All language subtitles for Teachers (2016) S02E06 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,100 --> 00:00:08,400
- Good morning.
- Good morning.
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,700
- Could I please grab
one horchata
3
00:00:10,700 --> 00:00:11,933
and two breakfast tacos?
4
00:00:11,933 --> 00:00:15,600
- Sure, $3.
- Okay.
5
00:00:15,600 --> 00:00:17,067
Thank you.
6
00:00:17,067 --> 00:00:19,200
[machine beeps]
7
00:00:19,200 --> 00:00:20,733
- Declined.
- You sure, man?
8
00:00:20,733 --> 00:00:22,667
This is my good card.
9
00:00:24,300 --> 00:00:26,067
One second.
10
00:00:28,333 --> 00:00:29,600
You know, uh, on second thought,
11
00:00:29,600 --> 00:00:32,300
I'll just grab
the horchata, please.
12
00:00:32,300 --> 00:00:35,300
- $1.50.
- Sir...
13
00:00:35,300 --> 00:00:38,533
I am a teacher,
and by providing me
14
00:00:38,533 --> 00:00:41,900
with a small donation
of 50 cents today,
15
00:00:41,900 --> 00:00:45,433
you'll give me the energy
to go into my classroom
16
00:00:45,433 --> 00:00:48,633
and mold the young
little heroes
17
00:00:48,633 --> 00:00:51,833
who might one day
make our nation
18
00:00:51,833 --> 00:00:53,967
as great as the one portrayed
19
00:00:53,967 --> 00:00:57,233
in Aaron Sorkin's
"The West Wing."
20
00:00:57,233 --> 00:00:58,967
- Third teacher
who couldn't pay today.
21
00:00:58,967 --> 00:01:02,067
- Oh, for real?
- Adios.
22
00:01:02,067 --> 00:01:03,067
[rock music]
23
00:01:03,067 --> 00:01:05,500
- * Tear it down
24
00:01:05,500 --> 00:01:06,533
* Tear it down
25
00:01:06,533 --> 00:01:08,167
- Why in the ever-loving Satan
26
00:01:08,167 --> 00:01:09,833
does Midol take so long
to kick in?
27
00:01:09,833 --> 00:01:11,700
- You're on your period too?
- Wow.
28
00:01:11,700 --> 00:01:14,233
We've all gotten the girl flu
at the exact same time
29
00:01:14,233 --> 00:01:17,333
for the last four months.
- It's the McClintock effect.
30
00:01:17,333 --> 00:01:20,233
- You mean Jessica McClintock?
The midrange prom dress mogul?
31
00:01:20,233 --> 00:01:22,233
- No, it's named after
Martha McClintock,
32
00:01:22,233 --> 00:01:23,733
the scientist
who first figured out
33
00:01:23,733 --> 00:01:25,733
that when women spend
a lot of time together,
34
00:01:25,733 --> 00:01:27,300
their periods sync up.
35
00:01:29,567 --> 00:01:31,967
- What's your bitch-head
looking at?
36
00:01:31,967 --> 00:01:34,133
- [screams]
- [roars]
37
00:01:34,133 --> 00:01:37,267
- [screaming]
38
00:01:38,967 --> 00:01:40,933
- Morning.
- Hi.
39
00:01:40,933 --> 00:01:43,933
[upbeat rock music]
40
00:01:43,933 --> 00:01:48,500
*
41
00:01:48,500 --> 00:01:50,400
- [groans]
42
00:01:50,400 --> 00:01:53,367
- Hello.
What a beautiful morning.
43
00:01:53,367 --> 00:01:55,633
- Wow, someone's in a good mood.
44
00:01:55,633 --> 00:01:57,433
- Well, it's easy
when your faith in romance
45
00:01:57,433 --> 00:01:59,367
has been restored.
- Oh, my gosh.
46
00:01:59,367 --> 00:02:01,100
You finally found someone?
47
00:02:01,100 --> 00:02:04,067
Now you won't have to cry
in your car at recess anymore.
48
00:02:04,067 --> 00:02:05,400
- No, that's not it.
49
00:02:05,400 --> 00:02:07,767
Two of my students
have found love.
50
00:02:07,767 --> 00:02:09,100
- And you care because?
51
00:02:09,100 --> 00:02:11,400
- Well, it's no secret
that my Prince Charming
52
00:02:11,400 --> 00:02:14,400
is arriving on
a very slow horse,
53
00:02:14,400 --> 00:02:15,767
so much so
that I had begun to think
54
00:02:15,767 --> 00:02:18,433
that maybe love
wasn't real after all,
55
00:02:18,433 --> 00:02:21,933
but witnessing Craimy's love
has renewed my hope.
56
00:02:21,933 --> 00:02:23,067
- Who's Craimy?
57
00:02:23,067 --> 00:02:24,200
- Craig and Amy.
58
00:02:24,200 --> 00:02:25,533
They're my students,
59
00:02:25,533 --> 00:02:27,100
and they've been dating
for two weeks.
60
00:02:27,100 --> 00:02:28,567
It's been magical.
61
00:02:28,567 --> 00:02:31,333
You should see them
on the swing set together.
62
00:02:31,333 --> 00:02:33,833
It's like
"Splendor in the Grass."
63
00:02:33,833 --> 00:02:36,633
- [groans and yells]
64
00:02:38,933 --> 00:02:40,400
Sorry.
65
00:02:40,400 --> 00:02:43,433
That was my last dollar--
like, ever.
66
00:02:43,433 --> 00:02:45,533
- Yeah, it's because
teachers are paid crap.
67
00:02:45,533 --> 00:02:47,833
It's part of the 1%'s conspiracy
to keep the masses
68
00:02:47,833 --> 00:02:50,667
dumb and compliant.
- I'm so sick of being poor.
69
00:02:50,667 --> 00:02:53,367
I have to let medical students
practice Botox injections
70
00:02:53,367 --> 00:02:56,100
on my face for an hourly fee.
[scoffs]
71
00:02:56,100 --> 00:02:58,700
I mean, I have to.
- Damien and I are so broke,
72
00:02:58,700 --> 00:03:00,700
we have to Airbnb
our tiny house
73
00:03:00,700 --> 00:03:02,633
and sleep in his van
three times a week.
74
00:03:02,633 --> 00:03:04,167
- I've been eating
the same dinners
75
00:03:04,167 --> 00:03:06,400
as the prisoners
on "Lockup: Raw,"
76
00:03:06,400 --> 00:03:08,133
all of my credit cards
are maxed out,
77
00:03:08,133 --> 00:03:11,067
and they're about to shut off
my Cricket phone.
78
00:03:11,067 --> 00:03:12,433
- I'm sorry, Feldman.
79
00:03:12,433 --> 00:03:15,933
I wish I could relate,
but I have a trust fund.
80
00:03:15,933 --> 00:03:18,467
- My bank account was
in better shape during college
81
00:03:18,467 --> 00:03:21,100
when I was slinging sandwiches
at Sub-urbia.
82
00:03:21,100 --> 00:03:22,533
- Have you ever made a budget?
83
00:03:22,533 --> 00:03:24,067
- That's the thing
I was trying to think of
84
00:03:24,067 --> 00:03:26,200
that stops you
from having no money.
85
00:03:26,200 --> 00:03:29,500
[machine buzzes]
86
00:03:29,500 --> 00:03:30,867
[yells indistinctly]
87
00:03:30,867 --> 00:03:33,900
Okay, number munchers,
today for math,
88
00:03:33,900 --> 00:03:36,767
we're gonna do
a super fun project called:
89
00:03:36,767 --> 00:03:41,067
Can a budget get Ms. F
out of the money dumper?
90
00:03:41,067 --> 00:03:43,833
So let's get ready
to peep-fist, you guys.
91
00:03:43,833 --> 00:03:46,900
Each month,
Ms. F has to pay rent.
92
00:03:46,900 --> 00:03:52,300
So rent would be $450.
93
00:03:52,300 --> 00:03:54,733
Ms. F also needs
a big pile of money
94
00:03:54,733 --> 00:03:58,700
for life's essentials--
car payments, food,
95
00:03:58,700 --> 00:04:01,967
and recreational
concert enhancers, right?
96
00:04:01,967 --> 00:04:04,100
9...
97
00:04:04,100 --> 00:04:05,433
hundo.
98
00:04:05,433 --> 00:04:09,167
Also, 800 bucks
in student loans
99
00:04:09,167 --> 00:04:10,667
to the goons at Sallie Mae,
100
00:04:10,667 --> 00:04:12,633
despite the fact
that Ms. F told them
101
00:04:12,633 --> 00:04:14,333
she died two years ago.
102
00:04:14,333 --> 00:04:18,533
'Kay, so that would be $800.
103
00:04:18,533 --> 00:04:21,333
This is how much money
104
00:04:21,333 --> 00:04:24,700
Ms. F makes each month
as your teacher
105
00:04:24,700 --> 00:04:26,833
after taxes
are stolen from her.
106
00:04:26,833 --> 00:04:29,800
So how much money is Ms. F
gonna have left over
107
00:04:29,800 --> 00:04:31,333
at the end of each month?
108
00:04:31,333 --> 00:04:33,800
Really curious about this one.
109
00:04:33,800 --> 00:04:35,467
Hey, Ayo.
110
00:04:35,467 --> 00:04:37,800
You already got the answer,
don't ya?
111
00:04:37,800 --> 00:04:40,900
Wanna try sharing it
with the rest of the class?
112
00:04:40,900 --> 00:04:42,900
- N-no.
113
00:04:42,900 --> 00:04:46,233
My stu...
114
00:04:46,233 --> 00:04:47,633
s-stutter.
115
00:04:47,633 --> 00:04:49,667
[sighs]
- Aw, that's okay, buddy.
116
00:04:49,667 --> 00:04:51,633
Hey, maybe next time, huh?
117
00:04:51,633 --> 00:04:53,200
- Zero dollars are left over.
118
00:04:53,200 --> 00:04:54,733
- Whoa, are you kidding,
Lauren?
119
00:04:54,733 --> 00:04:56,667
- You don't make enough money
to pay your bills.
120
00:04:56,667 --> 00:04:58,333
- No, no, no,
is this the answer
121
00:04:58,333 --> 00:05:00,400
that everyone here
came up with?
122
00:05:00,400 --> 00:05:02,700
- You're broke.
123
00:05:02,700 --> 00:05:04,600
- [sighs]
It's hot as balls.
124
00:05:04,600 --> 00:05:06,067
- Tell me about it.
125
00:05:06,067 --> 00:05:07,367
At rapture camp,
126
00:05:07,367 --> 00:05:09,067
sometimes the kids
leave the basketballs out
127
00:05:09,067 --> 00:05:10,933
and forget to put them back
in the equipment shed,
128
00:05:10,933 --> 00:05:13,967
and boy, oh, boy, I have never
touched hotter balls.
129
00:05:13,967 --> 00:05:15,600
- Oh, stop.
130
00:05:15,600 --> 00:05:17,700
Normally your Jesus camp stories
are hilarious,
131
00:05:17,700 --> 00:05:20,067
but when I'm on the rag,
they just make me sad.
132
00:05:20,067 --> 00:05:21,967
[ominous music]
133
00:05:21,967 --> 00:05:23,233
Hold me!
134
00:05:23,233 --> 00:05:26,967
I just wanna share
my emotions with you!
135
00:05:26,967 --> 00:05:28,833
- [screams]
136
00:05:28,833 --> 00:05:32,567
Ladies--
um, valued educators, rather,
137
00:05:32,567 --> 00:05:35,067
I am canceling
today's faculty meetings
138
00:05:35,067 --> 00:05:38,433
scheduled during everyone's
free period--free hour.
139
00:05:38,433 --> 00:05:41,600
I just feel like everyone
could use some time to rest up
140
00:05:41,600 --> 00:05:45,367
and indulge in any food cravings
you may have--
141
00:05:45,367 --> 00:05:46,833
I gotta go.
142
00:05:48,567 --> 00:05:50,067
- What was that about?
143
00:05:50,067 --> 00:05:51,567
- He knows
we're all on our period.
144
00:05:51,567 --> 00:05:53,267
- That's not funny.
145
00:05:53,267 --> 00:05:55,933
How could Principal Pearson
know such private information
146
00:05:55,933 --> 00:05:58,600
about our...
[whispers] cha-cha-chas?
147
00:05:58,600 --> 00:06:00,067
- Who cares how he knows?
148
00:06:00,067 --> 00:06:02,433
This is huge for us.
- How?
149
00:06:02,433 --> 00:06:05,167
- A woman's period
is a man's kryptonite.
150
00:06:05,167 --> 00:06:08,067
We can use this
to get whatever we want.
151
00:06:08,067 --> 00:06:09,767
[rock music]
152
00:06:09,767 --> 00:06:12,733
- Okay, class,
everyone pick a reading partner,
153
00:06:12,733 --> 00:06:14,633
except Craig and Amy.
154
00:06:14,633 --> 00:06:16,433
You two are obviously
already partners.
155
00:06:16,433 --> 00:06:20,367
- But, Ms. Watson,
I wanted to be Amy's partner.
156
00:06:20,367 --> 00:06:22,967
- Megan, don't be that girl.
157
00:06:22,967 --> 00:06:25,967
Oh, and at recess, everyone
stay off the swings, okay?
158
00:06:25,967 --> 00:06:29,067
The swings are
Craig and Amy's special place.
159
00:06:31,367 --> 00:06:34,367
[enchanting music]
160
00:06:34,367 --> 00:06:41,500
*
161
00:06:46,900 --> 00:06:50,067
Amy?
Can I talk to you for a second?
162
00:06:52,333 --> 00:06:54,867
Do you understand
what this means?
163
00:06:59,400 --> 00:07:01,800
Getting a snack cake from a boy
when you're eight
164
00:07:01,800 --> 00:07:04,767
is like a man taking you
to Aspen when you're 30.
165
00:07:04,767 --> 00:07:07,300
He's really serious
about you, Amy.
166
00:07:07,300 --> 00:07:09,733
Now you can skip 20 years
of crushing your own self-worth
167
00:07:09,733 --> 00:07:11,633
and having pictures
of other people's children
168
00:07:11,633 --> 00:07:13,633
on your refrigerator.
- Okay.
169
00:07:13,633 --> 00:07:17,333
*
170
00:07:17,333 --> 00:07:19,500
- Love is real.
171
00:07:19,500 --> 00:07:21,167
[mellow guitar music]
172
00:07:21,167 --> 00:07:25,767
- * I was sipping on sweet tea
and having fun *
173
00:07:25,767 --> 00:07:28,133
* I was sitting with you
in the summer sun *
174
00:07:28,133 --> 00:07:29,500
- Excuse me, sir.
175
00:07:29,500 --> 00:07:32,200
*
176
00:07:32,200 --> 00:07:34,167
Chaz Machacha.
177
00:07:34,167 --> 00:07:36,700
I thought you'd be
in college by now.
178
00:07:36,700 --> 00:07:39,067
- Hello, A.J.
I haven't seen you
179
00:07:39,067 --> 00:07:42,567
since you stuffed my Saturn's
tailpipe full of torpedo rolls.
180
00:07:42,567 --> 00:07:45,200
- Which I only did
because you told the manager
181
00:07:45,200 --> 00:07:48,067
I was a picking a wedgie
behind the counter, you snitch.
182
00:07:48,067 --> 00:07:51,100
- Well, guess who's
the manager now,
183
00:07:51,100 --> 00:07:52,700
ass-picker.
184
00:07:52,700 --> 00:07:56,533
- Okay.
Quick question.
185
00:07:56,533 --> 00:07:59,733
You hiring part-time
by any chance, Chaz?
186
00:07:59,733 --> 00:08:01,800
- [laughs] Chaz?
187
00:08:01,800 --> 00:08:04,133
It's Mr. Machacha.
188
00:08:05,233 --> 00:08:06,800
- You hiring part-time
189
00:08:06,800 --> 00:08:11,400
by any chance,
Mr. Machacha?
190
00:08:11,400 --> 00:08:12,733
- I'm only looking to hire
191
00:08:12,733 --> 00:08:14,567
an assistant night manager
right now.
192
00:08:14,567 --> 00:08:16,233
- Oh, great,
I gotta teach during the day.
193
00:08:16,233 --> 00:08:18,433
- Let's get
a couple things straight.
194
00:08:18,433 --> 00:08:20,267
The assistant night manager
195
00:08:20,267 --> 00:08:23,167
is the person who works
directly beneath me,
196
00:08:23,167 --> 00:08:27,900
so you'd have to be on call 24/7
in case of a sub emergency.
197
00:08:27,900 --> 00:08:30,533
- Dude, I can't be on call
when I'm teaching.
198
00:08:30,533 --> 00:08:33,533
- Then sayonara,
butt-spelunker.
199
00:08:33,533 --> 00:08:36,667
[phone trilling]
200
00:08:40,967 --> 00:08:43,767
- I would love the job,
Mr. Machacha.
201
00:08:46,700 --> 00:08:50,067
[rock music]
202
00:08:50,067 --> 00:08:52,267
- Sub-urbia's kicking my butt.
203
00:08:52,267 --> 00:08:55,133
Juggling two jobs is way harder
than I thought it would be,
204
00:08:55,133 --> 00:08:56,833
and I smell like hard salami.
205
00:08:56,833 --> 00:08:58,100
- [sniffs] Oh...
206
00:09:01,200 --> 00:09:03,667
- There he is.
Go on. Drop the P-bomb.
207
00:09:03,667 --> 00:09:06,667
[dynamic music]
208
00:09:06,667 --> 00:09:08,700
*
209
00:09:08,700 --> 00:09:12,200
- [groaning]
210
00:09:12,200 --> 00:09:15,433
Excuse me, I am feeling
very irritable
211
00:09:15,433 --> 00:09:17,933
from all the bleeding
and diarrhea from my period.
212
00:09:17,933 --> 00:09:19,700
I need to rest.
213
00:09:19,700 --> 00:09:21,233
Do you think
you can find a TV
214
00:09:21,233 --> 00:09:23,633
so my kids can watch a movie
instead of me teaching?
215
00:09:23,633 --> 00:09:25,233
- [sighs]
- [groans] Oh!
216
00:09:25,233 --> 00:09:29,133
Oh, my uterus!
It's gonna explode!
217
00:09:29,133 --> 00:09:32,467
[roars]
218
00:09:32,467 --> 00:09:34,833
Your balls are next!
219
00:09:34,833 --> 00:09:36,133
- [screams]
220
00:09:37,433 --> 00:09:41,833
Okay! Okay!
I can get a TV for you.
221
00:09:41,833 --> 00:09:43,433
- Great.
222
00:09:43,433 --> 00:09:45,367
*
223
00:09:45,367 --> 00:09:48,933
- So this calzone pocket
is the Earth.
224
00:09:48,933 --> 00:09:51,733
If the outside
of the calzone pocket
225
00:09:51,733 --> 00:09:54,867
is the Earth's crust,
what does the cheese represent?
226
00:09:54,867 --> 00:09:57,100
Does anyone have an idea?
227
00:09:58,533 --> 00:10:00,400
David?
- The molten core?
228
00:10:00,400 --> 00:10:02,367
- Great.
Nice work.
229
00:10:02,367 --> 00:10:05,233
You knew that answer,
didn't you, Ayo?
230
00:10:05,233 --> 00:10:09,667
Boy, I sure wish you'd show
everyone else how smart you are.
231
00:10:09,667 --> 00:10:12,667
You know, I heard that
people who stutter
232
00:10:12,667 --> 00:10:14,000
don't stutter when they sing,
233
00:10:14,000 --> 00:10:15,500
which I thought
was pretty cool.
234
00:10:15,500 --> 00:10:19,333
You could try singing in here
anytime you want.
235
00:10:19,333 --> 00:10:22,067
All right,
something to keep in mind.
236
00:10:22,067 --> 00:10:23,400
[yawns]
237
00:10:23,400 --> 00:10:25,167
- You look slee--
238
00:10:25,167 --> 00:10:27,167
s-sleepy.
239
00:10:27,167 --> 00:10:30,300
- Ms. F's been training
at Sub-urbia the last few days,
240
00:10:30,300 --> 00:10:33,600
and her manager
forced her to stay late
241
00:10:33,600 --> 00:10:35,100
and clean up the bathroom
242
00:10:35,100 --> 00:10:38,900
after someone's butt exploded
in there.
243
00:10:38,900 --> 00:10:40,433
Yeah.
[phone trilling]
244
00:10:40,433 --> 00:10:41,467
Mm.
245
00:10:43,367 --> 00:10:44,867
Ugh, sorry, Ayo.
246
00:10:44,867 --> 00:10:47,133
Gotta take this.
It's my manager.
247
00:10:47,133 --> 00:10:51,833
He's what the French
would refer to as a "douché."
248
00:10:51,833 --> 00:10:53,000
Hello?
249
00:10:53,000 --> 00:10:55,333
- A.J.,
a huge corpo just came in.
250
00:10:55,333 --> 00:10:58,233
- What's a freakin' corpo?
- Corporate order.
251
00:10:58,233 --> 00:11:00,200
I'm gonna need you
to come in immediately.
252
00:11:00,200 --> 00:11:02,233
*
253
00:11:02,233 --> 00:11:05,067
- Hey, Amy.
Where's Craig?
254
00:11:05,067 --> 00:11:07,467
Is he buying you
another snack cake?
255
00:11:07,467 --> 00:11:09,633
- Probably not.
He broke up with me.
256
00:11:09,633 --> 00:11:13,567
- But you two were so happy
during reading circle.
257
00:11:15,500 --> 00:11:16,667
- Hey, wait up.
258
00:11:16,667 --> 00:11:20,067
[somber music]
259
00:11:20,067 --> 00:11:22,367
- How could this happen to me?
260
00:11:26,867 --> 00:11:30,567
- All right,
corpo order finished.
261
00:11:30,567 --> 00:11:31,900
Hope you guys enjoyed
262
00:11:31,900 --> 00:11:34,233
the surprise field trip
to Sub-urbia.
263
00:11:34,233 --> 00:11:36,600
- A.J., I'm gonna need you
to stay after closing tonight
264
00:11:36,600 --> 00:11:39,067
to do inventory.
- Chaz...
265
00:11:39,067 --> 00:11:41,400
Mr. Machacha.
- There you go.
266
00:11:41,400 --> 00:11:43,100
- Do you think
you can do me a solid
267
00:11:43,100 --> 00:11:46,800
and let me have the night off?
I'm exhausted, man.
268
00:11:46,800 --> 00:11:49,500
- Sure,
you can have the night off.
269
00:11:49,500 --> 00:11:51,567
- Really?
- Yeah.
270
00:11:51,567 --> 00:11:53,633
Yeah!
271
00:11:53,633 --> 00:11:57,867
You know what, A.J.?
You can have every night off.
272
00:11:57,867 --> 00:12:00,800
- Okay, I'll be here.
273
00:12:00,800 --> 00:12:02,367
- You're one short.
274
00:12:05,067 --> 00:12:07,133
- What's wrong, sir?
- I hurt my back
275
00:12:07,133 --> 00:12:10,067
carrying the television
to Ms. Snap's room.
276
00:12:10,067 --> 00:12:12,933
- [whimpers] Craimy!
277
00:12:12,933 --> 00:12:14,367
- [sighs]
278
00:12:14,367 --> 00:12:17,933
Dear God, how many more days
will this last?
279
00:12:17,933 --> 00:12:20,067
- Wait, Principal Pearson.
- Yes?
280
00:12:20,067 --> 00:12:23,767
- My flow is crazy heavy today,
281
00:12:23,767 --> 00:12:26,567
and--oh, no.
282
00:12:26,567 --> 00:12:28,300
I'm going to have
a menstrual seizure
283
00:12:28,300 --> 00:12:30,367
unless someone
goes to Thai Palace
284
00:12:30,367 --> 00:12:33,500
and gets me pad Thai,
no egg, extra peanuts.
285
00:12:35,200 --> 00:12:37,267
Feed me!
286
00:12:38,800 --> 00:12:40,300
- [groans]
No!
287
00:12:40,300 --> 00:12:41,700
- Feed me!
288
00:12:41,700 --> 00:12:43,100
- Ah!
289
00:12:43,100 --> 00:12:44,900
Whatever you need,
I'll do--I'll do it.
290
00:12:44,900 --> 00:12:47,900
[funky percussive music]
291
00:12:50,667 --> 00:12:54,067
- [gasps] Oh. Craig.
292
00:12:54,067 --> 00:12:55,700
Didn't expect to see you here.
293
00:12:55,700 --> 00:12:57,933
- It's the water fountain.
Everybody comes here.
294
00:12:57,933 --> 00:12:59,800
- You're looking well.
295
00:12:59,800 --> 00:13:01,433
- Okay.
296
00:13:01,433 --> 00:13:03,667
- Listen, I have to be honest,
297
00:13:03,667 --> 00:13:07,067
your breakup with Amy
really hit me hard.
298
00:13:07,067 --> 00:13:09,367
What happened?
- Mm, I got bored.
299
00:13:09,367 --> 00:13:12,900
- You're Craimy.
You belong together.
300
00:13:12,900 --> 00:13:14,900
Don't let her go.
If you do,
301
00:13:14,900 --> 00:13:17,533
one day you're gonna wake up,
and you'll be in the 4th grade,
302
00:13:17,533 --> 00:13:19,400
looking down the barrel
of middle school,
303
00:13:19,400 --> 00:13:21,700
and you'll realize that
you made the biggest mistake
304
00:13:21,700 --> 00:13:23,800
of your tiny life.
305
00:13:23,800 --> 00:13:25,667
- Okay.
306
00:13:25,667 --> 00:13:29,067
[dramatic music]
307
00:13:29,067 --> 00:13:31,767
- Oh, my God, my heart.
308
00:13:31,767 --> 00:13:33,467
[gasps]
309
00:13:33,467 --> 00:13:36,367
I can actually
feel it breaking.
310
00:13:36,367 --> 00:13:38,767
- I ordered half an hour ago,
and now you call
311
00:13:38,767 --> 00:13:40,100
and tell me that Fillmore
312
00:13:40,100 --> 00:13:41,700
is outside
of your delivery area?
313
00:13:41,700 --> 00:13:44,567
Do you have any idea
what they're gonna do to me?
314
00:13:44,567 --> 00:13:47,167
[all screaming]
315
00:13:47,167 --> 00:13:49,767
Well, I am sorry too, Sirachai,
316
00:13:49,767 --> 00:13:51,933
and I'm scared.
317
00:13:51,933 --> 00:13:53,067
- [snoring]
318
00:13:53,067 --> 00:13:55,167
[hissing]
319
00:13:55,167 --> 00:13:58,067
[mouths words]
320
00:13:58,067 --> 00:13:59,767
What happened?
321
00:13:59,767 --> 00:14:02,333
- We forgot to unwrap
the calzone pocket
322
00:14:02,333 --> 00:14:05,267
before we put it
in the microwave.
323
00:14:05,267 --> 00:14:06,567
- We're sorry, Ms. Feldman.
324
00:14:06,567 --> 00:14:09,300
- No, I'm supposed to be
teaching you,
325
00:14:09,300 --> 00:14:12,433
not power-sawing Zs.
326
00:14:12,433 --> 00:14:15,200
[sighs]
I can't work two jobs anymore.
327
00:14:15,200 --> 00:14:17,333
- Are you gonna quit Sub-urbia?
- I wish I could,
328
00:14:17,333 --> 00:14:20,567
but that job actually pays me
more than teaching does.
329
00:14:20,567 --> 00:14:22,233
- What are you saying,
Ms. Feldman?
330
00:14:22,233 --> 00:14:23,667
- This is gonna break my heart,
331
00:14:23,667 --> 00:14:27,067
but I can't be
your teacher anymore.
332
00:14:31,267 --> 00:14:33,067
- It doesn't feel like
the teachers' lounge
333
00:14:33,067 --> 00:14:35,067
without Feldman
snoring on the couch.
334
00:14:35,067 --> 00:14:37,233
- Cannon's been
subbing her class.
335
00:14:37,233 --> 00:14:39,067
She says that
all of her lesson plans
336
00:14:39,067 --> 00:14:40,767
are in graphic novel form.
337
00:14:43,733 --> 00:14:45,067
- It's your time, girl.
338
00:14:45,067 --> 00:14:48,067
[dynamic music]
339
00:14:48,067 --> 00:14:49,167
*
340
00:14:49,167 --> 00:14:51,667
- Uh, excuse me, sir?
341
00:14:51,667 --> 00:14:55,833
Uh, due to the, uh,
crime scene in my pants,
342
00:14:55,833 --> 00:14:58,533
I was thinking that
we could all really benefit
343
00:14:58,533 --> 00:15:01,133
from a Shasta vending machine.
344
00:15:01,133 --> 00:15:04,067
[ominous music]
345
00:15:04,067 --> 00:15:05,500
- Are you kidding me?
346
00:15:05,500 --> 00:15:08,833
I work so hard,
and none of you appreciate me!
347
00:15:08,833 --> 00:15:11,733
I'm not getting anybody
a Shasta vending machine.
348
00:15:11,733 --> 00:15:13,767
Get real.
349
00:15:13,767 --> 00:15:16,067
What?
350
00:15:16,067 --> 00:15:18,533
I spilled coffee
on my suit pants.
351
00:15:18,533 --> 00:15:20,467
Don't you dare judge me.
352
00:15:23,100 --> 00:15:25,100
- The Jessica McClintock effect.
353
00:15:25,100 --> 00:15:26,967
[rock music]
354
00:15:26,967 --> 00:15:28,567
- Okay, guys.
355
00:15:28,567 --> 00:15:31,667
So that was the set
of economic and social policies
356
00:15:31,667 --> 00:15:33,800
on which Abraham Lincoln
got elected.
357
00:15:33,800 --> 00:15:35,600
Pretty interesting, right?
- No.
358
00:15:35,600 --> 00:15:38,467
- It was boring.
- Ms. Feldman usually dresses up
359
00:15:38,467 --> 00:15:40,200
like the people
we're learning about.
360
00:15:40,200 --> 00:15:42,167
She has a bunch of wigs
and old clothes
361
00:15:42,167 --> 00:15:44,467
and a magic time-traveling
garbage bag.
362
00:15:44,467 --> 00:15:46,333
- And Ms. Feldman said that
we were gonna act out
363
00:15:46,333 --> 00:15:47,633
the Lincoln-Douglas debate.
364
00:15:47,633 --> 00:15:49,067
- She taught us the alphabet
365
00:15:49,067 --> 00:15:50,533
with "Nuthin' But a 'G' Thang."
366
00:15:50,533 --> 00:15:51,600
- And I didn't get gravity
367
00:15:51,600 --> 00:15:53,133
until Ms. Feldman explained
368
00:15:53,133 --> 00:15:55,200
that pro wrestling
couldn't exist without it.
369
00:15:55,200 --> 00:15:56,600
- You're nice, Ms. Cannon,
370
00:15:56,600 --> 00:15:59,233
but we just really miss
Ms. Feldman.
371
00:15:59,233 --> 00:16:01,967
all: Yeah!
372
00:16:01,967 --> 00:16:05,367
[somber music]
373
00:16:05,367 --> 00:16:11,400
*
374
00:16:11,400 --> 00:16:13,767
- That son of a bitch.
375
00:16:15,967 --> 00:16:17,700
Who is that little hussy?
376
00:16:17,700 --> 00:16:19,900
- Hussy?
That's Cheryl.
377
00:16:19,900 --> 00:16:22,267
She's nine,
and she loves to color.
378
00:16:22,267 --> 00:16:24,733
- Well, something tells me
that Craig isn't the first boy
379
00:16:24,733 --> 00:16:27,267
Cheryl's gone down
the slide with.
380
00:16:27,267 --> 00:16:29,833
[gentle piano music]
381
00:16:29,833 --> 00:16:31,833
Hey, Amy. Uh...
382
00:16:31,833 --> 00:16:35,067
Listen, I'm not gonna
sugarcoat this for you.
383
00:16:35,067 --> 00:16:39,067
These next 18 to 36 months
are gonna be a living hell.
384
00:16:39,067 --> 00:16:41,433
You'll cry everywhere
all the time.
385
00:16:41,433 --> 00:16:42,933
And you'll want
to reach out to
386
00:16:42,933 --> 00:16:45,633
your best girlfriend
for support, but you won't,
387
00:16:45,633 --> 00:16:48,500
because you'll only be
interrupting her "full life."
388
00:16:48,500 --> 00:16:49,933
So instead, you'll sit in
389
00:16:49,933 --> 00:16:52,467
the cheap "bridesmaid"
tank top she gave you,
390
00:16:52,467 --> 00:16:55,233
un-liking all of her
wedding photos on Facebook.
391
00:16:55,233 --> 00:16:57,367
Don't worry, Amy.
392
00:16:57,367 --> 00:16:59,367
You will come through
the other side of this
393
00:16:59,367 --> 00:17:02,767
and find
your perfect soul mate.
394
00:17:02,767 --> 00:17:04,667
[whispers]
We both will.
395
00:17:04,667 --> 00:17:06,400
- I'm not too worried
about it.
396
00:17:06,400 --> 00:17:08,567
I want to be a cat doctor
in France when I grow up,
397
00:17:08,567 --> 00:17:11,667
so I'll be too busy
to worry about boys.
398
00:17:14,900 --> 00:17:16,367
- She's so strong.
399
00:17:19,233 --> 00:17:22,233
- [groans]
My stomach, oh...
400
00:17:22,233 --> 00:17:24,800
[groaning]
401
00:17:24,800 --> 00:17:28,500
- Hey.
Are you okay?
402
00:17:28,500 --> 00:17:31,367
- It's just,
I can't do anything right.
403
00:17:31,367 --> 00:17:34,233
I hate myself,
and I hate my body right now.
404
00:17:34,233 --> 00:17:36,767
- Oh, here.
Take this cupcake.
405
00:17:36,767 --> 00:17:39,267
- You're gonna want to
get yourself some red wine too.
406
00:17:39,267 --> 00:17:40,700
- And go watch the YouTube video
407
00:17:40,700 --> 00:17:43,100
of a lion reuniting
with the dog that raised him.
408
00:17:43,100 --> 00:17:45,867
It gets me every time.
- Thanks, ladies.
409
00:17:45,867 --> 00:17:47,100
[sobs]
410
00:17:47,100 --> 00:17:49,267
I don't even know
why I'm crying.
411
00:17:49,267 --> 00:17:50,967
- Aw, I know.
412
00:17:54,367 --> 00:17:56,233
- Mmm.
413
00:17:56,233 --> 00:17:59,400
- * Open up
your gates... *
414
00:17:59,400 --> 00:18:01,067
- For the love of God,
415
00:18:01,067 --> 00:18:03,233
if I have to listen
to one more person
416
00:18:03,233 --> 00:18:07,267
try to be Lisa Loeb,
I'm gonna lose my mind.
417
00:18:07,267 --> 00:18:11,400
- * Because I'm done *
418
00:18:11,400 --> 00:18:15,600
* And it's no longer fun *
419
00:18:15,600 --> 00:18:18,100
- Where'd you guys
get all this money?
420
00:18:18,100 --> 00:18:20,067
- It's their lunch money.
They wanted to do this.
421
00:18:20,067 --> 00:18:21,500
They thought
if you had more money,
422
00:18:21,500 --> 00:18:23,067
you'd come back
and teach them again.
423
00:18:23,067 --> 00:18:24,467
Your kids love you, Feldman.
424
00:18:24,467 --> 00:18:26,167
- Hey, all these people
can't be in here
425
00:18:26,167 --> 00:18:29,067
not ordering anything.
Y'all can't loiter here.
426
00:18:29,067 --> 00:18:30,567
- I got it.
427
00:18:30,567 --> 00:18:34,233
Hey, guys,
Ms. F is mad touched,
428
00:18:34,233 --> 00:18:37,300
but until the U.S. gets
super cool like Finland
429
00:18:37,300 --> 00:18:39,267
and starts paying
teachers better,
430
00:18:39,267 --> 00:18:42,633
I just can't afford
to come back and teach, okay?
431
00:18:42,633 --> 00:18:45,933
- * To make your budget
432
00:18:45,933 --> 00:18:49,100
* You need to get
a fourth roommate *
433
00:18:49,100 --> 00:18:52,367
* Apply for
income-based repayment *
434
00:18:52,367 --> 00:18:56,733
* For your student loans
435
00:18:56,733 --> 00:19:00,667
* No more concert enhancers
436
00:19:00,667 --> 00:19:02,667
* For a while
437
00:19:02,667 --> 00:19:05,867
* And you should
be able to afford *
438
00:19:05,867 --> 00:19:08,400
* To come back to Fillmore
439
00:19:08,400 --> 00:19:10,967
[applause]
440
00:19:10,967 --> 00:19:15,067
- I'm so proud of you, Ayo.
441
00:19:15,067 --> 00:19:16,367
Listen, Chaz,
442
00:19:16,367 --> 00:19:17,967
me and teaching are like
443
00:19:17,967 --> 00:19:19,500
the cookie butter
and pickles
444
00:19:19,500 --> 00:19:21,333
that come on
the Kitchen Sink Sandwich.
445
00:19:21,333 --> 00:19:22,767
They shouldn't go together,
446
00:19:22,767 --> 00:19:25,833
but for some crazy reason,
they do.
447
00:19:25,833 --> 00:19:27,867
I'm meant to be a teacher.
448
00:19:27,867 --> 00:19:30,600
Suck it, Sub-urbia!
[laughs]
449
00:19:30,600 --> 00:19:32,467
[students cheering]
450
00:19:32,467 --> 00:19:34,633
[funky percussive music]
451
00:19:34,633 --> 00:19:36,067
- Hey, Caroline.
452
00:19:36,067 --> 00:19:37,833
I found your breakup books
in the trash.
453
00:19:37,833 --> 00:19:39,367
I knew you didn't mean
to throw them away,
454
00:19:39,367 --> 00:19:40,667
so I snatched them up for ya.
455
00:19:40,667 --> 00:19:43,900
- Actually,
I threw them away on purpose.
456
00:19:43,900 --> 00:19:46,533
I'm done obsessing
over true love.
457
00:19:46,533 --> 00:19:48,900
There are other things in life
to focus on.
458
00:19:48,900 --> 00:19:51,433
Who knows,
maybe I'll move to France
459
00:19:51,433 --> 00:19:53,433
and take care of cats.
460
00:19:53,433 --> 00:19:56,600
- Good for you.
- Yeah.
461
00:19:56,600 --> 00:20:00,067
- Oh, how cute.
Look at Brad and Becky.
462
00:20:01,667 --> 00:20:04,000
- [whispers]
Bracky.
463
00:20:04,000 --> 00:20:06,767
Brad? Becky?
464
00:20:06,767 --> 00:20:08,567
Everybody get off the swings!
465
00:20:11,167 --> 00:20:14,167
[rock music]
466
00:20:14,167 --> 00:20:21,100
*
467
00:20:22,200 --> 00:20:24,833
- * Tear it down
468
00:20:24,833 --> 00:20:27,667
* Tear it down
469
00:20:27,667 --> 00:20:30,433
* Tear it down
470
00:20:30,433 --> 00:20:32,633
* Tear it down
471
00:20:34,167 --> 00:20:36,100
- Oh, yeah.
33295