All language subtitles for Teachers (2016) S02E03 1080p Amazon WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,267 --> 00:00:08,500 - Today's the day you get your tiny house, right? 2 00:00:08,500 --> 00:00:09,867 - Yep. They're dropping it off 3 00:00:09,867 --> 00:00:11,167 at the property we bought 4 00:00:11,167 --> 00:00:12,567 and we're sleeping in it tonight. 5 00:00:12,567 --> 00:00:14,100 - Deb, I think it's so cool that you and Damien 6 00:00:14,100 --> 00:00:15,733 are reducing your carbon footprints. 7 00:00:15,733 --> 00:00:17,433 - Yeah, we don't give a crap about that. 8 00:00:17,433 --> 00:00:18,767 We only bought a tiny house 9 00:00:18,767 --> 00:00:20,533 because we can't afford a real one. 10 00:00:20,533 --> 00:00:22,200 But maybe literally being closer together 11 00:00:22,200 --> 00:00:24,067 will help improve our communication. 12 00:00:24,067 --> 00:00:26,667 [horn honking] - Get out of the way! 13 00:00:26,667 --> 00:00:28,367 [horns honking] 14 00:00:28,367 --> 00:00:30,133 - [bleep] my life. 15 00:00:32,267 --> 00:00:34,567 - Oh, hey. Am I tripping right now, 16 00:00:34,567 --> 00:00:37,533 or is there a giant doll house in front of the school? 17 00:00:37,533 --> 00:00:39,667 - Deb had it delivered here by mistake. 18 00:00:39,667 --> 00:00:42,767 - Damien had it delivered here by mistake. 19 00:00:42,767 --> 00:00:44,000 I need it gone today. 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,300 - What happened to you? 21 00:00:45,300 --> 00:00:46,800 You look like you slept in a bush. 22 00:00:46,800 --> 00:00:49,500 - [sighs] Last night, I went down a weird wormhole 23 00:00:49,500 --> 00:00:52,567 of competitive tickling videos on the Internet. 24 00:00:52,567 --> 00:00:54,467 Gonna have to wing it in class today. 25 00:00:54,467 --> 00:00:57,433 - Thanks for nothing, shit stick. 26 00:00:57,433 --> 00:00:59,733 [sighs] They can't pick it up till tomorrow. 27 00:00:59,733 --> 00:01:01,900 - At least you'll have a short commute. 28 00:01:01,900 --> 00:01:03,967 - That house is so small, it freaks me out. 29 00:01:03,967 --> 00:01:07,533 Like little people or adult women wearing pigtails. 30 00:01:07,533 --> 00:01:10,400 - Typical Damien. If it doesn't involve his band, 31 00:01:10,400 --> 00:01:12,067 he screws it up. - How's Throat Goblin 32 00:01:12,067 --> 00:01:14,333 doing these days? - They haven't played a gig 33 00:01:14,333 --> 00:01:16,467 since The Taste of Skokie last month, 34 00:01:16,467 --> 00:01:18,333 and they got paid in sausage. 35 00:01:18,333 --> 00:01:19,800 - Well, at least if he's not working, 36 00:01:19,800 --> 00:01:21,733 you have yourself a househusband. 37 00:01:21,733 --> 00:01:23,700 - If by that you mean a husband who lies around 38 00:01:23,700 --> 00:01:25,633 the house all day, then, yeah, I do. 39 00:01:25,633 --> 00:01:27,467 - He doesn't do anything to help out? 40 00:01:27,467 --> 00:01:30,100 - The way he sees it, I chill with kids all day, 41 00:01:30,100 --> 00:01:31,100 - [scoffs] - Uh-uh. 42 00:01:31,100 --> 00:01:32,167 - Get off work at 3:00... 43 00:01:32,167 --> 00:01:33,400 all: No. - And take 44 00:01:33,400 --> 00:01:35,500 a three-month vacation. - Oh, my God. 45 00:01:35,500 --> 00:01:36,800 - Are you serious? - Hell no. 46 00:01:36,800 --> 00:01:38,100 - You should murder him. 47 00:01:38,100 --> 00:01:39,600 - Well, since you're living in the parking lot, 48 00:01:39,600 --> 00:01:41,567 maybe you can invite him into your class. 49 00:01:41,567 --> 00:01:43,167 Then he'll see how hard you work. 50 00:01:43,167 --> 00:01:44,500 - That's actually a good idea. 51 00:01:44,500 --> 00:01:47,167 Maybe today won't suck ass after all. 52 00:01:47,167 --> 00:01:48,567 - Hey, our plumbing's not hooked up 53 00:01:48,567 --> 00:01:50,400 and I had a Burrito Esplosivo last night. 54 00:01:50,400 --> 00:01:52,067 So I gotta use your dumper. [kisses] 55 00:01:52,067 --> 00:01:53,700 Hey. 56 00:01:53,700 --> 00:01:57,067 [rock music] 57 00:01:57,067 --> 00:01:59,800 - * Tear it down 58 00:01:59,800 --> 00:02:01,133 * Tear it down 59 00:02:01,133 --> 00:02:02,800 - * Clean up your stuff, everyone * 60 00:02:02,800 --> 00:02:06,467 * It's clean up time, it's good, clean fun * 61 00:02:06,467 --> 00:02:09,233 Great job cleaning up, guys. 62 00:02:09,233 --> 00:02:12,133 Does anyone know where the green ring is? 63 00:02:12,133 --> 00:02:13,267 Yes, Marcus? 64 00:02:13,267 --> 00:02:15,367 - On my penis. 65 00:02:15,367 --> 00:02:17,900 [tense musical flourish] 66 00:02:17,900 --> 00:02:20,433 - What do you think a chin implant would do to my face? 67 00:02:20,433 --> 00:02:22,767 - Oh, it'd probably help. - Yeah? 68 00:02:22,767 --> 00:02:25,067 - Yeah, I think so. - I've been thinking about it. 69 00:02:25,067 --> 00:02:26,533 - Oh. - Hey, what's wrong? 70 00:02:26,533 --> 00:02:28,633 - Did another species go extinct? 71 00:02:28,633 --> 00:02:31,200 - Probably. It's just, when I became the art teacher, 72 00:02:31,200 --> 00:02:32,867 I thought it would be an opportunity for me 73 00:02:32,867 --> 00:02:34,367 to express my creative side. 74 00:02:34,367 --> 00:02:36,267 But then I found out that no one respects art. 75 00:02:36,267 --> 00:02:38,533 - Yeah. - So I decided to do something 76 00:02:38,533 --> 00:02:40,600 that would feed my soul, and I started making jewelry 77 00:02:40,600 --> 00:02:43,400 and putting it up on Etsy. - Oh, Etsy's full of people 78 00:02:43,400 --> 00:02:44,967 who wish they were real artists. 79 00:02:44,967 --> 00:02:46,600 Sounds perfect for you. 80 00:02:46,600 --> 00:02:48,367 - No. It sucks. 81 00:02:48,367 --> 00:02:50,100 I haven't sold a single piece. 82 00:02:50,100 --> 00:02:51,533 It's another rejection. 83 00:02:51,533 --> 00:02:53,667 It's like the universe stepped in dog shit 84 00:02:53,667 --> 00:02:55,567 and is wiping it off on my life. 85 00:02:55,567 --> 00:02:58,267 - Oh, I'm sure your jewelry is beautiful. 86 00:02:58,267 --> 00:03:00,067 - Yeah, it's only a matter of time 87 00:03:00,067 --> 00:03:01,367 before people discover it. 88 00:03:01,367 --> 00:03:04,533 Remember, Beyoncé wasn't built in a day. 89 00:03:04,533 --> 00:03:06,167 - Do you really think I should keep trying? 90 00:03:06,167 --> 00:03:07,400 - Absolutely! - Of course! 91 00:03:07,400 --> 00:03:08,467 - You know what? 92 00:03:08,467 --> 00:03:11,100 I'm gonna give you both a pair. 93 00:03:11,100 --> 00:03:15,267 - Jesus. - [gasps] Oh, wow. 94 00:03:15,267 --> 00:03:17,600 Would you look at those. 95 00:03:17,600 --> 00:03:19,200 - We can't take those for free. 96 00:03:19,200 --> 00:03:23,900 - Oh, my God. Do you really wanna pay? 97 00:03:23,900 --> 00:03:26,433 - I insist. 98 00:03:30,467 --> 00:03:32,467 - Okay, you know what? 99 00:03:32,467 --> 00:03:34,067 Who needs a lesson plan? 100 00:03:34,067 --> 00:03:36,367 I'm sure one of you smarties remembers 101 00:03:36,367 --> 00:03:38,567 what we're supposed to do today. 102 00:03:38,567 --> 00:03:39,700 Huh? 103 00:03:39,700 --> 00:03:42,300 Melinda? - Talk about the book. 104 00:03:42,300 --> 00:03:44,933 You know, "Where the Red Fern Grows." 105 00:03:44,933 --> 00:03:48,267 - Really? Today? 106 00:03:48,267 --> 00:03:50,733 And we've all read it? 107 00:03:50,733 --> 00:03:52,067 Good. Very good. 108 00:03:52,067 --> 00:03:53,700 And of course I've read it. 109 00:03:53,700 --> 00:03:57,367 I've read it a few times. 110 00:03:57,367 --> 00:03:58,933 So let's jump right in. 111 00:03:58,933 --> 00:04:02,500 Um, judging by the title of the book, 112 00:04:02,500 --> 00:04:06,567 one would assume it's a book about ferns. 113 00:04:08,967 --> 00:04:10,400 No. But-- 114 00:04:10,400 --> 00:04:14,933 But really, this book is about... 115 00:04:14,933 --> 00:04:16,133 [whispers] Pablo, yeah. 116 00:04:16,133 --> 00:04:17,700 - A boy and his two dogs. 117 00:04:17,700 --> 00:04:20,300 - Great. And the main character 118 00:04:20,300 --> 00:04:25,433 had such an interesting and special and specific name. 119 00:04:25,433 --> 00:04:26,867 I'd never heard it before. 120 00:04:26,867 --> 00:04:29,567 Does anyone remember what that name was? 121 00:04:29,567 --> 00:04:31,500 Melinda? - Billy. 122 00:04:31,500 --> 00:04:34,967 - Billy. Yeah, it's a very special name. 123 00:04:34,967 --> 00:04:37,600 Does everyone agree with that answer? 124 00:04:37,600 --> 00:04:40,267 Great job, Melinda. You're right. 125 00:04:40,267 --> 00:04:41,633 That's awesome. 126 00:04:43,067 --> 00:04:45,667 - Now, I want you to promise me 127 00:04:45,667 --> 00:04:48,700 that you will never put this down your pants again. 128 00:04:48,700 --> 00:04:51,067 - So I have to take off my pants 129 00:04:51,067 --> 00:04:53,267 if I want to put it over my penis? 130 00:04:53,267 --> 00:04:57,067 - No. Don't put anything on your bathing suit parts. 131 00:04:57,067 --> 00:04:58,700 Ever again, for forever. 132 00:04:58,700 --> 00:05:02,233 And let's not use that word. 133 00:05:02,233 --> 00:05:05,267 - Penis? - Yes, that word. 134 00:05:05,267 --> 00:05:07,167 Only doctors say that word. 135 00:05:07,167 --> 00:05:08,967 - If you say so. 136 00:05:08,967 --> 00:05:11,967 [rock music] 137 00:05:11,967 --> 00:05:18,367 * 138 00:05:19,567 --> 00:05:21,067 - Hey. - Uh, what are you doing? 139 00:05:21,067 --> 00:05:23,933 - I'm foraging. Gonna fill up the mini fridge. 140 00:05:23,933 --> 00:05:26,067 - Those are other teachers' lunches. 141 00:05:26,067 --> 00:05:28,100 - Wha-- - After we put those back, 142 00:05:28,100 --> 00:05:31,067 how about you come help out in my classroom, 143 00:05:31,067 --> 00:05:32,167 see what I do all day? 144 00:05:32,167 --> 00:05:34,900 - The great mystery revealed. I'm in. 145 00:05:34,900 --> 00:05:36,300 - Mm, right. [bell rings] 146 00:05:36,300 --> 00:05:38,167 - I thought Spinoli was a pasta. 147 00:05:38,167 --> 00:05:41,667 - No, he teaches special ed. 148 00:05:41,667 --> 00:05:44,767 - Hey, guys. both: Hey. 149 00:05:44,767 --> 00:05:46,333 - Why aren't you wearing my earrings? 150 00:05:46,333 --> 00:05:49,133 - I, uh... 151 00:05:49,133 --> 00:05:51,867 just hadn't gotten around to putting them in. 152 00:05:51,867 --> 00:05:55,900 - Yes, and I am saving mine for a special occasion. 153 00:05:55,900 --> 00:05:57,700 In the future. 154 00:05:57,700 --> 00:06:01,433 - Oh my God. I'm so stupid. You hate them. 155 00:06:01,433 --> 00:06:04,233 - No, they just didn't go with what we're wearing, 156 00:06:04,233 --> 00:06:06,633 and we can't afford any more of your earrings. 157 00:06:06,633 --> 00:06:09,533 - Oh, well, in that case, they're free. 158 00:06:09,533 --> 00:06:11,267 This is good advertising for me. 159 00:06:11,267 --> 00:06:13,233 [ominous musical flourish] 160 00:06:13,233 --> 00:06:16,233 Now you can pick out the ones that match all your outfits. 161 00:06:16,233 --> 00:06:19,067 - [laughs] 162 00:06:19,067 --> 00:06:21,267 - That's amazing. 163 00:06:21,267 --> 00:06:24,933 There's nothing to stop us from wearing them now. 164 00:06:24,933 --> 00:06:26,633 - Today we're gonna be talking 165 00:06:26,633 --> 00:06:28,900 about classifying parallelograms. 166 00:06:28,900 --> 00:06:30,700 Let's review. Who can tell me 167 00:06:30,700 --> 00:06:34,633 what a parallelogram is? 168 00:06:34,633 --> 00:06:36,633 Fisher, we haven't heard from you recently. 169 00:06:36,633 --> 00:06:37,900 - Why do we have to know this stuff? 170 00:06:37,900 --> 00:06:39,767 - Because it's part of geometry. 171 00:06:39,767 --> 00:06:41,933 - Uh, excuse me. I think he's asking, 172 00:06:41,933 --> 00:06:43,767 like, how is he gonna use a perilgram 173 00:06:43,767 --> 00:06:45,333 in, like, his real life. 174 00:06:45,333 --> 00:06:47,100 Right, little man? 175 00:06:47,100 --> 00:06:48,433 - Well, for one, 176 00:06:48,433 --> 00:06:50,133 he can use it to pass the test when we're done 177 00:06:50,133 --> 00:06:52,733 with the chapter. - Deb, these little squirts 178 00:06:52,733 --> 00:06:55,967 aren't gonna succeed in life by preparing for tests. 179 00:06:55,967 --> 00:06:58,600 They're gonna succeed by following their passion. 180 00:06:58,600 --> 00:07:00,567 Like me and my music. 181 00:07:00,567 --> 00:07:02,900 - Are you serious right now? - Yeah! 182 00:07:02,900 --> 00:07:04,467 I never learned what a perilgram was, 183 00:07:04,467 --> 00:07:06,067 and it didn't hurt me. 184 00:07:06,067 --> 00:07:08,167 I'll tell you something that did hurt me, though. 185 00:07:08,167 --> 00:07:10,667 A bunch of teachers who didn't respect me 186 00:07:10,667 --> 00:07:12,567 for what I really wanted to do in life, 187 00:07:12,567 --> 00:07:14,267 which is shred on my axe! 188 00:07:14,267 --> 00:07:16,733 [yelling] 189 00:07:16,733 --> 00:07:19,533 [imitating guitar music] 190 00:07:19,533 --> 00:07:23,267 Man, they just reward you for following their rules. 191 00:07:23,267 --> 00:07:25,533 But you know what? As soon as I dropped out, 192 00:07:25,533 --> 00:07:27,467 it all started happening for me. 193 00:07:27,467 --> 00:07:29,067 Total, nonstop jamming. 194 00:07:29,067 --> 00:07:31,567 I got a van with carpeting on the walls. 195 00:07:31,567 --> 00:07:32,800 I started my own band. 196 00:07:32,800 --> 00:07:34,900 I hooked up with your hottie teacher 197 00:07:34,900 --> 00:07:37,267 because she dug those sweet riffs. 198 00:07:37,267 --> 00:07:40,533 It all comes down to one dope mantra: 199 00:07:40,533 --> 00:07:42,633 reject authority; break the rules; 200 00:07:42,633 --> 00:07:44,433 do what you love! 201 00:07:44,433 --> 00:07:45,833 all: Yeah! 202 00:07:45,833 --> 00:07:47,967 - Yeah! - Outside. Now. 203 00:07:47,967 --> 00:07:49,900 - [grunting] 204 00:07:49,900 --> 00:07:52,433 Whoa! I just made a huge difference in there, 205 00:07:52,433 --> 00:07:53,800 and it was really easy. 206 00:07:53,800 --> 00:07:55,767 Now I get why you like teaching so much. 207 00:07:55,767 --> 00:07:58,333 - They were supposed to be learning about parallelograms! 208 00:07:58,333 --> 00:08:00,333 - I thought that was what teaching is all about. 209 00:08:00,333 --> 00:08:02,900 You start teaching one thing, but then you go with the flow. 210 00:08:02,900 --> 00:08:04,633 And then you're teaching something else. 211 00:08:04,633 --> 00:08:06,567 - Oh, like that school is completely useless. 212 00:08:06,567 --> 00:08:09,800 - Hey, you said it, not me. - Okay, that's it. You're done. 213 00:08:09,800 --> 00:08:12,833 - Whoa. Someone can't handle a little competition 214 00:08:12,833 --> 00:08:15,233 in the classroom. - Go back home! 215 00:08:15,233 --> 00:08:18,733 Which, thanks to you, is in the [bleep] parking lot! 216 00:08:21,300 --> 00:08:24,067 [rock music] 217 00:08:24,067 --> 00:08:26,767 - * Tear it down 218 00:08:26,767 --> 00:08:29,700 * Tear it down 219 00:08:29,700 --> 00:08:31,067 [car beeping] 220 00:08:31,067 --> 00:08:33,833 - Whoa, whoa, whoa! Oh! Careful, man. 221 00:08:33,833 --> 00:08:36,400 - Oh, my God. - Sorry. 222 00:08:36,400 --> 00:08:37,800 [gasps] Thank you, Damien. 223 00:08:37,800 --> 00:08:39,567 I cannot run with these stupid earrings. 224 00:08:39,567 --> 00:08:41,133 - De nada, señorita 225 00:08:41,133 --> 00:08:42,533 - Well, I would love to stay and chat, 226 00:08:42,533 --> 00:08:43,800 but we have to get back to class. 227 00:08:43,800 --> 00:08:46,200 We're doing a unit on the Mayans, 228 00:08:46,200 --> 00:08:47,467 which was forever ago. 229 00:08:47,467 --> 00:08:50,533 So boring. - No way. The Mayans were rad. 230 00:08:50,533 --> 00:08:53,767 I was in this drone metal band called The Servants of Kukulkan, 231 00:08:53,767 --> 00:08:56,300 so I know a ton about 'em. 232 00:08:56,300 --> 00:08:57,567 - Really? 233 00:08:57,567 --> 00:08:59,900 - And so in order for the Mayans 234 00:08:59,900 --> 00:09:02,733 to keep everything chill with their gods, 235 00:09:02,733 --> 00:09:07,100 the high priest would reach into the sacrificial victim's 236 00:09:07,100 --> 00:09:10,100 open, bloody chest cavity... 237 00:09:10,100 --> 00:09:11,300 Ahh. 238 00:09:11,300 --> 00:09:15,600 And pull out his still beating heart. 239 00:09:15,600 --> 00:09:16,867 [gasps] 240 00:09:16,867 --> 00:09:20,067 [imitating heart beating] 241 00:09:22,067 --> 00:09:24,767 [claps] - Ohh. 242 00:09:24,767 --> 00:09:28,600 - But wait. Those dogs are so smart. 243 00:09:28,600 --> 00:09:31,067 Why would Old Dan keep barking up that tree 244 00:09:31,067 --> 00:09:33,800 if the ghost coon wasn't even there... 245 00:09:33,800 --> 00:09:38,067 I remember asking myself when I read the book. 246 00:09:38,067 --> 00:09:40,300 But the answer is... Anybody? 247 00:09:40,300 --> 00:09:43,333 - Little Ann smelled the raccoon in the air. 248 00:09:43,333 --> 00:09:44,733 - Are you kidding me? 249 00:09:44,733 --> 00:09:49,200 You can't get anything past Little Ann, okay? 250 00:09:49,200 --> 00:09:54,533 This is amazing. I'm gonna read this book. 251 00:09:54,533 --> 00:09:56,367 Again. 252 00:09:56,367 --> 00:09:57,667 - Very good, Tiffany. 253 00:09:57,667 --> 00:09:58,933 Balloon. 254 00:09:58,933 --> 00:10:02,733 Your handwriting is really improving. 255 00:10:02,733 --> 00:10:04,967 Where are the Os in "balloon"? 256 00:10:04,967 --> 00:10:08,533 They were just right here. 257 00:10:08,533 --> 00:10:11,533 [suspenseful music] 258 00:10:11,533 --> 00:10:15,100 * 259 00:10:15,100 --> 00:10:17,733 - Do I have to? - Give it up. 260 00:10:17,733 --> 00:10:19,300 - [sighs] 261 00:10:19,300 --> 00:10:24,867 * 262 00:10:24,867 --> 00:10:29,600 - There are two Os in "balloon," Marcus. 263 00:10:29,600 --> 00:10:31,133 - [groans] 264 00:10:31,133 --> 00:10:34,300 * 265 00:10:34,300 --> 00:10:36,933 - You promised me that you would never, ever do that again. 266 00:10:36,933 --> 00:10:41,733 - No, I promised not to use the green ring. 267 00:10:41,733 --> 00:10:44,567 There's a lot of other things I can use, though. 268 00:10:44,567 --> 00:10:48,167 [tense music] 269 00:10:48,167 --> 00:10:54,633 * 270 00:10:54,633 --> 00:10:56,100 - Okay, everyone. 271 00:10:56,100 --> 00:10:57,933 We're gonna play a very fun game. 272 00:10:57,933 --> 00:11:02,600 I want you all to find anything that has a hole in it 273 00:11:02,600 --> 00:11:04,367 and throw it in the garbage! 274 00:11:04,367 --> 00:11:07,067 [rock music] 275 00:11:07,067 --> 00:11:10,200 - Ms. Watson needs an adult! 276 00:11:10,200 --> 00:11:12,067 - I'm sorry, buddy. I don't see one. 277 00:11:12,067 --> 00:11:13,733 - What about you? 278 00:11:13,733 --> 00:11:16,200 - Oh, yeah. Let's go. 279 00:11:16,200 --> 00:11:18,067 - I was rearranging the desks 280 00:11:18,067 --> 00:11:19,867 when my hideous earring got caught. 281 00:11:19,867 --> 00:11:22,333 - Got it. Yeah. 282 00:11:22,333 --> 00:11:24,200 - [sighs] - Want me to, uh, 283 00:11:24,200 --> 00:11:26,300 put these desks back in rows? 284 00:11:26,300 --> 00:11:29,067 - Thank you. After all this trauma, I need to journal 285 00:11:29,067 --> 00:11:31,800 and listen to Tracy Chapman's "Fast Car." 286 00:11:31,800 --> 00:11:36,300 - Old Dan and Little Ann are the toughest dogs in the world! 287 00:11:36,300 --> 00:11:37,433 all: Yeah! 288 00:11:37,433 --> 00:11:39,633 - If you can fight a mountain lion, 289 00:11:39,633 --> 00:11:41,700 you can survive anything! 290 00:11:41,700 --> 00:11:44,233 - Yeah. 291 00:11:44,233 --> 00:11:46,233 [somber music] 292 00:11:46,233 --> 00:11:50,100 - But Dan doesn't survive. 293 00:11:50,100 --> 00:11:51,467 - What? 294 00:11:51,467 --> 00:11:54,067 - The mountain lion cuts him up all over. 295 00:11:54,067 --> 00:11:56,833 - On the walk home, 296 00:11:56,833 --> 00:11:59,433 his intestines get caught on a bush. 297 00:11:59,433 --> 00:12:04,133 Billy, like, has to push them back inside. 298 00:12:04,133 --> 00:12:07,100 - Then Dan dies back at the cabin. 299 00:12:07,100 --> 00:12:08,833 - Dan's dead? 300 00:12:08,833 --> 00:12:10,167 - It wasn't fast. 301 00:12:10,167 --> 00:12:12,567 - Does everyone agree with this answer? 302 00:12:12,567 --> 00:12:15,333 - Mm-hmm. 303 00:12:15,333 --> 00:12:17,533 - These things are gonna permanently distend my earlobe. 304 00:12:17,533 --> 00:12:20,567 [gasps] Ew, I'm gonna look like I'm from Portland. 305 00:12:20,567 --> 00:12:21,933 [rummaging] 306 00:12:21,933 --> 00:12:23,933 - Cecelia? 307 00:12:23,933 --> 00:12:25,567 What are you doing? - Hello. 308 00:12:25,567 --> 00:12:27,700 My muses. I'm just so inspired 309 00:12:27,700 --> 00:12:29,867 you love my jewelry that I'm gathering materials 310 00:12:29,867 --> 00:12:30,967 to make you some more. 311 00:12:30,967 --> 00:12:33,067 [ominous musical flourish] 312 00:12:33,067 --> 00:12:36,333 - Oh, my God. 313 00:12:36,333 --> 00:12:39,167 - We are wearing literal garbage. 314 00:12:39,167 --> 00:12:40,667 [both exclaiming] 315 00:12:40,667 --> 00:12:42,967 You have a half-sucked cough drop on your ear. 316 00:12:42,967 --> 00:12:44,300 - Oh, my God! 317 00:12:46,933 --> 00:12:48,233 - * Tear it down 318 00:12:48,233 --> 00:12:49,833 - Oh, God. I wonder what kind 319 00:12:49,833 --> 00:12:52,633 of trash earrings she'll have for us today. 320 00:12:52,633 --> 00:12:56,467 - I don't know. Maybe an old hot dog with AIDS. 321 00:12:56,467 --> 00:12:58,367 - [groaning] 322 00:12:58,367 --> 00:13:00,200 - Did you stay out late again last night? 323 00:13:00,200 --> 00:13:01,867 - No. I'm depressed. 324 00:13:01,867 --> 00:13:04,800 Yesterday I found out that Old Dan died. 325 00:13:04,800 --> 00:13:07,067 - Is that the homeless guy that used to bury his poop 326 00:13:07,067 --> 00:13:08,567 like a cat in the sandbox? 327 00:13:08,567 --> 00:13:11,833 - No. The dog from "Where the Red Fern Grows." 328 00:13:11,833 --> 00:13:13,633 I didn't even see it coming. 329 00:13:13,633 --> 00:13:16,133 Neither did Old Dan. 330 00:13:16,133 --> 00:13:19,667 - Hey, Deb. How was sleeping in the parking lot last night? 331 00:13:19,667 --> 00:13:21,067 - It sucked. 332 00:13:21,067 --> 00:13:23,333 Turns out a tiny house is a lousy place to sleep 333 00:13:23,333 --> 00:13:24,833 when you're having murder fantasies 334 00:13:24,833 --> 00:13:26,567 about your husband. - I know you're having 335 00:13:26,567 --> 00:13:29,267 issues with Damien, but he was great 336 00:13:29,267 --> 00:13:32,400 in my class yesterday. - Oh, yes. So helpful. 337 00:13:32,400 --> 00:13:34,767 He jumped right in. I didn't even have to ask. 338 00:13:34,767 --> 00:13:38,567 - Look! Damien and I are having problems, okay? 339 00:13:38,567 --> 00:13:40,467 And he doesn't respect what I do. 340 00:13:40,467 --> 00:13:43,100 And as my friends, you're supposed to hate him for me. 341 00:13:43,100 --> 00:13:44,767 That's Girlfriend 101. 342 00:13:44,767 --> 00:13:46,800 I don't want any of you hanging out with him anymore. 343 00:13:46,800 --> 00:13:49,667 - He's dead to me. - Yeah. Chicks before dicks. 344 00:13:49,667 --> 00:13:51,833 - As a Christian, I love him, but as your girlfriend, 345 00:13:51,833 --> 00:13:55,300 I will shun him. - Oh, this'll be easy for me. 346 00:13:55,300 --> 00:13:58,667 I'll just go back to judging him by his appearance. 347 00:13:58,667 --> 00:14:00,233 [groans] 348 00:14:00,233 --> 00:14:04,200 - Good morning, my little learning lemurs. 349 00:14:04,200 --> 00:14:06,633 Today we're going to practice 350 00:14:06,633 --> 00:14:11,067 how to tell time. 351 00:14:11,067 --> 00:14:13,933 [ominous musical flourish] 352 00:14:13,933 --> 00:14:15,133 Where's my doughnut? 353 00:14:15,133 --> 00:14:16,900 [ting] 354 00:14:16,900 --> 00:14:20,133 No. No! 355 00:14:20,133 --> 00:14:21,833 - Ms. Feldman? 356 00:14:21,833 --> 00:14:24,267 Are we gonna finish talking about the book today? 357 00:14:24,267 --> 00:14:26,867 - [exhales] 358 00:14:26,867 --> 00:14:31,600 Okay. At least it can't get any worse. 359 00:14:31,600 --> 00:14:36,533 Who knows what happened after Old Dan passes away? 360 00:14:36,533 --> 00:14:39,067 - The other dog dies of grief and starvation. 361 00:14:39,067 --> 00:14:41,933 - Little Ann dies? 362 00:14:41,933 --> 00:14:45,167 Both dogs die? 363 00:14:45,167 --> 00:14:47,733 I gotta go. - Are you okay, Ms. Feldman? 364 00:14:47,733 --> 00:14:51,067 - Yeah, I just got glass in both my eyes. 365 00:14:51,067 --> 00:14:54,067 [rock music] 366 00:14:54,067 --> 00:14:55,067 * 367 00:14:55,067 --> 00:14:56,767 - Feldman, what's wrong? 368 00:14:56,767 --> 00:14:59,433 - I can't talk to you, man. - Oh, yeah, you can. 369 00:14:59,433 --> 00:15:01,733 I got nothing but time. 370 00:15:01,733 --> 00:15:04,833 - I just found out both dogs die in "Where the Red Fern Grows." 371 00:15:04,833 --> 00:15:06,933 - Ohh. - It's destroying me. 372 00:15:06,933 --> 00:15:09,800 - Yeah, and I read that one for my GED prep class. 373 00:15:09,800 --> 00:15:12,333 It really got me too, until I realized 374 00:15:12,333 --> 00:15:15,300 the whole thing about the red fern. 375 00:15:15,300 --> 00:15:19,067 - What about it? - Oh. 376 00:15:19,067 --> 00:15:20,400 Here. 377 00:15:20,400 --> 00:15:22,333 It's like the whole point of the book. 378 00:15:22,333 --> 00:15:25,067 The red fern represents the memory of the dogs, 379 00:15:25,067 --> 00:15:26,467 which is gonna live on forever. 380 00:15:26,467 --> 00:15:28,300 - But they're dead. 381 00:15:28,300 --> 00:15:31,400 - Are they? You just read a book about 'em. 382 00:15:31,400 --> 00:15:33,767 And so did millions of other people. 383 00:15:33,767 --> 00:15:35,633 - [sighs] 384 00:15:35,633 --> 00:15:38,933 Wow. That's beautiful, man. 385 00:15:38,933 --> 00:15:40,400 - So you're gonna be okay? 386 00:15:40,400 --> 00:15:43,067 - Yeah, I just want to move on to our next book. 387 00:15:43,067 --> 00:15:45,067 It looks like a lot of fun. - Oh, what is it? 388 00:15:45,067 --> 00:15:47,300 - "Old Yeller." - I don't think I read that one. 389 00:15:47,300 --> 00:15:48,633 - Oh, really? 390 00:15:48,633 --> 00:15:50,300 [suspenseful string music] 391 00:15:50,300 --> 00:15:52,133 Chicks before dicks. - What? 392 00:15:52,133 --> 00:15:55,567 * 393 00:15:55,567 --> 00:15:58,933 [door thuds] - [whistling] 394 00:15:58,933 --> 00:16:01,367 - You can't be here. 395 00:16:01,367 --> 00:16:03,967 We can't be seen together in public. 396 00:16:03,967 --> 00:16:08,433 Just go. I'm dealing with a very delicate situation. 397 00:16:08,433 --> 00:16:13,500 - Maybe I can help. - Oh, I wish you could. 398 00:16:13,500 --> 00:16:18,833 How could it be so wrong when it feels so right? 399 00:16:18,833 --> 00:16:22,133 I assume you can be discreet. - I guess so. 400 00:16:22,133 --> 00:16:24,067 - Come with me. 401 00:16:24,067 --> 00:16:26,067 - So I hear you've been putting round things 402 00:16:26,067 --> 00:16:27,633 over your penis. - Yeah. 403 00:16:27,633 --> 00:16:29,800 - Dude, I totally get it. 404 00:16:29,800 --> 00:16:31,067 When I was your age, 405 00:16:31,067 --> 00:16:33,967 I used to stick my wang everywhere, 406 00:16:33,967 --> 00:16:35,633 anywhere it would fit. 407 00:16:35,633 --> 00:16:37,967 But it's starting to bum Ms. Bennigan out. 408 00:16:37,967 --> 00:16:39,900 And we don't want that, right? - No. 409 00:16:39,900 --> 00:16:43,267 - So I was thinking that maybe instead, 410 00:16:43,267 --> 00:16:47,600 you just put round things over your penis in private. 411 00:16:47,600 --> 00:16:49,767 - Okay. [sighs] - That sound good? 412 00:16:49,767 --> 00:16:51,400 - Yeah. 413 00:16:51,400 --> 00:16:53,200 - Rock and roll. 414 00:16:53,200 --> 00:16:54,933 - [mouths words] 415 00:16:54,933 --> 00:16:57,833 [intense music] 416 00:16:57,833 --> 00:17:00,167 - Yeah, so, uh, gimme a call sometime. 417 00:17:00,167 --> 00:17:01,733 Let me know how it goes with Marcus. 418 00:17:01,733 --> 00:17:03,967 - I can't do that. Don't get me wrong. 419 00:17:03,967 --> 00:17:07,633 You've been wonderful. But we can't talk anymore. 420 00:17:07,633 --> 00:17:10,533 It's just not right. 421 00:17:10,533 --> 00:17:12,500 - Mary Louise, what are you doing? 422 00:17:12,500 --> 00:17:14,267 We're supposed to be shunning him. 423 00:17:14,267 --> 00:17:16,533 - What? - Oh, Mylanta. 424 00:17:16,533 --> 00:17:19,267 Why do you guys have that stuff hanging from your ears? 425 00:17:19,267 --> 00:17:20,633 - We're wearing them out of pity. 426 00:17:20,633 --> 00:17:22,733 Cecelia made us these earrings out of garbage. 427 00:17:22,733 --> 00:17:24,900 - I know. I threw all those things out 428 00:17:24,900 --> 00:17:29,067 because one of my students kept putting them on his... 429 00:17:29,067 --> 00:17:30,267 [warbles] 430 00:17:30,267 --> 00:17:31,933 - Penis? 431 00:17:31,933 --> 00:17:33,133 - [gasps] 432 00:17:33,133 --> 00:17:35,500 We're wearing penis jewelry? 433 00:17:35,500 --> 00:17:37,400 - Cecelia, there's not 434 00:17:37,400 --> 00:17:39,067 an easy way to tell you this, but-- 435 00:17:39,067 --> 00:17:41,567 - We love you, but there comes a time when honesty is the best-- 436 00:17:41,567 --> 00:17:43,067 - Whoa-ho-ho! 437 00:17:43,067 --> 00:17:45,567 These are some radical Christmas ornaments, man. 438 00:17:45,567 --> 00:17:48,167 Oh, my mom is, like, a Christmas maniac. 439 00:17:48,167 --> 00:17:49,400 - Oh. - She would love these. 440 00:17:49,400 --> 00:17:51,633 - Oh, they're not Christmas ornaments. 441 00:17:51,633 --> 00:17:54,567 - Really? - You know what? They are. 442 00:17:54,567 --> 00:17:57,233 - Yes! I can't believe I am saying this, 443 00:17:57,233 --> 00:18:00,633 but they are even more beautiful as Christmas ornaments 444 00:18:00,633 --> 00:18:02,333 than as earrings. 445 00:18:02,333 --> 00:18:04,867 - Oh, shit! I forgot! 446 00:18:04,867 --> 00:18:05,933 No! 447 00:18:05,933 --> 00:18:07,800 Stupid Damien! 448 00:18:07,800 --> 00:18:10,733 [grunting] 449 00:18:14,500 --> 00:18:18,133 My mom is a recycling freak. 450 00:18:18,133 --> 00:18:21,500 And I'm not allowed to bring anything new into the house. 451 00:18:21,500 --> 00:18:24,300 - Oh, they're made from repurposed refuse! 452 00:18:24,300 --> 00:18:27,167 - You're kidding. 453 00:18:27,167 --> 00:18:29,633 Really? - Yeah. 454 00:18:29,633 --> 00:18:31,533 - I'll buy all of 'em! - Ah, fantastic! 455 00:18:31,533 --> 00:18:33,333 - Yes! - Ohh. 456 00:18:33,333 --> 00:18:35,500 - Take mine. - Mine too. 457 00:18:35,500 --> 00:18:37,067 I love these, but it would look 458 00:18:37,067 --> 00:18:39,067 so much better on a tree. - It would. 459 00:18:39,067 --> 00:18:41,567 - Yeah, so we were doing buttery nipple shots 460 00:18:41,567 --> 00:18:42,900 and you guys know what those are, right? 461 00:18:42,900 --> 00:18:45,067 - Yeah. - I chipped my tooth 462 00:18:45,067 --> 00:18:47,667 while getting motorboated on an actual motorboat. 463 00:18:47,667 --> 00:18:49,400 [all exclaiming and laughing] 464 00:18:49,400 --> 00:18:51,067 - Oh, my God! 465 00:18:51,067 --> 00:18:53,167 - You can't even tell! - Yeah, it's a fake tooth. 466 00:18:53,167 --> 00:18:54,267 - Oh, my God. - Oh-- 467 00:18:54,267 --> 00:18:57,267 [somber piano music] 468 00:18:57,267 --> 00:19:04,467 * 469 00:19:05,733 --> 00:19:07,100 - I didn't mean to let him help me, Deb. 470 00:19:07,100 --> 00:19:08,367 It just happened. 471 00:19:08,367 --> 00:19:11,067 - Get out. 472 00:19:11,067 --> 00:19:12,633 - Okay. 473 00:19:14,967 --> 00:19:17,733 - What the [bleep] is all this trash? 474 00:19:20,300 --> 00:19:23,867 - Why is it that you can help everyone but me? 475 00:19:23,867 --> 00:19:26,333 - It never seemed like you need any help. 476 00:19:26,333 --> 00:19:27,767 You do everything. 477 00:19:27,767 --> 00:19:29,433 You're like super Wiccan. 478 00:19:29,433 --> 00:19:31,800 - [chuckles] No, Damien. I'm not. 479 00:19:31,800 --> 00:19:34,667 I need help all the time. - Really? 480 00:19:34,667 --> 00:19:37,100 - Yeah, you just never offer it. 481 00:19:37,100 --> 00:19:41,067 When I get home at the end of the day, I'm exhausted. 482 00:19:41,067 --> 00:19:43,633 - I get it. Being here today helped me realize 483 00:19:43,633 --> 00:19:46,833 how hard it is to be a teacher. 484 00:19:46,833 --> 00:19:49,333 I'm sorry I said it was an easy job. 485 00:19:49,333 --> 00:19:52,200 It's not. - Thanks. 486 00:19:52,200 --> 00:19:55,400 Maybe I can be a little bit more helpful. 487 00:19:55,400 --> 00:19:58,400 - That would be great. 488 00:19:58,400 --> 00:20:01,400 [sweeping orchestral music] 489 00:20:01,400 --> 00:20:02,400 * 490 00:20:02,400 --> 00:20:04,233 - Oh, oh. Okay. Okay. 491 00:20:04,233 --> 00:20:06,200 - Oh, yeah! Oh, it's so tiny! 492 00:20:06,200 --> 00:20:07,833 Oh, it's so tiny! - Wha--what is? 493 00:20:07,833 --> 00:20:09,333 - Oh, no, the house, the house! - Oh, yeah! 494 00:20:09,333 --> 00:20:11,167 - The house-- - Oh, you like it so tiny! 495 00:20:11,167 --> 00:20:12,367 - Yes, it's hurting! 496 00:20:12,367 --> 00:20:15,200 [rock music] 497 00:20:19,533 --> 00:20:22,100 - Mmm. 498 00:20:22,100 --> 00:20:25,133 - Oh, no, Chelsea. 499 00:20:25,133 --> 00:20:29,033 - Don't say a word. It is my cheat day. 500 00:20:29,033 --> 00:20:31,267 Mmm. 501 00:20:31,267 --> 00:20:33,800 This is so good. Mmm. 502 00:20:36,367 --> 00:20:39,367 [rock music] 503 00:20:39,367 --> 00:20:46,300 * 504 00:20:47,400 --> 00:20:50,233 - * Tear it down 505 00:20:50,233 --> 00:20:52,867 * Tear it down 506 00:20:52,867 --> 00:20:55,633 * Tear it down 507 00:20:55,633 --> 00:20:57,833 * Tear it down 508 00:20:59,367 --> 00:21:01,367 - Oh, yeah. 36181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.