All language subtitles for Resident.Evil.Welcome.to.Raccoon.City.2021.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT.mkv.stream8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,436 --> 00:00:21,438 [Eerie music playing] 2 00:00:28,070 --> 00:00:30,072 [Little girl vocalizing] 3 00:01:10,654 --> 00:01:13,534 [Woman on TV] No, thanks. If I want to look at pictures, I go to fotomat. 4 00:01:13,615 --> 00:01:14,449 [Woman laughs] 5 00:01:14,533 --> 00:01:17,619 Besides, Rose brought me. She's waiting outside with the dog. 6 00:01:17,703 --> 00:01:20,956 Hey, you ever stick your head out of a car window doing 50? 7 00:02:07,419 --> 00:02:09,421 {gasps} -[Scurrying noises] 8 00:02:21,933 --> 00:02:23,935 [Ominous music playing] 9 00:02:31,902 --> 00:02:32,986 Fhend? 10 00:02:36,031 --> 00:02:37,282 Hello? 11 00:02:40,494 --> 00:02:42,079 What do you want? 12 00:02:57,302 --> 00:02:58,679 She's here again. 13 00:03:00,514 --> 00:03:01,890 She was watching me. 14 00:03:03,934 --> 00:03:07,187 Try and get back to sleep before doctor birkin finds you in my bed. 15 00:03:07,270 --> 00:03:08,522 I saw her. 16 00:03:10,607 --> 00:03:12,317 You didn't see anything. 17 00:03:16,488 --> 00:03:17,864 You didn't see anything. 18 00:03:20,325 --> 00:03:21,535 Close your eyes. 19 00:03:31,795 --> 00:03:33,630 What are you, a pervert? 20 00:03:34,923 --> 00:03:38,885 I was married for 45 years, I never even saw my husband's gaugins! 21 00:03:54,484 --> 00:03:56,486 [Creaking noises] 22 00:04:41,239 --> 00:04:43,241 [Music box tinkling] 23 00:04:55,295 --> 00:04:56,713 - Hello? - [Tinkling stops] 24 00:05:16,733 --> 00:05:18,318 What's your name? 25 00:05:24,282 --> 00:05:26,910 [Girl] Shh. 26 00:05:31,790 --> 00:05:33,708 "Lisa Trevor"? 27 00:05:35,877 --> 00:05:37,212 Do you live here? 28 00:05:40,841 --> 00:05:42,384 Where do you live? 29 00:06:01,945 --> 00:06:04,489 - "Below"? - [Scurrying noises] 30 00:06:06,283 --> 00:06:07,284 Hey. 31 00:06:10,370 --> 00:06:12,372 [Ominous music playing] 32 00:06:30,599 --> 00:06:31,599 [Screams] 33 00:06:31,933 --> 00:06:33,977 What are you doing out of bed, hwegm? 34 00:06:36,229 --> 00:06:37,314 Well? 35 00:06:39,566 --> 00:06:42,444 [Boy] She sleepwalks sometimes since our parents died. 36 00:06:55,332 --> 00:06:56,791 Off to bed, both of you. 37 00:06:58,752 --> 00:06:59,753 Wait. 38 00:07:00,545 --> 00:07:04,382 "Redfield," isn't it? Chris and Claire redfield? 39 00:07:06,259 --> 00:07:09,179 You're a good boy for taking such care of your sister. 40 00:07:11,389 --> 00:07:12,557 Good night. 41 00:07:19,689 --> 00:07:21,691 [Ominous music playing] 42 00:07:45,423 --> 00:07:46,466 Good night. 43 00:08:02,691 --> 00:08:04,693 [Scurrying noises] 44 00:08:14,661 --> 00:08:16,663 [Wheezing] 45 00:08:19,499 --> 00:08:21,710 [Thunder cracks] 46 00:08:32,345 --> 00:08:33,388 [Screams] 47 00:08:33,471 --> 00:08:34,931 [Gasps] 48 00:08:35,015 --> 00:08:36,641 That must've been quite some dream. 49 00:08:36,725 --> 00:08:38,727 [Country music playing on stereo] 50 00:08:41,730 --> 00:08:44,274 I almost shit my goddamn pants. 51 00:08:45,025 --> 00:08:46,818 If I knew you'd be screaming in your sleep, 52 00:08:46,901 --> 00:08:48,737 I would've left you at the side of the road. 53 00:08:55,160 --> 00:08:57,787 What are you doing out hitchhiking on a night like this anyway? 54 00:08:58,705 --> 00:08:59,873 Oh, yeah. 55 00:08:59,956 --> 00:09:02,667 Going to see your brother, you said. Right. 56 00:09:02,751 --> 00:09:04,753 Used to live here, you said. 57 00:09:06,588 --> 00:09:07,922 Raccoon city. 58 00:09:09,466 --> 00:09:11,176 Better you than me. 59 00:09:11,259 --> 00:09:14,304 You know, one might have nightmares heading back into that shithole town. 60 00:09:14,387 --> 00:09:17,265 Nothing left except the raccoons since umbrella started to leave. 61 00:09:17,348 --> 00:09:18,892 You mind? 62 00:09:18,975 --> 00:09:20,518 [Man] You should tell your brother. 63 00:09:20,602 --> 00:09:24,022 "Just get out of there. Just pack up and leave." 64 00:09:24,105 --> 00:09:26,608 Although, who you're gonna sell your house to? 65 00:09:26,691 --> 00:09:29,652 - Nobody, that's who. [Chuckles] - ["My favourite game" playing on stereo] 66 00:09:29,736 --> 00:09:31,613 Live in raccoon? 67 00:09:31,696 --> 00:09:34,199 No, thanks. No way. 68 00:09:35,075 --> 00:09:37,202 Maybe you wanna stay on till gatlin. 69 00:09:37,702 --> 00:09:39,496 Tell him you had a change of heart. 70 00:09:40,038 --> 00:09:42,791 People put too much emphasis on family anyway. 71 00:09:42,874 --> 00:09:44,874 - Sometimes, you just gotta let it go. - Watch out! 72 00:09:47,128 --> 00:09:48,296 Shit! 73 00:09:56,429 --> 00:09:58,431 [Dog barking] 74 00:09:58,515 --> 00:10:00,517 [Ominous music playing] 75 00:10:23,123 --> 00:10:24,290 Is she...? 76 00:10:26,126 --> 00:10:28,419 Oh, no, no, no. 77 00:10:30,630 --> 00:10:32,549 I didn't see her. She came out of nowhere. 78 00:10:32,632 --> 00:10:34,552 What's she doing here in the middle of the night? 79 00:10:34,592 --> 00:10:36,261 I need something to wrap the body in. 80 00:10:36,344 --> 00:10:38,471 You saw it, right? It wasn't my fault. 81 00:10:38,972 --> 00:10:41,349 Jesus. Oh, fuck, fuck! 82 00:10:41,432 --> 00:10:42,267 Listen to me. 83 00:10:42,350 --> 00:10:45,246 We need something to wrap the body in, then we're gonna take it into town. 84 00:10:45,270 --> 00:10:48,940 [Man] It wasn't my fault! Oh, Jesus! Fuck! 85 00:10:49,023 --> 00:10:50,233 [Squeals] 86 00:10:54,237 --> 00:10:56,906 - My brother's a cop. He can help us. - Cop? 87 00:10:56,990 --> 00:10:59,367 But it's not my fault! It's not my fault! 88 00:10:59,450 --> 00:11:01,161 I know. I know. 89 00:11:01,244 --> 00:11:02,912 [Man] Fuck! Fuck! 90 00:11:05,498 --> 00:11:07,625 We can't just leave her here, okay? 91 00:11:19,679 --> 00:11:21,890 Where the fuck did she go? 92 00:11:25,310 --> 00:11:26,394 Hello? 93 00:11:30,231 --> 00:11:32,400 You've been in an accident and you need help! 94 00:11:37,864 --> 00:11:39,115 We need to go after her. 95 00:11:39,199 --> 00:11:42,660 You can do whatever the fuck you want. I'm getting the fuck outta here. 96 00:11:45,496 --> 00:11:47,498 [Ominous music playing] 97 00:12:49,018 --> 00:12:51,020 [Alarm beeping] 98 00:12:53,147 --> 00:12:54,941 [Groaning] 99 00:12:56,442 --> 00:12:57,902 Aw, fuck. 100 00:12:59,946 --> 00:13:02,949 ["I want to see the bright lights tonight" playing] 101 00:13:06,786 --> 00:13:10,623 I I'm so tired of workin' every day I 102 00:13:13,084 --> 00:13:17,755 I now the weekend's come I'm gonna throw my troubles away j“ 103 00:13:19,507 --> 00:13:20,633 aw, fuck. 104 00:13:20,717 --> 00:13:24,679 I if you got the cab fare, mister you'll do all right j“ 105 00:13:26,848 --> 00:13:31,185 j' I want to see the bright lights tonight I 106 00:13:31,269 --> 00:13:34,856 why don't you just take a seat and leave the poor kid alone, huh, wesker? 107 00:13:45,616 --> 00:13:46,617 Okay. 108 00:13:49,412 --> 00:13:50,413 Ten bucks. 109 00:13:50,955 --> 00:13:54,208 Ten bucks says you can't shoot that off from here. [Clears throat] 110 00:13:57,795 --> 00:13:59,172 Well, that's easy. 111 00:13:59,255 --> 00:14:00,548 Whoa, whoa, whoa. 112 00:14:00,631 --> 00:14:02,633 Jesus fucking Christ. 113 00:14:05,261 --> 00:14:07,305 With this, Valentine. 114 00:14:09,098 --> 00:14:10,975 I mean, what the fuck? 115 00:14:13,519 --> 00:14:17,065 Twenty says I can knock the bottle without even looking. 116 00:14:19,567 --> 00:14:21,986 I mean, yeah, sure, I'll take your money. 117 00:14:28,951 --> 00:14:30,661 What the fuck? 118 00:14:30,745 --> 00:14:33,122 [All laugh] 119 00:14:41,089 --> 00:14:42,632 - [Wesker] Hey! - You snooze, you lose. 120 00:14:42,715 --> 00:14:44,592 - [Wesker] What...? - It's Jill's sandwich now. 121 00:14:44,675 --> 00:14:47,136 - Mmm. Mm-mm-mm. - [Wesker] Hey. Oh, god. 122 00:14:47,929 --> 00:14:49,055 Come on. 123 00:14:50,473 --> 00:14:51,682 Pay up. 124 00:14:52,433 --> 00:14:54,227 Come on, pay up. 125 00:15:00,108 --> 00:15:02,902 [Ominous music playing] 126 00:15:06,406 --> 00:15:07,490 [Softly] Shit. 127 00:15:09,158 --> 00:15:10,159 [Wesker] Fellas. 128 00:15:11,994 --> 00:15:13,371 You back there, Louise? 129 00:15:15,248 --> 00:15:18,042 Hello, boys. What can I get you? 130 00:15:18,126 --> 00:15:20,128 Two coffees to go. 131 00:15:20,211 --> 00:15:22,338 - Long day? - Uh-huh. 132 00:15:23,506 --> 00:15:26,676 - Hey, could I...? - Oh, you must be the rookie. 133 00:15:30,221 --> 00:15:31,889 How you doing, rookie? 134 00:15:33,641 --> 00:15:35,893 So, I heard... 135 00:15:36,561 --> 00:15:39,647 That you shot your partner in the ass during training. Is that true? 136 00:15:40,481 --> 00:15:41,941 And that your, uh... 137 00:15:42,650 --> 00:15:47,613 Daddy is some big shot on the force and he had to bail you out. 138 00:15:48,322 --> 00:15:52,618 Now, is that why they transferred you to this shithole town? 139 00:15:55,538 --> 00:15:57,457 - Yeah. - Leon s. Kennedy. 140 00:15:57,540 --> 00:16:00,001 What's the "s" stand for? "Stupid"? 141 00:16:01,169 --> 00:16:03,754 Come on, just playing with you, kiddo. 142 00:16:04,338 --> 00:16:05,631 [Leon] Yeah. Good. 143 00:16:05,715 --> 00:16:07,925 [Sighs] Y'all working the graveyard? 144 00:16:08,009 --> 00:16:09,927 Yep. Where you guys headed? 145 00:16:10,511 --> 00:16:14,098 Well, someone found a body up at the old Spencer mansion. 146 00:16:14,182 --> 00:16:15,266 It's all chewed up. 147 00:16:15,349 --> 00:16:16,989 Didn't think there was anything up there. 148 00:16:17,018 --> 00:16:20,480 The sooner they shut this whole town down, the better, as far as I'm concerned. 149 00:16:20,563 --> 00:16:23,232 Hey, hey. It's my hometown you're talking about. 150 00:16:23,316 --> 00:16:24,942 Well, you're welcome to it. 151 00:16:25,776 --> 00:16:27,904 Hey, come on, we gotta shake a leg. 152 00:16:32,783 --> 00:16:35,578 And don't shoot. I'm unarmed. 153 00:16:38,706 --> 00:16:40,541 [Softly] Fuck that guy. 154 00:16:41,125 --> 00:16:44,754 - All right. So, uh, I guess I'm paying? - [Jill] Mm-hm. 155 00:16:46,214 --> 00:16:47,924 Come on, we should get to the station. 156 00:16:53,554 --> 00:16:56,516 Hey. Pay us no mind, we're, uh... 157 00:16:57,475 --> 00:16:59,810 Nice people once you get to know us. 158 00:17:01,479 --> 00:17:03,105 I'm j"! Valentine. 159 00:17:03,189 --> 00:17:05,441 Leon Kennedy. 160 00:17:05,525 --> 00:17:06,817 Nice to meet you... 161 00:17:07,401 --> 00:17:08,694 Leon Kennedy. 162 00:17:12,573 --> 00:17:15,785 I wouldn't go there. She only got eyes for the big fella. 163 00:17:15,868 --> 00:17:18,162 And I don't fancy your chances against him. 164 00:17:21,040 --> 00:17:23,292 You really shoot your own partner? 165 00:17:23,376 --> 00:17:27,296 Yeah. Um, it's a long story. 166 00:17:29,840 --> 00:17:31,133 What's going on with your eye? 167 00:17:37,557 --> 00:17:40,226 I don't know, it's been doing that the last couple of weeks. 168 00:17:40,309 --> 00:17:42,311 You don't think you should see someone about that? 169 00:17:44,230 --> 00:17:45,565 It's probably nothing. 170 00:17:47,692 --> 00:17:49,235 [Thump on glass] 171 00:17:49,318 --> 00:17:51,362 [Ominous music playing] 172 00:18:00,746 --> 00:18:03,124 [Louise] Huh, would you look at that? 173 00:18:04,458 --> 00:18:06,460 [Squealing] 174 00:18:39,869 --> 00:18:41,329 Hey, that, uh... 175 00:18:42,580 --> 00:18:43,789 That woman... 176 00:18:45,041 --> 00:18:48,002 That probably just wasn't as bad as it seemed, right? 177 00:18:48,085 --> 00:18:51,172 Yeah. Sure. Thanks for the ride. 178 00:19:05,353 --> 00:19:06,562 Welcome home. 179 00:19:14,654 --> 00:19:16,155 What's going on with you? 180 00:19:18,616 --> 00:19:20,660 Don't go getting "I on me, you son of a bitch. 181 00:19:20,743 --> 00:19:22,370 I don't have insurance for you. 182 00:19:23,371 --> 00:19:24,413 Iyelps} 183 00:19:25,706 --> 00:19:28,542 you fucking bit me, you motherfucker! 184 00:19:29,460 --> 00:19:32,088 [Growling] 185 00:21:47,306 --> 00:21:49,642 Still pining after Jill, I see. 186 00:21:50,226 --> 00:21:52,061 Never gonna happen, bro. 187 00:22:29,890 --> 00:22:31,684 He's been like a father to me. 188 00:22:32,351 --> 00:22:34,478 I see you wax your chest now. 189 00:22:35,646 --> 00:22:36,647 Funny. 190 00:22:38,691 --> 00:22:40,109 After you ran away... 191 00:22:40,192 --> 00:22:42,444 William was the closest thing I had to family. 192 00:22:48,033 --> 00:22:49,033 How'd you get in? 193 00:22:50,411 --> 00:22:51,411 Picked your lock. 194 00:22:51,453 --> 00:22:53,205 - You realize I'm a cop, right? - Yeah. 195 00:22:53,789 --> 00:22:54,957 You need better security. 196 00:22:55,541 --> 00:22:58,544 It's a single-cylinder deadbolt, Claire. Most people knock. 197 00:22:58,627 --> 00:23:00,796 Yeah, I tried. No one answered. 198 00:23:00,880 --> 00:23:02,172 So you broke in. 199 00:23:02,756 --> 00:23:04,383 Why are you back here? 200 00:23:04,466 --> 00:23:07,011 Missed raccoon city so much you had to come pay me a visit? 201 00:23:07,595 --> 00:23:10,723 Yeah, I fucking love raccoon city. 202 00:23:10,806 --> 00:23:12,182 "Go, you bandits." 203 00:23:13,350 --> 00:23:15,311 [Scoffs] You're an asshole. 204 00:23:15,394 --> 00:23:16,770 No, you know what? 205 00:23:17,688 --> 00:23:20,524 I owe this town, I owe birkin and umbrella everything. 206 00:23:21,108 --> 00:23:23,944 They raised me, put me through school, the academy... 207 00:23:24,028 --> 00:23:25,362 They were there for me. 208 00:23:25,446 --> 00:23:26,488 Where were you? 209 00:23:26,572 --> 00:23:28,699 I haven't even heard from you in five years. 210 00:23:28,782 --> 00:23:29,909 Nice seeing you. 211 00:23:31,243 --> 00:23:32,244 Chris, wait. 212 00:23:32,328 --> 00:23:35,414 I'm sorry. I'm back now. 213 00:23:40,419 --> 00:23:43,297 I think there's something seriously wrong with this place. 214 00:23:44,298 --> 00:23:45,299 What do you mean? 215 00:23:45,382 --> 00:23:48,469 Okay, so, I was hitching a ride in a truck, and... 216 00:23:48,552 --> 00:23:50,429 Soliciting a ride, also illegal. 217 00:23:50,512 --> 00:23:51,805 Arrest me. 218 00:23:51,889 --> 00:23:55,976 Look, we kinda hit this person, but they just got up and they walked away. 219 00:23:56,060 --> 00:23:58,562 You hit someone? Holy shit, Claire. Have you reported it? 220 00:23:58,646 --> 00:23:59,813 I'm reporting it now. 221 00:23:59,897 --> 00:24:03,233 Are you not listening to me? They just got up and walked off. 222 00:24:03,317 --> 00:24:04,944 You could be party to a hit and run. 223 00:24:05,027 --> 00:24:06,320 Shush. Just... 224 00:24:06,403 --> 00:24:09,073 No, Claire, I don't have time for this. 225 00:24:09,156 --> 00:24:11,756 No. Look, okay, so, I've been talking to this guy in a chatroom... 226 00:24:11,825 --> 00:24:13,494 What the fuck's a chatroom? 227 00:24:14,078 --> 00:24:16,705 It's a place on the Internet where people chat. 228 00:24:16,789 --> 00:24:18,582 Just watch it. 229 00:24:19,416 --> 00:24:21,335 His name's Ben bertolucci. 230 00:24:22,169 --> 00:24:23,879 [Ben on TV] It's in the water, Claire. 231 00:24:24,713 --> 00:24:26,256 It's in the fucking water. 232 00:24:28,676 --> 00:24:30,552 This whole town's been poisoned. 233 00:24:31,303 --> 00:24:34,556 Slowly, over years and years, and, uh... 234 00:24:35,140 --> 00:24:36,558 People are getting sick. 235 00:24:37,434 --> 00:24:39,895 Come on, Claire. Not again. 236 00:24:39,979 --> 00:24:41,230 - Shh. - You shh. 237 00:24:41,313 --> 00:24:47,319 See, umbrella just thought that they could, uh, pack up shop 238 00:24:47,403 --> 00:24:53,200 and let this town rot away while they go off and start afresh 239 00:24:53,283 --> 00:24:55,744 somewhere else, all shiny and new. 240 00:24:55,828 --> 00:24:57,068 And they almost fucking did it. 241 00:24:57,121 --> 00:24:59,540 But a couple days ago, they had a little incident. 242 00:24:59,623 --> 00:25:03,085 And I'm not just talking about waste poisoning the water. 243 00:25:03,168 --> 00:25:05,421 No, I'm talking about a real bad leak. 244 00:25:06,296 --> 00:25:08,507 Like chernobyl, if you know what I mean. 245 00:25:08,590 --> 00:25:10,926 And they've been trying to contain that shit, 246 00:25:11,010 --> 00:25:15,389 but the genie is out of the bottle now and I don't think it's going back in. 247 00:25:18,851 --> 00:25:20,436 I'm afraid, Claire. 248 00:25:21,061 --> 00:25:23,564 I'm afraid of what they're gonna do to this town... 249 00:25:24,815 --> 00:25:26,275 And the people in it. 250 00:25:30,738 --> 00:25:32,948 I've not been able to make contact with him since. 251 00:25:34,241 --> 00:25:36,910 He's crazy and probably dangerous. 252 00:25:36,994 --> 00:25:40,330 Look, your conspiracy theories weren't true when we were kids, 253 00:25:40,414 --> 00:25:41,790 they're not true now. 254 00:25:41,874 --> 00:25:43,375 All right? Why are you really here? 255 00:25:43,459 --> 00:25:45,377 Did you lose your job? Do you need cash? 256 00:25:45,461 --> 00:25:47,141 You show up here, you break into my house. 257 00:25:47,212 --> 00:25:50,299 What kind of person can pick a lock like that? 258 00:25:51,008 --> 00:25:53,635 It's kind of impressive, but also, what the fuck? 259 00:25:53,719 --> 00:25:56,305 I'm sorry, I gotta get ready for work. 260 00:25:57,598 --> 00:25:58,974 [Footsteps departing] 261 00:26:01,810 --> 00:26:03,562 Aw, fuck. 262 00:26:03,645 --> 00:26:04,813 [Screams] 263 00:26:11,278 --> 00:26:13,280 Honey, hey, mom and dad are here. 264 00:26:15,407 --> 00:26:16,867 I saw a monster. 265 00:26:17,701 --> 00:26:21,622 Oh, honey, you just had a bad dream. Shh. 266 00:26:22,956 --> 00:26:25,250 He was all green and slimy, 267 00:26:25,334 --> 00:26:28,545 and he had big yellow eyes and teeth, like this. 268 00:26:28,629 --> 00:26:30,506 I think I'd be frightened, too. Right, honey? 269 00:26:30,589 --> 00:26:33,675 - Oh, my gosh, I'd be petrified. - Terrified. 270 00:26:34,718 --> 00:26:38,013 Come on, it's okay. I'd never let anything hurt you. 271 00:26:38,097 --> 00:26:39,723 [Phone ringing] 272 00:26:45,604 --> 00:26:47,981 - I'll be right back, okay? [Snarls] - Okay. 273 00:26:53,445 --> 00:26:55,205 All right, let's get you back to sleep, okay? 274 00:26:55,280 --> 00:26:56,990 But wait, what if the monster comes back? 275 00:26:57,074 --> 00:26:58,075 Hello? 276 00:26:58,158 --> 00:27:00,285 Honey, there's no such thing as monsters, okay? 277 00:27:00,369 --> 00:27:02,121 - Do you promise? - I promise. 278 00:27:02,204 --> 00:27:04,206 [Eerie music playing] 279 00:27:05,290 --> 00:27:06,291 [Phone beeps] 280 00:27:07,209 --> 00:27:10,963 With really good thoughts. So let's do that, okay? 281 00:27:11,046 --> 00:27:12,923 Remember last time we went swimming. 282 00:27:13,006 --> 00:27:15,759 Okay? All right? Think about that. 283 00:27:15,843 --> 00:27:18,637 - We need to go. - What are you talking about? 284 00:27:18,720 --> 00:27:20,848 - Who was on the telephone? - Now! 285 00:27:20,931 --> 00:27:23,350 [Alarm wailing in distance] 286 00:27:23,433 --> 00:27:25,477 What is happening, William? 287 00:27:26,728 --> 00:27:31,275 Get Sherry dressed and meet me at the car. 288 00:27:32,109 --> 00:27:34,820 Okay. Uh, hey, look at me, look at me... 289 00:27:38,407 --> 00:27:40,167 [Man on pa] This is the umbrella corporation. 290 00:27:40,200 --> 00:27:44,538 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 291 00:27:46,582 --> 00:27:48,458 This is the umbrella corporation. 292 00:27:48,542 --> 00:27:52,421 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 293 00:27:55,048 --> 00:27:57,050 - This is the umbrella corporation. - What is that? 294 00:27:57,134 --> 00:28:00,262 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 295 00:28:00,345 --> 00:28:02,490 It's nothing. It's nothing. I gotta get to the station. 296 00:28:02,514 --> 00:28:03,849 Here, it's not much. 297 00:28:03,932 --> 00:28:05,601 - What? - Just take it, okay? 298 00:28:06,351 --> 00:28:08,187 Lock-pick the door behind you when you leave. 299 00:28:08,270 --> 00:28:10,564 Chris. Chris! 300 00:28:10,647 --> 00:28:13,066 Just get outta here. Okay? 301 00:28:15,110 --> 00:28:16,612 And don't touch the bike! 302 00:28:21,283 --> 00:28:23,035 This is the umbrella corporation. 303 00:28:23,118 --> 00:28:26,747 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 304 00:28:26,830 --> 00:28:28,040 [Engine starts] 305 00:28:38,050 --> 00:28:40,010 Why aren't you sick, big brother? 306 00:29:04,451 --> 00:29:06,119 [Squeaking on window] 307 00:29:06,828 --> 00:29:08,038 [Claire gasps] 308 00:29:10,082 --> 00:29:12,084 [Ominous music playing] 309 00:29:22,302 --> 00:29:23,303 Can I help you? 310 00:29:31,228 --> 00:29:32,396 [Thud against window] 311 00:29:39,528 --> 00:29:40,529 Hello? 312 00:29:44,700 --> 00:29:46,702 [Heart beating] 313 00:30:02,592 --> 00:30:04,720 Hey, do you need help? 314 00:30:07,222 --> 00:30:08,640 You need help. 315 00:30:12,728 --> 00:30:14,146 [Screaming] 316 00:30:16,773 --> 00:30:19,026 Itchy tasty! 317 00:30:38,003 --> 00:30:39,171 [Engine starts] 318 00:30:52,184 --> 00:30:53,944 [Man on pa] This is the umbrella corporation. 319 00:30:53,977 --> 00:30:57,439 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 320 00:31:05,947 --> 00:31:07,699 This is the umbrella corporation. 321 00:31:07,783 --> 00:31:12,162 For your safety, please stay in your homes and await further instructions. 322 00:31:17,000 --> 00:31:19,795 What would the worst way to die be? 323 00:31:19,878 --> 00:31:20,796 What? 324 00:31:20,879 --> 00:31:23,423 [Jill] To be swallowed whole by a snake, or... 325 00:31:24,424 --> 00:31:26,802 Eaten alive by a great white shark? 326 00:31:28,053 --> 00:31:30,472 You're a freak, Valentine. I plan on dying peacefully... 327 00:31:31,014 --> 00:31:35,143 In bed, snuggled in wesker's big, burly arms. 328 00:31:35,685 --> 00:31:37,354 - Yeah. - Me, too, brother. 329 00:31:38,271 --> 00:31:40,440 Uh, what's vickers doing here? 330 00:31:40,524 --> 00:31:43,235 Thought we lost the chopper with the rest of the budget cuts. 331 00:31:43,318 --> 00:31:44,986 Maybe he just missed us. 332 00:31:45,070 --> 00:31:46,905 - [Wesker] Aw. - Fuck you. 333 00:31:46,988 --> 00:31:48,031 Is that right? 334 00:31:48,115 --> 00:31:49,116 Guess not. 335 00:31:50,534 --> 00:31:52,619 - Hey! - [Wesker] Chief, what's this all about? 336 00:31:52,702 --> 00:31:54,121 [Jill] Yeah, what's with the alarm? 337 00:31:54,204 --> 00:31:57,290 Well, if you all shut the hell up for a second and listen... 338 00:31:57,374 --> 00:31:58,834 Maybe you'll find out. 339 00:32:01,545 --> 00:32:03,547 Honestly, I don't know. 340 00:32:03,630 --> 00:32:05,950 - [Chris] You don't know? - Right, redfield. I do not know. 341 00:32:06,007 --> 00:32:10,011 What I do know is that marini and dooley are currently not answering their radios. 342 00:32:10,095 --> 00:32:14,015 They're investigating a report of a body up by the Spencer mansion. 343 00:32:14,099 --> 00:32:15,392 You think it's connected? 344 00:32:16,101 --> 00:32:18,979 Um, what's a Spencer mansion? 345 00:32:19,062 --> 00:32:21,314 Well, as I think most of you know, 346 00:32:21,398 --> 00:32:24,568 oswald Spencer was the creator of the umbrella corporation 347 00:32:24,651 --> 00:32:28,155 and the mansion was his home until the year of his death in... 348 00:32:28,238 --> 00:32:30,532 What the fuck are you doing here, Leon? 349 00:32:30,615 --> 00:32:32,552 You said everyone into the briefing room. Here I am. 350 00:32:32,576 --> 00:32:35,245 I didn't mean you, you moron! 351 00:32:35,328 --> 00:32:37,539 Not you, Leon! Everyone else! 352 00:32:37,622 --> 00:32:40,375 What if someone wanders in and there's no one behind the front desk? 353 00:32:40,459 --> 00:32:42,961 - An old lady's looking for a cat. - [Leon] Yeah, you're right. 354 00:32:43,044 --> 00:32:46,631 Jesus Christ. Get back there, man. And get a haircut, you goddamn hippie. 355 00:32:46,715 --> 00:32:47,841 [Pager buzzing] 356 00:32:47,924 --> 00:32:49,384 It's not Woodstock. 357 00:32:51,011 --> 00:32:53,263 [Richard] Take it easy on the rook, chief. 358 00:32:57,809 --> 00:33:00,187 I'm sorry, wesker. Is that important? 359 00:33:00,270 --> 00:33:01,271 No, I'm good. 360 00:33:01,354 --> 00:33:02,439 A new girlfriend? 361 00:33:02,522 --> 00:33:04,191 Huh? [Chuckles] 362 00:33:05,066 --> 00:33:07,253 Maybe you could take her out to eat at planet Hollywood. 363 00:33:07,277 --> 00:33:08,487 They have a new one in gatlin. 364 00:33:10,197 --> 00:33:12,157 They got a great salad. 365 00:33:12,240 --> 00:33:13,241 A little wine. 366 00:33:13,325 --> 00:33:15,494 Or maybe just take her back to your apartment. 367 00:33:15,577 --> 00:33:18,538 Rent a movie at blockbuster, get cozy on the couch. 368 00:33:18,622 --> 00:33:19,915 Put on some journey. 369 00:33:20,707 --> 00:33:24,294 Steve Perry's voice, what it does to a woman's heart, am I right? 370 00:33:24,377 --> 00:33:25,670 [Chuckles] 371 00:33:25,754 --> 00:33:26,838 How's that sound? 372 00:33:28,381 --> 00:33:30,258 Sounds like I might be getting laid. 373 00:33:31,301 --> 00:33:35,555 But it ain't gonna happen tonight, because I want you dressed in five, all of you, 374 00:33:35,639 --> 00:33:38,767 and ready to fly, because I wanna know where the hell bravo team is 375 00:33:38,850 --> 00:33:41,811 and what the fuck all those alarms are about! You got me? 376 00:33:41,895 --> 00:33:44,356 Come on, get moving. Go. 377 00:33:44,940 --> 00:33:46,066 [Richard] Let's go. 378 00:33:46,149 --> 00:33:47,734 [Irons] Get a move on it! 379 00:33:48,777 --> 00:33:50,987 Hey, I'll meet you guys in the chopper. 380 00:33:58,328 --> 00:34:00,038 What the fuck is this? 381 00:34:13,426 --> 00:34:15,428 [Ominous music playing] 382 00:34:22,352 --> 00:34:24,354 [Chris] Wesker, let's get going. 383 00:34:38,994 --> 00:34:41,913 Slow down, William. You're gonna crash. 384 00:34:43,039 --> 00:34:44,291 William, slow down! 385 00:34:45,458 --> 00:34:46,751 Where are we going? 386 00:34:49,129 --> 00:34:51,381 Why can't you tell me why we're in such a hurry to leave? 387 00:34:51,464 --> 00:34:56,219 Leaving, that's what they want. So they can destroy my life's work. 388 00:34:56,303 --> 00:34:57,637 Daddy, watch out! 389 00:34:58,263 --> 00:35:00,265 - [Yells] - [Tires screeching] 390 00:35:02,976 --> 00:35:04,352 You almost hit that girl. 391 00:35:08,732 --> 00:35:09,983 You okay? 392 00:35:21,536 --> 00:35:23,955 [Woman] Wake up. Wake up. 393 00:35:25,081 --> 00:35:28,001 We need you to get up and come with us. 394 00:35:35,842 --> 00:35:39,262 - Where are we going? - [Birkin] Shh. It's okay, little girl. 395 00:35:39,846 --> 00:35:43,141 Because we have found you a new family. 396 00:35:43,850 --> 00:35:45,435 They're waiting for you just outside. 397 00:35:45,518 --> 00:35:47,604 It's all so very exciting. 398 00:35:49,648 --> 00:35:51,441 Don't worry about your brother. 399 00:35:51,524 --> 00:35:54,110 He'll be coming along as well, in due course. 400 00:35:54,194 --> 00:35:56,321 We would never separate the two of you. 401 00:35:56,404 --> 00:35:57,906 We just need you to come with us 402 00:35:57,989 --> 00:36:00,450 and someone will collect all of your belongings. 403 00:36:08,833 --> 00:36:09,959 [Annette] William! 404 00:36:45,912 --> 00:36:47,914 ["Crush" playing over headphones] 405 00:36:54,003 --> 00:36:57,590 J' don't go too deep with it, baby j' 406 00:36:58,133 --> 00:37:00,385 I so let it be what it'll be j' 407 00:37:00,468 --> 00:37:05,348 j' don't make a fuss and get crazy over you and me j" 408 00:37:07,559 --> 00:37:09,561 [ominous music playing] 409 00:38:29,015 --> 00:38:32,894 J' it's just a little crush j' 410 00:38:32,977 --> 00:38:37,315 I not like I faint every time we touch j' 411 00:38:37,398 --> 00:38:38,608 j' it's just j” 412 00:38:38,691 --> 00:38:40,068 [gunshofl 413 00:38:42,487 --> 00:38:43,488 what the fuck? 414 00:38:45,198 --> 00:38:47,617 You might wanna get a fire extinguisher. 415 00:38:47,700 --> 00:38:50,245 And lock the gates, there may be others. 416 00:38:51,621 --> 00:38:52,747 Oth... 417 00:38:52,831 --> 00:38:53,873 Other what? 418 00:38:56,000 --> 00:38:58,002 [Eerie music playing] 419 00:39:40,295 --> 00:39:44,340 Hi, uh, sir, what's going on? Because... 420 00:39:45,049 --> 00:39:46,759 Should we call someone? 421 00:39:47,343 --> 00:39:49,012 Who you gonna call? You're the police. 422 00:39:49,888 --> 00:39:51,180 An ambulance? 423 00:39:51,264 --> 00:39:52,557 Look, I'm no medical expert, 424 00:39:52,640 --> 00:39:55,268 but I think that guy mightjust be beyond saving. 425 00:39:56,060 --> 00:40:00,899 Besides, I think you'll find that all the phone lines in the city are dead. 426 00:40:00,982 --> 00:40:02,233 Take care of yourself, Leon. 427 00:40:11,993 --> 00:40:14,245 Uh, sir? Hey, hey! Sir! 428 00:40:15,496 --> 00:40:17,290 Where are you going, sir? 429 00:40:19,584 --> 00:40:21,044 Shit. 430 00:40:21,127 --> 00:40:22,462 Hey, hey, uh... 431 00:40:24,088 --> 00:40:26,883 Hey, sir, um, I know I'm new here 432 00:40:26,966 --> 00:40:29,385 and I don't really know what's going on, but... 433 00:40:29,469 --> 00:40:32,096 So, where are you going? Who's in charge now? 434 00:40:32,180 --> 00:40:33,181 You are. 435 00:40:34,098 --> 00:40:36,434 Uh, no, no, no. I'm a rookie, right? 436 00:40:36,517 --> 00:40:38,937 Yeah, well, congratulations, rookie, on the promotion. 437 00:40:39,020 --> 00:40:41,064 I'm sure your father would be incredibly proud 438 00:40:41,147 --> 00:40:45,318 that his pathetic specimen of a son is rising so quickly through the ranks. 439 00:40:45,401 --> 00:40:48,905 Sir, I really don't think you should go. I don't think I'm prepared to handle... 440 00:40:48,988 --> 00:40:53,117 I'm going. At ease, take care, good luck. I know you'll do a great job. 441 00:40:53,201 --> 00:40:54,410 [Engine starts] 442 00:40:57,622 --> 00:40:58,623 [Leon] Sir. 443 00:41:00,375 --> 00:41:01,376 Sir! 444 00:41:12,303 --> 00:41:14,305 [Ominous music playing] 445 00:41:59,017 --> 00:42:00,184 Right here. 446 00:42:35,803 --> 00:42:38,723 Radio irons. Tell him we found bravo team's Jeep. 447 00:43:01,412 --> 00:43:02,830 Holy shit. 448 00:43:09,087 --> 00:43:11,589 Jesus Christ. What the hell happened here? 449 00:43:12,799 --> 00:43:14,258 Where are they? 450 00:43:14,342 --> 00:43:15,760 [Bird shrieking] 451 00:43:16,969 --> 00:43:18,262 [Wings fluttering] 452 00:43:21,432 --> 00:43:23,351 What the fuck? 453 00:43:25,853 --> 00:43:28,231 What the fuck is wrong with it? 454 00:43:28,564 --> 00:43:29,690 [Gunshofl 455 00:43:34,445 --> 00:43:35,446 really? 456 00:43:36,697 --> 00:43:37,698 What? 457 00:43:37,782 --> 00:43:39,700 Someone should confiscate that. 458 00:43:41,369 --> 00:43:43,371 - Just... - [Richard] Uh, hey, guys. 459 00:43:47,542 --> 00:43:48,960 They went this way. 460 00:44:36,632 --> 00:44:38,634 [Eerie music playing] 461 00:45:36,776 --> 00:45:39,195 Marini and dooley are in here somewhere. 462 00:45:39,278 --> 00:45:41,030 We should split up. 463 00:45:41,113 --> 00:45:42,114 What? 464 00:45:42,990 --> 00:45:46,744 The faster we find them, the faster we can get the fuck outta here. 465 00:45:48,037 --> 00:45:49,413 All right, we go in pairs. 466 00:45:50,081 --> 00:45:51,874 I'll go with you, wesker. 467 00:45:54,502 --> 00:45:56,796 Keep your shit wired at all times. 468 00:46:11,143 --> 00:46:15,231 - ["Any way you want it" playing on stereo] - [Irons] J” oh, all night, all night j“ 469 00:46:15,314 --> 00:46:17,108 j' oh, every night j' 470 00:46:18,734 --> 00:46:20,278 j' so hold tight... j” 471 00:46:20,611 --> 00:46:22,029 oh, whoa, whoa, whoa. 472 00:46:22,738 --> 00:46:24,198 This is not good. 473 00:46:25,032 --> 00:46:27,285 [Man on pa] This is the umbrella corporation. 474 00:46:27,368 --> 00:46:30,746 Return to your vehicles and return to your homes and businesses. 475 00:46:31,372 --> 00:46:33,165 - [Horn honks] - Hey! 476 00:46:34,834 --> 00:46:36,752 Come on! Go back! 477 00:46:38,337 --> 00:46:41,007 Go back! Move your truck back. We're blocked in! 478 00:46:41,882 --> 00:46:44,093 [Man] How much longer is this gonna be? 479 00:46:44,176 --> 00:46:46,220 Guys, I gotta get to work. 480 00:46:46,304 --> 00:46:47,555 [Soldier] Don't move. 481 00:46:47,638 --> 00:46:49,515 - [Irons] Whoa, whoa, whoa. Oh! - {Gunshofl 482 00:46:50,516 --> 00:46:53,102 oh, oh! Oh, damn, damn it! 483 00:46:54,270 --> 00:46:56,188 Oh, damn, damn, damn. 484 00:46:56,272 --> 00:46:57,857 [Man] Open up! Come on, please! 485 00:46:57,940 --> 00:47:00,985 Get off! Get the fuck away from my car! 486 00:47:01,068 --> 00:47:03,404 Get off, Jack! Get off! 487 00:47:05,906 --> 00:47:08,951 Fuck. Oh, goddamn! 488 00:47:09,035 --> 00:47:10,619 Oh, man! 489 00:47:10,703 --> 00:47:12,747 Oh, that was close! 490 00:47:13,456 --> 00:47:14,999 Oh, shit! 491 00:47:15,082 --> 00:47:17,543 J' any way you want it that's the way you need it j' 492 00:47:17,626 --> 00:47:19,503 j' any way you want it j” 493 00:47:22,673 --> 00:47:24,675 [alarm wailing] 494 00:47:32,975 --> 00:47:35,478 [Soldier over radio] Raccoon city, locked down and secured. 495 00:47:41,567 --> 00:47:43,235 [Man] Please let me in. 496 00:47:45,696 --> 00:47:47,114 Let me in. 497 00:47:49,116 --> 00:47:50,826 Let me in. 498 00:47:52,703 --> 00:47:53,996 Help, please. 499 00:47:55,790 --> 00:47:57,792 [Groaning] 500 00:48:28,614 --> 00:48:30,533 [Coughing] 501 00:48:36,747 --> 00:48:38,749 [Dog whining] 502 00:48:48,926 --> 00:48:50,469 [Dog groaning] 503 00:49:16,996 --> 00:49:17,997 [Groans] 504 00:49:18,706 --> 00:49:19,915 Come on, come on. 505 00:49:23,461 --> 00:49:26,922 Goddamn bullets. Come on. 506 00:49:31,010 --> 00:49:33,596 - [Barking] - Fuck! [Yells] 507 00:49:38,309 --> 00:49:39,393 [Dog snarls] 508 00:49:54,950 --> 00:49:55,993 [Dog snarls] 509 00:50:30,528 --> 00:50:32,112 [Whimpering] 510 00:50:43,290 --> 00:50:45,251 [Gun clicking] 511 00:50:50,297 --> 00:50:51,882 [Yelling] 512 00:50:54,260 --> 00:50:56,011 Drop your gun! Show me your hands! 513 00:51:03,394 --> 00:51:04,645 Haven't got a gun. 514 00:51:07,940 --> 00:51:09,525 Who the fuck are you? 515 00:51:13,070 --> 00:51:14,113 Come on. 516 00:51:16,740 --> 00:51:18,367 Leon, put that gun down. 517 00:51:19,285 --> 00:51:21,161 Sir, are you in charge again? 518 00:51:21,245 --> 00:51:23,247 [All clamoring] 519 00:51:30,963 --> 00:51:34,091 [Woman] Please let me in. Let me in! 520 00:51:42,558 --> 00:51:44,727 Where's my brother, Chris redfield? 521 00:51:44,810 --> 00:51:47,938 So, you're Chris's little sister, huh? I didn't think the two of you spoke. 522 00:51:51,650 --> 00:51:54,010 He's up in the arklay mountains with the rest of Alpha team. 523 00:51:54,069 --> 00:51:57,781 Hey, sorry, does someone wanna tell me what the fuck is going on here? 524 00:51:58,073 --> 00:51:59,241 I mean... 525 00:51:59,325 --> 00:52:00,618 What's happening to them? 526 00:52:01,785 --> 00:52:03,245 Let me in. 527 00:52:06,665 --> 00:52:08,667 [Groaning] 528 00:52:09,668 --> 00:52:12,087 Clearly, some bad shit. 529 00:52:12,171 --> 00:52:15,090 All the exits out of raccoon have been blocked by umbrella. 530 00:52:15,174 --> 00:52:17,009 We need more ammo and guns. 531 00:52:18,802 --> 00:52:20,179 [Irons] The armory's downstairs. 532 00:52:20,262 --> 00:52:21,639 Where are you going? 533 00:52:21,722 --> 00:52:23,682 I'm gonna try and get a hold of your brother. 534 00:52:23,766 --> 00:52:25,392 There's no way out of raccoon by road, 535 00:52:25,476 --> 00:52:27,686 but we mightjust be able to take a helicopter. 536 00:52:32,024 --> 00:52:33,692 [Squealing] 537 00:53:13,232 --> 00:53:14,566 [Jill] What is that? 538 00:53:15,484 --> 00:53:18,320 Uh, I'll explain in a minute. 539 00:53:54,398 --> 00:53:56,066 [Chris] Hey. R.P.D. 540 00:53:58,318 --> 00:53:59,570 [Marini] Help me. 541 00:54:00,446 --> 00:54:02,531 Hands. Show me your hands. 542 00:54:15,335 --> 00:54:17,212 What the fuck? 543 00:54:19,131 --> 00:54:21,175 [Chris] I need you to stay right there. 544 00:54:22,593 --> 00:54:24,595 [Ominous music playing] 545 00:54:32,436 --> 00:54:33,645 Oh, fuck. 546 00:54:38,734 --> 00:54:41,945 Marini, fuck. Hey. 547 00:54:42,029 --> 00:54:43,697 Okay, here, here, here. 548 00:54:43,781 --> 00:54:45,741 Put pressure right there, okay? 549 00:54:45,824 --> 00:54:48,327 As much pressure as you can. Find dooley. 550 00:54:50,412 --> 00:54:53,290 You're gonna be okay, all right? You'll be fine. 551 00:54:53,373 --> 00:54:54,792 This is nothing. 552 00:54:56,084 --> 00:54:59,004 Oh, shit. Oh, god. 553 00:54:59,087 --> 00:55:00,881 Shit. Shit. 554 00:55:04,176 --> 00:55:05,886 [Footsteps running] 555 00:55:20,567 --> 00:55:22,194 Just hold on, man, all right? 556 00:55:22,277 --> 00:55:24,279 [Gurgling] 557 00:55:25,405 --> 00:55:28,951 Fuck. Shit. No, no, no. 558 00:55:37,167 --> 00:55:39,169 [Groaning noises] 559 00:55:59,606 --> 00:56:00,607 [Aiken] Dooley. 560 00:56:10,534 --> 00:56:11,743 [Cocks gun] 561 00:56:12,953 --> 00:56:13,996 [Growling] 562 00:56:17,291 --> 00:56:19,293 [Squealing] 563 00:56:26,174 --> 00:56:28,468 [Suspenseful music playing] 564 00:56:28,552 --> 00:56:29,928 Redfield! 565 00:56:37,853 --> 00:56:39,479 Let's get the fuck out of here! 566 00:56:42,566 --> 00:56:44,568 [Screaming] 567 00:57:09,217 --> 00:57:11,219 ["What's up?" Playing on stereo] 568 00:57:16,975 --> 00:57:19,728 J' for a destination j' 569 00:57:21,772 --> 00:57:24,816 j' I realized quickly when I knew I should j' 570 00:57:24,900 --> 00:57:29,780 j' that the world was made up of this brotherhood of man j“ 571 00:57:31,365 --> 00:57:33,450 j' for whatever that means j“ 572 00:57:33,533 --> 00:57:35,535 [ominous music playing] 573 00:57:42,334 --> 00:57:43,710 [Shrieking] 574 00:58:21,415 --> 00:58:23,667 - The fuck you doin', wesker? - Hold on. 575 00:58:26,753 --> 00:58:28,755 [Playing "moonlight sonata"] 576 00:58:28,839 --> 00:58:31,800 - [Faint whirring] - Listen, do you hear that? 577 00:58:36,013 --> 00:58:37,014 [Lock clanks] 578 00:58:45,981 --> 00:58:48,233 [Jill] What the hell is vickers doing? 579 00:59:19,014 --> 00:59:20,307 Okay. 580 00:59:20,390 --> 00:59:23,852 Yeah, I've actually never been in this room, so, um... 581 00:59:31,359 --> 00:59:32,527 That's good, right? 582 00:59:32,611 --> 00:59:36,281 I think it's just, uh... sort ofjammed. 583 00:59:40,744 --> 00:59:41,828 Put this on. 584 00:59:43,580 --> 00:59:45,999 So, how do you know so much about guns? 585 00:59:48,794 --> 00:59:51,129 My parents died in a car accident when I was eight. 586 00:59:51,755 --> 00:59:54,299 My brother and I grew up in the orphanage here. 587 00:59:54,382 --> 00:59:56,051 I ran away a long time ago. 588 00:59:57,260 --> 00:59:59,137 I had to learn to handle myself quickly. 589 00:59:59,805 --> 01:00:01,181 Right, yeah. 590 01:00:03,308 --> 01:00:04,952 You're probably wondering what a guy like me 591 01:00:04,976 --> 01:00:06,645 is doing as a cop, right? 592 01:00:07,604 --> 01:00:08,772 Kind of. 593 01:00:09,856 --> 01:00:11,024 Yeah, me too. 594 01:00:13,068 --> 01:00:16,363 [Man 1] Hey! Someone get me out of here! 595 01:00:17,781 --> 01:00:18,615 Hello? 596 01:00:18,698 --> 01:00:21,618 You're a police station. I'll see what else I can find. 597 01:00:24,830 --> 01:00:28,458 [Man 1] I'm in the fucking basement. They put me in the fucking basement. 598 01:00:28,542 --> 01:00:29,668 Get me outta here. 599 01:00:30,210 --> 01:00:32,546 I know you're up there. Oh, thank god. 600 01:00:34,214 --> 01:00:38,009 Thank fucking god. You gotta get me outta here, man. 601 01:00:38,593 --> 01:00:39,970 Who the fuck are you? 602 01:00:41,012 --> 01:00:43,492 Well, how about I tell you once you get me the fuck outta here? 603 01:00:45,433 --> 01:00:48,019 [Man 2 coughing and gurgling] 604 01:00:53,150 --> 01:00:54,234 [Leon] Jesus. 605 01:00:59,030 --> 01:01:00,282 Is he okay? 606 01:01:03,493 --> 01:01:04,494 Him? 607 01:01:05,370 --> 01:01:07,622 Oh, yeah, no, he's fuckin' fine. Yeah. 608 01:01:07,706 --> 01:01:11,626 Yeah, who doesn't cough up a little blood on the floor when they're feeling sick? 609 01:01:11,710 --> 01:01:13,378 Just a little cold. 610 01:01:13,461 --> 01:01:15,231 Of course he's not fuckin' okay, man. Look at him. 611 01:01:15,255 --> 01:01:16,590 Open the goddamn door. 612 01:01:18,091 --> 01:01:19,634 Why are you locked up? 613 01:01:20,343 --> 01:01:23,847 Why? Because I found out the truth. 614 01:01:25,515 --> 01:01:27,350 The truth? What truth? 615 01:01:27,434 --> 01:01:30,353 Listen to me, you fuckin' boy-band wannabe. 616 01:01:30,437 --> 01:01:35,525 You think umbrella spend all their time makin' aspirins and vitamin tablets? 617 01:01:36,818 --> 01:01:38,153 No fuckin' way. 618 01:01:38,236 --> 01:01:39,988 Jesus Christ. Hey! Whoa, whoa! 619 01:01:40,071 --> 01:01:42,365 - That's... my gun. - Open the goddamn door. 620 01:01:42,449 --> 01:01:43,593 - Do it. - You don't have to do this. 621 01:01:43,617 --> 01:01:45,076 Sure I don't. 622 01:01:45,744 --> 01:01:49,497 You and all your police buddies, you're not sick like the rest of the town 623 01:01:49,581 --> 01:01:51,625 just 'cause you got a good immune system, right? 624 01:01:51,708 --> 01:01:54,920 Fuck, you probably had a little injection, 625 01:01:55,003 --> 01:01:57,505 a little vitamin pill you didn't even realize. 626 01:01:58,215 --> 01:02:00,300 Keeps you safe, at least for a while. 627 01:02:00,926 --> 01:02:04,095 But the others, ordinary people... 628 01:02:05,138 --> 01:02:06,473 Expendable ones... 629 01:02:07,349 --> 01:02:09,351 Yeah, good fuckin' luck, right? 630 01:02:09,434 --> 01:02:10,685 Open the goddamn door. 631 01:02:11,519 --> 01:02:13,563 The keys are over there on the desk. Do it, go! 632 01:02:13,647 --> 01:02:16,566 Okay, okay, okay. Here I go. Okay. 633 01:02:16,650 --> 01:02:19,444 Jesus fuckin' Christ. 634 01:02:21,821 --> 01:02:24,574 Come on, man. Jesus fuckin' Christ. Hurry up. 635 01:02:26,618 --> 01:02:28,036 Oh, fuck me. 636 01:02:28,662 --> 01:02:32,082 Have you ever heard of the t-virus? And the g-virus? 637 01:02:32,165 --> 01:02:34,292 [Sighs] Of course you fuckin' haven't. 638 01:02:34,376 --> 01:02:36,878 Well, it's a virus that genetically modifies 639 01:02:36,962 --> 01:02:38,588 the DNA of a living cell, 640 01:02:38,672 --> 01:02:41,299 and it's turning these people into fuckin' weapons, man. 641 01:02:42,467 --> 01:02:44,347 So you need to get me the fuck outta here, okay? 642 01:02:46,471 --> 01:02:47,722 [Leon] Be an asshole about it. 643 01:02:47,806 --> 01:02:49,599 Yeah, well, I'm done taking chances. 644 01:02:54,896 --> 01:02:57,232 Come on, man. Jesus fuckin' Christ. 645 01:02:57,315 --> 01:02:59,484 All right. You know what? Just one second, please. 646 01:03:01,653 --> 01:03:03,822 [Ben] You're no Einstein, are you, buddy? 647 01:03:05,073 --> 01:03:07,742 - Thank fucking god. Oh, Jesus. - [Squeals] 648 01:03:11,997 --> 01:03:13,039 Shit! 649 01:03:14,332 --> 01:03:17,502 Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait. Okay. 650 01:03:17,585 --> 01:03:19,004 Wait, just slow down. 651 01:03:19,087 --> 01:03:21,089 [Suspenseful music playing] 652 01:03:27,137 --> 01:03:28,888 Wait, wait, wait. 653 01:03:28,972 --> 01:03:30,056 Wait! 654 01:03:32,475 --> 01:03:33,727 [Gunshofl 655 01:03:39,482 --> 01:03:40,483 Hey. 656 01:04:11,556 --> 01:04:14,851 Get your shit together or you're not gonna make it through the night. 657 01:04:17,103 --> 01:04:18,605 [Growling] 658 01:04:21,608 --> 01:04:22,776 Oh, fuck. 659 01:04:24,194 --> 01:04:26,196 [Yelling] 660 01:04:32,243 --> 01:04:34,871 [Leon panting] 661 01:04:37,290 --> 01:04:38,375 [Claire] Are you done? 662 01:04:41,711 --> 01:04:43,505 I just really wanna get out of this town. 663 01:04:45,632 --> 01:04:47,384 Vickers, can you read me? Over. 664 01:04:49,260 --> 01:04:52,472 Vickers, this is chief irons, pick up your damn radio! 665 01:04:52,555 --> 01:04:54,432 [Static hissing over radio] 666 01:04:55,141 --> 01:04:57,519 [Irons over radio] Vickers, can you read me? Over. 667 01:04:57,602 --> 01:05:00,397 Vickers, this is irons. Pick up your damn radio. 668 01:05:01,439 --> 01:05:03,441 [Wesker coughing] 669 01:05:05,610 --> 01:05:06,653 [Jill] Hey. 670 01:05:15,286 --> 01:05:16,746 [Wesker] Holy shit. 671 01:05:26,131 --> 01:05:27,549 You saved my life. 672 01:05:35,723 --> 01:05:37,225 Oh, shit. 673 01:05:42,021 --> 01:05:45,066 [Sighs] Come on. Come on, come on. 674 01:05:58,830 --> 01:06:01,249 Holy shit, she was telling the truth. 675 01:06:03,418 --> 01:06:04,752 Truth about what? 676 01:06:09,174 --> 01:06:10,800 Wesker, what's going on? 677 01:06:14,304 --> 01:06:16,764 They contacted me several months ago. 678 01:06:18,725 --> 01:06:22,061 It was once umbrella started moving their operations out of raccoon. 679 01:06:22,937 --> 01:06:24,230 I don't know who they are. 680 01:06:24,939 --> 01:06:26,941 I don't know and I don't care. 681 01:06:29,402 --> 01:06:32,280 They're just some people with a vested interest in... 682 01:06:32,363 --> 01:06:35,575 Getting hold of whatever dirty secrets umbrella are keeping down there 683 01:06:35,658 --> 01:06:36,826 and exposing them. 684 01:06:37,619 --> 01:06:39,412 What are you talking about? 685 01:06:41,080 --> 01:06:44,542 Come on, Jill, don't look at me like that. It's just money, all right? 686 01:06:44,626 --> 01:06:46,544 And they have plenty of it. 687 01:06:46,628 --> 01:06:48,713 It was just a way of getting out of... 688 01:06:49,797 --> 01:06:53,176 This small-town, dead-end life. 689 01:06:58,640 --> 01:07:00,600 You were just gonna leave us. 690 01:07:04,896 --> 01:07:06,189 Come on. 691 01:07:07,106 --> 01:07:12,028 We have to find Chris and Richard, and tell them that vickers is dead. 692 01:07:15,657 --> 01:07:17,116 Come on. 693 01:07:19,285 --> 01:07:21,788 Come on, these are your friends! 694 01:07:28,378 --> 01:07:30,129 I can't. 695 01:07:30,213 --> 01:07:32,340 - What are you...? - [Squeals] 696 01:07:43,685 --> 01:07:45,270 [Snarls] 697 01:07:45,353 --> 01:07:46,521 [Gunshofl 698 01:07:51,776 --> 01:07:53,027 Oh, my god. 699 01:07:58,908 --> 01:08:01,160 What the fuck happened to him? 700 01:08:03,246 --> 01:08:04,372 I don't know. 701 01:08:27,186 --> 01:08:29,188 [Ominous music playing] 702 01:08:31,441 --> 01:08:33,026 [All clamoring] 703 01:08:38,406 --> 01:08:39,824 Did you get a hold of my brother? 704 01:08:46,581 --> 01:08:48,750 [Irons] We need that helicopter to get outta here. 705 01:08:48,833 --> 01:08:50,752 We need to get to the arklay mountains. 706 01:08:50,835 --> 01:08:51,878 How? 707 01:08:53,796 --> 01:08:55,590 I think I know a way. Come on. 708 01:09:02,096 --> 01:09:03,514 Oh, shit. 709 01:09:06,017 --> 01:09:07,018 [Irons] Come on! 710 01:09:12,482 --> 01:09:14,150 The loading dock's this way. 711 01:09:17,862 --> 01:09:19,739 - [Zombies squealing] - Shit. 712 01:09:26,579 --> 01:09:29,374 [Gunshots] 713 01:09:34,962 --> 01:09:37,298 [Snarling] 714 01:09:42,970 --> 01:09:45,556 [Gunshots] 715 01:09:47,558 --> 01:09:48,685 [Leon] Let's go. Let's go. 716 01:09:49,185 --> 01:09:50,228 [Claire] Go, go! 717 01:09:50,728 --> 01:09:52,105 [Irons] Come on, come on, come on. 718 01:10:04,075 --> 01:10:06,077 [Screaming in distance] 719 01:10:29,142 --> 01:10:30,518 What are we doing here? 720 01:10:34,981 --> 01:10:36,983 [Eerie music playing] 721 01:11:22,028 --> 01:11:25,239 [Woman] We need you to get up and come with us. 722 01:11:26,240 --> 01:11:27,617 [Young Claire] Where are we going? 723 01:11:40,713 --> 01:11:43,966 Hey. Why are we here? 724 01:11:44,050 --> 01:11:47,762 [Irons] This place has a secret passageway that leads to the Spencer mansion. 725 01:11:47,845 --> 01:11:49,847 [Claire] How'd you know about this place? 726 01:11:50,973 --> 01:11:52,975 They bought you off, didn't they? 727 01:11:53,059 --> 01:11:56,354 They paid you to keep quiet about all the shit they were doing in here. 728 01:11:56,437 --> 01:11:59,106 And now, they've left you to rot here just like us. 729 01:12:00,983 --> 01:12:02,985 [Screeching and clanging] 730 01:12:24,090 --> 01:12:26,509 Uh... guys? 731 01:12:29,762 --> 01:12:31,889 Shh. 732 01:12:38,020 --> 01:12:39,188 Guys! 733 01:12:46,028 --> 01:12:47,238 What the fuck? 734 01:12:48,114 --> 01:12:51,200 No, there was someone there. 735 01:12:56,914 --> 01:12:58,291 [Grunts] 736 01:13:03,629 --> 01:13:05,631 [Irons groaning] 737 01:13:22,273 --> 01:13:23,649 [Squeals] 738 01:13:23,733 --> 01:13:25,610 - Run! - Come on! 739 01:13:25,693 --> 01:13:27,737 [Suspenseful music playing] 740 01:13:30,114 --> 01:13:31,115 [Grunts] 741 01:13:32,033 --> 01:13:33,034 Shit. 742 01:13:44,462 --> 01:13:45,963 [Squealing] 743 01:14:12,281 --> 01:14:13,407 [Bones crack] 744 01:14:19,914 --> 01:14:21,374 [Wheezing] 745 01:14:26,587 --> 01:14:27,797 [Claire] Lisa Trevor. 746 01:14:31,801 --> 01:14:34,053 We need to get to the Spencer mansion. 747 01:14:35,012 --> 01:14:36,973 You know how, don't you? 748 01:14:37,765 --> 01:14:39,767 [Lisa whispering indistinctly] 749 01:14:44,563 --> 01:14:46,107 Fhend? 750 01:14:55,241 --> 01:14:56,242 Come on. 751 01:15:02,540 --> 01:15:04,792 [Young Claire] Why are we going in here? 752 01:15:08,045 --> 01:15:09,463 I want my brother. 753 01:15:11,716 --> 01:15:13,134 [Man] She bit my hand. 754 01:15:14,802 --> 01:15:15,802 Get her. 755 01:15:28,315 --> 01:15:31,610 [Stammering] Key. 756 01:15:37,825 --> 01:15:40,578 The second key. 757 01:15:50,629 --> 01:15:54,216 Key. Key. Key. 758 01:16:27,833 --> 01:16:28,833 Thank you. 759 01:16:29,794 --> 01:16:31,629 Claire. 760 01:16:37,301 --> 01:16:38,969 You got some weird friends. 761 01:16:54,401 --> 01:16:56,278 [Zombie growling] 762 01:17:02,535 --> 01:17:03,702 [Gunshofl 763 01:17:33,023 --> 01:17:35,359 - [Squeals] - [Gunshots] 764 01:17:39,738 --> 01:17:41,740 [Suspenseful music playing] 765 01:17:59,925 --> 01:18:01,927 [Zombies shrieking] 766 01:18:43,844 --> 01:18:46,180 [Zombie groaning] 767 01:18:52,144 --> 01:18:53,145 [Chris] Dooley? 768 01:18:55,272 --> 01:18:57,483 [Lighter clicking] 769 01:19:18,837 --> 01:19:20,839 [Screaming and squealing] 770 01:19:45,990 --> 01:19:48,742 We have to get to the helicopter. Where's wesker? 771 01:19:50,119 --> 01:19:52,621 The helicopter crashed. Vickers is dead. 772 01:19:55,165 --> 01:19:58,419 - Wesker betrayed us, Chris. - What? 773 01:19:58,502 --> 01:20:00,587 He was gonna leave us here to die. 774 01:20:01,880 --> 01:20:04,675 We have to follow him, I think it's our only way outta here. 775 01:20:10,055 --> 01:20:12,057 [Clanking noises] 776 01:21:51,281 --> 01:21:53,158 [Eerie music playing] 777 01:21:53,242 --> 01:21:54,410 [Leon] What is this place? 778 01:21:56,328 --> 01:21:57,329 What...? 779 01:21:57,413 --> 01:21:59,540 What were umbrella doing here? 780 01:22:01,375 --> 01:22:04,086 This is where they were bringing the kids from the orphanage. 781 01:22:16,974 --> 01:22:18,892 They were experimenting on 'em. 782 01:22:23,647 --> 01:22:25,315 This is where they tried to bring me. 783 01:22:44,376 --> 01:22:46,211 Claire. It's okay. 784 01:22:48,255 --> 01:22:49,465 [Screams] 785 01:22:51,675 --> 01:22:52,801 It's okay. 786 01:23:12,321 --> 01:23:13,906 Let's go find my brother. 787 01:23:14,907 --> 01:23:16,909 [Suspenseful music playing] 788 01:23:26,168 --> 01:23:27,294 [Annette] It's okay. 789 01:23:31,590 --> 01:23:33,592 [Murmuring indistinctly] 790 01:23:40,307 --> 01:23:42,427 [Annette] William, what have you been doing down here? 791 01:23:44,102 --> 01:23:45,103 God's work. 792 01:23:59,618 --> 01:24:01,703 - [Door opens] - William. 793 01:24:03,247 --> 01:24:06,124 Hey. How did you get down...? 794 01:24:10,295 --> 01:24:12,256 No, no, no. 795 01:24:16,843 --> 01:24:19,513 Listen, I've just come for that. 796 01:24:21,765 --> 01:24:24,101 This is my life's work. I'm not giving it to anybody. 797 01:24:25,227 --> 01:24:27,437 I'm not really offering you a choice here, pal. 798 01:24:28,146 --> 01:24:30,148 Okay, wait. Just put the gun down. 799 01:24:31,233 --> 01:24:32,442 Just put it down. 800 01:24:35,904 --> 01:24:37,322 Who do you work for? 801 01:24:39,199 --> 01:24:40,534 Doesn't matter. 802 01:24:45,539 --> 01:24:47,666 No, I don't suppose it does. 803 01:24:56,300 --> 01:24:59,136 - [Sherry and Annette whimpering] - [Groaning] 804 01:25:00,178 --> 01:25:01,305 Daddy! 805 01:25:04,141 --> 01:25:06,184 - No, no, no! - Daddy! 806 01:25:09,104 --> 01:25:11,398 [Annette] God. Oh, god. Okay. 807 01:25:17,738 --> 01:25:21,033 Hey! I need that. 808 01:25:28,248 --> 01:25:29,541 Just hand me the vials. 809 01:25:31,251 --> 01:25:33,170 Okay, don't do anything stupid, lady, okay? 810 01:25:41,386 --> 01:25:42,888 Where'd the kid go? 811 01:25:42,971 --> 01:25:44,181 Kid? 812 01:25:44,890 --> 01:25:45,974 Kid? 813 01:25:46,600 --> 01:25:48,060 What the fuck? 814 01:25:54,024 --> 01:25:55,942 [Birkin groaning] 815 01:25:56,568 --> 01:25:58,570 You didn't have to make it like this. 816 01:25:59,863 --> 01:26:01,657 What the hell is wrong with you? 817 01:26:07,537 --> 01:26:09,456 This is so fucked. 818 01:26:10,040 --> 01:26:11,750 [Gunshots] 819 01:26:22,302 --> 01:26:23,387 [Glass shatters] 820 01:26:27,808 --> 01:26:29,017 [Gunshofl 821 01:26:41,530 --> 01:26:43,740 Hey. It's okay. 822 01:26:45,242 --> 01:26:46,702 Hey. 823 01:26:46,785 --> 01:26:48,745 Hey, hey, hey. 824 01:26:48,829 --> 01:26:51,081 Jesus, Valentine, you and that fucking gun. 825 01:26:53,208 --> 01:26:54,727 Hey, no, no, no. We're gonna get you out of here. 826 01:26:54,751 --> 01:26:56,920 No, no, no. Jill, ifucked up. 827 01:26:58,797 --> 01:27:01,133 Umbrella are gonna destroy this place. 828 01:27:01,800 --> 01:27:03,719 All of raccoon, okay? 829 01:27:03,802 --> 01:27:06,304 There's a train tunnel beneath this facility. 830 01:27:07,055 --> 01:27:09,725 It leads to the other side of the mountains and into gatlin. 831 01:27:11,309 --> 01:27:12,811 You need to get to that train. 832 01:27:13,895 --> 01:27:15,605 You need to go now. 833 01:27:20,736 --> 01:27:23,530 I'm sorry, man. I'm sorry. 834 01:27:26,533 --> 01:27:28,493 I wouldn't have pulled the trigger, kid. 835 01:27:31,538 --> 01:27:32,789 [Jill] No, no, no. 836 01:27:46,678 --> 01:27:48,680 [Suspenseful music playing] 837 01:28:30,555 --> 01:28:31,848 [Growls] 838 01:28:37,771 --> 01:28:40,607 [Jill] Come on, just through here. [Groans] 839 01:28:42,567 --> 01:28:43,568 Okay. 840 01:28:46,404 --> 01:28:47,447 Oh, shit. 841 01:29:00,544 --> 01:29:02,546 [Hoanng] 842 01:29:05,966 --> 01:29:08,677 - [Chris] Jesus. - [Birkin roaring] 843 01:29:12,931 --> 01:29:14,182 Come on. Go. Go. 844 01:29:45,505 --> 01:29:48,592 [Birkin] Chris, come out and play. 845 01:29:51,887 --> 01:29:54,639 [Birkin cackling] 846 01:29:54,723 --> 01:29:58,727 Did you really believe you could be part of my family? 847 01:29:59,936 --> 01:30:02,856 Such a sweet, little soldier. 848 01:30:03,648 --> 01:30:05,984 Such a loyal, little drone. 849 01:30:14,367 --> 01:30:15,702 Where are you, Chris? 850 01:30:22,626 --> 01:30:27,464 How could you be so dumb when your sister's so smart? 851 01:30:56,409 --> 01:30:57,452 You know... 852 01:30:59,913 --> 01:31:03,375 I almost feel sad having to kill you. 853 01:31:08,463 --> 01:31:09,631 Almost. 854 01:31:11,299 --> 01:31:14,594 You know, I should have taken you and your sister down to the lab. 855 01:31:14,678 --> 01:31:18,306 You would have made excellent specimens. 856 01:31:18,765 --> 01:31:19,765 [Gunshofl 857 01:31:23,144 --> 01:31:24,144 the fuck... 858 01:31:24,854 --> 01:31:26,356 Away... 859 01:31:29,609 --> 01:31:30,777 From my brother. 860 01:31:45,709 --> 01:31:49,587 Chris... my boy. 861 01:31:49,671 --> 01:31:51,423 Shut the fuck up. 862 01:31:51,506 --> 01:31:52,632 [Gunshofl 863 01:32:08,481 --> 01:32:10,191 I'm so glad you're okay. 864 01:32:11,860 --> 01:32:14,237 This is really nice, but I think I broke some ribs. 865 01:32:14,320 --> 01:32:16,156 Oh, my god. Sorry. Are you hurt? 866 01:32:16,239 --> 01:32:18,158 No, no, no. I'm fine, I'm fine. 867 01:32:18,241 --> 01:32:21,036 We gotta get the fuck outta here. Umbrella is gonna level this place. 868 01:32:21,119 --> 01:32:22,119 Okay. 869 01:32:22,579 --> 01:32:23,997 [Leon] Hey, whoa. [Chuckles] 870 01:32:24,080 --> 01:32:25,665 - Rookie? - Yeah. 871 01:32:25,749 --> 01:32:27,667 Trust me, I'm as surprised as you are, buddy. 872 01:32:28,543 --> 01:32:29,543 Shall we go? 873 01:32:30,045 --> 01:32:31,045 Let's go. 874 01:32:36,426 --> 01:32:37,427 Come on! 875 01:32:54,152 --> 01:32:55,153 [Claire] Sit down. 876 01:32:55,820 --> 01:32:57,660 - [Jill] We'll get it started. - [Claire] Okay. 877 01:32:58,865 --> 01:33:01,305 We only have five minutes left until the place self-destructs. 878 01:33:04,329 --> 01:33:05,580 How does it all work? 879 01:33:17,425 --> 01:33:19,094 [Engine starts] 880 01:33:20,011 --> 01:33:21,096 [Leon] All right. 881 01:33:38,113 --> 01:33:39,864 We're gonna get out of here. 882 01:33:41,199 --> 01:33:42,242 [Whoops] 883 01:33:52,460 --> 01:33:54,462 [Dramatic music playing] 884 01:33:58,133 --> 01:34:00,301 I should have listened to you a long time ago. 885 01:34:01,928 --> 01:34:03,012 I'm sorry. 886 01:34:06,057 --> 01:34:07,100 It's okay. 887 01:34:10,436 --> 01:34:12,856 I may have scratched the paint on your bike. 888 01:34:15,358 --> 01:34:17,944 - [Groans] Don't make me laugh. - Sorry. 889 01:34:21,447 --> 01:34:22,447 Oh, fu... 890 01:34:23,366 --> 01:34:24,784 [Explosions] 891 01:35:15,084 --> 01:35:17,128 Go get the others. I'll find a way out. 892 01:35:17,212 --> 01:35:19,088 - You okay? - [Claire] Uh-huh. 893 01:35:19,172 --> 01:35:21,174 [Footsteps thudding] 894 01:35:35,521 --> 01:35:38,441 Oh, my god. Sherry, get behind me. 895 01:35:39,275 --> 01:35:41,069 [Roars] 896 01:35:42,654 --> 01:35:44,030 [Chris] Sherry, run! 897 01:35:46,074 --> 01:35:47,075 Claire! 898 01:35:52,914 --> 01:35:54,916 [Hoanng] 899 01:36:21,985 --> 01:36:24,112 - [Roars] - [Leon] Hey! 900 01:36:25,405 --> 01:36:27,115 You ugly fuck! 901 01:36:28,616 --> 01:36:29,909 [Roars] 902 01:36:30,535 --> 01:36:31,619 Oh, shit. 903 01:36:37,542 --> 01:36:38,876 [Sherry screams] 904 01:36:54,767 --> 01:36:56,519 A rocket launcher? 905 01:36:57,687 --> 01:36:59,105 Found it in first class. 906 01:37:04,402 --> 01:37:05,903 Holy shit. 907 01:37:06,529 --> 01:37:08,906 What the fuck you guys do to this train? 908 01:37:16,539 --> 01:37:17,707 Shit. 909 01:37:20,335 --> 01:37:21,794 [Mooing] 910 01:37:43,941 --> 01:37:45,943 [Suspenseful music playing] 911 01:39:18,202 --> 01:39:20,204 [Groaning] 912 01:39:55,615 --> 01:39:57,283 [Woman] You're awake at last. 913 01:39:58,826 --> 01:40:01,412 - Where am I? - That doesn't matter. 914 01:40:02,538 --> 01:40:06,667 Wait, I don't understand. I thought I was dead. 915 01:40:07,251 --> 01:40:08,251 You were. 916 01:40:08,628 --> 01:40:09,628 My eyes. 917 01:40:10,630 --> 01:40:12,715 What happened to my eyes? I can't see. 918 01:40:13,508 --> 01:40:15,301 It's a side effect. 919 01:40:15,384 --> 01:40:18,763 One of the things we had to do to bring you back. 920 01:40:18,846 --> 01:40:20,139 There will be others. 921 01:40:36,531 --> 01:40:38,241 You never told me your name. 922 01:40:42,912 --> 01:40:44,121 My name is Ada wong. 923 01:40:46,582 --> 01:40:48,084 What do you want from me? 924 01:40:51,587 --> 01:40:53,589 [Suspenseful music playing] 60670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.