All language subtitles for k307

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:01:14,006 --> 00:01:15,625 keep them. 2 00:01:19,929 --> 00:01:22,682 "hellgramite method." 3 00:01:26,085 --> 00:01:29,188 "cure for the problem drinker." 4 00:01:31,874 --> 00:01:33,743 hey, can i buy you... 5 00:01:33,743 --> 00:01:34,994 a drink? 6 00:01:50,526 --> 00:01:51,777 weird. 7 00:01:53,029 --> 00:01:56,332 give me another one, jamie. 8 00:01:56,332 --> 00:01:58,100 your pizza's getting cold. 9 00:02:03,122 --> 00:02:05,575 look, we'll just make it one for the road. 10 00:02:06,209 --> 00:02:07,460 i'm out of here. 11 00:02:07,460 --> 00:02:09,178 put it on my tab. 12 00:02:09,178 --> 00:02:11,681 i've heard that one before. 13 00:02:14,800 --> 00:02:17,303 miley judson... 14 00:02:17,303 --> 00:02:19,805 an everyman who has strayed from the path, 15 00:02:19,805 --> 00:02:22,892 slipped and fallen many times. 16 00:02:22,892 --> 00:02:26,028 a man who seeks solace from his problems 17 00:02:26,028 --> 00:02:27,897 at the bottom of a glass. 18 00:02:27,897 --> 00:02:29,782 a good man at war with himself 19 00:02:29,782 --> 00:02:33,536 slowly drowning in alcohol, swallow by swallow. 20 00:02:33,536 --> 00:02:36,038 pulled down by the insidious undertow 21 00:02:36,038 --> 00:02:38,474 of an endless ocean of booze. 22 00:02:39,075 --> 00:02:40,960 helpless to stop doing the one thing 23 00:02:40,960 --> 00:02:42,795 he does better than anything else... 24 00:02:42,795 --> 00:02:43,946 drink. 25 00:02:45,197 --> 00:02:48,301 jamie: hey, rise and shine. 26 00:03:00,963 --> 00:03:02,848 jamie... 27 00:03:03,432 --> 00:03:05,935 just one more for the road. 28 00:03:05,935 --> 00:03:09,905 that's what you said five hours ago. 29 00:03:09,905 --> 00:03:11,607 we're closed, miley. 30 00:03:11,607 --> 00:03:12,858 go home. 31 00:03:12,858 --> 00:03:14,076 god... 32 00:03:15,811 --> 00:03:16,445 home. 33 00:03:20,816 --> 00:03:22,702 i got to go home. 34 00:03:28,324 --> 00:03:32,461 miley: frannie, i'm home and it's... 35 00:03:32,461 --> 00:03:34,697 pizza time! 36 00:03:49,078 --> 00:03:50,329 hi. 37 00:03:51,030 --> 00:03:52,915 i'm sorry, honey. 38 00:03:56,669 --> 00:03:57,286 i know. 39 00:03:57,286 --> 00:03:59,171 you're hungry. 40 00:03:59,171 --> 00:04:01,040 so what do you say 41 00:04:01,040 --> 00:04:04,176 we take this old, cold pizza 42 00:04:04,176 --> 00:04:07,596 and put it in a nice hot oven? 43 00:04:09,465 --> 00:04:12,018 do you have any idea what time it is? 44 00:04:14,053 --> 00:04:16,555 are you sick again, daddy? 45 00:04:16,555 --> 00:04:18,891 come here. hit the trail, kiddo. 46 00:04:18,891 --> 00:04:20,710 you got school tomorrow. 47 00:04:28,084 --> 00:04:29,902 i've had it. 48 00:04:29,902 --> 00:04:32,271 i can't take any more. 49 00:04:43,866 --> 00:04:45,735 (laughing) 50 00:04:47,620 --> 00:04:50,056 (slurred): dr. genie... 51 00:04:50,056 --> 00:04:51,424 murrr... 52 00:04:51,424 --> 00:04:52,975 murrich. 53 00:04:52,975 --> 00:04:56,545 (laughing): i know... 54 00:04:56,545 --> 00:05:00,933 i know it's late, but... 55 00:05:00,933 --> 00:05:02,184 the matchbox says 56 00:05:02,184 --> 00:05:04,637 24 hours a day. 57 00:05:04,637 --> 00:05:07,139 come. come in, mr., uh...? 58 00:05:07,139 --> 00:05:08,958 miley judson. 59 00:05:08,958 --> 00:05:10,176 judson. 60 00:05:10,176 --> 00:05:12,061 come in, mr. judson. 61 00:05:12,061 --> 00:05:16,432 i'm used to my patients dropping in at odd hours. 62 00:05:27,960 --> 00:05:30,880 your advertisement mentions a cure. 63 00:05:30,880 --> 00:05:31,964 yes. 64 00:05:31,964 --> 00:05:33,799 the hellgramite method. 65 00:05:36,802 --> 00:05:37,853 go ahead. 66 00:05:38,354 --> 00:05:39,422 help yourself. 67 00:05:40,956 --> 00:05:42,975 uh, do you want one? 68 00:05:42,975 --> 00:05:44,477 no, thank you. 69 00:05:46,695 --> 00:05:49,832 now, i'll need some information. 70 00:05:49,832 --> 00:05:52,334 information? 71 00:05:54,120 --> 00:05:57,206 what kind of information? 72 00:05:57,206 --> 00:06:01,293 just tell me a little bit about yourself. 73 00:06:01,293 --> 00:06:04,296 well, first of all, i'm tired of talking 74 00:06:04,296 --> 00:06:07,216 about all the friends i've lost. 75 00:06:07,216 --> 00:06:10,770 i'm tired of talking about all the blackouts. 76 00:06:10,770 --> 00:06:13,773 i'm tired of the hangovers. 77 00:06:16,225 --> 00:06:19,311 look, i know i got a problem. 78 00:06:19,311 --> 00:06:21,096 i'm an alcoholic. 79 00:06:21,096 --> 00:06:23,599 the bottom line is 80 00:06:23,599 --> 00:06:26,101 what can you do about it? 81 00:06:26,101 --> 00:06:28,437 have you tried to quit? 82 00:06:28,437 --> 00:06:29,672 a thousand times. 83 00:06:29,672 --> 00:06:32,007 i've tried everything. 84 00:06:32,007 --> 00:06:34,510 shrinks. 85 00:06:34,510 --> 00:06:35,761 aversion therapy. 86 00:06:35,761 --> 00:06:37,646 aah... 87 00:06:37,646 --> 00:06:40,983 nothing lasts more than two or three months. 88 00:06:43,335 --> 00:06:45,838 because i love this stuff. 89 00:06:49,575 --> 00:06:51,327 i hate this stuff. 90 00:06:51,327 --> 00:06:53,546 i understand. 91 00:06:53,546 --> 00:06:55,848 and i can help. 92 00:06:56,365 --> 00:07:00,085 i've yet to encounter a case beyond my help. 93 00:07:00,085 --> 00:07:03,756 the hellgramite method is unique. 94 00:07:03,756 --> 00:07:07,476 well, what are you going to do? 95 00:07:07,476 --> 00:07:11,964 it's the first step in your treatment. 96 00:07:13,499 --> 00:07:15,384 oh, pretty. 97 00:07:23,609 --> 00:07:24,860 oh, well. 98 00:07:24,860 --> 00:07:27,363 what the hell have i got to lose? 99 00:07:27,363 --> 00:07:30,449 you're sure you want to quit drinking? 100 00:07:30,449 --> 00:07:33,819 i want you to understand that with this method 101 00:07:33,819 --> 00:07:35,487 there's no turning back. 102 00:07:36,639 --> 00:07:39,758 things couldn't get much worse. 103 00:07:46,715 --> 00:07:49,802 that's all there is to it for now. 104 00:07:49,802 --> 00:07:52,638 call me in a couple of days. 105 00:07:52,638 --> 00:07:54,723 oh, that's all there is to it? 106 00:07:54,723 --> 00:07:55,724 no lecture? 107 00:07:55,724 --> 00:07:56,725 next visit. 108 00:07:56,725 --> 00:07:58,811 you don't need to hear speeches tonight. 109 00:07:58,811 --> 00:08:01,597 go home. get some sleep. 110 00:08:01,597 --> 00:08:02,815 what do i owe you? 111 00:08:02,815 --> 00:08:04,934 the initial consultation is free. 112 00:08:04,934 --> 00:08:08,320 we'll discuss payment later, if you decide to continue. 113 00:08:08,320 --> 00:08:10,105 oh, hell, i'll give it a shot. 114 00:08:10,105 --> 00:08:12,608 i'm certain you will, mr. judson. 115 00:08:13,242 --> 00:08:15,110 how about one for the road? 116 00:08:15,110 --> 00:08:16,362 no, just kidding. 117 00:08:28,173 --> 00:08:29,308 morning. 118 00:08:31,760 --> 00:08:34,880 i really tied one on last night. 119 00:08:34,880 --> 00:08:36,048 i'm sorry. 120 00:08:36,048 --> 00:08:38,550 is that the best you can do? 121 00:08:42,938 --> 00:08:45,441 frannie, we need to talk. 122 00:08:45,441 --> 00:08:46,692 talk? 123 00:08:46,692 --> 00:08:47,943 miley, i'm fed up. 124 00:08:47,943 --> 00:08:49,812 do you understand? 125 00:08:49,812 --> 00:08:51,063 hi. 126 00:08:51,063 --> 00:08:52,948 hi, there, chadder. 127 00:08:52,948 --> 00:08:54,783 here, take your breakfast 128 00:08:54,783 --> 00:08:57,236 and go in the other room. 129 00:08:59,121 --> 00:09:01,557 i said i was sorry, frannie. 130 00:09:05,828 --> 00:09:08,163 we'll talk tonight. 131 00:09:08,163 --> 00:09:10,049 things will change. 132 00:09:10,049 --> 00:09:11,300 i promise. 133 00:09:11,300 --> 00:09:13,585 you'll see. 134 00:09:24,647 --> 00:09:27,633 man, you're really putting them away. 135 00:09:27,633 --> 00:09:30,786 you watering this stuff down, jamie? 136 00:09:30,786 --> 00:09:33,288 this stuff's got no kick at all. 137 00:09:33,288 --> 00:09:34,606 give me a whiskey. 138 00:09:34,606 --> 00:09:35,858 make it a double. 139 00:09:45,584 --> 00:09:49,838 i never saw anybody drink that much and stay conscious. 140 00:09:49,838 --> 00:09:52,808 i don't feel a thing. 141 00:09:56,111 --> 00:09:57,980 this is nuts. 142 00:10:02,701 --> 00:10:05,120 wait a minute... 143 00:10:05,120 --> 00:10:08,240 wait a minute. 144 00:10:08,240 --> 00:10:10,743 murrich. 145 00:10:10,743 --> 00:10:13,846 murrich: i see you've been drinking. 146 00:10:13,846 --> 00:10:15,931 just tell me what's going on. 147 00:10:15,931 --> 00:10:16,832 well, as you recall, 148 00:10:16,832 --> 00:10:19,752 last night you agreed to start the hellgramite treatment. 149 00:10:19,752 --> 00:10:20,936 so...? 150 00:10:20,936 --> 00:10:24,523 have you ever heard of the hellgramite worm? 151 00:10:24,523 --> 00:10:26,258 what? 152 00:10:26,258 --> 00:10:27,426 no. 153 00:10:27,426 --> 00:10:29,728 the capsule you swallowed last night 154 00:10:29,728 --> 00:10:32,481 contained a rare sort of tapeworm. 155 00:10:32,481 --> 00:10:33,716 the hellgramite larva. 156 00:10:33,716 --> 00:10:37,720 by now the worm is attached to your stomach. 157 00:10:37,720 --> 00:10:40,422 your drinking has stimulated its growth. 158 00:10:41,590 --> 00:10:42,174 a worm? 159 00:10:42,174 --> 00:10:44,043 you got to be kidding. 160 00:10:44,043 --> 00:10:47,096 from now on, the hellgramite will absorb 161 00:10:47,096 --> 00:10:49,498 all the liquor you can consume. 162 00:10:49,498 --> 00:10:52,267 you won't feel any effect from drinking. 163 00:10:52,267 --> 00:10:54,586 you don't think i believe this 164 00:10:54,586 --> 00:10:56,171 do you? 165 00:11:00,159 --> 00:11:02,661 seeing is believing. 166 00:11:12,287 --> 00:11:16,658 of course, this one is not yet fully grown. 167 00:11:22,364 --> 00:11:25,234 you put that thing in me? 168 00:11:25,868 --> 00:11:29,321 the pleasure of alcohol is over for you. 169 00:11:29,321 --> 00:11:31,657 no morebuzz, mr. judson. 170 00:11:31,657 --> 00:11:33,408 no matter how much you drink 171 00:11:33,408 --> 00:11:35,828 the worm will never be satisfied. 172 00:11:35,828 --> 00:11:37,713 and if ever you stop drinking 173 00:11:37,713 --> 00:11:39,281 the pain will be excruciating. 174 00:11:39,281 --> 00:11:41,717 how could you do this? 175 00:11:41,717 --> 00:11:42,968 you did it to yourself. 176 00:11:42,968 --> 00:11:44,837 i've got to get rid of it. 177 00:11:44,837 --> 00:11:46,088 you can't. 178 00:11:46,088 --> 00:11:47,940 the worm is part of you. 179 00:11:47,940 --> 00:11:49,808 there must be something. 180 00:11:50,442 --> 00:11:51,026 there is. 181 00:11:51,026 --> 00:11:52,177 what? 182 00:11:52,177 --> 00:11:54,046 starve it into dormancy. 183 00:11:54,046 --> 00:11:55,247 how? 184 00:11:55,247 --> 00:11:57,065 stop drinking. 185 00:11:57,065 --> 00:11:58,901 stop drinking... 186 00:11:58,901 --> 00:12:00,736 stop drinking. 187 00:12:03,839 --> 00:12:05,090 so, i stop drinking 188 00:12:05,090 --> 00:12:06,341 i can stop it? 189 00:12:06,341 --> 00:12:07,593 it's dangerous. 190 00:12:07,593 --> 00:12:10,496 you might not live through it. 191 00:12:10,496 --> 00:12:11,630 even if you succeed 192 00:12:12,131 --> 00:12:14,383 the worm will always be waiting 193 00:12:14,383 --> 00:12:16,518 for you to drink again. 194 00:12:16,518 --> 00:12:18,804 every time the hellgramite 195 00:12:18,804 --> 00:12:21,306 is wakened from its dormant state 196 00:12:21,306 --> 00:12:23,192 it comes back stronger. 197 00:12:23,192 --> 00:12:26,311 eventually, strong enough to kill you. 198 00:12:26,311 --> 00:12:30,065 i think the hellgramite is getting thirsty. 199 00:12:30,065 --> 00:12:32,501 would you care for a drink 200 00:12:32,501 --> 00:12:33,569 to ease the pain? 201 00:12:33,569 --> 00:12:36,672 or have you got the guts to stop? 202 00:13:04,583 --> 00:13:06,885 frannie: you look terrible. 203 00:13:07,386 --> 00:13:09,004 i want you to take chad 204 00:13:09,555 --> 00:13:13,075 and go stay with your mom and your dad 205 00:13:13,075 --> 00:13:15,077 for a week, maybe two. 206 00:13:15,077 --> 00:13:17,229 why? 207 00:13:17,813 --> 00:13:20,332 because i'm going to lick this thing 208 00:13:20,332 --> 00:13:22,651 once and for all, cold turkey. 209 00:13:23,268 --> 00:13:25,153 same old broken record. 210 00:13:30,158 --> 00:13:32,244 i know you don't believe me 211 00:13:32,244 --> 00:13:33,412 but this time isdifferent. 212 00:13:33,996 --> 00:13:35,697 give me one last chance. 213 00:13:35,697 --> 00:13:36,315 miley! 214 00:13:36,315 --> 00:13:38,166 please! i can do it. 215 00:13:38,800 --> 00:13:41,453 why will this time be any different? 216 00:13:42,454 --> 00:13:45,958 it has to be. 217 00:13:56,652 --> 00:13:57,903 is that it? 218 00:13:57,903 --> 00:14:00,405 yeah, that's it. 219 00:14:02,908 --> 00:14:04,776 i love you, daddy. 220 00:14:04,776 --> 00:14:06,662 i love you, too, chad. 221 00:15:11,843 --> 00:15:18,667 (phone ringing) 222 00:15:18,667 --> 00:15:21,169 frannie: hello. 223 00:15:21,169 --> 00:15:23,055 hello? 224 00:15:23,672 --> 00:15:25,557 miley? 225 00:15:25,557 --> 00:15:29,027 miley, is that you? 226 00:15:29,027 --> 00:15:31,163 (disconnects) 227 00:15:32,698 --> 00:15:46,261 (telephone rings) 228 00:16:17,676 --> 00:16:20,145 why did you do this to me? 229 00:16:20,145 --> 00:16:22,013 what gives you the right? 230 00:16:22,647 --> 00:16:24,516 aright? 231 00:16:24,516 --> 00:16:26,401 what gave me the right?! 232 00:16:26,401 --> 00:16:28,270 the pain you're feeling 233 00:16:28,270 --> 00:16:32,023 is nothing compared to what i went through 234 00:16:32,023 --> 00:16:33,909 when i lost my family. 235 00:16:45,787 --> 00:16:48,039 a man had been drinking. 236 00:16:48,039 --> 00:16:51,543 my wife and two children were crossing the street 237 00:16:51,543 --> 00:16:53,044 with the light. 238 00:16:53,044 --> 00:16:57,749 he didn't even brake until after he had hit them. 239 00:16:57,749 --> 00:17:00,068 i came to you for help. 240 00:17:00,068 --> 00:17:03,155 i came to you for a second chance. 241 00:17:03,155 --> 00:17:05,440 and i'm giving you a chance. 242 00:17:05,440 --> 00:17:07,542 a chance for a new life. 243 00:17:07,542 --> 00:17:09,594 you've begun the process. 244 00:17:09,594 --> 00:17:12,097 now you either quit drinking... 245 00:17:12,097 --> 00:17:13,598 or die. 246 00:17:46,298 --> 00:17:51,036 (chewing sound) 247 00:17:57,709 --> 00:17:58,960 oh, god. 248 00:18:17,646 --> 00:18:21,399 chad: are you sick again, daddy? 249 00:18:21,399 --> 00:18:22,350 frannie: i've had it. 250 00:18:22,350 --> 00:18:24,236 i can't take any more. 251 00:18:24,236 --> 00:18:25,487 murrich: it's dangerous. 252 00:18:26,104 --> 00:18:27,339 you might not live. 253 00:18:27,339 --> 00:18:28,507 even if you succeed 254 00:18:28,507 --> 00:18:32,794 the worm will always be waiting for you to drink again. 255 00:18:32,794 --> 00:18:34,546 when the hellgramite 256 00:18:34,546 --> 00:18:36,198 is wakened from its dormant state 257 00:18:36,198 --> 00:18:37,482 it comes back stronger. 258 00:18:37,883 --> 00:18:39,301 eventually, strong enough to kill you. 259 00:18:40,502 --> 00:18:41,720 god! 260 00:18:41,720 --> 00:18:44,222 (screaming) 261 00:18:46,942 --> 00:18:48,827 oh, god. 262 00:18:48,827 --> 00:18:51,329 oh, my god. 263 00:18:51,329 --> 00:18:53,198 god. 264 00:18:55,083 --> 00:18:57,586 god. 265 00:18:57,586 --> 00:18:59,421 oh, god. 266 00:19:00,672 --> 00:19:03,491 (heavy breathing) 267 00:19:53,908 --> 00:19:58,296 (chewing sound) 268 00:19:58,296 --> 00:20:01,166 (screams) 269 00:20:23,872 --> 00:20:26,374 thanks. 270 00:20:26,374 --> 00:20:27,626 keep them. 271 00:20:29,494 --> 00:20:31,379 you might need them. 272 00:20:33,248 --> 00:20:36,384 miley, where you been keeping yourself? 273 00:20:36,384 --> 00:20:38,253 on the wagon again? 274 00:20:38,253 --> 00:20:41,122 this ought to square my tab. 275 00:20:41,122 --> 00:20:42,290 thanks. 276 00:20:42,290 --> 00:20:44,159 how about a drink? 277 00:20:44,159 --> 00:20:46,328 it's on the house. 278 00:20:46,328 --> 00:20:47,495 got to run. 279 00:20:48,713 --> 00:20:49,964 see you around. 280 00:20:51,216 --> 00:20:54,636 (narrator) miley judson happened upon the simple discovery 281 00:20:54,636 --> 00:20:58,206 that there is no sure-fire cure, no quick fix, 282 00:20:58,206 --> 00:21:01,960 no shortcut to either sobriety or peace of mind. 283 00:21:01,960 --> 00:21:05,013 some achieve it through an individual act of will. 284 00:21:05,647 --> 00:21:07,515 others find strength in numbers. 285 00:21:07,515 --> 00:21:10,952 what miley judson needed was a little something extra. 286 00:21:10,952 --> 00:21:14,072 something that could only be found... 287 00:21:14,072 --> 00:21:15,323 in the twilight zone. 288 00:21:16,323 --> 00:21:26,323 Downloaded From www.AllSubs.org 18453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.