Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,923 --> 00:00:03,923
- Armed police! Show me your hands!
- All right!
2
00:00:03,963 --> 00:00:05,523
The only people I told...
3
00:00:05,563 --> 00:00:06,923
was National Action.
4
00:00:06,963 --> 00:00:09,243
In exchange for the immunity,
they, er...
5
00:00:09,283 --> 00:00:11,843
the police want you to give
them everyone, not just Renshaw.
6
00:00:11,883 --> 00:00:13,883
I'm only talking about Renshaw.
That was the deal.
7
00:00:13,923 --> 00:00:16,563
Do you honestly think...
if Lythgoe and all the others
8
00:00:16,603 --> 00:00:19,163
had any proof that
it was you and not Garron Helm,
9
00:00:19,203 --> 00:00:21,643
they wouldn't hesitate to chop you
into little pieces?
10
00:00:21,683 --> 00:00:23,083
BUCKLEY: This is the way it works.
11
00:00:23,123 --> 00:00:26,123
We give you a new identity
and we help you find a job.
12
00:00:26,163 --> 00:00:29,043
You'll leave all this behind you
and become someone else.
13
00:00:29,083 --> 00:00:31,083
What if I don't want to become
somebody else?
14
00:00:31,123 --> 00:00:33,323
He's not gonna do
the witness protection.
15
00:00:33,363 --> 00:00:34,363
I know how he feels.
16
00:00:34,403 --> 00:00:37,003
They'll just erase everything,
like he never existed.
17
00:00:37,043 --> 00:00:39,763
Won't take them long to figure out
he's the only one not arrested.
18
00:00:39,803 --> 00:00:41,723
LYTHGOE: I got it all wrong.
19
00:00:41,763 --> 00:00:43,123
I know who the rat is now.
20
00:00:43,163 --> 00:00:44,963
Can you confirm your name
for the tape?
21
00:00:45,003 --> 00:00:47,043
Robbie Mullen.
22
00:00:47,083 --> 00:00:49,403
- Where are you gonna put him?
- I'll think of somewhere.
23
00:00:49,443 --> 00:00:51,083
Robbie, come on, lad, wake up.
24
00:00:52,323 --> 00:00:53,363
Where are we?
25
00:00:53,403 --> 00:00:54,835
Hi, love.
26
00:00:55,283 --> 00:00:57,523
Ally, this is... Robbie.
27
00:00:58,923 --> 00:01:01,363
- Hiya.
- Hiya.
28
00:01:04,092 --> 00:01:05,986
_
29
00:01:06,973 --> 00:01:12,297
_
30
00:01:23,915 --> 00:01:25,570
You're not my dad.
31
00:01:26,883 --> 00:01:28,803
Er... n-no.
32
00:01:29,181 --> 00:01:30,301
Sorry.
33
00:01:30,612 --> 00:01:32,729
So, this is ridiculous.
34
00:01:32,999 --> 00:01:34,554
He's just gonna live with us now?
35
00:01:34,572 --> 00:01:36,211
We don't know the first thing
about him.
36
00:01:36,212 --> 00:01:37,644
It won't be for long.
37
00:01:37,661 --> 00:01:41,009
Yeah, well, I think it's dead tight
having Mikey sleep on a camp bed.
38
00:01:41,010 --> 00:01:42,554
Well, now the others were arrested,
39
00:01:42,555 --> 00:01:44,203
I couldn't just leave him there,
could I?
40
00:01:44,243 --> 00:01:45,704
Because you know what my problem is?
41
00:01:45,739 --> 00:01:48,017
He's got a target on his back
now cos of what he's done
42
00:01:48,018 --> 00:01:50,362
and you've brought it into our home.
43
00:01:52,123 --> 00:01:53,803
I had no choice.
44
00:01:54,883 --> 00:01:56,846
You'd have done the same thing,
Ally.
45
00:01:57,963 --> 00:02:00,609
My mum lets me have them sometimes.
46
00:02:01,203 --> 00:02:02,603
Do... Do you want some?
47
00:02:02,643 --> 00:02:05,203
I'm not supposed to talk
to strangers.
48
00:02:05,243 --> 00:02:07,283
That's right. Good lad.
49
00:02:08,487 --> 00:02:11,643
But... Robbie's not a stranger.
50
00:02:11,743 --> 00:02:13,688
He's your dad's mate.
51
00:02:13,843 --> 00:02:14,978
OK?
52
00:02:15,493 --> 00:02:16,853
Go on.
53
00:02:18,843 --> 00:02:21,669
- Do you want a brew?
- Er, yeah, whatever.
54
00:02:22,286 --> 00:02:25,616
I don't like tea.
I only like hot chocolate.
55
00:02:26,003 --> 00:02:27,283
Morning.
56
00:02:29,635 --> 00:02:32,171
Go on. Go in - he doesn't bite.
57
00:02:33,329 --> 00:02:36,506
- What football team do you support?
- Man United.
58
00:02:38,363 --> 00:02:39,587
Who do you support?
59
00:02:39,700 --> 00:02:40,963
BOTH: Crystal Palace.
60
00:02:41,003 --> 00:02:43,803
- Yeah, Crystal Palace.
- MATT: We hate Man U, don't we, boys?
61
00:02:43,843 --> 00:02:44,923
- Yeah.
- They're sh...
62
00:02:44,963 --> 00:02:46,603
Shocking.
63
00:02:46,643 --> 00:02:47,763
Yeah.
64
00:02:50,503 --> 00:02:52,223
Go, go. Go.
65
00:03:04,443 --> 00:03:06,643
PHONE RINGS
66
00:03:11,541 --> 00:03:13,562
_
67
00:03:18,640 --> 00:03:20,083
Hello?
68
00:03:25,603 --> 00:03:27,723
All clear? Yep?
69
00:03:31,042 --> 00:03:32,565
Hello?
70
00:03:46,203 --> 00:03:48,563
- PHONE LINE RINGS OUT
- NAT: All right?
71
00:03:48,603 --> 00:03:50,697
Did you just try and call me?
72
00:03:50,704 --> 00:03:52,304
No. Where are you?
73
00:03:53,283 --> 00:03:56,556
L-Look, I'm sorry
I've not called you, but I've...
74
00:03:56,843 --> 00:03:58,123
had to go away.
75
00:03:58,163 --> 00:04:00,403
W-What do you mean, "away"?
76
00:04:00,443 --> 00:04:02,155
I can't tell you.
77
00:04:02,483 --> 00:04:03,963
What the fuck's going on, Robbie?
78
00:04:04,003 --> 00:04:06,603
Look, I've got myself into...
79
00:04:06,643 --> 00:04:08,083
a bit of trouble and...
80
00:04:08,123 --> 00:04:09,603
I've had to go away for a while.
81
00:04:09,643 --> 00:04:10,923
Robbie, where are you?
82
00:04:10,963 --> 00:04:13,003
- I can't tell you, Nat.
- Why not?
83
00:04:13,300 --> 00:04:15,043
Cos I don't want to put you...
84
00:04:15,083 --> 00:04:17,083
and Ellie in... in any danger.
85
00:04:25,443 --> 00:04:28,548
I shouldn't even be calling you now,
but I just...
86
00:04:28,803 --> 00:04:30,243
wanted to hear your voice.
87
00:04:30,562 --> 00:04:32,163
Robbie, Robbie...
88
00:04:32,203 --> 00:04:34,203
whatever it is, we can sort it.
89
00:04:34,243 --> 00:04:36,283
- I-I can help you.
- You can't, Nat.
90
00:04:36,323 --> 00:04:37,843
I'm sorry. Just give...
91
00:04:38,881 --> 00:04:40,329
Give Ellie a kiss for me, yeah?
92
00:04:40,435 --> 00:04:41,032
Robbie...
93
00:04:41,033 --> 00:04:43,257
And don't call me,
cos I won't be answering, OK?
94
00:04:54,043 --> 00:04:55,803
Who was you on the phone to, Robbie?
95
00:04:58,683 --> 00:05:00,379
Just my sister.
96
00:05:13,163 --> 00:05:16,642
Well, maybe you...
shouldn't call her for a while, eh?
97
00:05:18,403 --> 00:05:20,514
Just until after the trial.
98
00:05:20,723 --> 00:05:21,883
Yeah.
99
00:05:28,083 --> 00:05:31,183
I didn't do any of that stuff
with those boys, Dad.
100
00:05:31,763 --> 00:05:32,963
It's not true.
101
00:05:33,436 --> 00:05:35,043
My phone was hacked.
102
00:05:35,083 --> 00:05:38,477
Matthew Collins posted all that
to assassinate my character.
103
00:05:39,835 --> 00:05:42,723
I seen it when I worked at Dixons -
I know how it's done.
104
00:05:46,563 --> 00:05:48,043
What about the MP?
105
00:05:49,483 --> 00:05:51,123
I know who the informant is.
106
00:05:52,643 --> 00:05:55,323
It's this slug called Robbie Mullen.
107
00:05:55,363 --> 00:05:58,083
Apparently, someone tried his phone
and he answered it,
108
00:05:58,123 --> 00:06:01,132
which means he couldn't have been
arrested like everybody else.
109
00:06:03,803 --> 00:06:06,083
We thought it was him before, but...
110
00:06:06,123 --> 00:06:07,643
well, now we're certain.
111
00:06:09,243 --> 00:06:12,259
There's a lot of people
that won't forget what he's done.
112
00:06:16,405 --> 00:06:17,645
- Oh, oh!
- Oh!
113
00:06:17,646 --> 00:06:19,603
- To me, to me, I'm here!
- Yes, he's given it...
114
00:06:19,643 --> 00:06:20,883
- X! X!
- Mine.
115
00:06:20,923 --> 00:06:22,203
- There you go.
- X!
116
00:06:23,323 --> 00:06:24,803
Square, square, square!
117
00:06:24,843 --> 00:06:25,963
Get the ball, get the ball!
118
00:06:26,003 --> 00:06:27,123
I wanna get the keeper!
119
00:06:27,163 --> 00:06:28,443
THEY CHEER
120
00:06:28,483 --> 00:06:30,763
CHEERING AND LAUGHTER
FROM LIVING ROOM
121
00:06:35,243 --> 00:06:36,803
Are we all right?
122
00:06:36,843 --> 00:06:38,123
Always.
123
00:06:40,763 --> 00:06:43,248
I promise you,
he won't be here for long.
124
00:06:46,003 --> 00:06:47,003
OK.
125
00:06:50,443 --> 00:06:52,563
- You look gorgeous.
- Thank you.
126
00:06:54,083 --> 00:06:55,763
Come on. I'm starving.
127
00:06:55,803 --> 00:06:57,163
- Pass it in over there.
- Go on!
128
00:06:57,203 --> 00:06:59,603
Right. There we go, there we go,
take it round him.
129
00:06:59,643 --> 00:07:01,923
- Take it round him!
- Yeah, come on! Mm, mm!
130
00:07:01,963 --> 00:07:03,843
Come on, boys. Get yourselves ready.
131
00:07:03,883 --> 00:07:05,603
Just a minute, Dad,
we're in the semis!
132
00:07:05,643 --> 00:07:07,123
We might be able to get Ronaldo.
133
00:07:07,163 --> 00:07:09,163
Well, forget Ronaldo,
you've got to get ready.
134
00:07:09,203 --> 00:07:11,145
THEY SHOUT EXCITEDLY
135
00:07:11,284 --> 00:07:13,421
- You deal with it.
- Why am I dealing with it?
136
00:07:13,422 --> 00:07:14,814
Got to get my coat on.
137
00:07:15,443 --> 00:07:17,043
Hey.
138
00:07:17,083 --> 00:07:18,523
- Right...
- No!
139
00:07:18,563 --> 00:07:19,803
- Game over, game over.
- No!
140
00:07:19,843 --> 00:07:21,283
Thank you, Robbie!
141
00:07:21,323 --> 00:07:24,243
Come on, we're going out
and having some dinner together.
142
00:07:24,283 --> 00:07:26,803
Never mind Ronaldo.
He'll be there tomorrow.
143
00:07:26,843 --> 00:07:29,883
I know, I'm evil. I'm an evil mum!
144
00:07:34,123 --> 00:07:37,963
Number seven, lasagne al forno,
£8.99 please.
145
00:07:38,003 --> 00:07:40,683
Babe, you don't have to say
everything on the menu.
146
00:07:41,763 --> 00:07:44,395
- What do you want, Rob?
- I dunno. Whatever.
147
00:07:44,413 --> 00:07:45,563
What you having?
148
00:07:45,603 --> 00:07:47,723
Erm, I'll have
the spaghetti Bolognese, please.
149
00:07:47,724 --> 00:07:49,534
I'll have one of them as well,
please, mate.
150
00:07:49,535 --> 00:07:51,055
Billy, what you having?
151
00:07:51,433 --> 00:07:52,673
Dunno. Whatever.
152
00:07:52,674 --> 00:07:54,603
Hey! Keep that up,
you won't be having anything.
153
00:07:54,643 --> 00:07:56,403
- OK, lasagne al forno.
- DANNY: Copier!
154
00:07:56,443 --> 00:08:00,083
Right. Can I have
the chicken parmigiana, please?
155
00:08:00,123 --> 00:08:01,147
Thank you.
156
00:08:01,218 --> 00:08:03,778
Why don't you have the
Bolognese, Rob, like me and Mickey?
157
00:08:04,643 --> 00:08:06,243
Yeah, if you like.
158
00:08:06,283 --> 00:08:07,763
It's dead nice.
159
00:08:13,550 --> 00:08:15,150
All right there, Robbie?
160
00:08:16,243 --> 00:08:18,493
You don't look like
you're enjoying it.
161
00:08:19,084 --> 00:08:21,579
Er... nah, it just tastes
a bit funny.
162
00:08:21,701 --> 00:08:23,621
Shall we order you something else?
163
00:08:23,690 --> 00:08:25,379
- Nah.
- Are you sure?
164
00:08:25,414 --> 00:08:26,963
Dessert or anything?
165
00:08:27,003 --> 00:08:28,763
You don't have to wait for us.
166
00:08:28,976 --> 00:08:30,456
They've got tiramisu.
167
00:08:31,603 --> 00:08:32,923
Nah.
168
00:08:41,043 --> 00:08:42,763
What's going on, mate?
169
00:08:42,803 --> 00:08:45,283
Eh? You've got a face
like a smacked arse.
170
00:08:45,323 --> 00:08:48,220
- What do you mean?
- You haven't touched your food.
171
00:08:50,153 --> 00:08:51,393
Sorry.
172
00:08:52,284 --> 00:08:54,065
You're sitting there moping.
173
00:08:54,133 --> 00:08:56,322
Look, you're ruining it
for everyone else.
174
00:08:56,426 --> 00:08:59,087
Look, I've never been
to an Italian restaurant before.
175
00:08:59,139 --> 00:09:01,163
- Never?
- Take the piss if you want, but...
176
00:09:01,203 --> 00:09:04,697
I didn't know any of them names.
It just... tasted funny.
177
00:09:04,778 --> 00:09:08,618
If you must know, I've never been
to a proper restaurant like this.
178
00:09:09,643 --> 00:09:11,083
You should've said something.
179
00:09:11,123 --> 00:09:13,123
- What, never?
- No.
180
00:09:13,666 --> 00:09:16,842
He said the only places
he'd ever eaten out in
181
00:09:16,925 --> 00:09:20,341
- was McDonald's, Burger King and KFC.
- Mm.
182
00:09:21,723 --> 00:09:24,255
Look, I know he mopes round
the place like a big baby,
183
00:09:24,294 --> 00:09:27,209
but I can't help
but feel sorry for him, you know.
184
00:09:27,483 --> 00:09:30,431
Our Danny's had more life experience
than he has.
185
00:09:32,175 --> 00:09:35,055
- He can come with me tomorrow.
- Yeah.
186
00:09:43,003 --> 00:09:47,123
MATTHEW: To be fair, it can't be much fun
being a racist.
187
00:09:47,163 --> 00:09:49,803
You know what I mean?
Being a member of the far right.
188
00:09:49,843 --> 00:09:51,403
Look at this fella here.
189
00:09:51,443 --> 00:09:54,916
He was one of the leading lights
of the far right in this country.
190
00:09:55,016 --> 00:09:58,136
Horrible. Nasty. Vicious.
191
00:09:59,683 --> 00:10:03,203
That's me... in that photograph.
192
00:10:04,643 --> 00:10:06,523
20 years ago.
193
00:10:06,831 --> 00:10:08,356
Thanks very much, mate. Nice one.
194
00:10:08,468 --> 00:10:09,548
- Thank you.
- Thank you.
195
00:10:10,803 --> 00:10:12,043
Thanks.
196
00:10:12,083 --> 00:10:13,363
Ta, mate. Thanks.
197
00:10:15,563 --> 00:10:17,883
Gets them every time, that photo.
198
00:10:18,392 --> 00:10:19,673
What'd you think?
199
00:10:20,643 --> 00:10:23,723
Oh, come on, don't make me
throw water all over you again.
200
00:10:26,563 --> 00:10:28,163
All those kids listening to you...
201
00:10:29,843 --> 00:10:31,643
What if I think differently to 'em?
202
00:10:31,683 --> 00:10:34,643
Look, Robbie, lad,
if I can change, then so can you.
203
00:10:36,043 --> 00:10:37,432
What if I don't want to?
204
00:10:49,350 --> 00:10:52,505
_
205
00:10:52,838 --> 00:10:56,113
_
206
00:10:57,563 --> 00:11:01,363
So, the police raided
the National Action gym yesterday.
207
00:11:01,403 --> 00:11:03,643
- Unfortunately, it was the wrong gym.
- Joking!
208
00:11:03,683 --> 00:11:06,659
We fucking published images of it
on our website and everything!
209
00:11:06,676 --> 00:11:08,963
Apparently, they went
to the wrong industrial estate.
210
00:11:09,003 --> 00:11:11,349
So, if there is anything
incriminating at the real place,
211
00:11:11,350 --> 00:11:13,843
anything proving it was still
being used by National Action...
212
00:11:13,844 --> 00:11:16,564
- Then it'd be long gone, yeah.
- That's just complete incompetence.
213
00:11:16,590 --> 00:11:18,526
And arrogance.
All they had to do was call us
214
00:11:18,527 --> 00:11:19,986
and ask us to verify the address.
215
00:11:19,995 --> 00:11:21,323
And there's more bad news.
216
00:11:21,363 --> 00:11:23,163
Apparently, Renshaw's gonna claim
217
00:11:23,203 --> 00:11:26,483
that we planted all the paedo stuff
on his phone and his computer,
218
00:11:26,523 --> 00:11:28,483
and that the whole plan
to kill Rosie Cooper
219
00:11:28,523 --> 00:11:30,885
was made up by us and Robbie
to discredit him.
220
00:11:30,911 --> 00:11:33,877
- What about the machete they found?
- Well, that definitely helps,
221
00:11:33,911 --> 00:11:36,723
but the fact is that the key
to the prosecution case
222
00:11:36,763 --> 00:11:38,923
is now gonna be Robbie.
223
00:11:38,963 --> 00:11:41,043
Yeah, because he was in the pub
224
00:11:41,083 --> 00:11:43,323
the night Renshaw announced
what he was gonna do.
225
00:11:43,363 --> 00:11:46,123
Which is why I'm fielding
calls from the police every day
226
00:11:46,163 --> 00:11:49,283
asking us to persuade
Robbie to take witness protection.
227
00:11:49,621 --> 00:11:51,028
Yeah, which we're not gonna do.
228
00:11:51,029 --> 00:11:52,953
Which we are not going to do.
229
00:12:28,083 --> 00:12:32,643
TV: Tonight's final meal
is served up by 35-year-old Nick,
230
00:12:32,683 --> 00:12:35,083
who promises
an entertaining evening
231
00:12:35,123 --> 00:12:38,363
featuring his beef shin
and mushroom casserole,
232
00:12:38,403 --> 00:12:39,603
with a little bit of help...
233
00:12:39,643 --> 00:12:42,847
- Robbie!
- Hey. You all right, lads?
234
00:12:42,855 --> 00:12:44,977
- Do you want to play FIFA?
- Yeah, give us a minute.
235
00:12:44,978 --> 00:12:47,083
I wanna see if the queer
wins a grand.
236
00:12:47,123 --> 00:12:48,846
He's so bent,
you wouldn't even believe it.
237
00:12:48,854 --> 00:12:51,086
Robbie... can I have a word?
238
00:12:51,363 --> 00:12:53,843
Well, take your coat off.
Put the cartoons on.
239
00:12:59,324 --> 00:13:01,019
Shut the door, please.
240
00:13:06,723 --> 00:13:07,723
What?
241
00:13:08,108 --> 00:13:09,923
We don't use that word here.
242
00:13:10,339 --> 00:13:11,506
What word?
243
00:13:11,507 --> 00:13:12,511
"Queer."
244
00:13:12,512 --> 00:13:14,563
It's not a word
I want my sons to use.
245
00:13:14,603 --> 00:13:15,763
OK.
246
00:13:16,297 --> 00:13:17,377
Faggot?
247
00:13:17,378 --> 00:13:20,338
D'you know, I don't think you're
as stupid as you're making out.
248
00:13:20,339 --> 00:13:21,933
- What?
- You know what.
249
00:13:21,934 --> 00:13:24,283
It's homophobic and it's nasty.
250
00:13:24,323 --> 00:13:26,588
- He had make-up on!
- So?
251
00:13:27,963 --> 00:13:29,083
Well, it's not right, is it?
252
00:13:29,123 --> 00:13:30,443
Says who? Go on.
253
00:13:30,569 --> 00:13:32,500
What exactly
is your problem with gay men?
254
00:13:32,512 --> 00:13:33,501
Don't like 'em.
255
00:13:33,502 --> 00:13:34,770
- Why not?
- Well...
256
00:13:35,189 --> 00:13:36,238
it's weird, innit?
257
00:13:36,239 --> 00:13:38,743
- Why?
- Because they shag other blokes.
258
00:13:38,769 --> 00:13:41,062
What difference
does that make to you? Billy...
259
00:13:41,063 --> 00:13:43,743
out, babe, I'll come
and get you in a minute. Go on!
260
00:13:44,723 --> 00:13:46,123
I don't like 'em.
261
00:13:47,483 --> 00:13:50,483
- It's unnatural.
- You're behaving like a bigot.
262
00:13:50,523 --> 00:13:53,017
- Cos I don't like dick up my arse?
- You should be so lucky!
263
00:13:53,018 --> 00:13:56,017
You'd have to find someone
who'd want to put it there first!
264
00:14:04,963 --> 00:14:06,283
Where's your mum?
265
00:14:06,783 --> 00:14:08,247
In the kitchen.
266
00:14:09,963 --> 00:14:11,883
Haven't you got any homework?
267
00:14:12,296 --> 00:14:13,519
Done it.
268
00:14:14,483 --> 00:14:16,323
Yeah, I had a lovely day, thanks (!)
269
00:14:21,683 --> 00:14:22,923
Hiya.
270
00:14:22,963 --> 00:14:24,003
Where is he?
271
00:14:24,567 --> 00:14:26,763
He's upstairs, sulking.
272
00:14:26,803 --> 00:14:29,443
- What happened?
- We've had words.
273
00:14:31,481 --> 00:14:32,721
What's going on?
274
00:14:33,409 --> 00:14:34,689
Get your shoes off the bed.
275
00:14:38,523 --> 00:14:39,723
What's wrong?
276
00:14:40,803 --> 00:14:41,883
Nothing.
277
00:14:42,434 --> 00:14:44,914
You know,
we don't like hate in this house.
278
00:14:45,523 --> 00:14:46,643
It's not hate.
279
00:14:47,883 --> 00:14:49,603
I-I don't hate 'em, I just...
280
00:14:50,763 --> 00:14:52,043
I don't like 'em.
281
00:14:52,083 --> 00:14:54,003
I'm allowed not to like somebody,
aren't I?
282
00:14:54,043 --> 00:14:56,583
What's the big deal, anyway? It's...
283
00:14:56,923 --> 00:14:59,283
It's only a name.
Everybody calls them it.
284
00:14:59,323 --> 00:15:01,283
Nobody I know does.
285
00:15:01,323 --> 00:15:02,723
They even call themselves it.
286
00:15:02,763 --> 00:15:04,403
Why can they say it, but we can't?
287
00:15:04,443 --> 00:15:07,264
That's different.
You're using the word to be nasty.
288
00:15:08,523 --> 00:15:10,876
Do you know anyone who's gay,
Robbie?
289
00:15:11,883 --> 00:15:13,021
- No.
- That's wrong.
290
00:15:13,022 --> 00:15:14,523
Remember lovely Brenda?
291
00:15:14,563 --> 00:15:16,403
That woman that picked you up
from your place,
292
00:15:16,443 --> 00:15:18,083
drove you all the way down to
London,
293
00:15:18,123 --> 00:15:20,763
looking over her shoulder, making
sure we weren't being followed
294
00:15:20,803 --> 00:15:23,163
by any of them
National Action nutters, yeah?
295
00:15:23,203 --> 00:15:24,990
Yeah, well, she's gay.
296
00:15:27,323 --> 00:15:30,184
Yeah, well, lesbians aren't as bad,
are they? So...
297
00:15:30,403 --> 00:15:32,483
You're a fucking piece of work,
you are, lad.
298
00:15:33,563 --> 00:15:36,923
You know what? You... do
all this stuff with them students,
299
00:15:36,955 --> 00:15:39,983
milking it
about how much you've changed,
300
00:15:39,992 --> 00:15:42,323
how much of a better man
you are now,
301
00:15:42,363 --> 00:15:44,363
yet you thought exactly the same way
as I did
302
00:15:44,403 --> 00:15:45,723
when you were my age, didn't you?
303
00:15:45,962 --> 00:15:49,005
So why don't you just fuck off
with your preaching?
304
00:15:58,163 --> 00:15:59,437
Nick?
305
00:15:59,883 --> 00:16:02,949
Do you reckon there's any money in
the budget so I can take him away?
306
00:16:02,975 --> 00:16:04,723
The lad's never been
abroad his whole life
307
00:16:04,763 --> 00:16:07,003
and at least then
I can give Ally a little break.
308
00:16:08,643 --> 00:16:10,730
- Maldives? Caribbean?
- Don't take the piss!
309
00:16:10,731 --> 00:16:13,083
He's got to start experiencing
different things, hasn't he?
310
00:16:13,476 --> 00:16:14,587
Really?
311
00:16:14,717 --> 00:16:16,443
OK, yeah. Look,
why don't you phone your missus
312
00:16:16,483 --> 00:16:18,384
and tell her you're
bringing him home tonight?
313
00:16:19,483 --> 00:16:21,889
- I'll find you the money.
- Thank you.
314
00:16:23,803 --> 00:16:27,963
MUSIC: "Ooh Do U Fink U R"
by Suggs and Paul Weller
315
00:16:31,523 --> 00:16:32,683
♪ It's hard enough
316
00:16:32,723 --> 00:16:35,043
♪ To know what's real
317
00:16:35,083 --> 00:16:37,523
♪ Or a dream
318
00:16:39,083 --> 00:16:40,123
♪ It's hard enough
319
00:16:40,163 --> 00:16:42,763
♪ To build a life
320
00:16:42,803 --> 00:16:44,643
♪ Set a scene
321
00:16:47,723 --> 00:16:51,083
♪ Who do you think you are?
322
00:16:52,443 --> 00:16:55,563
♪ Who do you think you are? ♪
323
00:16:56,167 --> 00:16:57,207
Ronnie?
324
00:16:57,723 --> 00:16:58,843
Uncle Ronnie!
325
00:16:58,883 --> 00:17:00,963
Ah, Matthew!
Look what the cat dragged in!
326
00:17:01,003 --> 00:17:02,763
- RONNIE CHUCKLES
- You OK?
327
00:17:02,803 --> 00:17:04,963
- Nice to see you.
- Let me have a look at you.
328
00:17:05,003 --> 00:17:07,403
Oh, God,
you're looking more like your ma...
329
00:17:07,443 --> 00:17:10,723
and I don't know if I'm
insulting you or insulting her!
330
00:17:10,763 --> 00:17:13,523
I see you're still running
Rudolph's nose in for him!
331
00:17:13,563 --> 00:17:14,843
THEY EXCLAIM
332
00:17:14,883 --> 00:17:16,763
Oh-ho-ho, you little shite.
333
00:17:16,803 --> 00:17:18,323
He's a sharp one, this fella.
334
00:17:18,363 --> 00:17:20,483
Wanna be careful
he doesn't cut himself.
335
00:17:20,523 --> 00:17:22,243
This is Robbie,
who I was telling you about.
336
00:17:22,283 --> 00:17:24,644
- Robbie, this is my Uncle Ronnie.
- Hello, Robbie.
337
00:17:24,757 --> 00:17:26,323
He's a Man U fan.
338
00:17:26,363 --> 00:17:27,643
Well, why didn't you say so?
339
00:17:27,683 --> 00:17:29,763
Sit down there, Robbie, beside me.
Good man.
340
00:17:29,803 --> 00:17:30,843
Do you want a pint, lad?
341
00:17:30,883 --> 00:17:32,894
- Er, I'll have a Coke, please.
- No, you will not.
342
00:17:32,930 --> 00:17:35,403
He won't have that piss
here tonight. Get him a Guinness.
343
00:17:35,443 --> 00:17:37,443
So... what do you think, Robbie?
344
00:17:37,483 --> 00:17:40,243
This fella Pogba - has he got it
or is he just a show pony?
345
00:17:40,283 --> 00:17:42,043
I think he's useless.
346
00:17:42,083 --> 00:17:43,683
Should have sold him
back to Juventus.
347
00:17:43,723 --> 00:17:45,603
That's what I said!
348
00:17:45,782 --> 00:17:49,408
Matthew, why didn't you tell me you
brought a genius along to see me?
349
00:17:49,532 --> 00:17:50,692
HE CHUCKLES
350
00:17:51,763 --> 00:17:52,923
MATTHEW: You all right, lad?
351
00:17:52,963 --> 00:17:54,803
Yeah, I didn't think
I was gonna like Guinness
352
00:17:54,843 --> 00:17:56,483
but it goes down pretty well,
don't it?
353
00:17:56,523 --> 00:17:57,723
Yeah, it looks it, yeah!
354
00:17:57,763 --> 00:17:59,940
How you getting on
with Uncle Ronnie?
355
00:18:00,283 --> 00:18:01,523
Yeah, he's sound.
356
00:18:01,563 --> 00:18:03,203
- Top man, eh?
- Yeah.
357
00:18:03,243 --> 00:18:05,803
What've you been talking about?
You've been talking all night.
358
00:18:05,843 --> 00:18:06,963
Mate, I couldn't tell you.
359
00:18:07,003 --> 00:18:09,363
I can't understand a word
he's saying, to be honest!
360
00:18:09,403 --> 00:18:11,323
THEY CHUCKLE
361
00:18:11,363 --> 00:18:13,403
SPORTS COMMENTARY PLAYS
362
00:18:24,243 --> 00:18:26,081
RONNIE: He's a good lad.
363
00:18:26,283 --> 00:18:29,523
I can't believe it myself - I can't
normally get a word out of him.
364
00:18:29,563 --> 00:18:31,326
What were yous talking about?
365
00:18:31,923 --> 00:18:34,683
I haven't the foggiest. I can't
understand a word he fucking says!
366
00:18:34,723 --> 00:18:37,944
- He said the same thing about you!
- THEY CHUCKLE
367
00:18:38,803 --> 00:18:40,363
Matthew, listen now.
368
00:18:41,523 --> 00:18:43,058
He's not bad.
369
00:18:43,403 --> 00:18:44,883
He's just lost.
370
00:18:47,083 --> 00:18:48,403
He'll get them.
371
00:18:48,443 --> 00:18:49,843
Get yourself something nice.
372
00:18:52,123 --> 00:18:53,403
ROBBIE INHALES DEEPLY
373
00:18:53,443 --> 00:18:55,203
The room's spinning.
374
00:18:58,083 --> 00:18:59,531
Don't shut your eyes.
375
00:19:00,750 --> 00:19:02,512
ROBBIE SIGHS
376
00:19:03,480 --> 00:19:05,803
How did you get involved in this?
377
00:19:05,843 --> 00:19:07,163
To what?
378
00:19:07,203 --> 00:19:09,175
In this, like me.
379
00:19:09,523 --> 00:19:13,443
In the... NF or the BNP,
whatever it was called.
380
00:19:14,843 --> 00:19:16,403
It's a long story.
381
00:19:19,203 --> 00:19:21,123
HE EXHALES DEEPLY
382
00:19:21,163 --> 00:19:22,483
Man, I'm drunk.
383
00:19:24,323 --> 00:19:25,674
It'll do you good.
384
00:19:27,483 --> 00:19:29,666
You don't have to go home, you know.
385
00:19:30,363 --> 00:19:31,563
What?
386
00:19:33,003 --> 00:19:34,363
You could stay.
387
00:19:35,019 --> 00:19:37,633
Ronnie said he'll sort you some digs
and get you a job
388
00:19:37,661 --> 00:19:38,901
if you want to stay.
389
00:19:39,683 --> 00:19:41,923
- Really?
- Yeah.
390
00:19:41,963 --> 00:19:44,363
And if you tell the Irish
you're here for political reasons,
391
00:19:44,403 --> 00:19:46,083
they'll never extradite you.
392
00:19:47,163 --> 00:19:49,923
Do a runner? Live in Ireland?
393
00:19:49,963 --> 00:19:51,003
Yeah.
394
00:19:51,043 --> 00:19:53,323
Well, you've done the hardest part,
haven't you?
395
00:19:54,563 --> 00:19:56,210
You saved two lives.
396
00:19:57,523 --> 00:20:00,042
What would happen
with the charges...
397
00:20:01,043 --> 00:20:02,643
Renshaw and the others?
398
00:20:02,683 --> 00:20:04,323
They'd still go to trial.
399
00:20:04,363 --> 00:20:06,123
They'll have a better chance
of getting off
400
00:20:06,163 --> 00:20:07,563
if you're not there, like, but...
401
00:20:09,403 --> 00:20:11,963
Well, the right thing to do
is to go home, Robbie.
402
00:20:12,003 --> 00:20:13,563
But you do that and...
403
00:20:13,603 --> 00:20:16,643
you're gonna have to stand up
in court and face them.
404
00:20:16,683 --> 00:20:19,331
You're gonna have to give evidence
against all of them.
405
00:20:28,674 --> 00:20:30,603
Get some sleep, man.
406
00:20:30,773 --> 00:20:32,213
Turn the telly off.
407
00:20:49,083 --> 00:20:51,243
PHONE RINGS
408
00:20:59,443 --> 00:21:01,403
- All right, love?
- ALISON: The police are here.
409
00:21:01,443 --> 00:21:02,483
Eh?
410
00:21:02,523 --> 00:21:04,799
Don't let them in. They're probably
just after my laptop.
411
00:21:04,817 --> 00:21:07,240
- No. It's about the boys.
- What? What are you on about?
412
00:21:07,241 --> 00:21:09,944
Fucking keys! Someone's made
a threat against them.
413
00:21:09,996 --> 00:21:12,155
- What?
- Matthew, they know their names.
414
00:21:12,156 --> 00:21:13,763
They're saying
they're gonna hurt them.
415
00:21:13,803 --> 00:21:14,923
What you on about?
416
00:21:14,963 --> 00:21:16,723
The police think
it's a credible threat.
417
00:21:16,763 --> 00:21:20,120
- All right, calm down, will you?
- Don't tell me to fucking calm down!
418
00:21:20,163 --> 00:21:22,683
- Right, where are the boys now?
- They're in school.
419
00:21:22,723 --> 00:21:24,443
I'm just on my way
to go and get them.
420
00:21:24,483 --> 00:21:27,142
- The police are coming with me.
- Listen, I'll, erm... try and get
421
00:21:27,143 --> 00:21:28,730
- an earlier flight, OK?
- All right.
422
00:21:28,795 --> 00:21:31,243
They're saying it's something
to do with National Action.
423
00:21:31,283 --> 00:21:33,523
Listen, listen.
Look, I'm, I'm...
424
00:21:33,563 --> 00:21:36,523
I'm leaving here now, OK? I'll be on
the next flight as soon as I ca...
425
00:21:36,563 --> 00:21:37,923
Hello?
426
00:21:39,883 --> 00:21:41,323
W-What's up, Matt?
427
00:21:41,853 --> 00:21:43,129
I've got to go home.
428
00:21:43,476 --> 00:21:44,552
What? Why?
429
00:21:44,691 --> 00:21:47,826
Some of your old mates have
threatened my kids, that's why.
430
00:21:51,360 --> 00:21:54,080
- What are you doing?
- I'm coming with you.
431
00:21:55,243 --> 00:21:57,003
Are you sure
that's what you want to do?
432
00:21:57,043 --> 00:21:58,723
Yeah, I... I wanna go back.
433
00:21:58,763 --> 00:22:01,683
Right, get your shit together.
Pack a bag. Come on. Let's go.
434
00:22:04,002 --> 00:22:06,840
_
435
00:22:07,086 --> 00:22:09,955
_
436
00:22:18,803 --> 00:22:20,123
Can you just wait there, please?
437
00:22:20,163 --> 00:22:22,043
I don't want you inside,
you'll scare the kids.
438
00:22:22,083 --> 00:22:23,243
All right.
439
00:22:29,683 --> 00:22:30,959
Excuse me?
440
00:22:31,483 --> 00:22:33,403
Excuse me? Hiya.
441
00:22:33,599 --> 00:22:36,638
So, what is it
your husband actually does?
442
00:22:37,483 --> 00:22:39,744
I can't talk about it. I'm sorry.
443
00:22:40,287 --> 00:22:41,927
And we're not married, actually.
444
00:22:43,347 --> 00:22:45,027
I note that you've asked in the past
445
00:22:45,028 --> 00:22:47,798
for your children not to appear
in the end-of-year school photos.
446
00:22:47,839 --> 00:22:49,622
Yeah, that's right.
447
00:22:50,923 --> 00:22:52,386
It's just that I want to make sure
448
00:22:52,387 --> 00:22:55,107
this doesn't become a safety issue
for our other pupils.
449
00:22:58,323 --> 00:23:00,963
I understand. Er,
the police are saying that it's...
450
00:23:01,003 --> 00:23:04,421
not a danger to anybody else,
just a precaution for my family.
451
00:23:06,723 --> 00:23:07,897
I'm sorry.
452
00:23:08,149 --> 00:23:10,710
- Matthew's work involves dealing with...
- DOOR OPENS
453
00:23:11,603 --> 00:23:13,403
He's sort of a journalist.
454
00:23:13,443 --> 00:23:15,603
Hello! You all right?
455
00:23:15,643 --> 00:23:17,123
Why are we going home?
456
00:23:17,163 --> 00:23:18,903
Er, cos we're gonna go
and see your dad.
457
00:23:18,921 --> 00:23:21,744
- Cos he's been away.
- Is Robbie with him?
458
00:23:23,563 --> 00:23:25,923
Look, I'm... I am...
I'm really sorry about all this.
459
00:23:25,963 --> 00:23:28,523
I'll be in touch when things
are a bit clearer. Thank you.
460
00:23:28,563 --> 00:23:30,523
- Come on, boys. Thank you.
- Goodbye. Bye.
461
00:23:30,563 --> 00:23:32,323
Go on, out you go. Oh!
All right, steady on!
462
00:23:35,123 --> 00:23:37,723
Has this happened before,
this kind of thing?
463
00:23:38,214 --> 00:23:39,694
Not with me kids, no.
464
00:23:40,643 --> 00:23:42,763
But I get threats to my family
all time.
465
00:23:43,843 --> 00:23:46,923
A few weeks ago, some fella
threatened to rape my mother.
466
00:23:50,283 --> 00:23:54,643
They've been trying to get
to your kids for... a long time now.
467
00:23:55,883 --> 00:23:57,643
They wanted to use it against you
468
00:23:57,683 --> 00:23:59,763
so you'll stop writing
articles about us.
469
00:23:59,803 --> 00:24:02,683
Did you tell them
where me kids go to school?
470
00:24:02,723 --> 00:24:03,883
What do you mean?
471
00:24:03,923 --> 00:24:05,683
Someone's told them
where they go to school,
472
00:24:05,723 --> 00:24:08,083
and now they'll
have to move school again.
473
00:24:08,123 --> 00:24:10,323
Look, it wasn't me! I would...
474
00:24:10,363 --> 00:24:11,763
I wouldn't do that to you, would I?
475
00:24:11,803 --> 00:24:13,203
Are you sure it wasn't you?
476
00:24:13,243 --> 00:24:15,243
Cos you're never off
that fucking phone!
477
00:24:17,323 --> 00:24:18,683
S-Sorry, Matt.
478
00:24:19,261 --> 00:24:20,515
It wasn't me.
479
00:24:22,323 --> 00:24:24,622
OK. So, you can reach that easily,
yeah?
480
00:24:24,743 --> 00:24:27,373
- Yeah, that should be fine.
- OK.
481
00:24:27,420 --> 00:24:30,002
So, that will send an alert
to the Met switchboard.
482
00:24:30,219 --> 00:24:32,483
And you said you want it to trigger
the house alarm too?
483
00:24:32,523 --> 00:24:34,340
Yeah.
If you can do that, that'd be great.
484
00:24:34,384 --> 00:24:36,224
Yeah, OK. Give me a minute.
485
00:24:39,118 --> 00:24:41,963
- Thanks very much, Lee.
- Any problems, give us a call, yeah?
486
00:24:42,055 --> 00:24:43,845
- I will do, thanks.
- OK.
487
00:24:45,932 --> 00:24:47,972
What's going on, Mum?
Who was that?
488
00:24:48,380 --> 00:24:49,900
Er, nothing's going on.
489
00:24:51,696 --> 00:24:53,696
I just thought your dad might be
home a bit early
490
00:24:53,697 --> 00:24:56,724
and it'd be nice if we were all here
when he got back, that's all.
491
00:24:58,102 --> 00:25:00,130
Stop worrying!
492
00:25:03,923 --> 00:25:05,803
DOOR OPENS
493
00:25:35,443 --> 00:25:37,951
I've asked my mum
can we go and live there?
494
00:25:38,603 --> 00:25:40,582
Me and the boys. Not you.
495
00:25:40,803 --> 00:25:42,003
What'd she say?
496
00:25:42,043 --> 00:25:45,043
She said yeah,
if it's what I wanted.
497
00:25:45,083 --> 00:25:46,323
And is it?
498
00:25:47,843 --> 00:25:48,883
I'm this close.
499
00:25:52,298 --> 00:25:54,175
You see, when they start
threatening my kids,
500
00:25:54,176 --> 00:25:56,134
that has to be the end of it.
Do you understand?
501
00:25:56,135 --> 00:25:57,375
Yeah, I agree with you.
502
00:26:00,203 --> 00:26:02,142
Maybe I should look
for something else.
503
00:26:02,317 --> 00:26:03,699
Yeah, maybe.
504
00:26:14,563 --> 00:26:16,763
What's going on
with soft lad upstairs?
505
00:26:17,380 --> 00:26:18,920
We had words.
506
00:26:19,323 --> 00:26:20,803
About what?
507
00:26:20,998 --> 00:26:24,123
I asked him outright if he'd
been in contact with his old mates.
508
00:26:27,003 --> 00:26:28,203
Please tell me you don't think
509
00:26:28,243 --> 00:26:30,163
he had something to do with
what happened today.
510
00:26:33,803 --> 00:26:37,300
- I don't know.
- They knew the name of the school.
511
00:26:38,443 --> 00:26:40,043
They know my kids' names!
512
00:26:40,083 --> 00:26:42,754
Look, love, there's loads of nutters
out there that wish me harm.
513
00:26:42,755 --> 00:26:45,014
Yeah, but how else would they have
got that information?
514
00:26:45,015 --> 00:26:46,209
There's ways.
515
00:26:49,603 --> 00:26:50,843
Christ.
516
00:26:53,083 --> 00:26:55,327
It's all starting to look like
a bit of a coincidence,
517
00:26:55,328 --> 00:26:56,558
though, love, innit?
518
00:26:58,403 --> 00:26:59,483
Yeah.
519
00:27:19,283 --> 00:27:21,363
Why are we not going
to school today?
520
00:27:21,364 --> 00:27:24,203
Cos you're gonna your nana's, unless
you want me to take you to school.
521
00:27:24,243 --> 00:27:25,963
No, I'd prefer to go to Nana's.
522
00:27:26,003 --> 00:27:27,803
- Thought so.
- Good lad.
523
00:27:27,843 --> 00:27:29,603
- Put your belts on.
- Bye, Dad! Bye.
524
00:27:29,643 --> 00:27:30,843
Thank you.
525
00:27:38,083 --> 00:27:39,643
HE KNOCKS
Sweet.
526
00:27:39,683 --> 00:27:42,003
- ENGINE STARTS
- See you later, lads.
527
00:27:46,323 --> 00:27:48,954
What was you
looking under the car for?
528
00:27:49,883 --> 00:27:51,323
I was looking for a car bomb.
529
00:27:51,475 --> 00:27:53,563
So, remember that next time
you want to make calls
530
00:27:53,603 --> 00:27:55,643
on your mobile
that you shouldn't be making.
531
00:27:56,723 --> 00:27:58,683
Now I'm going out for a bit.
532
00:27:58,723 --> 00:28:00,861
Stay off the fucking phone!
533
00:28:13,643 --> 00:28:15,243
Yeah, don't worry, Mum.
534
00:28:15,283 --> 00:28:18,403
No, the school'll e-mail
about the kids' homework, yeah.
535
00:28:19,483 --> 00:28:20,580
Yeah.
536
00:28:22,803 --> 00:28:25,650
Just remember
Mikey's the most important.
537
00:28:26,043 --> 00:28:28,403
He's got his SATs coming up.
538
00:28:28,443 --> 00:28:29,443
Yeah.
539
00:28:30,523 --> 00:28:32,483
Yeah, don't worry, Mum.
540
00:28:32,523 --> 00:28:33,923
I'll come round later.
541
00:28:35,203 --> 00:28:37,363
Yeah, I've got the police in at one.
542
00:28:38,523 --> 00:28:39,683
Hang on a minute, Mum.
543
00:28:39,723 --> 00:28:41,643
Oi! OI!
544
00:28:42,963 --> 00:28:44,443
You're not supposed to be on that!
545
00:28:47,203 --> 00:28:48,261
What?
546
00:28:48,603 --> 00:28:50,683
No, don't worry, Mum.
No, it's fine.
547
00:28:51,963 --> 00:28:53,963
DRAMATIC MUSIC PLAYS
548
00:29:11,563 --> 00:29:14,297
- Where've you been?
- Sorry, I had a work thing.
549
00:29:14,391 --> 00:29:15,683
What's going on?
550
00:29:15,723 --> 00:29:17,880
- Where's Robbie?
- He's upstairs.
551
00:29:17,952 --> 00:29:20,242
The police know a bit more about
what happened yesterday.
552
00:29:20,243 --> 00:29:21,177
What?
553
00:29:21,178 --> 00:29:23,615
- It was my fault.
- What do you mean?
554
00:29:24,963 --> 00:29:26,883
- All right?
- Take a look at these.
555
00:29:37,883 --> 00:29:40,701
I bleeding told you to keep
this Facebook account locked down.
556
00:29:40,702 --> 00:29:43,542
Fuck off, you. I told you
not to bring a terrorist home.
557
00:29:44,773 --> 00:29:46,533
Your wife's account was private.
558
00:29:46,534 --> 00:29:49,003
The problem is, you can still
see her friends on her account.
559
00:29:49,043 --> 00:29:51,363
They went through all the friends'
accounts and found one
560
00:29:51,403 --> 00:29:54,058
that wasn't locked,
then tracked the photos that way.
561
00:29:55,323 --> 00:29:57,763
- So, who took this photo?
- It was Temi's mum.
562
00:29:57,803 --> 00:30:00,603
Look, she wasn't to know
and I didn't realise.
563
00:30:00,643 --> 00:30:03,123
And you posed for
the hotel photographer in Portugal?
564
00:30:03,163 --> 00:30:05,483
I'm sorry, Matthew.
We were on holiday.
565
00:30:07,075 --> 00:30:08,643
Where were these images posted?
566
00:30:08,683 --> 00:30:10,443
We found them on a thread
in a mobile phone
567
00:30:10,483 --> 00:30:13,968
seized yesterday during the arrest
of a far-right activist in Scotland.
568
00:30:14,673 --> 00:30:17,907
We believe the original posts
are linked to National Action.
569
00:30:24,012 --> 00:30:26,445
But how did they find the school?
You can't... There's no...
570
00:30:26,453 --> 00:30:28,207
There's no sign of it
in this picture.
571
00:30:28,414 --> 00:30:31,156
Unless you have your location
services turned off on your phone
572
00:30:31,157 --> 00:30:34,123
at the time, you can actually
ask Google where the photo was taken
573
00:30:34,277 --> 00:30:36,083
and it'll give you an address.
574
00:30:36,279 --> 00:30:38,095
Most people don't realise that.
575
00:30:41,179 --> 00:30:42,739
It's terrifying.
576
00:30:45,763 --> 00:30:47,963
Did you enjoy your trip to Dublin?
577
00:30:48,003 --> 00:30:49,083
Yeah, it was all right.
578
00:30:49,123 --> 00:30:51,683
I make the point, Robbie, bearing
in mind what's just happened,
579
00:30:51,723 --> 00:30:54,643
how precarious your situation
is right now.
580
00:30:54,683 --> 00:30:56,243
You've turned down our offer
of a place
581
00:30:56,283 --> 00:30:58,723
on a witness-protection programme,
but living here,
582
00:30:58,763 --> 00:31:01,283
at the home of a high-profile
activist like Matt Collins...
583
00:31:02,267 --> 00:31:03,467
I'll take my chances.
584
00:31:03,837 --> 00:31:05,997
At least we know it wasn't him.
585
00:31:08,243 --> 00:31:10,372
- I'm sorry.
- He's gonna have to go.
586
00:31:10,398 --> 00:31:12,843
That's it now.
We can't keep doing this.
587
00:31:12,883 --> 00:31:14,603
Yeah, you're right.
588
00:31:16,003 --> 00:31:17,283
I've already asked Nick.
589
00:31:18,683 --> 00:31:20,203
And I'm sorry.
590
00:31:26,883 --> 00:31:30,473
Have you been using your phone?
Have you been calling anybody?
591
00:31:30,794 --> 00:31:33,834
If we want to, it'll be easy enough
to trace your calls.
592
00:31:34,003 --> 00:31:37,323
We want to protect you
and keep you safe, Robbie.
593
00:31:38,643 --> 00:31:41,243
As soon as you turn your phone on,
it can be traced.
594
00:31:41,283 --> 00:31:43,723
Have you been calling up
any old friends or acquaintances?
595
00:31:44,351 --> 00:31:45,419
No.
596
00:31:45,581 --> 00:31:47,501
I've thought about ringing me
sister...
597
00:31:48,523 --> 00:31:50,160
but I don't, because...
598
00:31:50,723 --> 00:31:53,659
- Well, I know it's dangerous.
- Yes, it's very dangerous.
599
00:31:54,163 --> 00:31:57,203
Well, more for my niece...
and the boys.
600
00:31:57,243 --> 00:31:58,642
What boys?
601
00:31:58,923 --> 00:32:00,643
Matthew and Alison's.
602
00:32:06,563 --> 00:32:08,923
You're putting the whole case
against Renshaw and Lythgoe
603
00:32:08,963 --> 00:32:10,563
in jeopardy
by the way you're behaving.
604
00:32:10,603 --> 00:32:13,083
No, I'm not behaving in any way.
I mean, he's his own man,
605
00:32:13,123 --> 00:32:15,283
he can make his own decisions.
606
00:32:15,323 --> 00:32:17,803
If anything happens to him,
it's on your head.
607
00:32:17,843 --> 00:32:19,323
Yours and Hope Not Hate's.
608
00:32:19,363 --> 00:32:21,963
I'm well aware of
my responsibilities towards Robbie.
609
00:32:22,003 --> 00:32:24,283
And maybe if you lot hadn't spent
all your time bullying
610
00:32:24,323 --> 00:32:26,483
and threatening him,
then we wouldn't be in this mess.
611
00:32:26,523 --> 00:32:27,883
Thank you.
612
00:33:12,923 --> 00:33:14,883
- Matt, where are you?
- I'm up here.
613
00:33:16,085 --> 00:33:17,972
Love, it's your Dave on the phone.
614
00:33:17,999 --> 00:33:19,159
Eh?
615
00:33:20,723 --> 00:33:22,083
Hello?
616
00:33:24,883 --> 00:33:26,039
Wh...
617
00:33:26,443 --> 00:33:27,763
What - is he all right?
618
00:33:29,603 --> 00:33:31,253
Well, which hospital?
619
00:33:32,083 --> 00:33:33,883
Well, what's it called?
620
00:33:33,923 --> 00:33:36,923
Oh, just...
er, text me the address
621
00:33:36,963 --> 00:33:39,603
and I'll stick it in the sat nav.
I'll be there as soon as I can.
622
00:33:40,077 --> 00:33:41,563
Are you all right?
623
00:33:42,399 --> 00:33:43,619
All right.
624
00:33:44,203 --> 00:33:45,923
All right, ta-ra.
625
00:33:46,379 --> 00:33:47,819
What's happened?
626
00:33:50,395 --> 00:33:52,223
My dad's had a stroke.
627
00:33:52,963 --> 00:33:54,438
Oh, God.
628
00:33:54,892 --> 00:33:55,932
Where is he?
629
00:33:56,093 --> 00:33:57,832
Some hospital in Norwich
or something.
630
00:33:57,892 --> 00:33:59,083
That's what our Dave said...
631
00:33:59,123 --> 00:34:01,203
I remember him saying something
about he was...
632
00:34:01,243 --> 00:34:02,883
moved there or something like that.
633
00:34:04,163 --> 00:34:05,266
I don't know.
634
00:34:06,429 --> 00:34:07,870
You all right?
635
00:34:09,059 --> 00:34:10,907
Look, I'd best go. I promised him
I'd get there...
636
00:34:10,908 --> 00:34:11,563
All right.
637
00:34:11,603 --> 00:34:13,609
- I'll see you later.
- OK, I'll see you later.
638
00:34:13,622 --> 00:34:15,215
- Love you.
- Love you.
639
00:34:16,435 --> 00:34:20,025
_
640
00:34:20,077 --> 00:34:22,902
_
641
00:34:30,563 --> 00:34:31,563
All right?
642
00:34:32,803 --> 00:34:35,043
- How is he?
- They say he's stable.
643
00:34:35,372 --> 00:34:37,621
You wouldn't think it was him,
would you?
644
00:34:37,622 --> 00:34:39,382
When was the last time you seen him?
645
00:34:39,621 --> 00:34:41,170
When was his 60th?
646
00:34:42,563 --> 00:34:43,603
Ten years ago.
647
00:34:47,483 --> 00:34:48,743
Yeah.
648
00:34:49,603 --> 00:34:51,523
SUBDUED CHATTER
649
00:34:56,324 --> 00:34:58,602
MATTHEW: He looks like
a little old woman, don't he?
650
00:34:58,603 --> 00:35:00,780
Well, you can't drink and smoke
as much as he does
651
00:35:00,781 --> 00:35:02,501
and expect to get away with it,
can you?
652
00:35:05,363 --> 00:35:06,443
How's things?
653
00:35:06,483 --> 00:35:07,923
Yeah, not too bad.
654
00:35:08,963 --> 00:35:11,848
- What, can't talk about it?
- No.
655
00:35:13,163 --> 00:35:14,643
Well, just... not that.
656
00:35:17,243 --> 00:35:20,043
You know... it grinds you down
in the end, don't it?
657
00:35:28,043 --> 00:35:29,443
Leona?
658
00:35:29,483 --> 00:35:31,043
Hello, Matthew.
659
00:35:31,083 --> 00:35:32,203
David.
660
00:35:33,723 --> 00:35:35,403
I didn't expect to see you here.
661
00:35:35,443 --> 00:35:36,763
How did you know?
662
00:35:36,803 --> 00:35:39,159
Actually,
I'm down as his next of kin.
663
00:35:39,160 --> 00:35:40,843
How is he?
664
00:35:40,883 --> 00:35:42,283
Erm, stable.
665
00:35:42,323 --> 00:35:43,723
Unconscious, obviously.
666
00:35:45,931 --> 00:35:47,883
I didn't even know
you two had kept in touch.
667
00:35:47,923 --> 00:35:50,586
Well, we split up a long time ago,
as you know, but...
668
00:35:51,323 --> 00:35:52,603
we're still friends.
669
00:35:55,763 --> 00:35:57,983
I can leave if you like...
670
00:35:58,683 --> 00:36:00,683
come back later on.
I don't live too far away.
671
00:36:02,723 --> 00:36:03,942
No.
672
00:36:03,982 --> 00:36:05,603
No, no. Don't... Don't be daft.
673
00:36:05,643 --> 00:36:06,875
Erm...
674
00:36:07,123 --> 00:36:08,843
you know, you're here now,
aren't you?
675
00:36:19,403 --> 00:36:21,363
COMEDY PLAYS ON TV
676
00:36:33,923 --> 00:36:36,147
Let's tuck Teddy in as well.
677
00:36:37,563 --> 00:36:38,603
Night, Matthew.
678
00:36:38,643 --> 00:36:40,603
Night, Leona.
679
00:36:40,643 --> 00:36:42,923
I'm off home now. See you next week.
680
00:36:54,563 --> 00:36:55,643
Night, Dad.
681
00:36:58,803 --> 00:37:00,563
Go to sleep, Matthew.
682
00:37:07,123 --> 00:37:09,043
GIGGLING
683
00:37:17,683 --> 00:37:19,043
What do you want, Matthew?
684
00:37:19,083 --> 00:37:20,963
I can't sleep.
685
00:37:21,003 --> 00:37:22,523
Can I get in with you and Mum?
686
00:37:22,563 --> 00:37:24,643
Your mum's at work.
687
00:37:24,683 --> 00:37:25,763
Now, go back to bed.
688
00:37:30,683 --> 00:37:32,803
Come on. I'll tuck you in.
689
00:37:32,843 --> 00:37:34,963
What you doing in bed with Dad?
690
00:37:35,003 --> 00:37:36,443
I was tired, Matthew.
691
00:37:37,843 --> 00:37:39,123
Come on.
692
00:38:15,243 --> 00:38:16,403
ALISON: Matt?
693
00:38:17,923 --> 00:38:18,963
Matt!
694
00:38:22,363 --> 00:38:23,363
What's going on?
695
00:38:23,403 --> 00:38:25,763
I think there's someone outside,
someone out the front.
696
00:38:25,803 --> 00:38:26,923
Wait there. Wait there!
697
00:38:37,403 --> 00:38:39,923
- Wh... You can't...
- Stay there. Stay there!
698
00:38:42,043 --> 00:38:44,643
ALARM WAILS IN DISTANCE
699
00:38:44,683 --> 00:38:46,283
DOG BARKS
700
00:39:03,763 --> 00:39:06,643
It's all right.
There's no-one there.
701
00:39:06,683 --> 00:39:08,003
What are you doing with that?
702
00:39:09,083 --> 00:39:11,803
Eh? Where did you get that?
Have you gone mad, Matt?
703
00:39:11,843 --> 00:39:13,003
It's for our protection.
704
00:39:13,043 --> 00:39:14,723
I don't want that in this house.
705
00:39:14,763 --> 00:39:17,248
You hear me?
You have to get rid of it tomorrow.
706
00:39:17,292 --> 00:39:18,749
OK.
707
00:39:19,340 --> 00:39:20,380
I'm sorry.
708
00:39:21,443 --> 00:39:22,483
I'll get rid of it.
709
00:39:22,523 --> 00:39:24,363
- Mm.
- All right.
710
00:39:25,763 --> 00:39:27,883
How did it go with your dad?
711
00:39:27,923 --> 00:39:29,643
He's all right. He's stable.
712
00:39:29,644 --> 00:39:31,004
OK.
713
00:39:31,195 --> 00:39:32,096
Yeah?
714
00:39:32,097 --> 00:39:33,243
- Yeah.
- OK.
715
00:39:39,209 --> 00:39:40,769
I saw Leona.
716
00:39:42,523 --> 00:39:44,683
- When? In the hospital?
- Yeah.
717
00:39:46,003 --> 00:39:49,083
Yeah, she...
she said they'd stayed in touch,
718
00:39:49,123 --> 00:39:50,923
they were still friends.
719
00:39:51,589 --> 00:39:53,203
You talked to her?
720
00:39:53,425 --> 00:39:55,171
No, not properly.
721
00:39:56,563 --> 00:39:57,883
Pleasantries.
722
00:40:03,043 --> 00:40:04,043
And?
723
00:40:08,763 --> 00:40:10,363
I couldn't go there, Ally.
724
00:40:13,563 --> 00:40:15,822
I thought, "What am I doing?"
725
00:40:18,283 --> 00:40:19,484
Come here.
726
00:40:19,843 --> 00:40:21,283
You're all right.
727
00:40:22,763 --> 00:40:24,163
Sorry.
728
00:40:24,363 --> 00:40:25,805
Why are you sorry?
729
00:40:26,723 --> 00:40:28,163
All the fucking shite...
730
00:40:29,526 --> 00:40:32,763
Come on, it'll be really good fun.
You'll make loads of new mates.
731
00:40:32,803 --> 00:40:34,443
It'll be all right.
732
00:40:34,483 --> 00:40:35,683
Promise.
733
00:40:36,416 --> 00:40:38,336
I don't like this school, Mum.
734
00:40:38,609 --> 00:40:40,309
I liked the other one better.
735
00:40:40,793 --> 00:40:43,963
Come on, just give it a try,
will you, lads? Please?
736
00:40:44,003 --> 00:40:45,043
Come on.
737
00:40:47,203 --> 00:40:49,323
- Hi. You OK?
- Yeah.
738
00:40:49,363 --> 00:40:51,643
You have a good day, lads.
See you later.
739
00:40:55,003 --> 00:40:57,563
I'm gonna appeal directly
to our benefactors
740
00:40:57,603 --> 00:40:59,483
and get you some extra cash
to live on.
741
00:40:59,523 --> 00:41:01,123
No, I've been applying for jobs.
742
00:41:01,163 --> 00:41:03,727
- What?
- I want to earn my own money.
743
00:41:04,439 --> 00:41:06,615
That's what I've been doing
on my phone.
744
00:41:07,123 --> 00:41:09,043
They keep knocking me back.
745
00:41:09,083 --> 00:41:10,323
What kind of jobs?
746
00:41:11,483 --> 00:41:13,923
You know, warehouse stuff,
like I did before.
747
00:41:13,963 --> 00:41:15,803
Look, I want my own money, I...
748
00:41:15,843 --> 00:41:17,443
I want to be able to pay my way.
749
00:41:17,483 --> 00:41:20,194
When you say they're knocking
you back, what do you mean?
750
00:41:21,172 --> 00:41:24,626
I get through the application,
do the phone interviews and...
751
00:41:25,443 --> 00:41:28,483
then they do a background check,
and they come back and with a no.
752
00:41:28,523 --> 00:41:29,945
Right. Well...
753
00:41:30,364 --> 00:41:31,763
you're not getting these jobs
754
00:41:31,803 --> 00:41:35,843
because I suspect you're on some
Home Office list as a terrorist.
755
00:41:35,883 --> 00:41:37,243
ROBBIE SCOFFS
But I'm not.
756
00:41:37,283 --> 00:41:39,603
Remember the first time you got
interviewed by the police?
757
00:41:39,643 --> 00:41:43,243
- What did they force you to say?
- What? "I'm a terrorist"?
758
00:41:43,283 --> 00:41:45,203
Fuck off! Are they serious?!
759
00:41:45,690 --> 00:41:47,981
Is... Is that what this has
all been ab...
760
00:41:48,363 --> 00:41:50,843
Everybody I've been speaking to
thinks I'm a terrorist?
761
00:41:50,883 --> 00:41:53,809
Look, it's this ridiculous
power struggle with the police.
762
00:41:53,917 --> 00:41:55,003
All right?
763
00:41:55,043 --> 00:41:58,083
They are so terrified
that you won't give evidence
764
00:41:58,123 --> 00:42:00,163
or that you won't perform well
on the witness stand
765
00:42:00,203 --> 00:42:02,763
that they'll do anything to get you
into witness protection,
766
00:42:02,803 --> 00:42:04,803
where they can control you
completely.
767
00:42:04,843 --> 00:42:07,083
If the National Action people
walk free,
768
00:42:07,123 --> 00:42:08,843
then the government's
entire strategy
769
00:42:08,883 --> 00:42:12,403
about how they deal with
the far right begins to unravel.
770
00:42:15,323 --> 00:42:18,643
What do you mean,
"perform well on the witness stand"?
771
00:42:18,683 --> 00:42:21,003
Robbie,
this trial isn't far off now, lad.
772
00:42:21,043 --> 00:42:23,403
And you're gonna have
to demonstrate to the jury
773
00:42:23,443 --> 00:42:26,003
that you're not the same
as Renshaw and the others.
774
00:42:26,043 --> 00:42:27,643
You know, that they can trust you...
775
00:42:28,803 --> 00:42:30,363
because you're different
than them.
776
00:42:32,643 --> 00:42:33,963
Do you know what I mean?
777
00:42:37,003 --> 00:42:39,283
You look after yourself now.
778
00:42:39,323 --> 00:42:40,923
See you later, boys.
779
00:42:40,963 --> 00:42:42,603
See you, mate.
780
00:42:44,843 --> 00:42:46,523
You look after yourself now.
781
00:42:48,443 --> 00:42:49,563
All right.
782
00:42:51,123 --> 00:42:52,211
See yous later.
783
00:42:52,213 --> 00:42:53,492
- See you.
- Bye.
784
00:43:59,963 --> 00:44:01,985
Right, I've put the kettle on.
785
00:44:04,106 --> 00:44:05,890
Give us a hand with this bed, lad.
786
00:44:06,643 --> 00:44:08,717
What is this, some sort of test?
787
00:44:10,043 --> 00:44:11,323
What are you on about?
788
00:44:11,363 --> 00:44:13,123
Stick him
in the middle of fucking Nigeria,
789
00:44:13,163 --> 00:44:14,283
see how he handles it, yeah?
790
00:44:14,323 --> 00:44:18,003
No, cos we're in east London
and it's a very diverse area.
791
00:44:18,043 --> 00:44:19,443
Bullshit!
792
00:44:19,483 --> 00:44:21,443
I've not seen a white face
since I got here!
793
00:44:21,483 --> 00:44:24,043
There's lots of different races
all living together round here.
794
00:44:24,083 --> 00:44:25,603
That's what happens in this country.
795
00:44:25,643 --> 00:44:27,723
Yous are trying to goad me,
I know yous are.
796
00:44:27,763 --> 00:44:30,323
Oh, yes, because it's
all about you, isn't it, Robbie?
797
00:44:30,363 --> 00:44:32,683
Look, just cos I didn't wanna see
two women get murdered,
798
00:44:32,723 --> 00:44:35,403
doesn't mean I like what's happening
to this country, all right?
799
00:44:36,523 --> 00:44:38,243
And what is happening
to this country?
800
00:44:42,803 --> 00:44:45,083
No, come on. You said it.
801
00:44:46,123 --> 00:44:48,643
What is happening to this country?
802
00:44:52,923 --> 00:44:54,963
So, you have nothing...
803
00:44:55,003 --> 00:44:56,523
of value to say.
804
00:44:58,163 --> 00:44:59,443
SHE SCOFFS
805
00:45:00,563 --> 00:45:01,763
SHE TUTS
806
00:45:03,723 --> 00:45:04,803
DOOR OPENS AND CLOSES
807
00:45:04,843 --> 00:45:06,043
You're talking out your arse
808
00:45:06,083 --> 00:45:08,003
- and you know you are.
- ROBBIE SPLUTTERS
809
00:45:08,043 --> 00:45:10,003
We've got more and more
of these fucking ragheads
810
00:45:10,043 --> 00:45:12,803
coming over here on boats
so they can do what, eh?
811
00:45:12,843 --> 00:45:15,243
So they can murder us
like they did to that... soldier?
812
00:45:15,283 --> 00:45:16,723
Are you talking about Lee Rigby?
813
00:45:16,763 --> 00:45:18,363
Yes.
814
00:45:18,403 --> 00:45:19,563
It's pathetic.
815
00:45:19,603 --> 00:45:21,123
You can't even remember his name!
816
00:45:21,163 --> 00:45:23,203
Look, do you seriously want me
to go out there
817
00:45:23,243 --> 00:45:26,763
and round up all the immigrants
and all the Muslims in this country
818
00:45:26,803 --> 00:45:29,923
and tell them that the psychopaths
that murdered Lee Rigby
819
00:45:29,963 --> 00:45:31,283
represent all of them?
820
00:45:31,323 --> 00:45:32,683
Stop being fucking clever, Matt.
821
00:45:32,723 --> 00:45:34,963
Look, you chose to come back here,
yeah?
822
00:45:35,003 --> 00:45:37,392
So you've got to live
with that decision.
823
00:45:39,723 --> 00:45:41,763
- You're scared, aren't you?
- No!
824
00:45:41,803 --> 00:45:45,123
No, I'm not scared. Wh-What if
I'm just not a nice man, eh?
825
00:45:45,163 --> 00:45:48,203
Eh? Having the thoughts I have.
Have you thought about that?
826
00:45:48,243 --> 00:45:50,043
Cos you want me to stand up in court
827
00:45:50,083 --> 00:45:51,763
and tell everybody
that I'm a changed man
828
00:45:51,803 --> 00:45:53,328
and I'm not!
829
00:45:53,723 --> 00:45:55,123
I'm not, and they'll see that,
830
00:45:55,163 --> 00:45:58,283
and they'll know that I'm a big, fat
fucking phoney, won't they?
831
00:45:58,505 --> 00:46:01,413
If this is all riding on me,
then you're fucked, Matt.
832
00:46:02,043 --> 00:46:04,181
Because I'm nothing like you.
833
00:46:07,003 --> 00:46:08,535
I'm not you.
61027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.