All language subtitles for k116

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:37,970 --> 00:00:39,520 The Twilight Zone 2 00:00:58,970 --> 00:01:01,280 - HELP UÈITELJICI - 3 00:01:16,880 --> 00:01:19,780 Eu digo cara: "Ei, olha, eu sei você não vai ter que pagar para o pacote ... " 4 00:01:20,100 --> 00:01:22,630 "Mas o que acontece com a garrafa de tequila, você tem no bolso de trás das calças ... " 5 00:01:23,170 --> 00:01:25,720 No final, ele não sabe o que será, Mas o que eu me importo com isso? 6 00:01:26,870 --> 00:01:28,970 Então olha para o cara. Dê-lhe um único débito vista zureæi ... 7 00:01:29,350 --> 00:01:30,990 Depois de pensar o que eu quero, o homem. 8 00:01:31,470 --> 00:01:33,470 Enrole a fita em torno de todo o caminho, 9 00:01:33,790 --> 00:01:36,790 O menino estava enrolado de forma que o tentou algumas quadras para se livrar de ... 10 00:01:38,350 --> 00:01:41,100 Olhe, há Fax Cole. Ver. 11 00:01:41,470 --> 00:01:42,870 Sim, o que tem ele? 12 00:01:43,180 --> 00:01:44,870 Ele deve muito a mim, meu amigo. 13 00:01:45,860 --> 00:01:47,940 O homem sábio, o que você está fazendo? 14 00:01:52,220 --> 00:01:53,270 Vá em frente, vencê-lo. 15 00:02:03,200 --> 00:02:03,940 Vamos, Sage. 16 00:02:09,210 --> 00:02:10,480 Eu estou indo para ir buscar ajuda. 17 00:02:18,860 --> 00:02:19,550 Não! 18 00:02:20,700 --> 00:02:21,950 O que ela está fazendo? 19 00:02:26,870 --> 00:02:28,880 O que você está fazendo, senhora? Ha! 20 00:02:30,730 --> 00:02:32,760 - Deixe-me ir! - Uhapsiæu, ir para casa. 21 00:02:32,760 --> 00:02:33,750 - Vamos, sai fora, sai fora ... - Tudo bem, tudo bem. 22 00:02:34,260 --> 00:02:36,440 - Você está bem, senhora. Peterson? - Sim. 23 00:02:36,850 --> 00:02:37,660 Fique à vontade. 24 00:02:38,510 --> 00:02:40,540 Diverge, retornar às aulas. Vamos. 25 00:02:41,630 --> 00:02:43,320 Isso inclui você também, Arthur, Voltar para a aula. 26 00:02:43,940 --> 00:02:45,940 - Você também, "Always Ready", se mover. - Não me empurre. 27 00:02:49,620 --> 00:02:52,520 Você não deve se preocupar. Eles são apenas um bando de animais, e nada mais. 28 00:02:52,890 --> 00:02:54,600 Eles não são animais, as crianças já. 29 00:02:54,600 --> 00:02:56,510 Filhos? Com, brinquedos afiados? 30 00:02:56,800 --> 00:02:58,800 Esta escola tem mais repressão de gangues, do que os estudantes de pós-graduação. 31 00:02:59,340 --> 00:03:00,700 Ei, você tem certeza que está bem? 32 00:03:02,990 --> 00:03:05,730 Minha cabeça dói um pouco, não é nada, apenas dor de cabeça um pouco. 33 00:03:49,890 --> 00:03:52,470 Ok, prouèavaæemo o verbo "ser" ... 34 00:03:53,500 --> 00:03:54,340 Eu sou ... 35 00:03:56,440 --> 00:03:57,390 Bem-vindo. 36 00:03:57,670 --> 00:03:58,820 Você tem um problema? 37 00:03:59,770 --> 00:04:01,610 Só que você está muito atrasado ... novamente. 38 00:04:03,830 --> 00:04:05,610 Bem, eles quebraram carro da minha mãe. 39 00:04:06,490 --> 00:04:08,580 A história que ele não abrir, Então eu esperei com ela. 40 00:04:11,110 --> 00:04:12,550 E você, Arthur? 41 00:04:13,580 --> 00:04:15,860 Sua mãe trabalha na mesma loja? 42 00:04:16,970 --> 00:04:18,280 Bem, sente-se então. 43 00:04:20,660 --> 00:04:21,530 Agora vamos todos ser punido ... 44 00:04:22,270 --> 00:04:23,950 Mais uma vez, o verbo "to be" ... 45 00:04:24,520 --> 00:04:28,420 Eu sou ... você é ... ele, ela, e qual é o ... 46 00:04:28,710 --> 00:04:31,680 Eu sei ... você pensa .... "O que foi isso ..." 47 00:04:34,860 --> 00:04:37,830 Acredite em mim, eu não encontrar prazer é a de que esta repetição contínua. 48 00:04:39,600 --> 00:04:42,450 A gramática não é um hoax, para você confuso ... 49 00:04:43,630 --> 00:04:45,570 Isto é para o seu próprio bem, Theodore. 50 00:04:46,590 --> 00:04:49,650 "Sage" ... Quem disse que eu preciso disso? 51 00:04:49,960 --> 00:04:51,900 - Quem deve fazer esse lixo? - Ninguém. 52 00:04:52,120 --> 00:04:54,250 Além disso, se você quer um trabalho, ou alguém para conversar ... 53 00:04:54,680 --> 00:04:57,520 Quem ... está fora de seu próprio comunidades. 54 00:04:58,480 --> 00:05:02,740 Você sabe, Theodore, os seres humanos não são não muito forte, ou rápido. 55 00:05:04,350 --> 00:05:06,580 E, em alguns casos, nem não muito inteligente também. 56 00:05:06,930 --> 00:05:09,730 Tudo o que temos é a comunicação. 57 00:05:09,730 --> 00:05:12,310 É você, comunicada .... ontem à noite? 58 00:05:13,120 --> 00:05:14,650 Você é nojento, Arthur. 59 00:05:15,190 --> 00:05:18,180 - Ei, Arthur. - Sim ... o que! 60 00:05:18,880 --> 00:05:23,270 Eu tento ensinar isso, e se isso não acontecer interessado, por que você vem para a escola? 61 00:05:23,570 --> 00:05:25,150 Porque nós gostamos Seus pés ... baixos. 62 00:05:34,900 --> 00:05:35,850 Ok, agora, profe ... 63 00:05:36,790 --> 00:05:38,870 Ei, tire suas mãos de mim, deixar ir, me deixe. 64 00:05:44,190 --> 00:05:46,650 - Você gosta? - Tire suas mãos de mim, senhora. 65 00:05:47,600 --> 00:05:51,930 Você é o único inseto. Eu gostaria que você asas de borboleta, lágrima pouco ... 66 00:05:52,170 --> 00:05:54,610 - Deixe-me, senhora. - Ei, pare. 67 00:05:59,970 --> 00:06:02,750 O que é, na sua mente pequena? 68 00:06:08,420 --> 00:06:12,480 - Vamos sair daqui. - Você está bem? 69 00:06:13,950 --> 00:06:16,230 - Sim. - Não foi nada. 70 00:06:28,810 --> 00:06:31,530 Você sabe quantas crianças nota obraæa classes no tromeseèju última? 71 00:06:31,780 --> 00:06:36,450 Apenas 3 .. Às vezes eu desejo que eu tinha forças e, assim, construir e dizer ... 72 00:06:36,450 --> 00:06:37,980 Ouça ... você pouco degenera. 73 00:06:39,380 --> 00:06:42,470 Você começa a se perguntar, talvez beber comprimidos, seria a melhor maneira de ... 74 00:06:42,910 --> 00:06:44,360 Mas ontem ele ... 75 00:06:44,770 --> 00:06:47,500 - Você tem um problema, meu jovem? - Calma, minha senhora. 76 00:06:48,220 --> 00:06:50,990 - Qual é a idade da sua avó? - O quê? 77 00:06:50,990 --> 00:06:53,570 - Qual é a idade da sua avó? - Eh ... 56 78 00:06:53,850 --> 00:06:58,930 E esta escola é de 67 anos de idade, Ele merece um pouco de respeito, não é? 79 00:06:59,410 --> 00:07:02,550 - Honre sua avó, não é? - Sim. 80 00:07:02,940 --> 00:07:08,550 Direito. O que você diz a este ponto pouco respeito pela instituição? 81 00:07:09,310 --> 00:07:10,850 Você conhece o seu kobinaciju ormariæa? 82 00:07:11,270 --> 00:07:14,720 - Sim. - Excelente, use-o. 83 00:07:15,270 --> 00:07:21,450 - 30, 2 .. para ir embora? - Eu não sei. 84 00:07:37,570 --> 00:07:39,740 Donuts, e você? 85 00:07:42,800 --> 00:07:45,290 E o que é comigo? 86 00:07:51,510 --> 00:07:56,130 "... e assim, um a um, eles lutou para bloquear o que é justo ... 87 00:07:56,910 --> 00:07:59,600 ... nós não reconhecê-los, através de nossas lágrimas ... 88 00:07:59,930 --> 00:08:01,980 ... nem mesmo seus nomes não estavam lá ... 89 00:08:04,640 --> 00:08:06,920 Muito bom. Dar ... 90 00:08:07,590 --> 00:08:09,730 Por favor, desligue o aparelho. 91 00:08:10,200 --> 00:08:12,210 Não, não me interrompa. 92 00:08:20,820 --> 00:08:22,970 Ah, vamos lá, não interrompa. 93 00:08:25,100 --> 00:08:27,230 Ora, era uma coisa boa? Não faça isso. 94 00:08:27,830 --> 00:08:29,790 Por tocar coisas de outras pessoas! 95 00:08:31,580 --> 00:08:33,390 Bem, é perfeitamente. 96 00:08:56,570 --> 00:08:59,800 - Não, o que você está fazendo ... - Saia, ficar de fora ...! 97 00:09:06,270 --> 00:09:08,860 Bem página, 61 98 00:09:14,490 --> 00:09:18,710 E adivinha o que aconteceu? A criança foi colocada em eles ... 99 00:09:47,930 --> 00:09:49,710 Nós colocado do que me um idiota. 100 00:09:50,430 --> 00:09:54,120 Felizmente eu não tive essa a derrubada seus dentes em sua garganta ... 101 00:09:54,370 --> 00:09:57,740 É? É isso mesmo, isso é certo? Cara, eu adoraria ... 102 00:09:58,590 --> 00:10:00,950 Por que então não fazer isso, hein? Por que você não faz isso? 103 00:10:00,950 --> 00:10:04,600 Por que você não faz isso? Não? E você? 104 00:10:05,120 --> 00:10:07,100 - Eu só ... - O quê? 105 00:10:07,610 --> 00:10:09,480 Apenas prièalica um monte. Dê para mim. 106 00:10:14,820 --> 00:10:18,610 O homem sábio ...! Sábio! 107 00:10:52,840 --> 00:10:54,260 Sábio ... 108 00:12:31,340 --> 00:12:32,310 Eu sei que você está lá fora ...? 109 00:12:37,150 --> 00:12:38,400 Vamos lá! Sai fora! Covarde ... 110 00:13:24,240 --> 00:13:25,330 Fique longe de mim ... 111 00:14:11,800 --> 00:14:12,880 Não! Não! 112 00:14:49,110 --> 00:14:51,870 Acordar. Acorde! 113 00:14:54,960 --> 00:14:56,260 Você está bem? 114 00:15:00,310 --> 00:15:02,120 Por que você não me matar? 115 00:15:03,280 --> 00:15:06,470 Eu quero dizer, você realmente me matar. 116 00:15:07,280 --> 00:15:14,500 Eu não podia ... permitir que isso aconteça ... 117 00:15:16,790 --> 00:15:17,490 Muito obrigado. 118 00:15:18,640 --> 00:15:22,390 Não, a sério, obrigado por isso. 119 00:15:25,530 --> 00:15:27,410 Vamos ir agora. 120 00:15:28,200 --> 00:15:30,680 foi dito para nós que do diabo lá, 121 00:15:30,950 --> 00:15:34,150 ... o prédio onde a loucura Built-in de tijolo e cimento. 122 00:15:34,580 --> 00:15:39,750 sido dito para nós, que às vezes dedicação Facilidade e poderia expulsar o mal das paredes. 123 00:15:40,350 --> 00:15:42,290 Esta foi apenas uma história ... 124 00:15:42,550 --> 00:15:44,810 ... porque a vida não é realmente assim, não é? 125 00:15:45,220 --> 00:15:47,470 lição, você deve aprender na sala de aula ... 126 00:15:47,750 --> 00:15:48,970 ... Twilight Zone. 127 00:15:49,750 --> 00:15:54,970 Tradução por: Overnight 10527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.