Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:03,177
Previously on "Gotham Knights"...
2
00:00:03,220 --> 00:00:06,267
They think I killed my dad
because I wanted his money.
3
00:00:06,310 --> 00:00:07,572
We're gonna find who
really killed my dad.
4
00:00:07,616 --> 00:00:08,878
It's literally impossible
5
00:00:08,921 --> 00:00:10,314
for Felix Harmon to be the Talon.
6
00:00:10,358 --> 00:00:11,968
If he really is 130 years old
7
00:00:12,012 --> 00:00:13,187
and still in fighting shape,
8
00:00:13,230 --> 00:00:15,798
who knows what he can survive?
9
00:00:17,191 --> 00:00:18,670
Felix Harmon had a daughter.
10
00:00:18,714 --> 00:00:21,717
Beware the Court of Owls
11
00:00:21,760 --> 00:00:23,849
that watches all the time.
12
00:00:23,893 --> 00:00:25,112
Lincoln.
13
00:00:25,155 --> 00:00:26,635
Have you met my wife Rebecca?
14
00:00:26,678 --> 00:00:27,940
No. I don't believe I have.
15
00:00:27,984 --> 00:00:30,334
Wait. We can't do this again.
16
00:00:30,378 --> 00:00:31,640
That coin you showed me,
17
00:00:31,683 --> 00:00:33,642
it means you're marked for death.
18
00:00:33,685 --> 00:00:35,296
Ugh...
19
00:00:36,819 --> 00:00:38,560
They called us the Gotham Knights.
20
00:00:38,603 --> 00:00:40,214
I'll take that over
Bruce Wayne's killers.
21
00:00:40,257 --> 00:00:41,519
What do you think's gonna happen
22
00:00:41,563 --> 00:00:42,868
when they realize their new heroes
23
00:00:42,912 --> 00:00:45,436
are also their most wanted fugitives?
24
00:01:30,742 --> 00:01:32,831
Backup. I need backup.
25
00:01:32,875 --> 00:01:34,311
- Uh!
- Uh!
26
00:01:36,835 --> 00:01:38,663
- Yah!
- Uh!
27
00:01:45,104 --> 00:01:46,801
Uh!
28
00:01:49,326 --> 00:01:50,501
Uh!
29
00:01:55,767 --> 00:01:57,551
Uh!
30
00:01:57,595 --> 00:01:58,727
Uh!
31
00:01:58,770 --> 00:01:59,815
Ugh!
32
00:02:07,692 --> 00:02:08,780
Huh!
33
00:02:19,922 --> 00:02:21,228
If you're just joining us this morning,
34
00:02:21,271 --> 00:02:23,186
our top story is the latest in a string
35
00:02:23,230 --> 00:02:24,709
of high-profile art heists
36
00:02:24,753 --> 00:02:26,537
that has swept the city in recent days.
37
00:02:26,581 --> 00:02:28,496
City Hall was the target last night,
38
00:02:28,539 --> 00:02:30,280
and, while authorities won't confirm
39
00:02:30,324 --> 00:02:32,021
which of the many high-priced items
40
00:02:32,064 --> 00:02:34,415
was stolen, a source
close to the investigation
41
00:02:34,458 --> 00:02:37,548
suggests the stolen
piece is worth millions.
42
00:02:37,591 --> 00:02:39,246
Under pressure to catch the thief,
43
00:02:39,289 --> 00:02:41,073
Commissioner Val Soto
announced this morning
44
00:02:41,117 --> 00:02:43,511
that the GCPD enlisted the help
45
00:02:43,554 --> 00:02:46,296
of noted criminologist
Detective Sophia Green.
46
00:02:46,340 --> 00:02:48,168
Now, Gothamites may remember Green
47
00:02:48,211 --> 00:02:49,821
as the detective who brought down
48
00:02:49,865 --> 00:02:51,562
notorious burglar Margaret Pye,
49
00:02:51,606 --> 00:02:53,695
otherwise known as Magpie.
50
00:02:53,738 --> 00:02:55,013
WOMAN, ON TV: Well, I don't
know about you, Lynette,
51
00:02:55,043 --> 00:02:56,480
but I think this sounds like a job
52
00:02:56,524 --> 00:02:58,874
for our new local heroes
the Gotham Knights.
53
00:02:58,917 --> 00:03:01,529
The mysterious vigilantes
recently brought down
54
00:03:01,572 --> 00:03:03,052
a drug-smuggling ring...
55
00:03:03,095 --> 00:03:04,401
And we'll be taking a hard pass
56
00:03:04,445 --> 00:03:08,449
on overpriced swirls of paint.
57
00:03:08,492 --> 00:03:10,320
There's a little bit
more to them than that.
58
00:03:10,364 --> 00:03:12,192
You seriously want
to stick your neck out
59
00:03:12,235 --> 00:03:14,237
to collect pretty
things for rich people?
60
00:03:14,281 --> 00:03:16,196
"Collecting pretty things
for rich people" describes
61
00:03:16,239 --> 00:03:18,328
about almost every
job we've ever pulled.
62
00:03:18,372 --> 00:03:19,590
Well, yeah, but you were paid
63
00:03:19,634 --> 00:03:21,244
cash money to do those jobs.
64
00:03:21,288 --> 00:03:22,811
There's this video of the Gotham Knights
65
00:03:22,853 --> 00:03:24,856
papering the streets with millions.
66
00:03:24,900 --> 00:03:26,554
Yeah, that thing, and it went viral.
67
00:03:26,597 --> 00:03:28,904
Why do they have to keep replaying
68
00:03:28,947 --> 00:03:30,862
the worst day of my life?
69
00:03:30,906 --> 00:03:32,995
Well, at least we didn't walk
away from that empty-handed.
70
00:03:33,038 --> 00:03:34,953
Speak for yourself.
71
00:03:34,997 --> 00:03:36,825
We got the ledger.
72
00:03:36,868 --> 00:03:38,870
I'm not sure what we get from
an art history field trip.
73
00:03:38,914 --> 00:03:40,176
What, so those paintings
74
00:03:40,220 --> 00:03:41,525
just get sold on the black market,
75
00:03:41,569 --> 00:03:43,048
public never gets to see them again
76
00:03:43,091 --> 00:03:44,398
because cultural artifacts
77
00:03:44,441 --> 00:03:46,051
aren't as sexy as a mob day planner?
78
00:03:46,095 --> 00:03:47,879
- 100%.
- Exactly.
79
00:03:47,923 --> 00:03:49,228
God forbid we try and save anything
80
00:03:49,272 --> 00:03:50,447
that'll outlast ourselves.
81
00:03:50,491 --> 00:03:52,144
It's not that.
82
00:03:52,188 --> 00:03:53,972
It's just, we have way
bigger problems right now
83
00:03:54,016 --> 00:03:55,800
Well, you're right about that.
84
00:03:55,844 --> 00:03:57,192
MM Good Doughnuts was out
85
00:03:57,237 --> 00:03:58,281
of strawberry frosted with sprinkles.
86
00:03:58,325 --> 00:04:00,240
That's my favorite flavor.
87
00:04:00,283 --> 00:04:02,111
How's Brody doing?
88
00:04:02,154 --> 00:04:03,982
His dad's in a coma
with a hole through him,
89
00:04:04,026 --> 00:04:05,419
and the attacker's still at large,
90
00:04:05,462 --> 00:04:07,421
so... not great,
91
00:04:07,464 --> 00:04:09,814
and nobody can tell
him who did it or why.
92
00:04:09,858 --> 00:04:11,728
Then it probably won't
comfort him to know
93
00:04:11,773 --> 00:04:13,557
that it was an assassin
as old as the light bulb,
94
00:04:13,601 --> 00:04:16,560
and until we can figure out
how the Talon's lived so long,
95
00:04:16,603 --> 00:04:18,562
we've got about as
many answers as Brody.
96
00:04:18,606 --> 00:04:20,651
There might be a way to find out.
97
00:04:21,195 --> 00:04:24,133
Yeah? How?
98
00:04:24,176 --> 00:04:27,136
I said I'd get you
answers, not give them.
99
00:04:28,311 --> 00:04:29,791
Anybody else worried about that?
100
00:04:29,834 --> 00:04:31,183
I'm just glad the Talon's
101
00:04:31,227 --> 00:04:32,663
on someone else's radar besides ours.
102
00:04:32,707 --> 00:04:34,186
Yeah. It might be helpful if Harvey Dent
103
00:04:34,230 --> 00:04:36,058
could clue the GCPD in to who did it
104
00:04:36,101 --> 00:04:38,321
instead of going with "unknown,
sword-wielding assailant"
105
00:04:38,365 --> 00:04:40,628
that he couldn't see
because the power went out.
106
00:04:40,671 --> 00:04:42,107
Harvey's smart enough to know
107
00:04:42,151 --> 00:04:43,761
that would make him sound insane.
108
00:04:43,805 --> 00:04:45,023
If he goes public with
that, he's gonna sound
109
00:04:45,067 --> 00:04:46,155
like a crazy conspiracy theorist.
110
00:04:46,198 --> 00:04:47,417
And he's ahead in the polls.
111
00:04:47,461 --> 00:04:48,897
He knows he can help us more
112
00:04:48,940 --> 00:04:50,377
if he's doing it from
the mayor's office.
113
00:04:50,420 --> 00:04:53,467
If he gets elected.
114
00:05:02,737 --> 00:05:04,478
Harvey.
115
00:05:04,521 --> 00:05:06,436
How is he?
116
00:05:06,480 --> 00:05:07,959
He got through the surgery,
117
00:05:08,003 --> 00:05:09,657
but then a few hours later,
118
00:05:09,700 --> 00:05:11,180
it all went south.
119
00:05:11,223 --> 00:05:12,964
He's been in a coma ever since.
120
00:05:13,008 --> 00:05:16,054
Oh. How are you?
121
00:05:18,709 --> 00:05:21,321
Exhausted, stressed...
122
00:05:23,627 --> 00:05:25,629
worried.
123
00:05:25,673 --> 00:05:27,457
Want to get some air?
124
00:05:32,462 --> 00:05:35,117
When I heard Lincoln was
attacked at your office,
125
00:05:35,159 --> 00:05:36,945
I panicked.
126
00:05:36,988 --> 00:05:39,948
I'm sure you were
wondering why him, not me.
127
00:05:39,991 --> 00:05:42,167
All I could think about was you.
128
00:05:43,778 --> 00:05:46,128
I can't believe I'm saying this,
129
00:05:46,171 --> 00:05:48,565
but in that moment, I couldn't bear
130
00:05:48,609 --> 00:05:52,830
the thought of something
happening to you.
131
00:05:52,874 --> 00:05:55,746
- To me?
- Mm-hmm.
132
00:05:55,790 --> 00:05:58,445
- Rebecca...
- Harvey...
133
00:05:58,488 --> 00:06:01,099
what the hell is going on in Gotham?
134
00:06:01,143 --> 00:06:02,971
I don't know,
135
00:06:03,014 --> 00:06:04,929
but until I can get to the bottom of it,
136
00:06:04,973 --> 00:06:07,715
you and Brody need to
get out of the city.
137
00:06:07,758 --> 00:06:09,717
It is not safe, OK?
138
00:06:09,760 --> 00:06:14,591
Now, Rebecca, you can't trust anyone.
139
00:06:14,635 --> 00:06:16,506
Can I trust you?
140
00:06:19,161 --> 00:06:21,424
Of course I can.
141
00:06:26,647 --> 00:06:28,257
I don't get it.
142
00:06:28,300 --> 00:06:29,476
I mean, first, the
guy doesn't think twice
143
00:06:29,519 --> 00:06:30,651
about tripping the alarm.
144
00:06:30,694 --> 00:06:32,087
Then once the alarms go off,
145
00:06:32,130 --> 00:06:33,741
he just waits for security.
146
00:06:33,784 --> 00:06:37,135
I mean, is he being cocky or just dumb?
147
00:06:37,179 --> 00:06:39,355
He's being smart.
148
00:06:39,399 --> 00:06:41,313
The thief waits for security to arrive
149
00:06:41,357 --> 00:06:43,272
so he can take them out
because if they're down,
150
00:06:43,315 --> 00:06:45,579
they can't pursue, and
they can't shoot at him
151
00:06:45,622 --> 00:06:47,668
as he makes his way up and out,
152
00:06:47,711 --> 00:06:49,931
and now he has an
18th-century American landscape
153
00:06:49,974 --> 00:06:52,324
to go with the surrealist
piece he stole from the Met
154
00:06:52,368 --> 00:06:53,935
and the abstract
impressionist canvas he boosted
155
00:06:53,978 --> 00:06:56,459
from the Gotham Museum of Art...
156
00:06:56,503 --> 00:06:58,766
interesting mix of
paintings he's collecting.
157
00:06:58,808 --> 00:07:00,202
Well, I'm more concerned with
158
00:07:00,245 --> 00:07:01,899
the interesting mix of M.O.s he's using,
159
00:07:01,943 --> 00:07:03,466
I mean, different style of entry
160
00:07:03,510 --> 00:07:05,337
and exit for every heist.
161
00:07:05,381 --> 00:07:06,687
High-end thieves like this,
162
00:07:06,730 --> 00:07:08,602
they spend years honing their craft.
163
00:07:08,645 --> 00:07:10,865
What kind of burglar changes their M.O.
164
00:07:10,908 --> 00:07:13,650
from job to job?
165
00:07:13,694 --> 00:07:16,566
One that doesn't want to get caught.
166
00:07:20,048 --> 00:07:23,312
Got your text. Stolen car?
167
00:07:23,355 --> 00:07:24,748
Hey.
168
00:07:24,792 --> 00:07:26,271
You stole the school's driver's ed. car?
169
00:07:26,315 --> 00:07:27,925
What? When you bring it back,
170
00:07:27,969 --> 00:07:29,623
it's called borrowing, thank you,
171
00:07:29,666 --> 00:07:31,276
and it was surprisingly easy,
172
00:07:31,320 --> 00:07:32,800
I mean, once I figured out
173
00:07:32,843 --> 00:07:34,932
which steering wheel to hot-wire.
174
00:07:34,976 --> 00:07:36,368
Turns out, it's the one you think.
175
00:07:36,412 --> 00:07:38,501
Cool. I'm still wondering why.
176
00:07:38,545 --> 00:07:41,069
We need answers on
how the Talon's so spry
177
00:07:41,112 --> 00:07:43,550
after a quasquicentennial.
178
00:07:43,593 --> 00:07:45,639
- Hmm.
- I looked it up.
179
00:07:45,682 --> 00:07:47,379
And what answers do you
think you're gonna find
180
00:07:47,423 --> 00:07:49,425
in a 4-door educational tool?
181
00:07:49,469 --> 00:07:51,296
Eh, you always do ask
the right questions,
182
00:07:51,340 --> 00:07:53,473
Little Bird, and let's just say
183
00:07:53,516 --> 00:07:56,650
the car isn't the only thing I borrowed.
184
00:07:56,693 --> 00:07:59,043
Ta-da! Look who's back.
185
00:08:01,002 --> 00:08:02,873
Eunice?
186
00:08:04,788 --> 00:08:06,790
So you want help with your homework?
187
00:08:06,834 --> 00:08:09,271
More like extra credit.
188
00:08:09,314 --> 00:08:12,013
Cullen and I were chatting
over coffee and crullers
189
00:08:12,056 --> 00:08:14,494
about the stolen paintings
and the importance of art,
190
00:08:14,537 --> 00:08:16,321
and it kind of got me thinking,
191
00:08:16,365 --> 00:08:20,717
so I did a little digital
digging into the cases.
192
00:08:21,849 --> 00:08:23,198
Trouble is, the paintings
193
00:08:23,241 --> 00:08:24,982
didn't have anything in common.
194
00:08:25,026 --> 00:08:27,855
There's no pattern. Why
steal these, especially when,
195
00:08:27,898 --> 00:08:29,900
as I found out, in
most of the burglaries,
196
00:08:29,944 --> 00:08:31,336
the thief passed over other works of art
197
00:08:31,380 --> 00:08:32,686
that were much more valuable
198
00:08:32,729 --> 00:08:34,121
than the ones that were stolen?
199
00:08:34,164 --> 00:08:36,167
So they're after specific ones.
200
00:08:36,211 --> 00:08:38,474
Or maybe the buyer's
just really eclectic.
201
00:08:38,518 --> 00:08:41,607
Or maybe there actually is a pattern.
202
00:08:41,650 --> 00:08:44,174
Or maybe this is the most
low-stakes mystery ever
203
00:08:44,219 --> 00:08:45,699
and I'm not sure why I should care
204
00:08:45,742 --> 00:08:49,006
about the Case of the Missing
Doodles for Rich People.
205
00:08:49,050 --> 00:08:51,095
What if that rich person was Alan Wayne?
206
00:08:53,445 --> 00:08:55,273
Every painting that was taken was owned
207
00:08:55,317 --> 00:08:57,101
by Alan Wayne at the time of his death.
208
00:08:59,103 --> 00:09:00,452
After that, they changed hands,
209
00:09:00,496 --> 00:09:01,976
moving from gallery to gallery,
210
00:09:02,019 --> 00:09:04,369
owner to owner, but
they all used to be his.
211
00:09:04,413 --> 00:09:05,893
That can't be a coincidence.
212
00:09:05,936 --> 00:09:09,157
Nope. It's a pattern.
213
00:09:09,200 --> 00:09:10,550
And who do we know that's interested
214
00:09:10,593 --> 00:09:12,334
in all things Alan Wayne?
215
00:09:12,377 --> 00:09:13,814
The Court of Owls.
216
00:09:13,857 --> 00:09:16,033
It could be them. Could not be.
217
00:09:16,077 --> 00:09:19,254
I mean, but to really be sure...
218
00:09:19,297 --> 00:09:23,693
Is to solve the Case of the
Missing Doodles for Rich People.
219
00:09:23,737 --> 00:09:26,348
Looks like this is a job for
the Gotham Knights after all.
220
00:09:32,746 --> 00:09:34,748
This is crazy, even for you.
221
00:09:34,790 --> 00:09:36,227
I know your dad was a villain,
222
00:09:36,271 --> 00:09:37,315
but that does not mean
that you have to be.
223
00:09:37,315 --> 00:09:38,752
This is seriously wrong.
224
00:09:38,795 --> 00:09:39,970
No. This is Gotham, and in Gotham,
225
00:09:40,014 --> 00:09:41,798
villains get things done.
226
00:09:41,842 --> 00:09:44,409
Hey, Eunice, we're gonna
get you out of there, OK,
227
00:09:44,453 --> 00:09:46,281
but you have to be nice.
228
00:09:46,324 --> 00:09:47,324
- Yaah!
- Oh!
229
00:09:47,325 --> 00:09:48,325
- Aah!
- Down!
230
00:09:48,326 --> 00:09:49,327
Do not make me tase you again.
231
00:09:49,371 --> 00:09:50,981
You tased a senior citizen?
232
00:09:51,025 --> 00:09:53,854
I put it on the lowest
setting. It's fine.
233
00:09:53,897 --> 00:09:55,464
This is elder abuse.
234
00:09:55,507 --> 00:09:56,987
Elder abuse? Really?
235
00:09:57,031 --> 00:09:58,336
You want to talk elder abuse?
236
00:09:58,380 --> 00:09:59,729
Just think of what that poor
237
00:09:59,773 --> 00:10:00,817
nursing home staff has to endure.
238
00:10:00,861 --> 00:10:02,558
Trust me, Carrie.
239
00:10:02,602 --> 00:10:03,864
They're probably relieved
to see her gone, OK?
240
00:10:03,907 --> 00:10:05,517
Come on.
241
00:10:05,561 --> 00:10:07,824
There is a century-
and-change-old killer
242
00:10:07,868 --> 00:10:09,826
out there right now who survived
243
00:10:09,870 --> 00:10:12,002
you dropping a whole Batcave on him,
244
00:10:12,046 --> 00:10:14,265
so if we can figure out
245
00:10:14,309 --> 00:10:16,137
what makes him live so long,
246
00:10:16,180 --> 00:10:19,183
maybe we can figure out
what'll make him die,
247
00:10:19,227 --> 00:10:21,359
and dear, old Eunice is the only
248
00:10:21,403 --> 00:10:23,623
Talon-adjacent person I know.
249
00:10:23,666 --> 00:10:25,842
Come on.
250
00:10:25,886 --> 00:10:30,151
Sometimes you got to
be bad to get the goods.
251
00:10:34,895 --> 00:10:36,853
You want to take her arms or legs?
252
00:10:38,507 --> 00:10:40,290
Wow. Thanks, Officer Row.
253
00:10:40,335 --> 00:10:42,511
That rubber duckie is still
letting me hack the GCPD.
254
00:10:42,554 --> 00:10:43,686
Thank you, Officer Row.
255
00:10:43,730 --> 00:10:44,905
All in a day's work.
256
00:10:44,948 --> 00:10:46,471
Don't celebrate just yet.
257
00:10:46,515 --> 00:10:48,604
Looks like the GCPD is just as stumped
258
00:10:48,648 --> 00:10:50,258
as we are on all these art heists,
259
00:10:50,301 --> 00:10:53,348
including that new
expert they brought in.
260
00:10:53,391 --> 00:10:56,351
Apparently, Detective
Green is a bit of a badass.
261
00:10:56,394 --> 00:10:57,874
Rumor going around the GCPD was that
262
00:10:57,918 --> 00:11:00,094
she's the reason
Catwoman hung up her claws
263
00:11:00,137 --> 00:11:02,226
before Green could
slap the cuffs on them.
264
00:11:02,270 --> 00:11:03,837
Hmm.
265
00:11:03,880 --> 00:11:05,839
Well, where are you headed?
266
00:11:05,882 --> 00:11:07,884
Sometimes you got to leave behind
267
00:11:07,928 --> 00:11:09,103
the comfort of the computer
268
00:11:09,146 --> 00:11:10,931
to get some real answers.
269
00:11:10,974 --> 00:11:13,063
The nation's top art cop
has no idea who the thief is.
270
00:11:13,107 --> 00:11:14,108
And you know who knows more
271
00:11:14,151 --> 00:11:15,762
about crime than cops?
272
00:11:15,805 --> 00:11:17,938
Criminals.
273
00:11:30,167 --> 00:11:31,516
Lincoln.
274
00:11:43,615 --> 00:11:45,356
Hello? Rebecca? Are you all right?
275
00:11:45,400 --> 00:11:47,010
I'm still at the house.
276
00:11:47,054 --> 00:11:48,751
I had to get Brody off
to his grandparents'.
277
00:11:48,795 --> 00:11:50,579
Why aren't you there with him?
278
00:11:50,622 --> 00:11:52,102
Well, I wanted to get Brody
279
00:11:52,146 --> 00:11:53,756
out of the city as fast as I could.
280
00:11:53,800 --> 00:11:56,672
I've been packing to leave, but...
281
00:11:56,716 --> 00:11:58,500
But what?
282
00:11:58,543 --> 00:12:00,589
Someone keeps calling
the house and hanging up.
283
00:12:00,632 --> 00:12:02,765
I feel like I'm being watched.
284
00:12:02,809 --> 00:12:04,245
Harvey, I'm scared.
285
00:12:04,288 --> 00:12:05,855
OK. Listen.
286
00:12:05,899 --> 00:12:07,683
There's a GCPD detail
that's assigned to you.
287
00:12:07,727 --> 00:12:08,989
There's a unit downstairs.
288
00:12:09,032 --> 00:12:10,251
There's another one on your floor.
289
00:12:10,294 --> 00:12:12,209
You told me not to trust anyone.
290
00:12:12,253 --> 00:12:13,689
What if someone is watching me,
291
00:12:13,733 --> 00:12:14,908
just waiting for me to go outside?
292
00:12:14,951 --> 00:12:16,257
I don't know what to do.
293
00:12:19,260 --> 00:12:21,305
I'll be right there.
294
00:12:39,323 --> 00:12:40,672
Oh, no.
295
00:12:40,716 --> 00:12:42,152
No, Harper, unless you're here
296
00:12:42,196 --> 00:12:43,763
to give me back all the money
297
00:12:43,806 --> 00:12:45,155
that you and your friends took from us.
298
00:12:45,199 --> 00:12:46,330
You mean all the money you and your pals
299
00:12:46,374 --> 00:12:47,810
took from innocent people?
300
00:12:47,854 --> 00:12:49,507
All right. Look.
301
00:12:49,551 --> 00:12:51,509
I'm in a better place right now.
302
00:12:51,553 --> 00:12:53,511
I'm in therapy.
303
00:12:53,555 --> 00:12:54,991
I'm working out my issues,
304
00:12:55,035 --> 00:12:56,427
and so seeing you,
305
00:12:56,471 --> 00:12:57,951
just a little triggering for me.
306
00:12:57,994 --> 00:13:00,823
I wouldn't be here if
I didn't need your help.
307
00:13:00,867 --> 00:13:02,825
Yeah?
308
00:13:02,869 --> 00:13:04,261
Remember what happened
last time you said that?
309
00:13:04,305 --> 00:13:05,349
Because I do.
310
00:13:05,393 --> 00:13:07,134
We both made mistakes.
311
00:13:07,177 --> 00:13:08,875
Don't you have any other mob friends?
312
00:13:08,918 --> 00:13:11,007
I thought you preferred family business.
313
00:13:11,051 --> 00:13:13,009
Yeah. Well, business ain't that good,
314
00:13:13,053 --> 00:13:14,619
thanks to you and your pals.
315
00:13:14,663 --> 00:13:18,014
You were gonna turn us
in for the reward money.
316
00:13:18,058 --> 00:13:21,235
My therapist made me realize
317
00:13:21,278 --> 00:13:24,368
that I was trying to punish you
318
00:13:24,412 --> 00:13:26,980
for not reciprocating my feelings.
319
00:13:27,023 --> 00:13:30,244
- Dylan...
- I'm working through it.
320
00:13:30,287 --> 00:13:33,377
Look. Truth?
321
00:13:33,421 --> 00:13:36,511
I'm sorry for the way I
left things between us.
322
00:13:36,554 --> 00:13:39,209
You deserved better.
323
00:13:39,253 --> 00:13:41,864
And deep down, you know,
324
00:13:41,908 --> 00:13:43,735
I just want you to be happy,
325
00:13:43,779 --> 00:13:45,476
even if that's not with me.
326
00:13:45,520 --> 00:13:47,087
I want you to be happy, too...
327
00:13:49,306 --> 00:13:52,048
but, like, not with me...
328
00:13:52,092 --> 00:13:53,702
Right.
329
00:13:53,745 --> 00:13:56,748
and, honestly, even if
you don't want to help me,
330
00:13:56,792 --> 00:13:58,925
no hard feelings.
331
00:13:58,968 --> 00:14:01,536
I'm just glad I got to
tell you how sorry I am.
332
00:14:03,277 --> 00:14:04,495
It sounds like you're really
333
00:14:04,539 --> 00:14:05,757
taking care of yourself, Dylan.
334
00:14:05,801 --> 00:14:08,108
Keep it up.
335
00:14:10,937 --> 00:14:12,895
Wait.
336
00:14:12,939 --> 00:14:14,941
What do you need from me?
337
00:14:18,031 --> 00:14:20,772
What do you know about
all those art heists?
338
00:14:23,079 --> 00:14:25,734
Oh, shut up.
339
00:14:26,822 --> 00:14:27,954
Ohh...
340
00:14:31,392 --> 00:14:33,915
Oww!
341
00:14:35,657 --> 00:14:37,920
You little bitch!
342
00:14:37,964 --> 00:14:40,009
It's cheaper than waxing,
343
00:14:40,053 --> 00:14:42,490
and... you know what? this
is gonna be an epic story
344
00:14:42,533 --> 00:14:44,753
for you to go back and
tell the knitting circle.
345
00:14:44,796 --> 00:14:46,494
I don't knit.
346
00:14:46,537 --> 00:14:47,843
Is that because they don't trust you
347
00:14:47,887 --> 00:14:49,801
with those big, long needles?
348
00:14:49,845 --> 00:14:51,978
We just want to ask you a few questions.
349
00:14:52,021 --> 00:14:55,720
I spent the last half-hour
in the trunk of a car,
350
00:14:55,764 --> 00:14:57,897
and I am convinced you intentionally
351
00:14:57,940 --> 00:14:59,768
went over the same speed bump
352
00:14:59,811 --> 00:15:01,770
again and again.
353
00:15:01,813 --> 00:15:03,859
- Seriously?
- Mm-hmm.
354
00:15:03,903 --> 00:15:06,688
OK. We're really sorry about that, OK,
355
00:15:06,731 --> 00:15:08,255
so how about we just chat for a bit
356
00:15:08,298 --> 00:15:09,996
and then we get you back
home in time for dinner?
357
00:15:10,039 --> 00:15:12,346
I don't have anything to talk about
358
00:15:12,389 --> 00:15:14,304
to either of you terrorists.
359
00:15:14,348 --> 00:15:16,654
Technically, we're kidnappers.
360
00:15:16,698 --> 00:15:18,134
Thanks for that.
361
00:15:18,178 --> 00:15:19,875
OK. We just want you to tell us
362
00:15:19,919 --> 00:15:22,356
how your dear, old daddy Mr. Talon
363
00:15:22,399 --> 00:15:25,315
became so Talon-ted...
364
00:15:25,359 --> 00:15:27,361
ha ha ha!
365
00:15:27,404 --> 00:15:29,537
at not getting dead all these years.
366
00:15:29,580 --> 00:15:31,713
Well, you can just ask him yourself
367
00:15:31,756 --> 00:15:33,149
when he comes to chop off
368
00:15:33,193 --> 00:15:35,630
your adorable, little heads.
369
00:15:35,673 --> 00:15:39,199
Besides, why should I tell you anything?
370
00:15:39,242 --> 00:15:41,810
You stole from me.
371
00:15:41,853 --> 00:15:45,509
That music box was a gift from Papa,
372
00:15:45,553 --> 00:15:47,294
and if you think I'm going to tell you
373
00:15:47,337 --> 00:15:51,733
anything else, you are sorely mistaken.
374
00:15:51,776 --> 00:15:54,083
- Let's torture her.
- What?
375
00:15:56,259 --> 00:15:57,869
Oh, what's that, Eunice?
376
00:15:57,913 --> 00:16:00,002
I can't hear you.
377
00:16:00,046 --> 00:16:02,874
You got to speak up.
378
00:16:02,918 --> 00:16:05,616
Oh. Oh, are you having
trouble breathing?
379
00:16:05,660 --> 00:16:07,096
- Duela...
- Let me fix that.
380
00:16:07,140 --> 00:16:08,358
Duela, that's enough.
381
00:16:10,230 --> 00:16:12,145
How about now? Can you breathe now?
382
00:16:12,188 --> 00:16:13,450
OK. OK. No. No.
383
00:16:13,494 --> 00:16:14,974
We're not doing that, thank you.
384
00:16:18,629 --> 00:16:20,631
She's fine.
385
00:16:20,675 --> 00:16:23,983
You two are awful.
386
00:16:25,810 --> 00:16:28,291
I'm never gonna tell you anything.
387
00:16:28,335 --> 00:16:30,598
What if I told you we
still had your music box?
388
00:16:30,641 --> 00:16:32,643
Oh, my God, If I'm ever a hostage,
389
00:16:32,687 --> 00:16:34,210
will you promise to
never negotiate for me?
390
00:16:34,254 --> 00:16:36,778
I'm gonna go get that, OK?
391
00:16:36,821 --> 00:16:38,214
Then I'm gonna come back,
392
00:16:38,258 --> 00:16:39,389
and we're gonna have
a nice, little chat.
393
00:16:39,433 --> 00:16:40,738
OK.
394
00:16:44,960 --> 00:16:46,962
So did you get any
art-heist-related insights
395
00:16:47,006 --> 00:16:48,572
from the criminal underworld?
396
00:16:48,616 --> 00:16:50,748
They're just as stumped as the cops.
397
00:16:50,792 --> 00:16:52,533
They who?
398
00:16:52,576 --> 00:16:54,622
A former colleague.
399
00:16:54,665 --> 00:16:56,711
I know all of your former colleagues.
400
00:16:56,754 --> 00:16:58,800
Just because you pretend to be a cop
401
00:16:58,843 --> 00:17:00,932
doesn't mean you get to
interrogate me like one.
402
00:17:04,371 --> 00:17:05,459
OK. Fine.
403
00:17:05,502 --> 00:17:08,330
I went to go see Dylan.
404
00:17:09,767 --> 00:17:12,944
Dylan? Dylan McKillen?
405
00:17:12,988 --> 00:17:14,598
Yeah. No. You know, I'm sorry.
406
00:17:14,642 --> 00:17:15,991
He does not strike me as someone
407
00:17:16,035 --> 00:17:17,123
with the greatest criminal mind.
408
00:17:17,165 --> 00:17:19,167
No, but he does have ears,
409
00:17:19,212 --> 00:17:20,647
and whoever stole those paintings
410
00:17:20,691 --> 00:17:21,866
aren't any of the usual thieves
411
00:17:21,910 --> 00:17:23,128
who operate around here,
412
00:17:23,172 --> 00:17:25,000
so they think it's someone new.
413
00:17:25,044 --> 00:17:26,609
Well, we may not know
who we're looking for,
414
00:17:26,654 --> 00:17:28,438
but I think we know
what they're looking for.
415
00:17:28,482 --> 00:17:30,049
There's only one
painting previously owned
416
00:17:30,092 --> 00:17:31,702
by Alan Wayne still left un-burgled.
417
00:17:31,746 --> 00:17:33,617
That's not a word.
418
00:17:33,661 --> 00:17:35,097
Anything can be a word
if you hyphenate it,
419
00:17:35,141 --> 00:17:36,794
and if our thief is a completist,
420
00:17:36,838 --> 00:17:40,885
which he seems to be, he'll want
to add this to his collection.
421
00:17:40,929 --> 00:17:42,539
That's his next target.
422
00:17:42,583 --> 00:17:43,801
Where's it hanging?
423
00:17:43,845 --> 00:17:44,976
It's not.
424
00:17:45,020 --> 00:17:48,763
It's in storage, the off-site
archives for the Kane Museum.
425
00:17:48,806 --> 00:17:51,896
Oh, no. I know that look.
426
00:17:51,940 --> 00:17:53,811
So, what, we're art thieves now?
427
00:17:53,855 --> 00:17:55,509
Look. If the Court of
Owls wants those paintings,
428
00:17:55,552 --> 00:17:57,163
we got to figure out why,
429
00:17:57,206 --> 00:17:59,600
and I can think of one person to ask.
430
00:17:59,643 --> 00:18:01,993
Who wants to go catch a thief?
431
00:18:16,921 --> 00:18:20,316
Sure is an ugly building for
all those beautiful works of art.
432
00:18:20,360 --> 00:18:21,665
We've been here for hours.
433
00:18:21,709 --> 00:18:22,884
Where the hell is this thief?
434
00:18:22,927 --> 00:18:24,538
I should've packed more snacks.
435
00:18:24,581 --> 00:18:25,930
All the other paintings were stolen
436
00:18:25,974 --> 00:18:27,454
between the hours of 11 P.M. and 2:00.
437
00:18:27,497 --> 00:18:28,977
Unless we're here at the right place,
438
00:18:29,020 --> 00:18:30,935
just on the wrong night.
439
00:18:30,979 --> 00:18:32,981
What if the thief already took it?
440
00:18:34,635 --> 00:18:36,637
Or what if he's just fashionably late?
441
00:18:53,793 --> 00:18:55,308
Where'd he go?
442
00:18:58,963 --> 00:19:00,574
- Oh!
- Harper!
443
00:19:00,617 --> 00:19:01,662
Are you hit?
444
00:19:02,706 --> 00:19:04,317
- Uh!
- Agh!
445
00:19:04,360 --> 00:19:06,362
- Aah!
- Aah!
446
00:19:06,406 --> 00:19:08,059
Waah!
447
00:19:08,103 --> 00:19:10,149
- Are you OK?
- It's just a graze.
448
00:19:10,192 --> 00:19:11,802
Just keep pressure on
it. Keep pressure on it.
449
00:19:17,504 --> 00:19:19,114
Uhh! Agh...
450
00:19:19,158 --> 00:19:21,029
Uh!
451
00:19:21,072 --> 00:19:22,726
Huh! Uh!
452
00:19:23,771 --> 00:19:26,556
Uh... ah!
453
00:19:26,600 --> 00:19:29,472
Uhh! Oh... ohh!
454
00:19:30,473 --> 00:19:32,606
Uh... uh!
455
00:19:35,957 --> 00:19:38,089
Detective Green?
456
00:19:38,133 --> 00:19:40,091
Yeah.
457
00:19:45,923 --> 00:19:47,490
Hey...
458
00:19:48,535 --> 00:19:51,146
Oh, you are so sweet, dear.
459
00:19:51,190 --> 00:19:54,062
Oh! Ha ha ha!
460
00:19:55,019 --> 00:19:56,107
Ahh...
461
00:19:57,326 --> 00:20:00,590
Wow. That's a lovely ballerina, Eunice.
462
00:20:00,634 --> 00:20:02,113
Were you a dancer?
463
00:20:02,157 --> 00:20:05,813
I was, in fact, an excellent dancer.
464
00:20:05,856 --> 00:20:08,163
May I?
465
00:20:15,431 --> 00:20:17,216
Ah.
466
00:20:21,307 --> 00:20:23,657
When I was young,
467
00:20:23,700 --> 00:20:29,097
I would attend the most elegant
parties the Court would throw.
468
00:20:31,578 --> 00:20:35,103
They always had them in
the strangest places...
469
00:20:35,146 --> 00:20:37,410
abandoned mansions
470
00:20:37,453 --> 00:20:41,196
and forgotten train stations,
471
00:20:41,240 --> 00:20:43,981
never the same place twice,
472
00:20:44,025 --> 00:20:48,464
but we would dance and
dance until the wee hours.
473
00:20:48,508 --> 00:20:50,379
That sounds so lovely.
474
00:20:50,423 --> 00:20:51,598
Ah.
475
00:20:51,641 --> 00:20:53,121
Do you remember who was there?
476
00:20:53,164 --> 00:20:55,254
Oh, no, dear. We always wore masks.
477
00:20:55,297 --> 00:20:57,212
- Ha ha ha!
- Hmm.
478
00:20:57,256 --> 00:21:00,215
The Court of Owls would give me
479
00:21:00,259 --> 00:21:03,044
everything I could ever want.
480
00:21:03,087 --> 00:21:05,089
Papa made sure of that.
481
00:21:05,133 --> 00:21:07,266
So Papa kills for the Court,
482
00:21:07,309 --> 00:21:09,398
and in return, you get
a life of privilege.
483
00:21:09,442 --> 00:21:11,705
Mm. Heh.
484
00:21:11,748 --> 00:21:14,447
Yes. That was the arrangement,
485
00:21:14,490 --> 00:21:18,277
heh, but when Papa was
so boorishly condemned
486
00:21:18,320 --> 00:21:20,583
as the Butcher of Gotham
487
00:21:20,627 --> 00:21:23,499
and the entire city
wanted him to hang...
488
00:21:24,892 --> 00:21:26,807
I thought I'd never see him again.
489
00:21:26,850 --> 00:21:28,722
That must have been so hard for you.
490
00:21:28,765 --> 00:21:31,028
Mm, mm-hmm,
491
00:21:31,072 --> 00:21:35,381
but on the eve of his execution,
492
00:21:35,424 --> 00:21:37,731
the Court of Owls paid him a visit.
493
00:21:37,774 --> 00:21:40,777
They respected his work so much,
494
00:21:40,821 --> 00:21:43,606
that they presented him with an offer,
495
00:21:43,650 --> 00:21:47,480
one that would allow him
to survive his hanging
496
00:21:47,523 --> 00:21:50,700
and imminent death, and in return,
497
00:21:50,744 --> 00:21:54,443
Papa became the Court's enforcer
498
00:21:54,487 --> 00:21:56,837
and did their bidding.
499
00:21:56,880 --> 00:21:59,100
How did he survive?
500
00:21:59,143 --> 00:22:01,276
They imbued him with something,
501
00:22:01,320 --> 00:22:03,322
a substance.
502
00:22:03,365 --> 00:22:06,150
Yeah. What was the stuff
that kept him alive?
503
00:22:06,194 --> 00:22:09,937
Oh, it was so long ago, and...
504
00:22:09,980 --> 00:22:13,027
what was it called? Ha ha ha!
505
00:22:13,070 --> 00:22:15,638
Whatever it was, the last was used
506
00:22:15,682 --> 00:22:18,467
by the Court on him, and they have been
507
00:22:18,511 --> 00:22:21,557
searching for more of it ever since.
508
00:22:21,601 --> 00:22:23,516
Tell me what it was called.
509
00:22:23,559 --> 00:22:25,126
Oh...
510
00:22:25,169 --> 00:22:28,477
Oh, you know, I am so parched
511
00:22:28,521 --> 00:22:29,913
- Oh, my God.
- all of a sudden.
512
00:22:29,957 --> 00:22:34,048
Would you mind terribly
getting me a glass of water?
513
00:22:34,091 --> 00:22:35,484
Yeah. Of course.
514
00:22:35,528 --> 00:22:37,094
You kidding me?
515
00:22:37,138 --> 00:22:39,009
Sometimes you have to
be good to get the goods.
516
00:22:39,053 --> 00:22:41,360
Khagh kho blah!
517
00:22:48,192 --> 00:22:50,325
- Harvey?
- Yeah. It's me.
518
00:22:51,892 --> 00:22:53,284
Thank you for coming over.
519
00:22:53,328 --> 00:22:54,721
Of course.
520
00:22:54,764 --> 00:22:56,853
Have you gotten any more calls?
521
00:22:58,028 --> 00:23:00,161
Yes, but I stopped picking up.
522
00:23:00,204 --> 00:23:02,511
Good. Um, OK.
523
00:23:02,555 --> 00:23:04,470
Well, why don't you
finish packing, and I'll...
524
00:23:20,486 --> 00:23:23,706
Who is this? Hello?
525
00:23:28,581 --> 00:23:30,365
I'm calling GCPD.
526
00:23:32,280 --> 00:23:33,499
Hey, it's Dent.
527
00:23:33,542 --> 00:23:34,717
I need you to run a trace
528
00:23:34,761 --> 00:23:35,892
on the last call to this number
529
00:23:35,936 --> 00:23:37,067
and then call me on my cell
530
00:23:37,111 --> 00:23:38,678
as soon as you got that.
531
00:23:38,721 --> 00:23:39,853
OK.
532
00:23:43,726 --> 00:23:45,467
I don't know if I'm too scared
533
00:23:45,511 --> 00:23:47,469
or not scared enough.
534
00:23:47,513 --> 00:23:49,558
God, I feel like I'm losing my mind.
535
00:23:49,602 --> 00:23:50,820
No. You're not.
536
00:23:50,864 --> 00:23:52,518
Rebecca...
537
00:23:52,561 --> 00:23:54,650
your husband was just stabbed.
538
00:23:54,694 --> 00:23:56,217
I think you're handling this as well
539
00:23:56,260 --> 00:23:58,219
as you possibly could
under the circumstances.
540
00:24:02,789 --> 00:24:04,530
Hey, that was quick. What have you got?
541
00:24:06,270 --> 00:24:07,750
OK. Thanks.
542
00:24:09,926 --> 00:24:11,711
Do you know Miranda Livingston?
543
00:24:13,669 --> 00:24:17,107
Not personally, but Lincoln does.
544
00:24:17,151 --> 00:24:20,241
She's the woman I suspect
he's been sleeping with.
545
00:24:23,636 --> 00:24:25,246
Who the hell are you?
546
00:24:27,727 --> 00:24:29,903
We're the Gotham Knights.
547
00:24:29,946 --> 00:24:31,295
You're kidding.
548
00:24:31,339 --> 00:24:32,906
What are you, a cop or a thief?
549
00:24:32,949 --> 00:24:35,691
I'm a cop who's being
extorted into being a thief.
550
00:24:35,735 --> 00:24:37,693
Extorted how?
551
00:24:37,737 --> 00:24:39,826
They took my family.
552
00:24:43,307 --> 00:24:45,440
It's just a scratch.
553
00:24:45,484 --> 00:24:47,007
Well, don't tell me that now.
554
00:24:47,050 --> 00:24:49,488
I just ruined a perfectly
good shirt for this.
555
00:24:53,317 --> 00:24:55,450
Worst-case scenario,
556
00:24:55,494 --> 00:24:58,279
it leaves a very sexy scar.
557
00:24:58,322 --> 00:25:00,716
Scars aren't sexy.
558
00:25:00,760 --> 00:25:03,502
Agree to disagree.
559
00:25:05,808 --> 00:25:07,810
I was told if I ever
wanted to see them again,
560
00:25:07,854 --> 00:25:09,812
I needed to procure a list of paintings.
561
00:25:09,856 --> 00:25:11,379
Any idea who gave the orders?
562
00:25:11,422 --> 00:25:13,076
No.
563
00:25:13,120 --> 00:25:15,601
They've only communicated
with me by cell,
564
00:25:15,644 --> 00:25:16,993
always through this burner phone.
565
00:25:20,388 --> 00:25:21,694
They figured since I put away
566
00:25:21,737 --> 00:25:23,347
most of the art thieves in Gotham...
567
00:25:23,391 --> 00:25:25,132
You could figure out
how to steal like one.
568
00:25:26,873 --> 00:25:29,484
Turns out, they were right. Uhh!
569
00:25:29,528 --> 00:25:31,094
You need to get to a hospital.
570
00:25:31,138 --> 00:25:34,315
No. I need to get the last
painting to save my family.
571
00:25:34,358 --> 00:25:35,795
Not like that, you can't...
572
00:25:38,537 --> 00:25:40,408
but we can.
573
00:25:48,895 --> 00:25:50,244
Would you be a dear
574
00:25:50,287 --> 00:25:52,246
and wind that back up for me?
575
00:25:52,289 --> 00:25:54,596
Would you be a dear
and not call me dear?
576
00:25:54,640 --> 00:25:57,730
I'll just wait for the
sweet one to get back.
577
00:25:57,773 --> 00:25:59,253
Huh.
578
00:26:02,386 --> 00:26:04,388
OK. Fine.
579
00:26:05,781 --> 00:26:07,261
Nngh!
580
00:26:07,304 --> 00:26:09,306
Waah!
581
00:26:09,350 --> 00:26:11,874
Oh, you crazy, evil bitch!
582
00:26:13,093 --> 00:26:14,398
Papa told me about the girl
583
00:26:14,442 --> 00:26:16,879
with pretty baby blues that got away.
584
00:26:16,923 --> 00:26:20,013
Oh, I guess I get to
finish what he started.
585
00:26:29,849 --> 00:26:32,155
Oh, having a hard time breathing?
586
00:26:32,199 --> 00:26:35,289
Can you breathe now?
587
00:26:35,332 --> 00:26:37,944
Can you breathe now?
588
00:26:41,164 --> 00:26:42,905
- Aah!
- Oh! Oh!
589
00:26:45,299 --> 00:26:47,083
What happened?
590
00:26:47,127 --> 00:26:48,476
Well, I tried to be good,
591
00:26:48,519 --> 00:26:50,826
and I got shivved with a ballerina.
592
00:26:50,870 --> 00:26:53,742
Ha ha ha!
593
00:26:53,786 --> 00:26:55,570
Aagh!
594
00:26:55,614 --> 00:26:58,617
D'aagh! Aah!
595
00:26:58,660 --> 00:27:01,968
Did you know that she could stand?
596
00:27:02,011 --> 00:27:05,014
Kind of figured it out on the fly.
597
00:27:05,058 --> 00:27:08,322
Ha ha ha!
598
00:27:13,893 --> 00:27:15,277
This isn't supposed to be here.
599
00:27:15,321 --> 00:27:17,331
Either Detective Green
had bad intel or this place
600
00:27:17,374 --> 00:27:19,159
updated their security
because of the heists.
601
00:27:19,202 --> 00:27:20,508
This is a biometric scanner
602
00:27:20,551 --> 00:27:21,857
hard-wired into the system.
603
00:27:21,901 --> 00:27:23,293
Which means...
604
00:27:23,337 --> 00:27:24,512
Which means we need a fingerprint
605
00:27:24,555 --> 00:27:25,731
of an employee to get in.
606
00:27:25,774 --> 00:27:27,689
OK, and if we don't have that?
607
00:27:27,733 --> 00:27:29,473
Then we have about 60 seconds
after we pop the door open
608
00:27:29,517 --> 00:27:31,258
before the alarm gets really bitchy.
609
00:27:31,301 --> 00:27:33,390
- Smash and grab.
- Only faster.
610
00:27:33,434 --> 00:27:35,218
So dash and grab.
611
00:27:35,262 --> 00:27:37,220
How are we supposed to pop the door?
612
00:27:37,264 --> 00:27:38,569
There's not even a lock.
613
00:27:38,613 --> 00:27:41,007
But I may have a key.
614
00:27:44,837 --> 00:27:47,230
Does Carrie know you
pinched that from her stash?
615
00:27:47,274 --> 00:27:48,971
Be sure to keep the engine running.
616
00:27:50,538 --> 00:27:53,933
You wouldn't begrudge a
jilted wife a drink, would you?
617
00:27:53,976 --> 00:27:55,543
No. I'd say you've earned it.
618
00:27:57,763 --> 00:28:00,156
And would you join her?
619
00:28:00,200 --> 00:28:01,549
OK, one...
620
00:28:03,420 --> 00:28:06,162
but then I'm putting you in
a waiting security vehicle
621
00:28:06,206 --> 00:28:07,860
so you can go be with Brody.
622
00:28:09,252 --> 00:28:10,863
I suppose Miranda keeps calling
623
00:28:10,906 --> 00:28:12,560
because there's not a
hospital notification
624
00:28:12,603 --> 00:28:15,563
protocol for informing
patients' mistresses.
625
00:28:15,606 --> 00:28:17,826
She's not the first.
626
00:28:17,870 --> 00:28:20,394
She probably won't be the last.
627
00:28:23,440 --> 00:28:25,051
Sorry.
628
00:28:27,227 --> 00:28:29,664
Sometimes I think that Lincoln
629
00:28:29,708 --> 00:28:32,101
married me not because he loved me,
630
00:28:32,145 --> 00:28:34,451
but because he was looking for someone
631
00:28:34,495 --> 00:28:37,411
to play the role of a dutiful wife.
632
00:28:37,454 --> 00:28:40,370
Well, it's a role you play very well.
633
00:28:40,414 --> 00:28:43,286
I'm not unhappy about Lincoln.
634
00:28:43,330 --> 00:28:46,072
That was over a long time ago.
635
00:28:47,856 --> 00:28:51,207
It's the regret that
keeps me up at night.
636
00:28:51,251 --> 00:28:54,341
Oh, Rebecca...
637
00:28:54,384 --> 00:28:56,473
I know.
638
00:28:56,517 --> 00:28:59,085
I'm a married woman,
639
00:28:59,128 --> 00:29:01,565
the wife of your opponent...
640
00:29:02,784 --> 00:29:04,917
and you are Gotham's white knight.
641
00:29:07,354 --> 00:29:10,183
I know what it feels
like to be conflicted.
642
00:29:11,706 --> 00:29:13,534
So do I.
643
00:29:18,539 --> 00:29:20,497
Oh...
644
00:29:27,374 --> 00:29:30,681
Go, go, go. 60 seconds.
645
00:29:30,725 --> 00:29:32,161
Uh!
646
00:29:33,467 --> 00:29:35,686
Oh, ho. Oh, my God.
647
00:29:35,730 --> 00:29:37,950
I can't believe I only get to
spend 60 seconds in this place.
648
00:29:37,993 --> 00:29:39,734
Stephanie, on radio:
Yeah? Well, now it's 50.
649
00:29:39,778 --> 00:29:41,475
Green says the painting's
toward the rear of the place,
650
00:29:41,518 --> 00:29:43,216
so look for vertical stacks
of paintings filed together.
651
00:29:44,608 --> 00:29:45,784
Harper, how we doing on time?
652
00:29:46,828 --> 00:29:48,482
40 seconds.
653
00:29:48,525 --> 00:29:49,831
Here. Here, here, here.
654
00:29:52,094 --> 00:29:53,748
Tell me what it looks like again.
655
00:29:53,792 --> 00:29:56,795
Uh, it's a seascape.
656
00:29:56,838 --> 00:29:58,535
They're all seascapes.
657
00:29:58,579 --> 00:30:01,451
Does it have a ship, a lighthouse?
658
00:30:01,495 --> 00:30:04,324
There's a medieval-looking
tower thingee on a cliff,
659
00:30:04,367 --> 00:30:07,414
and... I don't know...
I think those are sheep.
660
00:30:07,457 --> 00:30:09,982
- Sheep?
- 30 seconds.
661
00:30:10,025 --> 00:30:12,723
Tower, cliff.
662
00:30:14,464 --> 00:30:17,119
Sheep. OK.
663
00:30:17,163 --> 00:30:18,686
No offense, your great-great-whatever
664
00:30:18,729 --> 00:30:20,079
had crappy taste in art.
665
00:30:20,122 --> 00:30:21,210
Nice.
666
00:30:21,254 --> 00:30:22,821
20 seconds.
667
00:30:24,039 --> 00:30:26,563
Over here.
668
00:30:26,607 --> 00:30:28,739
Go down. Go that way.
669
00:30:28,783 --> 00:30:31,568
The guards are in here. I
thought we had 60 seconds.
670
00:30:31,612 --> 00:30:33,875
HARPER, ON RADIO: Yeah.
Well, that was an estimate.
671
00:30:35,224 --> 00:30:37,357
See anything?
672
00:30:37,400 --> 00:30:40,186
Let's go. The suspects
are probably headed back.
673
00:30:42,971 --> 00:30:44,581
I got nothing.
674
00:30:46,583 --> 00:30:48,324
But they're here.
675
00:30:59,509 --> 00:31:02,164
Back in the corner. Go.
676
00:31:07,169 --> 00:31:10,085
- Anything?
- No.
677
00:31:10,129 --> 00:31:11,608
All right. Come over this way.
678
00:31:12,914 --> 00:31:14,960
Push in tight. I'll meet you.
679
00:31:20,879 --> 00:31:22,402
Huh?
680
00:31:22,445 --> 00:31:24,186
Hey, this way. Come on.
681
00:31:29,104 --> 00:31:30,497
Come on, come on, come on!
682
00:31:34,153 --> 00:31:35,719
Gun it, Harper!
683
00:31:45,773 --> 00:31:46,923
You kidnapped Eunice? Where is she now?
684
00:31:46,948 --> 00:31:48,471
Carrie's looking after her.
685
00:31:48,515 --> 00:31:49,908
You dragged Carrie into this?
686
00:31:49,951 --> 00:31:51,126
Well, the only one who was dragged
687
00:31:51,170 --> 00:31:52,562
was Eunice.
688
00:31:52,606 --> 00:31:53,912
What the hell happened to your hand?
689
00:31:53,955 --> 00:31:55,435
Eunice!
690
00:31:55,478 --> 00:31:57,306
Oh, and apparently, there was, like,
691
00:31:57,350 --> 00:31:58,699
some secret sauce that the Court
692
00:31:58,742 --> 00:31:59,830
gave the Talon that gives him
693
00:31:59,874 --> 00:32:01,310
some kickass healing ability,
694
00:32:01,354 --> 00:32:03,095
which I could really use right about now
695
00:32:03,138 --> 00:32:05,706
because stigmata is
not a good look for me.
696
00:32:05,749 --> 00:32:08,970
- Guys...
- What did you find?
697
00:32:09,014 --> 00:32:11,320
Other than subpar brush work,
698
00:32:11,364 --> 00:32:13,192
boring composition,
and cliched iconography,
699
00:32:13,235 --> 00:32:14,628
nothing.
700
00:32:14,671 --> 00:32:16,673
It can't be just a painting.
701
00:32:16,717 --> 00:32:18,284
There are no secret compartments.
702
00:32:18,327 --> 00:32:19,633
I already checked.
703
00:32:19,676 --> 00:32:21,069
There's nothing hidden in the frame,
704
00:32:21,113 --> 00:32:22,723
nothing shoved between the canvas.
705
00:32:22,766 --> 00:32:24,638
Well, if the Court wants
it, it can't be good.
706
00:32:24,681 --> 00:32:25,856
What if giving this to the Court
707
00:32:25,900 --> 00:32:27,902
puts even more people in danger?
708
00:32:27,946 --> 00:32:29,904
How would a painting
put people in danger?
709
00:32:29,948 --> 00:32:31,471
We have no way of knowing
710
00:32:31,514 --> 00:32:33,821
what their undoubtedly
nefarious plan is,
711
00:32:33,864 --> 00:32:35,649
but Green's family will die
712
00:32:35,692 --> 00:32:38,260
if we don't get this
painting to the Court.
713
00:32:42,134 --> 00:32:44,919
Whatever we're gonna do,
we need to decide now.
714
00:32:44,963 --> 00:32:46,442
I just got a drop-off location
715
00:32:46,486 --> 00:32:48,096
and 30 minutes to get it there.
716
00:33:22,913 --> 00:33:26,004
I'm a friend of Detective Green's.
717
00:33:26,047 --> 00:33:27,918
As long as you have what I want,
718
00:33:27,962 --> 00:33:29,703
I don't care who you are.
719
00:33:29,746 --> 00:33:31,835
Bring the painting here slowly.
720
00:33:31,879 --> 00:33:34,229
Where's Detective Green's family?
721
00:33:34,273 --> 00:33:36,014
First the painting.
722
00:33:56,860 --> 00:33:58,471
It's real.
723
00:34:02,866 --> 00:34:06,392
Kill the hostages and whoever this is.
724
00:34:06,435 --> 00:34:08,306
I don't think you want to do that.
725
00:34:12,224 --> 00:34:14,661
And why is that?
726
00:34:14,704 --> 00:34:19,187
Because we brought along a really
pissed-off insurance policy...
727
00:34:19,231 --> 00:34:21,362
Eunice Harmon...
728
00:34:24,105 --> 00:34:26,934
and she is not happy with
you and your Owl buddies.
729
00:34:26,976 --> 00:34:28,283
Maybe it's just me, but I don't know
730
00:34:28,327 --> 00:34:29,632
if you want to piss off the guy
731
00:34:29,676 --> 00:34:31,721
who's so fond of chopping off heads.
732
00:34:38,902 --> 00:34:42,341
Release your hostages.
Then you get ours.
733
00:34:56,485 --> 00:34:58,835
Come on. We're gonna
get you out of here.
734
00:35:04,885 --> 00:35:09,411
Heh. Hey, maybe I'll drop
by and see you sometime.
735
00:35:09,455 --> 00:35:11,283
Off you go.
736
00:35:11,326 --> 00:35:12,849
Aah!
737
00:35:12,893 --> 00:35:13,937
Gun it.
738
00:35:26,646 --> 00:35:27,951
How's it feel?
739
00:35:27,995 --> 00:35:30,954
Better. Thanks.
740
00:35:30,998 --> 00:35:34,088
Please. You saved me from
a clip full of bullets
741
00:35:34,132 --> 00:35:36,482
from those drug smugglers.
742
00:35:36,525 --> 00:35:39,746
Least I can do is help you clean up one.
743
00:35:39,789 --> 00:35:43,141
Still... thanks.
744
00:35:43,184 --> 00:35:44,881
You're welcome.
745
00:35:53,847 --> 00:35:56,676
You OK?
746
00:35:56,719 --> 00:35:59,722
Usually, this is when I
see the other part of you,
747
00:35:59,766 --> 00:36:02,986
the one that tells me this
can never happen again.
748
00:36:04,858 --> 00:36:07,948
Oh, I just wish things
had been different for us.
749
00:36:09,167 --> 00:36:11,125
They still can be.
750
00:36:15,825 --> 00:36:17,784
You mean if Lincoln dies.
751
00:36:17,827 --> 00:36:20,482
- I didn't say that.
- You didn't have to.
752
00:36:20,526 --> 00:36:22,702
I don't want that. I just...
753
00:36:24,051 --> 00:36:26,401
I just want...
754
00:36:26,445 --> 00:36:27,489
Me.
755
00:36:29,099 --> 00:36:31,145
What about the mayor's office?
756
00:36:31,189 --> 00:36:33,365
I don't think Gotham
will let you have both.
757
00:36:33,408 --> 00:36:35,410
Whether I'm a divorcee or a widow,
758
00:36:35,454 --> 00:36:37,195
it won't look pretty to voters.
759
00:36:37,238 --> 00:36:39,632
This town elected Cobblepot.
760
00:36:39,675 --> 00:36:42,765
Anything is possible.
761
00:36:52,862 --> 00:36:55,256
There's something I have to tell you.
762
00:36:55,300 --> 00:36:57,389
What is it?
763
00:36:59,260 --> 00:37:00,260
I...
764
00:37:04,961 --> 00:37:06,354
Now you listen to me, damn it.
765
00:37:06,398 --> 00:37:08,269
Don't you ever call here again.
766
00:37:09,618 --> 00:37:11,054
Oh.
767
00:37:11,098 --> 00:37:13,492
He's... he's awake?
768
00:37:18,932 --> 00:37:20,847
It's the hospital.
769
00:37:20,890 --> 00:37:23,197
Lincoln's come out of his coma.
770
00:37:27,027 --> 00:37:29,203
Some much-needed good
news in Gotham tonight
771
00:37:29,247 --> 00:37:32,989
as a kidnapping plot came to
an unexpectedly happy ending.
772
00:37:33,033 --> 00:37:35,078
Detective Sophia Green was brought in
773
00:37:35,122 --> 00:37:37,864
to investigate the art
heists sweeping Gotham,
774
00:37:37,907 --> 00:37:40,432
making her, and even her own family,
775
00:37:40,475 --> 00:37:43,217
a target of the
criminals she was hunting.
776
00:37:43,261 --> 00:37:46,264
Detective Green was reunited
with her wife and daughter
777
00:37:46,307 --> 00:37:48,309
after their harrowing abduction.
778
00:37:48,353 --> 00:37:51,007
Fortunately, both were unharmed.
779
00:37:51,051 --> 00:37:53,793
A tearful reunion took
place at GCPD headquarters
780
00:37:53,836 --> 00:37:56,839
earlier tonight, and a
grateful Detective Green
781
00:37:56,883 --> 00:38:00,016
had this to say to her family's saviors.
782
00:38:00,060 --> 00:38:03,977
I just want to say thank
you to the Gotham Knights.
783
00:38:04,020 --> 00:38:06,066
Oh, you know, it's even worse
784
00:38:06,109 --> 00:38:09,461
when a cop says it.
785
00:38:09,504 --> 00:38:12,638
Hey, just because you did a good deed,
786
00:38:12,681 --> 00:38:15,380
it doesn't make you a good person.
787
00:38:15,423 --> 00:38:17,643
- Thanks.
- Mm.
788
00:38:22,517 --> 00:38:24,127
Hey.
789
00:38:24,171 --> 00:38:25,955
Hey.
790
00:38:25,999 --> 00:38:27,305
Thought you might want this
791
00:38:27,348 --> 00:38:29,219
as a really messed-up souvenir.
792
00:38:29,263 --> 00:38:32,005
Well, you know me too well.
793
00:38:32,048 --> 00:38:33,789
I thought I knew you well,
794
00:38:33,833 --> 00:38:35,182
but then you kidnapped
and tried to asphyxiate
795
00:38:35,225 --> 00:38:36,879
a nonagenarian, but that ended up
796
00:38:36,923 --> 00:38:38,751
being a good thing
because it kept the Court
797
00:38:38,794 --> 00:38:41,014
from killing Detective Green's family,
798
00:38:41,057 --> 00:38:42,450
and then I try to do something nice
799
00:38:42,494 --> 00:38:43,625
and get the old bat a glass of water,
800
00:38:43,669 --> 00:38:45,758
and I almost get you killed.
801
00:38:45,801 --> 00:38:47,977
Potato, tomato, Little Bird.
802
00:38:48,021 --> 00:38:50,240
I don't know what that means, Duela.
803
00:38:50,284 --> 00:38:53,026
It means it's Gotham,
which is another way
804
00:38:53,069 --> 00:38:55,507
of saying it's complicated.
805
00:38:55,550 --> 00:38:57,683
I mean, case in point,
you just brought me
806
00:38:57,726 --> 00:39:00,729
a very macabre, little keepsake,
807
00:39:00,773 --> 00:39:03,036
which is definitely the wrong takeaway
808
00:39:03,079 --> 00:39:06,909
from today, which means...
809
00:39:06,953 --> 00:39:08,737
you're learning.
810
00:39:19,052 --> 00:39:21,184
You're welcome, by the way.
811
00:39:21,228 --> 00:39:22,708
I never said thank you, did I?
812
00:39:27,756 --> 00:39:29,149
What's this?
813
00:39:36,461 --> 00:39:38,463
- What the hell?
- What?
814
00:39:42,380 --> 00:39:43,816
Oh, my God.
815
00:40:02,661 --> 00:40:04,358
What the hell are you doing here?
816
00:40:04,402 --> 00:40:07,274
I need your help. My life is in danger.
817
00:40:07,317 --> 00:40:10,146
How many people has the Court killed
818
00:40:10,190 --> 00:40:12,845
while you stood silent,
819
00:40:12,888 --> 00:40:14,150
and then your life is threatened,
820
00:40:14,194 --> 00:40:15,630
and now you want to talk?
821
00:40:15,674 --> 00:40:18,111
You have every right not to help me,
822
00:40:18,154 --> 00:40:19,939
but there is one very important reason
823
00:40:19,982 --> 00:40:21,244
why you should.
824
00:40:21,288 --> 00:40:22,724
What is that?
825
00:40:22,768 --> 00:40:24,465
Because I know what
the Court is planning.
826
00:40:54,887 --> 00:40:56,323
I'll tell you everything
827
00:40:56,366 --> 00:40:58,020
as long as you can
guarantee my protection.
828
00:41:06,376 --> 00:41:08,770
This is not just about my survival.
829
00:41:18,432 --> 00:41:22,001
This is about Gotham's...
830
00:41:27,049 --> 00:41:28,398
and if you care about this city
831
00:41:28,442 --> 00:41:30,183
the way I think you do,
832
00:41:30,226 --> 00:41:32,272
you'll want to hear what I have to say.
833
00:41:40,542 --> 00:41:45,542
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
834
00:42:04,043 --> 00:42:06,045
Greg, move your head.
58178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.