Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:08,840
Sen onlar gibi değilsin biliyorum Hiç
2
00:00:04,440 --> 00:00:12,639
ihtimal vermiyorsun Ama Ya sana bir şey
3
00:00:08,840 --> 00:00:16,560
olursa denizlerin mavisi dalgalanmaya
4
00:00:12,639 --> 00:00:20,950
başlamış Hanım her şey kontrolü çıktı
5
00:00:16,560 --> 00:00:24,360
çektiğ haem ama elimden gelen ne
6
00:00:20,950 --> 00:00:24,360
[Müzik]
7
00:00:25,720 --> 00:00:32,320
vars senin
8
00:00:28,960 --> 00:00:35,840
yer Kürdü galiba o yüzden kaçtılar Eğer
9
00:00:32,320 --> 00:00:40,519
ben de Halil fır atsam Sen bana engel
10
00:00:35,840 --> 00:00:43,680
olamazsın Normalde bir şey yapmışsındır
11
00:00:40,520 --> 00:00:43,680
Sen ne
12
00:00:46,079 --> 00:00:51,690
yaptın rüzgarlı tpe yeni bölümüyle yarın
13
00:00:49,760 --> 00:00:54,949
akşam Kanal
14
00:00:51,690 --> 00:00:54,949
[Müzik]
15
00:00:56,079 --> 00:01:01,600
7'de daha fazla video izlemek için
16
00:00:58,879 --> 00:01:05,440
kanalımıza abone olabilir İlk izleyen
17
00:01:01,600 --> 00:01:05,440
olmak isterseniz bildirimleri
18
00:01:05,920 --> 00:01:08,920
açabilirsiniz
1154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.