 --> 00:21:26,224
Sandy?
531
00:21:27,115 --> 00:21:28,919
Would you please get NCIS
on the phone for me?
532
00:21:33,142 --> 00:21:35,191
I'll see you around soon, Doc.
533
00:21:40,780 --> 00:21:42,236
It's a girl with a dragon tattoo.
534
00:21:42,260 --> 00:21:44,868
You find her, you bring
her to me, understand?
535
00:21:47,396 --> 00:21:48,798
- Whoa.
- Where do you get off,
536
00:21:48,822 --> 00:21:50,114
going after one of my guys?
537
00:21:50,138 --> 00:21:51,745
You're lucky I don't throw
your ass in jail.
538
00:21:51,769 --> 00:21:53,334
Relax, we were just talking.
539
00:21:53,358 --> 00:21:54,683
Yeah? The same way
you talked to that club owner?
540
00:21:54,707 --> 00:21:56,331
I vouched for you, man.
541
00:21:56,355 --> 00:21:57,817
Said you wouldn't make waves,
542
00:21:57,841 --> 00:21:59,558
and this vigilante crap ain't helping.
543
00:21:59,582 --> 00:22:01,125
I told you, somebody's gonna answer
544
00:22:01,149 --> 00:22:02,300
- for what they did to Sean.
- Yeah, and I said
545
00:22:02,324 --> 00:22:04,128
I'd handle it, now let me do my job.
546
00:22:04,152 --> 00:22:06,173
- Oh, you'll handle it?
- Yeah, that's right.
547
00:22:06,197 --> 00:22:07,479
What are you gonna do, arrest
him, and then in ten years
548
00:22:07,503 --> 00:22:09,133
he gets out for good behavior?
549
00:22:09,157 --> 00:22:11,396
That's your idea of justice, not mine.
550
00:22:11,420 --> 00:22:12,614
Oh, you're gonna get biblical on me?
551
00:22:12,638 --> 00:22:13,920
An eye for an eye, is that it?
552
00:22:13,944 --> 00:22:16,009
Yeah, if that's what I got to do.
553
00:22:16,357 --> 00:22:19,273
You see, surviving out here
means making the hard choice.
554
00:22:19,297 --> 00:22:20,927
That's why when we were kids,
555
00:22:20,951 --> 00:22:23,198
you always needed me to protect you.
556
00:22:25,390 --> 00:22:26,802
Because you never had the stomach
557
00:22:26,826 --> 00:22:28,413
to do what needed to be done.
558
00:22:29,245 --> 00:22:32,591
Yeah, well, we're not kids anymore.
559
00:22:32,916 --> 00:22:34,506
And the next time you cross the line
560
00:22:34,530 --> 00:22:37,335
and I have to come up here,
I won't be coming as a friend.
561
00:22:38,171 --> 00:22:39,927
You know where to find me.
562
00:22:52,062 --> 00:22:53,003
Yeah, Kasie.
563
00:22:53,027 --> 00:22:56,180
I finally finished analyzing the
pager Torres and Knight found.
564
00:22:56,204 --> 00:22:57,833
Anything on it?
565
00:22:57,857 --> 00:22:59,110
Several phone numbers
from burner phones.
566
00:22:59,134 --> 00:23:00,619
I couldn't trace them.
567
00:23:00,643 --> 00:23:04,623
But someone paged Sean
sets of random digits
568
00:23:04,647 --> 00:23:06,886
which, after much trial and error,
569
00:23:06,910 --> 00:23:09,106
I finally figured out was a code.
570
00:23:09,130 --> 00:23:10,413
Code for what?
571
00:23:10,437 --> 00:23:11,804
Latitude, longitude
572
00:23:11,828 --> 00:23:13,545
and scheduled times.
573
00:23:13,957 --> 00:23:16,635
Someone was paging Sean
locations to meet.
574
00:23:16,659 --> 00:23:19,377
Looks like it.
And whoever has been paging him
575
00:23:19,401 --> 00:23:20,639
probably doesn't know Sean is dead,
576
00:23:20,663 --> 00:23:22,721
because we just got a new page
577
00:23:22,745 --> 00:23:24,469
for a meeting later today.
578
00:23:24,493 --> 00:23:26,688
All right. Send me the location.
579
00:23:26,712 --> 00:23:28,777
Coming right now.
580
00:23:35,808 --> 00:23:37,656
Quarter past.
581
00:23:37,680 --> 00:23:40,050
Whoever this guy is,
he's not very punctual.
582
00:23:40,074 --> 00:23:42,835
He'll show up.
583
00:23:43,711 --> 00:23:45,359
How'd it go with Billy?
584
00:23:45,383 --> 00:23:47,699
You think he got the message?
585
00:23:48,950 --> 00:23:50,618
Who knows?
586
00:23:52,578 --> 00:23:54,539
He saved my life, you know.
587
00:23:56,582 --> 00:23:58,242
What, back in juvie?
588
00:23:58,808 --> 00:24:03,053
I was 14, scrawny, never been
in a fight in my life.
589
00:24:03,271 --> 00:24:05,727
When I showed up there, it was
like ringing the dinner bell.
590
00:24:06,050 --> 00:24:07,381
But Billy had my back.
591
00:24:07,591 --> 00:24:09,158
I mean, without him...
592
00:24:11,097 --> 00:24:13,474
...I never would've made it.
593
00:24:13,498 --> 00:24:15,977
I always felt I owed him for that.
594
00:24:18,199 --> 00:24:20,956
Sounds like he was just doing
what friends are supposed to do.
595
00:24:22,681 --> 00:24:25,530
Yeah, and now I'm gonna
repay him by arresting him.
596
00:24:27,469 --> 00:24:29,099
From the first moment I got my badge,
597
00:24:29,123 --> 00:24:30,491
I was afraid this day might come.
598
00:24:30,515 --> 00:24:32,785
And now that it's here?
599
00:24:34,084 --> 00:24:35,913
I'm not sure I can do it.
600
00:24:37,457 --> 00:24:39,000
Well, maybe you won't have to.
601
00:24:39,916 --> 00:24:42,068
I mean, you said yourself
Billy's changed.
602
00:24:42,337 --> 00:24:45,202
Maybe he'll do the right thing.
603
00:24:45,226 --> 00:24:47,402
Not likely, the way he's been acting.
604
00:24:49,099 --> 00:24:51,262
Don't give up on him so soon.
605
00:24:52,263 --> 00:24:53,930
People might surprise you.
606
00:24:57,847 --> 00:24:59,312
Think that's our guy?
607
00:25:00,067 --> 00:25:01,479
There's one way to find out.
608
00:25:08,727 --> 00:25:09,781
Excuse me.
609
00:25:10,201 --> 00:25:11,491
Hey!
610
00:25:24,134 --> 00:25:25,797
NCIS! Don't move!
611
00:25:26,919 --> 00:25:28,114
You don't have to worry about that.
612
00:25:29,792 --> 00:25:30,899
What are you doing here?
613
00:25:31,511 --> 00:25:32,969
Check my coat pocket.
614
00:25:40,368 --> 00:25:41,684
You're DEA?
615
00:25:41,708 --> 00:25:43,260
Mark Sisco.
616
00:25:43,284 --> 00:25:44,690
I was supposed to meet someone here.
617
00:25:45,503 --> 00:25:47,046
Sean Doyle.
618
00:25:47,485 --> 00:25:50,446
Yeah. He was working for us.
619
00:26:00,074 --> 00:26:01,660
Sorry again about that.
620
00:26:01,684 --> 00:26:04,663
I don't usually hit
federal agents with my car.
621
00:26:04,687 --> 00:26:06,665
Serves me right for running.
622
00:26:06,689 --> 00:26:08,798
Just before you showed up,
I got a text from my office
623
00:26:08,822 --> 00:26:11,879
telling me that Sean was dead,
so when I saw you...
624
00:26:11,903 --> 00:26:13,541
Yeah, you thought we were the killers
625
00:26:13,565 --> 00:26:15,021
and you might be next. Sure.
626
00:26:15,045 --> 00:26:16,806
Sean Doyle was your informant?
627
00:26:16,830 --> 00:26:18,895
Yeah, we busted him on a drug buy
628
00:26:18,919 --> 00:26:20,679
about six months ago and flipped him.
629
00:26:20,703 --> 00:26:22,246
I thought he could help us get dirt
630
00:26:22,270 --> 00:26:23,795
on a suspect we're investigating.
631
00:26:23,820 --> 00:26:25,137
Got a name?
632
00:26:25,162 --> 00:26:28,280
Kat Hanna. Bank robber, drug dealer.
633
00:26:28,424 --> 00:26:29,706
Runs a crew out of Philly.
634
00:26:29,731 --> 00:26:31,360
Nice tattoo.
635
00:26:31,385 --> 00:26:33,538
That is the same woman
Sean's ex told us about.
636
00:26:33,563 --> 00:26:34,975
Charming.
637
00:26:35,000 --> 00:26:36,760
Hanna's the real deal.
638
00:26:36,785 --> 00:26:39,068
Methodical, dangerous.
639
00:26:39,093 --> 00:26:40,549
We think she's behind a big bank score
640
00:26:40,574 --> 00:26:42,417
that went down about a month ago.
641
00:26:42,582 --> 00:26:44,995
Problem is, we got
no evidence to prove it.
642
00:26:45,173 --> 00:26:47,238
And you thought Sean
could get it for you.
643
00:26:47,263 --> 00:26:49,502
He got close with her and her crew,
644
00:26:49,645 --> 00:26:51,093
he was feeding us information.
645
00:26:51,118 --> 00:26:53,923
Maybe he got too close, got burned.
646
00:26:53,948 --> 00:26:55,906
Hanna could've found out
Sean was an informant,
647
00:26:55,956 --> 00:26:57,194
killed him.
648
00:26:57,218 --> 00:26:59,017
He was a good snitch, too.
649
00:26:59,202 --> 00:27:00,440
That's the problem with informants.
650
00:27:00,863 --> 00:27:02,493
They keep dying on you, right?
651
00:27:03,731 --> 00:27:06,316
Not if you did a better job
of protecting him.
652
00:27:06,880 --> 00:27:08,546
You got a problem with me?
653
00:27:08,570 --> 00:27:10,112
Yeah. Show some respect.
654
00:27:10,136 --> 00:27:11,313
The kid has a family.
655
00:27:11,337 --> 00:27:13,333
All right, gentlemen, that's enough.
656
00:27:13,357 --> 00:27:15,422
If Hanna did kill Sean Doyle,
657
00:27:15,446 --> 00:27:17,411
then she's also responsible
658
00:27:17,495 --> 00:27:19,081
for the death of a Navy petty officer,
659
00:27:19,112 --> 00:27:20,282
so we're gonna need copies of everything
660
00:27:20,306 --> 00:27:21,907
that you've worked on so far.
661
00:27:22,374 --> 00:27:23,822
Hey, be my guest.
662
00:27:23,846 --> 00:27:26,477
With Sean dead,
I'm back in the weeds anyhow.
663
00:27:26,501 --> 00:27:27,695
Maybe you'll have better luck.
664
00:27:27,719 --> 00:27:30,766
Than you, or Sean?
665
00:27:34,596 --> 00:27:36,225
Agent Sisco was right.
666
00:27:36,249 --> 00:27:38,053
Kat Hanna is no joke.
667
00:27:38,077 --> 00:27:40,273
When she pulled that bank heist,
her and her crew got away
668
00:27:40,297 --> 00:27:42,797
with $3 million
and left two bank guards dead.
669
00:27:42,821 --> 00:27:45,147
That's nothing.
You should see her rap sheet.
670
00:27:45,171 --> 00:27:46,845
It's like the greatest hits
of organized crime.
671
00:27:46,869 --> 00:27:48,847
What do we got on Hanna's whereabouts?
672
00:27:48,871 --> 00:27:50,849
Unfortunately, not much.
673
00:27:50,873 --> 00:27:52,372
Hanna's smart, she moves around a lot,
674
00:27:52,396 --> 00:27:53,895
doesn't stay in one place too long.
675
00:27:53,919 --> 00:27:56,289
The DEA doesn't know
where she is. She's a ghost.
676
00:27:56,313 --> 00:27:58,813
So how do we find a ghost?
677
00:27:58,837 --> 00:28:00,815
Maybe I go undercover
in the Philly scene.
678
00:28:00,839 --> 00:28:03,165
Ask around. Make my
way in with her crew.
679
00:28:03,189 --> 00:28:04,906
That would take too long.
680
00:28:04,930 --> 00:28:07,300
We need somebody who's
already tapped in.
681
00:28:07,324 --> 00:28:09,302
Somebody who knows the terrain
and can ask questions
682
00:28:09,326 --> 00:28:10,825
without raising a red flag.
683
00:28:11,214 --> 00:28:13,393
You mean Billy Doyle?
684
00:28:13,417 --> 00:28:15,003
Parker, you can't be serious.
685
00:28:15,027 --> 00:28:16,527
Why not?
686
00:28:16,551 --> 00:28:19,399
It takes a thief to catch one, right?
687
00:28:20,015 --> 00:28:21,967
Okay, I know he's your friend,
688
00:28:21,991 --> 00:28:23,575
but the guy's a loose cannon.
689
00:28:23,599 --> 00:28:25,710
And after you tell him about
Hanna, what's to stop him
690
00:28:25,734 --> 00:28:27,625
from going all vigilante
and just killing her?
691
00:28:27,649 --> 00:28:30,715
Me. I'll ask him not to.
692
00:28:30,739 --> 00:28:32,934
I'll appeal to his better angels.
693
00:28:32,958 --> 00:28:35,874
That is, if he has any angels left.
694
00:28:37,324 --> 00:28:39,550
Oh, I don't know.
695
00:28:39,574 --> 00:28:41,532
People might surprise you.
696
00:28:49,584 --> 00:28:50,865
Hey, Billy.
697
00:28:51,421 --> 00:28:54,371
Park. You here to arrest me?
698
00:28:55,459 --> 00:28:56,958
Peace offering.
699
00:28:57,708 --> 00:29:00,658
Come on. You know it's your favorite.
700
00:29:00,682 --> 00:29:02,553
You know how hard it is to find these?
701
00:29:03,598 --> 00:29:05,576
I sell them right out there.
702
00:29:05,600 --> 00:29:07,819
Yeah, but they were buried
far, far in the back.
703
00:29:14,522 --> 00:29:16,349
Better days.
704
00:29:23,888 --> 00:29:26,684
Reminds me of sneaking
into the Vet to watch the game,
705
00:29:26,708 --> 00:29:28,337
how we always would try to steal beer
706
00:29:28,361 --> 00:29:29,904
from the beer guy, remember?
707
00:29:29,928 --> 00:29:32,559
What the hell was his name? F-Fat Tony?
708
00:29:32,583 --> 00:29:34,256
No, no, Fat Tony was the peanut guy.
709
00:29:34,280 --> 00:29:35,693
The beer guy's name was...
710
00:29:35,717 --> 00:29:37,349
- Moron Mike.
- Moron Mike.
711
00:29:37,373 --> 00:29:40,741
You'd take his beer when
his back was turned, remember?
712
00:29:40,765 --> 00:29:42,177
He'd scream,
"Hey, that kid stole a beer,"
713
00:29:42,201 --> 00:29:43,483
and he'd put his cart down.
714
00:29:43,507 --> 00:29:44,745
- Yeah.
- And then chase me.
715
00:29:44,769 --> 00:29:47,561
Twelve guys would help themselves.
716
00:29:47,586 --> 00:29:49,782
Best part is,
he-he fell for it every time.
717
00:29:52,395 --> 00:29:54,460
- God bless Moron Mike.
- Moron Mike.
718
00:29:54,698 --> 00:29:56,004
Here's to you.
719
00:30:01,003 --> 00:30:03,005
Why are you really here, Park?
720
00:30:04,149 --> 00:30:05,953
We got new some new information on Sean.
721
00:30:05,978 --> 00:30:09,199
He was an informant for the DEA.
722
00:30:10,447 --> 00:30:12,468
My nephew was a rat?
723
00:30:12,492 --> 00:30:14,035
Well, that's one way to look at it,
724
00:30:14,059 --> 00:30:17,256
but another is that maybe Sean was
725
00:30:17,280 --> 00:30:19,475
looking to get out of the game
726
00:30:19,499 --> 00:30:22,957
and was doing the right thing
for once in his life.
727
00:30:22,981 --> 00:30:25,462
Of all people, you can relate to that.
728
00:30:27,116 --> 00:30:29,007
We have a name,
729
00:30:29,031 --> 00:30:31,618
someone we think could be
connected to Sean's death.
730
00:30:31,642 --> 00:30:33,065
But we can't find 'em.
731
00:30:34,993 --> 00:30:36,693
We're hoping you can.
732
00:30:37,082 --> 00:30:39,191
How do you know I won't put
a bullet between the eyes
733
00:30:39,215 --> 00:30:41,323
of whoever's name's written
on that piece of paper?
734
00:30:41,347 --> 00:30:43,848
Right now, we're not certain
735
00:30:43,872 --> 00:30:46,546
that this suspect is 100% guilty,
736
00:30:46,570 --> 00:30:49,331
so you might be killing
an innocent person.
737
00:30:49,748 --> 00:30:51,666
Could you live with that?
738
00:30:53,664 --> 00:30:55,710
The Billy I know couldn't.
739
00:31:03,761 --> 00:31:05,502
I know you'll make the right choice.
740
00:31:14,554 --> 00:31:16,097
Well, I hope you like the kids' table,
741
00:31:16,121 --> 00:31:18,447
and, uh, chicken fingers.
742
00:31:18,471 --> 00:31:19,927
I will text Jimmy.
743
00:31:19,951 --> 00:31:22,321
Why text him? Just talk to him.
He's downstairs.
744
00:31:22,345 --> 00:31:23,868
I don't see what the big deal is.
745
00:31:25,130 --> 00:31:26,455
Any word from Billy?
746
00:31:26,479 --> 00:31:27,718
Nothing yet.
747
00:31:28,036 --> 00:31:29,589
No, but I have faith in him.
748
00:31:29,613 --> 00:31:30,926
Well, just to be safe,
749
00:31:30,950 --> 00:31:32,689
we had agents stationed
outside his home last night.
750
00:31:32,713 --> 00:31:34,159
Never moved.
751
00:31:34,183 --> 00:31:36,509
The final toxicology report
on our victim.
752
00:31:36,533 --> 00:31:38,685
Unfortunately, nothing that can
help us I.D. the killer.
753
00:31:38,709 --> 00:31:40,711
Great. Thanks, Jimmy.
754
00:31:45,268 --> 00:31:46,471
Jimmy.
755
00:31:48,719 --> 00:31:50,678
- Hey.
- Good morning, Agent Knight.
756
00:31:52,185 --> 00:31:53,482
I was just wondering, uh,
757
00:31:53,506 --> 00:31:54,919
what are you,
what are you doing tonight?
758
00:31:54,943 --> 00:31:57,573
Oh, actually, I'm very excited.
759
00:31:57,597 --> 00:31:59,924
Uh, I have the house to myself tonight,
760
00:31:59,948 --> 00:32:01,273
so I'm gonna make up some popcorn,
761
00:32:01,297 --> 00:32:02,666
I'm gonna dig into that docuseries
762
00:32:02,690 --> 00:32:04,972
on the history of documentaries.
763
00:32:04,996 --> 00:32:08,027
And even as I say that,
I realize that's not very exciting.
764
00:32:08,051 --> 00:32:09,150
Why do you ask?
765
00:32:09,174 --> 00:32:11,196
Oh, nothing, I was just,
766
00:32:11,220 --> 00:32:12,501
just thinking, if you didn't
have anything to do tonight,
767
00:32:12,525 --> 00:32:15,026
that maybe you wanted to go to a wedding
768
00:32:15,050 --> 00:32:16,331
with me,
769
00:32:16,668 --> 00:32:18,420
as my plus-one.
770
00:32:18,837 --> 00:32:21,467
Y-Your plus-one? So, just you and me?
771
00:32:21,798 --> 00:32:23,295
That's not weird, is it?
772
00:32:23,319 --> 00:32:25,906
No, no. No, it-it's great.
I'd love to go, yeah.
773
00:32:25,930 --> 00:32:28,779
Great. Uh, it's a date.
774
00:32:28,803 --> 00:32:30,345
I mean, not like-like
775
00:32:30,369 --> 00:32:32,130
a date date, 'cause we're just friends.
776
00:32:32,154 --> 00:32:34,523
- Yeah, friends. Yeah, totally.
- Yeah.
777
00:32:34,547 --> 00:32:37,962
Um, I will text you the details.
778
00:32:37,986 --> 00:32:40,483
All right. I will see you tonight.
779
00:32:44,819 --> 00:32:45,796
Did you ask him?
780
00:32:45,820 --> 00:32:47,536
I have a plus-one.
781
00:32:47,560 --> 00:32:49,190
Oh, well, see? That wasn't that hard.
782
00:32:52,217 --> 00:32:53,246
Parker.
783
00:32:54,480 --> 00:32:55,699
I'm listening.
784
00:32:57,657 --> 00:32:59,548
All right, got it. Thank you.
785
00:32:59,572 --> 00:33:02,750
All right, Billy came through.
We got an address on Kat Hanna.
786
00:33:11,454 --> 00:33:13,350
Want to tell me what the hell
I'm doing here?
787
00:33:15,203 --> 00:33:16,813
Have you ever seen this
man before, Ms. Hanna?
788
00:33:18,243 --> 00:33:19,917
Face is familiar.
789
00:33:20,273 --> 00:33:21,440
Meaning what?
790
00:33:21,464 --> 00:33:23,422
Meaning we may have slept together.
791
00:33:25,654 --> 00:33:27,925
His name is Sean Doyle.
792
00:33:27,949 --> 00:33:30,797
He was informing on you to the DEA.
793
00:33:31,368 --> 00:33:33,800
About what? Our sex life?
794
00:33:33,824 --> 00:33:35,933
A bank heist you pulled last month.
795
00:33:36,498 --> 00:33:39,066
I don't know what you're talking about.
796
00:33:39,090 --> 00:33:41,199
Maybe this will help you remember.
797
00:33:41,586 --> 00:33:43,418
And what's that?
798
00:33:43,442 --> 00:33:46,204
That is a 1909 Sherry
Magee baseball card.
799
00:33:46,228 --> 00:33:48,467
The last name is misspelled,
800
00:33:48,491 --> 00:33:50,512
which makes it extremely valuable.
801
00:33:50,536 --> 00:33:52,514
And only a few exist.
802
00:33:52,538 --> 00:33:54,473
Including one that was reported stolen
803
00:33:54,497 --> 00:33:57,345
from a safety deposit box
at the bank you robbed.
804
00:33:57,852 --> 00:33:59,173
Didn't happen.
805
00:33:59,197 --> 00:34:01,741
Then why did we find the card
in your apartment?
806
00:34:02,607 --> 00:34:04,265
You searched my place?
807
00:34:04,289 --> 00:34:06,877
Standard procedure with murder suspects.
808
00:34:08,337 --> 00:34:09,990
Murder?
809
00:34:10,899 --> 00:34:13,051
See, I-I thought
this was about a robbery.
810
00:34:13,255 --> 00:34:14,743
It is.
811
00:34:14,767 --> 00:34:16,060
Sean found evidence that you
812
00:34:16,084 --> 00:34:18,279
and your crew pulled that bank job.
813
00:34:18,303 --> 00:34:22,109
But before he could go
to the DEA, you killed him
814
00:34:22,133 --> 00:34:23,894
and Petty Officer Calley.
815
00:34:23,918 --> 00:34:27,071
But that card isn't the only
thing that we found at your place.
816
00:34:27,095 --> 00:34:28,967
Yeah, we found the murder weapon.
817
00:34:29,445 --> 00:34:32,859
Ballistics show that the victims
were killed three nights ago
818
00:34:32,883 --> 00:34:34,347
with the same gun.
819
00:34:34,973 --> 00:34:36,428
Your gun.
820
00:34:36,725 --> 00:34:38,343
Okay.
821
00:34:38,367 --> 00:34:41,128
Wait a minute, this is,
this is not my gun
822
00:34:41,152 --> 00:34:43,739
and this is not my baseball card.
823
00:34:43,763 --> 00:34:45,524
Okay? Somebody obviously put
them in my apartment.
824
00:34:45,548 --> 00:34:46,889
I'm being framed.
825
00:34:48,210 --> 00:34:50,739
You said these people were
killed three nights ago, right?
826
00:34:51,162 --> 00:34:54,446
I was in Baltimore then. All night.
827
00:34:54,836 --> 00:34:57,273
You have anyone who can verify that?
828
00:34:58,348 --> 00:35:00,872
Well, no.
829
00:35:02,347 --> 00:35:03,871
Wait, wait.
830
00:35:05,611 --> 00:35:07,067
Only because me and my crew
were in the middle
831
00:35:07,091 --> 00:35:08,808
of robbing a jewelry store.
832
00:35:08,832 --> 00:35:10,244
So now you're a thief?
833
00:35:10,268 --> 00:35:11,942
I can prove I was there.
834
00:35:12,327 --> 00:35:13,682
I can give you details
835
00:35:13,706 --> 00:35:15,032
that are only gonna be
in the police report.
836
00:35:15,056 --> 00:35:17,295
I'm telling you, I'm being set up.
837
00:35:17,724 --> 00:35:19,079
Parker,
838
00:35:19,103 --> 00:35:21,212
- we got a problem.
- Yeah.
839
00:35:21,236 --> 00:35:23,388
Our "Kat" burglar might
be telling the truth.
840
00:35:23,412 --> 00:35:25,477
Okay, two problems.
841
00:35:25,501 --> 00:35:28,567
I ran my ballistics report
through the database,
842
00:35:28,591 --> 00:35:30,743
and it turns out, the gun we found
843
00:35:30,767 --> 00:35:33,180
in Kat Hanna's apartment was used
844
00:35:33,204 --> 00:35:36,270
in a gas station holdup 18 years ago.
845
00:35:36,294 --> 00:35:38,328
Eighteen?
846
00:35:39,297 --> 00:35:41,145
Hanna would've been
just a kid back then.
847
00:35:41,169 --> 00:35:43,712
I have pulled the file.
It was a one-man job.
848
00:35:43,736 --> 00:35:46,063
Guy fired a warning shot into a wall.
849
00:35:46,087 --> 00:35:47,412
That's where the bullet got pulled.
850
00:35:47,436 --> 00:35:48,935
Police ever I.D. the guy?
851
00:35:49,255 --> 00:35:52,852
No, but they had a prime suspect.
852
00:35:52,876 --> 00:35:54,767
William Doyle.
853
00:35:54,791 --> 00:35:57,552
The murder weapon isn't Hanna's.
854
00:35:57,956 --> 00:35:59,766
It's Billy's.
855
00:36:09,002 --> 00:36:10,153
Billy. Parker.
856
00:36:10,177 --> 00:36:11,937
Call me as soon as you get this.
857
00:36:11,961 --> 00:36:13,374
Thanks, Officer.
858
00:36:13,398 --> 00:36:14,940
Hanna was telling the truth.
859
00:36:14,964 --> 00:36:18,030
Baltimore PD confirmed
the details she gave us
860
00:36:18,054 --> 00:36:19,858
on the jewelry robbery.
Alibi checks out.
861
00:36:19,882 --> 00:36:23,193
Add another check
to the Billy suspect column.
862
00:36:23,217 --> 00:36:25,429
Kasie just found trace amounts
of coffee grounds
863
00:36:25,453 --> 00:36:27,039
on the stolen baseball card.
864
00:36:27,063 --> 00:36:28,551
It's a unique blend,
865
00:36:28,575 --> 00:36:30,726
ground specifically for one location.
866
00:36:30,750 --> 00:36:31,764
Billy's market.
867
00:36:32,591 --> 00:36:34,003
If Billy had the card,
868
00:36:34,028 --> 00:36:35,431
that means he was behind
the bank robbery.
869
00:36:36,665 --> 00:36:38,426
Sean must've discovered it and, uh,
870
00:36:38,451 --> 00:36:40,690
Billy took him out
before he could squeal.
871
00:36:40,715 --> 00:36:42,998
So this whole time, Billy wasn't
looking for the killer,
872
00:36:43,023 --> 00:36:44,739
Billy was the killer.
873
00:36:44,994 --> 00:36:47,193
He was keeping tabs
on our investigation.
874
00:36:47,218 --> 00:36:48,973
Yeah, and when he thought
we got too close,
875
00:36:48,998 --> 00:36:50,571
he framed Kat Hanna.
876
00:36:50,596 --> 00:36:53,294
After all, it was Billy
who gave us her address, right?
877
00:37:02,627 --> 00:37:05,127
I apologize. That was unprofessional.
878
00:37:05,232 --> 00:37:07,004
Can't be easy, man.
879
00:37:07,974 --> 00:37:13,109
Well, let's, uh, call Philly PD
and have them pick Billy up.
880
00:37:14,267 --> 00:37:15,984
Uh, I actually called them already,
881
00:37:16,009 --> 00:37:17,769
when I learned that the gun was his.
882
00:37:17,794 --> 00:37:19,816
Billy is not at home or at the market.
883
00:37:19,986 --> 00:37:22,486
Maybe he got nervous we
were gonna figure it out.
884
00:37:22,510 --> 00:37:23,729
Went into hiding.
885
00:37:26,144 --> 00:37:27,667
Put out a BOLO.
886
00:37:28,440 --> 00:37:30,987
Stake out the market in case he returns.
887
00:37:33,391 --> 00:37:34,865
Hey, Parker, where are you going?
888
00:37:44,619 --> 00:37:46,554
How'd you find me?
889
00:37:46,752 --> 00:37:49,948
This is where we always came
when we were in trouble.
890
00:37:49,972 --> 00:37:51,409
Hide out at St. Mary's.
891
00:37:53,025 --> 00:37:54,089
Yeah, only I'm not hiding.
892
00:37:54,281 --> 00:37:55,824
I just needed a quiet place...
893
00:37:57,284 --> 00:37:58,372
...to get him to talk.
894
00:38:01,941 --> 00:38:02,918
Billy, what did you do?
895
00:38:02,942 --> 00:38:04,353
Don't.
896
00:38:05,248 --> 00:38:07,064
Why are you doing this?
897
00:38:07,228 --> 00:38:09,535
He did it, Park.
He confessed to everything.
898
00:38:09,560 --> 00:38:11,103
He killed Sean.
899
00:38:11,128 --> 00:38:12,737
Didn't you, Colin?
900
00:38:13,300 --> 00:38:16,615
Few weeks back, when I caught
Sean stealing from my register,
901
00:38:16,639 --> 00:38:19,413
my market
wasn't the only place he robbed.
902
00:38:19,437 --> 00:38:21,415
He went upstairs and broke
into Colin's apartment
903
00:38:21,439 --> 00:38:22,875
and found the baseball card.
904
00:38:24,180 --> 00:38:25,854
Colin did the bank heist.
905
00:38:25,878 --> 00:38:28,085
Yeah, Sean figured it out.
906
00:38:28,968 --> 00:38:31,297
And instead of turning it over
to the DEA,
907
00:38:31,578 --> 00:38:33,164
he tried to blackmail Colin.
908
00:38:33,901 --> 00:38:36,750
So Colin shot him and Calley
and framed Kat Hanna.
909
00:38:38,908 --> 00:38:40,930
How did you figure this all out?
910
00:38:40,955 --> 00:38:42,725
Colin used my gun.
911
00:38:43,380 --> 00:38:45,269
I noticed one of them missing.
912
00:38:46,232 --> 00:38:47,644
He's the only person other than me
913
00:38:47,669 --> 00:38:49,149
that knew where they were.
914
00:38:50,903 --> 00:38:52,193
This mutt.
915
00:38:52,218 --> 00:38:54,501
I gave you a job, I gave you a home.
916
00:38:54,573 --> 00:38:56,420
This is how you repay me?
917
00:38:56,657 --> 00:38:58,365
Billy, Billy, don't.
918
00:38:59,538 --> 00:39:02,169
Park, just leave. You were never here.
919
00:39:03,079 --> 00:39:05,067
You know I can't do that.
920
00:39:05,091 --> 00:39:08,331
You want justice?
Then let me take him in.
921
00:39:08,661 --> 00:39:10,924
This isn't the way.
922
00:39:12,054 --> 00:39:15,338
Don't. Please.
923
00:39:15,362 --> 00:39:17,166
Billy, I'm telling you,
if you pull that trigger,
924
00:39:17,190 --> 00:39:18,761
I can't protect you.
925
00:39:19,888 --> 00:39:21,649
And everything you've worked for,
926
00:39:21,673 --> 00:39:25,377
going straight over the past
dozen years, will be for nothing.
927
00:39:26,769 --> 00:39:27,916
I got to do this.
928
00:39:27,940 --> 00:39:29,438
No!
929
00:39:29,898 --> 00:39:31,160
Please.
930
00:39:34,468 --> 00:39:35,837
All right, then I'll do it for you.
931
00:39:35,861 --> 00:39:36,838
I'll shoot him.
932
00:39:36,862 --> 00:39:38,405
What?
933
00:39:38,429 --> 00:39:39,710
Yeah, I'll say, uh,
934
00:39:39,734 --> 00:39:41,843
he tried to go for my gun
935
00:39:41,867 --> 00:39:43,148
and it was self-defense.
936
00:39:43,172 --> 00:39:44,783
It'll be a clean kill.
937
00:39:46,265 --> 00:39:48,267
You'd do that for me?
938
00:39:49,309 --> 00:39:51,127
Yeah.
939
00:39:56,925 --> 00:39:58,467
Park, if you did that,
940
00:39:59,537 --> 00:40:01,669
you'd be no better than me.
941
00:40:05,044 --> 00:40:06,611
I couldn't live with that.
942
00:40:10,243 --> 00:40:11,481
Go ahead.
943
00:40:11,505 --> 00:40:13,289
Put your cuffs on him.
944
00:40:20,300 --> 00:40:22,476
Make sure a doctor looks at him.
945
00:40:30,655 --> 00:40:33,002
What now?
946
00:40:33,438 --> 00:40:36,504
I take him back, get a
proper confession out of him,
947
00:40:36,922 --> 00:40:38,943
one I can actually use.
948
00:40:39,175 --> 00:40:41,177
I had to get him to talk somehow.
949
00:40:41,202 --> 00:40:43,095
You could've called me first.
950
00:40:43,765 --> 00:40:45,787
If you ever pull a
stunt like that again,
951
00:40:45,812 --> 00:40:47,509
I'll shoot you myself.
952
00:40:51,632 --> 00:40:55,274
You saved my ass in there. Thanks.
953
00:40:55,680 --> 00:40:56,855
Hey.
954
00:40:58,334 --> 00:40:59,862
We're a team.
955
00:41:00,902 --> 00:41:03,115
I got your back, always.
956
00:41:03,729 --> 00:41:05,775
Right, Fonz?
957
00:41:09,128 --> 00:41:10,581
Tell me the truth.
958
00:41:12,017 --> 00:41:14,517
You weren't really gonna
shoot him in there, were you?
959
00:41:15,211 --> 00:41:17,112
Hell no, but I had
to think of something.
960
00:41:19,181 --> 00:41:20,835
You son of a bitch.
961
00:41:28,931 --> 00:41:30,392
Damn, Jimmy.
962
00:41:30,584 --> 00:41:33,955
Palmer. James Palmer.
963
00:41:33,979 --> 00:41:35,739
Looking sharp there, man.
964
00:41:35,763 --> 00:41:37,741
I'm really excited, you guys.
965
00:41:37,765 --> 00:41:39,569
It's been forever
since I've been on a date.
966
00:41:39,593 --> 00:41:42,006
But not that this is really a date.
967
00:41:42,030 --> 00:41:43,573
You know, Jess and I
are just going as friends.
968
00:41:43,597 --> 00:41:44,966
But, you know.
969
00:41:44,990 --> 00:41:46,600
Whoa.
970
00:41:49,208 --> 00:41:51,839
Seriously, Jess. Wow.
971
00:41:52,010 --> 00:41:55,032
Yeah, you look, you look amazing.
972
00:41:55,918 --> 00:41:57,611
Doesn't she, Jimmy?
973
00:42:00,353 --> 00:42:02,723
- Palmer.
- Oh. Yes, uh...
974
00:42:02,747 --> 00:42:04,333
Sorry. Uh...
975
00:42:04,357 --> 00:42:07,945
Jess, you look beautiful.
976
00:42:07,969 --> 00:42:09,390
Thanks.
977
00:42:10,162 --> 00:42:11,934
You look great, too.
978
00:42:13,061 --> 00:42:14,952
So, you want us
979
00:42:14,976 --> 00:42:16,519
to take a picture of you by
a fireplace or something, or...?
980
00:42:16,543 --> 00:42:18,086
Yeah, we can do a corsage thing.
981
00:42:18,110 --> 00:42:19,740
Shut up.
982
00:42:19,764 --> 00:42:20,765
Jimmy.
983
00:42:22,593 --> 00:42:23,988
All right.
984
00:42:24,682 --> 00:42:26,050
Don't be out too late.
985
00:42:26,074 --> 00:42:27,530
We'll leave the lights on.
986
00:42:27,554 --> 00:42:29,910
And, uh, stay away
from that spiked punch.
987
00:42:32,907 --> 00:42:34,779
- Cute couple there.
- Yeah.
988
00:42:37,042 --> 00:42:38,696
You don't think they're, uh...
989
00:42:40,195 --> 00:42:42,478
- Definitely not.
- Nah. No.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
69352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.