All language subtitles for Park.2006.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:10,478 [MUSIC - NIK KERSHAW, "JANE DOE"] 2 00:00:13,314 --> 00:00:16,950 Put on your coat, put on your hat, 3 00:00:17,051 --> 00:00:21,322 and say goodbye to your welcome mat. 4 00:00:21,422 --> 00:00:26,094 Forget your bag, forget yourself, forget 5 00:00:26,194 --> 00:00:30,398 the lines you knew so well. 6 00:00:30,498 --> 00:00:37,238 So brace yourself and open up the door because it's 7 00:00:37,338 --> 00:00:43,844 everybody for themselves. 8 00:00:43,944 --> 00:00:44,912 Well, here we go. 9 00:00:45,012 --> 00:00:45,846 Yeah. 10 00:00:45,946 --> 00:00:47,248 Here we go. 11 00:00:47,348 --> 00:00:51,619 You can't say yes, you can't say no. 12 00:00:51,719 --> 00:00:55,223 You lose your mind, you lose your way, 13 00:00:55,323 --> 00:01:00,228 you lose your temper every day. 14 00:01:00,328 --> 00:01:06,200 And you wonder why you always have to fight 15 00:01:06,300 --> 00:01:09,403 for such an ordinary life. 16 00:01:16,510 --> 00:01:18,412 Oh, shit. 17 00:02:13,501 --> 00:02:14,335 Argh. 18 00:02:25,813 --> 00:02:27,315 Son of a bitch! 19 00:02:27,415 --> 00:02:29,883 [MUSIC - PINK MARTINI, "LET'S NEVER STOP FALLING IN LOVE"] 20 00:02:29,983 --> 00:02:35,756 I wish a falling star could fall forever. 21 00:02:35,856 --> 00:02:36,690 IAN: Wow. 22 00:02:36,790 --> 00:02:38,091 Look at this. 23 00:02:38,192 --> 00:02:41,729 And sparkle through the clouds and stormy weather. 24 00:02:41,829 --> 00:02:43,597 KRYSTA: I-- I don't want to be by the other car 25 00:02:43,697 --> 00:02:44,498 so just keep going. 26 00:02:44,598 --> 00:02:45,799 Now left. 27 00:02:45,899 --> 00:02:46,767 IAN: Down this road here? 28 00:02:46,867 --> 00:02:47,668 KRYSTA: Yeah. 29 00:02:47,768 --> 00:02:48,602 Yeah. 30 00:02:51,138 --> 00:02:52,373 IAN: Gosh, if it wasn't for all the smog, 31 00:02:52,473 --> 00:02:54,542 I bet we could see everything from up there. 32 00:02:59,547 --> 00:03:00,147 Wow. 33 00:03:00,248 --> 00:03:01,649 There's even more. 34 00:03:01,749 --> 00:03:02,950 KRYSTA: Just keep going. 35 00:03:03,050 --> 00:03:06,820 Hold me close and whisper that you love me. 36 00:03:06,920 --> 00:03:09,056 OK, now-- now left. 37 00:03:09,156 --> 00:03:10,558 IAN: One left coming up. 38 00:03:10,658 --> 00:03:14,194 And promise that your dreams are only of me. 39 00:03:16,530 --> 00:03:17,798 KRYSTA: Oh no. No, no, no. 40 00:03:17,898 --> 00:03:18,732 Go back IAN: Huh? 41 00:03:18,832 --> 00:03:19,633 KRYSTA: Over there. 42 00:03:19,733 --> 00:03:20,701 IAN: Oh, sorry. 43 00:03:20,801 --> 00:03:22,102 I thought you wanted to park up there? 44 00:03:22,202 --> 00:03:24,238 KRYSTA: No, no. You can't park up there. 45 00:03:24,338 --> 00:03:25,573 You have to park over there. 46 00:03:25,673 --> 00:03:27,174 Always, I hope that we follow the star 47 00:03:27,275 --> 00:03:31,078 and be forever floating above. 48 00:03:31,178 --> 00:03:33,814 I know a falling star can't fall forever-- 49 00:03:33,914 --> 00:03:34,882 Here. 50 00:03:34,982 --> 00:03:35,983 IAN: Right here? KRYSTA: Yeah. 51 00:03:36,083 --> 00:03:36,884 Yeah, yeah, yeah. 52 00:03:36,984 --> 00:03:38,719 That's good. 53 00:03:38,819 --> 00:03:44,392 --but let's never stop falling in love. 54 00:03:48,262 --> 00:03:51,198 You know, for all the years I've lived here, 55 00:03:51,299 --> 00:03:53,301 I never even knew this place existed. 56 00:03:53,401 --> 00:03:54,402 Nobody does. 57 00:03:57,104 --> 00:04:00,207 Uh, echo delta niner to big dog. 58 00:04:00,308 --> 00:04:03,744 We are confirmed for a 10-100. 59 00:04:03,844 --> 00:04:05,546 Repeat, echo delta niner to big dog. 60 00:04:05,646 --> 00:04:07,515 MR. HABIB : for the sake of Christ. 61 00:04:07,615 --> 00:04:12,119 Jesus, Ian, just say that you're breaking for lunch. 62 00:04:12,219 --> 00:04:13,020 Roger that. 63 00:04:16,957 --> 00:04:17,858 Turn around. 64 00:04:17,958 --> 00:04:19,192 OK? 65 00:04:19,293 --> 00:04:20,894 Oh, sure. 66 00:04:24,231 --> 00:04:25,165 Krysta? 67 00:04:25,265 --> 00:04:26,567 Hmm? 68 00:04:26,667 --> 00:04:29,370 I think there's something you should know. 69 00:04:29,470 --> 00:04:32,473 I asked Mr. Habib to make you my permanent partner. 70 00:04:32,573 --> 00:04:34,642 You like me that much, huh? 71 00:04:34,742 --> 00:04:38,412 Well, there-- there's something else, too. 72 00:04:38,512 --> 00:04:41,281 This will probably come as a surprise, but, well-- 73 00:04:42,316 --> 00:04:44,685 What the fuck? 74 00:04:44,785 --> 00:04:45,619 Hi. 75 00:04:45,719 --> 00:04:46,620 I'm sorry. 76 00:04:46,720 --> 00:04:47,821 Hi. 77 00:04:47,921 --> 00:04:49,289 I was wondering if you might have some lubricant 78 00:04:49,390 --> 00:04:50,391 that I could borrow? 79 00:04:53,927 --> 00:04:56,263 Did you say lubricant? 80 00:04:56,364 --> 00:04:57,631 Yeah. 81 00:04:57,731 --> 00:05:01,234 Um, you know, like, WD-40, or Vaseline, or some 82 00:05:01,335 --> 00:05:04,905 other petroleum-based product. 83 00:05:05,005 --> 00:05:07,641 I'm having trouble with my car. 84 00:05:07,741 --> 00:05:08,542 Oh. 85 00:05:08,642 --> 00:05:09,477 Hold on. 86 00:05:15,749 --> 00:05:16,550 May I help you? 87 00:05:21,121 --> 00:05:22,623 What do you know? 88 00:05:22,723 --> 00:05:25,225 The all-purpose lubricant just like you wanted. 89 00:05:25,325 --> 00:05:26,560 I'll bring it right back. 90 00:05:26,660 --> 00:05:30,297 Oh, that's all right. 91 00:05:30,398 --> 00:05:31,765 You should probably just keep it. 92 00:05:31,865 --> 00:05:32,733 OK. Yeah. 93 00:05:32,833 --> 00:05:33,667 Thanks. 94 00:05:34,535 --> 00:05:37,270 Woo, hoo, hoo. 95 00:05:37,371 --> 00:05:38,439 Woo, hoo, hoo. 96 00:05:38,539 --> 00:05:39,540 NATHAN: Welcome, ladies, to the best 97 00:05:39,640 --> 00:05:41,074 kept secret in Los Angeles. 98 00:05:41,174 --> 00:05:44,378 A piece of land that actually hasn't been turned 99 00:05:44,478 --> 00:05:46,647 into a strip mall, a gated community, 100 00:05:46,747 --> 00:05:49,182 or a fast food restaurant. 101 00:05:49,282 --> 00:05:52,085 Mary bought a Cadillac. 102 00:05:52,185 --> 00:05:53,887 BABAR: But we always park at the top. 103 00:05:53,987 --> 00:05:56,824 NATHAN: All the more reason to try something different. 104 00:05:56,924 --> 00:05:58,992 BABAR: We usually park up at the top. 105 00:05:59,092 --> 00:06:00,327 NATHAN: True. 106 00:06:00,428 --> 00:06:02,663 But we have guests with us today and I, for one, 107 00:06:02,763 --> 00:06:04,665 think that the least we can do is 108 00:06:04,765 --> 00:06:06,099 show them something a little more 109 00:06:06,199 --> 00:06:07,801 interesting than the usual. 110 00:06:14,842 --> 00:06:15,843 Here we are. 111 00:06:15,943 --> 00:06:16,744 This is it? 112 00:06:16,844 --> 00:06:17,678 This is it. 113 00:06:22,650 --> 00:06:24,485 NATHAN: Uh, guys. 114 00:06:24,585 --> 00:06:29,056 Actually, we usually just stay in the van. 115 00:06:29,156 --> 00:06:34,962 You bring your lunch to a park but you stay in the van? 116 00:06:35,062 --> 00:06:37,831 Uh, that's right. 117 00:06:37,931 --> 00:06:39,166 OK. 118 00:06:39,266 --> 00:06:42,670 A little odd but OK. 119 00:06:56,750 --> 00:06:59,152 MERIDITH: Of course they didn't mark any of these. 120 00:06:59,252 --> 00:07:01,421 Uh, who 121 00:07:01,522 --> 00:07:04,658 Oh, that's for Sher. 122 00:07:04,758 --> 00:07:07,728 I don't know if I can do this. 123 00:07:07,828 --> 00:07:10,230 We have trouble trying new things. 124 00:07:10,330 --> 00:07:11,732 That's not true. 125 00:07:11,832 --> 00:07:12,800 Ah. 126 00:07:12,900 --> 00:07:14,401 Well, you got to try new things, Sheryl. 127 00:07:14,502 --> 00:07:17,871 I mean, that's the best part of life and besides, 128 00:07:17,971 --> 00:07:21,208 it's a well-known fact that sushi is the secret 129 00:07:21,308 --> 00:07:22,676 to Japanese longevity. 130 00:07:22,776 --> 00:07:23,944 I mean, they eat tons of this stuff 131 00:07:24,044 --> 00:07:26,113 and they live way longer than anybody 132 00:07:26,213 --> 00:07:27,948 else in the entire world. 133 00:07:33,386 --> 00:07:34,287 Fucking shit! 134 00:07:34,387 --> 00:07:35,288 What was that? 135 00:07:35,388 --> 00:07:36,690 I-- I don't know. 136 00:07:36,790 --> 00:07:40,093 A 137 00:07:40,193 --> 00:07:41,729 It sounded like a gunshot. 138 00:07:41,829 --> 00:07:42,996 Yeah, of course it was a gunshot. 139 00:07:43,096 --> 00:07:45,566 This is LA; it's like background music. 140 00:07:45,666 --> 00:07:46,567 Where the hell are we, anyway? 141 00:07:46,667 --> 00:07:48,468 Uh, McGiffin Park. 142 00:07:48,569 --> 00:07:49,770 One of the few places in LA where 143 00:07:49,870 --> 00:07:51,672 you can actually be left alone. 144 00:07:51,772 --> 00:07:53,841 No gangs, no homeless. 145 00:07:53,941 --> 00:07:54,908 No cops. 146 00:07:55,008 --> 00:07:55,843 Mhm. 147 00:07:55,943 --> 00:07:57,044 Oh, my god. 148 00:07:57,144 --> 00:07:58,546 This is the best hirame. 149 00:07:58,646 --> 00:08:00,814 You guys have to taste this. 150 00:08:00,914 --> 00:08:01,915 Uh, Meridith? 151 00:08:02,015 --> 00:08:03,250 Mm 152 00:08:03,350 --> 00:08:09,256 Um, we usually like to say a few words before we start. 153 00:08:09,356 --> 00:08:10,190 Are you serious? 154 00:08:14,227 --> 00:08:15,062 Oh, my god. 155 00:08:15,162 --> 00:08:17,030 Your totally serious. 156 00:08:24,204 --> 00:08:29,442 I usually like to start with a moment of silence. 157 00:08:57,437 --> 00:08:58,538 No. 158 00:09:07,014 --> 00:09:09,316 Mother fucking son of a bitch! 159 00:09:09,416 --> 00:09:10,851 Jesus christ! 160 00:09:10,951 --> 00:09:15,288 Oh kind and gentle spirit, non-gender or race specific 161 00:09:15,388 --> 00:09:21,028 other, we ask you that the lives of our aquatic friends were not 162 00:09:21,128 --> 00:09:25,633 spent in vain, but rather that their nutrients give us 163 00:09:25,733 --> 00:09:28,535 strength to rise above the shallow pursuits 164 00:09:28,636 --> 00:09:31,504 of the material world so that we can embrace 165 00:09:31,605 --> 00:09:37,044 each other in a collective oneness of peace, 166 00:09:37,144 --> 00:09:41,314 unity, and friendship. 167 00:09:41,414 --> 00:09:43,450 You know what I was saying before? 168 00:09:43,550 --> 00:09:46,353 Yeah, you want to be regular partners. 169 00:09:46,453 --> 00:09:47,387 Oh, I do. 170 00:09:47,487 --> 00:09:48,989 I do. 171 00:09:49,089 --> 00:09:54,962 But, uh-- Well, I guess there's no real easy way to say this. 172 00:09:55,062 --> 00:09:59,532 I-- I don't have an enormous am-- amount of experience 173 00:09:59,633 --> 00:10:00,634 with women. 174 00:10:03,036 --> 00:10:04,672 I know, Ripley's Believe It or Not. 175 00:10:04,772 --> 00:10:08,275 But, well, at first I thought I-- 176 00:10:08,375 --> 00:10:13,480 I was waiting for-- for the right girl but then she, uh-- 177 00:10:13,580 --> 00:10:15,448 she never really showed up. 178 00:10:15,548 --> 00:10:20,253 Um-- but then you came along. 179 00:10:20,353 --> 00:10:22,155 And now that you're going to all this trouble, I-- 180 00:10:22,255 --> 00:10:23,857 I just thought that well-- 181 00:10:23,957 --> 00:10:27,060 Ian, why did you think I wanted to come here with you? 182 00:10:27,160 --> 00:10:29,897 Well, it's a little em-- embarrassing 183 00:10:29,997 --> 00:10:34,067 to-- to say out loud, but, um-- 184 00:10:34,167 --> 00:10:36,503 did I mention that I play the piano? 185 00:10:36,603 --> 00:10:38,338 I-- I wrote a song for you. 186 00:10:38,438 --> 00:10:39,339 You did? 187 00:10:49,082 --> 00:10:52,285 IAN: From a cold and distant land, 188 00:10:52,385 --> 00:10:55,655 oh, oh, she came a rolling. 189 00:10:55,756 --> 00:10:59,626 It was the land known as Poland. 190 00:10:59,727 --> 00:11:02,195 Now my gentle heart she's stolen-- 191 00:11:03,130 --> 00:11:06,399 --like a run away-- 192 00:11:06,499 --> 00:11:11,238 Ian, did you think I wanted to come here to make love to you? 193 00:11:11,338 --> 00:11:12,639 No. 194 00:11:12,740 --> 00:11:16,676 Ian, that's so sweet, but you're a dog groomer. 195 00:11:16,777 --> 00:11:17,911 So are you. 196 00:11:18,011 --> 00:11:20,680 Yeah, but for me, it's just temporary. 197 00:11:20,781 --> 00:11:22,382 Ian, put yourself in my shoes. 198 00:11:22,482 --> 00:11:27,587 Uh, you shampoo dogs, you live with your parents, and you, 199 00:11:27,687 --> 00:11:34,261 uh, read books like "21 Days." 200 00:11:34,361 --> 00:11:37,898 "Guaranteed Sex in 21 Days." 201 00:11:37,998 --> 00:11:39,933 It's guaranteed sex appeal. 202 00:11:40,033 --> 00:11:42,069 You see it says right here "appeal." 203 00:11:42,169 --> 00:11:43,070 Hmm. 204 00:11:43,170 --> 00:11:45,806 And on top of that, your hair-- 205 00:11:45,906 --> 00:11:47,140 doing, doing. 206 00:11:47,240 --> 00:11:48,942 I mean, what's going on in there? 207 00:11:49,743 --> 00:11:51,945 You said you liked me. 208 00:11:52,045 --> 00:11:54,681 I-- I liked working with you, Ian. 209 00:11:54,782 --> 00:11:55,582 I mean, who wouldn't? 210 00:11:55,682 --> 00:11:58,651 You do everything. 211 00:11:58,752 --> 00:11:59,686 OK. 212 00:11:59,787 --> 00:12:02,823 Let me explain something to you. 213 00:12:02,923 --> 00:12:05,725 Life is like a pyramid. 214 00:12:05,826 --> 00:12:09,029 The better looking you are, the more money you have, 215 00:12:09,129 --> 00:12:10,964 the closer to the top you are. 216 00:12:11,064 --> 00:12:12,900 That is how life works. 217 00:12:13,000 --> 00:12:14,902 The sooner you realize that, the less time 218 00:12:15,002 --> 00:12:16,804 will be wasting trying to date someone 219 00:12:16,904 --> 00:12:20,040 not on same level as you. 220 00:12:20,140 --> 00:12:22,675 And I suppose you're right up there at the top, huh? 221 00:12:26,146 --> 00:12:29,482 Ian, just the same way you have every right to date 222 00:12:29,582 --> 00:12:33,787 someone on the same level of the pyramid as you, 223 00:12:33,887 --> 00:12:35,622 I have every right to date someone 224 00:12:35,722 --> 00:12:38,758 on the same level as me. 225 00:12:38,859 --> 00:12:40,260 Oh yeah? 226 00:12:40,360 --> 00:12:42,329 Like who? 227 00:12:42,429 --> 00:12:46,133 [MUSIC - LOVERBOY, "TAKE ME TO THE TOP"] 228 00:13:13,994 --> 00:13:16,496 Here's looking at you. 229 00:13:16,596 --> 00:13:17,497 What do you think-- 230 00:13:17,597 --> 00:13:21,734 100% top of the pyramid. 231 00:13:23,837 --> 00:13:25,505 I'll be back in 30 minutes. 232 00:13:25,605 --> 00:13:29,309 Because I have to do the things I have to do. 233 00:13:33,580 --> 00:13:38,886 What's a poor boy to do when he's fallen in love with you? 234 00:13:43,156 --> 00:13:46,059 Help me make it through the night. 235 00:13:46,159 --> 00:13:48,862 Everything's going to be all right. 236 00:13:51,431 --> 00:13:52,232 Yeah. 237 00:13:55,535 --> 00:13:57,204 CLAIRE: Are you sure you want to do this? 238 00:13:57,304 --> 00:13:59,439 PEGGY: Am I sure want to do what? 239 00:13:59,539 --> 00:14:01,975 I mean, maybe they're just really close friends 240 00:14:02,075 --> 00:14:03,543 and he's afraid to tell you because he 241 00:14:03,643 --> 00:14:06,479 doesn't think you'd understand. 242 00:14:06,579 --> 00:14:07,547 PEGGY: Yeah, maybe you're right. 243 00:14:10,683 --> 00:14:14,687 Maybe she is just a really good friend who just happens to look 244 00:14:14,787 --> 00:14:16,423 like a disease-infected whore. 245 00:14:19,726 --> 00:14:22,829 Oh, my. 246 00:14:22,930 --> 00:14:25,398 She really does look like a whore. 247 00:14:25,498 --> 00:14:28,568 Help me make it through the night. 248 00:14:28,668 --> 00:14:31,171 Everything's going to be all right. 249 00:14:35,042 --> 00:14:37,177 You ordered a maid? 250 00:14:37,277 --> 00:14:38,311 Your late. 251 00:14:38,411 --> 00:14:40,780 I am sorry. 252 00:14:40,880 --> 00:14:43,883 You're a bad little maid, now aren't you? 253 00:14:43,984 --> 00:14:47,955 I am not so good at cleaning either. 254 00:14:48,055 --> 00:14:49,923 I am dirty. 255 00:14:50,023 --> 00:14:54,161 Very, very dirty. 256 00:14:54,261 --> 00:14:56,696 I brought some supplies. 257 00:14:56,796 --> 00:14:58,598 Excellent. 258 00:14:58,698 --> 00:15:00,467 And a little something for you. 259 00:15:07,874 --> 00:15:10,710 Oh, yeah. 260 00:15:10,810 --> 00:15:12,679 Mm-hmm. 261 00:15:12,779 --> 00:15:14,647 I got a little something for you, too. 262 00:15:14,747 --> 00:15:15,582 Yes? 263 00:15:19,419 --> 00:15:24,291 You know, the sooner you put these on, 264 00:15:24,391 --> 00:15:26,059 the sooner I can get started. 265 00:15:28,595 --> 00:15:29,429 BABAR: Mhm. 266 00:15:29,529 --> 00:15:31,364 So good. 267 00:15:31,464 --> 00:15:34,034 I swear sometimes I think sushi is better than sex. 268 00:15:38,405 --> 00:15:41,241 What? 269 00:15:41,341 --> 00:15:43,043 OK. 270 00:15:43,143 --> 00:15:47,180 The thing is, you guys have been sneaking off 271 00:15:47,280 --> 00:15:49,616 on your little lunches for a while now 272 00:15:49,716 --> 00:15:52,385 and every time you come back your clothes are all wrinkled, 273 00:15:52,485 --> 00:15:56,089 so it's pretty obvious what's going on. 274 00:15:56,189 --> 00:15:59,826 And we just want you to know we're totally OK with it. 275 00:15:59,926 --> 00:16:02,229 And you might feel like you need to pretend with other people 276 00:16:02,329 --> 00:16:04,631 at work but you totally don't have to with us. 277 00:16:04,731 --> 00:16:08,068 And that's the only reason why we insisted on coming to lunch 278 00:16:08,168 --> 00:16:09,836 with you guys today because we just want you 279 00:16:09,936 --> 00:16:12,672 to know we are so OK with it. 280 00:16:12,772 --> 00:16:17,577 Of course, Sher had, like, the major stalker crush on you. 281 00:16:17,677 --> 00:16:18,545 Meridith. 282 00:16:18,645 --> 00:16:19,446 No, it's OK, Sher. 283 00:16:19,546 --> 00:16:20,513 We talked about it. 284 00:16:20,613 --> 00:16:24,451 No we didn't talk about talking about it. 285 00:16:24,551 --> 00:16:27,654 But we agreed it wasn't a big deal. 286 00:16:27,754 --> 00:16:29,856 Well, it's not. 287 00:16:29,956 --> 00:16:32,525 Anywho, now that it's just out there 288 00:16:32,625 --> 00:16:34,994 and you guys don't have to fake it anymore, 289 00:16:35,095 --> 00:16:38,331 we can all just be who we are. 290 00:16:40,133 --> 00:16:46,406 Meridith, we're not gay, we're nudists. 291 00:16:59,786 --> 00:17:00,653 Hi, again. 292 00:17:00,753 --> 00:17:02,021 Hi. 293 00:17:02,122 --> 00:17:05,125 I-- um, I'm still having trouble with my car. 294 00:17:05,225 --> 00:17:06,559 Oh, uh-- I-- 295 00:17:06,659 --> 00:17:08,261 I'm, uh. 296 00:17:08,361 --> 00:17:10,730 I'm-- I'm afraid I'm not very mechanical. 297 00:17:10,830 --> 00:17:12,865 Oh, it's OK. 298 00:17:12,965 --> 00:17:14,234 You know, I just really-- 299 00:17:14,334 --> 00:17:16,403 I need a hose of some kind. 300 00:17:16,503 --> 00:17:19,038 Um, do you have anything like that? 301 00:17:19,139 --> 00:17:22,775 Um, are 302 00:17:22,875 --> 00:17:23,776 Oh, yeah. 303 00:17:23,876 --> 00:17:25,578 Yeah, I'm fine. 304 00:17:25,678 --> 00:17:28,981 I mean, you know, the whole car thing. 305 00:17:29,082 --> 00:17:31,851 I mean, it's just kind of upsetting, you know. 306 00:17:31,951 --> 00:17:35,288 I mean, you finally get one that you think you can depend on, 307 00:17:35,388 --> 00:17:37,324 you know, and suddenly you think your whole life's 308 00:17:37,424 --> 00:17:38,758 going to be so much better because it's 309 00:17:38,858 --> 00:17:40,893 going to be like the others. 310 00:17:40,993 --> 00:17:42,662 But, uh, the next thing you know, they're 311 00:17:42,762 --> 00:17:45,165 having sex with your roommate and selling naked pictures 312 00:17:45,265 --> 00:17:46,999 of you all over the internet. 313 00:17:50,069 --> 00:17:50,970 Hold-- hold on. 314 00:17:51,070 --> 00:17:52,539 I'll be right back. 315 00:18:01,314 --> 00:18:04,784 We use this when we have to wash a dog outside-- 316 00:18:04,884 --> 00:18:06,085 and cats, too. 317 00:18:06,186 --> 00:18:08,588 Although, we don't get many cats, actually. 318 00:18:08,688 --> 00:18:11,691 I don't know if you've ever tried to shampoo a cat 319 00:18:11,791 --> 00:18:13,593 but it's kind of a nightmare. 320 00:18:13,693 --> 00:18:14,927 OK. 321 00:18:15,027 --> 00:18:15,862 Thank you. 322 00:18:18,631 --> 00:18:21,568 MERIDITH: So you're telling us, for the past three months, 323 00:18:21,668 --> 00:18:23,203 you've been sneaking off just so you 324 00:18:23,303 --> 00:18:25,872 can take of all your clothes and stare at each other? 325 00:18:25,972 --> 00:18:32,111 Well, we don't stare at each other but, essentially, yes. 326 00:18:32,212 --> 00:18:34,547 You are so phenomenally gay. 327 00:18:34,647 --> 00:18:36,449 No, we're not. 328 00:18:36,549 --> 00:18:37,184 Oh, come on. 329 00:18:37,284 --> 00:18:38,985 Babar, please. 330 00:18:39,085 --> 00:18:40,587 He's right. 331 00:18:40,687 --> 00:18:43,723 OK, nudists go to nudist colonies, 332 00:18:43,823 --> 00:18:47,694 they don't perv out in a van in some random park. 333 00:18:47,794 --> 00:18:51,398 Why can't two men be naked with each other 334 00:18:51,498 --> 00:18:53,333 without it instantly becoming sexual? 335 00:18:53,433 --> 00:18:54,467 Because you're gay. 336 00:18:54,567 --> 00:18:58,838 Meredith, nudism-- 337 00:18:58,938 --> 00:19:04,143 it-- it isn't about titillation, it's about rejecting 338 00:19:04,244 --> 00:19:06,346 a completely artificial taboo. 339 00:19:06,446 --> 00:19:07,847 By staring at each other's meat puppets. 340 00:19:07,947 --> 00:19:10,183 Would you let him finish! 341 00:19:10,283 --> 00:19:11,318 Thank you. 342 00:19:13,986 --> 00:19:15,322 Clothes are a straight jacket. 343 00:19:15,422 --> 00:19:17,324 I mean, all they do is perpetuate shame. 344 00:19:17,424 --> 00:19:18,525 I mean, really, what do you think 345 00:19:18,625 --> 00:19:20,660 casual Fridays are all about? 346 00:19:20,760 --> 00:19:24,497 I mean, even after centuries of conditioning, you-- 347 00:19:24,597 --> 00:19:26,833 you still feel that this suffocating 348 00:19:26,933 --> 00:19:30,002 uniform that they make you wear just isn't natural. 349 00:19:30,102 --> 00:19:31,404 So 350 00:19:31,504 --> 00:19:34,441 Once a week they let you dress down in the hope 351 00:19:34,541 --> 00:19:37,510 that it will anesthetize our most basic human need-- 352 00:19:40,046 --> 00:19:42,181 the need to be free. 353 00:19:42,282 --> 00:19:45,485 Do you know what I think? 354 00:19:45,585 --> 00:19:50,189 I think you're full of shit, totally and completely. 355 00:20:04,203 --> 00:20:05,137 Oh, my god, you guys. 356 00:20:05,238 --> 00:20:06,273 Come on. 357 00:20:09,476 --> 00:20:13,179 I've never seen so much leather in my whole life. 358 00:20:13,280 --> 00:20:15,114 That's right, baby. 359 00:20:15,214 --> 00:20:19,486 100% grade A American cowhide. 360 00:20:19,586 --> 00:20:22,755 Not to mention, shatterproof windows, 361 00:20:22,855 --> 00:20:28,728 push button roadside assistance, and a 26-speaker Bose 362 00:20:28,828 --> 00:20:31,998 audio system. 363 00:20:32,098 --> 00:20:34,301 Argh! 364 00:20:34,401 --> 00:20:39,506 Come on, you stubborn old Nazi piece of shit. 365 00:20:39,606 --> 00:20:40,873 Oh, hi. 366 00:20:40,973 --> 00:20:41,908 Have a nice day. 367 00:20:42,008 --> 00:20:42,842 Oh. 368 00:20:44,677 --> 00:20:48,848 PEGGY: I just can't believe he's doing this. 369 00:20:48,948 --> 00:20:51,984 CLAIRE: Peg, And I'm going to ask you something 370 00:20:52,084 --> 00:20:55,422 and I don't want you to get mad, OK? 371 00:20:55,522 --> 00:21:01,193 How would you categorize Dennis size 372 00:21:01,294 --> 00:21:03,863 What do you mean? 373 00:21:03,963 --> 00:21:11,137 I mean how does he stack up against other men? 374 00:21:11,237 --> 00:21:13,473 Are you talking about his penis? 375 00:21:13,573 --> 00:21:14,374 Yes. 376 00:21:17,877 --> 00:21:19,412 He's average, I guess. 377 00:21:19,512 --> 00:21:21,914 I'm not exactly the world's leading expert. 378 00:21:26,152 --> 00:21:29,088 Maybe he's a little undersized. 379 00:21:29,188 --> 00:21:30,557 I know he's always insecure about it 380 00:21:30,657 --> 00:21:33,993 but I thought all men were insecure about their size. 381 00:21:36,963 --> 00:21:40,500 So would you say he has a small penis? 382 00:21:40,600 --> 00:21:44,236 Smallish, I guess. 383 00:21:44,337 --> 00:21:48,040 Why on Earth are you asking me this? 384 00:21:48,140 --> 00:21:52,111 Well, I was only a psych major for a semester, 385 00:21:52,211 --> 00:21:56,683 but this just seems like a classic case of Freud 101. 386 00:21:56,783 --> 00:21:58,017 OK. 387 00:21:58,117 --> 00:22:01,621 A man has a penile insecurity complex so he compensates 388 00:22:01,721 --> 00:22:04,824 for it by buying a big, throbbing truck 389 00:22:04,924 --> 00:22:09,996 and then going out and finding some cheap sleazy slut. 390 00:22:10,096 --> 00:22:14,434 But everyone I know says Freud was full of shit. 391 00:22:14,534 --> 00:22:16,669 The overall length of the vehicle 392 00:22:16,769 --> 00:22:22,174 is 18 feet 9 and a half inches. 393 00:22:22,274 --> 00:22:26,112 I can't even fit it in to most garages. 394 00:22:26,212 --> 00:22:28,481 The overall width of the vehicle 395 00:22:28,581 --> 00:22:34,286 is 6 feet, 7 and 3/4 inch. 396 00:22:34,387 --> 00:22:39,058 And you want every inch of it don't you, baby? 397 00:22:39,158 --> 00:22:40,393 You know what else I want? 398 00:22:40,493 --> 00:22:42,094 I want this to be our last time in the truck. 399 00:22:45,031 --> 00:22:50,903 It's not a truck, it's a luxury sports utility vehicle. 400 00:22:51,003 --> 00:22:54,140 Well then, I want this to be our last time in the luxury 401 00:22:54,240 --> 00:22:55,908 sport utility vehicle. 402 00:22:56,008 --> 00:22:56,809 It will, baby. 403 00:22:56,909 --> 00:22:57,744 It will. 404 00:22:57,844 --> 00:22:59,278 I promise you. 405 00:22:59,378 --> 00:23:00,447 You said that before. 406 00:23:00,547 --> 00:23:02,482 Honey, come on! 407 00:23:02,582 --> 00:23:04,651 You know how much I like this. 408 00:23:52,331 --> 00:23:54,166 OK! OK! 409 00:23:54,266 --> 00:23:55,134 You're nudists. 410 00:23:55,234 --> 00:23:56,035 Whatever. 411 00:23:56,135 --> 00:23:57,003 We believe you. 412 00:23:57,103 --> 00:23:59,005 No, no you don't. 413 00:23:59,105 --> 00:23:59,906 You know what? 414 00:24:00,006 --> 00:24:00,940 You're right. 415 00:24:01,040 --> 00:24:02,642 And as a matter of fact, I think you're 416 00:24:02,742 --> 00:24:04,677 going to a hell of a lot of trouble in a, truthfully, 417 00:24:04,777 --> 00:24:07,480 sad kind of way to hide something you have 418 00:24:07,580 --> 00:24:09,816 absolutely no need to hide. 419 00:24:09,916 --> 00:24:10,750 Hmph. 420 00:24:10,850 --> 00:24:11,684 Sheryl? 421 00:24:11,784 --> 00:24:13,219 Yes? 422 00:24:13,319 --> 00:24:16,623 Do you think that we're going to hell of a lot of trouble 423 00:24:16,723 --> 00:24:19,759 in a truthfully, absolutely, sad kind of way 424 00:24:19,859 --> 00:24:23,563 to hide something that we have absolutely no need to? 425 00:24:29,368 --> 00:24:30,469 Thank you. 426 00:24:38,645 --> 00:24:40,547 Behold the glory of my manhead. 427 00:24:40,647 --> 00:24:42,515 Oh, my god. 428 00:24:42,615 --> 00:24:46,452 I think someone is ready for the glove of love. 429 00:24:46,553 --> 00:24:49,221 Oh, yeah. 430 00:24:49,321 --> 00:24:54,293 But first, promise me this is our last time in the park. 431 00:24:54,393 --> 00:24:56,863 I promise. 432 00:24:56,963 --> 00:24:58,230 Why? 433 00:24:58,330 --> 00:25:02,168 Because, baby. 434 00:25:02,268 --> 00:25:04,537 Because why? 435 00:25:04,637 --> 00:25:09,475 Because, baby, I love you. 436 00:25:09,576 --> 00:25:11,443 Awh, do you really? 437 00:25:11,544 --> 00:25:12,712 You know I do. 438 00:25:12,812 --> 00:25:13,880 Awh. 439 00:25:13,980 --> 00:25:18,985 Then prove it to me. 440 00:25:19,085 --> 00:25:19,986 OK. 441 00:25:20,086 --> 00:25:22,321 Oh! 442 00:25:22,421 --> 00:25:24,156 Good god. 443 00:25:24,256 --> 00:25:26,225 Oh. 444 00:25:26,325 --> 00:25:27,126 Oh! 445 00:25:35,868 --> 00:25:36,703 Fuck. 446 00:25:40,206 --> 00:25:42,474 Fuck! 447 00:25:42,575 --> 00:25:44,476 Fuck! 448 00:25:44,577 --> 00:25:46,145 Fuck! 449 00:25:46,245 --> 00:25:47,079 Fuck! 450 00:25:47,179 --> 00:25:48,080 --me. 451 00:25:48,180 --> 00:25:49,081 Who's your daddy? 452 00:25:49,181 --> 00:25:50,449 - Fuck! - --me 453 00:25:50,549 --> 00:25:52,051 - Say it. - Fuck! 454 00:25:52,151 --> 00:25:53,452 - --me. - Say it! 455 00:25:53,552 --> 00:25:54,687 Fuck! 456 00:25:54,787 --> 00:25:57,256 --me harder, you big strapping circus 457 00:25:57,356 --> 00:26:02,428 freak of a man with a dick like a giant Budweiser horse! 458 00:26:05,965 --> 00:26:10,469 PEGGY: What happened in my life, Claire? 459 00:26:10,569 --> 00:26:13,940 I mean, you grow up, get a job, get married 460 00:26:14,040 --> 00:26:15,775 just like you're supposed to, and what 461 00:26:15,875 --> 00:26:17,777 do I have to show for it? 462 00:26:17,877 --> 00:26:23,149 My husband cornpoling some underage tart in a park. 463 00:26:25,217 --> 00:26:28,054 It's not your fault, Peg. 464 00:26:28,154 --> 00:26:29,656 How do you know? 465 00:26:29,756 --> 00:26:32,692 How could this possibly be your fault? 466 00:26:32,792 --> 00:26:35,027 Because we stopped having sex over a year ago! 467 00:26:39,866 --> 00:26:41,701 MEREDITH: Tell me you're not looking, Sher. 468 00:26:41,801 --> 00:26:42,969 BABAR: Oh, she's looking. 469 00:26:45,471 --> 00:26:46,906 I don't believe this. 470 00:26:47,006 --> 00:26:50,609 Meridith, you're the only one making a big deal of this. 471 00:26:50,710 --> 00:26:52,244 I've seen a penis before, Nathan. 472 00:26:52,344 --> 00:26:53,579 I bet you have. 473 00:26:53,680 --> 00:26:55,247 All the more reason to accept that this 474 00:26:55,347 --> 00:26:59,418 is our natural state; the way that we were meant to be. 475 00:26:59,518 --> 00:27:00,820 OK. 476 00:27:00,920 --> 00:27:02,154 Fine. 477 00:27:02,254 --> 00:27:03,089 Fine. 478 00:27:09,561 --> 00:27:12,031 Hello? 479 00:27:27,079 --> 00:27:28,614 Oh, my god. 480 00:27:28,715 --> 00:27:32,184 I cannot even believe that I'm sitting here. 481 00:27:35,121 --> 00:27:35,922 Hi, again. 482 00:27:38,457 --> 00:27:39,291 Take, take, take. 483 00:27:39,391 --> 00:27:40,659 That's me. 484 00:27:40,760 --> 00:27:45,798 Um, if I could just borrow a lighter this time, 485 00:27:45,898 --> 00:27:47,533 I swear that'll be it. 486 00:27:47,633 --> 00:27:51,437 I'm having a bit of a nic 487 00:27:51,537 --> 00:27:52,371 Oh, yeah. 488 00:27:52,471 --> 00:27:53,305 Sure. 489 00:27:57,543 --> 00:27:59,578 My girlfriend usually has one. 490 00:28:09,655 --> 00:28:12,558 IAN: Oh, look. 491 00:28:12,658 --> 00:28:14,093 Here's one. Oh, great. 492 00:28:14,193 --> 00:28:14,994 Thanks. 493 00:28:19,932 --> 00:28:24,336 IAN: You really shouldn't, you know, smoke. 494 00:28:24,436 --> 00:28:27,339 It's bad for you in like 17 different ways. 495 00:28:30,709 --> 00:28:34,613 I'll keep that in mind. 496 00:28:51,297 --> 00:28:51,898 IAN: Don't. 497 00:28:51,998 --> 00:28:54,500 Oh, what? 498 00:28:54,600 --> 00:28:55,501 Go away! 499 00:28:55,601 --> 00:28:58,104 Go away! 500 00:28:58,204 --> 00:28:59,371 OK. 501 00:28:59,471 --> 00:29:00,739 Go ahead. 502 00:29:03,409 --> 00:29:04,243 No! 503 00:29:04,343 --> 00:29:05,878 Than neither am I? 504 00:29:05,978 --> 00:29:08,314 Now, for god sake, just do it. 505 00:29:08,414 --> 00:29:09,248 No! 506 00:29:09,348 --> 00:29:09,949 No! 507 00:29:10,049 --> 00:29:11,483 PEGGY: I can't do this. 508 00:29:11,583 --> 00:29:15,021 Peg, you made me swear I wouldn't let you chicken out. 509 00:29:15,121 --> 00:29:18,357 I never loved him, Claire. 510 00:29:18,457 --> 00:29:19,658 So? 511 00:29:19,758 --> 00:29:23,229 So what right do I have to even be angry? 512 00:29:23,329 --> 00:29:24,330 Oh, gee, I don't know. 513 00:29:24,430 --> 00:29:26,732 Maybe because he's lying and cheating on you? 514 00:29:26,833 --> 00:29:29,936 So what if you haven't had sex in a year. 515 00:29:30,036 --> 00:29:32,438 Your vows didn't say "till death do us part unless we 516 00:29:32,538 --> 00:29:34,974 go 12 months without a screw." 517 00:29:35,074 --> 00:29:38,644 I just don't care anymore. 518 00:29:38,744 --> 00:29:39,912 He tried to sleep with me. 519 00:29:47,253 --> 00:29:49,688 He said he didn't think it was natural for a man to have 520 00:29:49,788 --> 00:29:51,023 to go so long without it. 521 00:29:53,893 --> 00:29:56,595 But Dennis hates you. 522 00:29:56,695 --> 00:29:59,231 I know. 523 00:29:59,331 --> 00:30:02,902 He also said that if I moved around a little, 524 00:30:03,002 --> 00:30:05,237 it would be the best sex he'd had since he was single. 525 00:30:08,875 --> 00:30:11,043 He shouldn't have done that. 526 00:30:11,143 --> 00:30:14,981 Peg, I am sure you are a very vibrant 527 00:30:15,081 --> 00:30:16,782 and dynamic lover when you want to be. 528 00:30:16,883 --> 00:30:20,786 Claire, I'm not talking about that. 529 00:30:20,887 --> 00:30:24,156 You're my best friend. 530 00:30:24,256 --> 00:30:27,593 Our relationship means more to me than anything. 531 00:30:30,529 --> 00:30:31,363 He knows that. 532 00:30:34,633 --> 00:30:37,236 Maybe that's why he did it? 533 00:30:37,336 --> 00:30:39,438 Of course that's why he did it. 534 00:30:53,585 --> 00:30:54,420 Put that on. 535 00:31:09,268 --> 00:31:09,969 What? 536 00:31:10,069 --> 00:31:11,938 Just because? 537 00:31:12,038 --> 00:31:13,906 That's the best you can do? 538 00:31:14,006 --> 00:31:15,074 What do you want? 539 00:31:15,174 --> 00:31:16,342 Some kind of detailed explanation? 540 00:31:16,442 --> 00:31:17,276 Uh-hu. 541 00:31:17,376 --> 00:31:18,677 Yes! 542 00:31:18,777 --> 00:31:21,547 Well, why don't you give me one? 543 00:31:21,647 --> 00:31:24,016 Because I was here first. 544 00:31:24,116 --> 00:31:27,153 I could tell you my reasons but if I did and you didn't, 545 00:31:27,253 --> 00:31:29,755 then I'd just be getting the shit end of the stick again 546 00:31:29,855 --> 00:31:32,191 and, frankly, I've had enough of the shit end of the stick. 547 00:32:03,122 --> 00:32:03,922 DENNIS: Give it to me 548 00:32:04,023 --> 00:32:04,856 KRYSTA: Yes! 549 00:32:04,957 --> 00:32:06,525 I am giving it to you. 550 00:32:06,625 --> 00:32:09,528 DENNIS: Oh, yeah. 551 00:32:09,628 --> 00:32:10,729 Louder! 552 00:32:10,829 --> 00:32:14,533 KRYSTA: The is 146.8 feet. 553 00:32:14,633 --> 00:32:17,936 It is the biggest interior in it's class. 554 00:32:18,037 --> 00:32:21,040 DENNIS: That is big. 555 00:32:21,140 --> 00:32:21,940 KRYSTA: Yeah. 556 00:32:22,041 --> 00:32:23,709 It's big. 557 00:32:23,809 --> 00:32:25,444 It's so very, very big. 558 00:32:25,544 --> 00:32:26,278 DENNIS: Oh, no, no, no. 559 00:32:26,378 --> 00:32:27,679 Pick a different store, baby. 560 00:32:29,248 --> 00:32:33,585 KRYSTA: It has a towing capacity of about 50,000 pounds. 561 00:32:33,685 --> 00:32:36,788 DENNIS: Yeah, it turns real nice! 562 00:32:36,888 --> 00:32:37,923 Yeah! 563 00:32:38,024 --> 00:32:43,329 It has a 375 horsepower engine. 564 00:32:43,429 --> 00:32:44,430 DENNIS: Engine! 565 00:32:44,530 --> 00:32:48,400 KRYSTA: And over last six years in a row, 566 00:32:48,500 --> 00:32:53,739 it has rated number one in the 567 00:32:53,839 --> 00:32:56,775 by powered engine. 568 00:32:56,875 --> 00:32:57,709 DENNIS: Ah! 569 00:33:00,946 --> 00:33:02,048 Oh, yeah 570 00:33:02,148 --> 00:33:04,016 KRYSTA: Oh, yeah. 571 00:33:04,116 --> 00:33:05,584 Oh, yeah. 572 00:33:05,684 --> 00:33:06,985 Yeah. 573 00:33:16,028 --> 00:33:17,263 Who came up with the idea that we should 574 00:33:17,363 --> 00:33:19,165 be ashamed of our bodies? 575 00:33:19,265 --> 00:33:20,866 I'm not ashamed of my body. 576 00:33:20,966 --> 00:33:22,000 Then why do you hide it? 577 00:33:22,101 --> 00:33:23,835 - Everybody does. - Yeah. 578 00:33:23,935 --> 00:33:25,271 But that doesn't make it right, does it? 579 00:33:25,371 --> 00:33:28,374 By making our natural state a crime, all we're doing 580 00:33:28,474 --> 00:33:31,009 is creating a society of individuals so ashamed 581 00:33:31,110 --> 00:33:33,279 of themselves that they walk around petrified 582 00:33:33,379 --> 00:33:35,247 that one day the world might actually 583 00:33:35,347 --> 00:33:36,815 see who they really are. 584 00:33:36,915 --> 00:33:40,452 You know, anytime you want to jump and, Sher, feel free. 585 00:33:40,552 --> 00:33:44,090 - Well, I think he's right. - Tell me your joking. 586 00:33:44,190 --> 00:33:46,358 I told you this would happen. 587 00:33:46,458 --> 00:33:49,828 Meredith, Babar didn't think you'd be able to handle it. 588 00:33:49,928 --> 00:33:51,063 Oh, really? 589 00:33:51,163 --> 00:33:51,963 NATHAN: It's not a judgment, Meredith. 590 00:33:52,064 --> 00:33:53,165 Oh, bullshit it's not. 591 00:33:53,265 --> 00:33:54,766 Let's just forget the whole thing. 592 00:33:54,866 --> 00:33:56,068 MEREDITH: No, please. 593 00:33:56,168 --> 00:33:59,037 You guys act like you're curing cancer here. 594 00:33:59,138 --> 00:34:01,407 Anybody can nude up, but you're like, oh, 595 00:34:01,507 --> 00:34:03,775 we are so progressive, you couldn't 596 00:34:03,875 --> 00:34:06,245 even begin to understand us. 597 00:34:06,345 --> 00:34:07,913 This is why we never invited you. 598 00:34:08,013 --> 00:34:08,880 See? 599 00:34:08,980 --> 00:34:10,048 Because we knew you'd wig. 600 00:34:10,149 --> 00:34:12,418 Oh, now I'm wigging? 601 00:34:12,518 --> 00:34:15,187 God, I swear this is just like work. 602 00:34:15,287 --> 00:34:18,090 You guys sit around with your holier than thou attitudes 603 00:34:18,190 --> 00:34:20,025 acting like, oh, we're programmers, 604 00:34:20,126 --> 00:34:21,527 we're so much smarter than you. 605 00:34:21,627 --> 00:34:24,029 And now here you are again with you patronize attitudes 606 00:34:24,130 --> 00:34:25,331 thinking your little nudie lunches 607 00:34:25,431 --> 00:34:26,865 are so incredibly enlightened, us 608 00:34:26,965 --> 00:34:29,801 little feeble-minded chicks couldn't even possibly begin 609 00:34:29,901 --> 00:34:30,836 to understand you. 610 00:34:30,936 --> 00:34:32,070 Maybe she's the deformed. 611 00:34:32,171 --> 00:34:34,072 Oh, fuck off, Babar. 612 00:34:34,173 --> 00:34:37,976 Meredith, there's no need to justify your fear. 613 00:34:38,076 --> 00:34:39,578 My fear? 614 00:34:39,678 --> 00:34:40,746 You think I'm afraid? 615 00:34:40,846 --> 00:34:43,682 Can we please just go? 616 00:34:43,782 --> 00:34:45,684 No. 617 00:34:45,784 --> 00:34:49,455 I'm sorry, but um, I can handle anything you guys 618 00:34:49,555 --> 00:34:51,690 can and one hell of a lot more. 619 00:34:51,790 --> 00:34:53,525 Wait. 620 00:34:53,625 --> 00:34:54,893 It's OK, Sher. 621 00:34:54,993 --> 00:34:56,295 I'm just going to prove a point. 622 00:34:56,395 --> 00:34:59,498 It may be an incredibly stupid one 623 00:34:59,598 --> 00:35:01,667 but I'm going to prove it anyway. 624 00:35:01,767 --> 00:35:05,704 Well, maybe I want to prove a point, too. 625 00:35:07,139 --> 00:35:08,907 Hmph. 626 00:35:09,007 --> 00:35:10,242 Men. 627 00:35:10,342 --> 00:35:14,045 100,000 years of coexistence and you 628 00:35:14,146 --> 00:35:16,582 still think you're the only ones with balls. 629 00:35:19,251 --> 00:35:21,086 KRYSTA: You are a monster! 630 00:35:21,187 --> 00:35:23,589 DENNIS: A gigantic 631 00:35:23,689 --> 00:35:25,924 I'm fucking gigantic! 632 00:35:28,360 --> 00:35:31,897 I mean, I have tried having a job and being normal and it-- 633 00:35:31,997 --> 00:35:33,699 it just doesn't work. 634 00:35:33,799 --> 00:35:37,436 And, like, I mean, I've trying being abnormal too-- 635 00:35:37,536 --> 00:35:40,138 you know, like the creationism, stuff like that-- 636 00:35:40,239 --> 00:35:43,108 but I pretty much sucked at all that. 637 00:35:43,209 --> 00:35:45,377 So I though well, you know, what the hell. 638 00:35:45,477 --> 00:35:47,179 I mean, the only thing I've ever really wanted to do 639 00:35:47,279 --> 00:35:48,647 was make music. 640 00:35:48,747 --> 00:35:52,150 Oh, it smells really bad in here, doesn't it? 641 00:35:52,251 --> 00:35:54,853 Actually, I like the smell of gas. 642 00:35:57,623 --> 00:36:02,160 Anyway-- and so I just thought well, who knows. 643 00:36:02,261 --> 00:36:03,395 Maybe I'll be good and then it won't 644 00:36:03,495 --> 00:36:06,164 matter that I'm not pretty. 645 00:36:06,265 --> 00:36:09,167 Well, you're not not pretty. 646 00:36:09,268 --> 00:36:13,104 Please, do not try to cheer me up. 647 00:36:13,205 --> 00:36:16,375 And that way, I could just play my music 648 00:36:16,475 --> 00:36:21,079 and I could forget about men because I am just 649 00:36:21,179 --> 00:36:23,181 not cut out for that either. 650 00:36:23,282 --> 00:36:24,750 I mean, I don't know how many relationships 651 00:36:24,850 --> 00:36:28,454 it took me to learn that "I love you" does not mean I love you. 652 00:36:28,554 --> 00:36:29,588 No. 653 00:36:29,688 --> 00:36:32,558 It's guy lingo for enjoy it while it lasts bitch 654 00:36:32,658 --> 00:36:34,293 because tomorrow I'm going to take 655 00:36:34,393 --> 00:36:38,764 a big, fat, hairy dump right in the middle of your face. 656 00:36:38,864 --> 00:36:40,966 Do you want to hear my demo? 657 00:36:41,066 --> 00:36:41,900 Sure. 658 00:36:52,878 --> 00:36:53,779 APRIL : You! 659 00:36:53,879 --> 00:36:55,180 Oh, you. 660 00:36:55,281 --> 00:36:57,949 I try to love you but you only love me so that I 661 00:36:58,049 --> 00:37:00,719 would buy you cigarettes. 662 00:37:00,819 --> 00:37:01,787 You dick! 663 00:37:01,887 --> 00:37:02,688 You! 664 00:37:02,788 --> 00:37:03,689 Oh, you! 665 00:37:03,789 --> 00:37:05,457 You told me I was great. 666 00:37:05,557 --> 00:37:10,028 But you changed your mind when you came to find my flat chest. 667 00:37:10,128 --> 00:37:11,096 You dick! 668 00:37:11,196 --> 00:37:11,997 You! 669 00:37:12,097 --> 00:37:13,031 Oh, you! 670 00:37:13,131 --> 00:37:14,366 You said you liked my friend. 671 00:37:14,466 --> 00:37:19,905 You said she was cool, then you fucked her! 672 00:37:20,005 --> 00:37:21,139 Oh. 673 00:37:21,239 --> 00:37:22,808 I knew it was bad, but I never thought 674 00:37:22,908 --> 00:37:24,310 it would make someone cry. 675 00:37:28,547 --> 00:37:30,882 What if somebody calls the cops? 676 00:37:30,982 --> 00:37:31,883 I don't give a shit. 677 00:37:31,983 --> 00:37:33,251 No one knows who we are. 678 00:37:33,352 --> 00:37:35,521 By the time a cop shows up, we'll be long gone. 679 00:37:39,391 --> 00:37:41,159 You said to bring something sharp. 680 00:37:41,259 --> 00:37:42,394 That's a potato peeler. 681 00:37:42,494 --> 00:37:43,895 It's Williams-Sonoma. 682 00:37:43,995 --> 00:37:45,531 Ugh! 683 00:37:45,631 --> 00:37:46,264 Here. 684 00:37:46,365 --> 00:37:47,599 Sweet jesus, Peggy. 685 00:37:47,699 --> 00:37:50,402 Claire, I need you to focus. 686 00:37:50,502 --> 00:37:52,871 This isn't just for me, this is for all the women 687 00:37:52,971 --> 00:37:55,407 out there who have been lied to and cheated on 688 00:37:55,507 --> 00:37:58,344 by some insensitive asshole, like Dennis. 689 00:37:58,444 --> 00:37:59,478 Am I right? 690 00:37:59,578 --> 00:38:00,312 Yes. 691 00:38:00,412 --> 00:38:01,480 Claire, I need you to say it. 692 00:38:01,580 --> 00:38:02,180 Yes. 693 00:38:02,280 --> 00:38:03,181 Am I right? 694 00:38:03,281 --> 00:38:06,184 Yes, Peggy you are right. 695 00:38:06,284 --> 00:38:07,285 So what's your story? 696 00:38:11,056 --> 00:38:26,104 Well, I'm 36, I live with my parents, and I wear a wig. 697 00:38:26,204 --> 00:38:29,908 APRIL: I don't get it. 698 00:38:32,678 --> 00:38:35,614 Women don't find me attractive. 699 00:38:35,714 --> 00:38:36,882 Oh, no. 700 00:38:36,982 --> 00:38:38,417 Why do you wear a wig? 701 00:38:38,517 --> 00:38:41,653 There's nothing wrong with your hair. 702 00:38:41,753 --> 00:38:45,090 Oh, uh, there was this self-help 703 00:38:45,190 --> 00:38:47,025 book that I was reading-- 704 00:38:47,125 --> 00:38:49,828 the last chapter's called "Desperate Measures." 705 00:38:54,600 --> 00:38:58,404 You know, there's a better way to do this. 706 00:38:58,504 --> 00:38:59,505 Sher, are you OK? 707 00:39:03,775 --> 00:39:04,810 NATHAN: Sheryl? 708 00:39:04,910 --> 00:39:07,813 This is supposed to be an uplifting, liberating 709 00:39:07,913 --> 00:39:09,347 experience. 710 00:39:09,448 --> 00:39:11,850 If it doesn't feel right, don't do it. 711 00:39:29,134 --> 00:39:30,402 Well, there it is. 712 00:39:30,502 --> 00:39:32,037 We are naked, you're naked. 713 00:39:32,137 --> 00:39:33,271 Big fucking deal. 714 00:39:34,305 --> 00:39:35,807 Progress. 715 00:39:41,379 --> 00:39:42,380 Progress! 716 00:40:15,914 --> 00:40:16,748 Progress! 717 00:40:51,883 --> 00:40:52,684 Progress. 718 00:41:11,937 --> 00:41:12,671 [MUSIC - THE CHELSEA SMILES, "NOWHERE RIDE"] 719 00:41:13,572 --> 00:41:15,473 What the fuck? 720 00:41:15,574 --> 00:41:18,443 I love you, Nathan. 721 00:41:18,544 --> 00:41:19,344 NATHAN: Sheryl, no. 722 00:41:19,444 --> 00:41:20,378 Oh, my god. 723 00:41:20,478 --> 00:41:22,180 NATHAN: Oh, god that's cold. 724 00:41:23,214 --> 00:41:24,182 What's happening? 725 00:41:24,282 --> 00:41:25,116 Argh! 726 00:41:27,185 --> 00:41:29,487 What the-- jesus christ. 727 00:41:29,588 --> 00:41:31,557 I have do me. 728 00:41:32,658 --> 00:41:33,458 KRYSTA: Oh! 729 00:41:33,559 --> 00:41:34,459 Ahh! 730 00:41:34,560 --> 00:41:35,927 What's happening, Dennis? 731 00:41:36,027 --> 00:41:36,662 DENNIS: Oh, my god. 732 00:41:36,762 --> 00:41:38,029 What is happening? 733 00:41:38,129 --> 00:41:38,964 Argh! 734 00:41:40,799 --> 00:41:41,432 Hmph. 735 00:41:44,903 --> 00:41:46,137 DENNIS: Where are the keys? 736 00:41:46,237 --> 00:41:49,374 It's just like the old days in the hooker town. 737 00:41:49,474 --> 00:41:51,376 Get in the back! 738 00:41:51,476 --> 00:41:52,978 Get in the back! 739 00:41:58,049 --> 00:41:58,950 Ow! 740 00:41:59,050 --> 00:41:59,951 Damn! 741 00:42:00,852 --> 00:42:04,122 They're killing my SUV! 742 00:42:04,222 --> 00:42:11,462 Why is Regis Philbin trying to kill us? 743 00:42:12,497 --> 00:42:13,565 Oh, my god. 744 00:42:13,665 --> 00:42:14,933 BABAR: For god sake, get off of him. 745 00:42:15,033 --> 00:42:15,867 MEREDITH: Ow! 746 00:42:15,967 --> 00:42:16,902 Stay away. 747 00:42:17,002 --> 00:42:17,969 SHERYL: Stop it! 748 00:42:18,069 --> 00:42:19,304 NATHAN: Guys, come on. MEREDITH: Stop it. 749 00:42:19,404 --> 00:42:20,706 SHERYL: Argh! BABAR: Ow! 750 00:42:20,806 --> 00:42:22,240 MEREDITH: Get off her! 751 00:42:22,340 --> 00:42:23,541 Let go! BABAR: Ahh! 752 00:42:23,642 --> 00:42:25,010 That's my hair! 753 00:42:25,110 --> 00:42:25,711 NATHAN: Fuck. 754 00:42:25,811 --> 00:42:26,945 BABAR: You crazy bitch! 755 00:42:29,848 --> 00:42:33,585 Nothing to hide because nothing matters to us. 756 00:42:33,685 --> 00:42:34,519 It's Peggy. 757 00:42:34,620 --> 00:42:36,788 It's fucking Peggy! 758 00:42:36,888 --> 00:42:40,258 13 years and I get this? 759 00:42:40,358 --> 00:42:41,192 Peggy, no. 760 00:42:41,292 --> 00:42:42,093 Wait! 761 00:42:44,963 --> 00:42:47,633 This is not what it looks like. 762 00:42:47,733 --> 00:42:50,568 Maybe this hasn't been the perfect marriage, Dennis, 763 00:42:50,669 --> 00:42:53,204 but I really don't think I deserve you 764 00:42:53,304 --> 00:42:54,973 fucking whoever that person is. 765 00:42:55,073 --> 00:42:58,810 Not to mention trying to fuck my best friend! 766 00:42:58,910 --> 00:42:59,544 Ahh! 767 00:43:03,448 --> 00:43:04,983 An eye for an eye, Dennis. 768 00:43:05,083 --> 00:43:07,418 Isn't that your new favorite saying? 769 00:43:07,518 --> 00:43:09,054 Peggy! 770 00:43:09,154 --> 00:43:14,359 This is not all my fault. You know that. 771 00:43:14,459 --> 00:43:15,861 Here's what I know. 772 00:43:15,961 --> 00:43:18,229 I know we have only just begun. 773 00:43:18,329 --> 00:43:19,865 [MUSIC - CARPENTERS, 'WE'VE ONLY JUST BEGUN'] 774 00:43:19,965 --> 00:43:25,336 We've only just begun to live. 775 00:43:28,439 --> 00:43:30,809 White lace and promises. 776 00:43:34,045 --> 00:43:39,550 A kiss for luck and we're on our way. 777 00:43:39,651 --> 00:43:42,553 We've only begun. 778 00:43:42,654 --> 00:43:47,726 Before the rising sun, we fly. 779 00:43:51,229 --> 00:43:56,534 So many roads to choose. 780 00:43:56,634 --> 00:44:01,940 We'll start out walking and learn to run. 781 00:44:02,040 --> 00:44:04,142 And, yes, we've just begun. 782 00:44:09,647 --> 00:44:14,953 Sharing horizons that are new to us. 783 00:44:15,053 --> 00:44:19,557 Watching the signs along the way. 784 00:44:19,657 --> 00:44:25,931 Oh, I. Talking it over, just the two of us. 785 00:44:26,031 --> 00:44:30,635 Working together day to day. 786 00:44:30,736 --> 00:44:31,737 Together. 787 00:44:34,639 --> 00:44:40,145 And when the evening comes, we smile. 788 00:44:43,648 --> 00:44:48,954 So much of life ahead. 789 00:44:49,054 --> 00:44:54,559 We'll find a place where there's room to grow. 790 00:44:54,659 --> 00:44:56,762 And, yes, we've just begun. 791 00:45:02,067 --> 00:45:07,538 Sharing horizons that are new to us. 792 00:45:07,638 --> 00:45:11,342 Watching the signs along the way. 793 00:45:11,442 --> 00:45:17,949 Oh, I. Talking it over, just the two of us. 794 00:45:18,049 --> 00:45:22,653 Working together day to day. 795 00:45:22,754 --> 00:45:23,554 Together. 796 00:45:23,654 --> 00:45:24,823 Ah! 797 00:45:24,923 --> 00:45:26,958 Oh, what the hell is wrong with you two? 798 00:45:27,058 --> 00:45:28,593 I was here first, you freakazoid. 799 00:45:28,693 --> 00:45:31,797 Oh, wake up and smell the orientation! 800 00:45:31,897 --> 00:45:34,532 He doesn't even like boys! 801 00:45:34,632 --> 00:45:37,335 You're going to pay for this, Peggy. 802 00:45:37,435 --> 00:45:39,971 Divorce papers, asshole. 803 00:45:40,071 --> 00:45:42,507 I always knew you were freaking nuts, just 804 00:45:42,607 --> 00:45:44,542 like your whole goddamned family. 805 00:45:44,642 --> 00:45:45,643 CLAIRE: Come on, Peggy. Let's go. 806 00:45:45,743 --> 00:45:46,611 Let's go. 807 00:45:46,711 --> 00:45:47,979 Fucker! 808 00:45:48,079 --> 00:45:50,916 Do you mind telling me who the fuck that was? 809 00:45:51,016 --> 00:45:52,851 Who do you think? 810 00:45:52,951 --> 00:45:54,552 You told me you were divorced. 811 00:45:54,652 --> 00:45:56,121 Were, will be. 812 00:45:56,221 --> 00:45:58,723 What difference does it make, honey? 813 00:45:58,824 --> 00:46:00,992 Well, it makes a big difference to me. 814 00:46:03,661 --> 00:46:04,930 Nothing works. 815 00:46:05,030 --> 00:46:07,098 They took the keys. 816 00:46:07,198 --> 00:46:08,967 Ah! 817 00:46:09,067 --> 00:46:10,635 Ian! 818 00:46:10,735 --> 00:46:11,569 Ian! 819 00:46:11,669 --> 00:46:13,604 Would you sit down? 820 00:46:13,704 --> 00:46:16,474 Sit down! 821 00:46:16,574 --> 00:46:17,943 You lied to me. 822 00:46:18,043 --> 00:46:20,578 I can't believe you lied to me. 823 00:46:20,678 --> 00:46:22,513 Just stay calm, OK, honey? 824 00:46:22,613 --> 00:46:23,781 I'll get us out of this. 825 00:46:29,554 --> 00:46:31,789 JOYCE : Thank you for calling Galaxy on Board. 826 00:46:31,890 --> 00:46:32,757 My name is Joyce. 827 00:46:32,858 --> 00:46:35,827 Joyce, this is Dennis. 828 00:46:35,927 --> 00:46:38,296 I'm calling from McGiffin Park in Los Angeles, 829 00:46:38,396 --> 00:46:40,899 my SUV has been attacked, and I'm trapped inside. 830 00:46:40,999 --> 00:46:42,033 JOYCE : You're having 831 00:46:42,133 --> 00:46:43,101 trouble with your signal. 832 00:46:43,201 --> 00:46:44,870 I'll need a customer number to-- 833 00:46:44,970 --> 00:46:47,672 I don't have my customer policy number. 834 00:46:47,772 --> 00:46:48,840 JOYCE : I'm sorry, sir. 835 00:46:48,940 --> 00:46:50,375 Company policy-- 836 00:46:50,475 --> 00:46:52,510 Joyce, don't give me your corporate policy bullshit, OK? 837 00:46:52,610 --> 00:46:54,112 I said I don't have the number. 838 00:46:54,212 --> 00:46:56,014 JOYCE : I'm afraid a customer number is required. 839 00:46:56,114 --> 00:46:57,983 What are you, fucking deaf? 840 00:46:58,083 --> 00:46:59,384 I just told you I don't have it. 841 00:46:59,484 --> 00:47:00,518 Dennis, stop! 842 00:47:00,618 --> 00:47:01,519 JOYCE : I don't care 843 00:47:01,619 --> 00:47:02,653 for your tone of voice, sir. 844 00:47:02,753 --> 00:47:05,123 Joyce, do me a favor, OK? 845 00:47:05,223 --> 00:47:07,825 I don't give a shit if you don't like my tone of voice. 846 00:47:07,926 --> 00:47:09,594 Now, you're going to get on the phone, 847 00:47:09,694 --> 00:47:12,297 you're going to call the cops, and if you don't, I'm 848 00:47:12,397 --> 00:47:16,634 going to sue you and your company so goddamn hard, 849 00:47:16,734 --> 00:47:18,236 you're going to be living off of food 850 00:47:18,336 --> 00:47:21,406 stamps and government cheese for the rest of your fucking life. 851 00:47:21,506 --> 00:47:23,374 JOYCE : I just need an ID number, sir. 852 00:47:23,474 --> 00:47:24,842 I don't have it! 853 00:47:24,943 --> 00:47:26,644 I don't fucking have it. 854 00:47:26,744 --> 00:47:27,946 Jesus christ! 855 00:47:28,046 --> 00:47:29,814 Do you fucking hear me? 856 00:47:29,915 --> 00:47:32,884 I told you I don't fucking have the fucking number! 857 00:47:32,984 --> 00:47:34,419 Stop it! 858 00:47:34,519 --> 00:47:36,187 Stop it! 859 00:47:36,287 --> 00:47:39,090 I can't believe how good that felt. Goddamn it. 860 00:47:39,190 --> 00:47:41,626 It really, really did. 861 00:47:41,726 --> 00:47:42,627 CLAIRE: What are you doing? 862 00:47:42,727 --> 00:47:43,929 PEGGY: I want to watch. 863 00:47:44,029 --> 00:47:44,963 CLAIRE: We'll watch at home on the video. 864 00:47:45,063 --> 00:47:47,298 We got to get out of here. 865 00:47:49,700 --> 00:47:51,869 Why isn't it working? 866 00:47:51,970 --> 00:47:54,439 I think it's the window. 867 00:47:54,539 --> 00:47:55,806 Let's just do it my way! 868 00:47:55,907 --> 00:47:56,741 No. 869 00:47:56,841 --> 00:47:58,309 I don't think we should. 870 00:47:58,409 --> 00:47:59,444 Why not? 871 00:47:59,544 --> 00:48:01,279 Because there's always a chance we'd survive 872 00:48:01,379 --> 00:48:02,981 and then we'd have to spend the rest of our lives 873 00:48:03,081 --> 00:48:05,917 in a burn unit. 874 00:48:08,954 --> 00:48:11,789 What happened? 875 00:48:11,889 --> 00:48:15,526 I-- I think you ran out of gas. 876 00:48:15,626 --> 00:48:17,895 Oh, man. 877 00:48:17,996 --> 00:48:19,664 Oh, god. 878 00:48:19,764 --> 00:48:25,736 I am such a fucking loser, I can't even kill myself. 879 00:48:25,836 --> 00:48:28,173 Thought you said you were over it? 880 00:48:28,273 --> 00:48:29,874 Of course I said I was over it. 881 00:48:29,975 --> 00:48:32,243 It was the only way I could get you to shut up. 882 00:48:34,745 --> 00:48:36,681 So you are gay? 883 00:48:36,781 --> 00:48:37,682 Oh, my god. 884 00:48:37,782 --> 00:48:38,916 Duh! 885 00:48:39,017 --> 00:48:40,685 I knew it. 886 00:48:40,785 --> 00:48:42,153 Why couldn't you just tell me? 887 00:48:42,253 --> 00:48:43,821 Because you would have freaked. 888 00:48:43,921 --> 00:48:46,291 I-- I'm not homophobic. 889 00:48:46,391 --> 00:48:47,392 Oh, really? 890 00:48:47,492 --> 00:48:48,726 Really? 891 00:48:48,826 --> 00:48:51,529 Would we still have had our little nudie rudie lunches? 892 00:48:51,629 --> 00:48:52,964 See? 893 00:48:53,064 --> 00:48:55,333 How do you think this has been for me, Nate? 894 00:48:55,433 --> 00:48:57,668 Try excruciating. 895 00:48:57,768 --> 00:49:00,138 Spending all of this time with, ah-- 896 00:49:00,238 --> 00:49:04,075 with someone I'm crazy about-- 897 00:49:04,175 --> 00:49:07,078 butt ass naked to boot. 898 00:49:07,178 --> 00:49:10,715 But far be it from me to impinge on planet Nathan. 899 00:49:10,815 --> 00:49:14,185 You're so caught up in your pseudo philosophical, Woodstock 900 00:49:14,285 --> 00:49:16,687 hippie babble, you never even once considered how 901 00:49:16,787 --> 00:49:19,090 you might be making me feel. 902 00:49:19,190 --> 00:49:20,758 You said you were going buy me a house. 903 00:49:20,858 --> 00:49:21,692 Argh. 904 00:49:21,792 --> 00:49:22,593 You promised. 905 00:49:22,693 --> 00:49:24,229 Ah, son of a bitch. 906 00:49:24,329 --> 00:49:25,530 Ahh! 907 00:49:25,630 --> 00:49:27,898 You said that you loved me. 908 00:49:27,999 --> 00:49:29,800 You big-- ahh! 909 00:49:29,900 --> 00:49:32,437 And you're some kind of a saint, huh? 910 00:49:32,537 --> 00:49:36,507 PEGGY: This isn't as much fun as I thought. 911 00:49:36,607 --> 00:49:41,912 Watching him just reminds me of what a waste my life has been. 912 00:49:42,013 --> 00:49:43,614 I applied to another dating service. 913 00:49:47,252 --> 00:49:48,253 They rejected me. 914 00:49:52,323 --> 00:49:54,959 I guess we're both single now. 915 00:49:55,060 --> 00:49:57,495 That makes it official. 916 00:49:57,595 --> 00:50:03,468 Tried everything; personal ads, pottery for dummies, 917 00:50:03,568 --> 00:50:04,635 salsa for singles. 918 00:50:07,438 --> 00:50:11,409 You know what I finally realized, Peg? 919 00:50:11,509 --> 00:50:16,013 I realized that big, strong, nice smelling 920 00:50:16,114 --> 00:50:18,983 Latin man with the broad shoulders 921 00:50:19,084 --> 00:50:21,619 and the gentle smile-- 922 00:50:21,719 --> 00:50:22,653 he ain't coming for me. 923 00:50:25,456 --> 00:50:26,891 He still might. 924 00:50:26,991 --> 00:50:28,393 Pfft. 925 00:50:28,493 --> 00:50:29,460 Nah. 926 00:50:29,560 --> 00:50:33,198 We're playing a zero sum game here, Peg. 927 00:50:33,298 --> 00:50:35,466 Searching for a pot of relationship gold 928 00:50:35,566 --> 00:50:37,968 while the fat little relationship leprechauns 929 00:50:38,069 --> 00:50:40,771 just laugh their asses off. 930 00:50:40,871 --> 00:50:43,108 Mhm. 931 00:50:43,208 --> 00:50:47,278 There's gotta be something better out there. 932 00:50:50,748 --> 00:50:51,549 Like what? 933 00:50:56,921 --> 00:50:59,023 I already sent an email to my family 934 00:50:59,124 --> 00:51:02,427 telling them I was going to do it. 935 00:51:02,527 --> 00:51:05,830 If I don't go through with it, they're just going 936 00:51:05,930 --> 00:51:09,267 to be like, oh, you know April. 937 00:51:09,367 --> 00:51:11,202 She never finishes anything. 938 00:51:14,472 --> 00:51:15,706 We'll figure something out. 939 00:51:18,543 --> 00:51:20,911 Do you promise? 940 00:51:21,011 --> 00:51:23,581 I promise. 941 00:51:23,681 --> 00:51:27,785 CLAIRE: I know it sounds crazy but ever since she moved 942 00:51:27,885 --> 00:51:30,988 into the building, it's like this whole new world just 943 00:51:31,088 --> 00:51:33,191 appeared. 944 00:51:33,291 --> 00:51:35,126 She has all these amazing friends, 945 00:51:35,226 --> 00:51:38,929 and they go to all these great bars, 946 00:51:39,029 --> 00:51:41,532 and it's just got me thinking. 947 00:51:41,632 --> 00:51:44,702 Peg, we already do everything together. 948 00:51:44,802 --> 00:51:48,706 We both love the Indigo Girls, we've been to Lilith Fair twice 949 00:51:48,806 --> 00:51:50,641 already. 950 00:51:50,741 --> 00:51:54,712 Claire, are you suggesting that we become lesbians? 951 00:51:54,812 --> 00:51:57,148 Become, are-- I don't know. 952 00:51:57,248 --> 00:51:58,283 I don't know. 953 00:52:01,552 --> 00:52:05,723 But I've been reading that some women are born that way, 954 00:52:05,823 --> 00:52:09,927 but others end up achieving lesbianism later. 955 00:52:10,027 --> 00:52:13,731 Lesbians aren't lesbians because they can't find a man, 956 00:52:13,831 --> 00:52:16,501 they're lesbians because they prefer women. 957 00:52:16,601 --> 00:52:18,369 Well, maybe we prefer women but we've 958 00:52:18,469 --> 00:52:20,271 been conditioned to deny it for so long 959 00:52:20,371 --> 00:52:21,506 that we don't even know it. 960 00:52:24,342 --> 00:52:27,278 So now we're stuck in some pre-lesbian hell where we 961 00:52:27,378 --> 00:52:28,579 can't ever get close to anyone. 962 00:52:31,816 --> 00:52:33,384 Maybe that's why you never felt like you 963 00:52:33,484 --> 00:52:36,621 were making love with Dennis. 964 00:52:36,721 --> 00:52:39,357 Maybe you stopped having sex, Peg, because you 965 00:52:39,457 --> 00:52:41,859 were having the wrong kind. 966 00:52:41,959 --> 00:52:49,467 Claire, that's a horrible, horrible, horrible idea. 967 00:52:54,772 --> 00:52:56,541 Yeah. 968 00:52:56,641 --> 00:52:58,976 Well, so is committing felony vandalism in broad daylight, 969 00:52:59,076 --> 00:52:59,910 but I went along with it. 970 00:53:15,326 --> 00:53:16,427 Yeah. 971 00:53:18,996 --> 00:53:19,797 Oh. 972 00:53:28,273 --> 00:53:31,709 So many times people turn they backs 973 00:53:31,809 --> 00:53:36,647 to you because they don't want to see what's inside of you. 974 00:53:36,747 --> 00:53:41,452 Because looking inside of them, they might realize we alone. 975 00:53:41,552 --> 00:53:45,022 But something inside of them, they might not want to find. 976 00:53:45,122 --> 00:53:47,992 But it ain't about who you love. 977 00:53:48,092 --> 00:53:48,959 Who you love. 978 00:53:49,059 --> 00:53:50,495 No. 979 00:53:50,595 --> 00:53:54,299 See, it's all about do you love, do you love, do you love? 980 00:53:54,399 --> 00:53:57,268 See, it ain't about who you love. 981 00:53:57,368 --> 00:53:58,269 Who you love. 982 00:53:58,369 --> 00:53:59,804 No, no, no. 983 00:53:59,904 --> 00:54:04,008 See, it's all about do you love, do you love, do you love? 984 00:54:04,108 --> 00:54:11,115 Well, well, well, well the sun will shine on the ugliness. 985 00:54:11,215 --> 00:54:16,120 Ain't nobody feeling no ugliness tonight. 986 00:54:16,220 --> 00:54:17,154 See, ain't it fine-- 987 00:54:17,254 --> 00:54:20,558 You've got to be kidding me. 988 00:54:20,658 --> 00:54:22,026 MEREDITH: Gosh, silly me. 989 00:54:22,126 --> 00:54:24,995 Here I thought such a massive outbreak of dysfunction 990 00:54:25,095 --> 00:54:29,099 would be a mess to clean up, but the solution's so simple. 991 00:54:29,199 --> 00:54:32,169 Just spark up a big old fatty. 992 00:54:32,269 --> 00:54:34,171 Jesus, Meredith, give it a rest. 993 00:54:34,271 --> 00:54:36,907 Well, can't you see he's oblivious? 994 00:54:37,007 --> 00:54:38,509 He's like this, um-- 995 00:54:38,609 --> 00:54:43,581 this new age Johnny Appleweed sowing his magic seeds of love. 996 00:54:43,681 --> 00:54:47,452 Only he's so caught up in his own trip, 997 00:54:47,552 --> 00:54:51,789 he never even notices the wreckage he's leaving behind. 998 00:54:51,889 --> 00:54:53,057 DENNIS: Ah, jeez. 999 00:54:53,157 --> 00:54:56,293 I told them to call the cops, not a goddamn tow truck. 1000 00:54:56,394 --> 00:54:58,329 Sir, I'm not the one who decides who they call. 1001 00:54:58,429 --> 00:54:59,797 Now, if you want to tow, I can help you. 1002 00:54:59,897 --> 00:55:00,465 If not-- - Hey. 1003 00:55:00,565 --> 00:55:01,766 Take a look around. 1004 00:55:01,866 --> 00:55:06,170 We got a $50,000 SUV and it's been destroyed. 1005 00:55:06,270 --> 00:55:07,572 Understand? 1006 00:55:07,672 --> 00:55:09,607 Now, I don't know if they covered things like that 1007 00:55:09,707 --> 00:55:13,143 at the AAA towing academy, but we need slightly more than a 1008 00:55:13,243 --> 00:55:14,412 goddamned tow here. 1009 00:55:14,512 --> 00:55:15,346 Dennis, stop being-- 1010 00:55:15,446 --> 00:55:16,246 Shut it! 1011 00:55:16,347 --> 00:55:17,181 Shut it! 1012 00:55:17,281 --> 00:55:18,315 --such a shithead. 1013 00:55:18,416 --> 00:55:19,450 Shut it. 1014 00:55:19,550 --> 00:55:20,985 Sir, you've got about five seconds 1015 00:55:21,085 --> 00:55:23,954 to overhaul your attitude towards me and the young lady. 1016 00:55:24,054 --> 00:55:25,856 You got it? 1017 00:55:25,956 --> 00:55:28,693 Is that right? 1018 00:55:28,793 --> 00:55:30,227 Let's get something straight here. 1019 00:55:30,327 --> 00:55:32,763 I paid for this vehicle, which supposedly comes 1020 00:55:32,863 --> 00:55:34,665 with a state of the art roadside service 1021 00:55:34,765 --> 00:55:36,634 that pays for your sorry ass. 1022 00:55:36,734 --> 00:55:38,736 So you either put on your thinking cap 1023 00:55:38,836 --> 00:55:40,971 and find a way to get us the hell out of here 1024 00:55:41,071 --> 00:55:43,574 or you climb back into your little Tonka truck 1025 00:55:43,674 --> 00:55:46,243 and call one of the big boys who can. 1026 00:55:46,343 --> 00:55:48,212 You got that? 1027 00:55:48,312 --> 00:55:49,179 Yeah. 1028 00:55:49,279 --> 00:55:50,381 I got it. 1029 00:55:54,819 --> 00:55:55,753 I'm sorry. 1030 00:55:55,853 --> 00:55:57,455 Sorry. 1031 00:55:57,555 --> 00:55:59,023 Oh, don't be. 1032 00:56:08,032 --> 00:56:09,867 Oh, no. 1033 00:56:09,967 --> 00:56:11,936 No, it's no good, Peg. 1034 00:56:12,036 --> 00:56:14,138 It's not natural. 1035 00:56:14,238 --> 00:56:17,207 How can you say that? 1036 00:56:17,307 --> 00:56:20,277 It was a bad idea, Peggy. 1037 00:56:20,377 --> 00:56:24,214 Let's just make like it never happened. 1038 00:56:24,314 --> 00:56:25,149 OK? 1039 00:56:25,249 --> 00:56:26,316 I don't think I can. 1040 00:56:26,417 --> 00:56:28,152 Oh, my god. 1041 00:56:28,252 --> 00:56:31,856 This is so unfair! 1042 00:56:31,956 --> 00:56:34,592 I can't believe it. 1043 00:56:34,692 --> 00:56:36,961 It never even occurred to me. 1044 00:56:41,499 --> 00:56:42,600 DENNIS: Come on. Move it. 1045 00:56:42,700 --> 00:56:43,601 Move it. 1046 00:56:43,701 --> 00:56:46,871 [MUSIC - STEPPENWOLF, "THE PUSHER"] 1047 00:57:03,087 --> 00:57:06,156 You know, I've smoked a lot of grass, oh, lord, 1048 00:57:06,256 --> 00:57:08,158 and I've popped a lot of pills. 1049 00:57:15,600 --> 00:57:19,436 But I never did touch nothing-- - Let's go, baby. 1050 00:57:19,537 --> 00:57:20,404 Let's go. Come on. 1051 00:57:20,505 --> 00:57:21,338 Move it. 1052 00:57:21,438 --> 00:57:22,439 Come on. 1053 00:57:26,777 --> 00:57:30,247 You know, I see a lot of people walking around here 1054 00:57:30,347 --> 00:57:34,819 with two stones in their eyes. 1055 00:57:34,919 --> 00:57:36,220 Hey! 1056 00:57:36,320 --> 00:57:38,155 You'd better not be leaving. 1057 00:57:38,255 --> 00:57:42,560 But of course you don't care, child, if you live 1058 00:57:42,660 --> 00:57:44,495 or if you die. 1059 00:57:48,933 --> 00:57:51,201 Take it easy! 1060 00:57:51,301 --> 00:57:52,803 I'm taking my orders, sir. 1061 00:57:58,242 --> 00:58:01,512 I said goddamn it. 1062 00:58:01,612 --> 00:58:02,713 Goddamn it. 1063 00:58:02,813 --> 00:58:04,081 Argh. 1064 00:58:05,182 --> 00:58:06,083 Yeah, baby. 1065 00:58:06,183 --> 00:58:07,084 Yeah! 1066 00:58:08,152 --> 00:58:09,086 Ah, ah, ah. 1067 00:58:09,186 --> 00:58:11,188 Ladies first. 1068 00:58:11,288 --> 00:58:13,090 Be careful. 1069 00:58:13,190 --> 00:58:15,392 Move it, move it, move it. 1070 00:58:15,492 --> 00:58:16,927 Yeah, my man! 1071 00:58:17,027 --> 00:58:17,695 Ah, ah, ah ah. 1072 00:58:17,795 --> 00:58:19,196 Back it up, sugar drawers. 1073 00:58:19,296 --> 00:58:20,364 What for? 1074 00:58:20,464 --> 00:58:24,101 Because I said so, that's what for. 1075 00:58:24,201 --> 00:58:25,035 Hey! 1076 00:58:25,135 --> 00:58:26,537 What are you doing? 1077 00:58:26,637 --> 00:58:29,907 You let me out of here you son of a bitch. 1078 00:58:30,007 --> 00:58:31,008 Hey! 1079 00:58:31,108 --> 00:58:33,310 What the hell do you think you're doing here? 1080 00:58:33,410 --> 00:58:34,579 Let me tell you something. 1081 00:58:34,679 --> 00:58:36,180 You're going to open this door right now 1082 00:58:36,280 --> 00:58:37,447 or I'll call your boss. 1083 00:58:37,548 --> 00:58:39,750 I'll have your sorry ass so fired. 1084 00:58:39,850 --> 00:58:41,318 You going to call my boss? 1085 00:58:41,418 --> 00:58:42,553 That's right. 1086 00:58:42,653 --> 00:58:44,321 Go ahead because you looking at him. 1087 00:58:44,421 --> 00:58:46,957 Oh, you are so done. 1088 00:58:47,057 --> 00:58:48,225 You are so done. 1089 00:58:48,325 --> 00:58:49,526 I'm a lawyer. 1090 00:58:49,627 --> 00:58:51,562 I'm going to sue your goddamn ass so hard, 1091 00:58:51,662 --> 00:58:53,631 it's going to make your fucking head spin around. 1092 00:58:53,731 --> 00:58:55,566 You hear me, brother? 1093 00:59:07,712 --> 00:59:09,379 Do you see what it say on my truck? 1094 00:59:09,479 --> 00:59:10,948 "Bonded and insured". 1095 00:59:11,048 --> 00:59:13,618 So I don't give a damn what kind of punk ass lawyer you are. 1096 00:59:13,718 --> 00:59:15,085 You're right. 1097 00:59:15,185 --> 00:59:18,422 My insurance got 100 punk ass lawyers just like you. 1098 00:59:18,522 --> 00:59:20,024 And from the looks of it, it seems 1099 00:59:20,124 --> 00:59:22,192 like you done already pissed somebody off, 1100 00:59:22,292 --> 00:59:24,629 but apparently you didn't learn because now you done 1101 00:59:24,729 --> 00:59:26,496 went and pissed me off. 1102 00:59:26,597 --> 00:59:28,666 So as a public service to you and anybody 1103 00:59:28,766 --> 00:59:31,035 else that cross your sorry ass path, 1104 00:59:31,135 --> 00:59:34,404 me and Sheila, here, going to teach you a little lesson. 1105 00:59:34,504 --> 00:59:35,305 What? 1106 00:59:35,405 --> 00:59:36,540 Ah! 1107 00:59:36,641 --> 00:59:37,808 What, are you out of your fucking mind? 1108 00:59:37,908 --> 00:59:38,843 Uh-hu. 1109 00:59:38,943 --> 00:59:42,379 Ring the bell, class is now in session. 1110 00:59:42,479 --> 00:59:44,281 The hell are you doing? 1111 00:59:44,381 --> 00:59:48,385 Today's lesson is about courtesy. 1112 00:59:48,485 --> 00:59:51,521 You think just because you got money, you can abuse people. 1113 00:59:51,622 --> 00:59:53,090 Hey! 1114 00:59:53,190 --> 00:59:55,860 You think that's what the good Lord meant this world to be? 1115 00:59:58,195 --> 00:59:59,463 Yeah. 1116 00:59:59,563 --> 01:00:04,268 I'm so sick of you big old SUV driving fools acting 1117 01:00:04,368 --> 01:00:05,903 like normal rules don't apply. 1118 01:00:07,571 --> 01:00:09,239 Like you can do whatever, 1119 01:00:10,240 --> 01:00:11,541 whenever, 1120 01:00:12,576 --> 01:00:13,477 however you want. 1121 01:00:16,446 --> 01:00:17,447 Let me tell you something, bitch. 1122 01:00:17,547 --> 01:00:19,149 That ain't how it works. 1123 01:00:24,354 --> 01:00:26,123 Now, I done done your a favor-- 1124 01:00:26,223 --> 01:00:29,093 gave you a little time with your thoughts. 1125 01:00:29,193 --> 01:00:31,528 And if you are lucky, you'll realize that your priorities 1126 01:00:31,628 --> 01:00:34,398 are all fucked up. 1127 01:00:34,498 --> 01:00:37,735 See it ain't all about how much you got 1128 01:00:37,835 --> 01:00:40,237 or about how much you can get away with. 1129 01:00:40,337 --> 01:00:45,776 It's about decency, forgiveness, and love, you stupid 1130 01:00:45,876 --> 01:00:47,644 ass fatheaded mother fucker. 1131 01:00:51,648 --> 01:00:55,085 You got a tiny, little dick, too. 1132 01:00:55,185 --> 01:00:57,587 I'll get you for this-- both of you. 1133 01:00:57,688 --> 01:00:58,588 You hear me? 1134 01:00:58,689 --> 01:01:00,024 I swear to god. 1135 01:01:00,124 --> 01:01:03,127 I swear to god! 1136 01:01:03,227 --> 01:01:06,430 You know those bars that you said the woman in your building 1137 01:01:06,530 --> 01:01:07,464 would go to? 1138 01:01:07,564 --> 01:01:08,733 I-- 1139 01:01:08,833 --> 01:01:11,902 I don't believe you. 1140 01:01:12,002 --> 01:01:14,371 Well, it's not my fault you didn't like it. 1141 01:01:14,471 --> 01:01:15,605 Oh, see. 1142 01:01:15,706 --> 01:01:16,941 And once again, it's all about, Peggy. 1143 01:01:17,041 --> 01:01:19,710 What Peggy needs and what Peggy wants. 1144 01:01:19,810 --> 01:01:22,947 Claire, I don't know what I want. 1145 01:01:23,047 --> 01:01:25,783 All I know is that for the first time in what feels like 1146 01:01:25,883 --> 01:01:29,887 forever, I'm finally excited about what 1147 01:01:29,987 --> 01:01:32,522 might be possible as opposed to being 1148 01:01:32,622 --> 01:01:35,192 depressed about what isn't. 1149 01:01:35,292 --> 01:01:40,297 Are you really going to sit there and hold that against me? 1150 01:01:40,397 --> 01:01:47,437 Santa Monica Boulevard between La Brea and Fairfax. 1151 01:01:47,537 --> 01:01:48,839 What's it look like? 1152 01:01:48,939 --> 01:01:51,241 Oh, it's a bar, Peg. 1153 01:01:51,341 --> 01:01:52,743 It's got a door. 1154 01:01:52,843 --> 01:01:55,312 If there any men inside, you're at the wrong place. 1155 01:01:55,412 --> 01:01:57,782 OK? 1156 01:01:57,882 --> 01:01:59,149 What's it called? 1157 01:01:59,249 --> 01:02:00,184 I don't know. 1158 01:02:00,284 --> 01:02:00,885 I really don't know. 1159 01:02:00,985 --> 01:02:02,052 Want to help you out. 1160 01:02:02,152 --> 01:02:02,887 Let me see. 1161 01:02:02,987 --> 01:02:07,624 Um, Felt, um, Blush. 1162 01:02:07,724 --> 01:02:09,860 Something like a free range shag-- 1163 01:02:09,960 --> 01:02:11,161 something like that. 1164 01:02:11,261 --> 01:02:14,398 How the hell am I supposed to know, Peggy? 1165 01:02:14,498 --> 01:02:16,500 Would you like me to make a reservation for you? 1166 01:02:20,805 --> 01:02:22,472 Why don't you just admit, you've been as 1167 01:02:22,572 --> 01:02:25,075 obsessed with him as we have? 1168 01:02:25,175 --> 01:02:26,176 Oh, please. 1169 01:02:26,276 --> 01:02:27,978 You've been riding him since the day 1170 01:02:28,078 --> 01:02:28,979 he moved on to our team. 1171 01:02:29,079 --> 01:02:30,781 Because he's a slacker. 1172 01:02:30,881 --> 01:02:32,883 Try because you like him. 1173 01:02:32,983 --> 01:02:36,020 But it's a lot safer to sit back and criticize than risk 1174 01:02:36,120 --> 01:02:39,089 being vulnerable, isn't it? 1175 01:02:44,929 --> 01:02:47,564 APRIL: Know what I'm going to miss? 1176 01:02:47,664 --> 01:02:49,166 What? 1177 01:02:49,266 --> 01:02:50,067 Music. 1178 01:02:53,103 --> 01:02:56,506 Other people's, not mine. 1179 01:02:56,606 --> 01:02:59,043 And baths. 1180 01:02:59,143 --> 01:03:02,412 I'm going to miss the dogs. 1181 01:03:06,716 --> 01:03:08,018 I'm going to miss you. 1182 01:03:11,355 --> 01:03:12,389 Really? 1183 01:03:12,489 --> 01:03:13,290 Mm-hmm. 1184 01:03:17,461 --> 01:03:19,830 Me too. 1185 01:03:19,930 --> 01:03:23,200 I mean I'm going to miss you, not me. 1186 01:03:23,300 --> 01:03:27,304 I knew what you meant. 1187 01:03:29,639 --> 01:03:31,241 Oh. 1188 01:03:31,341 --> 01:03:34,711 Would you be upset if I changed my mind? 1189 01:03:34,811 --> 01:03:35,679 I-- I-- 1190 01:03:35,779 --> 01:03:37,647 I know. 1191 01:03:37,747 --> 01:03:39,649 I-- I feel the same way. 1192 01:03:39,749 --> 01:03:41,618 Oh. 1193 01:03:46,823 --> 01:03:50,460 What are we supposed to do now? 1194 01:03:50,560 --> 01:03:53,730 Well, we got to-- 1195 01:03:53,830 --> 01:03:56,633 we got to hurl. 1196 01:03:56,733 --> 01:03:58,969 You mean like vomit? 1197 01:03:59,069 --> 01:04:00,170 Yeah. 1198 01:04:00,270 --> 01:04:01,205 Oh, no. 1199 01:04:01,305 --> 01:04:03,707 I-- I can't. 1200 01:04:03,807 --> 01:04:06,676 I mean, I can't make myself. 1201 01:04:06,776 --> 01:04:07,611 Me neither. 1202 01:04:10,680 --> 01:04:11,548 Argh! 1203 01:04:11,648 --> 01:04:12,917 Argh! 1204 01:04:13,017 --> 01:04:14,518 Open, you mother. 1205 01:04:14,618 --> 01:04:16,486 Open, you mother fucker. 1206 01:04:16,586 --> 01:04:18,822 Open! 1207 01:04:18,923 --> 01:04:22,392 KRYSTA: 1208 01:04:24,261 --> 01:04:28,065 Look, I'll tell you what. 1209 01:04:28,165 --> 01:04:29,566 Now, every Friday I take my lunch 1210 01:04:29,666 --> 01:04:31,301 at the 64th Street Mission. 1211 01:04:33,703 --> 01:04:39,609 My momma does the cooking, the food is good, it's free. 1212 01:04:43,213 --> 01:04:45,282 Only thing you'll have to do is just listen to a little bit 1213 01:04:45,382 --> 01:04:46,216 of the word. 1214 01:04:48,885 --> 01:04:51,688 We can go pick you up something to wear. 1215 01:04:51,788 --> 01:04:53,991 You're welcome to come. 1216 01:04:54,091 --> 01:04:57,962 No strings attached, no expectations. 1217 01:05:02,232 --> 01:05:04,301 OK? 1218 01:05:09,439 --> 01:05:10,274 OK. 1219 01:05:13,810 --> 01:05:14,644 OK. 1220 01:05:22,686 --> 01:05:25,555 Son of a bitch. 1221 01:05:25,655 --> 01:05:27,157 You mother fucker. 1222 01:05:32,462 --> 01:05:35,099 Come back here, you son of a bitch! 1223 01:05:35,199 --> 01:05:38,302 PEGGY: Hey, Dennis. 1224 01:05:38,402 --> 01:05:39,703 Catch! 1225 01:06:32,622 --> 01:06:33,990 APRIL: Oh, my god. 1226 01:06:34,091 --> 01:06:34,991 IAN: Sorry, sir. 1227 01:06:35,092 --> 01:06:36,126 APRIL: We're sorry. 1228 01:06:36,226 --> 01:06:37,227 IAN: It was an accident. APRIL: Oh. 1229 01:06:37,327 --> 01:06:38,362 Do you think he's mad? 1230 01:06:38,462 --> 01:06:39,563 IAN: We-- we-- we didn't mean it. 1231 01:06:39,663 --> 01:06:40,830 APRIL: I think he's mad. 1232 01:06:40,930 --> 01:06:42,299 I ain't going to take this shit anymore. 1233 01:06:42,399 --> 01:06:43,667 Oh, god. 1234 01:06:43,767 --> 01:06:44,701 Hold the door. 1235 01:06:44,801 --> 01:06:45,635 APRIL: Oh, my god. 1236 01:06:48,172 --> 01:06:48,972 Not going to take this-- 1237 01:06:49,073 --> 01:06:50,040 Oh, no. Go. 1238 01:06:50,140 --> 01:06:50,974 I'm going 1239 01:06:51,075 --> 01:06:52,176 --shit anymore! 1240 01:06:52,276 --> 01:06:53,910 I'm sick of this shit, son of a bitch. 1241 01:06:54,010 --> 01:06:54,911 Open this door. 1242 01:06:55,011 --> 01:06:56,080 Do you hear me? 1243 01:07:00,317 --> 01:07:03,053 So you admit to having a crush? 1244 01:07:03,153 --> 01:07:04,854 Everyone else at work is either married, 1245 01:07:04,954 --> 01:07:06,856 gay, or has open sores. 1246 01:07:06,956 --> 01:07:08,024 Oh, my god. 1247 01:07:08,125 --> 01:07:10,026 You are such a whore. 1248 01:07:10,127 --> 01:07:11,061 What 1249 01:07:11,161 --> 01:07:12,462 Oh, what did I do? 1250 01:07:12,562 --> 01:07:16,100 It's not my fault everybody loves me. 1251 01:07:16,200 --> 01:07:18,635 Why is it so hard for you to admit you like someone? 1252 01:07:18,735 --> 01:07:21,071 You know, because in this case, I know better. 1253 01:07:21,171 --> 01:07:23,140 What's that supposed to mean? 1254 01:07:23,240 --> 01:07:26,009 It's like Babar said-- 1255 01:07:26,110 --> 01:07:27,577 you're oblivious. 1256 01:07:27,677 --> 01:07:31,315 Only, I don't think it's some cute space case thing. 1257 01:07:31,415 --> 01:07:32,916 I think it's your way of dealing with the fact 1258 01:07:33,016 --> 01:07:38,021 that you are terrified of ever having to get close to someone. 1259 01:07:38,122 --> 01:07:40,324 This is getting good. 1260 01:07:40,424 --> 01:07:44,060 You know, for being so preachy, 1261 01:07:44,161 --> 01:07:48,865 I don't recall meeting any of your boyfriends. 1262 01:07:48,965 --> 01:07:54,070 Men find my strength and intelligence attractive-- 1263 01:07:54,171 --> 01:07:56,473 at first, anyway. 1264 01:07:56,573 --> 01:07:59,276 But when it comes to a relationship, 1265 01:07:59,376 --> 01:08:07,083 they inevitably find these same qualities threatening. 1266 01:08:07,184 --> 01:08:10,019 And I'm sure it has nothing to do with you being 1267 01:08:10,120 --> 01:08:14,324 unbearably pushy and insecure? 1268 01:08:14,424 --> 01:08:15,859 Hmm? 1269 01:08:15,959 --> 01:08:18,262 Do you have a point? 1270 01:08:18,362 --> 01:08:21,431 Or are you just trying to be mean? 1271 01:08:21,531 --> 01:08:24,834 The point is if you'd just drop 1272 01:08:24,934 --> 01:08:30,840 your verbal machete for five seconds, you never know-- 1273 01:08:30,940 --> 01:08:33,910 that guy might stick around. 1274 01:08:34,010 --> 01:08:36,646 He's right, you know. 1275 01:08:36,746 --> 01:08:43,687 If I was straight, and you weren't so 1276 01:08:43,787 --> 01:08:44,854 I'd probably ask you out. 1277 01:08:50,527 --> 01:08:51,461 OK. 1278 01:08:51,561 --> 01:08:54,631 Well, my only point was that fighting 1279 01:08:54,731 --> 01:08:59,369 the big, bad corporate boogeyman might make the world a better 1280 01:08:59,469 --> 01:09:02,206 place but it's never going to make you 1281 01:09:02,306 --> 01:09:04,274 feel whole until you find someone to do 1282 01:09:04,374 --> 01:09:06,943 it with who's your equal-- 1283 01:09:07,043 --> 01:09:08,144 not just an admirer. 1284 01:09:14,451 --> 01:09:17,854 Well, at least he doesn't run around half naked attacking 1285 01:09:17,954 --> 01:09:19,323 pet grooming mobiles. 1286 01:09:30,867 --> 01:09:32,369 SHERYL: I've always thought those things 1287 01:09:32,469 --> 01:09:34,271 looked kind of suspicious. 1288 01:09:34,371 --> 01:09:36,740 Trust me, you no idea. 1289 01:09:42,512 --> 01:09:46,149 APRIL: Is he going away? IAN: Yeah. 1290 01:09:46,250 --> 01:09:48,051 Oh, Ian. 1291 01:09:48,151 --> 01:09:50,987 What if it's too late? 1292 01:09:51,087 --> 01:09:52,256 What do you mean? 1293 01:09:52,356 --> 01:09:53,890 What if enough of it got into our system 1294 01:09:53,990 --> 01:09:55,325 and we're going to die anyway? 1295 01:10:01,130 --> 01:10:02,632 April-- 1296 01:10:02,732 --> 01:10:04,000 What? 1297 01:10:04,100 --> 01:10:06,870 --we didn't drink flea dip. 1298 01:10:06,970 --> 01:10:09,973 What did we drink? 1299 01:10:10,073 --> 01:10:12,041 Puppy shampoo. 1300 01:10:12,141 --> 01:10:14,444 An Akita went nuts and broke the bottle 1301 01:10:14,544 --> 01:10:16,813 so I had to pour it into an old flea dip jug 1302 01:10:16,913 --> 01:10:17,714 so it wouldn't get wasted. 1303 01:10:22,352 --> 01:10:23,520 Are you mad? 1304 01:10:23,620 --> 01:10:24,454 No. 1305 01:10:28,191 --> 01:10:31,895 How did you know I'd change my mind? 1306 01:10:31,995 --> 01:10:33,930 Well, I didn't. 1307 01:10:34,030 --> 01:10:42,038 I-- I mean believe me, I was ready to do it to myself, 1308 01:10:42,138 --> 01:10:44,541 but I couldn't bear the thought of having anything to do 1309 01:10:44,641 --> 01:10:46,175 with the world losing you. 1310 01:10:46,276 --> 01:10:47,311 Oh. 1311 01:10:50,914 --> 01:10:54,918 Like this is all my fault. She's the one 1312 01:10:55,018 --> 01:10:56,553 that didn't want to have sex. 1313 01:10:56,653 --> 01:10:58,388 What kind of frickin' marriage doesn't have sex, huh? 1314 01:10:58,488 --> 01:10:59,789 The bunch of bullshit kind. 1315 01:11:02,526 --> 01:11:04,394 A man needs sex like he needs food. 1316 01:11:04,494 --> 01:11:06,129 He doesn't get food, he gets hungry. 1317 01:11:06,229 --> 01:11:08,332 He gets hungry, he's going to have to go out there and hunt. 1318 01:11:08,432 --> 01:11:09,899 Ahh! 1319 01:11:09,999 --> 01:11:10,867 Oh, my god. 1320 01:11:10,967 --> 01:11:11,868 Ahh! Jesus! 1321 01:11:11,968 --> 01:11:12,836 Oh. 1322 01:11:12,936 --> 01:11:13,803 Oh, my god. 1323 01:11:13,903 --> 01:11:14,804 Oh, my god. 1324 01:11:18,241 --> 01:11:20,677 Ahh! 1325 01:11:20,777 --> 01:11:22,045 What the-- oh! 1326 01:11:22,145 --> 01:11:25,382 Ohh, shit! 1327 01:11:25,482 --> 01:11:28,318 Holy rolling shit. 1328 01:11:28,418 --> 01:11:32,589 [MUSIC - INDIGO GIRLS, "CLOSER TO FINE"] 1329 01:11:32,689 --> 01:11:37,427 I'm trying to tell you something about my life. 1330 01:11:37,527 --> 01:11:42,666 Maybe give me insight between black and white. 1331 01:11:42,766 --> 01:11:47,203 And the best thing you've ever done for me 1332 01:11:47,303 --> 01:11:51,140 is to help me take my life less seriously. 1333 01:11:51,240 --> 01:11:55,044 It's only life, after all. 1334 01:11:55,144 --> 01:11:57,414 Yeah. 1335 01:11:57,514 --> 01:12:01,951 Well, darkness has a hunger that's insatiable. 1336 01:12:02,051 --> 01:12:06,823 And the lightness has a call that's hard to hear. 1337 01:12:06,923 --> 01:12:10,627 I wrap my fear around me like a blanket. 1338 01:12:10,727 --> 01:12:14,297 I'm crawling on your shores. 1339 01:12:14,398 --> 01:12:19,002 And I went to the doctor, I went to the mountains, 1340 01:12:19,102 --> 01:12:23,940 I looked to the children, I drank from the fountains. 1341 01:12:24,040 --> 01:12:28,412 There's more than one answer to these questions, 1342 01:12:28,512 --> 01:12:31,381 pointing me in a crooked line. 1343 01:12:31,481 --> 01:12:35,318 And the less I seek my source for some definitive, 1344 01:12:35,419 --> 01:12:40,457 the closer I am to fine. 1345 01:12:40,557 --> 01:12:43,460 The closer I am to fine. 1346 01:12:43,560 --> 01:12:45,729 Are you sure you're OK? 1347 01:12:45,829 --> 01:12:46,530 Yes. 1348 01:12:46,630 --> 01:12:48,998 For the last time, I'm fine. 1349 01:12:49,098 --> 01:12:51,134 If you don't mind, I'd just prefer to be left alone. 1350 01:12:51,234 --> 01:12:52,636 OK? 1351 01:12:52,736 --> 01:12:54,037 Yeah, you just look like you could use a little help. 1352 01:12:54,137 --> 01:12:55,371 That's all. 1353 01:12:55,472 --> 01:12:57,173 Yeah, I guess we didn't realize helping you out 1354 01:12:57,273 --> 01:12:59,142 would be such an imposition. 1355 01:12:59,242 --> 01:13:00,577 Not at all. 1356 01:13:00,677 --> 01:13:02,879 This is how I prefer to spend my lunch hour-- 1357 01:13:02,979 --> 01:13:06,015 having my vehicle destroyed by my psychotic fucking future 1358 01:13:06,115 --> 01:13:09,185 ex-wife and then being condescended to by a bunch 1359 01:13:09,285 --> 01:13:10,854 of smug 20-somethings. 1360 01:13:10,954 --> 01:13:12,956 Dude, was there something in this weed? 1361 01:13:13,056 --> 01:13:16,593 Or is this guy just like the biggest cock bite ever? 1362 01:13:16,693 --> 01:13:18,428 MR. HABIB : Ian, where in the name of hell 1363 01:13:18,528 --> 01:13:20,196 are you? Ian. 1364 01:13:20,296 --> 01:13:22,165 Oh, for christ sake, jesus. 1365 01:13:22,265 --> 01:13:23,132 This is big dog. 1366 01:13:23,232 --> 01:13:24,868 Better cut out the bullshit. 1367 01:13:24,968 --> 01:13:29,739 Now, if somebody does not answer me, I am going to be losing it. 1368 01:13:29,839 --> 01:13:32,976 Uh, sir, there's been a slight delay. 1369 01:13:33,076 --> 01:13:35,011 MR. HABIB : What do you mean, delay? 1370 01:13:35,111 --> 01:13:38,582 Uh-- Krysta left, sir. 1371 01:13:38,682 --> 01:13:42,118 But don't worry, I already found a replacement. 1372 01:13:42,218 --> 01:13:44,454 MR. HABIB : The hell you say she left. 1373 01:13:44,554 --> 01:13:46,890 Well-- well quit, actually. 1374 01:13:46,990 --> 01:13:51,294 But I met this girl and she's looking for a job. 1375 01:13:51,394 --> 01:13:52,929 I'd be happy to train her and-- and-- 1376 01:13:53,029 --> 01:13:55,231 and she even said that she could start today. 1377 01:13:55,331 --> 01:13:57,901 MR. HABIB : Is this some kind of stupid fucking 1378 01:13:58,001 --> 01:13:58,835 American joke? 1379 01:13:58,935 --> 01:14:00,169 IAN: No, sir, 1380 01:14:00,269 --> 01:14:01,871 MR. HABIB : I don't expect this from you, Ian. 1381 01:14:01,971 --> 01:14:05,575 You're my only employee who isn't a slobbering monkey. 1382 01:14:05,675 --> 01:14:08,044 Uh, thank you, sir. 1383 01:14:08,144 --> 01:14:10,614 Like, I promise that I wouldn't recommend her if I didn't 1384 01:14:10,714 --> 01:14:12,816 think that she was top notch. 1385 01:14:12,916 --> 01:14:14,350 MR. HABIB : All right, fine. 1386 01:14:14,450 --> 01:14:16,085 But if this backfires in my ass, eggs 1387 01:14:16,185 --> 01:14:17,821 will be sticking to your face. 1388 01:14:17,921 --> 01:14:19,188 Uh-- wh-- uh-- 1389 01:14:19,288 --> 01:14:20,356 Yes, sir. 1390 01:14:20,456 --> 01:14:21,491 Over and out. 1391 01:14:25,762 --> 01:14:30,399 That was probably the nicest thing anyone's ever 1392 01:14:30,500 --> 01:14:33,870 done for me in my entire life. 1393 01:14:33,970 --> 01:14:39,475 But you should know I have a lot of issues. 1394 01:14:39,576 --> 01:14:41,578 So do I. 1395 01:14:41,678 --> 01:14:44,447 I even have issues about my issues. 1396 01:14:44,548 --> 01:14:46,516 I know, right? 1397 01:14:46,616 --> 01:14:49,919 It's like when will it ever fucking end? 1398 01:14:58,161 --> 01:15:01,130 [MUSIC - HERB ALPERT, "THIS GUY'S IN LOVE WITH YOU"] 1399 01:15:01,230 --> 01:15:02,899 Oh, no. 1400 01:15:02,999 --> 01:15:04,200 Gracias. 1401 01:15:04,300 --> 01:15:05,101 But you should. 1402 01:15:22,018 --> 01:15:26,055 I don't know what that meant, but OK. 1403 01:15:30,259 --> 01:15:40,303 How can I show you I'm glad I got to know you 1404 01:15:40,403 --> 01:15:46,142 because I've heard some talk. 1405 01:15:46,242 --> 01:15:52,081 They say you think I'm fine. 1406 01:15:52,181 --> 01:15:54,684 This guy's in love. 1407 01:15:59,255 --> 01:16:02,258 Um-- uh-hu. Uh-hu, yeah. 1408 01:16:02,358 --> 01:16:04,060 Yes, actually. 1409 01:16:04,160 --> 01:16:05,561 Actually, where-- yes. 1410 01:16:05,662 --> 01:16:06,462 Yes, thank you. 1411 01:16:06,562 --> 01:16:07,764 I'm fine. 1412 01:16:07,864 --> 01:16:12,335 Don't let me be the last to know. 1413 01:16:15,204 --> 01:16:22,646 I say again, don't let my heart keep breaking 1414 01:16:22,746 --> 01:16:26,215 because I need your love. 1415 01:16:29,285 --> 01:16:31,755 I want your love. 1416 01:16:34,624 --> 01:16:36,525 Say you're in love-- 1417 01:16:36,626 --> 01:16:38,928 Um-- so I think I-- 1418 01:16:39,028 --> 01:16:41,965 I owe you an apology, you know, for going 1419 01:16:42,065 --> 01:16:45,702 um, totally psycho like I did. 1420 01:16:45,802 --> 01:16:47,270 It's no big deal. 1421 01:16:47,370 --> 01:16:51,574 And you know what's even more humiliating is that I don't 1422 01:16:51,675 --> 01:16:55,044 think I even really meant it. 1423 01:16:55,144 --> 01:16:58,114 But-- but even that was way more about me than-- 1424 01:16:58,214 --> 01:16:58,882 than you. 1425 01:16:58,982 --> 01:17:02,185 Does that make any sense? 1426 01:17:02,285 --> 01:17:03,186 No. 1427 01:17:03,286 --> 01:17:04,854 Not really. 1428 01:17:04,954 --> 01:17:10,359 Well, I think I've just been wanting to bust out for so long 1429 01:17:10,459 --> 01:17:16,700 and you just make being true to yourself look so easy 1430 01:17:16,800 --> 01:17:19,502 that I just put all this crazy desperation 1431 01:17:19,602 --> 01:17:22,672 inside of me onto you. 1432 01:17:22,772 --> 01:17:24,540 And then I guess it all just came 1433 01:17:24,640 --> 01:17:30,613 exploding out like some kind of just spastic hormonal volcano. 1434 01:17:30,714 --> 01:17:32,782 I'm sorry. 1435 01:17:32,882 --> 01:17:37,620 You know, the truth is I actually believe 1436 01:17:37,721 --> 01:17:40,156 most of the crap that I say. 1437 01:17:40,256 --> 01:17:41,090 I know you do. 1438 01:17:50,834 --> 01:17:53,169 She really likes you, you know. 1439 01:17:53,269 --> 01:17:56,072 Really? 1440 01:17:56,172 --> 01:17:57,606 That's funny. 1441 01:17:57,707 --> 01:18:00,543 I mean she's got me pegged. 1442 01:18:00,643 --> 01:18:05,982 Basically, I'm just an emotional moral. 1443 01:18:06,082 --> 01:18:09,753 Well, you've got her pegged. 1444 01:18:09,853 --> 01:18:13,589 She only plays the bitch to protect herself. 1445 01:18:13,689 --> 01:18:18,027 So now that you know all of the bad things about each other, 1446 01:18:18,127 --> 01:18:21,197 think about how much fun you'll have discovering all the good. 1447 01:18:30,006 --> 01:18:33,442 [MUSIC - NIK KERSHAW, "HAVE A NICE LIFE"] 1448 01:18:44,220 --> 01:18:50,059 Well, look at you blowing all shiny and fresh. 1449 01:18:50,159 --> 01:18:54,497 Standing alone, looking over the edge. 1450 01:18:54,597 --> 01:18:58,167 It's a long way down. 1451 01:18:58,267 --> 01:18:59,068 Damn it. 1452 01:19:02,571 --> 01:19:03,472 First time? 1453 01:19:07,576 --> 01:19:09,745 That obvious? 1454 01:19:09,846 --> 01:19:14,217 I nearly peed myself before I get through the door. 1455 01:19:14,317 --> 01:19:16,920 To be honest, I'm not even positively 1456 01:19:17,020 --> 01:19:20,356 sure I should even be here. 1457 01:19:20,456 --> 01:19:22,491 Well, think of it this way. 1458 01:19:22,591 --> 01:19:23,392 It's just a beer. 1459 01:19:27,530 --> 01:19:29,032 Just a beer. 1460 01:19:29,132 --> 01:19:30,099 Right. 1461 01:19:30,199 --> 01:19:32,468 Without the penis, of course 1462 01:19:32,568 --> 01:19:36,105 Right. 1463 01:19:36,205 --> 01:19:38,174 Miller Light-- no penis, please. 1464 01:19:40,776 --> 01:19:42,045 Who needs that thing, anyway? 1465 01:19:49,452 --> 01:19:51,320 OK. 1466 01:19:51,420 --> 01:19:52,321 Let's do this. 1467 01:20:09,973 --> 01:20:12,241 Look, why not just tell the truth? 1468 01:20:12,341 --> 01:20:14,577 BABAR: You mean like, um, hey. 1469 01:20:14,677 --> 01:20:17,713 Sorry about the super long lunch but we were just sitting there 1470 01:20:17,813 --> 01:20:20,950 and next thing you know, we're having this raging nudie fight 1471 01:20:21,050 --> 01:20:22,418 and getting baked. 1472 01:20:22,518 --> 01:20:24,854 Oh, and then we had to rescue this total prick muncher 1473 01:20:24,954 --> 01:20:27,056 wearing these really horrible ass pants. 1474 01:20:30,093 --> 01:20:30,960 IAN: What about your car? 1475 01:20:31,060 --> 01:20:31,928 APRIL: Just leave it. 1476 01:20:32,028 --> 01:20:33,829 IAN: Are you sure? 1477 01:20:33,930 --> 01:20:34,931 APRIL: I'm positive. 1478 01:20:35,031 --> 01:20:36,832 IAN: Oh, one more thing. 1479 01:20:36,933 --> 01:20:40,103 What they say about dogs smelling fear is true. 1480 01:20:40,203 --> 01:20:43,406 Mental domination is the key, except with cats. 1481 01:20:43,506 --> 01:20:46,309 Promise me you'll never try to play mind games with a cat. 1482 01:20:46,409 --> 01:20:47,276 APRIL: Mhm. 1483 01:20:47,376 --> 01:20:48,411 I promise. 1484 01:20:48,511 --> 01:20:49,745 [MUSIC - NIK KERSHAW, "HAVE A NICE LIFE"] 1485 01:20:49,845 --> 01:20:50,613 I love you, my precious. 1486 01:20:50,713 --> 01:20:53,216 I love you, my son. 1487 01:20:53,316 --> 01:20:56,552 I'm sorry for all the wrong things 1488 01:20:56,652 --> 01:21:00,689 that I've done in the past. 1489 01:21:00,789 --> 01:21:03,659 But it happened so fast. 1490 01:21:03,759 --> 01:21:07,063 It didn't quite go as I'd planned. 1491 01:21:10,967 --> 01:21:17,073 And I hope to god one day you'll understand. 1492 01:21:20,543 --> 01:21:22,445 And have a nice life. 1493 01:21:26,549 --> 01:21:28,451 Yeah. 1494 01:21:28,551 --> 01:21:30,853 Have a nice life. 1495 01:21:30,954 --> 01:21:33,222 Have a nice life. 1496 01:21:33,322 --> 01:21:38,427 Hope you find all you're looking for. 1497 01:21:38,527 --> 01:21:40,829 I hope it goes well. 1498 01:21:40,930 --> 01:21:45,401 I hope it goes right for you. 1499 01:21:48,904 --> 01:21:51,407 Have a nice life. 1500 01:21:51,507 --> 01:21:53,809 Have it your way. 1501 01:21:53,909 --> 01:21:58,814 I hope you live long and prosper. 1502 01:21:58,914 --> 01:22:01,184 I hope you get high. 1503 01:22:01,284 --> 01:22:09,392 I hope you get lucky and find the right one. 1504 01:22:12,895 --> 01:22:14,964 The one love. 1505 01:22:18,467 --> 01:22:20,369 The right one. 1506 01:22:27,410 --> 01:22:29,078 [MUSIC - GRANDVILLE, "DISASTER FIEND"] 1507 01:22:29,178 --> 01:22:34,150 Hey, you, making the scene, plotting the scheme, 1508 01:22:34,250 --> 01:22:36,385 you know what's happening. 1509 01:22:36,485 --> 01:22:40,990 Hey, you, the devil-may-care with passionate 1510 01:22:41,090 --> 01:22:43,993 flare but lonely without despair. 1511 01:22:44,093 --> 01:22:49,065 And you, you're kerosene, you're gasoline, 1512 01:22:49,165 --> 01:22:51,334 you're a disaster fiend. 1513 01:22:51,434 --> 01:22:53,902 Yeah, you. 1514 01:22:54,003 --> 01:22:55,038 You. 1515 01:22:58,641 --> 01:23:03,579 Hey, you, dropping the clues, you're front page 1516 01:23:03,679 --> 01:23:06,149 news, no one left to accuse. 1517 01:23:06,249 --> 01:23:11,220 And you planting a sprig, an old recipe, 1518 01:23:11,320 --> 01:23:13,489 a taste for catastrophe. 1519 01:23:13,589 --> 01:23:15,091 Yeah, you. 1520 01:23:21,230 --> 01:23:28,304 Doesn't seem so ordinary to a simpleton like me. 1521 01:23:28,404 --> 01:23:35,711 But if you've come looking for your fix, you may be-- 1522 01:23:35,811 --> 01:23:40,983 In this chaos you've bathed, and dried off unscathed, 1523 01:23:41,084 --> 01:23:43,319 and ready to misbehave. 1524 01:23:43,419 --> 01:23:48,591 And you, you're kerosene, you're gasoline, 1525 01:23:48,691 --> 01:23:50,926 you're a disaster fiend. 1526 01:23:51,026 --> 01:23:52,027 Yeah, you. 1527 01:24:15,951 --> 01:24:16,752 You. 1528 01:24:20,589 --> 01:24:27,630 Doesn't seem so ordinary to a simpleton like me. 1529 01:24:27,730 --> 01:24:32,000 But if you've come looking for your fix, 1530 01:24:32,101 --> 01:24:35,238 may be you're in the right place. 1531 01:24:35,338 --> 01:24:39,175 You may be in the right place. 1532 01:24:39,275 --> 01:24:44,247 Hey, you, making the scene, plotting the scheme, 1533 01:24:44,347 --> 01:24:46,549 you know what's happening. 1534 01:24:46,649 --> 01:24:51,854 And you, you're kerosene, you're gasoline, 1535 01:24:51,954 --> 01:24:54,357 you're a disaster fiend. 1536 01:24:54,457 --> 01:24:55,324 Yeah, you. 1537 01:24:55,424 --> 01:24:57,393 If you've come here for your fix, 1538 01:24:57,493 --> 01:25:00,363 you've found the right place. 1539 01:25:03,031 --> 01:25:05,000 If you've come here for your fix, 1540 01:25:05,100 --> 01:25:07,536 you've found the right place. 1541 01:25:10,439 --> 01:25:12,408 If you've come here for your fix, 1542 01:25:12,508 --> 01:25:15,378 you've found the right place. 1543 01:25:18,013 --> 01:25:20,015 If you've come here for your fix, 1544 01:25:20,115 --> 01:25:23,719 you've found the right place. 99556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.