All language subtitles for Animal.Control.S02E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,361 --> 00:00:03,211 Yeah, so sloth's climbing up Wall Three, 2 00:00:03,288 --> 00:00:05,380 one of our most popular climbs. 3 00:00:05,457 --> 00:00:07,752 When did he start his ascent, last week? 4 00:00:07,776 --> 00:00:08,776 Over here. 5 00:00:09,369 --> 00:00:10,369 Up there. 6 00:00:10,462 --> 00:00:12,257 We had a kid's birthday party yesterday. 7 00:00:12,281 --> 00:00:14,108 I think the petting zoo guy must have forgotten him. 8 00:00:14,132 --> 00:00:16,299 Oh, did they use Heavy Petters? We get a lot of calls. 9 00:00:16,376 --> 00:00:17,762 Real sloppy with their head count. 10 00:00:17,786 --> 00:00:19,436 Oh, little dude's on the move. 11 00:00:20,672 --> 00:00:21,712 [dings bell] 12 00:00:21,790 --> 00:00:23,101 He's getting cocky. 13 00:00:23,125 --> 00:00:24,399 Shred, strap me in. 14 00:00:26,929 --> 00:00:28,490 Frank, let me flag this one more time. 15 00:00:28,515 --> 00:00:30,290 Are you sure you don't want me to climb? 16 00:00:30,315 --> 00:00:31,793 Shred, look at him. 17 00:00:31,817 --> 00:00:33,778 I'm just worried about you overdosing on cuteness 18 00:00:33,802 --> 00:00:36,369 and losing all your faculties. I got this. 19 00:00:37,531 --> 00:00:40,164 Hurry, Frank! I think he's losing his grip! 20 00:00:40,189 --> 00:00:42,047 Mmhmm. The yelling helps. 21 00:00:43,976 --> 00:00:46,765 Oh, [grunts] yeah. 22 00:00:47,073 --> 00:00:50,092 Hi, buddy. I'm Frank. It's ok. 23 00:00:50,117 --> 00:00:52,042 Yeah, come on over here nice and easy. 24 00:00:52,763 --> 00:00:55,263 Oh, alright. Well, um... 25 00:00:55,560 --> 00:00:56,613 He likes the clip, Frank. 26 00:00:56,638 --> 00:00:58,045 Oh, look. It's shiny. 27 00:00:58,070 --> 00:00:59,227 Ok, ok. 28 00:00:59,252 --> 00:01:00,102 No, no, no, no, no! 29 00:01:00,178 --> 00:01:01,085 Ahhhhh!!!!! 30 00:01:01,163 --> 00:01:02,345 [thud] 31 00:01:02,439 --> 00:01:03,750 Are you ok? 32 00:01:03,774 --> 00:01:05,014 Oh, yeah, yeah. 33 00:01:05,039 --> 00:01:06,631 The phone and keys broke my fall. 34 00:01:06,944 --> 00:01:08,110 [squawks] 35 00:01:08,761 --> 00:01:10,595 [upbeat theme music] 36 00:01:10,672 --> 00:01:16,672 ♪ 37 00:01:24,429 --> 00:01:25,535 What are you giggling at? 38 00:01:25,612 --> 00:01:26,703 Teresa. 39 00:01:26,728 --> 00:01:29,258 She sent me a video of her getting knocked over by a wave. 40 00:01:29,282 --> 00:01:31,002 She's very self-deprecating. 41 00:01:31,026 --> 00:01:32,018 Who's Teresa? 42 00:01:32,043 --> 00:01:33,354 One of the women I'm texting with. 43 00:01:33,378 --> 00:01:34,265 One of the women? 44 00:01:34,290 --> 00:01:36,174 Yeah. I joined a couple of those dating apps 45 00:01:36,198 --> 00:01:37,763 and maybe it's 'cause I posted a picture 46 00:01:37,788 --> 00:01:39,119 of me with a baby giraffe 47 00:01:39,143 --> 00:01:40,849 but I'm getting a lot of messages. 48 00:01:40,874 --> 00:01:42,968 I feel like it was just a week ago you were so heartbroken 49 00:01:42,993 --> 00:01:45,199 over Emily you couldn't finish your French toast sticks. 50 00:01:45,223 --> 00:01:48,132 I'm done wallowing, Frank. I'm done with it. 51 00:01:48,210 --> 00:01:50,393 Man was not put on this earth to wallow. 52 00:01:50,545 --> 00:01:53,282 Hey, if you had a dazzling text rapport with someone 53 00:01:53,306 --> 00:01:55,899 would you be willing to travel to Bainbridge Island? 54 00:01:55,975 --> 00:01:57,975 It's a long way away, I have to take a ferry, 55 00:01:58,000 --> 00:01:59,621 but I think it makes a statement. 56 00:01:59,646 --> 00:02:01,215 Well, it's a big opportunity for her to meet 57 00:02:01,239 --> 00:02:03,718 the most exhausting person on the planet. 58 00:02:03,742 --> 00:02:06,036 [Emily] Precinct 22 adoption update: 59 00:02:06,061 --> 00:02:07,705 We just found a home for the goat, 60 00:02:07,729 --> 00:02:09,983 so that makes 68 pets this quarter. 61 00:02:10,007 --> 00:02:11,673 Our kennels are officially empty. 62 00:02:11,750 --> 00:02:12,635 Alright. 63 00:02:12,659 --> 00:02:14,212 [Emily] Congratulations. 64 00:02:14,236 --> 00:02:16,661 How many did Templeton's broke ass precinct have? 65 00:02:16,738 --> 00:02:18,307 As of this morning, 75. 66 00:02:18,331 --> 00:02:20,218 Wait, so we don't have a chance at the ping pong table? 67 00:02:20,242 --> 00:02:21,386 There's only two days left. 68 00:02:21,410 --> 00:02:22,996 Why did you present this as a win? 69 00:02:23,020 --> 00:02:25,428 Ok, well we're second in all of Seattle 70 00:02:25,505 --> 00:02:27,952 so we're going to get the pizza lunch. 71 00:02:27,977 --> 00:02:28,893 But I don't want the pizza lunch. 72 00:02:28,917 --> 00:02:29,933 I want the table. 73 00:02:29,958 --> 00:02:31,062 Alright, well it's not about winning, 74 00:02:31,086 --> 00:02:33,064 it's about the animals' well-being. 75 00:02:33,088 --> 00:02:34,749 Oh, you think the animals want Templeton to win? 76 00:02:34,773 --> 00:02:35,826 No, they want justice, 77 00:02:35,851 --> 00:02:37,901 and justice is me winning that table. 78 00:02:37,926 --> 00:02:40,755 I mean us, the collective me. I just wanna play ping pong! 79 00:02:40,779 --> 00:02:41,779 Ok, bye, Frank. 80 00:02:42,355 --> 00:02:43,574 [Operator] Thank you for contacting. 81 00:02:43,598 --> 00:02:46,519 US Citizenship and Immigration Services. 82 00:02:46,543 --> 00:02:50,023 Your call will be answered by the next available agent. 83 00:02:50,047 --> 00:02:53,584 Yes, I know, because you've told me 700 times. 84 00:02:53,608 --> 00:02:54,613 [humming] 85 00:02:54,638 --> 00:02:55,321 Don't. 86 00:02:55,346 --> 00:02:56,086 - Gotcha. - Don't you dare. 87 00:02:56,111 --> 00:02:57,627 - I don't like this part. - Stop. 88 00:02:57,704 --> 00:02:59,181 Is that a French horn? 89 00:02:59,205 --> 00:03:00,775 [Dispatch] All units: Police requesting back-up 90 00:03:00,799 --> 00:03:02,540 at 146 Broadway. 91 00:03:02,617 --> 00:03:05,376 It's a French horn. Truck 8 responding. 92 00:03:05,454 --> 00:03:06,935 [Operator] Thank you for contacting 93 00:03:06,960 --> 00:03:08,563 US Citizenship and Immigration Services. 94 00:03:08,640 --> 00:03:10,565 This is torture! I just need a green card! 95 00:03:10,642 --> 00:03:12,787 Why are you making this so difficult? 96 00:03:12,811 --> 00:03:13,643 [humming] 97 00:03:13,668 --> 00:03:14,668 Don't. 98 00:03:17,741 --> 00:03:20,111 Hey, officers Flea and Tick. 99 00:03:20,135 --> 00:03:22,113 [chuckles] Oh my god, you are so funny. 100 00:03:22,137 --> 00:03:23,881 Those improv classes are really paying off, Jimmy. 101 00:03:23,906 --> 00:03:24,758 What've we got? 102 00:03:24,783 --> 00:03:27,634 Hoarder died alone. A lot of toasters. 103 00:03:27,659 --> 00:03:28,711 A lot of cats. 104 00:03:28,735 --> 00:03:29,779 How many cats? 105 00:03:29,804 --> 00:03:31,384 I don't know, man. Like 400? 106 00:03:31,409 --> 00:03:33,089 They wouldn't stay still for a head count. 107 00:03:33,114 --> 00:03:34,399 They're all gonna need homes. 108 00:03:34,424 --> 00:03:36,143 You know what else needs a home? That ping pong table. 109 00:03:36,167 --> 00:03:36,925 Up top, Shred. 110 00:03:37,002 --> 00:03:37,592 Yep. 111 00:03:37,617 --> 00:03:39,050 Alright, let's go, guys. 112 00:03:40,430 --> 00:03:41,632 [meowing] 113 00:03:41,656 --> 00:03:42,800 Hi. 114 00:03:42,824 --> 00:03:45,416 Ewww, this place freaks me out. 115 00:03:45,494 --> 00:03:47,321 Yeah, I don't wanna toot my own horn but this is exactly 116 00:03:47,345 --> 00:03:50,141 what I thought a hoarder's house would smell like. 117 00:03:50,165 --> 00:03:52,107 Classic Frank boast. No way to verify it. 118 00:03:52,183 --> 00:03:53,608 Just breathe in. 119 00:03:57,339 --> 00:03:58,095 [yelps] 120 00:03:58,120 --> 00:03:58,741 Don't do that! 121 00:03:58,765 --> 00:03:59,781 Sorry. 122 00:03:59,806 --> 00:04:02,077 Who keeps a headless mannequin in a hallway, dude? 123 00:04:02,101 --> 00:04:02,796 What? 124 00:04:02,821 --> 00:04:04,286 There are dozens of jars of urine in the other room 125 00:04:04,311 --> 00:04:05,505 and this gives you pause? 126 00:04:05,530 --> 00:04:08,326 Guys, remember that hoarding is a disease 127 00:04:08,350 --> 00:04:09,510 according to this pamphlet I found 128 00:04:09,534 --> 00:04:11,501 in a pile of pamphlets about hoarding. 129 00:04:12,037 --> 00:04:13,164 [yelps] 130 00:04:13,188 --> 00:04:14,332 [Patel laughs] 131 00:04:14,356 --> 00:04:15,090 That is not cool! 132 00:04:15,114 --> 00:04:15,640 Dude. 133 00:04:15,665 --> 00:04:17,554 What? Just 'cause an old lady died here doesn't mean 134 00:04:17,579 --> 00:04:18,518 we can't have a little fun. 135 00:04:18,543 --> 00:04:20,094 Can anyone else hear that music? 136 00:04:20,119 --> 00:04:22,712 I can't tell whether it's real or whether it's in my head. 137 00:04:22,773 --> 00:04:24,105 I totally hear it. 138 00:04:24,199 --> 00:04:25,343 'Cause it's music playing, guys. 139 00:04:25,367 --> 00:04:27,291 - Hello? - [cats meowing] 140 00:04:27,644 --> 00:04:29,227 Is anybody home? 141 00:04:32,557 --> 00:04:33,565 [laughs] 142 00:04:34,726 --> 00:04:36,151 [keyboard music playing] 143 00:04:39,230 --> 00:04:40,783 Well, I hope you guys feel silly. 144 00:04:40,807 --> 00:04:41,939 [meows] 145 00:04:42,734 --> 00:04:44,435 What is it?! Is it undead? 146 00:04:44,460 --> 00:04:46,514 Away demon! Off! Get it off! 147 00:04:46,539 --> 00:04:48,533 I think we just added to the urine smell. 148 00:04:48,557 --> 00:04:49,557 Get it off! 149 00:04:50,293 --> 00:04:53,053 Too bad she didn't hoard cleaning products. 150 00:04:53,078 --> 00:04:54,857 Sure, it's got a bit of deferred maintenance, 151 00:04:54,882 --> 00:04:57,442 every surface is sticky, but it's got good bones. 152 00:04:57,467 --> 00:05:00,021 A savvy investor could come in here and make a killing. 153 00:05:00,046 --> 00:05:02,552 Look at this. [Knocks] That's original red oak. 154 00:05:02,577 --> 00:05:03,420 Right. 155 00:05:03,445 --> 00:05:05,140 Is that a working fireplace? 156 00:05:05,164 --> 00:05:08,183 Ooh, I just got confirmation from Bainbridge Island. 157 00:05:08,259 --> 00:05:09,646 I'm now fully booked for the week. 158 00:05:09,671 --> 00:05:11,438 You gotta get on one of these apps, Frank. 159 00:05:11,462 --> 00:05:12,981 Dating apps are for losers. 160 00:05:13,005 --> 00:05:14,920 I get heaps of action from those apps. 161 00:05:14,945 --> 00:05:17,201 Dating apps are for losers and illegal aliens. 162 00:05:17,226 --> 00:05:18,319 Oh, burn. 163 00:05:18,344 --> 00:05:20,748 Let's get these cats out of here and go win a ping pong table. 164 00:05:20,781 --> 00:05:23,027 [Patel] Yeah, working! Maybe I should invest. 165 00:05:23,052 --> 00:05:24,492 I think you're changing the subject. 166 00:05:24,517 --> 00:05:26,368 The subject was and always will be ping pong. 167 00:05:26,444 --> 00:05:27,444 You changed it. 168 00:05:27,537 --> 00:05:29,670 Yeah, but I've known you a year and a half, 169 00:05:29,695 --> 00:05:31,082 you've never been in a relationship, 170 00:05:31,107 --> 00:05:32,107 I just think it's weird. 171 00:05:32,132 --> 00:05:33,834 Look, I got ghosted by the same woman twice. 172 00:05:33,859 --> 00:05:36,357 And my dentist, also a woman, she keeps rescheduling, 173 00:05:36,382 --> 00:05:37,646 so I'm just gonna take the spring off. 174 00:05:37,671 --> 00:05:39,654 Frank, you're not getting any younger. 175 00:05:39,679 --> 00:05:41,319 And don't you wanna meet a nice lady who can help you 176 00:05:41,344 --> 00:05:43,310 get on and off the toilet? 177 00:05:43,335 --> 00:05:45,180 Yeah, you know, one more comment like that and I'm calling ICE. 178 00:05:45,204 --> 00:05:46,865 I'm just saying you have to be careful, 179 00:05:46,890 --> 00:05:49,115 because this situation could be you. 180 00:05:49,140 --> 00:05:52,321 Lonely, tall man, dies surrounded by his cats. 181 00:05:52,345 --> 00:05:53,187 Ok. 182 00:05:53,212 --> 00:05:54,729 I think it might already be too late. 183 00:05:54,973 --> 00:05:56,314 [meowing] 184 00:05:58,905 --> 00:06:02,126 My legs are so well-defined they think it's a scratching post. 185 00:06:02,151 --> 00:06:03,576 Sure. 186 00:06:09,246 --> 00:06:11,132 Alright everybody, listen up. 187 00:06:11,156 --> 00:06:14,118 We have been given a gift with these cats. 188 00:06:14,142 --> 00:06:17,234 A screeching, clawing gift from the gods. 189 00:06:17,312 --> 00:06:19,162 What is going on with these phones? 190 00:06:19,238 --> 00:06:20,997 Immigration. 191 00:06:21,073 --> 00:06:23,127 That is a French horn, right? 192 00:06:23,151 --> 00:06:24,241 What's your excuse? 193 00:06:24,266 --> 00:06:26,857 Bainbridge Island fell out and I have to fill her slot. 194 00:06:27,322 --> 00:06:28,779 Let me rephrase that. 195 00:06:28,804 --> 00:06:30,315 Frank, is now a good time to speak to you 196 00:06:30,340 --> 00:06:32,036 about an investment opportunity? 197 00:06:32,061 --> 00:06:32,789 No. 198 00:06:32,814 --> 00:06:34,805 Because I am on Zillow right now, excellent school district, 199 00:06:34,829 --> 00:06:36,323 it practically sells itself to a young family, 200 00:06:36,347 --> 00:06:39,169 not to mention a peekaboo view of the Space Needle. 201 00:06:39,194 --> 00:06:41,006 I wouldn't even go in on a bag of M&M's with you, 202 00:06:41,031 --> 00:06:43,428 let alone a hoarder's house. We need to focus. 203 00:06:43,453 --> 00:06:45,162 There is a ping pong table at stake. 204 00:06:45,187 --> 00:06:47,445 Sure, I could just buy one, but it's not about that. 205 00:06:47,470 --> 00:06:48,803 It's about beating Templeton. 206 00:06:48,828 --> 00:06:51,131 We have until end of business Friday 207 00:06:51,156 --> 00:06:52,670 to get this product out the door. 208 00:06:52,695 --> 00:06:55,055 Ok, Frank, just a reminder they're neglected cats, 209 00:06:55,080 --> 00:06:56,925 not product, and it's, you know, less about speed, 210 00:06:56,950 --> 00:06:59,076 more about finding them good, loving homes. 211 00:06:59,101 --> 00:07:00,615 Totally. Three of them are siblings. 212 00:07:00,640 --> 00:07:02,692 So we could probably put those in one package 213 00:07:02,717 --> 00:07:04,810 and that would leave us with ten units. 214 00:07:04,835 --> 00:07:07,037 Officer Dudge approaching, should I deny entry? 215 00:07:07,061 --> 00:07:08,172 - Yeah. - Yes. 216 00:07:08,197 --> 00:07:09,323 No, it's fine, Bettany. 217 00:07:09,348 --> 00:07:11,600 Ok, not sure if you heard, we unloaded the beagle 218 00:07:11,625 --> 00:07:13,803 with the infected anal glands. 219 00:07:13,828 --> 00:07:16,232 So next question: Deep dish or thin crust? 220 00:07:16,257 --> 00:07:19,560 I'm not hungry now after hearing about that beagle situation. 221 00:07:19,585 --> 00:07:21,976 That ping pong table is gonna fit nicely 222 00:07:22,001 --> 00:07:25,965 next to the Sno-Cone machine we won last quarter, 223 00:07:25,990 --> 00:07:29,217 and at some point, Emily, this is about your leadership. 224 00:07:29,242 --> 00:07:30,324 Or lack thereof. 225 00:07:30,349 --> 00:07:33,210 Ok, you're not gonna make me feel bad about this, Templeton. 226 00:07:33,235 --> 00:07:34,067 I might. 227 00:07:34,092 --> 00:07:35,357 And you're awfully quiet, Frank. 228 00:07:35,382 --> 00:07:36,934 Don't worry, I'm screaming plenty of things at you 229 00:07:36,959 --> 00:07:37,787 in my head. 230 00:07:37,812 --> 00:07:39,203 There's that snark, that wry smile. 231 00:07:39,227 --> 00:07:41,607 Alright, backhand, slice. 232 00:07:43,590 --> 00:07:44,590 Bye. 233 00:07:45,849 --> 00:07:46,864 All clear. 234 00:07:46,889 --> 00:07:49,677 Ok, we're changing tactics. We're gonna win. 235 00:07:49,754 --> 00:07:52,965 I am so sick of that jerk just always gunning for my job 236 00:07:52,990 --> 00:07:56,824 and I need to wipe the smug little smile off of his face. 237 00:07:56,849 --> 00:07:58,832 I like petty, competitive Emily. 238 00:07:58,857 --> 00:08:01,426 Yeah, she's sexy. A little bit naughty, even. 239 00:08:01,451 --> 00:08:03,321 And I'm not allowed to say this stuff at work 240 00:08:03,356 --> 00:08:04,614 so maybe I'll get disciplined. 241 00:08:04,639 --> 00:08:07,348 I'm really sorry about that, I- I've switched birth control 242 00:08:07,373 --> 00:08:09,823 so I'm feeling a bit crazy. 243 00:08:09,848 --> 00:08:10,848 Ok, we need a plan. 244 00:08:10,873 --> 00:08:12,957 I think we all know what we have to do. 245 00:08:12,982 --> 00:08:14,110 Oh, here we go. 246 00:08:14,186 --> 00:08:15,739 - Any excuse. - Love it. 247 00:08:15,764 --> 00:08:17,038 - She loves it. - Love it. 248 00:08:17,063 --> 00:08:18,154 I'm sorry, what do we have to do? 249 00:08:18,179 --> 00:08:20,300 We have to dress the cats up 250 00:08:20,325 --> 00:08:22,550 and put pictures of them on our website. 251 00:08:22,575 --> 00:08:24,865 And I should probably be in charge of costume theme. 252 00:08:24,890 --> 00:08:26,256 We're not doing the Jane Austen thing again. 253 00:08:26,281 --> 00:08:27,533 Why not? It was so cute. 254 00:08:27,558 --> 00:08:30,005 The lizard in the bonnet sat there for five months. 255 00:08:30,030 --> 00:08:31,937 And two of those months it was dead. 256 00:08:31,962 --> 00:08:32,709 But it was cute. 257 00:08:32,734 --> 00:08:35,051 Ok, I am gonna pull rank that I don't have. 258 00:08:35,076 --> 00:08:36,645 Wild West theme, everybody. 259 00:08:36,670 --> 00:08:38,498 Sheriffs, cowboys, maybe a little bordello. 260 00:08:38,523 --> 00:08:39,280 Yes! 261 00:08:39,305 --> 00:08:40,139 That is what we're doing. 262 00:08:40,164 --> 00:08:41,037 I love the wild west. 263 00:08:41,062 --> 00:08:42,706 Yosemite Sam was always my favorite Loony Toon. 264 00:08:42,731 --> 00:08:44,485 Everybody knows that Bugs Bunny was the best. 265 00:08:44,516 --> 00:08:45,734 I'm not having this argument again. 266 00:08:45,759 --> 00:08:46,607 Pepe LePew? 267 00:08:46,632 --> 00:08:47,991 Cancelled. Always ignored. 268 00:08:48,016 --> 00:08:48,976 [arguing] 269 00:08:49,221 --> 00:08:51,073 I can work with Wild West, 270 00:08:51,098 --> 00:08:53,968 I'm seeing lots of cotton bloomers and bolo ties, 271 00:08:53,993 --> 00:08:55,988 so you two, I need you on art supplies. 272 00:08:56,013 --> 00:08:58,087 I need you two on teeny-tiny cat costumes. 273 00:08:58,112 --> 00:09:00,757 Ok. We need to make these cats as adorable as possible 274 00:09:00,782 --> 00:09:01,776 as fast as possible. - Yeah. 275 00:09:01,801 --> 00:09:03,351 Let's go, everybody. Let's go. 276 00:09:03,376 --> 00:09:05,365 Right now? Claws become features. 277 00:09:05,390 --> 00:09:07,518 The three-legged cat needs to have a Civil War costume, 278 00:09:07,543 --> 00:09:09,419 give him a back story. Let's go! 279 00:09:09,444 --> 00:09:10,444 [phone buzzing] 280 00:09:10,740 --> 00:09:12,384 [Shred] Bainbridge Island is back in! 281 00:09:12,409 --> 00:09:14,946 Uh, don't use office hours for trivial nonsense. 282 00:09:14,971 --> 00:09:16,970 You're supposed to be ordering tiny cowboy hats. 283 00:09:16,995 --> 00:09:19,012 I don't know if I can trust her now. 284 00:09:19,037 --> 00:09:21,425 I'm gonna double book a date just so I have a back-up plan. 285 00:09:21,450 --> 00:09:23,702 Shred, I don't wanna get involved in your emotional life, 286 00:09:23,727 --> 00:09:26,055 I've been consistent and unwavering in that, 287 00:09:26,080 --> 00:09:27,988 but you seem a little nuts with the dating. 288 00:09:28,013 --> 00:09:29,824 Oh, you and my mother. 289 00:09:29,849 --> 00:09:30,865 That's what she thinks, 290 00:09:30,890 --> 00:09:33,294 that I haven't processed all my feelings for Emily. 291 00:09:33,319 --> 00:09:35,651 Well, process this: Boo hoo. 292 00:09:35,676 --> 00:09:37,821 You know what? You and your mom covered it. 293 00:09:37,846 --> 00:09:39,941 I'm gonna tell you what I told her. 294 00:09:39,966 --> 00:09:41,357 Don't clip my wings, mom. 295 00:09:41,382 --> 00:09:43,971 I'm flying into a world of unknown romantic 296 00:09:43,996 --> 00:09:46,438 slash sexual opportunities. 297 00:09:46,463 --> 00:09:49,005 [Dispatch] Truck 12. Business owner reporting missing animal. 298 00:09:49,030 --> 00:09:51,226 3247 Kinley Street. 299 00:09:51,251 --> 00:09:53,010 Truck 12 responding, 300 00:09:53,035 --> 00:09:56,170 Officer Shaw and his unhinged passenger on their way. 301 00:09:57,140 --> 00:09:59,521 [Patel] Frank is a great guy. 302 00:09:59,546 --> 00:10:01,115 I mean, if I had one constructive criticism 303 00:10:01,140 --> 00:10:02,981 it would be that his dreams, they're small. 304 00:10:03,006 --> 00:10:04,074 Not like you and me. 305 00:10:04,099 --> 00:10:05,357 Others see storm clouds, 306 00:10:05,382 --> 00:10:08,179 we see an opportunity to invent the umbrella. 307 00:10:08,204 --> 00:10:09,261 We get it. 308 00:10:09,286 --> 00:10:11,021 I'm not investing in no disgusting house. 309 00:10:11,046 --> 00:10:13,091 And if it's so great, why don't you just buy it? 310 00:10:13,116 --> 00:10:14,476 Well, I've sunk a lot of liquidity 311 00:10:14,501 --> 00:10:15,833 into children's piano lessons. 312 00:10:15,858 --> 00:10:18,779 Oh my gosh, I'm next in line. This is very exciting. 313 00:10:18,804 --> 00:10:21,224 I've been on hold for literally hours. 314 00:10:21,249 --> 00:10:23,647 This is very unfortunate timing. 315 00:10:24,006 --> 00:10:26,573 No!!!! 316 00:10:28,563 --> 00:10:29,771 [Frank] Oh boy. 317 00:10:29,796 --> 00:10:32,122 A psychic who can't find their own pet. 318 00:10:32,147 --> 00:10:35,483 It's gonna be hard for me to be my best self in there. 319 00:10:36,615 --> 00:10:38,405 So my monkey, Nirvana, 320 00:10:38,430 --> 00:10:40,867 she's the reincarnation of Kurt Cobain. 321 00:10:40,892 --> 00:10:42,136 That's how she got her name. 322 00:10:42,161 --> 00:10:43,622 Yeah, I put two and two together. 323 00:10:43,647 --> 00:10:45,038 I got a little ESP of my own. 324 00:10:45,063 --> 00:10:48,421 I know she's going to be ok because I can see she's safe. 325 00:10:48,446 --> 00:10:50,575 Wanna short cut this and tell us where she is? 326 00:10:50,600 --> 00:10:51,640 It doesn't work like that. 327 00:10:51,665 --> 00:10:52,733 Of course not. 328 00:10:52,758 --> 00:10:55,020 Hey. We'll alert the authorities. 329 00:10:55,045 --> 00:10:56,265 Well, actually, it's actually us. 330 00:10:56,290 --> 00:10:58,776 But don't worry, we will find your monkey. 331 00:10:58,801 --> 00:11:00,077 You have a kind aura. 332 00:11:00,102 --> 00:11:00,835 Thanks. 333 00:11:00,860 --> 00:11:02,604 Yours is more turbulent. 334 00:11:02,629 --> 00:11:03,629 What gave it away? 335 00:11:03,654 --> 00:11:06,080 My overt hostility, or that more than once 336 00:11:06,105 --> 00:11:07,658 I've implied that you're a charlatan? 337 00:11:07,683 --> 00:11:08,827 Hey, can I ask you something? 338 00:11:08,852 --> 00:11:10,830 There's this girl on Bainbridge Island... 339 00:11:10,855 --> 00:11:13,280 She's not worth it. Too far away. 340 00:11:13,305 --> 00:11:15,873 Also, she's very indecisive. 341 00:11:15,898 --> 00:11:19,176 Frank, she's good. Ask her something. 342 00:11:19,201 --> 00:11:20,125 No. 343 00:11:20,150 --> 00:11:21,150 Come on. 344 00:11:23,981 --> 00:11:25,124 Are we gonna win the ping pong table? 345 00:11:25,149 --> 00:11:27,483 Seriously? You can ask me anything. 346 00:11:27,508 --> 00:11:30,679 I can see into the future or communicate with the dead. 347 00:11:30,704 --> 00:11:31,429 Fine. 348 00:11:31,454 --> 00:11:33,022 Reach out to my dead mother and ask her 349 00:11:33,047 --> 00:11:34,904 if she thinks we're gonna win the ping pong table. 350 00:11:34,929 --> 00:11:36,899 You're at a crossroads in life. 351 00:11:36,924 --> 00:11:39,570 I can only see one path clearly 352 00:11:39,595 --> 00:11:42,613 and it's a path of great loneliness. 353 00:11:42,653 --> 00:11:44,613 Have you considered a dating app? 354 00:11:44,638 --> 00:11:47,331 Just admit you don't know who's gonna win the ping pong table. 355 00:11:47,356 --> 00:11:49,456 Ping pong is just a distraction. 356 00:11:49,481 --> 00:11:50,755 Underneath you don't think 357 00:11:50,780 --> 00:11:52,855 there's someone out there for you. 358 00:11:52,880 --> 00:11:54,830 You've given up on love. 359 00:11:55,313 --> 00:11:56,496 I just got a chill. 360 00:11:56,521 --> 00:11:59,519 That chill is because strip mall medium here can't afford heat. 361 00:11:59,544 --> 00:12:02,114 And she lost an entire monkey. 362 00:12:02,584 --> 00:12:03,800 Alright, let's go. 363 00:12:03,825 --> 00:12:04,825 Thank you. 364 00:12:06,154 --> 00:12:08,729 [Frank] This bartender looks like my uncle Jimmy. 365 00:12:09,329 --> 00:12:13,972 Holy crap, I think it's working. Getting a lot of likes. 366 00:12:13,997 --> 00:12:14,989 Really? Here we go. 367 00:12:15,014 --> 00:12:17,503 Ok. Some family wants to adopt Billy the Kitten 368 00:12:17,528 --> 00:12:19,765 and the hairless call girl. 369 00:12:19,790 --> 00:12:20,917 [gasps] Yes! 370 00:12:20,942 --> 00:12:22,686 Still no takers on the hairy call girl. 371 00:12:22,711 --> 00:12:23,451 [knocking] 372 00:12:23,476 --> 00:12:24,696 - Emily? - Hey. 373 00:12:24,721 --> 00:12:26,709 Can I help you? I mean, you've been going non-stop all day. 374 00:12:26,734 --> 00:12:29,932 Um, yeah, actually could you hand me that tiny little 375 00:12:29,957 --> 00:12:32,141 hang man's noose for our cattle wrestler here? 376 00:12:32,166 --> 00:12:35,426 Wow, look at that. You've got a real creative side. 377 00:12:35,451 --> 00:12:36,333 Thanks. 378 00:12:36,357 --> 00:12:38,090 Ever thought about working on a bigger canvas? 379 00:12:38,115 --> 00:12:40,348 No, I'm not investing in your house, Patel. 380 00:12:40,373 --> 00:12:41,517 I'm taking an early lunch. 381 00:12:41,542 --> 00:12:42,649 Ok. 382 00:12:42,674 --> 00:12:43,932 Agent. 383 00:12:44,676 --> 00:12:46,009 Agent. 384 00:12:46,781 --> 00:12:48,090 I'm saying agent! 385 00:12:48,115 --> 00:12:50,184 Officer Dudge approaching. 386 00:12:50,209 --> 00:12:52,114 This is pandering, whoring your pets. 387 00:12:52,139 --> 00:12:53,789 - Emily's in her office. - Okay. 388 00:12:53,998 --> 00:12:55,497 This is pandering, whoring your pets. 389 00:12:55,522 --> 00:12:57,811 I've already registered my complaint online. 390 00:12:57,836 --> 00:12:59,981 Wait, are you catdignity99? 391 00:13:00,006 --> 00:13:01,114 Yes, I am. 392 00:13:01,139 --> 00:13:03,762 'Cause someone has to speak for those who have no voice. 393 00:13:03,787 --> 00:13:06,176 Have you ever considered a vow of silence in solidarity? 394 00:13:06,201 --> 00:13:07,083 Never. 395 00:13:07,108 --> 00:13:09,067 Doesn't your supervisor ever wonder where you are? 396 00:13:09,092 --> 00:13:09,699 Yeah. 397 00:13:09,724 --> 00:13:11,023 Oh, starting tomorrow 398 00:13:11,048 --> 00:13:13,346 he will be able to find me at our new ping pong table. 399 00:13:13,377 --> 00:13:13,998 I don't know. 400 00:13:14,023 --> 00:13:15,868 I mean, you wouldn't have come all this way 401 00:13:15,893 --> 00:13:18,045 if you weren't a little sweaty and nervous. 402 00:13:18,070 --> 00:13:19,824 You know I have a diminished thyroid, 403 00:13:19,849 --> 00:13:21,129 so that is workplace harassment. 404 00:13:21,154 --> 00:13:23,558 I can't keep track of all your shrinking body parts. 405 00:13:23,583 --> 00:13:25,873 Why don't you make a complaint to one of your cat forums? 406 00:13:25,945 --> 00:13:26,868 Maybe I already did. 407 00:13:26,893 --> 00:13:28,052 - Oh, you did? - Yeah. 408 00:13:28,077 --> 00:13:29,239 Oh, what did it say? 409 00:13:29,264 --> 00:13:32,980 Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, 410 00:13:33,005 --> 00:13:34,342 he was mean to me. 411 00:13:36,022 --> 00:13:37,298 Hey, Shred. 412 00:13:37,323 --> 00:13:38,489 Hey, what's up? 413 00:13:38,514 --> 00:13:40,778 Hey yo, how come you haven't asked me to invest yet? 414 00:13:40,803 --> 00:13:42,656 Ah, you're a young kid, man. 415 00:13:42,681 --> 00:13:44,012 You don't have that kind of extra dough. 416 00:13:44,037 --> 00:13:45,602 I mean, you know I had a lot of sponsors 417 00:13:45,627 --> 00:13:47,169 when I was a snowboarder, right? 418 00:13:47,981 --> 00:13:48,981 Really? 419 00:13:49,006 --> 00:13:51,192 Wait, so would you be interested in investing? 420 00:13:51,217 --> 00:13:53,129 Oh, I wish I could. 421 00:13:53,154 --> 00:13:55,903 Of course you just build me up just to cut me down, huh? 422 00:13:55,928 --> 00:13:58,135 Dude, I don't have time for side projects right now. 423 00:13:58,160 --> 00:13:59,696 I'm dating non-stop. 424 00:13:59,721 --> 00:14:01,215 Let me take you by after work, 425 00:14:01,240 --> 00:14:03,885 you see the neighborhood at night, no commitment. 426 00:14:05,097 --> 00:14:06,247 Alright, yeah. 427 00:14:06,272 --> 00:14:08,067 I'm always looking for ways to expand my portfolio. 428 00:14:08,092 --> 00:14:08,993 Yeah. That's it. 429 00:14:09,018 --> 00:14:10,404 Portfolio? 430 00:14:10,912 --> 00:14:12,393 I'm not worried. We're leading by six 431 00:14:12,418 --> 00:14:14,343 and closing time is fast approaching. 432 00:14:14,368 --> 00:14:15,345 - [notification alert] - Oh, boom. 433 00:14:15,370 --> 00:14:17,348 Found a home for the labradoodle. 434 00:14:17,373 --> 00:14:20,450 Well, I wouldn't get too confident because 435 00:14:20,475 --> 00:14:24,708 boom, just found a home for Fluffy Frontier Pharmacist. 436 00:14:24,733 --> 00:14:27,173 [laughing] That was a picture of a cappuccino. 437 00:14:27,198 --> 00:14:29,176 We will find a home for Fluffy Frontier Pharmacists! 438 00:14:29,201 --> 00:14:31,833 And all of the citizens of Cat Town. 439 00:14:31,858 --> 00:14:34,529 Feels very desperate, people. Very desperate. 440 00:14:35,946 --> 00:14:37,347 That's an ace. 441 00:14:37,372 --> 00:14:38,372 That's a slice. 442 00:14:38,397 --> 00:14:40,912 [Victoria] Put a freaking agent on the phone. 443 00:14:45,393 --> 00:14:46,393 Bam! 444 00:14:48,834 --> 00:14:51,317 [Patel] Look at this. Sycamore lined streets, 445 00:14:51,342 --> 00:14:55,083 I mean, this place just has all the intangibles. 446 00:14:55,108 --> 00:14:57,793 Oof, there she is, right in the middle of the block. 447 00:14:57,818 --> 00:14:59,598 What're all those people doing there? 448 00:14:59,623 --> 00:15:02,403 Is that an open house? That's not in the MLS. 449 00:15:02,428 --> 00:15:03,734 You think they're doing a pocket listing? 450 00:15:05,842 --> 00:15:07,303 Look at those beams. 451 00:15:07,328 --> 00:15:08,796 Welcome, I'm Ben. 452 00:15:08,821 --> 00:15:09,744 Ah, you must be the listing agent. 453 00:15:09,769 --> 00:15:10,450 Hi. 454 00:15:10,475 --> 00:15:12,875 Uh, no. I'm Audrey's son. 455 00:15:12,900 --> 00:15:14,325 So help yourself to some food 456 00:15:14,350 --> 00:15:16,848 and the rabbi will begin prayers in a few minutes. 457 00:15:16,873 --> 00:15:20,113 Oh. There's been a huge misunderstanding. 458 00:15:20,138 --> 00:15:22,551 I'm so sorry, we thought this was an open house. 459 00:15:22,576 --> 00:15:26,864 I am so sorry for your loss. That is just devastating. 460 00:15:27,512 --> 00:15:29,575 But in regards to the house 461 00:15:29,600 --> 00:15:32,348 have you guys come up with an asking price? 462 00:15:32,373 --> 00:15:34,426 Not that there's-that's not for today. 463 00:15:34,451 --> 00:15:37,973 No, for today is about your mother. 464 00:15:37,998 --> 00:15:40,023 We're... um, we're gonna... 465 00:15:40,048 --> 00:15:41,192 Wait. 466 00:15:41,217 --> 00:15:42,826 Don't go. 467 00:15:43,138 --> 00:15:44,633 My mother didn't have many friends 468 00:15:44,658 --> 00:15:47,075 and we need ten people for a minion. 469 00:15:51,522 --> 00:15:54,286 [singing Hebrew prayer] 470 00:15:59,586 --> 00:16:01,261 Please be seated. 471 00:16:02,502 --> 00:16:04,486 [Hebrew prayer] 472 00:16:06,342 --> 00:16:07,627 The house is great for entertaining. 473 00:16:07,652 --> 00:16:09,629 Ten in the living room, no problem? 474 00:16:09,654 --> 00:16:11,768 We come in low but we come in fast. 475 00:16:12,168 --> 00:16:13,168 [phone ringing] 476 00:16:14,607 --> 00:16:17,113 Hello, Templeton. Are you calling to concede? 477 00:16:17,138 --> 00:16:19,662 I know you cheated. We were up by three at 4:45. 478 00:16:19,687 --> 00:16:21,445 That ping pong table should be ours, Frank! 479 00:16:21,470 --> 00:16:22,470 What can I tell ya? 480 00:16:22,495 --> 00:16:24,423 An animal lover came in right before the bell. 481 00:16:24,451 --> 00:16:26,425 But you still got that pizza lunch, right? 482 00:16:26,450 --> 00:16:28,283 What is it, two medium pies for 30 people? 483 00:16:28,308 --> 00:16:30,232 That sounds like fun. Enjoy the stampede. 484 00:16:30,257 --> 00:16:32,198 I'm launching a formal investiga... 485 00:16:34,061 --> 00:16:36,925 Alright guys, let's not get too comfortable, ok? 486 00:16:36,950 --> 00:16:38,208 This isn't permanent. 487 00:16:38,233 --> 00:16:40,403 You're leaving when we find you new homes. 488 00:16:40,428 --> 00:16:43,161 Except for you, Doc Whiskers. Obviously you're staying. 489 00:16:43,186 --> 00:16:45,354 Because I love you, and I've always loved you. 490 00:16:45,379 --> 00:16:46,379 I sure do. 491 00:16:46,404 --> 00:16:49,343 Hey, what do you ladies wanna watch, huh? 492 00:16:50,305 --> 00:16:52,155 What's happening to me? 493 00:16:55,022 --> 00:16:56,671 [beeping] 494 00:16:57,155 --> 00:16:58,579 I can't talk, I'm on hold. 495 00:16:58,604 --> 00:17:00,975 Mock me all you want, I need your help. 496 00:17:01,000 --> 00:17:03,053 I need you to get me on those dating apps. 497 00:17:03,150 --> 00:17:04,203 Aren't those for losers? 498 00:17:04,228 --> 00:17:05,168 Oh, absolutely. 499 00:17:05,193 --> 00:17:06,859 And I am ready to join their ranks. 500 00:17:06,884 --> 00:17:08,059 I'll be right there. 501 00:17:09,624 --> 00:17:11,268 [meow] 502 00:17:11,293 --> 00:17:12,717 I know. 503 00:17:13,552 --> 00:17:15,051 I was so embarrassed, you know? 504 00:17:15,076 --> 00:17:17,009 And then my mom came to pick me up from school 505 00:17:17,034 --> 00:17:19,012 with a brand new baseball glove. 506 00:17:19,037 --> 00:17:21,021 Which she probably has in the basement somewhere 507 00:17:21,046 --> 00:17:23,084 along with every pair of cleats I've ever owned. 508 00:17:23,109 --> 00:17:24,109 [chuckles] 509 00:17:24,134 --> 00:17:26,317 She has a hard time letting go of things. 510 00:17:26,342 --> 00:17:30,645 Now I'm having a hard time letting go of her. 511 00:17:30,670 --> 00:17:33,024 Thank you, Ben. That was beautiful. 512 00:17:33,049 --> 00:17:34,215 Beautiful. 513 00:17:34,240 --> 00:17:36,625 Would anyone else like to share? 514 00:17:37,093 --> 00:17:38,093 I would. 515 00:17:38,766 --> 00:17:39,766 What? 516 00:17:39,928 --> 00:17:44,216 Uh, being with all of you has made me very aware 517 00:17:44,241 --> 00:17:46,161 of how hard it is to lose someone you love. 518 00:17:46,186 --> 00:17:47,911 To know that you can never be together. 519 00:17:47,936 --> 00:17:51,238 To know that your life is forever changed. 520 00:17:51,263 --> 00:17:54,497 To know that she's with someone else now. 521 00:17:54,522 --> 00:17:56,895 And the odds of finding somebody with a radiant beauty 522 00:17:56,920 --> 00:17:59,412 that likes dressing cats in adorable outfits 523 00:17:59,437 --> 00:18:01,270 is pretty much zero. 524 00:18:01,295 --> 00:18:04,879 And I've been running from my feelings for a while, 525 00:18:04,904 --> 00:18:09,349 but the truth is I'm just really, really sad. 526 00:18:10,205 --> 00:18:11,205 I'm sad. 527 00:18:11,230 --> 00:18:12,955 [sniffles] 528 00:18:16,709 --> 00:18:18,280 Thank you. 529 00:18:19,449 --> 00:18:21,248 You save animals for a living. 530 00:18:21,273 --> 00:18:22,934 I... I don't understand why you're fighting it. 531 00:18:22,959 --> 00:18:25,292 I think most women would find that very appealing. 532 00:18:25,317 --> 00:18:27,317 There's so much more to me than that. 533 00:18:27,342 --> 00:18:28,795 I'm a deep thinker. 534 00:18:28,820 --> 00:18:32,113 I'm a graduate of the school of life. 535 00:18:32,138 --> 00:18:33,949 Do you wanna add celibate to the list? 536 00:18:33,974 --> 00:18:35,528 Look, it's very simple, Frank. 537 00:18:35,553 --> 00:18:37,661 You are six foot four, you don't have kids, 538 00:18:37,686 --> 00:18:39,036 you save animals for a living. 539 00:18:39,061 --> 00:18:42,192 It wouldn't hurt to mention your shoe size, they look big. 540 00:18:42,217 --> 00:18:45,264 Can you at least add that I'm a bourbon and scotch enthusiast? 541 00:18:45,289 --> 00:18:46,953 Yeah, sure. Drinks too much. 542 00:18:46,978 --> 00:18:47,907 Why don't we just lead with that? 543 00:18:47,932 --> 00:18:49,372 Alright, just say whatever you want. 544 00:18:49,397 --> 00:18:51,992 But don't use the photo of me and the baby giraffe. 545 00:18:52,017 --> 00:18:53,844 Oh, it's good actually. 546 00:18:53,869 --> 00:18:55,269 Yeah, my hair looked good that day. 547 00:18:56,559 --> 00:18:57,559 Vain. 548 00:18:57,584 --> 00:18:59,848 You alright? You got pretty emotional in there. 549 00:18:59,873 --> 00:19:00,684 Yeah. 550 00:19:00,709 --> 00:19:01,973 I mean, you probably already know 551 00:19:01,998 --> 00:19:04,485 but I'm having some trouble getting over Emily. 552 00:19:04,510 --> 00:19:06,022 Totally. Emily. 553 00:19:07,483 --> 00:19:09,051 Honestly, I did not know that. 554 00:19:09,076 --> 00:19:10,022 Really? 555 00:19:10,047 --> 00:19:11,791 Yeah, you'd be surprised at how self-centered I can be. 556 00:19:11,816 --> 00:19:13,848 Oh. Well, yeah. 557 00:19:13,873 --> 00:19:15,442 I guess I thought I was ready to start dating 558 00:19:15,467 --> 00:19:17,157 but I'm just not, man. 559 00:19:18,295 --> 00:19:19,338 You'll get there, buddy. 560 00:19:19,363 --> 00:19:20,467 Thanks. 561 00:19:20,739 --> 00:19:22,072 You know what might be nice? 562 00:19:22,097 --> 00:19:22,888 Hmm? 563 00:19:23,256 --> 00:19:24,900 Just throw yourself into a project. 564 00:19:24,925 --> 00:19:27,593 Something with incredible upside potential. 565 00:19:27,618 --> 00:19:28,837 You really are self-centered. 566 00:19:28,862 --> 00:19:29,947 You have no idea. 567 00:19:29,972 --> 00:19:32,134 Why do you want this house so bad, anyway? 568 00:19:32,159 --> 00:19:34,378 Well, Maya is on bed rest, my kids are monsters, 569 00:19:34,403 --> 00:19:36,328 I want something that's mine. 570 00:19:36,353 --> 00:19:37,353 I get that, man. 571 00:19:37,378 --> 00:19:38,210 Yeah. 572 00:19:38,235 --> 00:19:40,312 I need something that's mine, too. 573 00:19:41,634 --> 00:19:42,675 Let's do it. 574 00:19:44,357 --> 00:19:45,357 Really? 575 00:19:45,382 --> 00:19:47,507 Yeah, dude. Let's, like, let's actually do it. 576 00:19:47,532 --> 00:19:48,249 Are you...? 577 00:19:48,274 --> 00:19:50,390 I'm serious. No, let's be, like, real estate tycoons. 578 00:19:50,415 --> 00:19:52,393 Yes! Yes! Let's run this town, baby! 579 00:19:52,418 --> 00:19:53,358 Yeah, dude! 580 00:19:53,383 --> 00:19:54,844 [laughing] 581 00:19:54,869 --> 00:19:56,035 Wait. 582 00:19:56,060 --> 00:20:00,540 Hey, woah, in that tree, is that a... is that a monkey? 583 00:20:00,846 --> 00:20:04,159 Ok, are you ready to unleash your manhood 584 00:20:04,184 --> 00:20:05,494 on the greater Seattle area? 585 00:20:05,519 --> 00:20:07,164 What the hell app did you sign me up for? 586 00:20:07,189 --> 00:20:08,463 Too late, we're live. 587 00:20:10,041 --> 00:20:11,967 I hope you meet someone great. 588 00:20:11,992 --> 00:20:13,442 I don't have a very good track record. 589 00:20:13,467 --> 00:20:14,725 No, neither do I. 590 00:20:14,750 --> 00:20:17,406 But I'm a lot younger than you so I feel like I've got time. 591 00:20:19,773 --> 00:20:21,656 [operator] Citizenship and Immigration, what can I do for you? 592 00:20:21,681 --> 00:20:22,842 Oh my god! 593 00:20:22,867 --> 00:20:24,781 No way! It's a real live actual person! 594 00:20:24,806 --> 00:20:25,625 Hello. 595 00:20:25,650 --> 00:20:29,558 Sorry, um, I just... uh, I have questions about uh, 596 00:20:29,583 --> 00:20:31,311 the application process. 597 00:20:31,336 --> 00:20:33,423 [operator] Hold on, let me transfer you to that department. 598 00:20:33,448 --> 00:20:35,818 Wait, no. Do not put me on hold... 599 00:20:35,843 --> 00:20:38,803 [growls] I hate your country! 600 00:20:39,119 --> 00:20:40,633 [operator] Hello, applications? 601 00:20:40,781 --> 00:20:41,823 That was really quick. 602 00:20:41,848 --> 00:20:43,344 Hello? - Hang on, I'm coming! - [operator] Hello? 603 00:20:43,369 --> 00:20:44,062 Just wait. 604 00:20:44,087 --> 00:20:46,291 Wait a hot minute, I just have to find you. 605 00:20:46,316 --> 00:20:47,385 I'm coming. Do not hang up. 606 00:20:47,622 --> 00:20:48,438 [operator] Hello? 607 00:20:48,463 --> 00:20:50,441 Do not hang up! Do not hang up! 608 00:20:50,466 --> 00:20:51,073 [dial tone] 609 00:20:51,098 --> 00:20:52,440 [frustrated scream] 610 00:20:54,102 --> 00:20:56,327 Hey, I've already gotten two matches. 611 00:20:56,352 --> 00:20:58,086 Ah, one's a cousin. 612 00:21:03,262 --> 00:21:04,464 Officer Taylor? 613 00:21:04,489 --> 00:21:06,467 I found your little friend. 614 00:21:06,492 --> 00:21:08,522 That's not my monkey. 615 00:21:08,547 --> 00:21:11,858 I knew this was going to happen. 616 00:21:11,883 --> 00:21:16,963 Ladies and gentlemen, may I present to you Lady Monkeyton. 617 00:21:16,988 --> 00:21:18,540 [Victoria] She's totally getting adopted. 618 00:21:18,800 --> 00:21:20,363 [Frank] She's so aristocratic. 619 00:21:20,388 --> 00:21:21,883 It's hard to believe that just five minutes ago 620 00:21:21,908 --> 00:21:24,166 she was throwing her own feces. 621 00:21:24,346 --> 00:21:25,853 Alright, who wants to play ping pong? 622 00:21:25,878 --> 00:21:27,355 - [Shred] I'll play ping pong. - [Frank] Let's go. 623 00:21:27,380 --> 00:21:28,380 [Victoria] Yes. 624 00:21:29,289 --> 00:21:34,012 Lady Monkeyton, you are the most beautiful eligible monkey 625 00:21:34,037 --> 00:21:35,755 in all of the land. 626 00:21:35,780 --> 00:21:38,906 You might get a proposal soon.45521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.