All language subtitles for Young.Royals.Forever.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-WORLD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT 3 00:00:09,559 --> 00:00:13,080 Before season one was released, you said, "There will be three seasons." 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,120 -What? -Yeah, she said that. 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,640 -How did you know? -I had a gut feeling. 6 00:00:19,080 --> 00:00:21,439 -You were sure there'd be a second one. -Yeah. 7 00:00:21,520 --> 00:00:23,640 -I was sure there'd be a third. -Yeah. 8 00:00:24,840 --> 00:00:26,360 No! 9 00:00:26,439 --> 00:00:29,279 I feel a sense of gratitude when filming, every time we come here. 10 00:00:29,360 --> 00:00:31,639 Because, you know, it's like the last. 11 00:00:31,720 --> 00:00:34,400 Let's make a Young Royals movie in five years. 12 00:00:34,920 --> 00:00:37,080 -Five years? -Or in two. 13 00:00:37,160 --> 00:00:39,480 -In two years? -In three years, then. 14 00:00:39,559 --> 00:00:41,720 -A Young Royals class reunion. -Yeah. 15 00:00:42,320 --> 00:00:44,480 Don't you think Simon and Wille end up together? 16 00:00:44,559 --> 00:00:46,879 I hope they die. 17 00:00:46,960 --> 00:00:48,559 Any ending feels strange 18 00:00:48,640 --> 00:00:51,239 because it's not really their end, somehow. 19 00:00:51,320 --> 00:00:53,640 -Yeah, right. -I feel like, "What next?" 20 00:00:53,720 --> 00:00:57,520 -It's about when we hand it over. -Yeah. When we leave them. 21 00:00:57,599 --> 00:01:00,879 When do we hand the baton over to the imagination of the audience? 22 00:01:00,959 --> 00:01:02,640 The character exists somewhere. 23 00:01:03,160 --> 00:01:06,960 -But… they just won't see it anymore. -Right. 24 00:01:07,039 --> 00:01:09,040 It was a beautiful story told over three seasons, 25 00:01:09,119 --> 00:01:10,880 and it ends on a note of love. 26 00:01:13,040 --> 00:01:14,600 -Yeah. -That would be nice. 27 00:01:14,680 --> 00:01:16,920 I'm nervous I won't feel that way when I read it. 28 00:01:17,000 --> 00:01:20,160 -Yeah? -I hope I think, "This is goddamn great." 29 00:01:20,240 --> 00:01:22,320 -What if we don't think it's good? -Right. 30 00:01:23,720 --> 00:01:25,160 No, we'll love it. 31 00:01:28,759 --> 00:01:31,600 THREE MONTHS EARLIER 32 00:01:31,680 --> 00:01:35,240 We have a read-through today of the first two episodes. 33 00:01:35,320 --> 00:01:37,199 Everyone will get a feel of how it'll be. 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,880 I've never been this full of energy before a season. 35 00:01:40,960 --> 00:01:44,000 Before the first season, you didn't know what you were doing. 36 00:01:44,080 --> 00:01:47,680 And season two, we were really nervous because we had season one behind us. 37 00:01:47,759 --> 00:01:49,680 Now it's like, "Let's go." 38 00:01:49,759 --> 00:01:50,880 -Hey! -Hi. 39 00:01:52,199 --> 00:01:54,440 I know it'll be a really sad last week. 40 00:01:54,520 --> 00:01:56,000 I can see it so clearly. 41 00:01:56,080 --> 00:01:58,160 But right now, I'm just really happy. 42 00:01:58,679 --> 00:02:00,759 -Hey, pop star. -Hey. 43 00:02:00,839 --> 00:02:03,160 But of course, it's a bit bittersweet. 44 00:02:03,240 --> 00:02:04,759 -Hey, gang. -How have you been? 45 00:02:04,839 --> 00:02:06,320 -How's school? -I'm good. 46 00:02:06,399 --> 00:02:08,479 It's fun. It's always like a school reunion. 47 00:02:08,560 --> 00:02:10,880 -Hi, man. -How are you? 48 00:02:11,400 --> 00:02:14,560 We truly have the sweetest cast. 49 00:02:15,239 --> 00:02:16,239 You're viral. 50 00:02:16,320 --> 00:02:17,720 -Have you seen that? -No. 51 00:02:17,799 --> 00:02:18,640 PRODUCER 52 00:02:18,720 --> 00:02:20,000 They are like one big class. 53 00:02:20,080 --> 00:02:21,880 My guys. 54 00:02:21,959 --> 00:02:25,760 They're so kind to each other and to everyone around them. 55 00:02:26,600 --> 00:02:29,760 And maybe that's why it's become a bit special. 56 00:02:29,840 --> 00:02:31,720 I wore these when we were at the spa. 57 00:02:32,560 --> 00:02:35,000 It's our last season. Of course that's special. 58 00:02:35,080 --> 00:02:36,000 PRODUCER 59 00:02:36,080 --> 00:02:37,440 It's an ending. 60 00:02:37,959 --> 00:02:40,880 -Hello, everyone. -Welcome, all of you. 61 00:02:40,959 --> 00:02:44,120 -For the last season of Young Royals. -Season three. 62 00:02:47,799 --> 00:02:51,080 All the storylines need to be tied together so no one wonders, 63 00:02:51,160 --> 00:02:52,120 "What happened here?" 64 00:02:52,200 --> 00:02:54,120 Then there's the personal aspect. 65 00:02:54,200 --> 00:02:58,040 That we've been together for so long, and everyone gets so close. 66 00:02:58,120 --> 00:03:00,560 Three years. That's as long as being at high school together. 67 00:03:00,640 --> 00:03:01,480 MAIN WRITER 68 00:03:01,560 --> 00:03:03,360 -We're graduating. -We're graduating. 69 00:03:03,440 --> 00:03:04,840 It's so freaking crazy. 70 00:03:04,920 --> 00:03:07,160 We'll never work together again at the same time. 71 00:03:07,239 --> 00:03:08,080 ACTOR 72 00:03:08,160 --> 00:03:10,200 I mean, we'll collaborate on different projects. 73 00:03:10,280 --> 00:03:11,640 But that's sad. 74 00:03:12,440 --> 00:03:15,920 Okay, let's go. Episode one, season three. 75 00:03:17,239 --> 00:03:19,959 Interior, the castle. The queen's office. 76 00:03:22,120 --> 00:03:25,000 THE FIRST DAY OF FILMING 77 00:03:25,600 --> 00:03:28,280 It's fun that Wilhelm wears more color this season. 78 00:03:29,160 --> 00:03:30,320 That's really nice. 79 00:03:30,399 --> 00:03:33,640 You never saw that last season. A bright pink knitted sweater. 80 00:03:33,720 --> 00:03:35,160 No. 81 00:03:37,600 --> 00:03:40,160 Based on what we've talked about before, 82 00:03:40,239 --> 00:03:43,480 it feels like it could be an incredibly strong season, 83 00:03:43,560 --> 00:03:45,799 based on how these characters have developed 84 00:03:45,880 --> 00:03:48,239 and, tonally, where we end up. 85 00:03:49,239 --> 00:03:50,440 This gets exciting. 86 00:03:53,119 --> 00:03:54,799 When I thought we'd get one season, 87 00:03:54,880 --> 00:03:58,720 it was like the end of the first season was the end of the whole thing. 88 00:03:59,359 --> 00:04:00,239 Was it? 89 00:04:00,320 --> 00:04:03,239 Yeah. "If I just get to be with Simon, the rest will come." 90 00:04:03,320 --> 00:04:05,480 -"Then I'll handle this role." -Yeah. 91 00:04:06,000 --> 00:04:07,839 "How will I, though?" Is Simon the problem? 92 00:04:07,920 --> 00:04:09,959 -Yeah. -Is your queerness the problem? 93 00:04:10,040 --> 00:04:11,600 Or is something else the problem? 94 00:04:11,679 --> 00:04:12,679 Mm, mm. 95 00:04:12,760 --> 00:04:15,720 And I'm so excited to tell that story. 96 00:04:16,920 --> 00:04:20,320 We've been through a lot, and we share an experience. 97 00:04:20,399 --> 00:04:21,680 Like being in the public eye. 98 00:04:21,760 --> 00:04:22,720 Zoom in on… 99 00:04:25,400 --> 00:04:28,680 But the people in this group are also some of my closest friends. 100 00:04:28,760 --> 00:04:31,280 -Amazing camerawork. -Straight to Fabian. 101 00:04:32,560 --> 00:04:34,000 Yeah, that's it. 102 00:04:34,080 --> 00:04:36,120 We've been filming for three years. 103 00:04:36,200 --> 00:04:37,479 We're all very close. 104 00:04:37,560 --> 00:04:39,080 It's like a little family. 105 00:04:39,160 --> 00:04:40,760 And then we'll go our separate ways. 106 00:04:40,840 --> 00:04:41,680 ACTOR 107 00:04:41,760 --> 00:04:44,160 That sounds terrible when you say it. 108 00:04:44,240 --> 00:04:48,440 I don't know what they're saying, but I'm definitely not leaving them. 109 00:04:51,039 --> 00:04:53,720 I haven't really had time to process everything yet. 110 00:04:56,840 --> 00:04:57,680 ACTOR 111 00:04:57,760 --> 00:05:00,760 It's just fun to come back and work with all of these great people again. 112 00:05:00,840 --> 00:05:02,000 Yeah. 113 00:05:03,880 --> 00:05:06,760 Yes! Okay, everyone. 114 00:05:06,840 --> 00:05:09,599 The cast is ready, so I want everyone to get into their respective cars, 115 00:05:09,680 --> 00:05:10,560 and we'll start. 116 00:05:13,760 --> 00:05:15,120 Edvin. 117 00:05:15,200 --> 00:05:17,400 Could you straighten out your jacket a bit, please? 118 00:05:17,919 --> 00:05:19,039 -Uh-huh. -No. 119 00:05:22,039 --> 00:05:23,960 Should I wear glasses at the beginning? 120 00:05:24,039 --> 00:05:25,640 You can, but then take them off. 121 00:05:25,720 --> 00:05:27,960 Slate 120, take one. 122 00:05:28,039 --> 00:05:29,760 -Mark. -Thank you. 123 00:05:32,039 --> 00:05:34,479 Should we wait? 124 00:05:34,560 --> 00:05:36,120 -Oh! -Edvin! 125 00:05:36,200 --> 00:05:38,200 Now they're running behind us and waving. 126 00:05:39,080 --> 00:05:41,760 Wow. Oh my God. How do you deal… 127 00:05:41,840 --> 00:05:43,760 -Wow. -How do you deal with that? 128 00:05:43,840 --> 00:05:44,720 Okay. 129 00:05:45,520 --> 00:05:46,680 I got scared. 130 00:05:46,760 --> 00:05:48,440 -I thought… -What happened? 131 00:05:48,520 --> 00:05:50,280 There were fans outside, screaming. 132 00:05:50,359 --> 00:05:51,680 -Wow. -Oh, fuck. 133 00:05:55,599 --> 00:05:58,760 Last year, someone drove up from Germany with their mom. 134 00:06:00,440 --> 00:06:03,080 Yesterday I saw someone around here from Denmark. 135 00:06:03,160 --> 00:06:05,359 I think that's where she was from. I don't know. 136 00:06:05,880 --> 00:06:07,560 I'm coming, Niklas. 137 00:06:10,039 --> 00:06:12,960 We've become symbols of something. 138 00:06:13,520 --> 00:06:14,520 We all have. 139 00:06:14,599 --> 00:06:18,640 Edvin Ryding and Omar Rudberg! 140 00:06:18,720 --> 00:06:21,120 The story means something to people. 141 00:06:21,200 --> 00:06:25,160 It's huge. It's as powerful as it gets. 142 00:06:25,240 --> 00:06:27,520 -It's as powerful as it can get. -Young Royals! 143 00:06:27,599 --> 00:06:30,320 -I want to thank you, Omar. Thank you. -And I want to thank you, Edvin. 144 00:06:30,400 --> 00:06:33,560 -We've done an amazing job, we must admit. -Yeah. Yeah. 145 00:06:33,640 --> 00:06:34,799 THANK YOU!! FINALLY! 146 00:06:34,880 --> 00:06:36,039 NEWS: YOUNG ROYALS TOPS… 147 00:06:36,120 --> 00:06:39,560 Lots of fans have written that they've gained courage thanks to Royals, 148 00:06:39,640 --> 00:06:41,720 and they've come out to their parents. 149 00:06:42,400 --> 00:06:43,919 THANK YOU FOR ALL YOU'VE DONE 150 00:06:44,000 --> 00:06:47,760 Young Royals portrays homosexual love as genuine love, 151 00:06:47,840 --> 00:06:50,880 without focusing on the sexual aspect at all. 152 00:06:51,680 --> 00:06:54,440 And I think that's helped a lot of young people. 153 00:06:54,960 --> 00:06:59,200 To see two young guys in love, without taking pills and having sex. 154 00:07:01,160 --> 00:07:03,720 And we've shown that it's possible to do this from Sweden, 155 00:07:03,799 --> 00:07:06,320 and that it's possible to touch people all over the world. 156 00:07:07,200 --> 00:07:08,760 In countries that are oppressed. 157 00:07:10,239 --> 00:07:14,239 It's one of the biggest things I've been a part of, I think. 158 00:07:17,000 --> 00:07:19,400 There's a huge recognition factor. 159 00:07:19,919 --> 00:07:21,880 There are all kinds of ethnicities. 160 00:07:21,960 --> 00:07:23,880 Different sexualities. 161 00:07:23,960 --> 00:07:28,320 Everyone gets to explore, and we discuss real teenage issues. 162 00:07:28,400 --> 00:07:30,599 You know, people feel awful as teenagers, 163 00:07:30,680 --> 00:07:34,320 and now we actually get to address that subject properly. 164 00:07:34,960 --> 00:07:38,919 Some of the reactions from viewers that have struck me the most 165 00:07:39,000 --> 00:07:42,320 are older people who didn't get to realize their teenage crushes 166 00:07:42,400 --> 00:07:44,120 due to the oppression they faced. 167 00:07:44,200 --> 00:07:45,599 You know what I mean? 168 00:07:46,320 --> 00:07:50,039 They couldn't be with the person they were in love with when they went to school. 169 00:07:50,120 --> 00:07:52,400 But now, thanks to our show, 170 00:07:52,479 --> 00:07:55,320 they have felt that they've been able to live out that dream 171 00:07:55,400 --> 00:07:57,560 through Young Royals. 172 00:08:03,080 --> 00:08:06,280 It was unthinkable when we filmed the first season 173 00:08:06,359 --> 00:08:08,960 that it would become what it's become. 174 00:08:09,560 --> 00:08:10,760 Now we're hanging out here, 175 00:08:10,840 --> 00:08:14,400 and people come from all over the world just to see the castle. 176 00:08:15,200 --> 00:08:17,599 Uh, we're from Belgium. From Antwerp. 177 00:08:17,679 --> 00:08:20,080 Um, so yeah. 178 00:08:20,159 --> 00:08:22,960 We came all the way here. 179 00:08:23,039 --> 00:08:26,239 We're just visiting the… the castle. 180 00:08:26,320 --> 00:08:27,919 It's nice to see the set in real life. 181 00:08:28,000 --> 00:08:30,440 -Yes. -It's not just fictional now. 182 00:08:31,039 --> 00:08:32,280 Yes. 183 00:08:33,559 --> 00:08:34,919 Omar and I have talked. 184 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 'Cause he claims that he knew from the beginning. 185 00:08:38,079 --> 00:08:39,280 But I don't believe that. 186 00:08:40,360 --> 00:08:44,600 The first time I read it, I thought, "This will 100% be big." 187 00:08:44,680 --> 00:08:45,840 I just knew it. 188 00:08:46,480 --> 00:08:49,880 That's why I panicked and really wanted the part. 189 00:08:50,880 --> 00:08:53,600 Ever since I heard it was a new youth series for Netflix 190 00:08:53,680 --> 00:08:56,840 about a prince falling in love with a guy, I just… 191 00:08:58,320 --> 00:09:01,160 "How? How… how do I get in on that?" 192 00:09:01,680 --> 00:09:02,640 "How?" 193 00:09:02,720 --> 00:09:04,480 -And you got in. -Yeah. 194 00:09:06,120 --> 00:09:08,079 What? 195 00:09:08,160 --> 00:09:10,800 This is insane! 196 00:09:10,880 --> 00:09:12,280 Okay. Play. 197 00:09:15,199 --> 00:09:17,160 -Hey. -Hey. 198 00:09:18,400 --> 00:09:20,560 This is totally insane. 199 00:09:21,160 --> 00:09:24,480 We had talked for two seconds. I'm not kidding. 200 00:09:24,560 --> 00:09:27,839 Omar ran in and said, "Hey. Omar." "Hi. Edvin." 201 00:09:27,920 --> 00:09:29,360 "Okay, let's get going." 202 00:09:29,440 --> 00:09:33,680 No time to say hi or anything because I was five minutes late. 203 00:09:33,760 --> 00:09:35,720 I want you to delete our messages. 204 00:09:36,240 --> 00:09:39,800 The nice thing is you can see how comfortable we are with each other. 205 00:09:40,480 --> 00:09:42,440 Why? What do you mean? 206 00:09:42,520 --> 00:09:44,440 We'd only known each other a couple of seconds. 207 00:09:45,480 --> 00:09:48,440 And then I noticed how awesome Edvin was. 208 00:09:48,520 --> 00:09:51,120 He was laying on my lap, fiddling with my hair. 209 00:09:51,640 --> 00:09:54,920 I immediately felt that this was the guy who will get the role. 210 00:09:55,000 --> 00:09:57,320 So I really have to deliver, you know? 211 00:09:58,920 --> 00:10:04,160 You can see when I start to improvise and lean over on him and things. 212 00:10:04,680 --> 00:10:08,079 You can see how he gets triggered by it and carries on. 213 00:10:09,480 --> 00:10:11,800 Edvin was the one we picked first. 214 00:10:11,880 --> 00:10:15,959 Hey. My name is Edvin Ryding. I'm 17 years old, six-foot tall. 215 00:10:16,040 --> 00:10:18,640 He was a good fit with what I wanted to do with this series. 216 00:10:18,720 --> 00:10:20,880 He had a warmth that gave the character something extra. 217 00:10:20,959 --> 00:10:21,800 DIRECTOR 218 00:10:21,880 --> 00:10:24,079 -Okay. Thanks very much. -Thank you. 219 00:10:24,160 --> 00:10:26,320 I always wanted to work with contrasts. 220 00:10:26,920 --> 00:10:29,240 I thought, "Rich people also have zits." 221 00:10:29,320 --> 00:10:32,240 "Does the popular girl need to be blond and bubbly, 222 00:10:32,320 --> 00:10:34,000 the way we're used to seeing her?" 223 00:10:34,079 --> 00:10:36,160 "Or can she be something different?" 224 00:10:36,839 --> 00:10:39,440 Look front. There. 225 00:10:39,520 --> 00:10:41,240 It's so weird. 226 00:10:41,760 --> 00:10:43,360 This was 2020. 227 00:10:43,440 --> 00:10:46,120 Oh, I was so nervous as well. 228 00:10:46,199 --> 00:10:47,480 Tiny baby. 229 00:10:47,560 --> 00:10:49,199 Does the bad guy, "August"… 230 00:10:49,280 --> 00:10:53,199 My name is Malte Myrenberg Gårdinger, and I'm 19 years old. 231 00:10:53,719 --> 00:10:57,320 Does he need to be so controlled and look the way we're used to seeing him? 232 00:10:58,120 --> 00:11:01,120 Malte had big, curly hair down to his waist. 233 00:11:01,199 --> 00:11:02,959 He was wearing big earrings. 234 00:11:03,680 --> 00:11:07,920 Privately, he's a very soft person, and this character is quite hard. 235 00:11:09,480 --> 00:11:10,800 Malte's hair was so long. 236 00:11:10,880 --> 00:11:12,400 Known each other since we were kids. 237 00:11:12,480 --> 00:11:14,320 Yes, we're related, and I'm your boyfriend. 238 00:11:14,400 --> 00:11:16,560 That shouldn't be a factor, right? 239 00:11:17,520 --> 00:11:20,640 All five actors are different from the characters they play. 240 00:11:22,000 --> 00:11:24,280 So none of them have been typecast. 241 00:11:26,120 --> 00:11:28,160 I was nervous. Listen to my voice. 242 00:11:28,240 --> 00:11:31,600 If you get someone who can fix it, maybe… 243 00:11:32,120 --> 00:11:35,440 Simon was the character who mainly started here but ended up here. 244 00:11:35,959 --> 00:11:36,880 Hi there. 245 00:11:36,959 --> 00:11:39,600 My name is Omar Rudberg, and I'm 5 foot 8. 246 00:11:40,120 --> 00:11:44,280 He was really meant to be quite a big, robust, down-to-earth person. 247 00:11:45,560 --> 00:11:47,000 Then, when we ran into Omar, 248 00:11:47,079 --> 00:11:49,920 and he was a completely different type of character, 249 00:11:50,000 --> 00:11:52,040 it really became like, "What?" 250 00:11:53,079 --> 00:11:55,240 So we had to rethink and rewrite the script 251 00:11:55,320 --> 00:11:58,000 so that he became a different sort of character. 252 00:11:58,520 --> 00:12:00,040 And you can look at each other. 253 00:12:00,120 --> 00:12:03,560 They moved in a way that was so natural, even though they didn't know each other. 254 00:12:03,640 --> 00:12:04,719 And ahead. 255 00:12:04,800 --> 00:12:08,440 And that's not usual for two guys to be so comfortable in their own bodies 256 00:12:08,520 --> 00:12:09,520 and with each other. 257 00:12:09,600 --> 00:12:11,719 I knew right away when I saw them together 258 00:12:11,800 --> 00:12:14,120 that this was the couple we were going to work with. 259 00:12:18,560 --> 00:12:20,440 Thank you. 260 00:12:20,520 --> 00:12:24,000 My story was a bit different because I came in much later. 261 00:12:24,520 --> 00:12:27,640 My name is Frida. I'm 20 years old, and I live in Stockholm. 262 00:12:28,600 --> 00:12:30,560 I was really hoping I'd get this part. 263 00:12:30,640 --> 00:12:32,120 I didn't know that it was Netflix. 264 00:12:32,199 --> 00:12:33,760 I didn't know anything. 265 00:12:33,839 --> 00:12:36,839 I only knew about this character, Sara, and that I loved her. 266 00:12:36,920 --> 00:12:39,360 I thought, "She is me. She's mine." 267 00:12:39,440 --> 00:12:40,959 I think it's great here. 268 00:12:41,480 --> 00:12:44,280 But then I didn't get it, and I got extremely upset. 269 00:12:44,360 --> 00:12:46,760 So I thought it wasn't meant to be. 270 00:12:46,839 --> 00:12:50,480 "I'll just move on and continue my life here in Barcelona." 271 00:12:50,560 --> 00:12:54,880 Then, three months later, the producer called in a panic and said, 272 00:12:54,959 --> 00:12:57,360 "Hi. What are you doing? Can you come to Sweden?" 273 00:12:57,440 --> 00:12:59,320 And now I'm here. 274 00:13:00,160 --> 00:13:03,040 And it's the best decision I've made in my life. 275 00:13:04,240 --> 00:13:05,400 Whoa! 276 00:13:05,480 --> 00:13:06,760 Do that again. 277 00:13:06,839 --> 00:13:08,320 You knew the first… 278 00:13:08,400 --> 00:13:10,280 ♪ We're all in this together ♪ 279 00:13:10,360 --> 00:13:14,320 -You do it like this. -♪ You are the music in me ♪ 280 00:13:15,680 --> 00:13:17,000 That's right. 281 00:13:17,880 --> 00:13:19,839 Hi. This is fun. 282 00:13:20,360 --> 00:13:23,760 We are doing a documentary about Young Royals. 283 00:13:25,199 --> 00:13:26,640 Who can do it better? 284 00:13:26,719 --> 00:13:28,160 Me or you? 285 00:13:28,760 --> 00:13:29,839 That's cool. 286 00:13:30,360 --> 00:13:31,320 Yeah. 287 00:13:41,440 --> 00:13:44,160 This is what you do when you shoot study scenes. 288 00:13:45,440 --> 00:13:47,120 You don't just sit around. 289 00:13:47,760 --> 00:13:49,160 You work hard here. 290 00:13:51,599 --> 00:13:54,400 Today we're filming a scene where August, 291 00:13:54,480 --> 00:13:58,719 who promised to absolutely not talk to Wille or Simon, 292 00:13:59,240 --> 00:14:02,560 can't resist asking Simon how he's doing. 293 00:14:03,280 --> 00:14:05,880 The result is that Wille flips out at August, 294 00:14:05,959 --> 00:14:10,320 and they end up in a small, I suppose you can say, fight 295 00:14:10,400 --> 00:14:12,240 inside the library. 296 00:14:13,719 --> 00:14:17,199 Because we've been doing this for so long 297 00:14:17,280 --> 00:14:19,920 and we've done three seasons now, 298 00:14:20,000 --> 00:14:23,560 we know these characters incredibly, incredibly well. 299 00:14:23,640 --> 00:14:25,920 -Back up a few steps. -Yep. 300 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 I live with this character in a way now that's fascinating. 301 00:14:30,079 --> 00:14:31,479 He kind of lives under my skin, 302 00:14:31,560 --> 00:14:34,040 and he probably will for quite a long time. 303 00:14:35,360 --> 00:14:36,280 Set! 304 00:14:36,360 --> 00:14:37,800 And action! 305 00:14:39,760 --> 00:14:42,079 In Royals, we do a lot of improvisation 306 00:14:42,160 --> 00:14:44,160 to make it feel authentic. 307 00:14:44,240 --> 00:14:47,319 Because this is how you talk when you're 16 years old. 308 00:14:48,599 --> 00:14:50,280 Take down that big sign. 309 00:14:51,199 --> 00:14:52,280 Omar! 310 00:14:52,800 --> 00:14:54,520 I know how Simon would say things. 311 00:14:54,599 --> 00:14:56,040 -Omar. -Start again. 312 00:14:56,120 --> 00:14:58,760 It might not be in the script. I know where I'm going. 313 00:14:58,839 --> 00:15:00,079 I know roughly what he says. 314 00:15:00,160 --> 00:15:02,760 I go with that. Then it just comes out. 315 00:15:02,839 --> 00:15:05,479 I could test pushing it a bit more, maybe. 316 00:15:06,000 --> 00:15:07,800 In season one, I did a big mapping out 317 00:15:07,880 --> 00:15:10,839 of who Wilhelm was and is, what his dreams are. 318 00:15:10,920 --> 00:15:12,880 And that gets bigger as we go on. 319 00:15:14,800 --> 00:15:17,560 I was 17, and Rojda came, took me by the hand, 320 00:15:17,640 --> 00:15:20,240 and showed me what it means to be brave. 321 00:15:21,520 --> 00:15:25,719 She created a totally safe environment because all the actors were so different 322 00:15:25,800 --> 00:15:27,319 in terms of experience. 323 00:15:28,599 --> 00:15:32,839 I had to gain their trust so they could dare to open up to me. 324 00:15:33,479 --> 00:15:36,680 In season one, Wille and August are peeing. 325 00:15:36,760 --> 00:15:40,479 I wanted them to connect to each other emotionally, 326 00:15:40,560 --> 00:15:42,520 but we didn't quite get there. 327 00:15:42,599 --> 00:15:47,199 We broke for a few minutes, and Malte came up to me and said, 328 00:15:47,280 --> 00:15:51,479 "You know, sometimes when I'm frustrated, I just scream." 329 00:15:51,560 --> 00:15:53,560 And I was like, "Yes." 330 00:15:57,079 --> 00:15:59,439 I said, "Let's try it. We don't have to use it." 331 00:15:59,520 --> 00:16:01,400 And that's exactly what we used. 332 00:16:01,479 --> 00:16:02,560 That was his impulse. 333 00:16:04,920 --> 00:16:08,120 I really think that kind of thing made you go like, 334 00:16:08,199 --> 00:16:12,400 "Wow. I can come up with something and contribute something real somehow." 335 00:16:14,240 --> 00:16:17,959 But it was also freedom and a sense of trust. 336 00:16:18,479 --> 00:16:20,199 Because we were also quite young. 337 00:16:20,959 --> 00:16:23,359 And she still respected us in that way. 338 00:16:27,160 --> 00:16:29,280 Sometimes I throw things in. 339 00:16:29,359 --> 00:16:31,520 It could be a line or a random action. 340 00:16:31,599 --> 00:16:34,959 Sometimes it's like, "Yes! There's Wilhelm." 341 00:16:35,040 --> 00:16:36,479 It's pretty cool when you do that. 342 00:16:37,760 --> 00:16:41,000 That's nice. When you stand there, looking at him before you get going. 343 00:16:41,079 --> 00:16:41,959 DIRECTOR 344 00:16:42,040 --> 00:16:42,920 You want that? 345 00:16:43,000 --> 00:16:44,520 Yes, that was nice when I looked at it. 346 00:16:44,599 --> 00:16:45,479 All right. 347 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Quiet on set! Rolling! 348 00:16:48,079 --> 00:16:52,479 The most Method I do is create playlists for all the characters I play. 349 00:16:53,240 --> 00:16:54,760 Regardless of the project. 350 00:16:54,839 --> 00:16:58,000 So now Wilhem has three playlists. 351 00:16:58,640 --> 00:17:00,959 They're quite different from each other. 352 00:17:01,479 --> 00:17:05,480 You can listen to them and see how he's changed from season to season. 353 00:17:05,560 --> 00:17:07,720 You are not the king yet. 354 00:17:12,520 --> 00:17:14,280 -Cut! -Badass! 355 00:17:14,359 --> 00:17:15,760 That was nice. 356 00:17:23,079 --> 00:17:24,280 All right. 357 00:17:24,359 --> 00:17:26,839 -We're reading the last episode now. -Let's go, then. 358 00:17:26,919 --> 00:17:28,079 -Shit. I'm nervous. -The last. 359 00:17:28,159 --> 00:17:30,360 I haven't read the fifth. I have to read it now. 360 00:17:31,040 --> 00:17:33,399 We're reading through the last episode now. 361 00:17:33,480 --> 00:17:35,200 I do have my suspicions. 362 00:17:35,280 --> 00:17:36,760 I know what I hope will happen. 363 00:17:36,840 --> 00:17:40,440 But then, you never know what that little trickster will come up with. 364 00:17:41,600 --> 00:17:45,440 It's very exciting to see what the actors say when they read it. 365 00:17:45,520 --> 00:17:47,960 If something feels off, that's when it'll come out. 366 00:17:49,240 --> 00:17:50,919 They care about their characters 367 00:17:51,000 --> 00:17:53,600 and want things to turn out as well as possible for them. 368 00:17:55,240 --> 00:17:57,280 So of course, they were nervous. 369 00:17:57,800 --> 00:18:00,159 -It's exciting to see what happens. -Yeah. 370 00:18:00,240 --> 00:18:02,720 -I'm a bit nervous. -Yeah. I'm a little nervous too. 371 00:18:02,800 --> 00:18:04,120 -Come on. -We're ready. 372 00:18:04,200 --> 00:18:05,280 Yeah. 373 00:18:09,760 --> 00:18:12,360 -Should we start? -Yes. Everyone's here. 374 00:18:13,200 --> 00:18:14,520 Okay, guys. 375 00:18:14,600 --> 00:18:19,360 Now we're going to read the final episode ever of Young Royals. 376 00:18:22,760 --> 00:18:24,120 A little recap. 377 00:18:24,640 --> 00:18:30,159 Simon has somehow retreated into himself after the stone came through the window. 378 00:18:31,520 --> 00:18:33,399 He has kind of accepted these new conditions, 379 00:18:33,480 --> 00:18:36,440 that he must step back to avoid unnecessary danger 380 00:18:36,520 --> 00:18:38,159 to himself or his family. 381 00:18:38,240 --> 00:18:41,800 And at the end of episode five, they basically break up. 382 00:18:41,880 --> 00:18:45,159 Meanwhile, at school, the third years have regained their privileges. 383 00:18:45,240 --> 00:18:47,560 So they'll have their student dinner at the school 384 00:18:47,640 --> 00:18:49,159 and are really excited about that. 385 00:18:49,240 --> 00:18:52,000 At the same time, August thinks that Sara's come back 386 00:18:52,080 --> 00:18:54,200 and that there's a chance for them. 387 00:18:55,960 --> 00:18:59,120 And Felice has finally started to say hi to Sara 388 00:18:59,200 --> 00:19:02,399 when the others aren't really looking. 389 00:19:02,919 --> 00:19:04,120 Okay. 390 00:19:04,760 --> 00:19:05,880 Let's go. 391 00:19:05,960 --> 00:19:07,159 First page. 392 00:19:08,919 --> 00:19:10,520 Okay. 393 00:19:11,679 --> 00:19:14,520 So, I feel huge pressure to finish this 394 00:19:14,600 --> 00:19:21,040 in the most wonderful and amazing and the most heartbreaking way possible. 395 00:19:21,560 --> 00:19:23,399 "Fredrika saw you with August." 396 00:19:23,480 --> 00:19:26,000 -"What?" -"At the dinner. You were making out." 397 00:19:27,040 --> 00:19:29,800 If they don't believe anything I've written, 398 00:19:29,880 --> 00:19:32,960 it's going to feel pretty tough. 399 00:19:33,040 --> 00:19:36,159 The ending is absolutely the most important part. 400 00:19:37,560 --> 00:19:40,159 They should feel like, "Wow!" 401 00:19:40,240 --> 00:19:43,840 "I got an ending with my character with this moment." 402 00:19:43,919 --> 00:19:45,159 "No, August." 403 00:19:45,240 --> 00:19:46,880 "You and me, it's over." 404 00:19:46,960 --> 00:19:49,600 "I can't stop feeling what I feel for you." 405 00:19:49,679 --> 00:19:52,760 "Sara kisses him softly. A farewell kiss." 406 00:19:52,840 --> 00:19:54,080 Damn! 407 00:19:54,159 --> 00:19:57,120 "This feels more like a funeral than a graduation." 408 00:19:58,159 --> 00:20:00,960 I had really decided that I wouldn't be moved 409 00:20:01,040 --> 00:20:04,600 or get nostalgic or start crying. 410 00:20:06,080 --> 00:20:10,320 But when I hear their voices reading the story that we fought so hard to tell… 411 00:20:10,919 --> 00:20:12,919 "I don't mean to upset you, Mom." 412 00:20:13,000 --> 00:20:15,560 -"That's the last thing I want." -Sorry. 413 00:20:16,960 --> 00:20:19,040 At that point, I was very moved. 414 00:20:19,120 --> 00:20:20,520 Uh, "Exterior…" 415 00:20:20,600 --> 00:20:24,120 It was an immediate reaction to everything we've been through. 416 00:20:24,640 --> 00:20:28,480 "Instead of the old classic, some start singing Simon's song." 417 00:20:29,040 --> 00:20:31,800 "Some confusion before everybody joins in." 418 00:20:31,880 --> 00:20:33,200 "Wille looks over at Simon." 419 00:20:33,280 --> 00:20:34,520 "Simon is moved." 420 00:20:34,600 --> 00:20:37,520 "What he's done has meant something to the students here." 421 00:20:38,120 --> 00:20:41,800 How will Wille handle the dilemma he's faced with? 422 00:20:41,880 --> 00:20:46,679 Which is, "Can I be both the crown prince and have a boyfriend?" 423 00:20:46,760 --> 00:20:49,679 "Can I be free but still be in this role?" 424 00:20:50,640 --> 00:20:54,000 And what we're saying is that it actually doesn't work. 425 00:20:54,080 --> 00:20:57,000 "It's just handed to us. No one has chosen." 426 00:20:57,080 --> 00:20:59,880 "Not the people. Not you. Not me. None of us." 427 00:21:00,399 --> 00:21:04,679 "In the back seat, Wille looks at Simon and takes his hand." 428 00:21:05,320 --> 00:21:09,280 "Simon rolls down the window. The wind blows through their hair." 429 00:21:09,360 --> 00:21:11,240 "Simon starts singing along." 430 00:21:11,320 --> 00:21:13,040 "Felice and Sara join in." 431 00:21:13,120 --> 00:21:14,560 "Wille is enjoying the moment, 432 00:21:14,640 --> 00:21:17,720 looks at Simon, then straight ahead, into the camera." 433 00:21:17,800 --> 00:21:19,560 "And then he looks away." 434 00:21:20,960 --> 00:21:22,280 Yes. The heroes. 435 00:21:27,360 --> 00:21:29,720 That's how we say goodbye to everyone. 436 00:21:29,800 --> 00:21:32,200 I think it's a really dignified ending. 437 00:21:32,280 --> 00:21:34,240 It feels good for everyone. 438 00:21:35,159 --> 00:21:37,440 One thing I really like about this whole ending 439 00:21:37,520 --> 00:21:40,840 is how he talks to his mom about not having a choice. 440 00:21:42,800 --> 00:21:45,600 And it says so much about people 441 00:21:46,399 --> 00:21:48,200 who are just themselves. 442 00:21:48,280 --> 00:21:51,240 Who don't choose, but just are… 443 00:21:53,840 --> 00:21:54,679 I don't know. 444 00:21:54,760 --> 00:21:58,000 It felt like it said so much more than he shouldn't be a prince. 445 00:21:58,600 --> 00:22:00,360 It was much broader than that. 446 00:22:02,240 --> 00:22:04,720 That's where we've been heading all along. 447 00:22:06,760 --> 00:22:10,679 It's nice with the gaze, the last one, that he looks away. 448 00:22:11,640 --> 00:22:15,840 Yeah, I was thinking that we need to do something else with the gaze. 449 00:22:16,800 --> 00:22:20,240 Of course, we can end on a gaze straight into the camera as well. 450 00:22:20,320 --> 00:22:23,439 But there's something about just being in the moment with them. 451 00:22:23,520 --> 00:22:24,840 Hmm. 452 00:22:24,919 --> 00:22:28,439 We've built a series where many of you have invested a lot in these characters, 453 00:22:28,520 --> 00:22:29,880 and I know that in this season 454 00:22:29,960 --> 00:22:32,720 a lot happens that challenges who they really are. 455 00:22:33,760 --> 00:22:35,560 And that may take away some of the good image 456 00:22:35,640 --> 00:22:37,880 that some of the characters have gotten. 457 00:22:38,399 --> 00:22:42,040 We leave them in a place that is still calm… 458 00:22:42,120 --> 00:22:46,480 God. It sounds like they're dying, but they can rest in peace. 459 00:22:48,200 --> 00:22:51,000 The saddest one is actually August. 460 00:22:51,080 --> 00:22:53,880 -Yeah, but… -It's so damn sad. 461 00:22:53,960 --> 00:22:56,480 I'm not going to feel great in that position. 462 00:22:57,000 --> 00:23:00,560 -But… that's also something. -No. 463 00:23:01,200 --> 00:23:03,880 This is going to be heartbreaking. 464 00:23:05,200 --> 00:23:06,200 You know? 465 00:23:07,600 --> 00:23:09,240 Hope you survive, guys. 466 00:23:09,760 --> 00:23:10,880 Just saying. 467 00:23:10,960 --> 00:23:13,200 -That was awesome. -You guys are the best. 468 00:23:14,159 --> 00:23:17,240 At one point before the ending, just in the middle, 469 00:23:17,760 --> 00:23:19,720 I felt like a lump in my throat. 470 00:23:19,800 --> 00:23:22,480 I was like, "No, I shouldn't. I shouldn't." 471 00:23:22,560 --> 00:23:24,439 Then the end came, and I was just, 472 00:23:25,200 --> 00:23:26,080 "I will." 473 00:23:26,159 --> 00:23:28,080 ♪ We can get a croissant In the South of France ♪ 474 00:23:28,159 --> 00:23:30,120 ♪ Yeah, we could get away For the weekend ♪ 475 00:23:30,200 --> 00:23:32,520 ♪ We could do a little dance Out in the Hamptons ♪ 476 00:23:32,600 --> 00:23:34,000 ♪ Go to bed late and sleep ♪ 477 00:23:34,080 --> 00:23:36,520 The downside to rehearsing is you get exhausted, 478 00:23:36,600 --> 00:23:38,439 but the best things come during the rehearsals. 479 00:23:38,520 --> 00:23:39,600 Yeah. 480 00:23:40,120 --> 00:23:41,919 So now we only have crap left. 481 00:23:42,000 --> 00:23:44,080 Hey! Stop it! 482 00:23:44,159 --> 00:23:46,040 ♪ See you coming closer ♪ 483 00:23:46,120 --> 00:23:48,320 ♪ Move it on top ♪ 484 00:23:48,399 --> 00:23:50,280 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 485 00:23:50,360 --> 00:23:52,439 -♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ -Kiss, kiss. 486 00:23:52,520 --> 00:23:54,120 Bye-bye! 487 00:23:55,720 --> 00:23:58,679 She's back. Sara's first day at school. 488 00:23:58,760 --> 00:24:00,439 Okay. Let's try the marks. 489 00:24:01,600 --> 00:24:04,919 I was thinking about the fact that I'm never going to see Sara 490 00:24:05,000 --> 00:24:07,159 or these characters again. 491 00:24:07,240 --> 00:24:11,000 So that was a really sad realization. 492 00:24:11,080 --> 00:24:14,320 I guess I've been in denial that it's the end, so… 493 00:24:15,399 --> 00:24:17,720 I'll be incredibly sad on the last day. 494 00:24:17,800 --> 00:24:18,760 I'll come here. 495 00:24:18,840 --> 00:24:20,640 When you hear them, go to your mark. 496 00:24:20,720 --> 00:24:21,840 You can say it on the way. 497 00:24:21,919 --> 00:24:22,760 DIRECTOR 498 00:24:22,840 --> 00:24:24,600 -So you don't say it over there. -Yeah. 499 00:24:24,679 --> 00:24:27,439 When Vincent looks up at you, you start walking. 500 00:24:27,520 --> 00:24:29,399 -Okay. -So he gives you your cue. 501 00:24:29,480 --> 00:24:30,480 Got it. 502 00:24:32,040 --> 00:24:34,320 She's not in the first two episodes as much. 503 00:24:34,399 --> 00:24:36,720 And that was, of course, disappointing at first. 504 00:24:36,800 --> 00:24:40,240 Because I want to be in it as much as possible for the final season. 505 00:24:40,320 --> 00:24:42,480 But now, I'm just so happy about it 506 00:24:42,560 --> 00:24:46,840 because it builds up incredibly well for when Sara does come back to school. 507 00:24:46,919 --> 00:24:49,080 The Nationals is a totally exhausting day. 508 00:24:50,679 --> 00:24:53,600 August has been one of my favorite characters. 509 00:24:54,120 --> 00:24:55,080 Let's listen. 510 00:24:55,159 --> 00:24:57,000 What will happen with August afterwards? 511 00:24:57,080 --> 00:25:00,360 -They're not saying anything. -Now we need our actors in place. 512 00:25:00,439 --> 00:25:03,480 Am I needed? I'm not in the shot, right? No. 513 00:25:03,560 --> 00:25:05,439 I want to think that it goes well for him. 514 00:25:05,520 --> 00:25:08,439 That he pulls himself together and talks to a psychologist. 515 00:25:08,520 --> 00:25:09,679 I would like him to do that. 516 00:25:09,760 --> 00:25:11,880 I don't know if I can do this. 517 00:25:11,960 --> 00:25:13,240 Come on. 518 00:25:16,720 --> 00:25:17,760 It'll be okay. 519 00:25:21,800 --> 00:25:22,760 -Yeah. -You good? 520 00:25:22,840 --> 00:25:24,199 Some acting. 521 00:25:24,280 --> 00:25:27,640 Scene 406, slate 719, take one. 522 00:25:28,919 --> 00:25:30,240 Shoud I start on "action"? 523 00:25:30,320 --> 00:25:31,840 No? Okay. 524 00:25:31,919 --> 00:25:33,080 And action! 525 00:25:39,480 --> 00:25:40,520 Like this. 526 00:25:43,000 --> 00:25:44,120 Almost. 527 00:25:45,840 --> 00:25:48,720 Edvin's trying to impress, and he hits the ball right in the woods. 528 00:25:49,240 --> 00:25:50,439 In the woods? 529 00:25:54,120 --> 00:25:55,159 Edvin? 530 00:25:55,240 --> 00:25:56,159 Yes? 531 00:25:56,240 --> 00:25:57,480 Hair dyeing! 532 00:25:57,560 --> 00:25:59,199 -What? -Hair dyeing! 533 00:25:59,280 --> 00:26:00,480 -Dye my hair? -Yeah! 534 00:26:00,560 --> 00:26:02,280 -Okay! -You're dyeing your hair? 535 00:26:02,360 --> 00:26:03,360 Yep. 536 00:26:04,240 --> 00:26:06,640 Right, girls. Thanks for a good game. 537 00:26:07,960 --> 00:26:10,600 -It was nice to leave the kids a while. -Yes. 538 00:26:10,679 --> 00:26:11,960 Mwah, mwah. 539 00:26:12,040 --> 00:26:13,480 -See you Sunday. -Yes, darling. 540 00:26:13,560 --> 00:26:14,919 Mwah, mwah. 541 00:26:15,439 --> 00:26:16,439 You have fun. 542 00:26:16,520 --> 00:26:18,080 Coming to the sewing circle? 543 00:26:18,159 --> 00:26:20,480 -Yeah, of course. -Lovely. 544 00:26:20,560 --> 00:26:22,040 -Great. -Kisses. 545 00:26:22,120 --> 00:26:24,360 I'll leave my racket here. Is that okay? 546 00:26:24,439 --> 00:26:26,360 Yeah, no one's using these till tomorrow. 547 00:26:26,439 --> 00:26:28,720 It was exactly like this in 2008. 548 00:26:29,439 --> 00:26:32,199 How do you think it was for me in Torekov, summer of '06? 549 00:26:32,280 --> 00:26:33,919 -Huh? Statute of limitations! -Let him go. 550 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 -2008, that's years ago. -Let's keep playing. 551 00:26:37,439 --> 00:26:38,679 You bitch. 552 00:26:39,199 --> 00:26:40,399 Have fun. 553 00:26:41,159 --> 00:26:43,919 -I want a divorce. -Jeez. 554 00:26:44,000 --> 00:26:45,320 Damn you! 555 00:26:46,480 --> 00:26:48,760 You're bad at padel tennis too! 556 00:26:56,520 --> 00:26:58,560 -What are you up to? -Dyeing my hair. 557 00:26:58,640 --> 00:27:00,360 I can see that. But why? 558 00:27:00,439 --> 00:27:02,159 He's getting a bit too blond. 559 00:27:02,240 --> 00:27:04,640 -What? Naturally blond? -Mm-hmm. 560 00:27:04,720 --> 00:27:07,080 -I've always dyed my hair, Omar. -Oh. 561 00:27:07,159 --> 00:27:08,600 -Since season one. -Mm. 562 00:27:08,679 --> 00:27:11,480 -You didn't know? -I haven't thought about it. 563 00:27:11,560 --> 00:27:13,600 -Are you blonder? Really? -Yeah. 564 00:27:13,679 --> 00:27:16,760 -He had really… -But your eyebrows aren't that blond. 565 00:27:16,840 --> 00:27:18,240 They're as dark as mine. 566 00:27:18,320 --> 00:27:21,240 I had a period when I colored them a lot. I think that's why. 567 00:27:22,000 --> 00:27:25,120 -What? Shit. That's crazy. -There's a lot you don't know about me. 568 00:27:25,199 --> 00:27:28,880 -Ah, you're a big fake. -You've got stylish glasses. 569 00:27:28,960 --> 00:27:30,480 -Thank you. -Sure. 570 00:27:30,560 --> 00:27:32,800 -Thank you too. -Well, they're really crooked. 571 00:27:32,880 --> 00:27:34,199 I took them from Evelina. 572 00:27:35,360 --> 00:27:37,480 When are you due on set? Not for a while, right? 573 00:27:37,560 --> 00:27:40,120 Not until after lunch. Same as you. 574 00:27:41,919 --> 00:27:44,600 We're doing two scenes this afternoon, right? 575 00:27:44,679 --> 00:27:45,679 Yep. 576 00:27:46,399 --> 00:27:47,520 -Yep? -Mm. 577 00:27:47,600 --> 00:27:49,159 Why do you trust me to know all of this? 578 00:27:49,240 --> 00:27:51,240 I mean, I do. But why do you trust me to? 579 00:27:51,320 --> 00:27:53,000 Because you're an actor. 580 00:27:53,080 --> 00:27:54,120 Aren't you? 581 00:27:54,640 --> 00:27:55,720 Sometimes. 582 00:27:55,800 --> 00:27:58,800 Simon and Wilhelm are talking about the monarchy. 583 00:27:58,880 --> 00:28:01,960 And if Simon is against the monarchy. 584 00:28:03,439 --> 00:28:05,919 And what Wilhelm thinks is good about the monarchy. 585 00:28:06,640 --> 00:28:10,679 And they've never talked about anything that serious before. 586 00:28:10,760 --> 00:28:13,480 It's a very clear scene showing the difference between them. 587 00:28:13,560 --> 00:28:14,720 Absolutely. 588 00:28:15,520 --> 00:28:16,760 Class… 589 00:28:16,840 --> 00:28:19,280 But somehow, they understand each other. 590 00:28:21,159 --> 00:28:24,000 Yeah, exactly. That's what defines the whole series. 591 00:28:24,080 --> 00:28:25,679 -Can they be together? -Yeah. 592 00:28:27,320 --> 00:28:30,399 We don't exactly read the script word for word 593 00:28:30,480 --> 00:28:32,840 because it can sound… 594 00:28:32,919 --> 00:28:35,280 …very scripted sometimes. 595 00:28:36,439 --> 00:28:40,240 So we work a lot on saying it how we ourselves would say it. 596 00:28:42,480 --> 00:28:44,919 Okay, shall we try it? Read it. 597 00:28:45,000 --> 00:28:48,480 You begin with, "Hey. I feel that…" 598 00:28:48,560 --> 00:28:50,760 Wait. This is a completely different scene. 599 00:28:50,840 --> 00:28:52,720 -Hmm? -Are we doing this one as well? 600 00:28:52,800 --> 00:28:54,679 -We have two today? -Mm. 601 00:28:54,760 --> 00:28:56,720 -I was thinking about the other one. -Mm. 602 00:28:56,800 --> 00:28:59,280 -I haven't really studied that one. -You know the other one? 603 00:28:59,360 --> 00:29:00,840 -Try the other one. -Okay. 604 00:29:02,120 --> 00:29:04,520 You didn't answer Vincent's question. 605 00:29:05,720 --> 00:29:07,360 Are you against the monarchy? 606 00:29:10,159 --> 00:29:11,360 Um… 607 00:29:13,959 --> 00:29:15,639 Well, I'm not… 608 00:29:19,320 --> 00:29:21,320 a monarchist or whatever the hell it's called. 609 00:29:21,399 --> 00:29:23,520 -Royalist. -Royalist. 610 00:29:23,600 --> 00:29:24,879 -Is that there? -Yeah. 611 00:29:24,959 --> 00:29:28,600 Yeah. I mean, I'm not exactly a royalist. 612 00:29:29,199 --> 00:29:31,199 So you wanna overthrow me? 613 00:29:32,199 --> 00:29:33,879 -"So you want…" -"To overthrow me." 614 00:29:33,959 --> 00:29:35,240 "Support me." 615 00:29:35,760 --> 00:29:37,480 -You say that? -Yeah. 616 00:29:38,000 --> 00:29:40,560 "You want to support me"? I don't remember that. 617 00:29:40,639 --> 00:29:42,520 -No, "throw." -"Overthrow"? 618 00:29:42,600 --> 00:29:43,879 -Yeah. -Yeah. 619 00:29:46,120 --> 00:29:47,679 I can't remember. 620 00:29:47,760 --> 00:29:49,879 "I can like you and be against the system." 621 00:29:49,959 --> 00:29:53,040 That's right. I can like you and be against the system. 622 00:29:58,840 --> 00:30:04,199 I know what I'm saying after this, but I'm not exactly sure how to say it. 623 00:30:04,959 --> 00:30:07,199 But it's something along the lines of, 624 00:30:07,720 --> 00:30:10,679 "But it doesn't need to be someone born into it." 625 00:30:11,919 --> 00:30:13,679 No? Fuck. 626 00:30:14,560 --> 00:30:17,199 -I don't remember what's next. -"It unites the people." Like… 627 00:30:17,280 --> 00:30:19,040 That's it. Fuck. 628 00:30:20,040 --> 00:30:22,399 "Unites the people." That sounds like Jan-Olof. 629 00:30:22,480 --> 00:30:25,000 I'm just saying that I can see how it makes you feel. 630 00:30:26,639 --> 00:30:29,040 That's my last line. 631 00:30:30,439 --> 00:30:32,080 You never answered Vincent's question. 632 00:30:32,159 --> 00:30:34,720 I'm not really a royalist. 633 00:30:38,000 --> 00:30:39,520 ♪ Start it up ♪ 634 00:30:42,040 --> 00:30:44,439 Rebecka, is my hair a bit wide? You know? 635 00:30:44,520 --> 00:30:46,480 -My hair is wide too. -It's perfect. 636 00:30:46,560 --> 00:30:47,560 -It's square. -Yeah. 637 00:30:47,639 --> 00:30:50,840 Yeah. Very wide. 638 00:30:50,919 --> 00:30:55,040 But my hair feels wide today. I can't explain it any other way. 639 00:30:55,639 --> 00:30:56,639 It's a bit 640 00:30:57,959 --> 00:30:58,959 like this. 641 00:30:59,480 --> 00:31:02,159 But it's supposed to be like that. 642 00:31:03,760 --> 00:31:05,040 -Hi, honey. -Yeah, my dear? 643 00:31:05,120 --> 00:31:06,639 -Right? Do we start with that? -Yeah. 644 00:31:06,720 --> 00:31:07,639 -Hmm. -Do that. 645 00:31:07,720 --> 00:31:09,080 -Let's see. -Yeah. 646 00:31:09,159 --> 00:31:10,560 Is your hair a bit browner? 647 00:31:10,639 --> 00:31:12,360 They just dyed it. 648 00:31:12,879 --> 00:31:14,360 -Yes. -Yep. 649 00:31:15,159 --> 00:31:16,280 -It is. -Yeah. 650 00:31:16,360 --> 00:31:18,600 And I'm the one doing it every time. 651 00:31:18,679 --> 00:31:21,000 Slate 73, take two. 652 00:31:21,840 --> 00:31:23,040 No. 653 00:31:23,120 --> 00:31:24,480 Come on, please. 654 00:31:27,360 --> 00:31:28,360 Damn it. 655 00:31:29,080 --> 00:31:30,480 Hell. 656 00:31:30,560 --> 00:31:31,919 Where you gonna put it? 657 00:31:32,000 --> 00:31:34,399 Stay there, where you belong, Prince. 658 00:31:34,480 --> 00:31:36,199 -Damn it. -Your suit. 659 00:31:38,360 --> 00:31:39,399 Here. 660 00:31:40,080 --> 00:31:41,919 Whoopsie-daisy. 661 00:31:42,399 --> 00:31:43,600 Cut! 662 00:31:44,720 --> 00:31:46,800 Stay and say it, and then fumble afterwards. 663 00:31:46,879 --> 00:31:48,600 -So it's not in the middle of it. -No. 664 00:31:48,679 --> 00:31:51,879 It's not the line that makes you collide. It's you looking at each other. 665 00:31:52,959 --> 00:31:54,959 Are you really over me? 666 00:31:59,120 --> 00:32:00,600 What the hell do you think? 667 00:32:07,240 --> 00:32:11,480 I think that Omar and I have grown alongside Simon and Wilhelm. 668 00:32:11,560 --> 00:32:14,199 If you compare how we approach intimate scenes today 669 00:32:14,280 --> 00:32:16,399 with how we did it in the first season, 670 00:32:16,480 --> 00:32:20,040 it's really two completely different things. 671 00:32:22,520 --> 00:32:24,959 The first time was really weird 672 00:32:25,040 --> 00:32:27,879 because we didn't know each other that well. 673 00:32:27,959 --> 00:32:29,879 We had to enter into this world 674 00:32:29,959 --> 00:32:32,360 where we had to be intimate with each other. 675 00:32:34,679 --> 00:32:36,879 We were both really nervous. 676 00:32:37,399 --> 00:32:38,600 It was awkward. 677 00:32:38,679 --> 00:32:42,240 I almost had a panic attack the first time we were standing there, 678 00:32:42,320 --> 00:32:43,959 knowing that we were gonna kiss. 679 00:32:44,040 --> 00:32:45,959 It was so weird. 680 00:32:48,560 --> 00:32:50,280 But it got easier and easier. 681 00:32:50,360 --> 00:32:53,560 Season two was difficult 'cause we had done it once. 682 00:32:54,480 --> 00:32:58,280 Then a long time had passed, and we became really close friends. 683 00:32:59,800 --> 00:33:04,760 But we had to go back to being intimate and having that special chemistry again. 684 00:33:04,840 --> 00:33:07,800 It was strange 'cause we were really pals. 685 00:33:10,480 --> 00:33:12,840 But in season three, it feels really relaxed. 686 00:33:14,199 --> 00:33:18,360 Something super, super special and unique for me in the series? 687 00:33:18,439 --> 00:33:21,560 -The moments they have of touch. -Yeah. 688 00:33:22,520 --> 00:33:25,280 The intimacy that they built, 689 00:33:25,360 --> 00:33:28,320 when I was watching the show, I felt like I was there 690 00:33:28,399 --> 00:33:29,480 and I was falling in love. 691 00:33:29,560 --> 00:33:31,399 Like, my stomach would twist. 692 00:33:31,480 --> 00:33:34,000 I would… They'd touch, and I would like, "Aah!" 693 00:33:34,800 --> 00:33:38,120 -Or the way that they look at each other. -Look at each other. 694 00:33:38,199 --> 00:33:41,000 All of that makes it super special, for sure. 695 00:33:41,080 --> 00:33:42,439 -Mm. -Yeah, yeah. 696 00:33:44,399 --> 00:33:45,760 Quiet on set. Rolling. 697 00:33:46,959 --> 00:33:50,360 Some scenes can require more choreography than others. 698 00:33:51,600 --> 00:33:53,120 Have we said "action"? 699 00:33:53,639 --> 00:33:55,080 And action! 700 00:33:56,320 --> 00:33:59,520 Everything you see in that scene was choreographed. 701 00:33:59,600 --> 00:34:01,639 We know where to stop. Which wall. 702 00:34:01,719 --> 00:34:05,639 Which items of clothing to take off, how we continue walking. 703 00:34:05,719 --> 00:34:09,159 The next wall. Stopping there. Then we walk, open the door, walk in. 704 00:34:09,239 --> 00:34:11,199 That scene was really hard. 705 00:34:12,159 --> 00:34:14,120 We clashed teeth once, like… 706 00:34:14,199 --> 00:34:15,560 And then, "Ah, fuck!" 707 00:34:15,639 --> 00:34:17,199 And then you just carry on. 708 00:34:18,360 --> 00:34:22,159 So a scene like that is really difficult compared to a kissing scene, 709 00:34:22,239 --> 00:34:23,679 where we just kiss each other. 710 00:34:23,760 --> 00:34:24,719 So 711 00:34:26,120 --> 00:34:27,440 it really depends. 712 00:34:30,719 --> 00:34:32,960 Were you recognized a lot when out in New York? 713 00:34:33,040 --> 00:34:34,000 Yeah. 714 00:34:34,080 --> 00:34:35,239 Yeah! 715 00:34:35,319 --> 00:34:37,239 -Weird. -It's so crazy. 716 00:34:37,319 --> 00:34:39,360 -In Times Square, for example. -What? 717 00:34:39,440 --> 00:34:41,639 I'll pull up a clip. 718 00:34:41,719 --> 00:34:43,280 This one… 719 00:34:45,639 --> 00:34:47,360 This was one of the few times 720 00:34:47,440 --> 00:34:51,600 when I really felt a concrete example of people watching. 721 00:34:52,120 --> 00:34:52,960 Hmm. 722 00:34:53,839 --> 00:34:55,120 Oh my God! 723 00:34:55,639 --> 00:34:58,440 Oh my God! Oh my God! 724 00:34:58,520 --> 00:35:00,720 -Oh my God! -Oh shit! 725 00:35:02,920 --> 00:35:04,960 Did you think it was scary or just fun? 726 00:35:07,040 --> 00:35:09,440 No, it was a bit uncomfortable. 727 00:35:09,960 --> 00:35:14,560 It was like being thrown into a world that I've only seen from a distance. 728 00:35:14,640 --> 00:35:15,560 I get it. 729 00:35:15,640 --> 00:35:17,760 -It feels like a fever dream. -Yeah? 730 00:35:18,920 --> 00:35:20,360 All right, guys. 731 00:35:20,960 --> 00:35:23,960 I was lucky to have Omar there. We were lucky to have each other. 732 00:35:24,880 --> 00:35:28,440 'Cause if I was on my own, I probably would've collapsed. 733 00:35:28,520 --> 00:35:29,640 Bye, guys! 734 00:35:31,839 --> 00:35:33,960 Wow, how crazy that this is happening 735 00:35:34,040 --> 00:35:36,280 and that it was in the USA. 736 00:35:36,360 --> 00:35:40,720 There were like 300 people screaming our names outside Jimmy Fallon. 737 00:35:41,240 --> 00:35:43,680 And there was paparazzi and guards. 738 00:35:43,760 --> 00:35:46,040 It was like, "Wow. What is happening?" 739 00:35:46,120 --> 00:35:48,240 It was a crazy experience. 740 00:35:48,319 --> 00:35:51,000 This is how nervous we were. Here's Omar trying to paint his nails. 741 00:35:51,080 --> 00:35:52,440 That's so funny. 742 00:35:55,600 --> 00:35:57,640 That's so fuckin' funny. 743 00:36:00,040 --> 00:36:01,400 Okay, focus. 744 00:36:02,200 --> 00:36:05,319 All of the people I admire sat on that couch. 745 00:36:06,200 --> 00:36:07,920 It was so surreal. 746 00:36:08,000 --> 00:36:10,200 Then when we were leaving, 747 00:36:10,280 --> 00:36:15,160 there were eight bodyguards ushering us through a sea of people. 748 00:36:15,880 --> 00:36:18,319 Of course it was a lot of fun, 749 00:36:19,080 --> 00:36:21,760 but… it was scary. 750 00:36:22,240 --> 00:36:25,000 I don't think I understood what was happening until… 751 00:36:25,960 --> 00:36:27,520 -Until… -Until you saw pictures? 752 00:36:27,600 --> 00:36:28,480 Yeah. 753 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 There's a funny… Oh. Here it is. 754 00:36:31,080 --> 00:36:32,160 That's crazy. 755 00:36:32,240 --> 00:36:34,839 This is what I looked like when I left. 756 00:36:34,920 --> 00:36:37,280 -I look terrified. -Yeah, but happy. 757 00:36:37,360 --> 00:36:38,360 But, like… 758 00:36:38,440 --> 00:36:41,040 -That's your first paparazzi… -Yeah. 759 00:36:41,120 --> 00:36:43,720 -Yeah, it is. -Yeah, it actually is. That's funny. 760 00:36:44,440 --> 00:36:46,080 I don't know if people realize it, 761 00:36:46,160 --> 00:36:50,280 but it's so rare to meet a group of people that you can have so much fun with. 762 00:36:51,120 --> 00:36:53,200 All of us clicked in season one. 763 00:36:56,440 --> 00:36:59,240 And we hadn't experienced a lot then. 764 00:37:02,480 --> 00:37:04,120 Why are there so many mosquitos? 765 00:37:04,200 --> 00:37:07,000 In three years, I've never seen this many mosquitos. 766 00:37:07,600 --> 00:37:09,240 You're never here in the summer. 767 00:37:10,640 --> 00:37:14,760 This is really the most important scene we're going to do. 768 00:37:15,319 --> 00:37:18,440 The final scene in the whole series. 769 00:37:19,799 --> 00:37:23,080 Wille abandons the crown, and then he runs towards Simon 770 00:37:23,160 --> 00:37:25,400 and tells him he's quit. 771 00:37:27,120 --> 00:37:29,640 -Simon has never been the problem. -No. 772 00:37:30,240 --> 00:37:32,120 -It's this role. It's this system. -The role. 773 00:37:32,200 --> 00:37:33,760 -Exactly. -It's always been like that. 774 00:37:33,839 --> 00:37:35,720 -Right. -Not, "It's always been like that." 775 00:37:35,799 --> 00:37:36,640 DIRECTOR 776 00:37:36,720 --> 00:37:38,880 -Then I think it's about the system. -No, right. 777 00:37:39,480 --> 00:37:41,720 -"It's been that all along. The problem." -Yeah. 778 00:37:42,560 --> 00:37:44,760 This is the buildup of three seasons, 779 00:37:45,440 --> 00:37:47,480 that he gets to this endpoint. 780 00:37:47,560 --> 00:37:51,720 A total realization that, "I'm not going to do this." 781 00:37:53,760 --> 00:37:56,600 "Lock up your sons tonight, buddy." 782 00:37:56,680 --> 00:38:00,000 "Here are the girls from the science study." 783 00:38:00,920 --> 00:38:02,920 It's kind of funny. 784 00:38:03,000 --> 00:38:05,160 But what about the boys? 785 00:38:05,240 --> 00:38:06,960 Quiet, rolling! 786 00:38:07,040 --> 00:38:10,640 -Quiet, please! -Slate 885. Okay. 787 00:38:16,200 --> 00:38:17,600 Go ahead. Begin. 788 00:38:17,680 --> 00:38:19,920 It's not about Simon. It's this role. 789 00:38:22,200 --> 00:38:25,400 It's always been this role that's been the problem. 790 00:38:25,480 --> 00:38:28,600 -Is it okay if I turn away? -Yes, we can see him there. 791 00:38:28,680 --> 00:38:31,839 -Yeah. Yeah. -You're just, "And I'm there." 792 00:38:31,920 --> 00:38:34,720 Everything becomes obvious, and then everything just falls into place. 793 00:38:34,799 --> 00:38:36,560 Yeah, it's like… That's right. 794 00:38:37,280 --> 00:38:40,200 It's such a crazy, crazy ending. 795 00:38:40,839 --> 00:38:42,359 What if I don't want it? 796 00:38:43,000 --> 00:38:46,960 -Please, not today. -I don't want to make you upset, Mom. I'm… 797 00:38:47,480 --> 00:38:48,839 That's the last thing I want. 798 00:38:48,920 --> 00:38:50,240 Cut. Oh, that's nice. 799 00:38:50,319 --> 00:38:51,880 -Thank you. -Bravo. 800 00:38:53,160 --> 00:38:54,080 That looks great. 801 00:38:54,160 --> 00:38:55,960 High knees, high knees, 802 00:38:56,040 --> 00:38:57,880 High knees. And touch the ground. 803 00:38:57,960 --> 00:39:00,319 -Touch the ground. -Start the lawnmower. 804 00:39:04,240 --> 00:39:06,319 We're discussing how long we should wait 805 00:39:06,400 --> 00:39:08,560 after we've filmed Young Royals… 806 00:39:12,720 --> 00:39:13,640 Whoops. 807 00:39:14,520 --> 00:39:17,480 How long we should wait to shoot something together again. 808 00:39:17,560 --> 00:39:19,960 Are we going to play enemies or not enemies? 809 00:39:20,040 --> 00:39:22,839 Yeah. 100% enemies. 810 00:39:23,640 --> 00:39:24,560 Awesome. 811 00:39:24,640 --> 00:39:27,240 The viewers will think that everything is going to hell. 812 00:39:27,319 --> 00:39:29,000 Spoiler. 813 00:39:29,080 --> 00:39:31,040 -Haven't you read it? -Yes. 814 00:39:31,120 --> 00:39:33,080 -We're joking. -Right. 815 00:39:33,160 --> 00:39:34,280 "And scene." 816 00:39:34,359 --> 00:39:36,080 -No, I'm kidding. -I can't be in this scene. 817 00:39:36,160 --> 00:39:37,799 I don't wanna know what happens to them. 818 00:39:37,880 --> 00:39:39,960 -Fuck. -Yeah. Come on, please… 819 00:39:40,040 --> 00:39:42,480 Look into the camera. It's like that now. 820 00:39:42,560 --> 00:39:44,200 That's nice. 821 00:39:44,280 --> 00:39:45,960 -Then you have differences. -No, wait. 822 00:39:46,040 --> 00:39:48,760 -Like this. I'll hug you like this. -Okay. 823 00:39:49,720 --> 00:39:51,080 -Should we go? -Yes. 824 00:39:52,480 --> 00:39:56,200 This is the last time we see Wille and Simon kiss each other 825 00:39:56,280 --> 00:39:59,319 after going through hell for three seasons. 826 00:39:59,400 --> 00:40:03,880 And when we stand out there on that beautiful road, 827 00:40:03,960 --> 00:40:06,600 and summer is just vibrating around us, 828 00:40:06,680 --> 00:40:11,640 and everyone knows that this is one of the final images for the series, 829 00:40:12,680 --> 00:40:14,760 it becomes very powerful. 830 00:40:15,319 --> 00:40:16,680 And action! 831 00:40:25,600 --> 00:40:27,000 Are you sure you're over me? 832 00:40:31,160 --> 00:40:32,799 What the hell do you think? 833 00:40:57,160 --> 00:40:58,359 Keep going. 834 00:41:01,319 --> 00:41:03,000 You coming with us? 835 00:41:07,040 --> 00:41:08,040 Yeah. 836 00:41:09,400 --> 00:41:10,400 Yeah. 837 00:41:14,680 --> 00:41:15,640 Cut! 838 00:41:17,240 --> 00:41:19,799 So damn beautiful. Oh, you're great. 839 00:41:19,880 --> 00:41:22,240 -Was it okay? -Cut it out. It's so great. 840 00:41:23,760 --> 00:41:25,600 Thanks for today, everyone. 841 00:41:25,680 --> 00:41:28,280 Mm. 842 00:41:30,600 --> 00:41:32,839 This is fuckin' crazy. 843 00:41:34,839 --> 00:41:37,160 I'm sad for real. 844 00:41:39,760 --> 00:41:42,200 Goodbye. Go away! 845 00:41:42,280 --> 00:41:44,839 You have no comments on the… the… the subject? 846 00:41:44,920 --> 00:41:46,319 -No. -None at all? 847 00:41:46,400 --> 00:41:49,120 -I don't know the fucking subject. -But, sir. 848 00:41:49,200 --> 00:41:51,600 Sir, we've been searching for you for some time now. 849 00:41:51,680 --> 00:41:54,359 -Nah, this interview's fuckin' over. -Okay. 850 00:41:57,080 --> 00:41:58,200 Awkward. 851 00:41:59,200 --> 00:42:01,040 It's not easy sometimes. 852 00:42:03,000 --> 00:42:05,359 Goodbye, my people! 853 00:42:08,359 --> 00:42:10,440 ♪ Serve, serve ♪ 854 00:42:10,520 --> 00:42:11,920 ♪ I give it a serve ♪ 855 00:42:12,000 --> 00:42:13,560 ♪ Serve, serve ♪ 856 00:42:13,640 --> 00:42:16,560 This is good. Okay, tricks now. No! 857 00:42:16,640 --> 00:42:18,080 Damn! 858 00:42:18,160 --> 00:42:20,920 -Oh, shit! -You okay? 859 00:42:21,680 --> 00:42:23,359 Stop it! It's murder! 860 00:42:28,200 --> 00:42:29,600 Oh my God! 861 00:42:30,560 --> 00:42:32,600 It'll run out. 862 00:42:32,680 --> 00:42:34,040 Ha! Not me. 863 00:42:34,120 --> 00:42:38,400 Welcome back to another day at Young Royals. 864 00:42:39,400 --> 00:42:42,839 THE FINAL DAY OF FILMING 865 00:42:44,680 --> 00:42:46,560 They're tearing everything down. 866 00:42:48,480 --> 00:42:49,799 Sad to see. 867 00:42:50,720 --> 00:42:52,799 It's actually coming to an end. 868 00:42:55,080 --> 00:42:57,440 -Cut! -Cut! Thank you! 869 00:42:57,520 --> 00:42:59,359 It was such a cool scene to end with. 870 00:42:59,440 --> 00:43:02,359 -Yeah, it did. -That they're in love again. 871 00:43:03,040 --> 00:43:07,160 Like they were in season one, when they were like this… 872 00:43:07,240 --> 00:43:08,200 Ah. 873 00:43:08,280 --> 00:43:09,960 With those puppy eyes. 874 00:43:10,040 --> 00:43:11,839 You think that they'll end up together, 875 00:43:11,920 --> 00:43:13,000 but they won't. 876 00:43:13,080 --> 00:43:14,600 So that's gotta be the feeling. 877 00:43:14,680 --> 00:43:16,440 That's the good note we're ending on. 878 00:43:16,520 --> 00:43:19,680 Friendship prevails, and then you realize that it's those four. 879 00:43:19,760 --> 00:43:21,200 And now they're leaving. 880 00:43:25,960 --> 00:43:27,359 I'm not really driving. 881 00:43:27,440 --> 00:43:29,720 But I've insisted that I should be in the car 882 00:43:29,799 --> 00:43:33,799 because I don't want to sit here alone when we say goodbye. 883 00:43:34,400 --> 00:43:35,400 No. 884 00:43:35,480 --> 00:43:37,839 Whoo! Whoo. 885 00:43:37,920 --> 00:43:39,319 So I'm gonna hide in the car. 886 00:43:39,400 --> 00:43:41,720 I'm just trying to hold back the tears now. 887 00:43:44,560 --> 00:43:48,640 We're gonna do the last thing you'll all see of Young Royals 888 00:43:48,720 --> 00:43:50,640 on screen in the series. 889 00:43:51,160 --> 00:43:53,319 The very, very, very end. 890 00:43:54,080 --> 00:43:55,839 That's what we're doing now. 891 00:43:55,920 --> 00:43:57,359 Mind your head. 892 00:43:58,960 --> 00:44:00,280 Don't hit it! 893 00:44:00,359 --> 00:44:01,839 There's another one. Watch out! 894 00:44:02,359 --> 00:44:03,960 There are lots of wasps! 895 00:44:07,440 --> 00:44:09,280 Right. Let's get the final shot of the series. 896 00:44:09,359 --> 00:44:11,319 -I'm not in the first shot? -No. 897 00:44:11,400 --> 00:44:13,160 Nice. Nice. Nice. 898 00:44:13,240 --> 00:44:14,480 So, you know. 899 00:44:14,560 --> 00:44:15,640 Bye. 900 00:44:19,960 --> 00:44:21,120 It's coming back. 901 00:44:25,680 --> 00:44:27,240 And action. 902 00:44:32,680 --> 00:44:33,680 Cut. Awesome. 903 00:44:36,920 --> 00:44:38,680 Nice. In the can. 904 00:44:38,760 --> 00:44:43,080 We just filmed the absolute last shot of Young Royals. 905 00:44:44,240 --> 00:44:46,440 Can you believe how crazy that is? 906 00:44:49,760 --> 00:44:51,000 Nice. 907 00:44:51,080 --> 00:44:53,359 We're going to complete the running scene 908 00:44:53,440 --> 00:44:55,960 that we filmed about a week ago. 909 00:44:56,040 --> 00:44:59,879 But it's also Frida and Nikita's final scene. 910 00:45:01,160 --> 00:45:03,200 Hey, hey! 911 00:45:03,280 --> 00:45:04,440 Hey. 912 00:45:05,080 --> 00:45:07,440 She doesn't have her license, so she can't drive. 913 00:45:07,520 --> 00:45:10,280 Now our other Sara gets to drive the car. 914 00:45:11,080 --> 00:45:13,359 -Jennifer! -Aka, Jennifer. 915 00:45:13,879 --> 00:45:16,600 After this, we're going to film the scene at the beach. 916 00:45:16,680 --> 00:45:18,359 That's the last thing we'll do. 917 00:45:19,520 --> 00:45:21,440 Then we're… we're free. 918 00:45:21,520 --> 00:45:23,000 Do I shout along the way? 919 00:45:23,080 --> 00:45:25,879 -Like I did before? -As many times as you like. 920 00:45:25,960 --> 00:45:28,120 Simon, Simon, Simon, Simon! 921 00:45:28,200 --> 00:45:30,720 Quiet! Rolling! Camera! 922 00:45:34,480 --> 00:45:36,040 We're waiting for the sun, 923 00:45:36,120 --> 00:45:38,640 if anyone's wondering what we're doing right now. 924 00:45:44,720 --> 00:45:48,200 You say goodbye to the characters and everything about them. 925 00:45:48,280 --> 00:45:49,120 Ready? 926 00:45:49,200 --> 00:45:50,359 Yep! 927 00:45:50,440 --> 00:45:52,040 But I'm very happy about it too 928 00:45:52,120 --> 00:45:56,120 because now these characters can live their lives on their own. 929 00:45:56,640 --> 00:45:59,760 And it doesn't have to be so incredibly dramatic. 930 00:46:00,400 --> 00:46:02,280 -Yes! -And action! 931 00:46:03,319 --> 00:46:04,480 Simon! 932 00:46:06,080 --> 00:46:07,240 Simon! 933 00:46:07,799 --> 00:46:08,680 But… 934 00:46:09,839 --> 00:46:10,960 it's sad. 935 00:46:11,040 --> 00:46:13,200 -It's really sad. -Simon… 936 00:46:13,920 --> 00:46:17,200 Because I won't get to be Sara anymore, and I love Sara. 937 00:46:18,760 --> 00:46:20,960 Cut. That's in the can. 938 00:46:21,040 --> 00:46:22,879 Thank you so much. 939 00:46:32,520 --> 00:46:34,319 They're waiting for us over there. 940 00:46:37,359 --> 00:46:39,760 So strange. So goddamn weird. 941 00:46:45,240 --> 00:46:46,400 Aww! 942 00:46:47,319 --> 00:46:49,040 You're all so awesome. 943 00:46:49,120 --> 00:46:51,280 Absolutely incredible. 944 00:46:52,040 --> 00:46:53,080 Absolutely incredible. 945 00:46:58,640 --> 00:47:00,160 Look. What's this? 946 00:47:02,480 --> 00:47:03,920 A souvenir. 947 00:47:07,240 --> 00:47:08,280 I love you. 948 00:47:08,359 --> 00:47:10,160 You're so wonderful, you know that? 949 00:47:12,040 --> 00:47:15,040 It's a beautiful ending. We're leaving them with dignity. 950 00:47:15,120 --> 00:47:16,600 But it's also very sad. 951 00:47:16,680 --> 00:47:19,280 It's three years that you've spent with someone. 952 00:47:22,240 --> 00:47:23,319 It's meant a lot. 953 00:47:23,400 --> 00:47:26,359 To be the one that I know would have meant a lot to me 954 00:47:26,440 --> 00:47:28,879 as a young person with autism. 955 00:47:29,799 --> 00:47:30,799 Yeah. 956 00:47:31,520 --> 00:47:34,280 To see someone… 957 00:47:34,359 --> 00:47:36,560 …with autism play that role. 958 00:47:37,240 --> 00:47:41,080 Now it's over, and we know this is how we leave them. 959 00:47:41,680 --> 00:47:42,879 This is it. 960 00:47:43,400 --> 00:47:47,319 It's a strange feeling, but it's beautiful at the same time. 961 00:47:53,400 --> 00:47:56,359 It feels like a bad movie that we have to finish in this beautiful setting. 962 00:47:56,440 --> 00:47:57,520 -Yes. -Mm. 963 00:47:57,600 --> 00:48:00,040 -A bit cheesy, you mean? -Yeah. It's so damn cheesy. 964 00:48:00,120 --> 00:48:01,760 -It's really beautiful. -Yeah. 965 00:48:01,839 --> 00:48:04,120 And you're sad and happy. 966 00:48:04,200 --> 00:48:05,440 -Yeah. -Yes. 967 00:48:05,960 --> 00:48:09,080 -Mixed feelings. -Mixed feelings. Exactly. 968 00:48:11,400 --> 00:48:14,240 I'm afraid of what will happen when I do take it all in. 969 00:48:15,799 --> 00:48:18,960 Now I'm putting pressure on myself to hold it together when it finally ends. 970 00:48:21,120 --> 00:48:22,240 -It's not good. -No. 971 00:48:22,319 --> 00:48:24,839 Not good. I don't know what to do. 972 00:48:24,920 --> 00:48:27,400 -We have to get back to work now. -Get to work. 973 00:48:30,680 --> 00:48:32,440 I'm gonna be very sad now. 974 00:48:32,520 --> 00:48:34,359 It just hit me that this is gonna end. 975 00:48:34,440 --> 00:48:36,080 -How do we put them? -Here you go. 976 00:48:37,799 --> 00:48:38,920 Damn it. 977 00:48:40,680 --> 00:48:42,879 Young Royals has changed my entire life 978 00:48:42,960 --> 00:48:45,080 in a way that's completely insane. 979 00:48:45,160 --> 00:48:47,120 Okay. Let's go through it again. 980 00:48:47,680 --> 00:48:50,120 And then the fairy tale finally ends. 981 00:48:50,640 --> 00:48:51,720 Hey. 982 00:48:51,799 --> 00:48:53,640 Come here. This is your place. 983 00:48:54,720 --> 00:48:57,560 I'm not as sure how things will be after this 984 00:48:57,640 --> 00:49:00,400 as I was when I heard about this for the first time. 985 00:49:00,480 --> 00:49:02,520 I knew how good this could be. 986 00:49:03,319 --> 00:49:05,879 I have no idea how things will turn out after this. 987 00:49:05,960 --> 00:49:07,160 No idea. 988 00:49:08,640 --> 00:49:10,960 This is the last part of the scene. 989 00:49:11,040 --> 00:49:13,120 -You just want me to break down again. -No. 990 00:49:13,839 --> 00:49:14,920 I've learned what works. 991 00:49:15,000 --> 00:49:16,839 -Yeah. -One last bit of dialogue. 992 00:49:17,480 --> 00:49:18,359 Who starts? 993 00:49:20,440 --> 00:49:21,680 Maybe it doesn't matter. 994 00:49:22,480 --> 00:49:25,720 It's nice if you do it. Then he can do it later. 995 00:49:27,080 --> 00:49:29,400 It's good that it's only three seasons 996 00:49:29,480 --> 00:49:32,080 because it tells such a small part of their story. 997 00:49:32,160 --> 00:49:34,640 A part where so much stuff happens. 998 00:49:34,720 --> 00:49:37,040 Do you just want to do a run and see what happens? 999 00:49:37,120 --> 00:49:38,319 -Mm-hmm. -Yeah? 1000 00:49:39,359 --> 00:49:40,839 He's changed my life. 1001 00:49:40,920 --> 00:49:43,120 The show has changed my life. 1002 00:49:43,200 --> 00:49:46,120 I have to let go of Wilhelm, but he'll always be there. 1003 00:49:46,200 --> 00:49:47,879 And action. 1004 00:49:47,960 --> 00:49:50,040 How the hell can it be over between us? 1005 00:49:50,120 --> 00:49:51,799 Can't we just keep on fighting? 1006 00:49:53,280 --> 00:49:54,560 Wille… 1007 00:49:57,359 --> 00:49:58,680 It's not over for Wilhelm. 1008 00:49:58,760 --> 00:50:00,400 He doesn't die when we cut to black. 1009 00:50:00,480 --> 00:50:01,440 Their life carries on. 1010 00:50:01,520 --> 00:50:03,920 It's just that the audience no longer gets to see it. 1011 00:50:04,760 --> 00:50:06,000 Cut. 1012 00:50:06,080 --> 00:50:07,280 Damn, that was good. 1013 00:50:07,799 --> 00:50:10,120 Insane. Ah! 1014 00:50:10,640 --> 00:50:12,200 Amazing take. 1015 00:50:13,000 --> 00:50:14,960 You guys are absolutely incredible. 1016 00:50:15,040 --> 00:50:16,440 Do I look fucked up? 1017 00:50:16,960 --> 00:50:19,280 It's because I am. 1018 00:50:19,359 --> 00:50:20,600 Great work, everybody. 1019 00:50:20,680 --> 00:50:22,080 We are done with this scene. 1020 00:50:22,160 --> 00:50:24,280 We are done with 647. 1021 00:50:24,359 --> 00:50:25,480 Thank you, everybody. 1022 00:50:25,560 --> 00:50:27,760 For the final scene, we'll change location. 1023 00:50:29,600 --> 00:50:31,640 Somewhere here is the first stumble. 1024 00:50:33,720 --> 00:50:35,799 What could it be? Max, six takes? 1025 00:50:36,319 --> 00:50:37,680 I don't think so, but… 1026 00:50:37,760 --> 00:50:38,680 Two takes? 1027 00:50:38,760 --> 00:50:40,600 Yeah. Maybe in each direction. 1028 00:50:40,680 --> 00:50:43,200 -So maybe four takes. -Allegedly. 1029 00:50:43,280 --> 00:50:46,319 If we're lucky and it all goes well, maybe five, six? 1030 00:50:46,399 --> 00:50:47,879 Then we're completely done. 1031 00:50:47,960 --> 00:50:50,399 Let's get ready, everyone! Everyone, in position. 1032 00:50:51,000 --> 00:50:52,080 Quiet on set! 1033 00:50:52,600 --> 00:50:53,920 Rolling, please. 1034 00:50:54,000 --> 00:50:54,960 Camera. 1035 00:50:55,879 --> 00:50:57,080 1151, take one. 1036 00:50:57,160 --> 00:51:00,839 ♪ Days behind us, years gone by ♪ 1037 00:51:00,920 --> 00:51:02,879 ♪ They say all wounds Will heal with time ♪ 1038 00:51:02,960 --> 00:51:04,200 And action. 1039 00:51:04,280 --> 00:51:09,680 ♪ I got hurt, I lost myself ♪ 1040 00:51:09,760 --> 00:51:14,280 ♪ I was lost before I found my way ♪ 1041 00:51:14,359 --> 00:51:18,879 ♪ What we had and who we were ♪ 1042 00:51:18,960 --> 00:51:23,399 ♪ I can't forget all the good we shared ♪ 1043 00:51:24,000 --> 00:51:26,440 I really am going to miss Young Royals. 1044 00:51:26,960 --> 00:51:28,399 A lot. 1045 00:51:31,480 --> 00:51:35,440 But now they have to do their thing and be left alone with each other. 1046 00:51:36,040 --> 00:51:39,879 ♪ We were tested, we have fought ♪ 1047 00:51:39,960 --> 00:51:41,920 It's a wrap! 1048 00:51:42,000 --> 00:51:45,359 ♪ But what we were, we'll never forget ♪ 1049 00:51:45,440 --> 00:51:48,359 ♪ In the end, we may part ways… ♪ 1050 00:51:48,440 --> 00:51:49,680 You guys! 1051 00:51:50,200 --> 00:51:52,240 -You're so good. -Did you bring wine? 1052 00:51:52,319 --> 00:51:54,080 ♪ Something I'll remember all my days ♪ 1053 00:51:54,160 --> 00:51:55,680 -So lovely. -Beautiful. 1054 00:51:55,760 --> 00:51:56,879 ♪ What we had, who we were ♪ 1055 00:51:56,960 --> 00:51:58,440 Completely crazy. 1056 00:51:58,520 --> 00:52:00,399 ♪ I can't forget All the good we shared ♪ 1057 00:52:00,480 --> 00:52:02,799 You are awesome. It's been so much fun. 1058 00:52:05,120 --> 00:52:10,280 ♪ If you ask me about what stayed ♪ 1059 00:52:10,359 --> 00:52:11,960 This is a lot. Damn it. 1060 00:52:12,040 --> 00:52:16,920 ♪ Hillerska will never fade ♪ 1061 00:52:17,000 --> 00:52:18,879 You're awesome. 1062 00:52:18,960 --> 00:52:20,480 It was beautiful. 1063 00:52:24,240 --> 00:52:27,680 Thank you for watching, and thank you for all the love. 1064 00:52:27,760 --> 00:52:29,000 All these years. 1065 00:52:29,520 --> 00:52:30,520 See you. 1066 00:52:30,600 --> 00:52:32,640 -We love you. -Take care of yourselves. 1067 00:52:32,720 --> 00:52:35,240 ♪ If you saw me here today ♪ 1068 00:52:35,319 --> 00:52:36,960 I want to say something 1069 00:52:37,040 --> 00:52:39,359 because if I don't, I'll regret it. 1070 00:52:39,440 --> 00:52:41,560 It's been three incredible years. 1071 00:52:41,640 --> 00:52:44,120 You are amazing, and I love you all. 1072 00:52:45,760 --> 00:52:47,839 I'm so happy that I got to share this with you 1073 00:52:47,920 --> 00:52:49,240 and work with you. 1074 00:52:49,319 --> 00:52:51,640 I've loved it on an artistic and creative level, 1075 00:52:51,720 --> 00:52:57,480 but I've also made a damn good friend who's supported me throughout this chaos. 1076 00:52:57,560 --> 00:52:59,359 And I'm so grateful for that. 1077 00:52:59,440 --> 00:53:01,399 Mm. I'm so grateful for that. 80451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.