All language subtitles for k302

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:53,535 --> 00:00:55,537 (sportscaster speaking indistinctly) 2 00:00:55,537 --> 00:00:57,873 narrator: it's been said that the body is the means 3 00:00:57,873 --> 00:01:00,309 through which an athlete can best reveal 4 00:01:00,309 --> 00:01:02,728 the dynamic potential of the human spirit. 5 00:01:02,728 --> 00:01:05,748 but what happens when the means to that expression 6 00:01:05,748 --> 00:01:07,549 is injured beyond repair? 7 00:01:07,549 --> 00:01:09,334 meet ed hamner, 8 00:01:09,334 --> 00:01:12,421 a once-prominent player in the big leagues. 9 00:01:12,421 --> 00:01:14,306 a man who's never resolved himself 10 00:01:14,306 --> 00:01:16,725 to his fate as a non-participant 11 00:01:16,725 --> 00:01:19,228 but who will soon be forced to bat 12 00:01:19,228 --> 00:01:21,563 in the twilight zone. 13 00:01:21,563 --> 00:01:22,664 sportscaster: and the pitch. 14 00:01:22,664 --> 00:01:24,166 a drive to right center. 15 00:01:24,166 --> 00:01:25,050 it's in the gap. 16 00:01:25,651 --> 00:01:26,902 go, baby,go. 17 00:01:26,902 --> 00:01:27,519 that's it! 18 00:01:28,153 --> 00:01:28,771 dig, dig, dig! 19 00:01:29,271 --> 00:01:30,439 take three. 20 00:01:30,439 --> 00:01:31,640 yeah! 21 00:01:31,640 --> 00:01:32,858 ed? 22 00:01:32,858 --> 00:01:34,726 hey, paula, come on in. 23 00:01:34,726 --> 00:01:36,945 come on. 24 00:01:36,945 --> 00:01:37,579 carson working fast. 25 00:01:37,579 --> 00:01:39,448 the pitch... 26 00:01:39,448 --> 00:01:40,949 a routine bouncer to short. 27 00:01:40,949 --> 00:01:42,451 the throw to first 28 00:01:42,451 --> 00:01:44,002 and that's the ball game. 29 00:01:44,520 --> 00:01:45,771 the tigers' slump continues. 30 00:01:45,771 --> 00:01:48,323 bet they wish you were still hitting clean up. 31 00:01:48,323 --> 00:01:52,077 i had my share of big swings and came up empty. 32 00:01:52,077 --> 00:01:53,962 hey, how was practice today? 33 00:01:53,962 --> 00:01:55,214 pretty good. 34 00:01:55,214 --> 00:01:57,332 brian's teaching me to throw a curve. 35 00:01:58,400 --> 00:01:59,501 i'm not going to. 36 00:01:59,501 --> 00:02:01,386 i remember what you said. 37 00:02:01,386 --> 00:02:03,856 you're too young to throw a curve ball. 38 00:02:03,856 --> 00:02:05,107 you'll hurt your arm. 39 00:02:05,107 --> 00:02:07,993 your fast ball's enough to get anybody out. 40 00:02:07,993 --> 00:02:10,846 if you ever feel like you're losing it 41 00:02:10,846 --> 00:02:14,082 just step off the mound, take a deep breath 42 00:02:14,082 --> 00:02:16,585 completely clear your mind. 43 00:02:16,585 --> 00:02:18,720 confidence and concentration. 44 00:02:18,720 --> 00:02:20,572 it works every time. 45 00:02:20,572 --> 00:02:24,042 oh, i almost forgot. 46 00:02:29,431 --> 00:02:31,316 i hear 20 ed hamners 47 00:02:31,316 --> 00:02:34,386 will get me a reggie jackson. 48 00:02:34,386 --> 00:02:36,889 but that's not even the real surprise. 49 00:02:36,889 --> 00:02:38,674 take a look at this one. 50 00:02:40,559 --> 00:02:42,678 monte hanks? 51 00:02:42,678 --> 00:02:43,846 never heard of him. 52 00:02:43,846 --> 00:02:46,098 not much of a career... two years. 53 00:02:46,098 --> 00:02:47,316 good stats, though. 54 00:02:47,316 --> 00:02:49,618 seven home runs his second year. 55 00:02:49,618 --> 00:02:51,503 that was a lot before the babe. 56 00:02:51,503 --> 00:02:53,739 looks kind of familiar. 57 00:02:53,739 --> 00:02:55,991 like who you see in the mirror? 58 00:02:57,726 --> 00:02:59,595 the guy at the shop 59 00:02:59,595 --> 00:03:02,064 has been holding onto that card for years. 60 00:03:02,064 --> 00:03:04,550 only one like it he's ever seen. 61 00:03:04,550 --> 00:03:05,801 it's an off-brand-- 62 00:03:05,801 --> 00:03:07,553 not even listed in the catalog. 63 00:03:07,553 --> 00:03:09,438 i've got to go. 64 00:03:09,438 --> 00:03:11,940 see you at the game tomorrow. 65 00:03:11,940 --> 00:03:12,558 of course. 66 00:03:12,558 --> 00:03:13,809 3:00. 67 00:03:13,809 --> 00:03:15,060 what about your card? 68 00:03:15,060 --> 00:03:16,311 it's a present. 69 00:03:16,311 --> 00:03:18,197 i got it for you. 70 00:03:18,197 --> 00:03:19,448 take care of ol' monte. 71 00:03:30,876 --> 00:03:32,377 i'm home. 72 00:03:32,377 --> 00:03:34,246 hey, cindy. 73 00:03:34,246 --> 00:03:36,748 take a look at this. 74 00:03:40,502 --> 00:03:41,136 another baseball card. 75 00:03:41,136 --> 00:03:43,639 an old one. 76 00:03:43,639 --> 00:03:45,507 an old, expensive one. 77 00:03:45,507 --> 00:03:50,178 i thought you were going to be revising your resume today, ed. 78 00:03:50,178 --> 00:03:51,430 your interview is tomorrow. 79 00:03:51,430 --> 00:03:53,315 you promised you'd try. 80 00:03:53,315 --> 00:03:55,183 yeah, but... 81 00:03:56,435 --> 00:03:58,904 it's the weirdest coincidence i've ever seen. 82 00:03:59,521 --> 00:04:01,406 paula gave it to me. 83 00:04:01,406 --> 00:04:03,909 this guy looks just like me. 84 00:04:03,909 --> 00:04:07,029 and what's more, in 1909, this monte hanks guy 85 00:04:07,029 --> 00:04:11,500 batted .322, had 87 ribbies and stole 31 bases. 86 00:04:11,500 --> 00:04:13,235 is that weird or what? 87 00:04:13,235 --> 00:04:14,903 or what? 88 00:04:14,903 --> 00:04:19,107 those were my stats my first year in the majors. 89 00:04:19,107 --> 00:04:20,275 that's very interesting. 90 00:04:20,275 --> 00:04:21,526 yeah. 91 00:04:21,526 --> 00:04:23,996 i thought i had a bad break. 92 00:04:23,996 --> 00:04:25,247 he really got shortchanged. 93 00:04:25,247 --> 00:04:27,482 his team was in the pennant race. 94 00:04:27,482 --> 00:04:30,535 he got hit in the face with a pitched ball. 95 00:04:30,535 --> 00:04:31,787 never recovered consciousness. 96 00:04:31,787 --> 00:04:36,124 will you pay attention? 97 00:04:36,124 --> 00:04:37,960 your interview is tomorrow, ed. 98 00:04:37,960 --> 00:04:39,795 i think it's more important 99 00:04:39,795 --> 00:04:43,298 than some baseball player that died before you were born. 100 00:04:43,298 --> 00:04:45,167 larry dula is a fan of yours, 101 00:04:45,167 --> 00:04:48,303 and you promised you'd try... for me. 102 00:04:48,303 --> 00:04:49,271 i will. 103 00:04:49,271 --> 00:04:50,455 i'll be fine. 104 00:04:50,455 --> 00:04:52,140 that's at 2:00, right? 105 00:04:52,140 --> 00:04:55,310 i'll turn on the old charm, get the job 106 00:04:55,310 --> 00:04:56,645 and be home by 7:00 107 00:04:56,645 --> 00:04:59,064 with champagne to celebrate my gainful employment. 108 00:04:59,064 --> 00:05:00,215 how's that? 109 00:05:03,735 --> 00:05:05,253 (phone ringing) 110 00:05:05,253 --> 00:05:06,254 vectrocomp. 111 00:05:06,755 --> 00:05:07,756 computer division. 112 00:05:08,824 --> 00:05:10,459 thank you. 113 00:05:21,970 --> 00:05:23,855 i had a 2:00 appointment. 114 00:05:23,855 --> 00:05:24,956 i'm sorry, mr. hamner. 115 00:05:24,956 --> 00:05:27,809 i realize you've been waiting a long time 116 00:05:27,809 --> 00:05:30,912 but mr. dula is still on his conference call. 117 00:05:31,480 --> 00:05:33,865 would you tell him i had another appointment 118 00:05:33,865 --> 00:05:35,033 and couldn't wait? 119 00:05:36,284 --> 00:05:38,153 come on, paula. 120 00:05:38,153 --> 00:05:39,404 you can do it. 121 00:05:39,404 --> 00:05:41,239 ball four. 122 00:05:46,311 --> 00:05:47,512 hey. 123 00:05:47,512 --> 00:05:49,564 let's see some smoke. 124 00:05:57,222 --> 00:05:58,457 strike one. 125 00:06:03,495 --> 00:06:04,329 strike two. 126 00:06:08,316 --> 00:06:08,950 strike three. 127 00:06:15,123 --> 00:06:18,026 well, look who's here. 128 00:06:18,026 --> 00:06:21,163 the rookie of the year. 129 00:06:21,163 --> 00:06:23,215 i'm late, i'm sorry. 130 00:06:23,215 --> 00:06:25,917 paula's team won the championship. 131 00:06:26,435 --> 00:06:29,421 coach took the kids out for pizza. 132 00:06:29,421 --> 00:06:31,940 they wanted me to come along. 133 00:06:31,940 --> 00:06:35,444 somehow i just lost track of time. 134 00:06:35,444 --> 00:06:36,695 i remembered the champagne. 135 00:06:36,695 --> 00:06:39,848 i'm surprised you didn't pour it over paula's head. 136 00:06:39,848 --> 00:06:41,967 isn't that how it's done? 137 00:06:41,967 --> 00:06:45,837 what did you think we'd celebrate tonight, ed? 138 00:06:45,837 --> 00:06:48,723 you could have had the vectrocomp job, but no. 139 00:06:48,723 --> 00:06:51,426 you just walked away from it. 140 00:06:51,426 --> 00:06:53,845 maybe it's just as well. 141 00:06:55,714 --> 00:06:56,965 i mean... 142 00:06:58,850 --> 00:07:02,170 what do i know about selling computers, anyway? 143 00:07:02,170 --> 00:07:03,772 what about our future, ed? 144 00:07:03,772 --> 00:07:06,324 it's been two years since your injury. 145 00:07:06,324 --> 00:07:09,127 are you going to feel sorry for yourself 146 00:07:09,127 --> 00:07:11,830 for the rest of your life? 147 00:07:11,830 --> 00:07:15,434 do you ever think about me? 148 00:07:15,434 --> 00:07:17,269 do you think i like 149 00:07:17,269 --> 00:07:18,487 paying all the bills 150 00:07:19,121 --> 00:07:21,573 while you sit around trading baseball cards? 151 00:07:40,675 --> 00:07:43,678 (crowd roaring) 152 00:09:15,770 --> 00:09:16,972 monte... 153 00:09:16,972 --> 00:09:19,474 monte boy, are you all right? 154 00:09:19,474 --> 00:09:21,359 you have one hard head, monte. 155 00:09:21,977 --> 00:09:23,862 i thought that killed you. 156 00:09:23,862 --> 00:09:26,982 (crowd applauding) 157 00:09:31,670 --> 00:09:33,238 my leg. 158 00:09:36,057 --> 00:09:38,560 there's nothing wrong with my leg. 159 00:09:38,560 --> 00:09:40,428 of course there isn't. 160 00:09:40,428 --> 00:09:42,897 it's your damn head that got hit. 161 00:09:43,515 --> 00:09:46,601 maybe i should send moran in to run for you. 162 00:09:46,601 --> 00:09:48,353 no, i'm fine. 163 00:09:48,353 --> 00:09:50,522 this ain't no fan dance. 164 00:09:50,522 --> 00:09:52,407 let's play ball! 165 00:09:53,658 --> 00:09:55,844 play ball! 166 00:10:03,885 --> 00:10:05,120 what happened to you? 167 00:10:05,120 --> 00:10:07,455 something wonderful. 168 00:10:07,455 --> 00:10:09,224 a busted nose is wonderful? 169 00:10:09,224 --> 00:10:11,826 and that's not all. 170 00:10:11,826 --> 00:10:13,078 ooh! 171 00:10:13,712 --> 00:10:15,580 look at this. 172 00:10:18,717 --> 00:10:20,669 oh, gross. 173 00:10:20,669 --> 00:10:25,390 i did it 78 years ago, but it felt like yesterday. 174 00:10:25,390 --> 00:10:27,125 it's a beaut, isn't it? 175 00:10:27,125 --> 00:10:30,145 i got it sliding into second. 176 00:10:30,145 --> 00:10:32,530 into second what? 177 00:10:32,530 --> 00:10:33,214 second base. 178 00:10:33,214 --> 00:10:35,500 spikes high in a cloud of dust. 179 00:10:35,500 --> 00:10:39,087 i had two stolen bases and a three-run homer! 180 00:10:41,272 --> 00:10:43,725 and i didn't need this. 181 00:10:44,776 --> 00:10:47,228 it's that baseball card. 182 00:10:47,228 --> 00:10:49,531 somehow it took me back. 183 00:10:51,399 --> 00:10:53,468 this guy 184 00:10:53,468 --> 00:10:55,370 monte hanks 185 00:10:55,370 --> 00:10:57,005 i'm him. 186 00:10:57,005 --> 00:10:58,707 he's me. 187 00:11:00,442 --> 00:11:05,080 i know, i know, it's hard for me to believe, too. 188 00:11:06,498 --> 00:11:10,802 maybe you had some kind of a dream or something. 189 00:11:11,052 --> 00:11:13,555 i didn't do this in any dream. 190 00:11:13,555 --> 00:11:15,423 look at the card. 191 00:11:18,159 --> 00:11:20,295 i don't see anything. 192 00:11:20,295 --> 00:11:21,496 check the stats. 193 00:11:22,080 --> 00:11:23,398 home runs, second year. 194 00:11:23,398 --> 00:11:25,200 "eight." 195 00:11:26,101 --> 00:11:27,252 eight? 196 00:11:28,420 --> 00:11:30,755 yesterday, it was seven. 197 00:11:31,389 --> 00:11:33,575 i hit that one. 198 00:11:34,576 --> 00:11:36,177 it wasreal. 199 00:11:37,679 --> 00:11:39,197 i was there. 200 00:11:43,268 --> 00:11:45,270 and i'm going back. 201 00:11:48,907 --> 00:11:50,492 hey, kid... 202 00:11:50,492 --> 00:11:53,778 you want to see a baseball game? 203 00:11:54,412 --> 00:11:56,881 yeah, sure, but... 204 00:12:00,335 --> 00:12:02,620 then take my hand. 205 00:12:05,623 --> 00:12:06,124 uh... 206 00:12:06,674 --> 00:12:07,926 i don't know, ed. 207 00:12:07,926 --> 00:12:10,428 this is a little weird. 208 00:12:10,428 --> 00:12:11,679 hold on. 209 00:12:30,799 --> 00:12:32,367 here we go. 210 00:12:37,322 --> 00:12:39,924 (crowd cheering) 211 00:12:47,182 --> 00:12:49,033 they get rough, we get rough. 212 00:12:49,033 --> 00:12:52,103 what happened, ed? 213 00:12:52,103 --> 00:12:53,354 monte, you're late. 214 00:12:53,354 --> 00:12:55,173 get that kid out of here. 215 00:12:55,173 --> 00:12:57,041 come on, look alive. 216 00:12:57,041 --> 00:12:58,927 we got a ball game to win. 217 00:13:06,217 --> 00:13:07,469 oh. 218 00:13:11,856 --> 00:13:13,107 huh? 219 00:13:13,107 --> 00:13:14,976 you were great! 220 00:13:14,976 --> 00:13:16,227 i feel great. 221 00:13:16,227 --> 00:13:18,730 we're only a game behind the athletics. 222 00:13:18,730 --> 00:13:22,250 if we could sweep them, we'd take the pennant. 223 00:13:22,250 --> 00:13:24,819 and i'll be in the world series. 224 00:13:24,819 --> 00:13:25,987 oh, wow. 225 00:13:25,987 --> 00:13:27,872 world series! 226 00:13:28,490 --> 00:13:32,877 i was supposed to be home for dinner 20 minutes ago. 227 00:13:32,877 --> 00:13:34,746 we'll do it again tomorrow. 228 00:13:34,746 --> 00:13:35,380 take off. 229 00:13:40,902 --> 00:13:43,104 don't you think you're a little old 230 00:13:43,104 --> 00:13:45,990 to be playing with kids and baseball cards? 231 00:13:45,990 --> 00:13:49,477 i guess i'm not exactly a prize husband. 232 00:13:51,196 --> 00:13:55,049 we were just kids when we got married, cindy. 233 00:13:55,049 --> 00:13:56,100 you grew up. 234 00:13:56,651 --> 00:13:58,653 i guess i didn't. 235 00:13:58,653 --> 00:13:59,804 i still love baseball. 236 00:14:00,405 --> 00:14:03,791 i know it's just a kid's game, but i love it. 237 00:14:03,791 --> 00:14:05,793 more than me? 238 00:14:05,793 --> 00:14:08,563 no, not more than you. 239 00:14:08,563 --> 00:14:10,164 can't i have both? 240 00:14:12,667 --> 00:14:13,685 i guess not. 241 00:14:13,685 --> 00:14:15,737 i talked to larry dula. 242 00:14:15,737 --> 00:14:18,323 there's a company banquet tomorrow. 243 00:14:18,873 --> 00:14:22,460 their speaker cancelled and he asked if you'd fill in. 244 00:14:22,460 --> 00:14:24,762 tell a few old tiger stories. 245 00:14:24,762 --> 00:14:26,764 i'm having your tux cleaned. 246 00:14:26,764 --> 00:14:29,784 you always look so sexy in a tux. 247 00:14:29,784 --> 00:14:31,169 i don't know, cindy. 248 00:14:31,169 --> 00:14:34,205 come on, ed. once they get to know you 249 00:14:34,205 --> 00:14:37,876 i'm sure they'll find some work for you. 250 00:14:40,478 --> 00:14:41,729 oh, there you are. 251 00:14:42,230 --> 00:14:43,448 it's an early game today. 252 00:14:43,448 --> 00:14:46,501 i didn't want to leave without you. 253 00:14:46,501 --> 00:14:47,752 i can't go. 254 00:14:47,752 --> 00:14:50,255 i've got an orthodontist appointment. 255 00:14:50,255 --> 00:14:52,156 but today's the big one. 256 00:14:52,156 --> 00:14:56,678 we beat the athletics today, we clinch first place. 257 00:14:56,678 --> 00:14:57,395 yeah, i know, 258 00:14:57,395 --> 00:15:01,065 but my mom will never let me get out of it. 259 00:15:01,065 --> 00:15:04,068 especially for something i can't even 260 00:15:04,068 --> 00:15:06,170 tell her about. 261 00:15:06,170 --> 00:15:07,422 well, i'll miss you. 262 00:15:07,422 --> 00:15:13,044 it won't be the same without you there rooting for me. 263 00:15:13,044 --> 00:15:16,314 well, i'll still be rooting. 264 00:15:16,314 --> 00:15:20,685 i'll just be 78 years away. 265 00:15:23,304 --> 00:15:25,473 big dinner party tonight. 266 00:15:25,473 --> 00:15:28,610 i'm meeting my future employers. 267 00:15:28,610 --> 00:15:30,128 you're going to coach? 268 00:15:30,128 --> 00:15:32,347 computer salesman. 269 00:15:32,347 --> 00:15:34,816 aren't you happier playing ball? 270 00:15:34,816 --> 00:15:37,101 it's not that easy, paula. 271 00:15:37,101 --> 00:15:38,970 not when you're an adult. 272 00:15:38,970 --> 00:15:41,572 i have responsibilities. 273 00:15:42,073 --> 00:15:46,210 ed, i was thinking about 1910. 274 00:15:46,210 --> 00:15:49,063 it almost seems... 275 00:15:49,063 --> 00:15:51,215 like you belong there. 276 00:15:56,054 --> 00:15:58,189 eight inning and goose eggs. 277 00:15:58,189 --> 00:16:00,058 i can't believe we're not hitting. 278 00:16:00,058 --> 00:16:01,059 sit down, monte. 279 00:16:01,059 --> 00:16:02,944 you're driving me batty. 280 00:16:02,944 --> 00:16:06,064 what time do you suppose it is? 281 00:16:06,064 --> 00:16:08,132 later than you think 282 00:16:08,132 --> 00:16:10,084 if we don't beat these bums. 283 00:16:15,056 --> 00:16:16,607 ed? 284 00:16:28,670 --> 00:16:29,921 strike three! 285 00:16:36,044 --> 00:16:37,996 your last two at bats 286 00:16:37,996 --> 00:16:41,132 you looked like you don't want to be here. 287 00:16:41,132 --> 00:16:42,967 i'm swinging too hard. 288 00:16:42,967 --> 00:16:44,836 get out there and hold them. 289 00:16:44,836 --> 00:16:46,087 do it to them. 290 00:16:46,087 --> 00:16:47,338 i got a problem. 291 00:16:47,338 --> 00:16:49,173 yeah, me, too. 292 00:16:49,173 --> 00:16:50,425 no win, no pennant. 293 00:16:50,425 --> 00:16:51,042 what's your problem? 294 00:16:51,676 --> 00:16:52,860 i promised my wife... 295 00:16:52,860 --> 00:16:55,163 your wife? we're into extra innings. 296 00:16:55,163 --> 00:16:57,198 if i stay, i'll lose everything 297 00:16:57,198 --> 00:16:58,433 including my wife. 298 00:16:58,433 --> 00:17:00,785 i'm out of extra innings at home. 299 00:17:00,785 --> 00:17:02,036 what about here? 300 00:17:02,036 --> 00:17:04,639 i'm talking about the world series. 301 00:17:04,639 --> 00:17:05,656 are you nuts? 302 00:17:05,656 --> 00:17:07,842 walk out, and you don't come back. 303 00:17:08,342 --> 00:17:10,294 not tomorrow, not ever. 304 00:17:10,294 --> 00:17:11,913 moran, take third. 305 00:17:11,913 --> 00:17:13,114 no. 306 00:17:13,114 --> 00:17:15,450 i'll finish the game. 307 00:17:15,450 --> 00:17:17,335 that's more like it. 308 00:17:17,335 --> 00:17:19,037 now let's play ball. 309 00:17:30,448 --> 00:17:31,949 where's ed? 310 00:17:31,949 --> 00:17:33,851 don't you knock? 311 00:17:40,508 --> 00:17:43,010 what are you doing to ed's stuff? 312 00:17:43,010 --> 00:17:45,463 repaying him. 313 00:17:45,463 --> 00:17:49,217 each one of these cards is a day he wasted. 314 00:17:49,217 --> 00:17:52,587 part of our lives he threw away. 315 00:17:53,121 --> 00:17:54,922 look around you, paula. 316 00:17:54,922 --> 00:17:56,758 i'm almost even. 317 00:17:56,758 --> 00:17:58,626 no... 318 00:17:58,626 --> 00:17:59,377 he'll be back. 319 00:17:59,377 --> 00:18:01,262 i know he will. 320 00:18:01,262 --> 00:18:01,846 oh, yeah? 321 00:18:01,846 --> 00:18:06,084 rookie of the year always makes it home, doesn't he? 322 00:18:07,168 --> 00:18:10,521 what if there's no home when he gets there? 323 00:18:10,521 --> 00:18:12,256 don't say that. 324 00:18:12,256 --> 00:18:14,759 he's a big man to you, isn't he? 325 00:18:14,759 --> 00:18:16,360 a big man. 326 00:18:16,360 --> 00:18:19,030 you know why he's so nice to you? 327 00:18:19,030 --> 00:18:20,565 because you're a fan. 328 00:18:20,565 --> 00:18:23,034 ed needs to hear them cheering 329 00:18:23,034 --> 00:18:26,604 and you're the only fan he's got left. 330 00:18:26,604 --> 00:18:30,341 ed just needs someone to care about him. 331 00:18:30,341 --> 00:18:32,994 it's all so simple when you're 12, isn't it? 332 00:18:32,994 --> 00:18:36,114 eventually you'll grow up and you'll realize 333 00:18:36,114 --> 00:18:39,750 you can't play games for the rest of your life. 334 00:18:40,001 --> 00:18:40,568 you're wrong. 335 00:18:42,620 --> 00:18:44,822 give it to me, please. 336 00:18:44,822 --> 00:18:46,824 you thought i didn't notice it. 337 00:18:46,824 --> 00:18:49,327 ed's latest treasure. 338 00:18:49,327 --> 00:18:52,463 he showed it to me the other day. 339 00:18:52,463 --> 00:18:54,332 is it special to him? 340 00:18:54,332 --> 00:18:56,651 no, it's my favorite. 341 00:18:56,651 --> 00:18:58,469 ed doesn't care about it. 342 00:18:58,469 --> 00:19:02,723 i told ed it looks like him, but he doesn't think so. 343 00:19:02,723 --> 00:19:03,925 you're lying. 344 00:19:03,925 --> 00:19:05,760 i remember now. 345 00:19:05,760 --> 00:19:06,961 the stats. 346 00:19:08,212 --> 00:19:11,299 same stats as the rookie of the year. 347 00:19:12,550 --> 00:19:13,184 no! 348 00:19:14,402 --> 00:19:16,287 i bought it for him. 349 00:19:16,287 --> 00:19:18,039 it cost so much. 350 00:19:18,039 --> 00:19:19,924 my mom will kill me. 351 00:19:19,924 --> 00:19:21,008 please don't. 352 00:19:23,177 --> 00:19:24,328 take it. 353 00:19:24,328 --> 00:19:26,214 take it and get out. 354 00:19:27,465 --> 00:19:30,017 that's right, cherish it. 355 00:19:30,017 --> 00:19:31,702 you're a girl, paula. 356 00:19:31,702 --> 00:19:32,954 you're just a little girl. 357 00:19:32,954 --> 00:19:35,573 but you'll grow up, and when you do 358 00:19:35,573 --> 00:19:38,292 losers like ed won't look so wonderful. 359 00:19:38,292 --> 00:19:40,578 i promise you that. 360 00:19:40,578 --> 00:19:42,663 he'll always look wonderful to me. 361 00:19:44,265 --> 00:19:45,266 go on, go home. 362 00:19:45,266 --> 00:19:48,519 there's nothing you can do for him. 363 00:19:54,108 --> 00:19:56,844 yeah... 364 00:19:56,844 --> 00:19:58,079 there is. 365 00:20:58,539 --> 00:21:00,858 i knew you'd do it. 366 00:21:09,684 --> 00:21:10,935 (narrator)ed hamner... 367 00:21:10,935 --> 00:21:13,237 monte hanks. 368 00:21:13,237 --> 00:21:16,607 to some a mere face on a trading card. 369 00:21:16,607 --> 00:21:20,978 but to a special friend, he's an eternal boy of summer 370 00:21:20,978 --> 00:21:25,366 an athlete who found himself drafted by a unique team 371 00:21:25,366 --> 00:21:27,618 in a league that plays its games 372 00:21:27,618 --> 00:21:29,620 in the twilight zone. 373 00:21:30,620 --> 00:21:40,620 Downloaded From www.AllSubs.org 24465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.