All language subtitles for Teachers (2016) S02E04 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,700 --> 00:00:09,700
[rock music]
2
00:00:09,700 --> 00:00:11,633
* *
3
00:00:11,633 --> 00:00:14,000
- Oh, Ms. Bennigan, hi.
- [whispers] Hot Dad.
4
00:00:14,000 --> 00:00:16,333
Hidey-ho, neighbor gator!
5
00:00:16,333 --> 00:00:18,667
Are you, uh,
volunteering today?
6
00:00:18,667 --> 00:00:20,333
- Uh, no. Actually,
I just had a meeting
7
00:00:20,333 --> 00:00:21,800
with Principal Pearson.
8
00:00:21,800 --> 00:00:24,333
It turns out that, uh,
Blake is really struggling
9
00:00:24,333 --> 00:00:26,233
in the third grade.
- Oh, no.
10
00:00:26,233 --> 00:00:28,067
- Yeah, he's been having
a hard time
11
00:00:28,067 --> 00:00:29,533
ever since his mom left.
12
00:00:29,533 --> 00:00:31,700
- Oh. She's still gone?
- Yeah.
13
00:00:31,700 --> 00:00:33,333
- Hm.
- Principal Pearson suggested
14
00:00:33,333 --> 00:00:35,133
that Blake repeat
the second grade.
15
00:00:35,133 --> 00:00:39,200
- Oh, back to my grade.
Fantastic...
16
00:00:39,200 --> 00:00:40,733
...ly awful.
- Well, actually,
17
00:00:40,733 --> 00:00:42,933
I think it'll be good
for him in the long run.
18
00:00:42,933 --> 00:00:44,600
As a single dad,
I really appreciate
19
00:00:44,600 --> 00:00:46,833
the school's support.
- Well, I'm happy to have you
20
00:00:46,833 --> 00:00:49,167
back in my life--
uh, grade.
21
00:00:49,167 --> 00:00:52,500
[laughs] I mean Blake
back in my life--oh!
22
00:00:52,500 --> 00:00:54,333
My grade, too.
Both for my grade.
23
00:00:54,333 --> 00:00:55,467
- I am so sorry.
- Okay.
24
00:00:55,467 --> 00:00:56,833
- I'm running late for my
25
00:00:56,833 --> 00:00:58,033
volunteer firefighter duty.
26
00:00:58,033 --> 00:01:00,933
- [chuckles]
27
00:01:00,933 --> 00:01:02,200
[whispering]
Hot Fire Dad.
28
00:01:02,200 --> 00:01:04,100
- Stupid-ass coffee maker.
29
00:01:04,100 --> 00:01:05,667
How is this thing not fixed?
30
00:01:05,667 --> 00:01:07,567
- Why don't you just try tea?
- Because I'm not
31
00:01:07,567 --> 00:01:09,767
a seven-year-old having
a party with my dolls.
32
00:01:09,767 --> 00:01:11,067
[dog barking]
- Ryan!
33
00:01:11,067 --> 00:01:12,800
- Oh, my God!
- Stop! [gasps]
34
00:01:12,800 --> 00:01:14,100
Ryan, no!
35
00:01:14,100 --> 00:01:15,433
Okay.
- Oh, my God.
36
00:01:15,433 --> 00:01:16,733
- No!
37
00:01:16,733 --> 00:01:19,467
Everyone...[chuckles]
Meet Ryan Gosling.
38
00:01:19,467 --> 00:01:20,533
- When did you get a dog?
39
00:01:20,533 --> 00:01:22,200
- I got him a couple weeks ago.
40
00:01:22,200 --> 00:01:24,067
I love him.
When I'm with him,
41
00:01:24,067 --> 00:01:25,567
he creates the illusion
I'm a size two.
42
00:01:25,567 --> 00:01:27,500
- Chelsea, you can't bring
a dog to school.
43
00:01:27,500 --> 00:01:29,667
- I have to. He destroys
my apartment when I'm gone,
44
00:01:29,667 --> 00:01:32,300
and I can't afford
doggie day care right now.
45
00:01:32,300 --> 00:01:34,667
Brad Renfro signed
my lower back last weekend
46
00:01:34,667 --> 00:01:37,667
and I'm saving up to have
his autograph tattooed.
47
00:01:37,667 --> 00:01:41,267
- Brad Renfro
died eight years ago.
48
00:01:41,267 --> 00:01:42,600
- Oh, my God.
49
00:01:42,600 --> 00:01:44,167
Then who signed my lower back?
50
00:01:44,167 --> 00:01:46,233
- I've got great news!
Hot Dad just told me
51
00:01:46,233 --> 00:01:48,367
Blake needs to repeat
the second grade!
52
00:01:48,367 --> 00:01:50,067
He's gonna be back
in my class.
53
00:01:50,067 --> 00:01:52,733
- How do you know he's not gonna
be put in Caroline's?
54
00:01:52,733 --> 00:01:56,500
- Phooey. I never even thought
of that possibility.
55
00:01:56,500 --> 00:01:59,333
How will I ever find out
if Blake's back in my class?
56
00:01:59,333 --> 00:02:01,367
- Uh, you could just ask Blake.
57
00:02:01,367 --> 00:02:03,467
- Wow, Deb.
You're just like Nancy Drew.
58
00:02:03,467 --> 00:02:05,600
But without the close-knit
group of friends.
59
00:02:05,600 --> 00:02:08,700
- Okay, I swear
my vag doesn't smell.
60
00:02:08,700 --> 00:02:11,400
Fine, it does.
Now get this dog away from me!
61
00:02:11,400 --> 00:02:12,967
[rock music]
62
00:02:12,967 --> 00:02:15,467
- * Tear it down
63
00:02:15,467 --> 00:02:17,067
* Tear it down
64
00:02:17,067 --> 00:02:21,633
- So if we used 1,000 M&M'S
to make Andre the Giant
65
00:02:21,633 --> 00:02:23,467
and one quarter of them
were green,
66
00:02:23,467 --> 00:02:25,967
how many green
M&M'S did we use?
67
00:02:25,967 --> 00:02:29,200
- How could we know that?
You ate so many of them.
68
00:02:29,200 --> 00:02:31,267
- Dang, Trey,
that was harsh.
69
00:02:31,267 --> 00:02:33,600
But also, an excellent point.
Very good.
70
00:02:33,600 --> 00:02:36,167
- Feldman, can I talk to you
for a minute?
71
00:02:36,167 --> 00:02:37,833
- You got it.
What's up?
72
00:02:37,833 --> 00:02:40,200
- I got a call from a parent
saying that you're not
73
00:02:40,200 --> 00:02:42,200
teaching the
Common Core curriculum.
74
00:02:42,200 --> 00:02:45,333
- Oh, yeah, I don't teach that
'cause it sucks.
75
00:02:45,333 --> 00:02:47,633
- It's federally mandated.
- Listen, Toby--
76
00:02:47,633 --> 00:02:49,133
- It's Principal Pearson.
77
00:02:49,133 --> 00:02:51,233
- Okay, if you're into
that sort of thing.
78
00:02:51,233 --> 00:02:54,467
I tailor my lesson plans
to teach my kids
79
00:02:54,467 --> 00:02:57,133
in ways that are best
for their learning styles.
80
00:02:57,133 --> 00:02:58,800
- You don't have a choice.
81
00:02:58,800 --> 00:03:02,167
Start teaching Common Core
immediately.
82
00:03:02,167 --> 00:03:04,567
*
83
00:03:04,567 --> 00:03:07,367
- Today we are gonna be reading
"The Boxcar Children."
84
00:03:07,367 --> 00:03:09,067
I think you guys
are gonna like it.
85
00:03:09,067 --> 00:03:10,767
It's kind of like
Mrs. Adler's trailer
86
00:03:10,767 --> 00:03:12,367
but less sad.
[dog growling]
87
00:03:12,367 --> 00:03:14,533
- Uh, Ms. Snap?
[dog barks]
88
00:03:14,533 --> 00:03:16,500
- [gasps] Ryan Gosling!
89
00:03:16,500 --> 00:03:19,067
Okay, Ryan...
- What the--
90
00:03:19,067 --> 00:03:20,233
- Come on, now.
91
00:03:20,233 --> 00:03:22,233
- Is that a dog?
- Ryan--yes.
92
00:03:22,233 --> 00:03:23,600
It's a dog, obviously.
93
00:03:23,600 --> 00:03:25,300
- Dogs are not allowed
in school.
94
00:03:25,300 --> 00:03:27,200
Get him out of here
right now.
95
00:03:27,200 --> 00:03:29,500
- I can't.
- Why not?
96
00:03:29,500 --> 00:03:31,367
- He's an
emotional support dog.
97
00:03:31,367 --> 00:03:32,967
- If this is a therapy dog,
98
00:03:32,967 --> 00:03:35,333
I need to see a written note
from a licensed therapist.
99
00:03:35,333 --> 00:03:37,933
- Fine, no problem.
[gasps]
100
00:03:37,933 --> 00:03:39,467
- Ooh! No!
101
00:03:39,467 --> 00:03:42,100
- Huh. He usually only
does that to women.
102
00:03:42,100 --> 00:03:46,233
*
103
00:03:46,233 --> 00:03:47,867
- Hey there, Blake-a-roni!
104
00:03:47,867 --> 00:03:49,633
What's scooting? What's shaking?
What's the--
105
00:03:49,633 --> 00:03:50,867
- Hey, kid,
whose class are you
106
00:03:50,867 --> 00:03:52,900
gonna be in when you
get held back?
107
00:03:52,900 --> 00:03:56,233
- I'm being held back?
108
00:03:56,233 --> 00:03:58,533
- Never mind.
As you were.
109
00:04:01,533 --> 00:04:03,100
- [sighs]
- Oh, relax.
110
00:04:03,100 --> 00:04:05,300
We'll just hack
into Pearson's computer.
111
00:04:05,300 --> 00:04:06,767
I need to get in there anyway.
112
00:04:06,767 --> 00:04:08,500
I sent him an email about
the broken coffee maker
113
00:04:08,500 --> 00:04:11,833
that may have included
a .jpeg of my butthole.
114
00:04:11,833 --> 00:04:14,500
- Deb, again?
115
00:04:14,500 --> 00:04:16,267
- Same picture,
different filter.
116
00:04:16,267 --> 00:04:19,733
- Let's go over this
math problem one more time.
117
00:04:19,733 --> 00:04:23,200
"José wants to give bags
of lollipops to his friends.
118
00:04:23,200 --> 00:04:24,600
"He wants to give
the same number
119
00:04:24,600 --> 00:04:26,900
"of lollipops to each friend.
120
00:04:26,900 --> 00:04:30,567
"He's not sure if he needs
four or six bags of lollipops.
121
00:04:30,567 --> 00:04:32,400
"How many lollipops
could he buy
122
00:04:32,400 --> 00:04:34,733
so there are no
lollipops leftover?"
123
00:04:34,733 --> 00:04:36,733
- How many lollipops
are in a bag?
124
00:04:36,733 --> 00:04:38,733
- How many friends
does he have?
125
00:04:38,733 --> 00:04:41,067
- Why is it four or six bags?
126
00:04:41,067 --> 00:04:43,733
- Uhh...
127
00:04:43,733 --> 00:04:46,167
I don't know.
[bell rings]
128
00:04:46,167 --> 00:04:48,367
Sorry we're still on
the first problem, guys.
129
00:04:48,367 --> 00:04:51,333
I'll keep working on this
while you're at recess. Okay?
130
00:04:51,333 --> 00:04:53,467
We'll figure it out, I swear!
131
00:04:55,467 --> 00:04:57,733
- Need some help?
- Thanks, dawg,
132
00:04:57,733 --> 00:05:00,267
but this is supposed to be
for third graders.
133
00:05:00,267 --> 00:05:03,467
I gotta figure out this
Common Core stuff on my own.
134
00:05:03,467 --> 00:05:06,100
- Okay.
135
00:05:06,100 --> 00:05:10,300
- Friends. Lollipops.
136
00:05:10,300 --> 00:05:12,067
José...
137
00:05:12,067 --> 00:05:15,400
*
138
00:05:15,400 --> 00:05:17,067
- Hey, June.
- Oh, hi!
139
00:05:17,067 --> 00:05:18,733
- I need to keep my dog
at school.
140
00:05:18,733 --> 00:05:20,333
So can you do me a favor
and write one of your
141
00:05:20,333 --> 00:05:22,700
little notes or whatever it is
you therapists do
142
00:05:22,700 --> 00:05:24,733
and say that I need
an emotional support animal?
143
00:05:24,733 --> 00:05:27,633
- Chelsea, I'm so glad
to see you're taking
144
00:05:27,633 --> 00:05:29,967
the steps to improve
your mental health.
145
00:05:29,967 --> 00:05:31,800
- [laughs] Oh, no.
This has nothing to do
146
00:05:31,800 --> 00:05:33,933
with my mental health.
I'm clearly fine.
147
00:05:33,933 --> 00:05:35,633
I'm just trying
to work the system.
148
00:05:35,633 --> 00:05:37,500
- Oh, so why did you decide
to get a dog?
149
00:05:37,500 --> 00:05:38,933
- The same reason
anyone gets one.
150
00:05:38,933 --> 00:05:40,567
To have someone
who's excited to see me
151
00:05:40,567 --> 00:05:42,633
when I get home, share
inside jokes with,
152
00:05:42,633 --> 00:05:44,333
and hold me when I'm sad.
153
00:05:44,333 --> 00:05:45,833
- I really do think
you need one.
154
00:05:45,833 --> 00:05:49,700
So I'm gonna
write you that note.
155
00:05:49,700 --> 00:05:51,700
Here you go, sweetheart.
- I don't want that.
156
00:05:51,700 --> 00:05:53,367
- But I thought that's why
you came in here.
157
00:05:53,367 --> 00:05:56,067
- I did, but I don't want it
for a real reason.
158
00:05:56,067 --> 00:05:57,867
- Well, I really do think
that this dog would be
159
00:05:57,867 --> 00:05:59,900
a great psychological
benefit to you.
160
00:05:59,900 --> 00:06:02,067
- You clearly don't know
what you're talking about.
161
00:06:02,067 --> 00:06:03,900
I have to get back
to my class right now,
162
00:06:03,900 --> 00:06:06,133
but I will gladly come back here
later and explain to you
163
00:06:06,133 --> 00:06:08,267
why I don't actually need
a therapy dog.
164
00:06:08,267 --> 00:06:09,967
- So you wanna make an
appointment for later today?
165
00:06:09,967 --> 00:06:11,967
- No, June. This isn't
an official thing.
166
00:06:11,967 --> 00:06:14,167
I'm just going to come back
and tell you why you're wrong
167
00:06:14,167 --> 00:06:15,800
and your profession is wack.
168
00:06:15,800 --> 00:06:17,200
Come on, Ryan Gosling.
169
00:06:17,200 --> 00:06:20,433
- Does 12:30 work?
- Okay, that's great.
170
00:06:20,433 --> 00:06:23,433
[suspenseful music]
171
00:06:23,433 --> 00:06:29,867
*
172
00:06:30,767 --> 00:06:32,200
- What are you doing?
173
00:06:32,200 --> 00:06:33,533
- Wiping off fingerprints.
174
00:06:33,533 --> 00:06:34,700
- Mary Louise,
you don't wipe off
175
00:06:34,700 --> 00:06:36,067
other people's fingerprints.
176
00:06:36,067 --> 00:06:38,200
You wipe off ours
when we're done.
177
00:06:38,200 --> 00:06:40,533
It's password protected.
178
00:06:40,533 --> 00:06:42,300
[keys clacking, beep]
179
00:06:42,300 --> 00:06:44,100
Got it.
- Ah! How'd you do that?
180
00:06:44,100 --> 00:06:46,067
- He's got
a "Friends" screensaver.
181
00:06:46,067 --> 00:06:48,167
His password's obviously
"Ross and Rachel."
182
00:06:48,167 --> 00:06:50,100
- Finally I'll know the fate
of the rest of my year
183
00:06:50,100 --> 00:06:51,833
and what's in store
for me with Hot Dad--
184
00:06:51,833 --> 00:06:54,500
- Blake's been assigned
to Caroline's class.
185
00:06:54,500 --> 00:06:56,200
- Wait, what?
- Hang on.
186
00:06:56,200 --> 00:06:57,500
I need to delete my email.
187
00:06:57,500 --> 00:06:59,700
- Why would he be
in Caroline's class?
188
00:06:59,700 --> 00:07:01,200
He's supposed to be
in my class!
189
00:07:01,200 --> 00:07:03,067
- Oh, dude! There's an email
from Hot Dad here.
190
00:07:03,067 --> 00:07:04,767
- What does it say?
- Oh, "Thanks again
191
00:07:04,767 --> 00:07:06,367
"for having me in this morning.
192
00:07:06,367 --> 00:07:09,267
"I've decided that
I would like for Blake
193
00:07:09,267 --> 00:07:12,700
to be placed in
Ms. Watson's class."
194
00:07:12,700 --> 00:07:16,233
- He requested Ms. Watson?
195
00:07:20,333 --> 00:07:23,133
- * Tear it down
196
00:07:23,133 --> 00:07:24,600
* Tear it down
197
00:07:24,600 --> 00:07:27,900
- I can't believe Hot Dad
requested Ms. Watson.
198
00:07:27,900 --> 00:07:30,600
- Son of a bitch.
You got a school full of junkies
199
00:07:30,600 --> 00:07:32,733
and the only crack pipe
is broken.
200
00:07:32,733 --> 00:07:35,967
- I mean, why would he do that,
unless he...
201
00:07:35,967 --> 00:07:37,767
thinks I'm a bad teacher.
202
00:07:37,767 --> 00:07:39,900
- That's not it.
I mean, yes,
203
00:07:39,900 --> 00:07:41,600
you hung up a bunch
of crucifixes and claimed
204
00:07:41,600 --> 00:07:44,933
they were the letter "T,"
but you're a great teacher.
205
00:07:44,933 --> 00:07:46,900
- Then why didn't Hot Dad
request me?
206
00:07:46,900 --> 00:07:48,733
- The science fair
isn't later into the year,
207
00:07:48,733 --> 00:07:50,767
but the kids are already
working on it.
208
00:07:50,767 --> 00:07:55,067
[intense music]
209
00:07:55,067 --> 00:07:56,600
- [gasps]
210
00:07:56,600 --> 00:07:58,767
Caroline's with Hot Dad.
211
00:07:58,767 --> 00:08:01,667
- The students are currently
working on dioramas.
212
00:08:01,667 --> 00:08:04,133
And over here
is our reading nook.
213
00:08:04,133 --> 00:08:05,833
- Oh, well, he's not
that into reading.
214
00:08:05,833 --> 00:08:07,267
- Oh.
- But he does love
215
00:08:07,267 --> 00:08:09,233
the "Goosebumps" books.
- Oh, that's every boy.
216
00:08:09,233 --> 00:08:10,467
[both laugh]
217
00:08:10,467 --> 00:08:14,767
- [laughs mockingly]
What's so funny?
218
00:08:14,767 --> 00:08:18,133
- [laughs]
[romantic music]
219
00:08:18,133 --> 00:08:21,300
*
220
00:08:21,300 --> 00:08:23,633
- I feel like I failed him
or something.
221
00:08:23,633 --> 00:08:24,867
- It's not your fault.
222
00:08:24,867 --> 00:08:28,067
[romantic music]
223
00:08:28,067 --> 00:08:31,933
*
224
00:08:31,933 --> 00:08:34,067
Oh...
225
00:08:34,067 --> 00:08:35,700
[moaning]
226
00:08:35,700 --> 00:08:38,267
Oh, you--
you got a little eyelash.
227
00:08:38,267 --> 00:08:41,267
[romantic music]
228
00:08:41,267 --> 00:08:48,200
*
229
00:08:53,467 --> 00:08:58,100
*
230
00:08:58,100 --> 00:08:59,667
- That's third base!
231
00:08:59,667 --> 00:09:02,933
*
232
00:09:02,933 --> 00:09:06,067
Caroline's seducing Hot Dad!
233
00:09:06,067 --> 00:09:07,700
- So, as you can see,
I don't have
234
00:09:07,700 --> 00:09:09,300
a problem connecting
with men.
235
00:09:09,300 --> 00:09:12,233
I connect with a lot of men.
A lot.
236
00:09:12,233 --> 00:09:14,400
- And how long has this pattern
been going on with men?
237
00:09:14,400 --> 00:09:16,267
- [laughs]
Oh, it's not a pattern.
238
00:09:16,267 --> 00:09:18,433
I haven't always been this way.
- What do you mean?
239
00:09:18,433 --> 00:09:20,667
- Well, in junior high,
nobody would touch me.
240
00:09:20,667 --> 00:09:23,400
I had long, frizzy hair
and a full-blown mustache.
241
00:09:23,400 --> 00:09:24,900
Everyone called me Weird Al.
242
00:09:24,900 --> 00:09:26,833
One time,
I asked out Mac Brady,
243
00:09:26,833 --> 00:09:28,567
who was the most popular guy
in school.
244
00:09:28,567 --> 00:09:31,567
And him and the entire
soccer team just laughed...
245
00:09:31,567 --> 00:09:34,267
[voice breaks] And then started
to sing this song.
246
00:09:34,267 --> 00:09:37,800
* You're fat, you're fat,
you know it *
247
00:09:37,800 --> 00:09:39,300
- Okay.
- [crying]
248
00:09:39,300 --> 00:09:42,067
- The wound is still
pretty fresh.
249
00:09:42,067 --> 00:09:43,700
- Oh! I am leaving!
- Okay...
250
00:09:43,700 --> 00:09:45,733
- You are an idiot, June!
- It's understandable
251
00:09:45,733 --> 00:09:48,433
that you need to lash out.
- I'm not lashing out, June!
252
00:09:48,433 --> 00:09:50,867
I just think you're an idiot!
- Okay.
253
00:09:50,867 --> 00:09:52,300
- Come on, Ryan Gosling!
254
00:09:52,300 --> 00:09:53,933
[growling]
255
00:09:53,933 --> 00:09:55,800
I will be back later
to convince you
256
00:09:55,800 --> 00:09:58,500
that there is
nothing wrong with me.
257
00:09:58,500 --> 00:10:00,233
And that is not
an appointment, June!
258
00:10:00,233 --> 00:10:02,033
- All right,
I'll pencil you in for 3:30.
259
00:10:02,033 --> 00:10:03,867
- I can make that.
That's fine.
260
00:10:03,867 --> 00:10:08,933
*
261
00:10:08,933 --> 00:10:11,633
- Hot Dad and Caroline
are having a torrid affair!
262
00:10:11,633 --> 00:10:14,933
She's a harlot
with a headband.
263
00:10:14,933 --> 00:10:16,467
What are you doing?
264
00:10:16,467 --> 00:10:18,867
- I talked to Principal Pearson,
and he said that as long as
265
00:10:18,867 --> 00:10:20,200
the coffee maker
can be repaired,
266
00:10:20,200 --> 00:10:23,667
he won't get us a new one.
267
00:10:23,667 --> 00:10:26,367
So now he's gotta
get a new one.
268
00:10:26,367 --> 00:10:28,600
You don't have to worry
about Caroline.
269
00:10:28,600 --> 00:10:30,033
Hot Dad doesn't even
own a boat.
270
00:10:30,033 --> 00:10:32,400
- I know she's after him.
271
00:10:32,400 --> 00:10:35,600
She's going down.
272
00:10:35,600 --> 00:10:38,600
[suspenseful music]
273
00:10:38,600 --> 00:10:45,733
*
274
00:11:05,167 --> 00:11:12,100
*
275
00:11:24,233 --> 00:11:27,833
- Friends, lollipops...
[rambling incoherently]
276
00:11:29,600 --> 00:11:32,767
[muttering]
277
00:11:32,767 --> 00:11:34,267
Not enough!
278
00:11:34,267 --> 00:11:36,067
You can't figure it out
if you don't know
279
00:11:36,067 --> 00:11:39,067
how many lollipops
are in a bag!
280
00:11:39,067 --> 00:11:40,800
- Ms. Feldman?
281
00:11:40,800 --> 00:11:43,100
Should we go to gym now?
282
00:11:46,067 --> 00:11:48,500
Everyone,
let's line up for gym.
283
00:11:50,667 --> 00:11:53,267
- [mumbling]
- Feldman?
284
00:11:53,267 --> 00:11:56,067
Ready for some help?
- Yeah.
285
00:11:56,067 --> 00:11:58,633
- * Mr. Beetle Boo,
how do you do... *
286
00:11:58,633 --> 00:12:01,833
[suspenseful music]
287
00:12:10,067 --> 00:12:12,867
[whispers]
Somebody was in here.
288
00:12:22,233 --> 00:12:23,700
[gasps]
289
00:12:23,700 --> 00:12:25,133
Oh, my God.
290
00:12:25,133 --> 00:12:26,733
The pencils are the pens.
291
00:12:26,733 --> 00:12:28,533
[gasping]
292
00:12:31,767 --> 00:12:33,233
No!
293
00:12:35,467 --> 00:12:37,333
This is supposed to be
in the "B" section
294
00:12:37,333 --> 00:12:41,633
and then subfiled with
all the other chartreuse books.
295
00:12:41,633 --> 00:12:45,333
What is going on here?
296
00:12:45,333 --> 00:12:47,400
Okay.
297
00:12:47,400 --> 00:12:52,200
Just calm down and put on
your afternoon cardigan.
298
00:12:54,967 --> 00:12:58,500
*
299
00:12:58,500 --> 00:13:01,067
[screams]
300
00:13:01,067 --> 00:13:02,767
- Well, I never really
knew my father.
301
00:13:02,767 --> 00:13:05,600
He left when I was a baby
because I was a shrill crier.
302
00:13:05,600 --> 00:13:07,667
- Interesting.
- Fine.
303
00:13:07,667 --> 00:13:10,200
If you are so smart, June,
why don't you just go ahead
304
00:13:10,200 --> 00:13:11,600
and tell me
what is wrong with me?
305
00:13:11,600 --> 00:13:13,800
- Okay, I think
the reason you got a dog
306
00:13:13,800 --> 00:13:16,333
is because your dad left you.
- You think I got the dog
307
00:13:16,333 --> 00:13:18,700
in place of my dad?
[laughs]
308
00:13:18,700 --> 00:13:20,067
How dumb are you?
309
00:13:20,067 --> 00:13:21,433
I don't even need a dad.
310
00:13:21,433 --> 00:13:24,633
And that dog is not my dad.
He's my dog.
311
00:13:24,633 --> 00:13:25,800
[grunts]
312
00:13:25,800 --> 00:13:28,400
Come on, Dad!
313
00:13:28,400 --> 00:13:30,400
And the only reason that
I just called him my dad
314
00:13:30,400 --> 00:13:32,267
is because we were
talking about dads,
315
00:13:32,267 --> 00:13:34,100
not because I think my dog
is my dad.
316
00:13:34,100 --> 00:13:35,567
- Chelsea, if you'd let me
finish, I just think
317
00:13:35,567 --> 00:13:37,267
there's a real connection
between your father
318
00:13:37,267 --> 00:13:39,433
and your history with men.
- I reject that.
319
00:13:39,433 --> 00:13:42,067
I reject you. I reject
this entire conversation.
320
00:13:42,067 --> 00:13:44,867
I reject that dog. I don't need
him, and I don't need therapy!
321
00:13:44,867 --> 00:13:48,167
I can still fit into my niece's
clothes, and she's 11!
322
00:13:48,167 --> 00:13:50,233
- Chelsea, please.
323
00:13:50,233 --> 00:13:52,100
Ryan.
324
00:13:54,067 --> 00:13:56,900
[spooky music]
325
00:13:56,900 --> 00:13:59,433
- Oh, hello, Caroline.
326
00:13:59,433 --> 00:14:03,367
Having a bad day?
I heard about your sweater.
327
00:14:03,367 --> 00:14:05,967
- I know.
Isn't it terrible?
328
00:14:05,967 --> 00:14:08,867
I scream-cried in my room
for an hour,
329
00:14:08,867 --> 00:14:10,367
but there's a silver lining.
330
00:14:10,367 --> 00:14:12,233
I went to the button store
on my free period
331
00:14:12,233 --> 00:14:14,433
and I found these
really cute buttons!
332
00:14:14,433 --> 00:14:18,200
Look!
They're tiny pineapples.
333
00:14:18,200 --> 00:14:20,100
- I would've gone
with an American fruit.
334
00:14:20,100 --> 00:14:22,433
- [laughs]
- What are you laughing about?
335
00:14:22,433 --> 00:14:25,067
- Oh, nothing. I'm just
making plans for tonight.
336
00:14:25,067 --> 00:14:27,533
- With who?
337
00:14:27,533 --> 00:14:29,767
- What?
- Huh?
338
00:14:29,767 --> 00:14:31,067
- Uh, nobody.
339
00:14:31,067 --> 00:14:33,200
I don't have plans
with anyone tonight.
340
00:14:33,200 --> 00:14:35,500
I don't know why
I said that I did.
341
00:14:37,467 --> 00:14:40,133
I gotta go.
342
00:14:40,133 --> 00:14:43,800
[intense music]
343
00:14:43,800 --> 00:14:45,600
- I hate pineapples.
344
00:14:49,067 --> 00:14:51,700
- * Tear it down
345
00:14:51,700 --> 00:14:54,433
* Tear it down
346
00:14:54,433 --> 00:14:57,933
[suspenseful music]
347
00:14:57,933 --> 00:15:05,133
*
348
00:15:12,167 --> 00:15:14,767
[engine starts,
tires screech]
349
00:15:18,267 --> 00:15:20,067
- Then carry the one...
- Yes!
350
00:15:20,067 --> 00:15:21,867
- Add this to that.
- Exactly.
351
00:15:21,867 --> 00:15:24,167
- Oh-ho-ho!
Six!
352
00:15:24,167 --> 00:15:26,167
I can't believe it!
We solved it!
353
00:15:26,167 --> 00:15:28,967
The answer was six!
- Yes! Yeah!
354
00:15:28,967 --> 00:15:30,700
You did it!
Oh!
355
00:15:30,700 --> 00:15:32,600
- Oh, no. We did it.
356
00:15:32,600 --> 00:15:35,467
- Peas and rice!
What happened here?
357
00:15:35,467 --> 00:15:38,467
- I just solved my first
Common Core problem!
358
00:15:38,467 --> 00:15:40,767
- Wow. Good for you.
I guess.
359
00:15:40,767 --> 00:15:43,467
- I couldn't have done it
without Ms. Cannon's help.
360
00:15:43,467 --> 00:15:45,067
- How could
Ms. Cannon help you?
361
00:15:45,067 --> 00:15:46,667
She's been
at an art conference
362
00:15:46,667 --> 00:15:50,067
in Sheboygan, Wisconsin,
all day.
363
00:15:50,067 --> 00:15:52,533
She left after first period.
364
00:15:54,467 --> 00:15:57,533
- She was...just right here.
365
00:16:00,200 --> 00:16:02,400
In my beautiful mind.
366
00:16:03,967 --> 00:16:05,467
- Chelsea,
where's your horse dog?
367
00:16:05,467 --> 00:16:06,733
- I got rid of him.
- Why?
368
00:16:06,733 --> 00:16:08,367
I thought you loved that thing.
369
00:16:08,367 --> 00:16:10,333
- No.
- Yeah, you told me
370
00:16:10,333 --> 00:16:12,067
when you watch
"Intervention" and laugh,
371
00:16:12,067 --> 00:16:13,400
he never judges you.
372
00:16:13,400 --> 00:16:15,233
- What a stupid thing to say.
I never said that.
373
00:16:15,233 --> 00:16:16,767
- Yeah, you did.
And you said
374
00:16:16,767 --> 00:16:19,333
he made you feel safe
and loved and--
375
00:16:19,333 --> 00:16:21,200
- Okay, fine!
376
00:16:21,200 --> 00:16:22,700
I do love Ryan Gosling.
377
00:16:22,700 --> 00:16:24,533
And the only reason
I don't let men get close to me
378
00:16:24,533 --> 00:16:26,533
is because my dad left.
379
00:16:26,533 --> 00:16:28,467
And then I was rejected
in junior high.
380
00:16:28,467 --> 00:16:30,100
And now I reject men
so they can't hurt me.
381
00:16:30,100 --> 00:16:32,167
And that's why I got the dog,
because it represents
382
00:16:32,167 --> 00:16:35,233
what I really want in life,
which is a stable relationship.
383
00:16:35,233 --> 00:16:36,800
And then I got rid of the dog
to prove that
384
00:16:36,800 --> 00:16:40,567
all of that wasn't true!
[cries]
385
00:16:43,700 --> 00:16:45,600
Oh, my God.
386
00:16:45,600 --> 00:16:47,300
I don't even need therapy.
387
00:16:47,300 --> 00:16:50,933
[chuckles]
I just fixed myself.
388
00:16:50,933 --> 00:16:53,600
[hopeful music]
389
00:16:53,600 --> 00:16:56,767
I have to go get Ryan Gosling!
[laughs]
390
00:16:59,333 --> 00:17:01,767
Oh, and I will
take that note, June.
391
00:17:01,767 --> 00:17:03,900
- Oh, okay.
392
00:17:08,267 --> 00:17:11,300
- "Enchanted Princesses
on Ice"?
393
00:17:11,300 --> 00:17:14,167
How elegant!
394
00:17:14,167 --> 00:17:17,300
[thrilling music]
395
00:17:17,300 --> 00:17:20,100
Get out of my way!
396
00:17:20,100 --> 00:17:22,400
Caroline.
397
00:17:26,733 --> 00:17:31,433
*
398
00:17:31,433 --> 00:17:32,733
Thought you could
get away with it,
399
00:17:32,733 --> 00:17:34,600
didn't you,
you crafternoon minx?
400
00:17:34,600 --> 00:17:36,333
- Mary Louise,
what are you doing here?
401
00:17:36,333 --> 00:17:38,467
Did you follow me?
- Obviously.
402
00:17:38,467 --> 00:17:40,333
You stole Blake from me
so you could get closer
403
00:17:40,333 --> 00:17:42,900
to Hot Dad, you harpy.
- What?
404
00:17:42,900 --> 00:17:44,933
You don't know what
you're talking about.
405
00:17:44,933 --> 00:17:46,833
Just get out of here.
- Blake's supposed
406
00:17:46,833 --> 00:17:48,233
to be in my class.
407
00:17:48,233 --> 00:17:50,300
This is the rest of my life
you're messing with!
408
00:17:50,300 --> 00:17:52,800
- Ms. Bennigan,
I suggest you lower your voice.
409
00:17:52,800 --> 00:17:56,667
They're starting the overture.
410
00:17:56,667 --> 00:18:01,100
- Wait, you're here with him?
411
00:18:01,100 --> 00:18:04,067
- Yes.
- I'm so sorry.
412
00:18:04,067 --> 00:18:07,500
I didn't realize you two were--
you know--
413
00:18:09,700 --> 00:18:11,967
- We're just friends!
414
00:18:11,967 --> 00:18:13,433
[quietly] So...
415
00:18:15,400 --> 00:18:16,900
I'm sorry.
- No, that's--I get it.
416
00:18:16,900 --> 00:18:18,433
- Didn't mean so emphatic--
- No, no, no, no.
417
00:18:18,433 --> 00:18:20,200
- You know, we just--
- I get it.
418
00:18:20,200 --> 00:18:22,600
[doorbell rings]
419
00:18:24,133 --> 00:18:25,633
[heartfelt piano music]
420
00:18:25,633 --> 00:18:28,833
- Ms. Bennigan.
- I wanted to apologize.
421
00:18:28,833 --> 00:18:32,067
I've failed you and Blake.
422
00:18:32,067 --> 00:18:36,233
I understand now why
you requested Ms. Watson.
423
00:18:36,233 --> 00:18:39,533
Maybe I got distracted by--
424
00:18:42,167 --> 00:18:43,767
I'm a bad teacher.
425
00:18:43,767 --> 00:18:47,300
And I'm sorry.
- Wait.
426
00:18:47,300 --> 00:18:48,967
That's not it at all.
427
00:18:48,967 --> 00:18:52,500
You're a great teacher.
Blake is just terrible at math.
428
00:18:52,500 --> 00:18:55,833
- Oh.
- Actually, I requested
429
00:18:55,833 --> 00:19:00,300
Ms. Watson because
I felt like you and I were--
430
00:19:00,300 --> 00:19:03,300
that our friendship
was progressing.
431
00:19:03,300 --> 00:19:04,833
- Really?
- I didn't think
432
00:19:04,833 --> 00:19:07,900
it'd be appropriate
if Blake was in your class.
433
00:19:07,900 --> 00:19:09,867
- [sighs]
434
00:19:09,867 --> 00:19:14,800
In that case, I'm glad
he's not in my class.
435
00:19:14,800 --> 00:19:15,900
- Me too.
436
00:19:18,367 --> 00:19:21,500
Was it raining earlier?
- No.
437
00:19:24,133 --> 00:19:25,133
[rock music]
438
00:19:25,133 --> 00:19:27,300
- * Tear it down
439
00:19:27,300 --> 00:19:29,600
* Tear it down
440
00:19:29,600 --> 00:19:32,533
- You wanted to see me?
441
00:19:32,533 --> 00:19:34,700
Ooh!
Bought a new coffee maker?
442
00:19:34,700 --> 00:19:37,833
- It's a Keurig.
Apparently the last coffee maker
443
00:19:37,833 --> 00:19:40,933
was smashed into little pieces
and urinated on.
444
00:19:40,933 --> 00:19:43,067
Have a seat.
- So how was
445
00:19:43,067 --> 00:19:45,800
the show last night?
- Magical.
446
00:19:45,800 --> 00:19:47,967
When Pocahontas
did a triple axel after
447
00:19:47,967 --> 00:19:51,300
she met John Smith, I almost...
448
00:19:51,300 --> 00:19:54,133
That's not what I'm here
to talk to you about.
449
00:19:54,133 --> 00:19:56,467
I'm putting Blake
back in your class.
450
00:19:56,467 --> 00:19:57,967
- Oh, no.
That's not necessary.
451
00:19:57,967 --> 00:20:00,700
- Ms. Bennigan,
I overheard you last night.
452
00:20:00,700 --> 00:20:03,467
And it's very clear
how passionate you are
453
00:20:03,467 --> 00:20:05,267
about teaching him.
- No, please!
454
00:20:05,267 --> 00:20:08,100
- I think it's the best thing
for Blake,
455
00:20:08,100 --> 00:20:10,967
considering the situation
with his mother.
456
00:20:10,967 --> 00:20:14,833
And I'm sure you agree.
- I do.
457
00:20:14,833 --> 00:20:17,167
I do.
[dog barking]
458
00:20:17,167 --> 00:20:18,733
- Ryan Gosling!
459
00:20:18,733 --> 00:20:21,133
- Oh, God!
- No.
460
00:20:21,133 --> 00:20:23,833
- I want this dog
out of this school right now!
461
00:20:23,833 --> 00:20:25,167
- Lucky for you,
I am sick of him,
462
00:20:25,167 --> 00:20:27,267
so I will be taking him
to doggy day care.
463
00:20:27,267 --> 00:20:28,600
And besides, legally,
464
00:20:28,600 --> 00:20:30,133
you can't ask me to do that.
465
00:20:30,133 --> 00:20:32,467
He's a service dog.
[dog growls, barks]
466
00:20:35,333 --> 00:20:38,333
[rock music]
467
00:20:38,333 --> 00:20:45,267
*
468
00:20:46,367 --> 00:20:49,200
- * Tear it down
469
00:20:49,200 --> 00:20:51,833
* Tear it down
470
00:20:51,833 --> 00:20:54,600
* Tear it down
471
00:20:54,600 --> 00:20:56,800
* Tear it down
472
00:20:58,333 --> 00:21:00,333
- Oh, yeah.
33824