All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S01E04.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,947 --> 00:00:15,277
TED:
Kids, when you're single
2
00:00:15,349 --> 00:00:18,189
all you're looking for
is happily ever after.
3
00:00:18,252 --> 00:00:20,592
but only one of your stories
can end that way.
4
00:00:20,654 --> 00:00:23,264
The rest end
with someone getting hurt.
5
00:00:23,324 --> 00:00:27,534
This is one of those stories,
and it starts with a shirt.
6
00:00:27,595 --> 00:00:28,555
A shirt?
7
00:00:28,629 --> 00:00:30,159
TED:
Just listen,
8
00:00:30,231 --> 00:00:31,931
because none
of this would have happened
9
00:00:31,999 --> 00:00:33,669
if it hadn't been
for that shirt.
10
00:00:33,734 --> 00:00:36,044
Whoa.
11
00:00:37,905 --> 00:00:39,065
Nice shirt.
12
00:00:39,140 --> 00:00:40,710
Right? Right?
13
00:00:40,774 --> 00:00:41,944
Look at those colors.
14
00:00:42,009 --> 00:00:43,839
Green and brown,
together at last.
15
00:00:43,911 --> 00:00:45,881
Hot top, bro!
Is it new?
16
00:00:45,946 --> 00:00:47,146
That's the crazy part.
17
00:00:47,215 --> 00:00:48,715
I've had this shirt
for, like, six years.
18
00:00:48,782 --> 00:00:50,582
Until this morning,
I wasn't into it at all,
19
00:00:50,651 --> 00:00:53,051
but now, it's like
my tastes have changed.
20
00:00:53,121 --> 00:00:53,721
Booger.
21
00:00:53,787 --> 00:00:55,157
Yes, hello, Barney.
22
00:00:55,223 --> 00:00:56,463
ROBIN:
Barney's offered me
23
00:00:56,524 --> 00:00:59,434
50 bucks to say some stupid word
on a live news report.
24
00:00:59,493 --> 00:01:01,833
Not some stupid word. "Booger."
25
00:01:02,663 --> 00:01:04,003
But I'm not doing it.
26
00:01:04,064 --> 00:01:04,874
I am a journalist.
27
00:01:04,932 --> 00:01:06,502
What?! Journalist?!
28
00:01:06,567 --> 00:01:09,137
You do the little fluff pieces
at the end of the news.
29
00:01:09,203 --> 00:01:11,743
Old people. Babies. Monkeys.
30
00:01:11,805 --> 00:01:12,935
That's not journalism.
31
00:01:13,006 --> 00:01:14,606
That's just...
things in a diaper.
32
00:01:15,909 --> 00:01:19,279
For your information, my boss
is about to bump me up to...
33
00:01:19,347 --> 00:01:21,007
the city hall beat.
34
00:01:21,081 --> 00:01:22,981
City hall? Miss Thing.
35
00:01:23,050 --> 00:01:25,520
So I'm not going
to jeopardize my promotion
36
00:01:25,586 --> 00:01:27,586
by saying "booger"
for 50 bucks.
37
00:01:27,655 --> 00:01:28,585
Of course not.
38
00:01:28,656 --> 00:01:30,916
'cause now
you're saying "nipple,"
39
00:01:30,991 --> 00:01:32,331
and it's a hundred.
40
00:01:33,327 --> 00:01:35,697
Step into my web.
41
00:01:36,897 --> 00:01:38,067
Mmm!
42
00:01:38,132 --> 00:01:39,302
Whose bourbon is this?
43
00:01:39,367 --> 00:01:41,567
Ooh, I don't know.
It was here when we sat down.
44
00:01:41,635 --> 00:01:42,635
Gahhh...
45
00:01:42,703 --> 00:01:43,803
The point is...
46
00:01:43,871 --> 00:01:45,441
I seem to like bourbon now.
47
00:01:45,506 --> 00:01:47,206
I could've sworn
I hated bourbon.
48
00:01:47,275 --> 00:01:49,305
First the shirt, now bourbon.
49
00:01:49,377 --> 00:01:52,247
I spent 27 years making up
my mind about things, right?
50
00:01:52,313 --> 00:01:53,813
The movie I saw once and hated;
51
00:01:53,881 --> 00:01:55,281
the city I'll never go back to
52
00:01:55,349 --> 00:01:56,849
'cause it was raining
the day I visited.
53
00:01:56,917 --> 00:02:00,147
Maybe it's time to start
forming some second impressions.
54
00:02:00,221 --> 00:02:02,161
You're finally gonna
watch Goonies again?
55
00:02:02,223 --> 00:02:04,963
"Sloth love Chunk."
56
00:02:05,025 --> 00:02:07,625
Not Goonies. Girls.
57
00:02:07,695 --> 00:02:09,155
What if there's
someone from my past
58
00:02:09,230 --> 00:02:11,400
who I thought was wrong
for me at the time,
59
00:02:11,465 --> 00:02:14,065
when in fact she,
like this shirt,
60
00:02:14,134 --> 00:02:16,144
is actually a perfect fit?
61
00:02:16,204 --> 00:02:17,574
Hold up.
There are only two reasons
62
00:02:17,638 --> 00:02:19,808
to ever date a girl
you've already dated:
63
00:02:19,873 --> 00:02:22,013
Breast... implants.
64
00:02:22,075 --> 00:02:23,905
You know, this
isn't a bad idea.
65
00:02:23,977 --> 00:02:25,177
Let's think...
66
00:02:25,246 --> 00:02:27,376
Ted's greatest hits.
67
00:02:27,448 --> 00:02:29,178
What about that girl Steph?
68
00:02:29,250 --> 00:02:31,350
Steph...
69
00:02:31,419 --> 00:02:32,919
Okay, this is difficult to say:
70
00:02:32,986 --> 00:02:34,356
Back when I lived
71
00:02:34,422 --> 00:02:36,322
in L.A., I was pretty broke,
72
00:02:36,390 --> 00:02:40,030
so I spent a month
making adult films.
73
00:02:40,093 --> 00:02:43,503
Wow. Okay...
74
00:02:43,564 --> 00:02:44,734
How... how many did you make?
75
00:02:44,798 --> 00:02:45,928
175.
76
00:02:48,669 --> 00:02:50,899
Say what you will
about the porn industry,
77
00:02:50,971 --> 00:02:53,041
they're hard workers.
78
00:02:53,106 --> 00:02:55,506
What about that
chick, um... Jackie?
79
00:02:56,344 --> 00:02:57,284
...and my bathing suit
80
00:02:57,345 --> 00:02:58,805
had fallen completely off.
81
00:02:58,879 --> 00:03:00,009
( both laughing )
82
00:03:00,080 --> 00:03:01,550
I know the feeling.
Once,
83
00:03:01,615 --> 00:03:03,815
when I was 16, I was driving,
84
00:03:03,884 --> 00:03:05,654
and I hit this hitchhiker.
85
00:03:05,719 --> 00:03:06,589
Don't know what
86
00:03:06,654 --> 00:03:08,394
happened to him--
just kept driving.
87
00:03:08,456 --> 00:03:09,816
( laughing )
88
00:03:11,158 --> 00:03:12,688
Uh... no.
89
00:03:13,894 --> 00:03:15,864
What about Natalie?
90
00:03:15,929 --> 00:03:18,769
ALL:
Natalie...
91
00:03:18,832 --> 00:03:19,832
Who's Natalie?
92
00:03:19,900 --> 00:03:21,370
Natalie.
93
00:03:21,435 --> 00:03:23,695
I had so many
fond memories of her:
94
00:03:23,771 --> 00:03:26,071
The tea candles
on her dresser,
95
00:03:26,139 --> 00:03:28,879
the sock monkey collection
on her bed,
96
00:03:28,942 --> 00:03:31,812
that one Belle & Sebastian
song she always listened to,
97
00:03:31,879 --> 00:03:35,219
her smile...
98
00:03:35,283 --> 00:03:37,923
Man, I haven't seen her
in, like, three years.
99
00:03:37,985 --> 00:03:38,945
Well, why'd you guys break up?
100
00:03:39,019 --> 00:03:41,389
I just wasn't looking for
a big commitment at the time.
101
00:03:41,455 --> 00:03:43,255
Of course, now a big commitment
doesn't seem so bad.
102
00:03:43,324 --> 00:03:44,264
Maybe I should call her.
103
00:03:44,325 --> 00:03:45,325
What do you guys think?
104
00:03:45,393 --> 00:03:48,703
You dumped a porn star?
105
00:03:49,297 --> 00:03:50,357
Friendship over.
106
00:03:50,431 --> 00:03:52,871
Friendship over!
107
00:03:55,235 --> 00:03:56,295
( knocking at door )
108
00:03:56,370 --> 00:03:57,940
Come in!
All right,
109
00:03:58,005 --> 00:03:59,235
get back to me, then.
110
00:03:59,307 --> 00:04:00,837
You wanted to see me, Mr. Adams.
111
00:04:00,908 --> 00:04:01,578
Yes, I did.
112
00:04:01,642 --> 00:04:04,352
I need you to cover a story.
113
00:04:04,412 --> 00:04:05,982
It's down at city hall.
114
00:04:06,046 --> 00:04:07,776
City hall?
115
00:04:07,848 --> 00:04:09,318
Oh, my God.
116
00:04:09,383 --> 00:04:10,623
( exhilarated sigh )
117
00:04:10,684 --> 00:04:13,454
So, next time you're
passing city hall,
118
00:04:13,521 --> 00:04:16,721
make sure and stop by New
York's oldest hot dog cart.
119
00:04:16,790 --> 00:04:19,790
Today, a delicious hot
dog will cost you $2.50.
120
00:04:19,860 --> 00:04:23,400
But, back when the stand
first opened, in 1955,
121
00:04:23,464 --> 00:04:25,734
you could get one
for only a nipple.
122
00:04:25,799 --> 00:04:28,169
Reporting live,
Robin Trubotsky,
123
00:04:28,235 --> 00:04:30,065
Metro News 1.
124
00:04:30,137 --> 00:04:32,137
I said "nipple" on the news.
125
00:04:32,205 --> 00:04:33,205
That was so
unprofessional!
126
00:04:33,273 --> 00:04:35,243
I said "nipple" on the news!
127
00:04:35,309 --> 00:04:37,009
At least it's
better than "booger."
128
00:04:37,077 --> 00:04:38,077
( laughs )
129
00:04:38,145 --> 00:04:39,505
Booger.
130
00:04:40,714 --> 00:04:43,054
( knocking )
There she is.
131
00:04:43,116 --> 00:04:44,646
Hey, is it cold in here?
132
00:04:44,718 --> 00:04:46,518
'Cause I can kinda see
Robin's nickels.
133
00:04:46,587 --> 00:04:47,757
( chuckling )
134
00:04:48,756 --> 00:04:51,326
Now, for your next challenge...
135
00:04:51,392 --> 00:04:52,632
There is not going
to be another challenge.
136
00:04:52,693 --> 00:04:54,093
I don't care how much
you offer me.
137
00:04:54,161 --> 00:04:56,701
Oh, search your soul, Robin.
138
00:04:56,764 --> 00:04:59,174
You and I both know
this wasn't about the money.
139
00:04:59,232 --> 00:05:01,542
Sure, Metro News 1
pays you jack,
140
00:05:01,602 --> 00:05:04,172
and, hey, a little
green salad on the side
141
00:05:04,237 --> 00:05:06,507
is good for you, me,
and Mr. McGee.
142
00:05:06,574 --> 00:05:08,084
Seriously, who talks like that?
143
00:05:09,209 --> 00:05:10,579
What baby really likes
144
00:05:10,644 --> 00:05:12,354
is the thrill
of pulling one over
145
00:05:12,413 --> 00:05:15,423
on those bean counters
who underappreciate you,
146
00:05:15,483 --> 00:05:17,453
and still haven't
promoted you,
147
00:05:17,518 --> 00:05:19,988
and so, for two
more hundie sticks,
148
00:05:20,053 --> 00:05:22,793
baby's going to look in
the camera and say this.
149
00:05:24,091 --> 00:05:25,091
Eww!
150
00:05:26,293 --> 00:05:28,103
I'm just assuming.
151
00:05:28,161 --> 00:05:30,061
I gotta go back to work.
152
00:05:30,130 --> 00:05:32,530
See ya.
Bye.
153
00:05:32,600 --> 00:05:34,440
Baby's gonna
think about it.
154
00:05:34,502 --> 00:05:35,402
( clicks tongue )
155
00:05:37,771 --> 00:05:38,571
Found it!
156
00:05:38,639 --> 00:05:40,509
I found Natalie's number.
157
00:05:40,574 --> 00:05:41,614
Hey, Ted! Nice shirt!
158
00:05:41,675 --> 00:05:43,935
Is it yesterday already?
159
00:05:45,446 --> 00:05:47,106
I am calling her.
160
00:05:47,180 --> 00:05:48,050
This is crazy.
161
00:05:48,115 --> 00:05:50,615
I haven't talked to her
in, like, three years.
162
00:05:50,684 --> 00:05:52,454
Wonder if she even
remembers me.
163
00:05:52,520 --> 00:05:54,820
( phone ringing )
164
00:05:54,888 --> 00:05:55,818
Hello.
165
00:05:55,889 --> 00:05:56,859
Natalie.
166
00:05:56,924 --> 00:05:58,764
It's Ted Mosby.
167
00:05:58,826 --> 00:06:00,586
Go to hell.
168
00:06:03,363 --> 00:06:05,473
She remembers me.
169
00:06:10,971 --> 00:06:11,771
Why would Natalie
170
00:06:11,839 --> 00:06:13,209
hang up on you?
I don't know.
171
00:06:13,273 --> 00:06:14,613
Did you sleep with her sister?
172
00:06:14,675 --> 00:06:15,605
No.
173
00:06:15,676 --> 00:06:16,876
Did you sleep with her mom?
174
00:06:16,944 --> 00:06:17,784
No.
175
00:06:17,845 --> 00:06:19,805
I'm losing interest
in your story.
176
00:06:20,848 --> 00:06:22,678
Well, you must
have done something.
177
00:06:22,750 --> 00:06:24,220
Why did you guys
break up?
178
00:06:24,284 --> 00:06:26,194
He wasn't ready
for a commitment.
179
00:06:26,253 --> 00:06:27,393
Uh-huh.
180
00:06:28,889 --> 00:06:30,889
And her birthday
might've been coming up.
181
00:06:30,958 --> 00:06:32,628
( suspiciously ):
Uh-huh...
182
00:06:32,693 --> 00:06:34,433
Okay, so I didn't want to get
a boyfriend-level gift
183
00:06:34,495 --> 00:06:35,795
for a girl I was just about
to break up with.
184
00:06:35,863 --> 00:06:39,103
So you dumped her
right before her birthday?
185
00:06:39,166 --> 00:06:42,896
No, I didn't dump her
right before her birthday.
186
00:06:43,971 --> 00:06:45,541
Uh-oh.
187
00:06:45,606 --> 00:06:46,806
Natalie! Hey.
188
00:06:46,874 --> 00:06:49,914
Happy birthday.
189
00:06:49,977 --> 00:06:51,077
Listen...
190
00:06:51,144 --> 00:06:52,884
( in rhythm ):
Never break up with a girl
191
00:06:52,946 --> 00:06:54,406
on her birthday!
192
00:06:54,482 --> 00:06:55,752
Lily, please! The shirt!
193
00:06:55,816 --> 00:06:56,476
I know!
194
00:06:56,550 --> 00:06:58,090
It was a mistake!
195
00:06:58,151 --> 00:07:00,451
Well, did she cry her eyes out?
196
00:07:00,521 --> 00:07:01,421
I don't know.
197
00:07:01,489 --> 00:07:04,159
How do you not...?!
198
00:07:04,224 --> 00:07:06,364
Oh, you didn't.
199
00:07:06,426 --> 00:07:10,326
Natalie! Hey, happy birthday.
200
00:07:10,397 --> 00:07:12,167
Listen...
201
00:07:13,967 --> 00:07:15,437
You're awesome.
202
00:07:15,503 --> 00:07:17,173
You really are.
203
00:07:17,237 --> 00:07:18,737
Awesome.
204
00:07:18,806 --> 00:07:21,606
I'm just like super-busy
right now, so...
205
00:07:21,675 --> 00:07:26,205
maybe we should just...
call it a day.
206
00:07:26,279 --> 00:07:28,219
But you're awesome.
207
00:07:28,281 --> 00:07:30,781
On her answering machine!?
208
00:07:30,851 --> 00:07:32,551
Lily, come on.
And on her birthday?!
209
00:07:32,620 --> 00:07:35,020
Oh, who breaks up
with somebody
210
00:07:35,088 --> 00:07:37,628
on their answering machine
on their birthday?!
211
00:07:37,691 --> 00:07:39,191
Yeah, dude. E-mail.
212
00:07:39,259 --> 00:07:42,759
Not exactly the point
I was trying to make, Marshall.
213
00:07:42,830 --> 00:07:45,770
That is a terrible way
to break up with someone.
214
00:07:45,833 --> 00:07:47,603
Okay, in my client's defense,
215
00:07:47,668 --> 00:07:48,698
is there
an unterrible
216
00:07:48,769 --> 00:07:50,239
way to break up
with somebody? No.
217
00:07:50,303 --> 00:07:53,473
Personally, I'd rather hear the
bad news on an answering machine
218
00:07:53,541 --> 00:07:54,911
than face
the humiliation in person.
219
00:07:54,975 --> 00:07:57,005
It's the least painful
way you can do it.
220
00:07:57,077 --> 00:07:58,047
Who are you calling?
221
00:07:58,111 --> 00:07:59,481
Hi, Marshall. It's Lily.
222
00:07:59,547 --> 00:08:01,547
We're not gonna have sex
for at least a month,
223
00:08:01,615 --> 00:08:02,545
but you're awesome.
224
00:08:02,616 --> 00:08:03,876
Okay, bye-bye.
225
00:08:03,951 --> 00:08:05,421
No, that was
226
00:08:05,485 --> 00:08:06,545
a big mistake, Ted.
227
00:08:06,620 --> 00:08:07,920
You should've done it
in person.
228
00:08:07,988 --> 00:08:09,158
Thank you.
229
00:08:09,222 --> 00:08:12,232
Desperate, please-don't-leave-me
sex is amazing.
230
00:08:13,827 --> 00:08:15,057
Okay, it was childish
and stupid.
231
00:08:15,128 --> 00:08:17,328
I just... I didn't want
to see her cry.
232
00:08:17,397 --> 00:08:19,627
Well, guess what? She cried.
233
00:08:19,700 --> 00:08:22,600
You just didn't have the sack
to face those tears.
234
00:08:22,670 --> 00:08:24,270
That was me then, okay?
235
00:08:24,337 --> 00:08:27,467
This is the new, old-shirt-
wearing, sack-having Ted.
236
00:08:27,541 --> 00:08:28,881
I'm gonna make this right.
237
00:08:28,942 --> 00:08:30,512
You know what else?
"My younger sister
238
00:08:30,578 --> 00:08:32,408
just got married,
and I'm about to turn 30" sex.
239
00:08:32,479 --> 00:08:34,849
Fantastic.
240
00:08:36,149 --> 00:08:38,349
An occasion that
was supposed to be joyous
241
00:08:38,418 --> 00:08:41,558
suddenly turned tragic
when Ethel and Sadie Margolis,
242
00:08:41,622 --> 00:08:43,222
New York's oldest twins,
243
00:08:43,290 --> 00:08:45,460
suddenly passed away on this,
244
00:08:45,525 --> 00:08:48,455
the eve of their 100th birthday.
245
00:08:48,528 --> 00:08:51,358
I'm a dirty, dirty girl.
246
00:08:51,431 --> 00:08:52,931
( flatly ):
Ow.
247
00:08:53,000 --> 00:08:56,840
Reporting live,
Robin Trubotsky, Metro News 1.
248
00:08:56,904 --> 00:08:59,544
Clear.
249
00:08:59,607 --> 00:09:02,037
Joel Adams wants
to see you in his office.
250
00:09:03,944 --> 00:09:05,314
Before you
say anything,
251
00:09:05,378 --> 00:09:09,078
I just want to say I really like
working here at Metro News 1.
252
00:09:09,149 --> 00:09:11,719
That's great.
So, my dog keeps going
253
00:09:11,785 --> 00:09:15,385
( throaty, high-pitched
growling )
254
00:09:15,455 --> 00:09:17,115
What's...?
What?
255
00:09:17,190 --> 00:09:17,930
You have dogs, right?
256
00:09:17,991 --> 00:09:19,591
What do you think that means?
257
00:09:19,660 --> 00:09:20,760
Take him to the vet?
258
00:09:20,828 --> 00:09:21,898
( sputters )
259
00:09:21,962 --> 00:09:23,662
Genius.
260
00:09:23,731 --> 00:09:25,671
That's one I owe you.
261
00:09:25,733 --> 00:09:27,273
Was that all?
262
00:09:27,334 --> 00:09:28,204
Yeah.
263
00:09:31,504 --> 00:09:32,974
And nothing
about the twins story?
264
00:09:33,040 --> 00:09:35,280
Oh, yeah, great job on that one.
New York loves you.
265
00:09:35,342 --> 00:09:36,482
You're a superstar. Bye-bye.
266
00:09:36,543 --> 00:09:39,613
That's when Robin realized
267
00:09:39,680 --> 00:09:44,180
no one, not even her boss,
watched Metro News 1.
268
00:09:44,251 --> 00:09:46,321
( doorbell ringing )
269
00:09:54,161 --> 00:09:55,101
Hi.
270
00:09:56,764 --> 00:09:58,374
( knocking )
271
00:09:58,431 --> 00:09:59,471
Natalie! Come on!
272
00:09:59,532 --> 00:10:01,032
I just want to say I'm sorry.
273
00:10:01,101 --> 00:10:03,541
I only came down here 'cause
you wouldn't take my call.
274
00:10:03,603 --> 00:10:04,973
Hey, here's
an idea--
275
00:10:05,038 --> 00:10:06,968
why don't you leave a message?
276
00:10:07,908 --> 00:10:09,108
( forced laugh )
277
00:10:09,176 --> 00:10:10,376
Good one.
278
00:10:10,443 --> 00:10:13,983
Okay, fine, I'm just going
to leave this sock monkey here.
279
00:10:14,047 --> 00:10:15,347
Good-bye.
280
00:10:20,353 --> 00:10:22,063
( shrieks )
Natalie... Okay! Okay!
281
00:10:22,122 --> 00:10:24,692
Look, look, look.
I know you're mad, but...
282
00:10:24,758 --> 00:10:26,088
happy birthday.
283
00:10:26,159 --> 00:10:27,129
Three years ago.
284
00:10:27,194 --> 00:10:30,104
Oh, yeah?
Up yours three years ago.
285
00:10:30,163 --> 00:10:32,773
Look, look, I was an idiot
leaving that message.
286
00:10:32,833 --> 00:10:34,773
I realize how much that sucked.
287
00:10:34,835 --> 00:10:36,865
No, you don't.
288
00:10:36,937 --> 00:10:39,837
Maybe we should
just call it a day.
289
00:10:39,907 --> 00:10:43,237
But you're awesome.
290
00:10:43,310 --> 00:10:46,010
Okay, bye.
291
00:10:48,716 --> 00:10:50,146
( weakly ):
Surprise.
292
00:10:52,019 --> 00:10:53,749
There was a surprise party
that night?
293
00:10:53,821 --> 00:10:56,061
How come nobody told me?
294
00:10:56,123 --> 00:10:58,763
People think I can't keep
a secret, but I totally can.
295
00:10:59,827 --> 00:11:01,127
Sorry, not the issue.
296
00:11:01,194 --> 00:11:04,304
Look, Natalie, I was just
a stupid kid back then,
297
00:11:04,364 --> 00:11:05,574
terrified of commitment.
298
00:11:05,632 --> 00:11:07,002
And I suppose
you're suddenly ready
299
00:11:07,067 --> 00:11:08,637
to get married
and settle down.
300
00:11:08,702 --> 00:11:11,202
Well, yeah, actually.
301
00:11:11,271 --> 00:11:13,011
I'm a different guy now.
302
00:11:13,073 --> 00:11:15,813
Give me another chance, huh?
303
00:11:15,876 --> 00:11:19,006
You must think I have
absolutely no self-respect.
304
00:11:19,079 --> 00:11:21,179
Come on, just a cup of coffee.
305
00:11:22,315 --> 00:11:24,885
( high-pitched voice ):
Please, Natalie.
306
00:11:24,952 --> 00:11:26,422
Give the guy a chance.
307
00:11:27,788 --> 00:11:29,918
Self-respect is overrated.
308
00:11:31,759 --> 00:11:33,589
( acoustic pop song plays )
309
00:11:33,660 --> 00:11:35,300
( sighs )
310
00:11:35,362 --> 00:11:37,932
Wow.
311
00:11:37,998 --> 00:11:40,068
Maybe it was the caffeine,
but you really
312
00:11:40,133 --> 00:11:42,203
brought your game up
to a whole new level.
313
00:11:42,269 --> 00:11:43,269
Thanks.
314
00:11:43,336 --> 00:11:45,136
I did just start
subscribing to Esquire.
315
00:11:45,205 --> 00:11:47,735
They have some
helpful columns.
316
00:11:47,808 --> 00:11:51,908
The following is from
the October issue.
317
00:11:51,979 --> 00:11:55,019
So Natalie and I
started dating again.
318
00:11:55,082 --> 00:11:57,422
And just like that,
it all came back.
319
00:11:57,484 --> 00:11:58,824
The tea candles...
320
00:11:58,886 --> 00:12:00,746
the sock monkeys...
321
00:12:00,821 --> 00:12:03,191
Belle and Sebastian,
all of it.
322
00:12:03,256 --> 00:12:06,786
It seemed like happily ever
after wasn't far off.
323
00:12:06,860 --> 00:12:08,000
Well, I better run.
324
00:12:08,061 --> 00:12:10,231
I have my Krav Maga class
in half an hour.
325
00:12:10,297 --> 00:12:12,667
Krav Maga. How cool is it
that she does Krav Maga?
326
00:12:12,732 --> 00:12:13,602
Thanks, honey.
327
00:12:13,666 --> 00:12:15,336
Mmm!
328
00:12:15,402 --> 00:12:16,572
Bye, guys.
329
00:12:16,636 --> 00:12:18,766
Bye.
Bye.
Take it easy.
330
00:12:18,839 --> 00:12:21,009
Dude, what's
Krav Maga?
331
00:12:21,074 --> 00:12:23,914
I have no idea.
Some kind of yoga?
332
00:12:23,977 --> 00:12:26,307
You know, that Natalie,
she's good times.
333
00:12:26,379 --> 00:12:28,679
Yeah, she's, like, the best
girl you've dated in years.
334
00:12:28,748 --> 00:12:30,018
Yeah, Ted, hold on to that one.
335
00:12:30,083 --> 00:12:34,523
Yeah.
I have to break up with her.
336
00:12:37,257 --> 00:12:40,087
I don't get it, man.
Natalie's awesome.
337
00:12:40,160 --> 00:12:43,760
I know, she's terrific,
but I have to break up with her.
338
00:12:43,831 --> 00:12:47,501
( in rhythm ):
Why couldn't you leave
that poor girl alone?
339
00:12:47,567 --> 00:12:49,367
I know. I hate this.
340
00:12:49,436 --> 00:12:51,196
These past three weeks
have been great.
341
00:12:51,271 --> 00:12:54,671
I should be in love with her,
but I'm not feeling that thing.
342
00:12:54,741 --> 00:12:56,481
It's ineffable.
343
00:12:56,543 --> 00:12:57,743
Ineffable.
344
00:12:57,811 --> 00:12:59,111
Good word.
345
00:12:59,179 --> 00:13:01,109
So when are you
going to do it?
346
00:13:01,181 --> 00:13:02,751
She's probably on
the subway by now.
347
00:13:02,816 --> 00:13:04,146
You could call her
voice mail:
348
00:13:04,217 --> 00:13:07,187
Beep! "Dumped."
Click. Done.
349
00:13:07,254 --> 00:13:08,994
No, I have to do this
face-to-face.
350
00:13:09,056 --> 00:13:10,886
I just, I don't know
what I'm going to say.
351
00:13:10,958 --> 00:13:12,628
"I'm not ready
for a commitment."
352
00:13:12,692 --> 00:13:14,662
Oh, that's such a cliché.
353
00:13:14,727 --> 00:13:16,227
It's not a cliché,
it's a classic.
354
00:13:16,296 --> 00:13:18,926
It's the "Stairway to Heaven"
of breakup lines.
355
00:13:18,999 --> 00:13:21,799
Well, I think Natalie
deserves better.
356
00:13:21,869 --> 00:13:24,499
Better. There's no "better"
in breaking up.
357
00:13:24,571 --> 00:13:26,141
There's only "less awful."
358
00:13:26,206 --> 00:13:28,206
A cliché is a cliché
for a reason.
359
00:13:28,275 --> 00:13:29,735
It's comforting.
360
00:13:29,809 --> 00:13:31,009
It doesn't matter.
361
00:13:31,078 --> 00:13:33,148
I already told her I am ready
for a commitment, so...
362
00:13:33,213 --> 00:13:34,783
Oh, my God.
There's no way out.
363
00:13:34,848 --> 00:13:36,118
I'm gonna have to marry her.
364
00:13:36,183 --> 00:13:38,353
No, no, we're gonna
get you out of this.
365
00:13:38,418 --> 00:13:42,018
Okay, how about...
"It's not you, it's me"?
366
00:13:42,089 --> 00:13:43,859
Mm, mm, six words--
367
00:13:43,924 --> 00:13:46,394
"You look fat
in those jeans."
368
00:13:46,459 --> 00:13:47,389
You're free to go.
369
00:13:47,460 --> 00:13:51,260
Ted, have you considered
telling her the truth?
370
00:13:51,965 --> 00:13:53,925
( laughing )
371
00:13:54,001 --> 00:13:55,771
Seriously, honey,
men are working here.
372
00:13:55,835 --> 00:13:57,265
Ted, what is the truth?
373
00:13:57,337 --> 00:13:59,707
Why do you want
to break up with her?
374
00:13:59,772 --> 00:14:02,342
The truth?
She's not the one.
375
00:14:02,409 --> 00:14:03,779
So tell her that.
376
00:14:03,843 --> 00:14:06,113
Oh, you can't tell her that.
That's horrible.
377
00:14:06,179 --> 00:14:08,719
Why? What is so
horrible about that?
378
00:14:08,781 --> 00:14:10,951
Yeah, what is so
horrible about that?
379
00:14:11,018 --> 00:14:12,288
She's not the one.
380
00:14:12,352 --> 00:14:14,592
Why is that such
a heartbreaking thing to hear?
381
00:14:14,654 --> 00:14:17,164
The chances of one person being
another person's "the one"
382
00:14:17,224 --> 00:14:19,264
are like
six billion to one.
383
00:14:19,326 --> 00:14:21,856
Yeah, you have better chances
of winning the lottery.
384
00:14:21,929 --> 00:14:23,559
Exactly!
You wouldn't take it personally
385
00:14:23,630 --> 00:14:24,860
if you lost the lottery.
386
00:14:24,932 --> 00:14:26,472
All right, man,
tell her the truth.
387
00:14:26,533 --> 00:14:28,573
She's gonna cry.
388
00:14:28,635 --> 00:14:29,935
Yeah, and he's gonna sit there
389
00:14:30,003 --> 00:14:31,843
and he's gonna
take it like a man.
390
00:14:31,905 --> 00:14:33,535
I have to do the mature thing.
391
00:14:33,606 --> 00:14:35,006
Want to talk mature?
392
00:14:35,075 --> 00:14:36,975
I just wrapped up
a live newscast
393
00:14:37,044 --> 00:14:39,584
by honking my own boobs.
394
00:14:39,646 --> 00:14:41,946
And great TV
was had by all.
395
00:14:44,217 --> 00:14:45,617
All right, Trubotsky,
new challenge,
396
00:14:45,685 --> 00:14:46,845
and this one's big.
397
00:14:46,920 --> 00:14:48,690
But so is the cash reward.
398
00:14:48,755 --> 00:14:50,985
For $1,000--
399
00:14:51,058 --> 00:14:52,658
you heard me--
all you have to do
400
00:14:52,725 --> 00:14:53,885
is get up there on the news
401
00:14:53,961 --> 00:14:55,401
and do one of these.
402
00:15:03,236 --> 00:15:04,496
What the hell is that?
403
00:15:04,571 --> 00:15:06,341
TED, LILY, MARSHALL:
The Ickey Shuffle.
404
00:15:06,406 --> 00:15:08,636
And as you do it,
you say this:
405
00:15:08,708 --> 00:15:10,008
"Elbert Ickey Woods,
406
00:15:10,077 --> 00:15:12,707
"the Bengals were fools
to cut you in '91.
407
00:15:12,779 --> 00:15:15,219
"Your 1,525 rushing yards
408
00:15:15,282 --> 00:15:17,552
"and your 27 touchdowns
will not be forgotten.
409
00:15:17,617 --> 00:15:21,687
So Coach Dave Shula, screw you
and your crappy steakhouse."
410
00:15:23,023 --> 00:15:25,293
Just write it down for me.
411
00:15:25,358 --> 00:15:26,988
What do I care?
It's not like
412
00:15:27,060 --> 00:15:28,700
anyone's watching,
anyway, right?
413
00:15:30,830 --> 00:15:33,900
Man, she's gonna cry.
414
00:15:33,967 --> 00:15:37,897
It's the law
of love, chunk.
415
00:15:37,971 --> 00:15:40,241
Thanks, Lil.
416
00:15:40,307 --> 00:15:43,277
So, the next night, I took
Natalie out to dinner...
417
00:15:43,343 --> 00:15:45,253
to do the mature thing.
418
00:15:45,312 --> 00:15:48,582
Look, uh, Natalie, there's
something I have to say.
419
00:15:48,648 --> 00:15:49,818
Oh, wait, wait.
420
00:15:49,882 --> 00:15:51,322
There's something
I have to say first.
421
00:15:51,384 --> 00:15:53,524
Today, at work,
I had not one, not two,
422
00:15:53,586 --> 00:15:55,386
but three birthday cakes.
423
00:15:55,455 --> 00:15:57,615
So tonight, can we
just skip the cake?
424
00:15:57,690 --> 00:16:00,090
Today's your birthday?
425
00:16:00,160 --> 00:16:02,530
Yeah. No, it's okay, I wasn't
telling anyone about it.
426
00:16:02,595 --> 00:16:04,225
Today's your birthday!
427
00:16:04,297 --> 00:16:06,097
I...
428
00:16:06,166 --> 00:16:09,536
I didn't get you anything.
429
00:16:09,602 --> 00:16:11,202
Oh, it's okay.
430
00:16:11,271 --> 00:16:14,241
You know, you've already given
me the best present of all.
431
00:16:15,508 --> 00:16:18,448
I can trust again.
432
00:16:20,613 --> 00:16:22,183
You're welcome.
433
00:16:27,087 --> 00:16:29,317
Oh, sir, much more wine.
434
00:16:37,464 --> 00:16:39,874
Henry, as New York's
oldest hansom cab driver,
435
00:16:39,932 --> 00:16:41,132
you've seen quite a lot.
436
00:16:41,201 --> 00:16:43,371
In your past
60 years on the job,
437
00:16:43,436 --> 00:16:45,806
what is your most
exciting memory?
438
00:16:45,872 --> 00:16:47,572
Well...
439
00:16:47,640 --> 00:16:48,640
Ah, this is it.
440
00:16:48,708 --> 00:16:49,908
Oh, boy, here we go.
441
00:16:49,976 --> 00:16:51,206
Everyone, everyone,
442
00:16:51,278 --> 00:16:53,078
if I may direct your attention
to the television.
443
00:16:53,146 --> 00:16:56,516
You are about to see
something amazing.
444
00:16:56,583 --> 00:16:57,853
And then, in '72,
445
00:16:57,917 --> 00:17:01,017
Mickey Mantle rode my cab
446
00:17:01,088 --> 00:17:03,788
for the fourth time.
447
00:17:03,856 --> 00:17:06,056
Come on, baby.
Bring it home.
448
00:17:06,126 --> 00:17:09,056
But the most
exciting moment--
449
00:17:09,129 --> 00:17:12,799
that would have to be
this one, right now.
450
00:17:12,865 --> 00:17:14,365
What?
451
00:17:14,434 --> 00:17:17,404
Look at me.
I'm on TV.
452
00:17:17,470 --> 00:17:20,910
I never thought I'd
have my story told.
453
00:17:20,973 --> 00:17:24,843
Thank you, Miss
Robin Trubotsky.
454
00:17:24,911 --> 00:17:26,481
Thank you.
455
00:17:26,546 --> 00:17:28,476
And right then,
Aunt Robin realized
456
00:17:28,548 --> 00:17:30,718
how important
her job truly was.
457
00:17:30,783 --> 00:17:33,393
It's an honor
to tell your
story, Henry.
458
00:17:33,453 --> 00:17:35,293
You know,
Metro News One
459
00:17:35,355 --> 00:17:38,125
may not be number
one in viewership,
460
00:17:38,191 --> 00:17:40,761
but this reporter
takes pride in...
461
00:17:40,827 --> 00:17:42,127
Whoa! Oh...!
462
00:17:42,195 --> 00:17:45,125
Oh, my God, I'm covered
in horse crap!
463
00:17:45,198 --> 00:17:47,598
Oh, my... it's in my hair.
464
00:17:47,667 --> 00:17:49,397
You planned that?
465
00:17:49,469 --> 00:17:51,339
Ow, my knee! Ow!
No, Marshall.
466
00:17:51,404 --> 00:17:54,514
That was beyond
my wildest dreams.
467
00:17:56,008 --> 00:17:58,308
So, if you ever
come to Alabama,
468
00:17:58,378 --> 00:18:01,178
my mom throws
these huge crawfish boils,
469
00:18:01,248 --> 00:18:03,718
and she's just dying
to meet you, by the way.
470
00:18:03,783 --> 00:18:05,253
Look, Natalie, there's
something I have to say,
471
00:18:05,318 --> 00:18:06,818
and, uh, there's
no good way to say it.
472
00:18:08,221 --> 00:18:09,621
I want to break up.
473
00:18:11,224 --> 00:18:12,734
I don't think
you're the one for me.
474
00:18:14,093 --> 00:18:15,403
I don't want
to waste your time,
475
00:18:15,462 --> 00:18:16,802
because I really like you.
476
00:18:16,863 --> 00:18:18,373
I want to do
right by you,
477
00:18:18,431 --> 00:18:21,901
and I think the best way for me
to do that is just to be honest.
478
00:18:21,968 --> 00:18:24,198
I'm sorry.
479
00:18:27,039 --> 00:18:28,639
Oh, God, just let it out.
480
00:18:28,708 --> 00:18:31,538
They're only tears.
481
00:18:34,514 --> 00:18:36,254
Aah!
482
00:18:36,316 --> 00:18:38,216
I'm not the one for you?!
483
00:18:38,285 --> 00:18:39,685
I'm sorry, I just...
484
00:18:39,752 --> 00:18:41,592
I-I-I thought the mature
thing to do...
485
00:18:41,654 --> 00:18:42,564
It's my birthday!
486
00:18:42,622 --> 00:18:43,862
Yes, I know.
I didn't realize...
487
00:18:43,923 --> 00:18:45,263
It's my birthday,
488
00:18:45,325 --> 00:18:47,185
and you're telling me
I'm not the one for you?!
489
00:18:47,260 --> 00:18:49,260
It's really not such a big deal.
490
00:18:49,329 --> 00:18:52,499
I mean, the odds--
it's like you lost the lottery.
491
00:18:52,565 --> 00:18:54,565
Oh, so dating you is like
winning the lottery?!
492
00:18:54,634 --> 00:18:56,374
No, no, no, no,
I didn't mean that.
493
00:18:56,436 --> 00:18:57,896
Okay, so what's the problem?!
494
00:18:57,970 --> 00:19:00,540
I... I... I can't explain it.
495
00:19:00,607 --> 00:19:01,167
Try!
496
00:19:01,241 --> 00:19:03,281
It's... ineffable.
497
00:19:03,343 --> 00:19:06,013
I'm not effable?
498
00:19:06,078 --> 00:19:07,748
No, no, no, no. "Ineffable."
499
00:19:07,814 --> 00:19:10,054
"Ineffable" means
it can't be explained.
500
00:19:10,116 --> 00:19:11,176
Oh, so I'm stupid?
501
00:19:11,251 --> 00:19:12,691
Oh, God, what's going on?
502
00:19:12,752 --> 00:19:15,292
Okay, what's going on
is you broke my heart
503
00:19:15,355 --> 00:19:17,255
over my answering
machine
504
00:19:17,324 --> 00:19:18,794
on my birthday,
505
00:19:18,858 --> 00:19:21,658
waited three years
for me to get over you,
506
00:19:21,728 --> 00:19:24,198
tracked me down, begged me
to go out with you again,
507
00:19:24,264 --> 00:19:26,104
only so you could dump me
508
00:19:26,165 --> 00:19:28,965
three weeks later,
again, on my birthday!
509
00:19:29,035 --> 00:19:31,235
No, it's-it's-it's not
like that.
510
00:19:31,304 --> 00:19:33,474
I'm just... it's-it's-it's...
511
00:19:33,540 --> 00:19:34,310
What?!
512
00:19:34,374 --> 00:19:37,414
I'm just, like,
super busy right now.
513
00:19:37,477 --> 00:19:39,807
Remember when Natalie said...
514
00:19:39,879 --> 00:19:42,579
I have my Krav Maga class
in half an hour.
515
00:19:42,649 --> 00:19:45,449
Turns out Krav Maga
is not a kind of yoga.
516
00:19:45,518 --> 00:19:47,248
It's a form
of guerrilla street fighting
517
00:19:47,320 --> 00:19:48,890
developed by the Israeli army.
518
00:19:50,022 --> 00:19:51,422
( grunts )
519
00:19:54,093 --> 00:19:55,363
This is compliments
520
00:19:55,428 --> 00:19:56,898
of those two gentlemen
at the bar.
521
00:19:58,130 --> 00:19:59,200
( mockingly ):
My knee!
522
00:19:59,266 --> 00:20:01,826
It's in my hair!
523
00:20:03,970 --> 00:20:06,670
But isn't it nice to know
people are watching?
524
00:20:09,576 --> 00:20:11,306
MARSHALL:
Oh, my God.
525
00:20:11,378 --> 00:20:12,648
Are you
all right?
526
00:20:12,712 --> 00:20:14,252
LILY:
What happened
to you?
527
00:20:14,314 --> 00:20:15,884
I told the truth.
528
00:20:15,948 --> 00:20:19,918
Turns out the truth has
a mean roundhouse kick.
529
00:20:19,986 --> 00:20:21,186
Oh, man.
530
00:20:21,254 --> 00:20:22,794
Oh, well, you did
the right thing.
531
00:20:22,855 --> 00:20:23,985
I'm proud of you.
532
00:20:24,056 --> 00:20:25,626
I'm bleeding internally.
533
00:20:25,692 --> 00:20:28,432
Hey, Ted, you know what always
picks me up when I'm down?
534
00:20:28,495 --> 00:20:29,455
Other people's
misfortune.
535
00:20:29,529 --> 00:20:30,629
You missed something
so amazing.
536
00:20:30,697 --> 00:20:32,367
Please,
can we just have one person
537
00:20:32,432 --> 00:20:34,102
in this whole bar
who didn't see it?
538
00:20:34,166 --> 00:20:35,196
( sighs ):
Fine.
539
00:20:35,268 --> 00:20:36,998
Are you okay?
540
00:20:37,069 --> 00:20:38,509
I really thought
I was doing it
541
00:20:38,571 --> 00:20:39,941
the good way this time.
542
00:20:40,006 --> 00:20:41,666
I guess there
is no good way.
543
00:20:41,741 --> 00:20:42,911
Sometimes,
544
00:20:42,975 --> 00:20:45,605
no matter how hard you
try to do the right thing,
545
00:20:45,678 --> 00:20:47,608
you just end up
flat on your back,
546
00:20:47,680 --> 00:20:49,780
flailing around in
a big pile of horse crap.
547
00:20:49,849 --> 00:20:50,679
You saw it?
548
00:20:50,750 --> 00:20:52,750
My phone gets
the Internet now.
549
00:20:52,819 --> 00:20:54,749
( chuckling )
550
00:20:54,821 --> 00:20:56,521
It's okay...
551
00:20:56,589 --> 00:20:59,259
And that's how
it ended with Natalie.
552
00:20:59,326 --> 00:21:02,026
No happily ever after,
just a whole lot of hurt.
553
00:21:02,094 --> 00:21:03,664
And just like that,
554
00:21:03,730 --> 00:21:07,570
all those wonderful memories
were replaced... by this one.
555
00:21:07,634 --> 00:21:09,544
But, you know,
bad as that night was,
556
00:21:09,602 --> 00:21:11,372
within a year,
Natalie was married.
557
00:21:11,438 --> 00:21:13,668
And now she has
three beautiful children.
558
00:21:13,740 --> 00:21:15,710
So that's the upside of hurt.
559
00:21:15,775 --> 00:21:18,605
Sometimes it happens
for a reason.
560
00:21:18,678 --> 00:21:20,478
Wow.
561
00:21:20,547 --> 00:21:23,577
So you got beat up
by a girl?
562
00:21:23,650 --> 00:21:26,090
Is that all you're taking away
from this story?
563
00:21:26,152 --> 00:21:28,622
You got beat up
by a girl.
564
00:21:28,688 --> 00:21:31,358
Hey, she knew
Krav Maga.
36653