Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,670 --> 00:00:09,185
Mouch has been wearing a cape
ever since he came back
2
00:00:09,210 --> 00:00:10,316
from injured reserve.
3
00:00:10,340 --> 00:00:12,566
I'm in the best shape of my life.
4
00:00:12,590 --> 00:00:15,986
I want my last year or two
with the CFD to be my best.
5
00:00:16,010 --> 00:00:19,390
It's not too late to retire
with some brass on your collar.
6
00:00:19,962 --> 00:00:21,956
Your official promotion
has come through.
7
00:00:21,980 --> 00:00:24,076
You'll be paramedic-in-charge.
8
00:00:24,100 --> 00:00:26,876
Chief Boden has always
been partial to 51,
9
00:00:26,900 --> 00:00:28,496
but that's not how I operate.
10
00:00:28,520 --> 00:00:30,973
I'll be picking your new partner.
11
00:00:34,101 --> 00:00:37,596
Your first shift as PIC.
Feeling like a boss?
12
00:00:37,620 --> 00:00:39,886
I wish. The real boss is Chief Robinson,
13
00:00:39,910 --> 00:00:42,266
who has given me zero input
in my new partner.
14
00:00:42,290 --> 00:00:43,886
But did you get any heads-up
on who it might be?
15
00:00:43,910 --> 00:00:47,436
No. But I did have the
weirdest dream that it was me.
16
00:00:47,460 --> 00:00:48,516
- [NOTIFICATION CHIMES]
- You?
17
00:00:48,540 --> 00:00:49,726
Yeah, I dreamt I got on the ambo
18
00:00:49,750 --> 00:00:51,186
and there I was, sitting across from me.
19
00:00:51,210 --> 00:00:54,788
I was like, "Oh, no. Not her."
20
00:00:55,380 --> 00:00:57,196
Who's texting you at this ungodly hour?
21
00:00:57,220 --> 00:00:58,959
Oh, it's nobody.
22
00:00:59,430 --> 00:01:01,156
Darren Ritter, you met someone.
23
00:01:01,180 --> 00:01:02,576
Why didn't you tell me?
24
00:01:02,600 --> 00:01:04,036
I need name, age, and occupation.
25
00:01:04,060 --> 00:01:05,326
- Go.
- He's just a friend.
26
00:01:05,350 --> 00:01:07,536
Okay. You're such a bad liar.
27
00:01:07,560 --> 00:01:09,376
And after I told you
about me and Carver?
28
00:01:09,400 --> 00:01:11,376
Oh, that's still going on?
29
00:01:11,400 --> 00:01:13,376
Don't change the subject. Spill.
30
00:01:13,400 --> 00:01:15,966
[SOFT UPBEAT MUSIC]
31
00:01:15,990 --> 00:01:17,796
- Okay, fine.
- I knew it.
32
00:01:17,820 --> 00:01:19,096
I just didn't wanna jinx it
33
00:01:19,120 --> 00:01:20,886
because we've only gone out
a few times and...
34
00:01:20,910 --> 00:01:22,136
Mm-hmm.
35
00:01:22,160 --> 00:01:24,151
Well, last night, things progressed.
36
00:01:24,830 --> 00:01:26,436
- I stayed over.
- Nice.
37
00:01:26,460 --> 00:01:28,356
Yeah, we woke up late
and I had to race out.
38
00:01:28,380 --> 00:01:30,396
And I guess I left my wallet.
39
00:01:30,420 --> 00:01:32,356
Oh, classic leave-behind. Go on.
40
00:01:32,380 --> 00:01:35,816
Now he's insisting on
bringing it by the firehouse.
41
00:01:35,840 --> 00:01:37,656
Aww. I wanna meet him.
42
00:01:37,680 --> 00:01:38,946
Well, no.
43
00:01:38,970 --> 00:01:40,236
- Way too soon.
- No, it's not.
44
00:01:40,260 --> 00:01:42,536
Hey, Vi, Boden's asking for you.
45
00:01:42,560 --> 00:01:44,406
- Okay.
- What'd you do now?
46
00:01:44,430 --> 00:01:46,850
Oh, you mean besides get promoted?
47
00:01:52,570 --> 00:01:54,916
So Chief Robinson hasn't
reached out to you, either?
48
00:01:54,940 --> 00:01:57,716
No, which is a first when
you're getting a new medic.
49
00:01:57,740 --> 00:01:59,836
You usually get a name,
some information.
50
00:01:59,860 --> 00:02:01,490
But this time, no, nothing.
51
00:02:03,540 --> 00:02:07,069
[SIGHS] This, uh, may sound paranoid,
52
00:02:07,620 --> 00:02:09,306
but I have this feeling
that she has it out for me.
53
00:02:09,330 --> 00:02:11,156
I don't know why.
54
00:02:12,090 --> 00:02:13,951
I find that hard to believe.
55
00:02:14,630 --> 00:02:16,696
I say we welcome the new medic in,
56
00:02:16,720 --> 00:02:18,760
try not to hold this against them.
57
00:02:19,248 --> 00:02:21,083
But whoever they are,
58
00:02:22,376 --> 00:02:24,419
you are the PIC.
59
00:02:25,020 --> 00:02:27,116
You call the shots in 61.
60
00:02:27,140 --> 00:02:30,126
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
61
00:02:30,150 --> 00:02:33,086
♪ ♪
62
00:02:33,110 --> 00:02:34,456
Hey, Chippy.
63
00:02:34,480 --> 00:02:36,456
Got you on 81 while
Gibson's out sick, huh?
64
00:02:36,480 --> 00:02:38,466
Yeah. I hope it's nothing serious.
65
00:02:38,490 --> 00:02:40,836
But always happy
to pick up a shift here at 51.
66
00:02:40,860 --> 00:02:42,046
Glad to have you back.
67
00:02:42,070 --> 00:02:44,136
Question for you, Lieutenant.
68
00:02:44,160 --> 00:02:46,386
Oh, I already heard about
the Tex-Mex lunch plan.
69
00:02:46,410 --> 00:02:48,016
So if this is about doing a grocery run,
70
00:02:48,040 --> 00:02:49,226
answer's hell yes.
71
00:02:49,250 --> 00:02:51,306
Oh, great. But, uh, no, actually.
72
00:02:51,330 --> 00:02:53,396
I wanted to pick your brain about this.
73
00:02:53,420 --> 00:02:54,646
I was just reading about
74
00:02:54,670 --> 00:02:57,186
this technical rescue operations course.
75
00:02:57,210 --> 00:02:58,486
- You heard of it?
- Sure.
76
00:02:58,510 --> 00:03:01,656
Kelly's done a bunch of these workshops.
They're great.
77
00:03:01,680 --> 00:03:03,906
So you think it might help me level up?
78
00:03:03,930 --> 00:03:05,286
Psh. Can't hurt.
79
00:03:05,310 --> 00:03:07,156
Unless it's on shift.
80
00:03:07,180 --> 00:03:08,996
Finding another floater on Truck
81
00:03:09,020 --> 00:03:11,326
gives me heartburn
just thinking about it.
82
00:03:11,350 --> 00:03:13,996
Eh, we can always
just borrow Ritter again.
83
00:03:14,020 --> 00:03:15,169
[FRIDGE DOOR SLAMS]
84
00:03:15,193 --> 00:03:16,626
Over my cold, dead body.
85
00:03:16,650 --> 00:03:17,796
- Oh.
- Don't worry.
86
00:03:17,820 --> 00:03:19,166
It's all off shift.
87
00:03:19,190 --> 00:03:21,216
- Great.
- [DOOR OPENS]
88
00:03:21,240 --> 00:03:24,176
Oh. Hey, are you the new paramedic?
89
00:03:24,200 --> 00:03:25,346
- That's me.
- Hey.
90
00:03:25,370 --> 00:03:27,176
- Jared Lennox.
- Lieutenant Kidd.
91
00:03:27,200 --> 00:03:29,016
- Good to meet you.
- Welcome.
92
00:03:29,040 --> 00:03:31,686
Hey, you got some mighty big
shoes to fill, you know that?
93
00:03:31,710 --> 00:03:33,056
Oh, I've heard all about Sylvie Brett.
94
00:03:33,080 --> 00:03:34,436
- Would never even try.
- Mm.
95
00:03:34,460 --> 00:03:36,436
So what firehouse
you coming from, Lennox?
96
00:03:36,460 --> 00:03:38,396
Actually, I'm out
of the suburbs, Glenview.
97
00:03:38,420 --> 00:03:40,446
Great firehouse, but not
exactly run-and-gun, you know?
98
00:03:40,470 --> 00:03:43,026
Oh, well, you will see
a ton of action here.
99
00:03:43,050 --> 00:03:44,236
Yeah.
100
00:03:44,260 --> 00:03:45,526
Vi.
101
00:03:45,550 --> 00:03:47,366
Your new partner's arrived.
102
00:03:47,390 --> 00:03:48,946
Looking forward
to working with you, Mikami.
103
00:03:48,970 --> 00:03:50,206
Same here.
104
00:03:50,230 --> 00:03:52,366
[ALARM BLARES]
105
00:03:52,390 --> 00:03:53,576
Squad 3, Truck 81, Engine 51.
106
00:03:53,600 --> 00:03:54,956
You weren't kidding.
107
00:03:54,980 --> 00:03:56,536
I haven't even gotten
the firehouse tour yet.
108
00:03:56,560 --> 00:03:57,916
Structure fire,
683 South Wolcott.
109
00:03:57,940 --> 00:03:59,456
[SIRENS WAILING]
110
00:03:59,480 --> 00:04:02,506
[SUSPENSEFUL MUSIC]
111
00:04:02,530 --> 00:04:09,620
♪ ♪
112
00:04:18,670 --> 00:04:20,686
Squad, Truck, search and rescue.
113
00:04:20,710 --> 00:04:22,396
Engine, get a line in there.
114
00:04:22,420 --> 00:04:25,510
- Copy that.
- Everybody mask up. Let's go!
115
00:04:28,933 --> 00:04:31,643
51! Let's keep it moving!
116
00:04:33,270 --> 00:04:34,746
Primary search and overhaul.
117
00:04:34,770 --> 00:04:36,836
- Squad will go front to back.
- Copy.
118
00:04:36,860 --> 00:04:37,837
Hey, hey!
119
00:04:37,861 --> 00:04:39,626
Carver, Mouch, you take the rear!
120
00:04:39,650 --> 00:04:40,956
Chippy, you're with me!
121
00:04:40,980 --> 00:04:44,336
- Copy.
- Fire department, call out!
122
00:04:44,360 --> 00:04:48,096
♪ ♪
123
00:04:48,120 --> 00:04:50,426
All right, let's open
the ceiling and sidewalls.
124
00:04:50,450 --> 00:04:52,056
Copy that!
125
00:04:52,080 --> 00:04:54,500
Fire department! Call out!
126
00:05:01,340 --> 00:05:03,446
Oh! Jackpot.
127
00:05:03,470 --> 00:05:06,655
♪ ♪
128
00:05:06,679 --> 00:05:11,375
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
129
00:05:15,791 --> 00:05:17,884
[TENSE MUSIC]
130
00:05:20,400 --> 00:05:23,336
There's more up here. Heads up.
131
00:05:23,360 --> 00:05:30,080
♪ ♪
132
00:05:30,500 --> 00:05:32,460
Wonder how much more is up there.
133
00:05:34,450 --> 00:05:36,056
Coming through!
134
00:05:36,080 --> 00:05:38,016
We'll get you out of here
and get you taken care of.
135
00:05:38,040 --> 00:05:40,726
Okay, all clear.
136
00:05:40,750 --> 00:05:43,630
Whoa. What did we miss?
137
00:05:47,050 --> 00:05:48,906
Okay, gotcha.
138
00:05:48,930 --> 00:05:51,236
[COUGHING]
139
00:05:51,260 --> 00:05:56,996
♪ ♪
140
00:05:57,020 --> 00:05:58,916
Get two IVs and prep the Cyanokit.
141
00:05:58,940 --> 00:06:00,416
Or we could just do one IV and fluids
142
00:06:00,440 --> 00:06:01,746
and see how she reacts.
143
00:06:01,770 --> 00:06:03,916
No, two IVs and the Cyanokit,
like I said.
144
00:06:03,940 --> 00:06:05,216
Are you sure? Because I really think
145
00:06:05,240 --> 00:06:06,376
- the one IV...
- Yes, I'm sure.
146
00:06:06,400 --> 00:06:07,796
She's got signs of both carbon monoxide
147
00:06:07,820 --> 00:06:09,296
and cyanide exposure and
we need to knock it out fast.
148
00:06:09,320 --> 00:06:10,896
Do it now.
149
00:06:11,646 --> 00:06:12,660
Copy that.
150
00:06:14,700 --> 00:06:16,936
Fire's out.
We're washing it down now.
151
00:06:16,960 --> 00:06:18,976
Guys, stick to the bills,
whatever you can salvage.
152
00:06:19,000 --> 00:06:20,476
You got it.
153
00:06:20,500 --> 00:06:22,356
Wow, all that was in the ceiling?
154
00:06:22,380 --> 00:06:24,396
She must really not trust banks.
155
00:06:24,420 --> 00:06:25,646
How much you think is in these?
156
00:06:25,670 --> 00:06:28,455
Enough to call Boden
and get PD down here.
157
00:06:29,300 --> 00:06:32,446
And we can stick around and
help Engine with the overhaul.
158
00:06:32,470 --> 00:06:33,946
Great. Yeah.
159
00:06:33,970 --> 00:06:35,536
We are planning on doing a grocery run,
160
00:06:35,560 --> 00:06:37,116
so we'll hit it on the way back.
161
00:06:37,140 --> 00:06:40,786
♪ ♪
162
00:06:40,810 --> 00:06:42,876
Hey, hey, wait. Hey.
163
00:06:42,900 --> 00:06:44,586
- Hey! You can't go in there!
- Abuela!
164
00:06:44,610 --> 00:06:46,456
- Abuela! Abuela!
- You can't go in there.
165
00:06:46,480 --> 00:06:48,466
Your grandma? We got her.
166
00:06:48,490 --> 00:06:50,086
Where is she? Is he okay?
167
00:06:50,110 --> 00:06:52,716
Our medics took her to Chicago Med.
168
00:06:52,740 --> 00:06:54,620
Do you have a way to get there?
169
00:06:54,980 --> 00:06:56,600
Yeah. Thanks.
170
00:07:06,840 --> 00:07:09,946
Lennox, you know I'm the PIC, right?
171
00:07:09,970 --> 00:07:11,133
Of course.
172
00:07:11,157 --> 00:07:13,326
Because you seemed confused
about it on the scene.
173
00:07:13,350 --> 00:07:14,477
I wasn't confused.
174
00:07:14,501 --> 00:07:16,156
I was just trying to help out
with what was going on.
175
00:07:16,180 --> 00:07:17,406
There's no time
to debate treatment options
176
00:07:17,430 --> 00:07:18,536
when lives are on the line.
177
00:07:18,560 --> 00:07:20,496
I give an order and you do it.
178
00:07:20,520 --> 00:07:22,076
I didn't mean offense.
179
00:07:22,100 --> 00:07:25,206
My old firehouse, the PIC and I
worked differently.
180
00:07:25,230 --> 00:07:27,876
Danny was cool with input.
181
00:07:27,900 --> 00:07:29,756
[SIGHS]
182
00:07:29,780 --> 00:07:31,006
I'm sorry the bells went off
183
00:07:31,030 --> 00:07:32,716
before we had a chance
to talk procedure,
184
00:07:32,740 --> 00:07:34,740
but this is how it works here.
185
00:07:36,240 --> 00:07:37,774
Copy that.
186
00:07:42,670 --> 00:07:45,356
I'm just saying I'm sure
flank steak would do just fine.
187
00:07:45,380 --> 00:07:46,566
Flank steak?
188
00:07:46,590 --> 00:07:48,186
What self-respecting firehouse culinary
189
00:07:48,210 --> 00:07:51,776
uses flank steak when the
recipe calls for skirt steak?
190
00:07:51,800 --> 00:07:53,066
The kind who doesn't want
191
00:07:53,090 --> 00:07:55,366
to blow our whole food budget
on one lunch.
192
00:07:55,390 --> 00:07:58,866
I'm not taking the blame
for stubbornly high inflation.
193
00:07:58,890 --> 00:08:01,866
What the hell is this?
194
00:08:01,890 --> 00:08:04,916
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
195
00:08:04,940 --> 00:08:06,996
Some kind of sick practical joke?
196
00:08:07,020 --> 00:08:09,336
For parking in a fire lane?
197
00:08:09,360 --> 00:08:10,876
Next to a fire hydrant.
198
00:08:10,900 --> 00:08:15,256
The fire lane is
literally reserved for us.
199
00:08:15,280 --> 00:08:17,716
Wow, damn. 100 bucks?
200
00:08:17,740 --> 00:08:19,216
Should have got the flank steak.
201
00:08:19,240 --> 00:08:22,910
♪ ♪
202
00:08:25,630 --> 00:08:27,066
That's all of it?
203
00:08:27,090 --> 00:08:29,686
That's all we could recover.
Took you guys a while.
204
00:08:29,710 --> 00:08:31,356
We've been sitting here
on a load of cash.
205
00:08:31,380 --> 00:08:33,356
Believe it or,
not we don't work for you.
206
00:08:33,380 --> 00:08:34,736
That's mostly just ashes.
207
00:08:34,760 --> 00:08:36,833
So you're saying some burnt?
208
00:08:37,350 --> 00:08:38,576
That could happen in a fire.
209
00:08:38,600 --> 00:08:41,254
That's not the only way
money goes missing.
210
00:08:42,100 --> 00:08:43,666
What exactly are you insinuating?
211
00:08:43,690 --> 00:08:47,416
We're not gonna find any more
of those bags in your rig?
212
00:08:47,440 --> 00:08:49,416
That's all of it.
213
00:08:49,440 --> 00:08:52,724
You know, if you don't believe us,
feel free to check it.
214
00:08:53,820 --> 00:08:55,926
Go ahead, embarrass yourself
and your whole department
215
00:08:55,950 --> 00:08:57,386
when you come up empty-handed.
216
00:08:57,410 --> 00:09:00,716
We have nothing to hide.
217
00:09:00,740 --> 00:09:03,766
[SOFT TENSE MUSIC]
218
00:09:03,790 --> 00:09:10,686
♪ ♪
219
00:09:10,710 --> 00:09:12,106
From what I could tell,
220
00:09:12,130 --> 00:09:14,871
the fire was accidental,
faulty electrical.
221
00:09:15,470 --> 00:09:17,526
You've let OFI know?
222
00:09:17,550 --> 00:09:21,406
Yeah, I texted Van Meter,
sent him a few pics.
223
00:09:21,430 --> 00:09:24,214
Keep him from coming down here
for no reason.
224
00:09:25,310 --> 00:09:26,746
What do you think, Chief?
What are the chances
225
00:09:26,770 --> 00:09:29,260
of all that cash
makes it back to the station?
226
00:09:30,320 --> 00:09:32,256
All we can do is keep
our side of the street clean,
227
00:09:32,280 --> 00:09:33,690
hope they do the same.
228
00:09:37,780 --> 00:09:40,756
You know what this is about, don't you?
229
00:09:40,780 --> 00:09:42,596
The city got bamboozled
230
00:09:42,620 --> 00:09:44,726
into privatizing all the parking meters
231
00:09:44,750 --> 00:09:45,976
a few years back.
232
00:09:46,000 --> 00:09:48,556
Sold off the whole parking meter racket
233
00:09:48,580 --> 00:09:50,396
to a bunch of Wall Street fat cats.
234
00:09:50,420 --> 00:09:54,146
Now the city's gotta make up
for all that lost revenue
235
00:09:54,170 --> 00:09:57,656
by cracking down on the parking
they still control.
236
00:09:57,680 --> 00:09:59,776
Yellow zones, street cleaning.
237
00:09:59,800 --> 00:10:01,526
Putting the squeeze on the little guy.
238
00:10:01,550 --> 00:10:03,116
- Imagine that.
- So what's next?
239
00:10:03,140 --> 00:10:05,996
Red light camera tickets?
Speeding violations?
240
00:10:06,020 --> 00:10:08,286
You know what? Just tear it up.
241
00:10:08,310 --> 00:10:09,706
Forget about it.
242
00:10:09,730 --> 00:10:12,126
What are they gonna do,
put a boot on a fire truck?
243
00:10:12,150 --> 00:10:13,626
- Let them try it.
- Forget it?
244
00:10:13,650 --> 00:10:15,416
- Mm-hmm.
- Not a chance.
245
00:10:15,440 --> 00:10:18,780
This injustice will not stand.
246
00:10:19,727 --> 00:10:21,136
Wait, so the money wasn't
in the ceiling?
247
00:10:21,160 --> 00:10:22,966
No, it was hidden in the floorboards
248
00:10:22,990 --> 00:10:26,016
of an upstairs bedroom,
which seems a little sus.
249
00:10:26,040 --> 00:10:27,846
You know the cops
tried to accuse Severide
250
00:10:27,870 --> 00:10:29,779
of stashing some?
251
00:10:30,420 --> 00:10:31,726
- What?
- Yeah.
252
00:10:31,750 --> 00:10:32,856
That doesn't even make sense.
253
00:10:32,880 --> 00:10:34,186
We're the ones who called it in.
254
00:10:34,210 --> 00:10:37,106
I wish I could say I was surprised.
255
00:10:37,130 --> 00:10:38,776
- Cops hating on us.
- Yeah.
256
00:10:38,800 --> 00:10:40,066
They just pissed
257
00:10:40,090 --> 00:10:41,276
'cause they can't
pass the firefighter exam.
258
00:10:41,300 --> 00:10:44,220
- [CHUCKLES]
- They can't hack it.
259
00:10:53,440 --> 00:10:54,512
Hey.
260
00:10:56,400 --> 00:10:57,716
You make it to Med?
261
00:10:57,740 --> 00:10:59,142
Um...
262
00:10:59,610 --> 00:11:01,136
yeah, I was just there.
263
00:11:01,160 --> 00:11:02,886
And your grandma, how's she doing?
264
00:11:02,910 --> 00:11:04,056
The doctor said she'll be okay.
265
00:11:04,080 --> 00:11:07,476
She was sleeping when I left, so.
266
00:11:07,500 --> 00:11:09,596
That's good. She needs rest.
267
00:11:09,620 --> 00:11:11,780
You know what caused the fire?
268
00:11:12,830 --> 00:11:14,686
Uh, we're thinking electrical.
269
00:11:14,710 --> 00:11:17,460
It's an old house, old wires.
270
00:11:19,220 --> 00:11:20,622
Why?
271
00:11:21,130 --> 00:11:22,116
You know something we don't?
272
00:11:22,140 --> 00:11:24,986
I'm not here about the fire.
273
00:11:25,010 --> 00:11:26,826
[SUSPENSEFUL MUSIC]
274
00:11:26,850 --> 00:11:28,963
I'm here about the money.
275
00:11:30,548 --> 00:11:34,270
I need it all back or I'm... I'm dead.
276
00:11:35,440 --> 00:11:39,716
What do you mean you're dead?
Like, your grandma will be mad?
277
00:11:39,740 --> 00:11:41,810
No. It's not her money.
278
00:11:42,530 --> 00:11:43,910
Who does it belong to?
279
00:11:45,830 --> 00:11:47,596
I'm keeping it for someone, okay?
280
00:11:47,620 --> 00:11:49,676
And... and now I need it back.
281
00:11:49,700 --> 00:11:51,266
Well, it's not here.
282
00:11:51,290 --> 00:11:53,120
I saw the bags in your truck.
283
00:11:53,530 --> 00:11:55,186
The one with the 3 on it.
284
00:11:55,210 --> 00:11:57,050
Well, we had to turn it in
to the police.
285
00:11:59,170 --> 00:12:02,406
Look, I don't know what's
going on, but maybe I can help.
286
00:12:02,430 --> 00:12:04,116
I mean, the police won't
just give back the money
287
00:12:04,140 --> 00:12:05,470
without more questions.
288
00:12:08,390 --> 00:12:10,036
[SIGHS]
289
00:12:10,060 --> 00:12:12,382
I was hiding it for these guys.
290
00:12:13,140 --> 00:12:14,536
These drug dealers.
291
00:12:14,560 --> 00:12:19,530
And they said if $1
went missing, he'd kill me.
292
00:12:21,360 --> 00:12:23,393
I'm Kelly. What's your name?
293
00:12:24,280 --> 00:12:26,296
- Maya.
- Listen, Maya.
294
00:12:26,320 --> 00:12:27,426
Once the police find out
it's drug money...
295
00:12:27,450 --> 00:12:29,346
- I know.
- They can protect you.
296
00:12:29,370 --> 00:12:30,676
- Yeah, right.
- What are you gonna do?
297
00:12:30,700 --> 00:12:32,540
You really wanna go at this alone?
298
00:12:34,540 --> 00:12:35,462
No.
299
00:12:35,486 --> 00:12:37,856
Uh, let me make a call.
300
00:12:37,880 --> 00:12:39,476
I'll see what they can offer.
301
00:12:39,500 --> 00:12:42,036
And I won't give out your name,
not until you're okay with it.
302
00:12:42,590 --> 00:12:44,906
[SOFTLY] Okay. Sure.
303
00:12:44,930 --> 00:12:47,010
♪ ♪
304
00:12:54,060 --> 00:12:56,217
Hey. Are you busy?
305
00:12:56,810 --> 00:12:59,320
No. Come on in.
306
00:13:03,820 --> 00:13:06,756
Lennox questioned an order
I gave him on a call.
307
00:13:06,780 --> 00:13:08,313
Twice.
308
00:13:09,080 --> 00:13:11,426
Wow. So starting off with a bang?
309
00:13:11,450 --> 00:13:12,926
Yeah.
310
00:13:12,950 --> 00:13:14,936
And then he told me that his old PIC,
311
00:13:14,960 --> 00:13:17,655
Danny, was cool with that.
312
00:13:18,489 --> 00:13:20,146
There's no way, right?
313
00:13:20,170 --> 00:13:21,606
I'm gonna guess
314
00:13:21,630 --> 00:13:24,066
that Lennox didn't have
as much of a problem
315
00:13:24,090 --> 00:13:26,946
taking orders from his old PIC.
316
00:13:26,970 --> 00:13:28,826
Because he was a guy.
317
00:13:28,850 --> 00:13:30,793
Partly, yeah.
318
00:13:31,260 --> 00:13:35,786
[SIGHS] I am really
hoping it's not that,
319
00:13:35,810 --> 00:13:39,690
but he gave me some
serious attitude on that call.
320
00:13:41,480 --> 00:13:44,110
What's your approach
with managing male egos?
321
00:13:45,700 --> 00:13:47,280
It can be tricky.
322
00:13:50,450 --> 00:13:53,233
Right after I made lieutenant,
323
00:13:53,830 --> 00:13:58,096
we got a call on a four-alarm
building fire over on Racine.
324
00:13:58,120 --> 00:13:59,646
We were the first to arrive,
325
00:13:59,670 --> 00:14:02,146
so that made me incident commander.
326
00:14:02,170 --> 00:14:04,236
But when the next unit arrived,
327
00:14:04,260 --> 00:14:05,946
the lieutenant decided
he was running the show.
328
00:14:05,970 --> 00:14:07,680
He talked right over me.
329
00:14:08,018 --> 00:14:12,446
And the worst part is, I let him.
330
00:14:12,470 --> 00:14:14,656
[SOFT APPREHENSIVE MUSIC]
331
00:14:14,680 --> 00:14:18,956
So after shift,
I remember Kelly, he was out,
332
00:14:18,980 --> 00:14:21,166
and I just...
333
00:14:21,190 --> 00:14:24,206
I just stood
at the kitchen counter cursing,
334
00:14:24,230 --> 00:14:28,768
drinking tequila,
feeling sorry for myself.
335
00:14:29,602 --> 00:14:31,256
But I woke up the next morning
336
00:14:31,280 --> 00:14:36,276
with the realization that this is on me.
337
00:14:37,318 --> 00:14:40,420
And I will never let that happen again.
338
00:14:42,170 --> 00:14:43,476
Mm.
339
00:14:43,500 --> 00:14:45,566
How bad was that hangover?
340
00:14:45,590 --> 00:14:47,236
Next level.
341
00:14:47,260 --> 00:14:50,446
[BOTH CHUCKLE]
342
00:14:50,470 --> 00:14:53,026
You gotta show no insecurity.
343
00:14:53,050 --> 00:14:55,128
Do not let yourself get intimidated.
344
00:14:56,930 --> 00:15:00,876
And ditch the word "sorry."
That was a big one for me.
345
00:15:00,900 --> 00:15:02,176
Mm-hmm.
346
00:15:02,201 --> 00:15:07,640
Honestly, you just bring
that Violet vibe full force.
347
00:15:08,240 --> 00:15:10,226
That Violet vibe?
348
00:15:10,940 --> 00:15:12,360
Full force.
349
00:15:14,660 --> 00:15:15,732
Yeah.
350
00:15:16,240 --> 00:15:18,192
I think I can do that.
351
00:15:18,910 --> 00:15:20,186
Mm, I fold.
352
00:15:20,210 --> 00:15:23,016
Game, set, match.
353
00:15:23,040 --> 00:15:26,026
Ah, let me guess,
you didn't tear up the ticket.
354
00:15:26,050 --> 00:15:27,153
No, I did not.
355
00:15:27,177 --> 00:15:28,816
I was on the computer
looking up how to get a hearing
356
00:15:28,840 --> 00:15:32,316
to appeal it when I found this
on the bookshelf
357
00:15:32,340 --> 00:15:35,076
next to Kylie's old desk.
358
00:15:35,100 --> 00:15:37,446
City of Chicago Municipal Code?
359
00:15:37,470 --> 00:15:39,406
Would you mind opening
to the bookmarked page
360
00:15:39,430 --> 00:15:40,916
and reading the highlighted passage?
361
00:15:40,940 --> 00:15:42,666
Okay, but are you gonna
do it like that at the hearing?
362
00:15:42,690 --> 00:15:45,086
- Because if I were you...
- Indulge me.
363
00:15:45,110 --> 00:15:48,416
[SOFT UPBEAT MUSIC]
364
00:15:48,440 --> 00:15:51,836
Chapter 95, paragraph 11, subsection B.
365
00:15:51,860 --> 00:15:55,096
"The driver of an authorized
emergency vehicle
366
00:15:55,120 --> 00:15:57,426
"may disregard parking regulations
367
00:15:57,450 --> 00:15:59,096
when responding to an emergency call."
368
00:15:59,120 --> 00:16:00,436
Aha.
369
00:16:00,460 --> 00:16:04,186
"But not upon returning
from an emergency call."
370
00:16:04,210 --> 00:16:06,186
Wait, what? Where does it say that?
371
00:16:06,210 --> 00:16:08,776
It's literally the next sentence.
372
00:16:08,800 --> 00:16:10,696
[CHUCKLES]
373
00:16:10,720 --> 00:16:12,288
Uh-huh.
374
00:16:12,970 --> 00:16:14,616
Okay.
375
00:16:14,640 --> 00:16:17,906
Who's to say we weren't
on our way to a call?
376
00:16:17,930 --> 00:16:19,246
Firefighters don't
usually pop in for groceries
377
00:16:19,270 --> 00:16:20,576
on the way to a call.
378
00:16:20,600 --> 00:16:21,996
Yeah, I think
everybody knows that, Mouch.
379
00:16:22,020 --> 00:16:24,626
Yeah, well, as our friends
in the legal profession
380
00:16:24,650 --> 00:16:27,086
like to say, it doesn't matter
what you know.
381
00:16:27,110 --> 00:16:30,716
All that matters is what you can prove.
382
00:16:30,740 --> 00:16:31,756
Mm.
383
00:16:31,780 --> 00:16:33,768
I'm gonna go file that appeal.
384
00:16:34,780 --> 00:16:38,766
So PD believed these
drug dealers are with GK-13?
385
00:16:38,790 --> 00:16:41,306
Maya didn't say, but it makes sense.
386
00:16:41,330 --> 00:16:43,111
It's their territory.
387
00:16:43,830 --> 00:16:46,739
They are not gonna shrug off
losing this amount of money.
388
00:16:47,090 --> 00:16:49,146
This guy, Bronson,
389
00:16:49,170 --> 00:16:50,646
says PD can put her in a safe house
390
00:16:50,670 --> 00:16:52,816
if she gives up some names,
some stash house locations,
391
00:16:52,840 --> 00:16:54,526
and maybe testifies down the line.
392
00:16:54,550 --> 00:16:56,066
That's a lot to ask.
393
00:16:56,090 --> 00:16:58,826
Yeah, well, I don't see
any other way around this.
394
00:16:58,850 --> 00:17:00,366
I think she should take the deal.
395
00:17:00,390 --> 00:17:02,505
What, and you're gonna convince her?
396
00:17:03,350 --> 00:17:04,799
I have to try.
397
00:17:06,440 --> 00:17:10,166
Okay. Go get her. I'll cover Squad.
398
00:17:10,190 --> 00:17:13,166
[SUSPENSEFUL MUSIC]
399
00:17:13,190 --> 00:17:20,370
♪ ♪
400
00:17:50,070 --> 00:17:51,836
Maya! Maya, get down!
401
00:17:51,860 --> 00:17:52,876
Maya, get down!
402
00:17:52,900 --> 00:17:55,876
[GUNSHOTS]
403
00:17:55,900 --> 00:17:58,966
[ENGINE REVVING]
404
00:17:58,990 --> 00:18:00,846
[TIRES SQUEAL]
405
00:18:00,870 --> 00:18:02,766
[TENSE MUSIC]
406
00:18:02,790 --> 00:18:05,016
Maya.
407
00:18:05,040 --> 00:18:09,290
Maya? Maya?
408
00:18:10,540 --> 00:18:12,526
Hey, you okay? Were you hit?
409
00:18:12,550 --> 00:18:14,896
- [SOFTLY] No. I'm fine.
- Huh?
410
00:18:14,920 --> 00:18:17,486
Hey, they may circle back.
Come on, we gotta go.
411
00:18:17,510 --> 00:18:20,076
- I...
- Come on.
412
00:18:20,100 --> 00:18:25,480
♪ ♪
413
00:18:30,139 --> 00:18:32,560
[SUSPENSEFUL MUSIC]
414
00:18:40,490 --> 00:18:43,306
♪ ♪
415
00:18:43,330 --> 00:18:44,580
[HORN HONKS TWICE]
416
00:18:47,370 --> 00:18:48,945
You'll be safe here, I promise.
417
00:18:53,960 --> 00:18:55,785
Ooh.
418
00:18:56,380 --> 00:18:58,079
[GROANS]
419
00:18:59,590 --> 00:19:01,026
What's wrong, Mouch?
420
00:19:01,050 --> 00:19:03,326
My appeal was rejected.
421
00:19:03,350 --> 00:19:04,327
Just like that.
422
00:19:04,351 --> 00:19:05,850
Did they give you any excuse?
423
00:19:06,297 --> 00:19:09,496
[SIGHS] "Insufficient grounds
to contest citation."
424
00:19:09,520 --> 00:19:11,036
- What a crock.
- Yeah, yeah.
425
00:19:11,060 --> 00:19:13,086
It is weird that
they didn't buy your, uh,
426
00:19:13,110 --> 00:19:15,506
emergency grocery run defense.
427
00:19:15,530 --> 00:19:17,716
Forget it, Mouch. I will talk to Chief.
428
00:19:17,740 --> 00:19:19,466
We'll take it out of the petty cash.
429
00:19:19,490 --> 00:19:20,796
I'm sure it won't be a problem.
430
00:19:20,820 --> 00:19:23,176
It's not about the money.
431
00:19:23,200 --> 00:19:27,056
It's about the deteriorating
quality of urban life.
432
00:19:27,080 --> 00:19:29,306
I mean, whatever happened
to common decency?
433
00:19:29,330 --> 00:19:31,096
And common sense?
434
00:19:31,120 --> 00:19:35,776
And professional courtesy
among fellow civil servants?
435
00:19:35,800 --> 00:19:37,026
Oh, I know it sounds like
I'm making a mountain
436
00:19:37,050 --> 00:19:38,566
out of a molehill, but you'll see.
437
00:19:38,590 --> 00:19:39,946
Today, it's parking.
438
00:19:39,970 --> 00:19:42,236
Tomorrow, it'll be our pensions.
439
00:19:42,260 --> 00:19:43,736
Well, no, sir!
440
00:19:43,760 --> 00:19:46,076
I am not about to roll over
441
00:19:46,100 --> 00:19:48,826
while these pointy-headed bureaucrats
442
00:19:48,850 --> 00:19:51,746
destroy everything we hold dear.
443
00:19:51,770 --> 00:19:54,635
So what are you gonna do,
file another appeal?
444
00:19:55,360 --> 00:19:56,706
[SIGHS]
445
00:19:56,730 --> 00:19:58,756
It's time to take the fight to them.
446
00:19:58,780 --> 00:20:01,506
I am going down there after shift
447
00:20:01,530 --> 00:20:03,046
to petition my government.
448
00:20:03,070 --> 00:20:05,556
I don't care what happens to me.
449
00:20:05,580 --> 00:20:07,516
I don't care how long it takes.
450
00:20:07,540 --> 00:20:09,426
I will not rest until
451
00:20:09,450 --> 00:20:11,556
our right to park in the fire lane
452
00:20:11,580 --> 00:20:14,226
is the law of the land.
453
00:20:14,250 --> 00:20:16,146
Sounds like a great day off.
454
00:20:16,170 --> 00:20:20,066
[SOFT UPBEAT MUSIC]
455
00:20:20,090 --> 00:20:21,986
♪ ♪
456
00:20:22,010 --> 00:20:23,866
You really didn't have
to come down here.
457
00:20:23,890 --> 00:20:25,696
I don't need my wallet on shift.
458
00:20:25,720 --> 00:20:28,696
You know you still have
receipts from 2020 in here?
459
00:20:28,720 --> 00:20:29,866
Oh, you went through it?
460
00:20:29,890 --> 00:20:32,616
Are you saving them for tax purposes?
This is such a dad wallet.
461
00:20:32,640 --> 00:20:35,456
As long as you didn't
see my license photo.
462
00:20:35,480 --> 00:20:37,070
[GROANS]
463
00:20:38,980 --> 00:20:41,166
Sorry, I had to check your age.
464
00:20:41,190 --> 00:20:43,006
Green flag. You didn't lie.
465
00:20:43,030 --> 00:20:44,586
Red flag.
466
00:20:44,610 --> 00:20:47,056
Invasion of privacy.
467
00:20:47,080 --> 00:20:49,096
♪ ♪
468
00:20:49,120 --> 00:20:50,441
So...
469
00:20:51,040 --> 00:20:52,580
when do I get to see you again?
470
00:20:52,818 --> 00:20:54,362
Friday night.
471
00:20:54,750 --> 00:20:56,887
Dinner at Ada Street,
then dancing at Sidetrack?
472
00:20:56,911 --> 00:21:01,696
♪ ♪
473
00:21:01,720 --> 00:21:03,446
Yeah, okay, cool. Thanks.
I'll hit you up.
474
00:21:03,470 --> 00:21:04,526
Cool. Catch you later.
475
00:21:04,550 --> 00:21:11,730
♪ ♪
476
00:21:20,280 --> 00:21:23,046
Chef Robinson.
Didn't know you were coming in.
477
00:21:23,070 --> 00:21:24,796
Just figured I'd stop by on my way home
478
00:21:24,820 --> 00:21:27,256
to see how the new medic is doing.
479
00:21:27,280 --> 00:21:30,266
It's been a busy shift.
I haven't seen much of Lennox.
480
00:21:30,290 --> 00:21:34,596
Add that to the fact I didn't
get any background on him.
481
00:21:34,620 --> 00:21:36,146
And I can't give you much of an answer.
482
00:21:36,170 --> 00:21:38,686
I can send his file over
tomorrow so you have it.
483
00:21:38,710 --> 00:21:42,526
But I can assure you
I did a thorough vetting job.
484
00:21:42,550 --> 00:21:43,986
He's a highly regarded medic,
485
00:21:44,010 --> 00:21:47,915
has a clean record
with no issues or complaints.
486
00:21:48,913 --> 00:21:50,543
Glad to hear it.
487
00:21:52,470 --> 00:21:55,616
Chief Boden, I know we have
a different leadership style
488
00:21:55,640 --> 00:21:57,786
and different approaches to our jobs,
489
00:21:57,810 --> 00:22:01,706
but so you know, my intention is simply
490
00:22:01,730 --> 00:22:04,473
to put the top medics
out there in the field.
491
00:22:05,240 --> 00:22:08,846
Which is why I handpicked Lennox for 61.
492
00:22:08,870 --> 00:22:11,766
Ultimately, I think you and I
have the same end goal,
493
00:22:11,790 --> 00:22:14,886
the best CFD possible.
494
00:22:14,910 --> 00:22:17,186
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
495
00:22:17,210 --> 00:22:18,580
I agree with that.
496
00:22:21,420 --> 00:22:24,050
- Have a great night, Chief.
- Good night.
497
00:22:27,220 --> 00:22:29,236
How did you get mixed up with GK-13?
498
00:22:29,260 --> 00:22:31,526
Those guys are no joke.
499
00:22:31,550 --> 00:22:33,366
My older brother.
500
00:22:33,390 --> 00:22:35,366
He was in the gang?
501
00:22:35,390 --> 00:22:37,616
Sort of, I guess.
502
00:22:37,640 --> 00:22:39,126
I mean, he didn't really have a choice.
503
00:22:39,150 --> 00:22:41,270
Same thing happened to my brother.
504
00:22:44,360 --> 00:22:47,376
He got arrested last month for dealing.
505
00:22:47,400 --> 00:22:49,216
He's down at Cook County.
506
00:22:49,240 --> 00:22:50,676
That's why you can't go to the cops.
507
00:22:50,700 --> 00:22:53,030
They can't protect him on the inside.
508
00:22:55,750 --> 00:22:57,774
Who's the kid? Someone's daughter?
509
00:22:57,798 --> 00:22:58,976
Nah.
510
00:22:59,000 --> 00:23:00,726
The older lady that we took
to Med after the house fire,
511
00:23:00,750 --> 00:23:02,396
that's her granddaughter.
512
00:23:02,420 --> 00:23:06,396
She's got no place to go, so
she's spending the night here.
513
00:23:06,420 --> 00:23:07,840
[SCOFFS]
514
00:23:09,630 --> 00:23:13,536
And then my abuela.
I hid the money in her house.
515
00:23:13,560 --> 00:23:16,036
- I got her involved too.
- Hey.
516
00:23:16,060 --> 00:23:17,206
- This is not on you.
- Yeah.
517
00:23:17,230 --> 00:23:19,326
And you did not have a choice, either.
518
00:23:19,350 --> 00:23:22,343
And that fire, that was just bad luck.
519
00:23:25,820 --> 00:23:28,676
How am I gonna find $100,000?
520
00:23:28,700 --> 00:23:30,176
100?
521
00:23:30,200 --> 00:23:31,586
PD reported 42.
522
00:23:31,610 --> 00:23:33,806
And from what I can tell,
only a few bags were burned.
523
00:23:33,830 --> 00:23:36,426
And we pulled everything
out of the floorboards.
524
00:23:36,450 --> 00:23:39,235
Did you check the vent
in the upstairs bathroom?
525
00:23:39,910 --> 00:23:42,196
The fire never reached the second level.
526
00:23:42,960 --> 00:23:45,186
Half the money was there.
527
00:23:45,210 --> 00:23:47,936
- I'll go take a look.
- [ALARM BLARES]
528
00:23:47,960 --> 00:23:50,446
Ambulance 61, 135 South Fillmore,
529
00:23:50,470 --> 00:23:52,816
person injured.
530
00:23:52,840 --> 00:23:54,576
[TENSE MUSIC]
531
00:23:54,600 --> 00:23:57,116
Here it is, 40.
532
00:23:57,140 --> 00:23:58,706
Paramedics.
533
00:23:58,730 --> 00:23:59,746
My husband Ty, he's on the couch.
534
00:23:59,770 --> 00:24:01,326
He can't breathe right.
535
00:24:01,350 --> 00:24:03,876
[WHEEZING]
536
00:24:03,900 --> 00:24:06,756
[VOICE MUFFLED]
In my mouth, in my mouth.
537
00:24:06,780 --> 00:24:08,466
Keep calm. We're gonna take a look, Ty.
538
00:24:08,490 --> 00:24:09,417
He can't breathe. Help him.
539
00:24:09,441 --> 00:24:10,756
Don't worry, we got him.
540
00:24:10,780 --> 00:24:12,296
Does your husband have
any allergies to anything?
541
00:24:12,320 --> 00:24:13,846
No, I don't think so.
542
00:24:13,870 --> 00:24:15,096
Did he eat anything recently?
543
00:24:15,120 --> 00:24:16,886
A few hours ago, we had pizza.
544
00:24:16,910 --> 00:24:18,386
Same kind we usually get.
545
00:24:18,410 --> 00:24:20,234
Can't you help him?
546
00:24:20,660 --> 00:24:23,186
Whoa, did you see that?
547
00:24:23,210 --> 00:24:24,330
What is it?
548
00:24:32,012 --> 00:24:33,514
All right, we're gonna get
the bug out, Ty.
549
00:24:33,840 --> 00:24:35,017
I'm just holding your head still.
550
00:24:35,041 --> 00:24:37,696
- We'll be done in a sec, bud.
- Okay, going in.
551
00:24:37,720 --> 00:24:39,406
- Almost there.
- [STRAINED BREATHING]
552
00:24:39,430 --> 00:24:41,286
[TENSE MUSIC]
553
00:24:41,310 --> 00:24:42,576
Oh, God.
554
00:24:42,600 --> 00:24:44,376
Okay.
555
00:24:44,400 --> 00:24:45,496
Oh, God.
556
00:24:45,520 --> 00:24:47,336
[STRAINED BREATHING]
557
00:24:47,360 --> 00:24:50,320
He's probably having an allergic
reaction from the spider's bite.
558
00:24:51,950 --> 00:24:53,426
[BLOOD PRESSURE CUFF HISSING]
559
00:24:53,450 --> 00:24:54,586
His blood pressure is dropping fast.
560
00:24:54,610 --> 00:24:55,796
Drop the epi.
561
00:24:55,820 --> 00:24:57,466
He's going into anaphylactic shock.
562
00:24:57,490 --> 00:25:00,056
You're the new PIC.
If you say so, I'm on it.
563
00:25:00,080 --> 00:25:01,886
You're new? Do you not agree
with what she said?
564
00:25:01,910 --> 00:25:03,136
Is this safe what you're doing?
565
00:25:03,160 --> 00:25:04,806
No, the shot is gonna save
his life, ma'am.
566
00:25:04,830 --> 00:25:06,436
Will it?
567
00:25:06,460 --> 00:25:08,606
Yes, absolutely.
568
00:25:08,630 --> 00:25:10,236
She's right.
569
00:25:10,260 --> 00:25:12,816
[WHEEZING]
570
00:25:12,840 --> 00:25:14,955
Try to stay calm, Ty, okay?
571
00:25:16,550 --> 00:25:17,850
Ready?
572
00:25:20,770 --> 00:25:24,996
[BREATHING DEEPLY]
573
00:25:25,020 --> 00:25:27,698
What... what was in there?
574
00:25:27,722 --> 00:25:29,796
[GASPING]
575
00:25:29,820 --> 00:25:33,626
♪ ♪
576
00:25:33,650 --> 00:25:35,136
There we go.
577
00:25:35,160 --> 00:25:37,676
Deep breaths. That's good.
578
00:25:37,700 --> 00:25:39,563
Thank you.
579
00:25:43,460 --> 00:25:45,056
Hey.
580
00:25:45,080 --> 00:25:47,106
So that guy I saw you
talking to earlier,
581
00:25:47,130 --> 00:25:48,989
that your boyfriend?
582
00:25:49,740 --> 00:25:51,550
Sorry, what?
583
00:25:51,742 --> 00:25:52,776
Who?
584
00:25:52,800 --> 00:25:53,786
Before.
585
00:25:53,811 --> 00:25:56,061
Right outside,
the guy you were talking to.
586
00:25:56,380 --> 00:25:57,946
Oh, him? No.
587
00:25:57,970 --> 00:25:59,986
No, we're just friends.
588
00:26:00,010 --> 00:26:01,786
Oh, okay.
589
00:26:01,810 --> 00:26:03,246
Sorry.
590
00:26:03,270 --> 00:26:06,036
Friends of friends, actually.
I barely know him.
591
00:26:06,060 --> 00:26:07,996
I left my wallet at his place last night
592
00:26:08,020 --> 00:26:09,456
when he had us all over for drinks.
593
00:26:09,480 --> 00:26:11,360
Me and all my friends.
594
00:26:13,280 --> 00:26:14,473
Okay.
595
00:26:20,030 --> 00:26:22,846
[SUSPENSEFUL MUSIC]
596
00:26:22,870 --> 00:26:25,266
♪ ♪
597
00:26:25,290 --> 00:26:26,740
[SOFT THUMP]
598
00:26:26,764 --> 00:26:28,330
Who's there?
599
00:26:30,590 --> 00:26:32,950
This is a fire scene. You can't be here.
600
00:26:33,550 --> 00:26:34,646
Look, it's not safe.
601
00:26:34,670 --> 00:26:36,816
The ceiling could collapse any second.
602
00:26:36,840 --> 00:26:38,050
Then why are you here?
603
00:26:40,820 --> 00:26:43,320
I'm investigating the cause of the fire.
604
00:26:45,640 --> 00:26:47,456
The rest of the fire
investigation night crew
605
00:26:47,480 --> 00:26:48,457
is on their way.
606
00:26:48,481 --> 00:26:49,876
Oh, yeah?
607
00:26:49,900 --> 00:26:51,166
Pretty late to be working.
608
00:26:51,190 --> 00:26:53,086
Look, if you're here
for the money, it's gone.
609
00:26:53,110 --> 00:26:55,876
It's burnt. All of it.
610
00:26:55,900 --> 00:26:57,570
It was hidden up there.
611
00:26:57,933 --> 00:27:00,756
We only found fragments.
There's nothing left.
612
00:27:00,780 --> 00:27:04,806
♪ ♪
613
00:27:04,830 --> 00:27:06,136
Maybe.
614
00:27:06,160 --> 00:27:08,226
Or maybe you're lying.
615
00:27:08,250 --> 00:27:11,106
[VEHICLE APPROACHING]
616
00:27:11,130 --> 00:27:18,300
♪ ♪
617
00:27:25,930 --> 00:27:27,906
You guys should go.
618
00:27:27,930 --> 00:27:29,116
Unless you wanna stick around
619
00:27:29,140 --> 00:27:31,508
and explain how
you knew about the money.
620
00:27:31,533 --> 00:27:38,663
♪ ♪
621
00:28:12,440 --> 00:28:14,635
Thought you might need some backup.
622
00:28:15,150 --> 00:28:16,796
- You have no idea.
- Where's all the cash?
623
00:28:16,820 --> 00:28:18,650
Someone else got to it first.
624
00:28:22,860 --> 00:28:24,796
I have one more stop to make.
625
00:28:24,820 --> 00:28:31,306
♪ ♪
626
00:28:31,330 --> 00:28:32,476
Where's the girl?
627
00:28:32,500 --> 00:28:33,976
She's still weighing her options.
628
00:28:34,000 --> 00:28:36,186
We can always put out a BOLO,
bring her in ourselves.
629
00:28:36,210 --> 00:28:37,776
Maya did nothing wrong.
630
00:28:37,800 --> 00:28:39,436
She was hiding drug money
in her own grandma's house.
631
00:28:39,460 --> 00:28:41,486
Do you know where she is?
632
00:28:41,510 --> 00:28:42,906
What was the count in your report?
633
00:28:42,930 --> 00:28:44,446
43K?
634
00:28:44,470 --> 00:28:45,447
Why?
635
00:28:45,471 --> 00:28:46,815
Because Maya says there's 100,
636
00:28:46,839 --> 00:28:48,826
at least half in a room that
didn't burn, but now it's gone.
637
00:28:48,850 --> 00:28:50,496
- How would you know that?
- I was just there.
638
00:28:50,520 --> 00:28:51,916
You went there without calling us?
639
00:28:51,940 --> 00:28:54,326
I'm sure you guys stopped by
for a secondary search
640
00:28:54,350 --> 00:28:57,166
after I told you about
her connection to GK-13.
641
00:28:57,190 --> 00:28:59,221
Of course. That's the job.
642
00:28:59,820 --> 00:29:01,626
You sure you guys didn't...
643
00:29:01,650 --> 00:29:04,977
forget to report anything
you found there?
644
00:29:05,660 --> 00:29:07,506
Pretty serious accusation,
Lieutenant Severide.
645
00:29:07,530 --> 00:29:11,226
It wasn't a serious accusation
when you accused us on scene?
646
00:29:11,250 --> 00:29:15,306
[TENSE MUSIC]
647
00:29:15,330 --> 00:29:16,866
You know, maybe we should
call in that warrant
648
00:29:16,890 --> 00:29:18,816
to search your rigs after all.
649
00:29:18,840 --> 00:29:22,736
Along with your firehouse,
homes, all your bank accounts.
650
00:29:22,760 --> 00:29:27,736
We see anything out of place,
we're coming after you.
651
00:29:27,760 --> 00:29:34,770
♪ ♪
652
00:29:37,700 --> 00:29:39,620
Hold up.
653
00:29:39,940 --> 00:29:43,256
You used the term "new PIC"
on purpose to cast doubt
654
00:29:43,280 --> 00:29:45,676
on my abilities in front
of the victim and his wife.
655
00:29:45,700 --> 00:29:48,006
No. I... I was deferring to you.
656
00:29:48,030 --> 00:29:50,266
Wanted to make sure you knew
I was gonna follow orders.
657
00:29:50,290 --> 00:29:52,596
And that you weren't happy about it.
658
00:29:52,620 --> 00:29:53,726
I did what you said, all right?
659
00:29:53,750 --> 00:29:55,186
No, not all right.
660
00:29:55,210 --> 00:29:58,936
I can't have my partner
undermining me on every call.
661
00:29:58,960 --> 00:30:00,782
That's not gonna work.
662
00:30:02,130 --> 00:30:03,670
I'll make sure it never happens again.
663
00:30:05,380 --> 00:30:07,196
That's two strikes, Lennox.
664
00:30:07,220 --> 00:30:08,890
You have one left.
665
00:30:10,390 --> 00:30:11,721
Understood.
666
00:30:11,745 --> 00:30:18,520
♪ ♪
667
00:30:21,020 --> 00:30:22,956
Everything okay?
668
00:30:22,980 --> 00:30:24,756
Not really.
669
00:30:24,780 --> 00:30:28,136
[SIGHS]
670
00:30:28,160 --> 00:30:29,603
What's the deal with this place?
671
00:30:31,620 --> 00:30:34,226
Chief Robinson warned me 51 was
known for going out of bounds,
672
00:30:34,250 --> 00:30:35,766
- but man.
- [SCOFFS]
673
00:30:35,790 --> 00:30:37,516
One guy is trying to change
the city's parking code
674
00:30:37,540 --> 00:30:38,896
when his job is a firefighter.
675
00:30:38,920 --> 00:30:41,436
And Violet's been a PIC
for what, five minutes?
676
00:30:41,460 --> 00:30:43,356
And she acts like
her way is the only way
677
00:30:43,380 --> 00:30:45,106
and everyone else is an idiot.
678
00:30:45,130 --> 00:30:47,590
And she's no great shakes herself.
679
00:30:49,760 --> 00:30:53,210
You have no clue how lucky
you are to be riding with her.
680
00:30:53,810 --> 00:30:55,235
What, you got a thing
going on with her or what?
681
00:30:55,259 --> 00:30:57,116
Take it easy.
682
00:30:57,140 --> 00:31:01,796
♪ ♪
683
00:31:01,820 --> 00:31:04,126
[SIGHS] I can't say
or do anything right.
684
00:31:04,150 --> 00:31:05,666
Man, I'm trying.
685
00:31:05,690 --> 00:31:08,086
I really am trying,
but I get the feeling
686
00:31:08,110 --> 00:31:12,676
I'm never gonna fit in at 51,
which might be fine by me.
687
00:31:12,700 --> 00:31:15,830
♪ ♪
688
00:31:21,130 --> 00:31:24,000
[PHONE RINGING]
689
00:31:25,920 --> 00:31:27,661
Chief Boden here.
690
00:31:28,170 --> 00:31:29,630
[SIGHS]
691
00:31:31,390 --> 00:31:34,286
[SUSPENSEFUL MUSIC]
692
00:31:34,310 --> 00:31:35,866
♪ ♪
693
00:31:35,890 --> 00:31:37,337
All right.
694
00:31:38,589 --> 00:31:39,929
Thanks for the heads-up.
695
00:31:41,730 --> 00:31:43,719
You send those over here right away.
696
00:31:43,744 --> 00:31:49,454
♪ ♪
697
00:31:49,900 --> 00:31:51,610
[PHONE SLAMS DOWN TWICE]
698
00:31:56,910 --> 00:31:58,846
Graciella's mom said
we could stay with them
699
00:31:58,870 --> 00:31:59,976
instead of the Fontanas.
700
00:32:00,000 --> 00:32:01,820
That's very kind.
701
00:32:02,460 --> 00:32:04,106
Hey, Maya.
702
00:32:04,130 --> 00:32:05,476
Why don't you go find the nurse
703
00:32:05,500 --> 00:32:07,896
and see when your grandma
gets to check out of here?
704
00:32:07,920 --> 00:32:08,970
Be right back.
705
00:32:12,300 --> 00:32:13,906
Maya's a tough kid.
706
00:32:13,930 --> 00:32:17,711
And I'm sure she doesn't
want you to worry, but...
707
00:32:18,350 --> 00:32:20,350
she's in trouble.
708
00:32:21,600 --> 00:32:23,956
First, they came after my grandson.
709
00:32:23,980 --> 00:32:27,320
Now Maya. Made her hide all that money.
710
00:32:28,860 --> 00:32:30,376
So you knew?
711
00:32:30,400 --> 00:32:33,256
Teenagers, they think
they're being so sneaky.
712
00:32:33,280 --> 00:32:35,103
But a grandma knows.
713
00:32:35,687 --> 00:32:37,716
Well, hiding money in the floorboards
714
00:32:37,740 --> 00:32:40,596
isn't exactly stealing
a few sips of whiskey.
715
00:32:40,620 --> 00:32:42,186
Depends where you're from.
716
00:32:42,210 --> 00:32:43,896
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
717
00:32:43,920 --> 00:32:45,606
I've been trying to get them
out of Chicago
718
00:32:45,630 --> 00:32:47,186
away from that gang,
719
00:32:47,210 --> 00:32:50,786
but it's expensive
raising two kids on your own.
720
00:32:51,510 --> 00:32:52,736
Their father was never around,
721
00:32:52,760 --> 00:32:55,776
and my daughter, she died of cancer
722
00:32:55,800 --> 00:32:58,286
when they were both
too young to remember.
723
00:32:58,310 --> 00:33:00,156
Sorry.
724
00:33:00,180 --> 00:33:02,506
That money in my walls...
725
00:33:02,980 --> 00:33:05,666
I could have bailed my grandson out
726
00:33:05,690 --> 00:33:11,440
and take them someplace
far away, somewhere safe.
727
00:33:12,860 --> 00:33:17,006
We wouldn't even need
all of it, just a few bags.
728
00:33:17,030 --> 00:33:19,080
If only it had not burned.
729
00:33:21,290 --> 00:33:23,346
So if you knew about the money,
730
00:33:23,370 --> 00:33:25,806
you must have known where it was hidden.
731
00:33:25,830 --> 00:33:28,776
Well, the police said
it was in my ceiling.
732
00:33:28,800 --> 00:33:31,566
Did you know about the bathroom vent?
733
00:33:31,590 --> 00:33:33,880
Oh, there was more?
734
00:33:35,680 --> 00:33:37,999
Yes, there was more.
735
00:33:38,600 --> 00:33:40,919
Well, that's a surprise.
736
00:33:40,944 --> 00:33:47,914
♪ ♪
737
00:34:01,580 --> 00:34:02,676
Wrong place.
738
00:34:02,700 --> 00:34:03,686
Circuit court's across the street.
739
00:34:03,710 --> 00:34:04,976
Oh, no, I was looking
740
00:34:05,000 --> 00:34:07,356
for the Citation
Administration Division.
741
00:34:07,380 --> 00:34:08,856
Is this it?
742
00:34:08,880 --> 00:34:09,896
Yeah.
743
00:34:09,920 --> 00:34:11,816
But everything's handled online now.
744
00:34:11,840 --> 00:34:13,896
There are no in-person services anymore.
745
00:34:13,920 --> 00:34:17,180
That's actually why I'm here.
746
00:34:20,430 --> 00:34:21,918
[SIGHS]
747
00:34:22,470 --> 00:34:25,536
Picture, if you will, madam, a vehicle.
748
00:34:25,560 --> 00:34:27,876
But this is no ordinary vehicle.
749
00:34:27,900 --> 00:34:29,036
Far from it.
750
00:34:29,060 --> 00:34:32,876
It spans 36.75 feet,
751
00:34:32,900 --> 00:34:36,426
fully twice as long as a
standard Chicago parking space.
752
00:34:36,450 --> 00:34:39,596
In the fire service, we call it...
753
00:34:39,620 --> 00:34:41,556
an apparatus.
754
00:34:41,580 --> 00:34:43,596
Oh, you're a firefighter.
755
00:34:43,620 --> 00:34:46,556
Oh, I'm sorry.
I thought you were a lawyer.
756
00:34:46,580 --> 00:34:48,226
Uh, yeah, that's right.
757
00:34:48,250 --> 00:34:49,396
I am a firefighter.
758
00:34:49,420 --> 00:34:52,146
So maybe you can imagine my shock
759
00:34:52,170 --> 00:34:54,026
when after spending
the better part of a shift
760
00:34:54,050 --> 00:34:56,776
going mano a mano
with a rolling house fire,
761
00:34:56,800 --> 00:35:00,446
Truck Company 81 made
the briefest of detours
762
00:35:00,470 --> 00:35:03,746
into the market for some
badly needed sustenance,
763
00:35:03,770 --> 00:35:06,576
only to return to our apparatus
764
00:35:06,600 --> 00:35:11,626
to get this cruel slap in the face.
765
00:35:11,650 --> 00:35:13,433
Can I see that?
766
00:35:14,440 --> 00:35:15,756
Now, I ask you...
767
00:35:15,780 --> 00:35:17,200
Just give me a sec.
768
00:35:20,950 --> 00:35:22,120
Mm-hmm.
769
00:35:27,620 --> 00:35:29,596
[SOFT UPBEAT MUSIC]
770
00:35:29,620 --> 00:35:32,356
Uh, okay. What just happened there?
771
00:35:32,380 --> 00:35:35,106
Did you notice how
the officer entered fire engine
772
00:35:35,130 --> 00:35:36,146
under make and model?
773
00:35:36,170 --> 00:35:38,356
Well, that's obviously not right.
774
00:35:38,380 --> 00:35:40,526
You said you were driving Truck 81,
775
00:35:40,550 --> 00:35:44,036
and a truck is not a fire engine.
776
00:35:44,060 --> 00:35:45,946
Is it?
777
00:35:45,970 --> 00:35:47,656
[SIGHS]
778
00:35:47,680 --> 00:35:49,076
No, it is not.
779
00:35:49,100 --> 00:35:51,706
Incorrect or incomplete information
780
00:35:51,730 --> 00:35:54,206
is immediate grounds
for dismissal of a citation,
781
00:35:54,230 --> 00:35:58,711
so done and done.
782
00:35:58,735 --> 00:36:05,290
♪ ♪
783
00:36:09,000 --> 00:36:11,152
- Thank you for your help.
- You bet.
784
00:36:17,090 --> 00:36:20,662
Hey, so how did it go
down in the viper pit today?
785
00:36:21,590 --> 00:36:25,286
You know, it wasn't so bad, actually.
786
00:36:25,310 --> 00:36:27,286
There might just be one or two good eggs
787
00:36:27,310 --> 00:36:29,156
left in city government.
788
00:36:29,180 --> 00:36:30,547
Really?
789
00:36:31,310 --> 00:36:32,996
- If you say so.
- Hey.
790
00:36:33,020 --> 00:36:36,546
So I heard that that tech rescue course
791
00:36:36,570 --> 00:36:38,336
is on a pretty heavy wait list.
792
00:36:38,360 --> 00:36:39,836
Yeah. Well, maybe next year.
793
00:36:39,860 --> 00:36:42,836
Which is why I called in a favor
794
00:36:42,860 --> 00:36:44,950
and I was able to get you in.
795
00:36:46,620 --> 00:36:48,136
- Wait, really?
- Yeah.
796
00:36:48,160 --> 00:36:50,346
All I gotta do is teach
some course at some point.
797
00:36:50,370 --> 00:36:52,686
Turns out, they're looking
for female instructors.
798
00:36:52,710 --> 00:36:55,106
[CHUCKLES SOFTLY] Wow.
799
00:36:55,130 --> 00:36:58,276
Thanks, Lieutenant.
This really means a lot.
800
00:36:58,300 --> 00:37:02,356
Well, you leveling up
is great for Truck 81.
801
00:37:02,380 --> 00:37:07,116
And hey, you never know
where it could lead, right?
802
00:37:07,140 --> 00:37:08,037
Yeah.
803
00:37:08,061 --> 00:37:09,720
Don't limit yourself, Mouch.
804
00:37:11,810 --> 00:37:14,206
Ritter, my man, how's it going?
805
00:37:14,230 --> 00:37:16,051
Good, good.
806
00:37:17,110 --> 00:37:19,916
Listen, buddy, I didn't mean
to pry into your personal life
807
00:37:19,940 --> 00:37:21,376
asking you about
that friend you're with.
808
00:37:21,400 --> 00:37:22,849
It's fine.
809
00:37:25,200 --> 00:37:27,950
I just want you to know
I don't got a problem with it.
810
00:37:29,580 --> 00:37:30,766
Really?
811
00:37:30,790 --> 00:37:32,136
Zero issues.
812
00:37:32,160 --> 00:37:33,436
[SIGHS] I gotta admit
I'm a little worried
813
00:37:33,460 --> 00:37:35,726
what the others might think.
814
00:37:35,750 --> 00:37:38,526
- They don't know already?
- Oh, hell no.
815
00:37:38,550 --> 00:37:41,736
I'm still trying to figure out
if I'm okay with it.
816
00:37:41,760 --> 00:37:43,696
Oh, wow.
817
00:37:43,720 --> 00:37:45,026
Everyone at 51's so close,
818
00:37:45,050 --> 00:37:47,446
I just figured it was already out there.
819
00:37:47,470 --> 00:37:48,866
Not even Violet?
820
00:37:48,890 --> 00:37:50,366
I mean, you two are attached
at, like, the hip.
821
00:37:50,390 --> 00:37:54,850
Well, she knows I'm seeing
someone new, but that's it.
822
00:37:56,520 --> 00:37:57,860
She doesn't know it's a guy.
823
00:37:59,320 --> 00:38:00,650
Of course she...
824
00:38:02,650 --> 00:38:04,926
wait, what are you talking about?
825
00:38:04,950 --> 00:38:06,351
What are you talking about?
826
00:38:08,030 --> 00:38:12,226
Chippy, I'm not secretly gay. [CHUCKLES]
827
00:38:12,250 --> 00:38:14,386
I'm secretly...
828
00:38:14,410 --> 00:38:16,686
[WHISPERS] Dating a cop.
829
00:38:16,710 --> 00:38:19,896
Oh, okay. You're acting so weird is all.
830
00:38:19,920 --> 00:38:21,566
Look, because everybody
knows firefighters and cops
831
00:38:21,590 --> 00:38:24,816
don't get along, especially last shift.
832
00:38:24,840 --> 00:38:26,776
- Isn't Mouch's wife a cop?
- That's different.
833
00:38:26,800 --> 00:38:29,486
They're OGs, so they get a pass.
834
00:38:29,510 --> 00:38:31,116
And no one messes with Trudy.
835
00:38:31,140 --> 00:38:33,286
Hey, please don't say anything.
836
00:38:33,310 --> 00:38:38,174
I am not ready to come out
as a cop-lover yet.
837
00:38:38,650 --> 00:38:40,296
I don't know, pal.
838
00:38:40,320 --> 00:38:43,054
I might stay in the closet on this one.
839
00:38:44,320 --> 00:38:45,280
[CHUCKLES]
840
00:38:51,740 --> 00:38:52,886
What is this, some kind of bribe?
841
00:38:52,910 --> 00:38:55,136
No, it's an apology.
842
00:38:55,160 --> 00:38:57,306
I take pride in the integrity
of my unit.
843
00:38:57,330 --> 00:38:59,016
So when you accused us of stealing,
844
00:38:59,040 --> 00:39:01,686
I got pretty bent out of shape.
845
00:39:01,710 --> 00:39:03,736
But I was wrong to throw it back at you.
846
00:39:03,760 --> 00:39:05,785
We should work as a team.
847
00:39:06,470 --> 00:39:10,165
Or maybe this is all a ploy
to get us off your back.
848
00:39:10,600 --> 00:39:11,754
[SIGHS]
849
00:39:11,778 --> 00:39:13,076
Maybe.
850
00:39:13,100 --> 00:39:14,890
I guess we'll just have
to trust each other.
851
00:39:16,100 --> 00:39:17,956
Or not. Either way, it doesn't matter
852
00:39:17,980 --> 00:39:19,770
because I know what happened
to the rest of the money.
853
00:39:21,060 --> 00:39:23,206
OFI turned in their final report,
854
00:39:23,230 --> 00:39:25,796
which shows burn patterns
under the floorboards
855
00:39:25,820 --> 00:39:28,506
that would require
a large amount of fuel.
856
00:39:28,530 --> 00:39:31,102
Like bags of paper bills.
857
00:39:31,490 --> 00:39:32,676
So you expect us to buy that
858
00:39:32,700 --> 00:39:35,565
you know all this from burn marks?
859
00:39:36,370 --> 00:39:39,016
That's the problem with fire scenes.
860
00:39:39,040 --> 00:39:41,654
Most of the evidence goes up in smoke.
861
00:39:42,340 --> 00:39:44,526
So you're saying the money's all gone?
862
00:39:44,550 --> 00:39:46,186
Mm-hmm.
863
00:39:46,210 --> 00:39:48,828
Because a strange thing happened today.
864
00:39:50,090 --> 00:39:52,366
Maya's brother made bail.
865
00:39:52,390 --> 00:39:55,366
Someone paid the bond,
and then suddenly poof,
866
00:39:55,390 --> 00:39:56,866
whole family's gone too.
867
00:39:56,890 --> 00:40:00,786
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
868
00:40:00,810 --> 00:40:02,876
You wouldn't happen
to know where they went?
869
00:40:02,900 --> 00:40:04,836
No clue.
870
00:40:04,860 --> 00:40:12,030
♪ ♪
871
00:40:12,740 --> 00:40:14,120
Hey, Chief.
872
00:40:16,160 --> 00:40:17,982
I'm afraid I've come with some bad news.
873
00:40:19,000 --> 00:40:20,266
What's going on?
874
00:40:20,290 --> 00:40:23,936
You have had a complaint
filed against you.
875
00:40:23,960 --> 00:40:26,146
Comes from Chief Robinson's office.
876
00:40:26,170 --> 00:40:28,236
Aggressive, disrespectful.
877
00:40:28,260 --> 00:40:29,446
Those are some of the words he used.
878
00:40:29,470 --> 00:40:32,066
Damn. They're not even
trying to be subtle.
879
00:40:32,090 --> 00:40:34,576
First shift and Lennox files a charge.
880
00:40:34,600 --> 00:40:37,576
The complaint has
also been filed stating that
881
00:40:37,600 --> 00:40:40,866
we have a civilian that stayed
the night at the firehouse.
882
00:40:40,890 --> 00:40:43,536
What? Severide was protecting her life.
883
00:40:43,560 --> 00:40:45,086
You were protecting your victim's life
884
00:40:45,110 --> 00:40:46,336
when you administered treatment
885
00:40:46,360 --> 00:40:49,336
instead of delaying it
to argue your case.
886
00:40:49,360 --> 00:40:52,506
Lennox went off to me about Violet.
887
00:40:52,530 --> 00:40:55,596
And how Mouch is trying
to change city codes
888
00:40:55,620 --> 00:40:58,056
instead of doing his job.
889
00:40:58,080 --> 00:41:00,556
I bet that ends up in a report too.
890
00:41:00,580 --> 00:41:03,266
Robinson and Lennox
aren't just coming after me.
891
00:41:03,290 --> 00:41:06,016
They're coming after all of 51.
892
00:41:06,040 --> 00:41:09,026
[DRAMATIC MUSIC]
893
00:41:09,050 --> 00:41:13,510
♪ ♪
894
00:41:17,850 --> 00:41:20,746
[DRAMATIC MUSIC]
895
00:41:20,770 --> 00:41:27,940
♪ ♪
896
00:41:47,840 --> 00:41:50,960
[WOLF HOWLS]
63182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.