Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:14,006 --> 00:01:15,625
keep them.
2
00:01:19,929 --> 00:01:22,682
"hellgramite method."
3
00:01:26,085 --> 00:01:29,188
"cure for the problem drinker."
4
00:01:31,874 --> 00:01:33,743
hey, can i buy you...
5
00:01:33,743 --> 00:01:34,994
a drink?
6
00:01:50,526 --> 00:01:51,777
weird.
7
00:01:53,029 --> 00:01:56,332
give me another one, jamie.
8
00:01:56,332 --> 00:01:58,100
your pizza's
getting cold.
9
00:02:03,122 --> 00:02:05,575
look, we'll just make it
one for the road.
10
00:02:06,209 --> 00:02:07,460
i'm out of here.
11
00:02:07,460 --> 00:02:09,178
put it
on my tab.
12
00:02:09,178 --> 00:02:11,681
i've heard
that one before.
13
00:02:14,800 --> 00:02:17,303
miley judson...
14
00:02:17,303 --> 00:02:19,805
an everyman who has strayed
from the path,
15
00:02:19,805 --> 00:02:22,892
slipped and fallen
many times.
16
00:02:22,892 --> 00:02:26,028
a man who seeks solace
from his problems
17
00:02:26,028 --> 00:02:27,897
at the bottom of a glass.
18
00:02:27,897 --> 00:02:29,782
a good man at war with himself
19
00:02:29,782 --> 00:02:33,536
slowly drowning in alcohol,
swallow by swallow.
20
00:02:33,536 --> 00:02:36,038
pulled down
by the insidious undertow
21
00:02:36,038 --> 00:02:38,474
of an endless ocean of booze.
22
00:02:39,075 --> 00:02:40,960
helpless to stop doing
the one thing
23
00:02:40,960 --> 00:02:42,795
he does better
than anything else...
24
00:02:42,795 --> 00:02:43,946
drink.
25
00:02:45,197 --> 00:02:48,301
jamie:
hey, rise
and shine.
26
00:03:00,963 --> 00:03:02,848
jamie...
27
00:03:03,432 --> 00:03:05,935
just one more for the road.
28
00:03:05,935 --> 00:03:09,905
that's what you said
five hours ago.
29
00:03:09,905 --> 00:03:11,607
we're closed, miley.
30
00:03:11,607 --> 00:03:12,858
go home.
31
00:03:12,858 --> 00:03:14,076
god...
32
00:03:15,811 --> 00:03:16,445
home.
33
00:03:20,816 --> 00:03:22,702
i got to go home.
34
00:03:28,324 --> 00:03:32,461
miley:
frannie, i'm home and it's...
35
00:03:32,461 --> 00:03:34,697
pizza time!
36
00:03:49,078 --> 00:03:50,329
hi.
37
00:03:51,030 --> 00:03:52,915
i'm sorry, honey.
38
00:03:56,669 --> 00:03:57,286
i know.
39
00:03:57,286 --> 00:03:59,171
you're hungry.
40
00:03:59,171 --> 00:04:01,040
so what
do you say
41
00:04:01,040 --> 00:04:04,176
we take this old, cold pizza
42
00:04:04,176 --> 00:04:07,596
and put it in a nice hot oven?
43
00:04:09,465 --> 00:04:12,018
do you have any idea
what time it is?
44
00:04:14,053 --> 00:04:16,555
are you sick again, daddy?
45
00:04:16,555 --> 00:04:18,891
come here.
hit the trail, kiddo.
46
00:04:18,891 --> 00:04:20,710
you got school
tomorrow.
47
00:04:28,084 --> 00:04:29,902
i've had it.
48
00:04:29,902 --> 00:04:32,271
i can't take
any more.
49
00:04:43,866 --> 00:04:45,735
(laughing)
50
00:04:47,620 --> 00:04:50,056
(slurred):
dr. genie...
51
00:04:50,056 --> 00:04:51,424
murrr...
52
00:04:51,424 --> 00:04:52,975
murrich.
53
00:04:52,975 --> 00:04:56,545
(laughing):
i know...
54
00:04:56,545 --> 00:05:00,933
i know it's late, but...
55
00:05:00,933 --> 00:05:02,184
the matchbox says
56
00:05:02,184 --> 00:05:04,637
24 hours a day.
57
00:05:04,637 --> 00:05:07,139
come.
come in, mr., uh...?
58
00:05:07,139 --> 00:05:08,958
miley judson.
59
00:05:08,958 --> 00:05:10,176
judson.
60
00:05:10,176 --> 00:05:12,061
come in, mr. judson.
61
00:05:12,061 --> 00:05:16,432
i'm used to my patients
dropping in at odd hours.
62
00:05:27,960 --> 00:05:30,880
your advertisement
mentions a cure.
63
00:05:30,880 --> 00:05:31,964
yes.
64
00:05:31,964 --> 00:05:33,799
the hellgramite method.
65
00:05:36,802 --> 00:05:37,853
go ahead.
66
00:05:38,354 --> 00:05:39,422
help yourself.
67
00:05:40,956 --> 00:05:42,975
uh, do you want one?
68
00:05:42,975 --> 00:05:44,477
no, thank you.
69
00:05:46,695 --> 00:05:49,832
now, i'll need
some information.
70
00:05:49,832 --> 00:05:52,334
information?
71
00:05:54,120 --> 00:05:57,206
what kind of information?
72
00:05:57,206 --> 00:06:01,293
just tell me a little bit
about yourself.
73
00:06:01,293 --> 00:06:04,296
well, first of all,
i'm tired of talking
74
00:06:04,296 --> 00:06:07,216
about all the friends i've lost.
75
00:06:07,216 --> 00:06:10,770
i'm tired of talking
about all the blackouts.
76
00:06:10,770 --> 00:06:13,773
i'm tired of the hangovers.
77
00:06:16,225 --> 00:06:19,311
look, i know
i got a problem.
78
00:06:19,311 --> 00:06:21,096
i'm an alcoholic.
79
00:06:21,096 --> 00:06:23,599
the bottom line is
80
00:06:23,599 --> 00:06:26,101
what can you do about it?
81
00:06:26,101 --> 00:06:28,437
have you tried to quit?
82
00:06:28,437 --> 00:06:29,672
a thousand
times.
83
00:06:29,672 --> 00:06:32,007
i've tried everything.
84
00:06:32,007 --> 00:06:34,510
shrinks.
85
00:06:34,510 --> 00:06:35,761
aversion therapy.
86
00:06:35,761 --> 00:06:37,646
aah...
87
00:06:37,646 --> 00:06:40,983
nothing lasts more than
two or three months.
88
00:06:43,335 --> 00:06:45,838
because i love this stuff.
89
00:06:49,575 --> 00:06:51,327
i hate this stuff.
90
00:06:51,327 --> 00:06:53,546
i understand.
91
00:06:53,546 --> 00:06:55,848
and i can help.
92
00:06:56,365 --> 00:07:00,085
i've yet to encounter
a case beyond my help.
93
00:07:00,085 --> 00:07:03,756
the hellgramite method
is unique.
94
00:07:03,756 --> 00:07:07,476
well, what are you going to do?
95
00:07:07,476 --> 00:07:11,964
it's the first step
in your treatment.
96
00:07:13,499 --> 00:07:15,384
oh, pretty.
97
00:07:23,609 --> 00:07:24,860
oh, well.
98
00:07:24,860 --> 00:07:27,363
what the hell have i
got to lose?
99
00:07:27,363 --> 00:07:30,449
you're sure you want
to quit drinking?
100
00:07:30,449 --> 00:07:33,819
i want you to understand
that with this method
101
00:07:33,819 --> 00:07:35,487
there's no turning back.
102
00:07:36,639 --> 00:07:39,758
things couldn't get much worse.
103
00:07:46,715 --> 00:07:49,802
that's all there is
to it for now.
104
00:07:49,802 --> 00:07:52,638
call me
in a couple of days.
105
00:07:52,638 --> 00:07:54,723
oh, that's all
there is to it?
106
00:07:54,723 --> 00:07:55,724
no lecture?
107
00:07:55,724 --> 00:07:56,725
next visit.
108
00:07:56,725 --> 00:07:58,811
you don't need to hear
speeches tonight.
109
00:07:58,811 --> 00:08:01,597
go home.
get some sleep.
110
00:08:01,597 --> 00:08:02,815
what do i owe you?
111
00:08:02,815 --> 00:08:04,934
the initial consultation
is free.
112
00:08:04,934 --> 00:08:08,320
we'll discuss payment later,
if you decide to continue.
113
00:08:08,320 --> 00:08:10,105
oh, hell, i'll
give it a shot.
114
00:08:10,105 --> 00:08:12,608
i'm certain you will,
mr. judson.
115
00:08:13,242 --> 00:08:15,110
how about one
for the road?
116
00:08:15,110 --> 00:08:16,362
no, just kidding.
117
00:08:28,173 --> 00:08:29,308
morning.
118
00:08:31,760 --> 00:08:34,880
i really tied one on
last night.
119
00:08:34,880 --> 00:08:36,048
i'm sorry.
120
00:08:36,048 --> 00:08:38,550
is that the best
you can do?
121
00:08:42,938 --> 00:08:45,441
frannie, we
need to talk.
122
00:08:45,441 --> 00:08:46,692
talk?
123
00:08:46,692 --> 00:08:47,943
miley, i'm fed up.
124
00:08:47,943 --> 00:08:49,812
do you understand?
125
00:08:49,812 --> 00:08:51,063
hi.
126
00:08:51,063 --> 00:08:52,948
hi, there,
chadder.
127
00:08:52,948 --> 00:08:54,783
here, take
your breakfast
128
00:08:54,783 --> 00:08:57,236
and go in the other room.
129
00:08:59,121 --> 00:09:01,557
i said i was sorry,
frannie.
130
00:09:05,828 --> 00:09:08,163
we'll talk tonight.
131
00:09:08,163 --> 00:09:10,049
things will change.
132
00:09:10,049 --> 00:09:11,300
i promise.
133
00:09:11,300 --> 00:09:13,585
you'll see.
134
00:09:24,647 --> 00:09:27,633
man, you're really
putting them away.
135
00:09:27,633 --> 00:09:30,786
you watering this stuff down,
jamie?
136
00:09:30,786 --> 00:09:33,288
this stuff's got
no kick at all.
137
00:09:33,288 --> 00:09:34,606
give me a whiskey.
138
00:09:34,606 --> 00:09:35,858
make it a double.
139
00:09:45,584 --> 00:09:49,838
i never saw anybody drink
that much and stay conscious.
140
00:09:49,838 --> 00:09:52,808
i don't feel a thing.
141
00:09:56,111 --> 00:09:57,980
this is nuts.
142
00:10:02,701 --> 00:10:05,120
wait a minute...
143
00:10:05,120 --> 00:10:08,240
wait a minute.
144
00:10:08,240 --> 00:10:10,743
murrich.
145
00:10:10,743 --> 00:10:13,846
murrich:
i see you've been drinking.
146
00:10:13,846 --> 00:10:15,931
just tell me
what's going on.
147
00:10:15,931 --> 00:10:16,832
well, as you recall,
148
00:10:16,832 --> 00:10:19,752
last night you agreed to start
the hellgramite treatment.
149
00:10:19,752 --> 00:10:20,936
so...?
150
00:10:20,936 --> 00:10:24,523
have you ever heard
of the hellgramite worm?
151
00:10:24,523 --> 00:10:26,258
what?
152
00:10:26,258 --> 00:10:27,426
no.
153
00:10:27,426 --> 00:10:29,728
the capsule you swallowed
last night
154
00:10:29,728 --> 00:10:32,481
contained a rare sort
of tapeworm.
155
00:10:32,481 --> 00:10:33,716
the hellgramite larva.
156
00:10:33,716 --> 00:10:37,720
by now the worm
is attached to
your stomach.
157
00:10:37,720 --> 00:10:40,422
your drinking has stimulated
its growth.
158
00:10:41,590 --> 00:10:42,174
a worm?
159
00:10:42,174 --> 00:10:44,043
you got to be kidding.
160
00:10:44,043 --> 00:10:47,096
from now on,
the hellgramite will absorb
161
00:10:47,096 --> 00:10:49,498
all the liquor
you can consume.
162
00:10:49,498 --> 00:10:52,267
you won't feel any effect
from drinking.
163
00:10:52,267 --> 00:10:54,586
you don't think i believe this
164
00:10:54,586 --> 00:10:56,171
do you?
165
00:11:00,159 --> 00:11:02,661
seeing is believing.
166
00:11:12,287 --> 00:11:16,658
of course, this one is
not yet fully grown.
167
00:11:22,364 --> 00:11:25,234
you put that thing
in me?
168
00:11:25,868 --> 00:11:29,321
the pleasure of alcohol
is over for you.
169
00:11:29,321 --> 00:11:31,657
no morebuzz,
mr. judson.
170
00:11:31,657 --> 00:11:33,408
no matter how
much you drink
171
00:11:33,408 --> 00:11:35,828
the worm will
never be satisfied.
172
00:11:35,828 --> 00:11:37,713
and if ever you
stop drinking
173
00:11:37,713 --> 00:11:39,281
the pain will
be excruciating.
174
00:11:39,281 --> 00:11:41,717
how could you
do this?
175
00:11:41,717 --> 00:11:42,968
you did it
to yourself.
176
00:11:42,968 --> 00:11:44,837
i've got to get
rid of it.
177
00:11:44,837 --> 00:11:46,088
you can't.
178
00:11:46,088 --> 00:11:47,940
the worm is
part of you.
179
00:11:47,940 --> 00:11:49,808
there must be
something.
180
00:11:50,442 --> 00:11:51,026
there is.
181
00:11:51,026 --> 00:11:52,177
what?
182
00:11:52,177 --> 00:11:54,046
starve it into dormancy.
183
00:11:54,046 --> 00:11:55,247
how?
184
00:11:55,247 --> 00:11:57,065
stop drinking.
185
00:11:57,065 --> 00:11:58,901
stop drinking...
186
00:11:58,901 --> 00:12:00,736
stop drinking.
187
00:12:03,839 --> 00:12:05,090
so, i stop drinking
188
00:12:05,090 --> 00:12:06,341
i can stop it?
189
00:12:06,341 --> 00:12:07,593
it's dangerous.
190
00:12:07,593 --> 00:12:10,496
you might not
live through it.
191
00:12:10,496 --> 00:12:11,630
even if you succeed
192
00:12:12,131 --> 00:12:14,383
the worm will
always be waiting
193
00:12:14,383 --> 00:12:16,518
for you to drink again.
194
00:12:16,518 --> 00:12:18,804
every time
the hellgramite
195
00:12:18,804 --> 00:12:21,306
is wakened from
its dormant state
196
00:12:21,306 --> 00:12:23,192
it comes back stronger.
197
00:12:23,192 --> 00:12:26,311
eventually, strong
enough to kill you.
198
00:12:26,311 --> 00:12:30,065
i think the hellgramite
is getting thirsty.
199
00:12:30,065 --> 00:12:32,501
would you care
for a drink
200
00:12:32,501 --> 00:12:33,569
to ease the pain?
201
00:12:33,569 --> 00:12:36,672
or have you got
the guts to stop?
202
00:13:04,583 --> 00:13:06,885
frannie:
you look terrible.
203
00:13:07,386 --> 00:13:09,004
i want you
to take chad
204
00:13:09,555 --> 00:13:13,075
and go stay with
your mom and your dad
205
00:13:13,075 --> 00:13:15,077
for a week,
maybe two.
206
00:13:15,077 --> 00:13:17,229
why?
207
00:13:17,813 --> 00:13:20,332
because i'm going
to lick this thing
208
00:13:20,332 --> 00:13:22,651
once and for all,
cold turkey.
209
00:13:23,268 --> 00:13:25,153
same old broken record.
210
00:13:30,158 --> 00:13:32,244
i know you don't
believe me
211
00:13:32,244 --> 00:13:33,412
but this time
isdifferent.
212
00:13:33,996 --> 00:13:35,697
give me one
last chance.
213
00:13:35,697 --> 00:13:36,315
miley!
214
00:13:36,315 --> 00:13:38,166
please!
i can do it.
215
00:13:38,800 --> 00:13:41,453
why will this time
be any different?
216
00:13:42,454 --> 00:13:45,958
it has to be.
217
00:13:56,652 --> 00:13:57,903
is that it?
218
00:13:57,903 --> 00:14:00,405
yeah, that's it.
219
00:14:02,908 --> 00:14:04,776
i love you, daddy.
220
00:14:04,776 --> 00:14:06,662
i love you,
too, chad.
221
00:15:11,843 --> 00:15:18,667
(phone ringing)
222
00:15:18,667 --> 00:15:21,169
frannie:
hello.
223
00:15:21,169 --> 00:15:23,055
hello?
224
00:15:23,672 --> 00:15:25,557
miley?
225
00:15:25,557 --> 00:15:29,027
miley, is that you?
226
00:15:29,027 --> 00:15:31,163
(disconnects)
227
00:15:32,698 --> 00:15:46,261
(telephone rings)
228
00:16:17,676 --> 00:16:20,145
why did you do this to me?
229
00:16:20,145 --> 00:16:22,013
what gives you the right?
230
00:16:22,647 --> 00:16:24,516
aright?
231
00:16:24,516 --> 00:16:26,401
what gave me
the right?!
232
00:16:26,401 --> 00:16:28,270
the pain you're feeling
233
00:16:28,270 --> 00:16:32,023
is nothing compared
to what i went through
234
00:16:32,023 --> 00:16:33,909
when i lost
my family.
235
00:16:45,787 --> 00:16:48,039
a man had been drinking.
236
00:16:48,039 --> 00:16:51,543
my wife and two children
were crossing the street
237
00:16:51,543 --> 00:16:53,044
with the light.
238
00:16:53,044 --> 00:16:57,749
he didn't even brake until
after he had hit them.
239
00:16:57,749 --> 00:17:00,068
i came to you for help.
240
00:17:00,068 --> 00:17:03,155
i came to you
for a second chance.
241
00:17:03,155 --> 00:17:05,440
and i'm giving
you a chance.
242
00:17:05,440 --> 00:17:07,542
a chance for a new life.
243
00:17:07,542 --> 00:17:09,594
you've begun the process.
244
00:17:09,594 --> 00:17:12,097
now you either
quit drinking...
245
00:17:12,097 --> 00:17:13,598
or die.
246
00:17:46,298 --> 00:17:51,036
(chewing sound)
247
00:17:57,709 --> 00:17:58,960
oh, god.
248
00:18:17,646 --> 00:18:21,399
chad:
are you sick again, daddy?
249
00:18:21,399 --> 00:18:22,350
frannie:
i've had it.
250
00:18:22,350 --> 00:18:24,236
i can't take any more.
251
00:18:24,236 --> 00:18:25,487
murrich:
it's dangerous.
252
00:18:26,104 --> 00:18:27,339
you might not live.
253
00:18:27,339 --> 00:18:28,507
even if you succeed
254
00:18:28,507 --> 00:18:32,794
the worm will always be waiting
for you to drink again.
255
00:18:32,794 --> 00:18:34,546
when the hellgramite
256
00:18:34,546 --> 00:18:36,198
is wakened from
its dormant state
257
00:18:36,198 --> 00:18:37,482
it comes back stronger.
258
00:18:37,883 --> 00:18:39,301
eventually, strong enough
to kill you.
259
00:18:40,502 --> 00:18:41,720
god!
260
00:18:41,720 --> 00:18:44,222
(screaming)
261
00:18:46,942 --> 00:18:48,827
oh, god.
262
00:18:48,827 --> 00:18:51,329
oh, my god.
263
00:18:51,329 --> 00:18:53,198
god.
264
00:18:55,083 --> 00:18:57,586
god.
265
00:18:57,586 --> 00:18:59,421
oh, god.
266
00:19:00,672 --> 00:19:03,491
(heavy breathing)
267
00:19:53,908 --> 00:19:58,296
(chewing sound)
268
00:19:58,296 --> 00:20:01,166
(screams)
269
00:20:23,872 --> 00:20:26,374
thanks.
270
00:20:26,374 --> 00:20:27,626
keep them.
271
00:20:29,494 --> 00:20:31,379
you might need them.
272
00:20:33,248 --> 00:20:36,384
miley, where you been
keeping yourself?
273
00:20:36,384 --> 00:20:38,253
on the wagon again?
274
00:20:38,253 --> 00:20:41,122
this ought to square my tab.
275
00:20:41,122 --> 00:20:42,290
thanks.
276
00:20:42,290 --> 00:20:44,159
how about a drink?
277
00:20:44,159 --> 00:20:46,328
it's on the house.
278
00:20:46,328 --> 00:20:47,495
got to run.
279
00:20:48,713 --> 00:20:49,964
see you around.
280
00:20:51,216 --> 00:20:54,636
(narrator)
miley judson happened
upon the simple discovery
281
00:20:54,636 --> 00:20:58,206
that there is no sure-fire
cure, no quick fix,
282
00:20:58,206 --> 00:21:01,960
no shortcut to either sobriety
or peace of mind.
283
00:21:01,960 --> 00:21:05,013
some achieve it through
an individual act of will.
284
00:21:05,647 --> 00:21:07,515
others find strength
in numbers.
285
00:21:07,515 --> 00:21:10,952
what miley judson needed
was a little something extra.
286
00:21:10,952 --> 00:21:14,072
something that could
only be found...
287
00:21:14,072 --> 00:21:15,323
in the twilight zone.
288
00:21:16,323 --> 00:21:26,323
Downloaded From www.AllSubs.org
18453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.