Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,990 --> 00:00:06,107
h
2
00:00:06,108 --> 00:00:06,224
ht
3
00:00:06,225 --> 00:00:06,342
htt
4
00:00:06,343 --> 00:00:06,460
http
5
00:00:06,461 --> 00:00:06,577
http:
6
00:00:06,578 --> 00:00:06,695
http:/
7
00:00:06,696 --> 00:00:06,813
http://
8
00:00:06,814 --> 00:00:06,930
http://h
9
00:00:06,931 --> 00:00:07,048
http://hi
10
00:00:07,049 --> 00:00:07,165
http://hiq
11
00:00:07,166 --> 00:00:07,283
http://hiqv
12
00:00:07,284 --> 00:00:07,401
http://hiqve
13
00:00:07,402 --> 00:00:07,518
http://hiqve.
14
00:00:07,519 --> 00:00:07,636
http://hiqve.c
15
00:00:07,637 --> 00:00:07,754
http://hiqve.co
16
00:00:07,755 --> 00:00:07,871
http://hiqve.com
17
00:00:07,872 --> 00:00:07,989
http://hiqve.com/
18
00:00:07,990 --> 00:00:10,990
http://hiqve.com/
19
00:00:13,723 --> 00:00:16,142
What if I can get us
a copy of Keeler's playbook?
20
00:00:16,309 --> 00:00:20,271
- What exactly do you mean by playbook?
- His entire prep for tonight's debate.
21
00:00:20,438 --> 00:00:23,942
- I told you to drop that.
- Listen. There is something you need to see.
22
00:00:24,109 --> 00:00:26,611
- There's nothing I need to see.
- It's about Anne.
23
00:00:26,778 --> 00:00:30,907
It's something we didn't know about her,
something that could damage us.
24
00:00:31,282 --> 00:00:34,911
- Can I talk to you now?
- Of course. OK. What's up?
25
00:00:35,078 --> 00:00:39,791
Chase and I have been going out for a while.
And it's starting to get serious.
26
00:00:39,958 --> 00:00:42,794
I really care for him, Dad.
So what do you think?
27
00:00:42,961 --> 00:00:44,921
I don't know what I think.
28
00:00:45,296 --> 00:00:48,633
We want the release of Ramón Salazar.
29
00:00:48,800 --> 00:00:51,803
If you refuse to comply,
the virus will be unleashed.
30
00:00:52,470 --> 00:00:55,390
It looks like the virus was delivered
in a crystalline form.
31
00:00:55,557 --> 00:00:57,600
Maybe what you're looking for
is a white powder.
32
00:00:57,767 --> 00:01:01,604
- So it would look like cocaine? Or heroin?
- Yeah, that may even be the strategy.
33
00:01:01,771 --> 00:01:05,608
Someone thinks they're selling coke,
but they're handling the virus.
34
00:01:06,151 --> 00:01:10,655
- Where did you get that money?
- It doesn't matter. We needed it, I got it.
35
00:01:10,822 --> 00:01:13,908
This is how you're gonna help your family?
By dealing drugs?
36
00:01:14,075 --> 00:01:16,286
I'm not dealing them. It's a stupid delivery.
37
00:01:16,453 --> 00:01:19,956
If that kid's got a bag of cocaine that's
got the virus in it and he doesn't know it,
38
00:01:20,123 --> 00:01:22,542
I need to stop him putting it into circulation.
39
00:01:23,501 --> 00:01:26,713
You didn't shoot up, did you?
You think you can hide it from me?
40
00:01:26,880 --> 00:01:30,467
- I'm not trying to hide it. I'm trying to quit.
- People don't just quit.
41
00:01:30,633 --> 00:01:33,303
I am not going on record with this addiction,
do you understand me?
42
00:01:33,470 --> 00:01:36,222
You're the only person who knows,
and it's gonna stay that way.
43
00:01:36,639 --> 00:01:37,557
Give me an update.
44
00:01:37,724 --> 00:01:40,518
- Kyle's still in his house.
- What about the package?
45
00:01:40,685 --> 00:01:42,729
- It's with him.
- And Ramón?
46
00:01:42,896 --> 00:01:45,899
- Just waiting to come home.
- Good.
47
00:02:06,920 --> 00:02:09,172
Have you downloaded everyone's folders?
48
00:02:09,339 --> 00:02:11,716
Not yet. I'm pulling up details on the virus.
49
00:02:11,883 --> 00:02:16,179
Don't waste too much time. All we need to
know is it kills within 24 hours of exposure
50
00:02:16,346 --> 00:02:20,934
- and we believe Kyle Singer has it.
- I got all that. What's our approach to Singer?
51
00:02:21,100 --> 00:02:23,853
Jack's meeting Nicole Duncan,
Health Services.
52
00:02:24,020 --> 00:02:28,525
They're gonna take a Hazmat team over
to Singer's apartment. He's waiting for it now.
53
00:03:28,418 --> 00:03:30,128
Son of a bitch.
54
00:03:43,600 --> 00:03:48,146
- Hey, Jack. How you doing?
- OK, Nicole. How've you been?
55
00:03:48,313 --> 00:03:50,773
Till this afternoon, I was doing fine.
56
00:03:51,816 --> 00:03:56,779
You know, I tried to reach you
after I heard about Teri.
57
00:03:58,156 --> 00:04:00,199
Yeah, I know.
58
00:04:00,366 --> 00:04:03,995
After that I kind of withdrew.
I appreciated the calls, thanks.
59
00:04:05,538 --> 00:04:07,665
We should get going.
60
00:04:15,840 --> 00:04:19,844
I just ran Macer's epidemiological model.
Her estimates were off.
61
00:04:20,011 --> 00:04:22,889
- Better or worse than we thought?
- Twice as bad.
62
00:04:23,056 --> 00:04:28,061
She had 9% of the population infected
within a week but it's closer to 20%.
63
00:04:28,227 --> 00:04:33,858
And the infection-to-mortality rate is higher
than her estimate. Almost 95% lethal.
64
00:04:36,361 --> 00:04:39,906
I've been hunting germs for years,
I've not seen anything like this.
65
00:04:40,073 --> 00:04:42,200
Great.
66
00:04:46,329 --> 00:04:48,456
Are you feeling OK?
67
00:04:48,623 --> 00:04:51,167
- Yeah, why?
- You're perspiring.
68
00:04:54,504 --> 00:04:57,215
It's been nonstop since noon.
69
00:04:59,008 --> 00:05:04,347
We'll be about eight minutes. It'd be great
to go over the quarantine protocols first.
70
00:05:07,934 --> 00:05:11,187
- No problem.
- Good.
71
00:05:11,354 --> 00:05:16,401
If you refuse to comply, the
virus will be unleashed.
72
00:05:18,236 --> 00:05:22,031
- We want the release of Ramón Salazar...
- Gael!
73
00:05:22,740 --> 00:05:27,078
Gael, take a look at this.
Closing in on the point of origin of this call.
74
00:05:28,913 --> 00:05:31,499
- You see this code artifact here?
- Yeah.
75
00:05:31,666 --> 00:05:35,878
We found a few more in this recording.
I think it's from a domestic switching node.
76
00:05:36,045 --> 00:05:39,048
Think the call was made from inside the US?
77
00:05:39,215 --> 00:05:42,260
Maybe. I'm piping it over to your system.
78
00:05:42,427 --> 00:05:44,387
- See if you can find a match.
- OK.
79
00:05:44,554 --> 00:05:47,390
- But do it after the meeting.
- What meeting?
80
00:05:47,557 --> 00:05:52,895
Tony's shifting resources to help Jack
in the field. He's closing in on the virus.
81
00:05:57,275 --> 00:06:00,445
Gael. Jack needs the audio feed
when he gets to the apartment.
82
00:06:00,611 --> 00:06:03,656
Tony needs me for something.
I'll do it after the meeting.
83
00:06:03,823 --> 00:06:06,242
I need it before. Come do it now.
84
00:06:06,409 --> 00:06:08,578
I can't! Stop bugging me.
85
00:06:08,745 --> 00:06:10,747
I'll get it to you.
86
00:06:10,913 --> 00:06:12,123
Fine.
87
00:06:27,096 --> 00:06:30,266
Have you thought about how it will be
when Ramón comes back?
88
00:06:30,433 --> 00:06:32,602
How it will be?
89
00:06:32,769 --> 00:06:36,773
- Like it was before.
- Things have changed, Hector.
90
00:06:36,939 --> 00:06:40,818
Nothing's changed.
He's only been gone three months.
91
00:06:40,985 --> 00:06:43,071
You've changed.
92
00:06:43,237 --> 00:06:46,407
You've been in charge
while he's been in prison.
93
00:06:46,574 --> 00:06:49,994
Are you willing to give that up so easily?
94
00:06:58,878 --> 00:07:02,799
- What is it?
- Bauer's about to intercept the package.
95
00:07:02,965 --> 00:07:05,343
- How?
- I'm not sure, I'm about to find out.
96
00:07:05,510 --> 00:07:07,720
- Is Gomez still on Kyle Singer?
- Of course.
97
00:07:07,887 --> 00:07:09,722
He'll be fine.
98
00:07:26,823 --> 00:07:28,991
Hey. How was the interview?
99
00:07:31,869 --> 00:07:34,038
Fine.
100
00:07:37,834 --> 00:07:40,461
What's up, Dad?
101
00:07:40,628 --> 00:07:43,256
Your mother told me you paid the rent.
102
00:07:44,340 --> 00:07:46,717
All three months we owed.
103
00:07:46,884 --> 00:07:49,428
Yeah, I came into a little money.
104
00:07:51,514 --> 00:07:56,394
How does a 19-year-old kid who doesn't
have a job come into a little money?
105
00:07:58,271 --> 00:08:01,732
Tim and I, we went down
to the track the other day.
106
00:08:01,899 --> 00:08:05,361
He knows this guy over at the stables
so, uh, we got a tip.
107
00:08:05,528 --> 00:08:09,448
- Where did you get the money?
- Dad, what does it matter?
108
00:08:10,283 --> 00:08:14,871
Honestly, the rent's paid for three months,
all right? The pressure's off us now.
109
00:08:15,037 --> 00:08:17,748
Did you do something illegal?
110
00:08:18,916 --> 00:08:20,751
No.
111
00:08:20,918 --> 00:08:25,548
I told you, we went to Santa Anita
and we got lucky. I didn't do anything.
112
00:08:25,715 --> 00:08:28,634
Don't lie to me, I got enough to worry about.
113
00:08:28,801 --> 00:08:33,973
Now, this is my house. I pay the rent.
I take care of you and your mother.
114
00:08:35,600 --> 00:08:39,562
Yeah, and when you get that job
you can go ahead and pay me back, huh?
115
00:08:39,729 --> 00:08:41,939
- Wait, we're not done!
- We're done!
116
00:08:42,106 --> 00:08:44,984
- Don't walk away!
- You should be thanking me!
117
00:08:45,151 --> 00:08:47,737
Kyle! Kyle!
118
00:08:49,113 --> 00:08:51,616
Open the door! Open the door!
119
00:08:53,576 --> 00:08:57,413
His name's Kyle Singer.
We think he's transporting the virus,
120
00:08:57,580 --> 00:09:01,334
- though it's likely he doesn't realize it.
- How could he not know?
121
00:09:01,500 --> 00:09:04,879
Health Services believe it was made
to look like heroin or coke.
122
00:09:05,046 --> 00:09:09,050
We know Singer was hired to deliver
a package from Mexico to Los Angeles.
123
00:09:09,217 --> 00:09:13,596
- He thinks he's smuggling drugs.
- That's the working theory. Here's the thing:
124
00:09:13,763 --> 00:09:17,850
Once Singer delivers the powder,
it's cut up and distributed around the city.
125
00:09:18,017 --> 00:09:20,102
Then it's impossible to contain.
126
00:09:20,269 --> 00:09:22,313
- Well, isn't LAPD grabbing Singer?
- No.
127
00:09:22,480 --> 00:09:24,690
Why not? Can't they get there faster?
128
00:09:24,857 --> 00:09:28,986
LAPD's not trained to handle a hot zone.
Jack's going in with Health Services.
129
00:09:29,153 --> 00:09:33,950
We're running the operation from here,
updating the president in real-time. Now...
130
00:09:34,116 --> 00:09:36,327
we have to approach Singer with care.
131
00:09:36,494 --> 00:09:39,830
He has no idea how deadly the powder is.
132
00:09:39,997 --> 00:09:41,624
What's going on?
133
00:09:41,791 --> 00:09:44,460
- He's locked himself in.
- Did you fight again?
134
00:09:44,627 --> 00:09:46,629
I'm not fighting...
135
00:09:47,630 --> 00:09:50,675
- He doesn't respect me.
- Of course he does.
136
00:09:50,841 --> 00:09:53,803
You're going to have to talk to him.
137
00:09:53,970 --> 00:09:57,014
How can I talk
when there's a door between us?
138
00:09:57,181 --> 00:10:00,351
Give him the benefit of the doubt.
139
00:10:00,518 --> 00:10:02,979
Maybe there's more.
140
00:10:03,813 --> 00:10:07,483
- He said he won it at the track.
- He could've come up with a better lie.
141
00:10:07,650 --> 00:10:11,904
- Maybe he was telling the truth.
- Come on, Helen. Where are you going?
142
00:10:12,071 --> 00:10:14,824
- Wherever.
- What's in the bag?
143
00:10:14,991 --> 00:10:17,368
- Clothes.
- Open it.
144
00:10:18,494 --> 00:10:20,413
- What?
- Open the bag.
145
00:10:26,043 --> 00:10:30,756
I'm warning you.
Open that bag or I'm gonna open it myself.
146
00:10:30,923 --> 00:10:33,342
- Mom?
- Kyle, listen to your father.
147
00:10:33,509 --> 00:10:36,637
- It's none of his business.
- While you live in my house it is.
148
00:10:36,804 --> 00:10:40,182
Your house? This isn't your house,
you can't even pay the rent.
149
00:10:40,349 --> 00:10:42,560
Oh, Kyle!
150
00:10:46,856 --> 00:10:51,027
- Aw, will you quit snooping, please?
- Don't even think about it.
151
00:11:03,956 --> 00:11:08,544
What is this? Coke? Heroin?
152
00:11:10,421 --> 00:11:12,631
- Give it back.
- What did you say?
153
00:11:12,798 --> 00:11:16,218
- I need it.
- You need it? Are you some kind of junkie?
154
00:11:16,385 --> 00:11:19,555
No. I'm just delivering it to this guy, OK?
155
00:11:19,722 --> 00:11:21,891
- And if I don't get it to him...
- Who?
156
00:11:22,058 --> 00:11:24,310
- It's just a guy, OK?
- Who?
157
00:11:25,269 --> 00:11:27,480
Give me a name.
158
00:11:29,231 --> 00:11:31,400
Kyle. Answer your father.
159
00:11:34,236 --> 00:11:36,739
Just give it to me, OK?
160
00:11:38,157 --> 00:11:40,910
Stop it! Stop it, both of you!
161
00:11:41,077 --> 00:11:43,371
Both of you! Both of you, stop!
162
00:11:43,537 --> 00:11:47,583
Sam! Sam! Don't, Sam! Kyle!
163
00:12:08,771 --> 00:12:12,274
I can't reiterate this enough.
This is a credible threat.
164
00:12:12,441 --> 00:12:16,112
Salazar's people will release this virus
if we don't find it first.
165
00:12:16,987 --> 00:12:19,156
So let's get going.
166
00:12:36,173 --> 00:12:40,136
- Thought you were meant to be with Dad?
- I was. He sent me back here.
167
00:12:40,302 --> 00:12:42,471
- Why?
- To question Parker.
168
00:12:43,180 --> 00:12:45,808
He already turned in Singer,
what else can you get?
169
00:12:45,975 --> 00:12:50,062
- Nothing. And that's the point.
- I don't understand.
170
00:12:50,229 --> 00:12:53,649
Your dad's sidelining me, Kim.
He's making me sit out.
171
00:12:53,816 --> 00:12:56,152
- Why?
- Why do you think?
172
00:12:57,987 --> 00:13:02,158
Because of us? Chase, I'm sorry.
173
00:13:02,324 --> 00:13:06,328
He says he's protecting me, but I'm not
the one he's trying to protect here.
174
00:13:06,495 --> 00:13:12,209
- You're not blaming me, are you?
- All I'm saying is we shouldn't have told him.
175
00:13:12,376 --> 00:13:15,921
What were we supposed to do?
Sneak around until someone catches us?
176
00:13:16,088 --> 00:13:18,340
- Well, we could have waited.
- Until when?
177
00:13:18,507 --> 00:13:22,094
He'd have the same response
no matter when we told him.
178
00:13:23,053 --> 00:13:25,556
I gotta deal with this kid Parker.
179
00:13:41,530 --> 00:13:45,910
Jeffrey, the food's exceptionally bad today.
180
00:13:47,703 --> 00:13:53,626
Aren't there laws in this country
for cruel and unusual punishment?
181
00:13:56,212 --> 00:13:58,756
Tell Annicon I'm ready to talk.
182
00:14:08,891 --> 00:14:13,562
Bauer couldn't tell me, but Salazar's got
leverage, enough to get him released.
183
00:14:13,729 --> 00:14:17,149
I won't let this son of a bitch
erase the last few years of my life.
184
00:14:17,316 --> 00:14:23,155
Call your friend at the State Department.
See what he can tell you.
185
00:14:24,573 --> 00:14:26,575
- Annicon.
- Mr Annicon?
186
00:14:26,742 --> 00:14:30,162
- Yeah.
- This is Jeff Benson, Salazar's guard.
187
00:14:30,329 --> 00:14:33,415
- I know who you are.
- Sir, Salazar asked to see you.
188
00:14:33,582 --> 00:14:36,627
- Why?
- He says he's ready to talk.
189
00:14:39,672 --> 00:14:42,091
I'll be right there.
190
00:14:55,437 --> 00:14:58,357
- Don't ask me why, just do it.
- All right.
191
00:14:58,524 --> 00:15:01,068
- I hope you can get a refund.
- A refund?
192
00:15:01,235 --> 00:15:03,779
From whoever sold you that load of crap.
193
00:15:03,946 --> 00:15:08,450
Keeler will use this against you in this debate.
Ignoring it won't make it go away.
194
00:15:08,617 --> 00:15:11,120
Neither will dignifying it with a response.
195
00:15:11,287 --> 00:15:16,292
He'll claim that Anne perjured herself.
Which, in case you've forgotten, is a felony.
196
00:15:16,458 --> 00:15:19,044
Anne is no felon.
197
00:15:19,211 --> 00:15:23,716
The allegation itself is enough to damage
you. Now, come on, David. Please, think.
198
00:15:23,882 --> 00:15:28,178
You know you can't go into this debate
without some kind of response.
199
00:15:29,346 --> 00:15:32,266
- What do you propose?
- Talk to Anne.
200
00:15:32,433 --> 00:15:34,560
Make sure she's told you everything.
201
00:15:34,727 --> 00:15:38,147
- She has told me everything.
- Are you sure?
202
00:15:39,982 --> 00:15:44,194
Ever since I started seeing Anne,
you've undermined our relationship.
203
00:15:44,361 --> 00:15:48,240
- Just because you don't like her?
- You're right, I don't like her.
204
00:15:48,407 --> 00:15:51,327
This isn't about me and Anne,
it's about you and Anne.
205
00:15:52,202 --> 00:15:55,539
If she's got nothing to hide, fine,
she's got nothing to hide.
206
00:15:55,706 --> 00:16:00,002
But you'd better find out before you face off
with Keeler on national television.
207
00:16:06,508 --> 00:16:10,012
Presidential mike check.
Presidential mike check.
208
00:16:23,609 --> 00:16:26,445
Did you ask your friend,
Jack Bauer, what's going on?
209
00:16:29,698 --> 00:16:33,786
You did, didn't you?
But he wouldn't say.
210
00:16:35,204 --> 00:16:38,540
It must be very frustrating, Luis,
being kept in the dark.
211
00:16:39,708 --> 00:16:43,587
- You have something to tell me?
- I asked you here, didn't I?
212
00:16:43,754 --> 00:16:47,299
Then start talking because
you used up my patience an hour ago.
213
00:16:47,466 --> 00:16:51,220
Whoa. You are a dog with a bone, Luis.
214
00:16:51,387 --> 00:16:54,056
Once you bite down, you don't let go.
215
00:16:54,223 --> 00:16:57,518
When I'm out of here
I don't want you on me any more.
216
00:16:57,685 --> 00:17:00,396
When you're out of here?
217
00:17:00,562 --> 00:17:03,273
You are right.
In a few hours I am going home.
218
00:17:03,440 --> 00:17:05,984
Really? And how will you manage that?
219
00:17:06,151 --> 00:17:09,196
Hector's a good brother.
220
00:17:09,363 --> 00:17:12,574
Unless he's got a key to this place,
you're not going anywhere.
221
00:17:12,741 --> 00:17:17,746
But he does have a key. And when he turns it,
the last two years of your life,
222
00:17:17,913 --> 00:17:20,457
all the hours you spent
away from your family,
223
00:17:20,624 --> 00:17:26,463
all the work you've done to put me here,
will go away. Just like that.
224
00:17:29,800 --> 00:17:32,594
I wanted you to hear it from me, Luis.
225
00:17:33,929 --> 00:17:37,933
I wanted it to be the last thing you ever heard.
226
00:18:10,966 --> 00:18:13,510
Your son will be returned to you now.
227
00:18:19,725 --> 00:18:22,186
I'm just saying that Kyle is in over his head.
228
00:18:22,352 --> 00:18:25,606
We're not calling a lawyer.
He hasn't even been arrested.
229
00:18:25,773 --> 00:18:28,859
- Not yet.
- Maybe he won't be.
230
00:18:29,026 --> 00:18:32,905
If we leave it alone, don't do anything,
231
00:18:33,071 --> 00:18:36,033
- maybe this will just go away.
- You can't be serious?
232
00:18:36,200 --> 00:18:39,411
Why not, Sam?
Why do we have to let anybody know?
233
00:18:39,578 --> 00:18:43,624
- Because it's against the law not to?
- What are you suggesting we do?
234
00:18:43,791 --> 00:18:48,670
Call the police? Maybe they'll give us
a reward and we can pay our rent?
235
00:18:50,047 --> 00:18:52,591
Right, that wasn't fair. I'm sorry.
236
00:19:03,560 --> 00:19:05,521
Oh my God!
237
00:19:05,687 --> 00:19:08,524
- What are you doing?
- Do you want to visit your son in jail?
238
00:19:08,690 --> 00:19:11,443
Wait a minute! Helen!
239
00:19:13,445 --> 00:19:15,656
Get back, get back!
240
00:19:15,823 --> 00:19:19,743
- Kyle Singer! Kyle Singer!
- He's not here!
241
00:19:19,910 --> 00:19:24,790
Isolate them. Draw blood for a full count and
get an oral swab. Seal all windows and vents.
242
00:19:27,042 --> 00:19:29,127
No!
243
00:19:30,712 --> 00:19:32,881
In here! In here!
244
00:19:37,553 --> 00:19:41,723
Tony! The virus is out.
I repeat, the virus is out.
245
00:19:41,890 --> 00:19:44,518
- Copy that, Jack. Where is it?
- The sewage system.
246
00:19:44,685 --> 00:19:46,895
Get DWP to shut
all lines from ground zero.
247
00:19:47,062 --> 00:19:51,066
It might be airborne. Get the fire department
and the LAPD to set up a perimeter.
248
00:19:51,233 --> 00:19:54,236
- Tell them we've got a level three hot zone.
- Copy that.
249
00:20:11,837 --> 00:20:14,256
Come in.
250
00:20:15,299 --> 00:20:19,678
Wayne said you wanted to see me.
What's wrong?
251
00:20:20,929 --> 00:20:23,056
Keeler.
252
00:20:23,223 --> 00:20:26,059
He's bringing your ex-husband
into this debate.
253
00:20:26,226 --> 00:20:28,854
The SEC's investigation into his company.
254
00:20:29,021 --> 00:20:32,065
Ted was convicted
and served his sentence. You know that.
255
00:20:32,232 --> 00:20:34,151
I know what you told me.
256
00:20:34,318 --> 00:20:39,281
I told you all there is to know. Ted's company
was introducing a hypertension drug...
257
00:20:39,448 --> 00:20:41,366
- And you reviewed the research?
- Yes.
258
00:20:41,533 --> 00:20:46,038
- Which turned out to have been fabricated.
- Which Ted knew at the time and I didn't.
259
00:20:47,456 --> 00:20:49,708
Now Ted's claiming that you both knew.
260
00:20:57,883 --> 00:21:00,802
He can't reverse eight years
after giving testimony.
261
00:21:00,969 --> 00:21:04,431
Well, he is. And he's willing
to go on record with the press.
262
00:21:04,598 --> 00:21:08,477
- I don't know what to say except he's a liar.
- It's your word against his.
263
00:21:09,019 --> 00:21:11,813
David.
264
00:21:11,980 --> 00:21:14,316
You have reason to be suspicious.
265
00:21:14,483 --> 00:21:19,821
God knows, you've been betrayed
by some of the people you've trusted most.
266
00:21:19,988 --> 00:21:24,534
But I'm not Sherry.
I told you the whole truth once.
267
00:21:27,412 --> 00:21:30,582
And I'm not going to defend it.
268
00:21:31,500 --> 00:21:36,213
Because, if there's anything less
than complete trust between us...
269
00:21:37,923 --> 00:21:40,384
I do trust you, Anne.
270
00:21:42,344 --> 00:21:43,929
You should.
271
00:21:53,897 --> 00:21:57,067
- We need to talk.
- I'm with Anne now.
272
00:21:57,234 --> 00:22:00,946
- Let me guess, she denied everything.
- I believe her.
273
00:22:01,113 --> 00:22:04,491
Well, listen. I might be able
to make this whole thing go away.
274
00:22:04,658 --> 00:22:08,120
- How?
- Meet me in the auditorium. Alone.
275
00:22:09,246 --> 00:22:11,415
All right.
276
00:22:14,543 --> 00:22:17,879
Have you had a chance
to take a look at Nicole's field report yet?
277
00:22:18,046 --> 00:22:20,632
- I'm almost done.
- What are your impressions?
278
00:22:20,799 --> 00:22:25,220
- From what I've read so far, I'm optimistic.
- Think we'll be able to contain the virus?
279
00:22:25,387 --> 00:22:28,807
- We should be able to limit casualties.
- Even if it's airborne?
280
00:22:28,974 --> 00:22:31,810
There is a risk of it spreading,
but the team acted fast.
281
00:22:31,977 --> 00:22:35,814
They evacuated and sealed off
the building and quarantined the Singers.
282
00:22:35,981 --> 00:22:39,693
- When do we get their test results?
- Five minutes, ten tops.
283
00:22:39,860 --> 00:22:43,655
- So, it looks like we lucked out, huh?
- Yeah, we deserve a little luck.
284
00:22:43,822 --> 00:22:47,409
- I gotta go, but keep me in the loop.
- OK, you do the same.
285
00:22:48,577 --> 00:22:52,372
LAPD's doing the perimeter. They need
wind vectors for the last 15 minutes.
286
00:22:52,539 --> 00:22:55,584
Call meteorology. Extension 2112.
287
00:22:55,751 --> 00:23:00,505
Tony, local news picked up the story about
the body being dumped at Health Services.
288
00:23:00,672 --> 00:23:03,759
- They want a statement. What do I say?
- Nothing.
289
00:23:05,177 --> 00:23:10,599
Tony. Warden Mitchell's on the phone. He's
calling from the prison, he says it's urgent.
290
00:23:14,644 --> 00:23:15,812
Almeida.
291
00:23:27,115 --> 00:23:30,077
- Mr and Mrs Singer?
- What the hell is going on here?
292
00:23:30,243 --> 00:23:32,370
Because this is not about drugs.
293
00:23:32,537 --> 00:23:34,998
- We think you've been exposed to a virus.
- A virus?
294
00:23:35,165 --> 00:23:39,920
It's called the cordella virus. We believe Kyle
carried it in from Mexico without knowing.
295
00:23:40,087 --> 00:23:43,298
- What do you mean? How?
- He thought he was carrying drugs.
296
00:23:43,465 --> 00:23:45,675
So we've been exposed?
297
00:23:46,343 --> 00:23:50,097
- I'm afraid so.
- What does that mean? Are we sick?
298
00:23:50,263 --> 00:23:53,850
We'll keep you here until we get your results.
299
00:23:54,017 --> 00:23:55,268
Excuse me.
300
00:23:55,435 --> 00:23:57,854
- This is Bauer.
- Jack, it's Tony.
301
00:23:58,021 --> 00:24:01,483
- I think Kyle's been exposed.
- We got an all-points on him.
302
00:24:01,650 --> 00:24:04,361
- Have you set up a perimeter?
- We're doing all we can.
303
00:24:04,528 --> 00:24:07,239
All agencies are in the loop
on a need-to-know basis.
304
00:24:07,405 --> 00:24:10,951
- OK, good work.
- Listen, Jack, I know this isn't the best time,
305
00:24:11,118 --> 00:24:13,954
but I just got some bad news
I figured you'd want to know.
306
00:24:14,121 --> 00:24:16,832
- What's wrong?
- Luis Annicon was murdered.
307
00:24:16,998 --> 00:24:20,210
- Murdered? How?
- Salazar's guard. We've got him in custody.
308
00:24:20,377 --> 00:24:24,548
He claims Salazar had his son kidnapped
and threatened to kill him if he didn't.
309
00:24:24,714 --> 00:24:28,593
- I'm sorry. I know you two worked closely.
- I'll have to get back to you.
310
00:24:28,760 --> 00:24:33,181
- Is everything OK?
- I'm gonna get back to you.
311
00:24:50,031 --> 00:24:52,826
- These results can't be right.
- They are.
312
00:24:52,993 --> 00:24:56,872
- Check it again.
- I have. Blood, saliva and surface tests.
313
00:24:57,038 --> 00:25:01,960
They're all negative. We can't find
even a trace amount of this virus.
314
00:25:14,931 --> 00:25:17,058
What are you doing?
You haven't showered.
315
00:25:17,225 --> 00:25:20,103
- We're not at risk.
- What? I watched the powder get out.
316
00:25:20,270 --> 00:25:22,856
It's harmless.
Some form of silicate, that's all.
317
00:25:23,023 --> 00:25:25,275
- What?
- There is no virus in the powder.
318
00:25:25,442 --> 00:25:29,070
We tested five samples,
there weren't even trace amounts.
319
00:25:29,237 --> 00:25:32,240
Atmospheric and surface analysis
also came up negative
320
00:25:32,407 --> 00:25:35,493
- and Kyle's parents tested negative as well.
- You're sure?
321
00:25:35,660 --> 00:25:38,413
The only thing I'm unsure of
is being on the right trail.
322
00:25:38,580 --> 00:25:41,625
The body dropped at Health Services
was linked to Singer.
323
00:25:41,791 --> 00:25:44,920
Why would Salazar pay him
to bring a bag of worthless powder?
324
00:25:45,086 --> 00:25:48,298
Fine, Jack.
But where do we even start looking?
325
00:25:49,299 --> 00:25:51,635
I don't know.
326
00:25:55,931 --> 00:26:00,769
Wait a second. Macer said the only way
to transport it was in crystalline form, right?
327
00:26:00,936 --> 00:26:03,480
The only way it'll survive
outside a living body.
328
00:26:03,647 --> 00:26:05,899
What if it was never outside a living body?
329
00:26:06,066 --> 00:26:08,944
- What do you mean?
- Transported inside a living host?
330
00:26:09,110 --> 00:26:12,364
What if Kyle Singer was infected
in Mexico before he even left?
331
00:26:12,530 --> 00:26:15,033
Salazar has no power
if he's already infectious.
332
00:26:15,200 --> 00:26:18,495
That's the point!
He wouldn't be contagious yet.
333
00:26:18,662 --> 00:26:21,998
- The incubation period is 14 hours.
- Right. Think about it.
334
00:26:22,165 --> 00:26:24,501
We know that Singer
was in Mexico 11 hours ago.
335
00:26:24,668 --> 00:26:27,879
They haven't threatened to release it
for another three hours.
336
00:26:28,046 --> 00:26:31,466
- The math adds up.
- We need to find Kyle Singer.
337
00:26:32,634 --> 00:26:33,927
- Hello?
- Linda?
338
00:26:34,094 --> 00:26:38,765
- Kyle, I told you, I have nothing to say to you.
- No, no, listen to me, OK? I'm in trouble.
339
00:26:38,932 --> 00:26:41,893
- Yeah, because you're dealing drugs.
- I need your help.
340
00:26:42,060 --> 00:26:45,480
- What happened?
- My Dad found the stuff.
341
00:26:45,647 --> 00:26:47,691
We got in a fight.
342
00:26:47,857 --> 00:26:51,736
I split, he's still got it.
I got to get this to them, all right?
343
00:26:51,903 --> 00:26:54,322
These guys are hard-core.
I gotta make it right.
344
00:26:54,489 --> 00:26:56,658
- Make it right? How?
- I don't know.
345
00:26:56,825 --> 00:27:00,578
I was thinking I could pay 'em.
You know, just to keep them off my back.
346
00:27:00,745 --> 00:27:03,373
- You want me to give you money?
- No, no. Just borrow.
347
00:27:03,540 --> 00:27:05,292
How much?
348
00:27:05,458 --> 00:27:09,838
- It's about 20 grand on the street.
- I don't have that kind of money, Kyle.
349
00:27:10,005 --> 00:27:13,174
- Doesn't your Dad keep some cash around?
- Not that much!
350
00:27:13,341 --> 00:27:15,677
Linda, listen to me!
351
00:27:16,678 --> 00:27:20,932
These guys, they will kill me
if I don't give them something.
352
00:27:22,058 --> 00:27:26,646
- Please. Please, anything will help right now.
- Now you want me to get involved in this?
353
00:27:26,813 --> 00:27:29,774
Just let me borrow something.
Anything.
354
00:27:29,941 --> 00:27:34,070
I will pay you back, I swear to God.
355
00:27:34,237 --> 00:27:37,699
- Where are you?
- At the mall.
356
00:27:37,866 --> 00:27:40,702
- I'll get there as soon as I can.
- Thank you.
357
00:27:42,120 --> 00:27:45,123
CTU knows the powder's not real.
They're after Singer.
358
00:27:45,290 --> 00:27:47,334
- What do you want me to do?
- Stay with him.
359
00:27:47,500 --> 00:27:50,545
As soon as he's alone,
grab him and take him to containment.
360
00:27:50,712 --> 00:27:55,091
We can't let the cops get him.
We need Singer to make this work.
361
00:28:07,604 --> 00:28:09,481
Don't lose the boy.
362
00:28:09,647 --> 00:28:12,442
Follow him and do what you have to.
I want nothing to happen.
363
00:28:12,609 --> 00:28:17,697
- There's no way we'll ever release Salazar.
- What are the alternatives?
364
00:28:17,864 --> 00:28:21,368
- CTU's very close to containing the threat.
- So, we should hold on?
365
00:28:21,534 --> 00:28:24,245
Yes, that's right.
366
00:28:24,412 --> 00:28:27,332
All right, Stan, I'll make sure
you're kept in the loop.
367
00:28:27,499 --> 00:28:30,585
- What is it, Wayne?
- I just spoke to Anne's ex-husband.
368
00:28:30,752 --> 00:28:33,755
Now, listen. All Ted Packard wants is money.
369
00:28:33,922 --> 00:28:38,134
- If we pay him, he'll recant before the debate.
- That's blackmail.
370
00:28:38,301 --> 00:28:40,595
- That's business.
- I don't think so.
371
00:28:40,762 --> 00:28:45,517
It's cheaper than trying to defend against
this allegation, which is going to hurt you.
372
00:28:45,683 --> 00:28:48,019
I've faced down worse lies.
373
00:28:48,186 --> 00:28:51,272
I think I've earned some credibility.
374
00:28:51,439 --> 00:28:54,317
You read the polls this morning?
375
00:28:54,484 --> 00:28:56,778
Because Keeler is closing the gap
376
00:28:56,945 --> 00:29:00,448
and this race is much closer than it should be.
377
00:29:01,282 --> 00:29:06,204
Now, listen, I know it's distasteful, David,
but in cost-benefit terms it's a no-brainer.
378
00:29:06,371 --> 00:29:08,873
- Anne won't think so.
- Anne doesn't have to know.
379
00:29:09,040 --> 00:29:12,127
I can't keep it from her.
380
00:29:12,293 --> 00:29:16,172
Well, that's your choice.
But if this comes out
381
00:29:16,339 --> 00:29:20,593
Anne will be on the front page
of every newspaper in this country.
382
00:29:20,760 --> 00:29:23,888
She's not Sherry.
She's not equipped to handle that scrutiny.
383
00:29:24,055 --> 00:29:27,684
And you will not be able to protect her from it.
384
00:29:32,689 --> 00:29:37,026
Between this debate and the threat of
this outbreak, you have enough on your plate.
385
00:29:37,193 --> 00:29:40,864
Don't be a martyr. Keep it simple.
386
00:29:44,993 --> 00:29:47,495
We could have the money within the hour.
387
00:30:04,762 --> 00:30:06,473
Do it.
388
00:30:15,064 --> 00:30:18,359
What's going on?
They don't have their suits on. Are we OK?
389
00:30:18,526 --> 00:30:20,778
- Yes. The powder was harmless.
- Thank God!
390
00:30:20,945 --> 00:30:23,531
This was for nothing?
You scared the hell out of us.
391
00:30:23,698 --> 00:30:25,909
Mr Singer, we still need to find your son.
392
00:30:26,075 --> 00:30:29,871
- Is there anything you can tell us to help?
- Why? You said it was harmless.
393
00:30:30,038 --> 00:30:34,375
We believe your son was infected with
the virus in Mexico before he came home.
394
00:30:34,542 --> 00:30:38,379
We have three hours to find him
before he becomes contagious.
395
00:30:38,546 --> 00:30:41,591
What are you saying?
That our son could die?
396
00:30:42,634 --> 00:30:45,386
- Yes, that could happen.
- Oh, God.
397
00:30:45,553 --> 00:30:48,806
Look, I know how difficult
this must be for you and I'm sorry.
398
00:30:48,973 --> 00:30:52,352
But we need to find your son.
We need to find him now.
399
00:30:52,519 --> 00:30:56,648
- Have you tried his cellphone?
- The line's been disconnected.
400
00:30:56,814 --> 00:31:00,610
Oh, wait! Wait, wait, wait!
401
00:31:03,112 --> 00:31:05,532
- He took my phone.
- What's the number?
402
00:31:05,698 --> 00:31:08,701
818-555-0103.
403
00:31:08,868 --> 00:31:11,412
OK. I'm gonna need one of you to call him.
404
00:31:14,290 --> 00:31:19,128
This is my fault. Kyle never would've done
this if I could take care of my own family.
405
00:31:19,295 --> 00:31:21,256
- No!
- Yes. You know it's true.
406
00:31:21,422 --> 00:31:22,340
Tony, it's Jack.
407
00:31:22,507 --> 00:31:25,843
Jack, I just spoke to LAPD.
They got a priority APB out on Singer.
408
00:31:26,010 --> 00:31:28,054
Good. I think we've got a number on him.
409
00:31:28,221 --> 00:31:31,266
All right. We'll thread the line
through a tracing matrix.
410
00:31:31,432 --> 00:31:37,939
The number's 818-555-0103. I want you
to route the call back through my cellphone.
411
00:31:38,106 --> 00:31:43,444
I need you to trace that number
and reroute the call through Jack's cellphone.
412
00:31:43,611 --> 00:31:46,114
I'm going to need one of you
to make the call now.
413
00:31:46,281 --> 00:31:52,328
I need you to keep him on the line
as long as possible so we can trace him.
414
00:31:53,371 --> 00:31:56,249
What am I supposed to tell him?
415
00:31:56,416 --> 00:31:58,710
The truth.
416
00:31:58,876 --> 00:32:01,671
- Tony, you set?
- Yeah, we're ready.
417
00:32:10,680 --> 00:32:14,225
- Linda?
- Kyle, it's your father.
418
00:32:14,392 --> 00:32:18,980
- Dad?
- We need to talk.
419
00:32:19,147 --> 00:32:23,860
Look, I don't know what you want to talk
about. I already know how pissed off you are.
420
00:32:24,027 --> 00:32:28,865
Whatever you did, I know you were just
trying to help out your mom and me.
421
00:32:29,490 --> 00:32:33,536
Well, unless you give back the stuff,
I gotta deal with the situation, OK?
422
00:32:33,703 --> 00:32:37,332
Kyle, please, don't hang up. Please!
423
00:32:37,498 --> 00:32:41,502
Just listen to me.
What I'm telling you is important.
424
00:32:41,669 --> 00:32:45,715
- Please. You have to come home.
- Dad, why do you sound different?
425
00:32:47,008 --> 00:32:50,845
I need you to trust me
on something I'm about to tell you.
426
00:32:51,012 --> 00:32:55,016
- Dad?
- You may have gotten a virus.
427
00:32:55,850 --> 00:32:59,020
Something you picked up in Mexico.
428
00:32:59,187 --> 00:33:04,776
- What? How did you know I went to Mexico?
- It doesn't matter. But you may be sick.
429
00:33:04,942 --> 00:33:08,404
And if you are then you need
to get checked out by a doctor.
430
00:33:08,571 --> 00:33:11,699
Dad, I don't know what
you're talking about. I feel fine.
431
00:33:11,866 --> 00:33:15,536
I know it sounds crazy, but it's real.
432
00:33:15,703 --> 00:33:19,040
- There's some people here trying to help.
- Cops?
433
00:33:19,207 --> 00:33:22,210
- Tony, have you got a lock on this trace?
- How much longer?
434
00:33:22,377 --> 00:33:26,798
- I got a cell tower but it covers three miles.
- I can't believe this.
435
00:33:26,964 --> 00:33:31,636
One minute you tell me that you love me and
the next you're selling me out to some cops.
436
00:33:31,803 --> 00:33:37,809
They're not the police. They're just trying to
stop this virus before it becomes an outbreak.
437
00:33:37,975 --> 00:33:39,894
Dad, I already told you, I feel fine.
438
00:33:40,061 --> 00:33:45,233
They say you won't start feeling sick for
another few hours, but by then it'll be too late.
439
00:33:45,400 --> 00:33:47,276
- Got a lock yet?
- How much longer?
440
00:33:47,443 --> 00:33:50,405
- Ten seconds.
- What d'you want me to do? Turn myself in?
441
00:33:50,571 --> 00:33:55,576
Because you may be sick. And if you are,
other people are going to get infected.
442
00:33:55,743 --> 00:33:56,452
Tony!
443
00:33:56,619 --> 00:33:59,789
Got it. He's at Los Feliz Mall,
between Vermont and Sunset.
444
00:33:59,956 --> 00:34:03,209
Get his photo to mall security.
Tell them not to approach him.
445
00:34:03,376 --> 00:34:07,213
Jack, you're 20 minutes away by car.
I can land a team there in ten minutes.
446
00:34:07,380 --> 00:34:10,383
Fine. Tony, I don't want you taking Chase.
447
00:34:10,550 --> 00:34:12,635
- Why not?
- I just don't.
448
00:34:14,137 --> 00:34:17,515
Thank you very much. We'll notify you
when we have him in custody.
449
00:34:17,682 --> 00:34:19,851
Please, help our son.
450
00:34:20,017 --> 00:34:22,145
We will.
451
00:34:25,606 --> 00:34:29,652
- O'Brian.
- Chloe, Tony's off site for a while.
452
00:34:29,819 --> 00:34:32,405
- He is?
- Yeah. I'm taking over for a few hours.
453
00:34:32,572 --> 00:34:34,407
- OK.
- Let people in your area know.
454
00:34:34,574 --> 00:34:36,826
- OK, I will.
- Thanks.
455
00:34:36,993 --> 00:34:38,119
What was that?
456
00:34:38,286 --> 00:34:42,749
- Michelle's taking over for a couple of hours.
- Where's Tony?
457
00:34:42,915 --> 00:34:46,002
We've located Singer.
Jack can't get there so Tony's going.
458
00:34:46,169 --> 00:34:48,296
What? Tony's not field ops.
459
00:34:48,463 --> 00:34:51,632
They're really going out of their way
to cut you out of the loop.
460
00:34:51,799 --> 00:34:54,844
Did you do something to piss off Jack?
461
00:34:55,845 --> 00:34:58,723
Bad idea, Chase.
You're just gonna make things worse.
462
00:35:06,189 --> 00:35:11,027
- Tony. I heard they found Kyle. Is it for real?
- We'll see. I'm meeting Jack there now.
463
00:35:11,194 --> 00:35:15,656
OK, I'm done with Parker. He's said all
he's gonna say. I want back on the case.
464
00:35:15,823 --> 00:35:18,159
We're handling that, Chase, all right?
465
00:35:18,326 --> 00:35:21,579
Jack doesn't want me there.
Did he say why he's cutting me out?
466
00:35:21,746 --> 00:35:24,540
He's your boss, it's his call.
467
00:35:26,918 --> 00:35:30,838
This isn't right.
Did he tell you it's because of Kim?
468
00:35:32,173 --> 00:35:35,676
He found out we're seeing each other
and this is how he's making me pay.
469
00:35:35,843 --> 00:35:38,179
Take it up with Jack.
470
00:36:37,238 --> 00:36:39,907
Just want to keep the line open for Tony.
471
00:36:43,452 --> 00:36:46,914
- Leave a message for Jack Bauer.
- Dammit, Jack!
472
00:36:54,422 --> 00:36:57,466
Chase. Chase!
473
00:36:59,468 --> 00:37:02,138
I know my Dad can be hard,
but he'll come around.
474
00:37:02,305 --> 00:37:04,849
- How do you know?
- Because I know my father.
475
00:37:05,016 --> 00:37:08,060
Maybe you don't know him
as well as you think.
476
00:37:08,227 --> 00:37:13,774
- What is that supposed to mean?
- Nothing. It's OK. Forget it, Kim.
477
00:37:15,359 --> 00:37:18,988
Don't you think I feel bad enough already?
Because I do.
478
00:37:21,866 --> 00:37:24,911
- We shouldn't have told him.
- Well, the only other option
479
00:37:25,077 --> 00:37:31,042
is for us to stop seeing each other, which,
as far as I'm concerned, is not an option.
480
00:37:31,208 --> 00:37:33,002
Or is it?
481
00:37:36,297 --> 00:37:38,925
- Chase, what do you want?
- To be able to do my job.
482
00:37:39,091 --> 00:37:42,720
Kim. We need you at your station.
Tony's about to land.
483
00:38:08,996 --> 00:38:10,289
Tony Almeida, CTU.
484
00:38:10,456 --> 00:38:13,542
We've found the guy you're looking for.
He's in the rotunda.
485
00:38:13,709 --> 00:38:19,548
Bronson, watch down the east entrance.
Pearson, I want you in the security office.
486
00:38:41,946 --> 00:38:44,907
- How long have you been using, Jack?
- What?
487
00:38:45,074 --> 00:38:49,328
I did a rotation in rehab, you learn
to pick it up when someone's using.
488
00:38:49,495 --> 00:38:54,375
- I don't know what you're talking about.
- You know exactly what I'm talking about.
489
00:39:00,381 --> 00:39:02,550
How long?
490
00:39:03,384 --> 00:39:05,386
For a while now.
491
00:39:09,265 --> 00:39:12,935
It was the only way I could maintain
my cover with the Salazars.
492
00:39:13,102 --> 00:39:15,938
- Are you high now?
- No!
493
00:39:18,149 --> 00:39:20,568
- It's empty.
- Nicole, I told you, I'm fine.
494
00:39:20,735 --> 00:39:23,112
- I'm not so sure.
- Then turn me in!
495
00:39:23,279 --> 00:39:27,158
I don't want to turn you in, Jack.
I'm worried about you.
496
00:39:30,411 --> 00:39:33,122
You don't have to be. I've kicked it.
497
00:39:34,915 --> 00:39:37,752
I have a responsibility to stop this virus
498
00:39:37,918 --> 00:39:43,424
and I am taking a calculated risk
that you are more of an asset than a liability.
499
00:39:44,633 --> 00:39:47,136
Just please don't screw this up.
500
00:39:50,014 --> 00:39:52,141
I won't.
501
00:39:59,940 --> 00:40:03,277
- We found Singer. We're gonna pick him up.
- OK, where are you?
502
00:40:03,444 --> 00:40:06,280
Second floor rotunda,
top of the north escalator. You?
503
00:40:06,447 --> 00:40:09,617
Unloading dock, north entrance. Got a visual?
504
00:40:09,784 --> 00:40:10,743
Yeah.
505
00:40:10,910 --> 00:40:13,496
- Where are your men?
- Posted on the main entrances.
506
00:40:13,662 --> 00:40:16,332
- Good. We'll be there in a minute.
- All right.
507
00:40:24,340 --> 00:40:29,470
Have your men cover
all the parking-level exits. Let's go!
508
00:40:37,645 --> 00:40:40,648
I don't want to cause any kind of commotion.
509
00:40:42,149 --> 00:40:45,861
- CTU's about to move in on the kid.
- Stand down, it's too hot.
510
00:40:46,028 --> 00:40:49,031
- It's my only chance. He can't get caught.
- No, no. Wait!
511
00:40:49,198 --> 00:40:51,033
- I can't wait.
- Gomez!
512
00:40:51,200 --> 00:40:54,662
- Wait here. We want to make a clean grab.
- Yes, sir.
513
00:41:13,764 --> 00:41:16,600
- Kyle?
- Who are you?
514
00:41:17,935 --> 00:41:22,356
My name's Tony Almeida.
I'm a federal agent, but I'm here to help you.
515
00:41:22,523 --> 00:41:25,818
What your father told you
about your being sick is true.
516
00:41:25,985 --> 00:41:29,613
- I don't believe you.
- Come with me, I'll prove it to you.
517
00:42:06,734 --> 00:42:09,111
Get out of the way! Move!
518
00:42:21,457 --> 00:42:24,126
Nicole, he's been hit in the neck!
519
00:42:24,293 --> 00:42:27,546
Jimmy, give me your walkie-talkie.
We have an officer down.
520
00:42:27,713 --> 00:42:31,008
Singer is not in custody.
I repeat, Singer is not in custody.
521
00:42:31,175 --> 00:42:34,136
Maintain cover on all exits.
522
00:42:34,160 --> 00:42:36,160
http://hiqve.com/
46091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.