Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,175 --> 00:00:21,175
[♪♪♪]
2
00:01:01,597 --> 00:01:05,159
♪ After you've gone ♪
3
00:01:05,194 --> 00:01:07,964
♪ and left me crying ♪
4
00:01:07,999 --> 00:01:11,902
♪ After you've gone, ♪
5
00:01:11,937 --> 00:01:14,971
♪ there's no denying ♪
6
00:01:15,006 --> 00:01:18,172
♪ You'll feel blue ♪
7
00:01:18,207 --> 00:01:22,176
♪ You'll feel sad ♪
8
00:01:22,211 --> 00:01:28,820
♪ You'll miss the dearest pal
you've ever had ♪
9
00:01:28,855 --> 00:01:32,824
♪ There'll come a time... ♪
10
00:01:32,859 --> 00:01:40,859
[♪♪♪]
11
00:01:48,512 --> 00:01:51,876
♪ Yesterday ♪
12
00:01:51,911 --> 00:01:58,113
♪ Anyway you made it was just fine ♪
13
00:01:58,148 --> 00:02:04,592
♪ So you turned your days
into night-time ♪
14
00:02:04,627 --> 00:02:07,826
♪ Didn't you know ♪
15
00:02:07,861 --> 00:02:15,603
♪ You can't make it
without ever even trying ♪
16
00:02:15,638 --> 00:02:19,068
♪ And something's on your mind, ♪
17
00:02:19,103 --> 00:02:21,004
♪ isn't it ♪
18
00:02:21,039 --> 00:02:23,578
[♪♪♪]
19
00:02:23,613 --> 00:02:27,109
♪ Let these times show you ♪
20
00:02:27,144 --> 00:02:32,983
♪ that you're breaking up the lines ♪
21
00:02:33,018 --> 00:02:38,857
♪ Leaving all your
dreams too far behind ♪
22
00:02:38,892 --> 00:02:42,861
♪ Didn't you see ♪
23
00:02:42,896 --> 00:02:46,865
♪ You can't make it
without ever even.. ♪
24
00:02:46,900 --> 00:02:49,571
[♪♪♪]
25
00:02:49,606 --> 00:02:50,968
- Dude.
- What?
26
00:02:51,003 --> 00:02:52,772
Make a decision!
27
00:02:52,807 --> 00:02:54,235
This playlist makes no sense.
28
00:02:54,270 --> 00:02:56,710
- Can you just settle on..
- I got it, I'm good.
29
00:02:56,745 --> 00:02:57,777
Lemme just, uh...
30
00:02:57,812 --> 00:02:59,977
[♪♪♪]
31
00:03:00,012 --> 00:03:01,781
How'd you even find this place?
32
00:03:01,816 --> 00:03:03,211
Some people were talkin' about it.
33
00:03:03,246 --> 00:03:04,652
It just sounded cool.
34
00:03:04,687 --> 00:03:06,093
- What people?
- They were just people.
35
00:03:06,117 --> 00:03:08,249
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
36
00:03:08,284 --> 00:03:10,185
Yeah, I just wish we had
a little more time
37
00:03:10,220 --> 00:03:11,296
- to prepare.
- Look, I thought
38
00:03:11,320 --> 00:03:12,627
that you would like it.
39
00:03:12,662 --> 00:03:14,090
It's the middle of nowhere,
40
00:03:14,125 --> 00:03:16,158
the light coming through the trees.
41
00:03:16,193 --> 00:03:17,797
What do you call it?
42
00:03:17,832 --> 00:03:19,161
What, dappled?
43
00:03:19,196 --> 00:03:21,031
Dappled!
Yeah.
44
00:03:21,066 --> 00:03:22,769
I do say that word a lot, don't I?
45
00:03:22,804 --> 00:03:25,002
You're all about that dappled life.
46
00:03:25,037 --> 00:03:27,334
[♪♪♪]
47
00:03:27,369 --> 00:03:31,107
I mean, come on,
look at these fuckin' trees!
48
00:03:31,142 --> 00:03:33,109
Ah!
49
00:03:33,144 --> 00:03:34,682
Ahh!
50
00:03:34,717 --> 00:03:36,684
You can smell, like,
the bark or whatever?
51
00:03:36,719 --> 00:03:37,850
[HE SNIFFS]
52
00:03:37,885 --> 00:03:39,148
God, the air!
53
00:03:39,183 --> 00:03:40,281
Is it.. Oh, fuck, stop!
54
00:03:40,316 --> 00:03:41,689
- Wait, why?
- Just stop the car!
55
00:03:41,724 --> 00:03:43,119
Jesus.
56
00:03:43,154 --> 00:03:45,319
[TIRES SCREECH]
57
00:03:45,354 --> 00:03:46,661
What's wrong?
58
00:03:46,696 --> 00:03:47,596
It's my bugout hat, I gotta get it.
59
00:03:47,631 --> 00:03:48,663
Are you serious?
60
00:03:48,698 --> 00:03:49,664
Kath, it's limited edition,
61
00:03:49,699 --> 00:03:50,907
they only made, like,
a thousand of 'em.
62
00:03:50,931 --> 00:03:52,227
Fine, just hurry.
63
00:03:52,262 --> 00:03:53,294
Okay.
64
00:03:53,329 --> 00:04:01,329
[♪♪♪]
65
00:04:20,191 --> 00:04:21,388
Ah!
66
00:04:21,423 --> 00:04:22,862
It's lucky.
67
00:04:22,897 --> 00:04:25,029
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
68
00:04:25,064 --> 00:04:27,097
I am so glad.
69
00:04:27,132 --> 00:04:28,362
It's not even that dark yet.
70
00:04:28,397 --> 00:04:30,133
Oh, it will be.
71
00:04:30,168 --> 00:04:38,168
[♪♪♪]
72
00:04:50,694 --> 00:04:52,892
Your destination is on your left.
73
00:04:52,927 --> 00:04:54,355
Yeah, it is, girl.
74
00:04:54,390 --> 00:04:56,291
- Thank God.
- Whoo-hoo!
75
00:04:56,326 --> 00:04:59,327
I swear, if that bitch told me to turn
76
00:04:59,362 --> 00:05:00,900
one more time...
77
00:05:00,935 --> 00:05:02,209
You were clenching the wheel so hard.
78
00:05:02,233 --> 00:05:04,068
Yeah, well, next time, you drive.
79
00:05:04,103 --> 00:05:05,905
Can't teach an old dog new tricks.
80
00:05:05,940 --> 00:05:07,401
Have you ever even tried?
81
00:05:07,436 --> 00:05:08,908
It's too boring.
82
00:05:08,943 --> 00:05:12,406
It's better over here in the VIP seat.
83
00:05:12,441 --> 00:05:14,309
Oh, I think this is it.
84
00:05:14,344 --> 00:05:16,278
Ooh!
85
00:05:16,313 --> 00:05:20,051
[DIRT SOFTLY CRUNCHES]
86
00:05:25,894 --> 00:05:27,157
Hey, what is that?
87
00:05:27,192 --> 00:05:28,697
What?
88
00:05:28,732 --> 00:05:30,798
Why is there another car here?
89
00:05:33,099 --> 00:05:34,736
I'm sure it's just...
90
00:05:34,771 --> 00:05:37,739
[DOOR OPENS, CREAKS]
91
00:05:37,774 --> 00:05:39,367
What the fuck?
92
00:05:39,402 --> 00:05:41,171
Huh.
93
00:05:41,206 --> 00:05:43,008
- Who is that?
- I dunno.
94
00:05:45,507 --> 00:05:48,849
[DOOR CREAKS, CLOSES]
95
00:05:48,884 --> 00:05:51,720
Okay, wait, are you absolutely,
96
00:05:51,755 --> 00:05:53,216
positively sure that this is..
97
00:05:53,251 --> 00:05:54,316
This is the place,
98
00:05:54,351 --> 00:05:55,724
it's the same as the pictures.
99
00:05:55,759 --> 00:05:56,967
Yeah, but then why is there a guy
100
00:05:56,991 --> 00:05:58,452
in the doorway?
101
00:05:58,487 --> 00:06:00,993
I.. I'm sure it's nothing, okay?
102
00:06:01,028 --> 00:06:03,028
Look.
103
00:06:03,063 --> 00:06:04,931
Wait here, I'll just...
104
00:06:04,966 --> 00:06:07,428
I'll go straighten it out.
105
00:06:07,463 --> 00:06:11,201
[INSECTS CHIRRING]
106
00:06:30,992 --> 00:06:33,355
[INDISTINCT REMARKS]
107
00:06:33,390 --> 00:06:35,192
We rented this place, and so,
108
00:06:35,227 --> 00:06:36,864
- I'm just wondering...
- You what?
109
00:06:36,899 --> 00:06:39,526
We booked the cabin for the weekend.
110
00:06:39,561 --> 00:06:42,265
No.
111
00:06:42,300 --> 00:06:43,464
Yeah.
112
00:06:43,499 --> 00:06:44,938
Just a little getaway, you know?
113
00:06:44,973 --> 00:06:48,975
Yeah, well, we're here, so.
114
00:06:49,010 --> 00:06:50,911
I mean, we...
115
00:06:50,946 --> 00:06:52,880
we came all the way
up here from the city,
116
00:06:52,915 --> 00:06:55,311
we've been on the road for hours.
117
00:06:55,346 --> 00:06:57,511
Max, show them the reservation.
118
00:06:57,546 --> 00:06:59,084
No need, Max.
119
00:06:59,119 --> 00:07:00,888
I shouldn't have to show anything.
120
00:07:00,923 --> 00:07:02,252
This is our place, I paid for it.
121
00:07:02,287 --> 00:07:03,287
Max!
122
00:07:03,321 --> 00:07:04,452
The place is ours.
123
00:07:04,487 --> 00:07:05,893
We booked it.
124
00:07:05,928 --> 00:07:08,456
All our stuff is inside.
125
00:07:08,491 --> 00:07:10,832
Want one for the road?
126
00:07:10,867 --> 00:07:12,394
This is...
127
00:07:12,429 --> 00:07:13,835
What are you doing?
128
00:07:13,870 --> 00:07:16,002
- Ordering takeout.
- What?
129
00:07:16,037 --> 00:07:17,938
I'm calling the owner,
what's the number?
130
00:07:17,973 --> 00:07:19,280
You might have some trouble with that.
131
00:07:19,304 --> 00:07:21,271
Reception's pretty spotty up here.
132
00:07:21,306 --> 00:07:23,537
[SPITS]
133
00:07:23,572 --> 00:07:24,846
Hey, come on.
134
00:07:24,881 --> 00:07:26,474
Work with us, okay?
135
00:07:26,509 --> 00:07:28,047
Work with you?
136
00:07:28,082 --> 00:07:29,950
- Max, let's just go.
- No. No.
137
00:07:29,985 --> 00:07:31,413
It's already dark,
138
00:07:31,448 --> 00:07:34,889
there aren't any hotels
for, like, a hundred miles.
139
00:07:34,924 --> 00:07:36,825
Can we just stay here tonight?
140
00:07:36,860 --> 00:07:38,827
You just rolled up outta nowhere, guy.
141
00:07:38,862 --> 00:07:40,257
Look, she's exhausted,
142
00:07:40,292 --> 00:07:41,863
she's been driving for hours.
143
00:07:41,898 --> 00:07:43,403
- Why don't you drive, then?
- I don't drive.
144
00:07:43,427 --> 00:07:45,009
- What do you mean?
- I don't have a license.
145
00:07:45,033 --> 00:07:46,296
[LAUGHS]
146
00:07:46,331 --> 00:07:47,473
And she hates driving at night,
147
00:07:47,497 --> 00:07:49,299
her eyes... um...
148
00:07:49,334 --> 00:07:51,598
- Oh my God.
- What?
149
00:07:51,633 --> 00:07:53,600
I'll be in the car.
150
00:07:53,635 --> 00:07:55,074
[DOOR OPENS]
151
00:07:55,109 --> 00:07:56,240
Hey!
152
00:07:58,343 --> 00:08:00,046
- You can stay.
- What?
153
00:08:00,081 --> 00:08:01,916
It's only one night.
154
00:08:01,951 --> 00:08:03,115
Seriously?
155
00:08:03,150 --> 00:08:04,952
That's.. That's great.
156
00:08:06,989 --> 00:08:07,955
Did you hear?
157
00:08:07,990 --> 00:08:09,286
- They said we..
- Yeah, I heard.
158
00:08:09,321 --> 00:08:10,518
Well?
159
00:08:10,553 --> 00:08:12,322
Well, why don't you stay with them
160
00:08:12,357 --> 00:08:15,160
and I'll just drape my
withered old corpse
161
00:08:15,195 --> 00:08:17,492
- across the back seat?
- My God, what are you..
162
00:08:17,527 --> 00:08:19,868
What was that shit about me not liking
163
00:08:19,903 --> 00:08:21,298
to drive at night?
164
00:08:21,333 --> 00:08:22,497
You hate it!
165
00:08:22,532 --> 00:08:24,466
Ten minutes ago, you just said...
166
00:08:24,501 --> 00:08:26,567
I know what I said.
167
00:08:26,602 --> 00:08:29,141
[INSECTS CHIRRING]
168
00:08:32,245 --> 00:08:34,311
Ugh, you're right.
169
00:08:34,346 --> 00:08:36,313
I'm sorry, we should just head back.
170
00:08:36,348 --> 00:08:38,546
Had enough adventure for one night.
171
00:08:38,581 --> 00:08:41,549
Stayin' here, it's way out
of your comfort zone..
172
00:08:41,584 --> 00:08:45,487
I mean, our comfort zone.
173
00:08:45,522 --> 00:08:46,906
If we start back now,
we can probably..
174
00:08:46,930 --> 00:08:49,095
- No, Max.
- What?
175
00:08:52,331 --> 00:08:54,903
Let's stay.
176
00:08:54,938 --> 00:08:56,575
- But I thought that you..
- I will let you know
177
00:08:56,599 --> 00:08:59,006
when I've had enough adventure.
178
00:09:02,242 --> 00:09:03,505
Well, all right.
179
00:09:06,312 --> 00:09:09,412
Hey, um, so we'd really like to stay,
180
00:09:09,447 --> 00:09:12,217
if that's cool.
181
00:09:12,252 --> 00:09:13,482
Hmph.
182
00:09:13,517 --> 00:09:15,055
You're quite the catch.
183
00:09:15,090 --> 00:09:16,155
That's me.
184
00:09:16,190 --> 00:09:17,057
[DOOR CLOSES]
185
00:09:17,092 --> 00:09:18,289
Thank you.
186
00:09:20,359 --> 00:09:22,029
All right!
187
00:09:27,234 --> 00:09:31,038
[♪♪♪]
188
00:09:31,073 --> 00:09:33,073
Oh, dude!
189
00:09:33,108 --> 00:09:36,406
This is like the inside of your brain.
190
00:09:36,441 --> 00:09:40,212
Everything all old school,
built by dead people.
191
00:09:40,247 --> 00:09:42,049
Forest out of every window.
192
00:09:42,084 --> 00:09:43,952
Could stay here forever, right?
193
00:09:43,987 --> 00:09:49,089
[♪♪♪]
194
00:09:49,124 --> 00:09:50,486
[SIGHS]
195
00:09:50,521 --> 00:09:54,028
[♪♪♪]
196
00:09:54,063 --> 00:09:56,096
Damn, look at that.
197
00:09:56,131 --> 00:09:57,658
I know.
198
00:09:57,693 --> 00:10:01,728
[♪♪♪]
199
00:10:01,763 --> 00:10:03,400
Check it out.
200
00:10:03,435 --> 00:10:06,106
[HE LAUGHS]
201
00:10:06,141 --> 00:10:09,406
So... where's..
What's the best place
202
00:10:09,441 --> 00:10:11,210
for us to sleep, do you think?
203
00:10:11,245 --> 00:10:14,081
Oh, well, we're in there,
204
00:10:14,116 --> 00:10:17,546
and I guess that's the owner's room,
so...
205
00:10:17,581 --> 00:10:19,647
anywhere else.
206
00:10:19,682 --> 00:10:23,321
[TAPPING AT MANUAL TYPEWRITER]
207
00:10:23,356 --> 00:10:24,751
[BLADES CLICKING]
208
00:10:24,786 --> 00:10:27,226
Damn.
209
00:10:27,261 --> 00:10:29,525
We should probably
get our bags from the car.
210
00:10:29,560 --> 00:10:31,296
Right.
211
00:10:31,331 --> 00:10:32,594
Wait.
212
00:10:32,629 --> 00:10:36,202
Ohh... hey.
213
00:10:36,237 --> 00:10:38,138
Wow.
214
00:10:38,173 --> 00:10:41,438
Oh yes, this record has
the sickest breakbeat.
215
00:10:41,473 --> 00:10:43,539
It's, like, two minutes long.
216
00:10:43,574 --> 00:10:45,409
- Jamiroquai.
- [EXCLAIMS]
217
00:10:45,444 --> 00:10:48,214
Yeah, just lemme finish
looking through these.
218
00:10:57,819 --> 00:10:59,357
Need any help?
219
00:10:59,392 --> 00:11:02,591
Oh, uh... sure.
220
00:11:10,205 --> 00:11:14,174
So, um... how long have
you two been together?
221
00:11:14,209 --> 00:11:15,736
We're not together.
222
00:11:15,771 --> 00:11:16,804
Oh.
223
00:11:16,839 --> 00:11:19,146
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
224
00:11:19,181 --> 00:11:21,544
bullshit way.
225
00:11:21,579 --> 00:11:24,547
Right.
226
00:11:24,582 --> 00:11:26,252
But if you were gonna ask
227
00:11:26,287 --> 00:11:29,486
how long have we been
mostly exclusively fucking,
228
00:11:29,521 --> 00:11:34,293
I'd say...
about a year?
229
00:11:34,328 --> 00:11:35,261
Oh.
230
00:11:35,296 --> 00:11:36,658
What about you?
231
00:11:36,693 --> 00:11:40,200
Oh, um, how long have we been...
232
00:11:40,235 --> 00:11:41,762
Together.
233
00:11:41,797 --> 00:11:45,535
Oh... same, about a year.
234
00:11:45,570 --> 00:11:46,734
Was that when you got married
235
00:11:46,769 --> 00:11:49,440
or when you, like, met?
236
00:11:49,475 --> 00:11:51,673
You think we're married?
237
00:11:51,708 --> 00:11:54,775
Oh. I just assumed.
238
00:11:54,810 --> 00:11:57,745
Oh. What makes you think that?
239
00:11:57,780 --> 00:12:05,258
I... just... um...
people like... you,
240
00:12:05,293 --> 00:12:06,589
they're either...
241
00:12:06,624 --> 00:12:09,328
usually married or alone.
242
00:12:09,363 --> 00:12:12,430
Like me.
243
00:12:12,465 --> 00:12:16,170
I'm saying that's cool.
244
00:12:16,205 --> 00:12:19,338
- That you're not.
- Oh, yeah.
245
00:12:19,373 --> 00:12:22,803
I tried that once, marriage.
246
00:12:22,838 --> 00:12:25,212
Just not my style.
247
00:12:25,247 --> 00:12:29,843
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
248
00:12:29,878 --> 00:12:31,251
Hm.
249
00:12:31,286 --> 00:12:36,850
[♪♪♪]
250
00:12:36,885 --> 00:12:38,588
Okay.
251
00:12:38,623 --> 00:12:40,392
Now it's a party.
252
00:12:40,427 --> 00:12:41,657
[MAX CHUCKLES]
253
00:12:41,692 --> 00:12:44,297
[♪♪♪]
254
00:12:44,332 --> 00:12:45,595
Oh my God.
255
00:12:45,630 --> 00:12:50,336
[♪♪♪]
256
00:12:50,371 --> 00:12:52,668
What?
257
00:12:52,703 --> 00:12:54,472
Pillow Talkers.
258
00:12:54,507 --> 00:12:55,902
What is that?
259
00:12:55,937 --> 00:12:58,245
"Pillow Talkers is a game for lovers
260
00:12:58,280 --> 00:13:00,511
who have lost the thrill of their mate.
261
00:13:00,546 --> 00:13:02,183
The journey around the board
262
00:13:02,218 --> 00:13:03,591
will bring partners closer together
263
00:13:03,615 --> 00:13:06,187
"both emotionally and physically."
264
00:13:06,222 --> 00:13:07,518
- Wow.
- Can you believe
265
00:13:07,553 --> 00:13:09,685
this is what it took for
boomers to get hard?
266
00:13:09,720 --> 00:13:11,390
Let's play.
267
00:13:11,425 --> 00:13:12,754
What?
268
00:13:12,789 --> 00:13:14,624
What else are we gonna do?
269
00:13:14,659 --> 00:13:16,263
I don't know, man,
this looks a little...
270
00:13:16,298 --> 00:13:17,396
I'm in.
271
00:13:17,431 --> 00:13:18,892
[♪♪♪]
272
00:13:18,927 --> 00:13:20,531
Seriously?
273
00:13:20,566 --> 00:13:24,238
Yeah,
unless it's too much adventure for you.
274
00:13:24,273 --> 00:13:26,174
[CAN HISSES OPEN]
275
00:13:26,209 --> 00:13:27,703
[CHUCKLES]
276
00:13:27,738 --> 00:13:29,375
[SOFT THUD]
277
00:13:29,410 --> 00:13:32,378
[♪♪♪]
278
00:13:32,413 --> 00:13:36,217
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
279
00:13:36,252 --> 00:13:38,912
Describe everything you experience."
280
00:13:38,947 --> 00:13:41,651
[♪♪♪]
281
00:13:41,686 --> 00:13:43,554
[SNIFFS]
282
00:13:43,589 --> 00:13:45,358
Um, hair.
283
00:13:45,393 --> 00:13:48,262
Oh, come on,
the card says describe.
284
00:13:48,297 --> 00:13:50,759
Yeah, Al, gimme some of that poetry.
285
00:13:50,794 --> 00:13:53,795
[♪♪♪]
286
00:13:53,830 --> 00:13:56,699
[CHUCKLING, LONG SNIFF]
287
00:13:56,734 --> 00:14:01,440
Hair and head, and, um...
288
00:14:01,475 --> 00:14:04,740
flowers and shit.
289
00:14:04,775 --> 00:14:06,841
Aww, Honeybunches.
290
00:14:06,876 --> 00:14:08,216
I felt that.
291
00:14:08,251 --> 00:14:09,712
Right here.
292
00:14:09,747 --> 00:14:11,516
Done.
Next.
293
00:14:11,551 --> 00:14:13,232
- Do it, girl, do it, do it.
- It's me, right? Okay.
294
00:14:13,256 --> 00:14:14,849
Roll them bones.
295
00:14:14,884 --> 00:14:16,290
[DICE CLATTER]
296
00:14:16,325 --> 00:14:18,490
Okay.
297
00:14:18,525 --> 00:14:22,692
- Story.
- Oh, shit.
298
00:14:22,727 --> 00:14:24,331
"Describe..."
299
00:14:24,366 --> 00:14:25,794
[CHUCKLES]
300
00:14:25,829 --> 00:14:27,862
"Describe your first encounter
301
00:14:27,897 --> 00:14:30,271
with your current partner."
302
00:14:30,306 --> 00:14:31,569
- Hmm!
- It all started
303
00:14:31,604 --> 00:14:32,933
in the yogurt aisle.
304
00:14:32,968 --> 00:14:34,836
Actually, I was his teacher.
305
00:14:34,871 --> 00:14:36,475
[GRETA EXCLAIMS, LAUGHS]
306
00:14:36,510 --> 00:14:38,312
- I know.
- That's hot!
307
00:14:38,347 --> 00:14:41,282
Well, it was a continuing ed class, so
308
00:14:41,317 --> 00:14:42,943
totally aboveboard.
309
00:14:42,978 --> 00:14:44,022
Yeah, yeah, but then one day,
310
00:14:44,046 --> 00:14:47,321
you made him stay late
for detention, and then...
311
00:14:47,356 --> 00:14:49,752
- Actually...
- We grew tomatoes.
312
00:14:49,787 --> 00:14:51,919
Max was a little disappointed.
313
00:14:51,954 --> 00:14:55,296
It was a hydroponics class, six weeks.
314
00:14:55,331 --> 00:14:57,859
First session,
we plant our little tomato guy,
315
00:14:57,894 --> 00:14:59,509
and I'm thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
316
00:14:59,533 --> 00:15:01,896
but when do we get the real stuff,"
you know?
317
00:15:01,931 --> 00:15:03,865
Well, it turns out the answer was never.
318
00:15:03,900 --> 00:15:06,406
I completely thought he was gonna bail.
319
00:15:06,441 --> 00:15:08,573
And lo and behold,
320
00:15:08,608 --> 00:15:12,313
there he was every Tuesday
in the front row.
321
00:15:12,348 --> 00:15:14,876
Aw, persistent, huh?
322
00:15:14,911 --> 00:15:17,285
I'm all about that stayin' power.
323
00:15:17,320 --> 00:15:18,451
Ooh.
324
00:15:18,486 --> 00:15:19,716
So what happened next?
325
00:15:19,751 --> 00:15:20,684
Whaddya mean?
326
00:15:20,719 --> 00:15:22,422
How'd you hook up?
327
00:15:22,457 --> 00:15:26,327
Max is in the front row,
class is almost over...
328
00:15:26,362 --> 00:15:28,461
Oh, okay.
329
00:15:28,496 --> 00:15:33,433
Well, um, after the last session,
330
00:15:33,468 --> 00:15:35,666
um, he asked me out for coffee,
331
00:15:35,701 --> 00:15:38,471
and I didn't see why not,
332
00:15:38,506 --> 00:15:42,640
and that's it.
333
00:15:42,675 --> 00:15:43,971
Okay.
334
00:15:44,006 --> 00:15:46,314
That's technically an encounter,
I guess.
335
00:15:46,349 --> 00:15:49,009
Excuse me, all right.
336
00:15:49,044 --> 00:15:51,451
Your turn.
337
00:15:51,486 --> 00:15:52,617
[DICE CLATTER]
338
00:15:52,652 --> 00:15:55,818
[♪♪♪]
339
00:15:55,853 --> 00:15:57,589
"Draw a challenge."
340
00:15:57,624 --> 00:15:58,689
Shit.
341
00:15:58,724 --> 00:16:01,527
[♪♪♪]
342
00:16:01,562 --> 00:16:04,728
"The elbow is an
overlooked erogenous zone.
343
00:16:04,763 --> 00:16:06,763
Prove it
344
00:16:06,798 --> 00:16:08,633
on the player to your right."
345
00:16:08,668 --> 00:16:15,574
[♪♪♪]
346
00:16:15,609 --> 00:16:20,480
I mean, the rules are the rules, so...
347
00:16:20,515 --> 00:16:21,811
[MAX CLEARS HIS THROAT]
348
00:16:21,846 --> 00:16:29,846
[♪♪♪]
349
00:16:32,395 --> 00:16:33,493
Oh!
350
00:16:33,528 --> 00:16:41,528
[♪♪♪]
351
00:16:44,038 --> 00:16:45,736
[NERVOUS CHUCKLE]
352
00:16:45,771 --> 00:16:47,441
Damn.
353
00:16:47,476 --> 00:16:51,412
- [MAX CLEARS HIS THROAT]
- Oh. So, uh...
354
00:16:51,447 --> 00:16:54,844
what's out there, anyway?
355
00:16:54,879 --> 00:16:56,780
Supposedly, you can walk to the ocean.
356
00:16:56,815 --> 00:16:58,045
No, seriously?
357
00:16:58,080 --> 00:17:00,080
We gotta do that tomorrow morning.
358
00:17:00,115 --> 00:17:02,148
Oh, I think we should probably
359
00:17:02,183 --> 00:17:03,787
get out of their hair first thing,
360
00:17:03,822 --> 00:17:05,151
don't you think?
361
00:17:05,186 --> 00:17:07,054
Well, how 'bout second thing?
362
00:17:07,089 --> 00:17:09,089
Max.
363
00:17:09,124 --> 00:17:11,432
Too much adventure for ya?
364
00:17:11,467 --> 00:17:15,799
[♪♪♪]
365
00:17:15,834 --> 00:17:20,639
I just...
I'm exhausted.
366
00:17:20,674 --> 00:17:23,873
- We should probably...
- It's, like, 10:30.
367
00:17:23,908 --> 00:17:27,008
Well, I'm super tired.
368
00:17:27,043 --> 00:17:31,551
Um, I'm gonna turn in.
369
00:17:31,586 --> 00:17:33,553
You can take the bedroom.
370
00:17:33,588 --> 00:17:34,851
- What?
- Yeah.
371
00:17:34,886 --> 00:17:37,524
We're fine on the floor.
372
00:17:37,559 --> 00:17:38,921
Seriously.
373
00:17:38,956 --> 00:17:40,956
We don't even own a mattress,
374
00:17:40,991 --> 00:17:43,662
they're so...
375
00:17:43,697 --> 00:17:45,763
[INTENTIONAL STAMMER]
376
00:17:45,798 --> 00:17:49,635
Okay, thank you, thanks.
377
00:17:49,670 --> 00:17:52,099
- Good night.
- Yeah.
378
00:17:52,134 --> 00:17:53,606
[GRETA EXCLAIMS]
379
00:17:53,641 --> 00:17:55,036
Your turn.
380
00:17:55,071 --> 00:17:56,444
Well, I guess it is.
381
00:17:56,479 --> 00:17:57,170
Come on!
382
00:17:57,205 --> 00:17:58,512
Papa needs a jet ski!
383
00:17:58,547 --> 00:18:01,207
[GRETA LAUGHS]
384
00:18:01,242 --> 00:18:04,980
[INDISTINCT REMARKS]
385
00:18:05,752 --> 00:18:06,916
Seven!
386
00:18:06,951 --> 00:18:10,590
[OWL HOOTS]
387
00:18:10,625 --> 00:18:12,691
[INDISTINCT MUSIC AND CONVERSATION]
388
00:18:12,726 --> 00:18:19,665
[GRETA LAUGHS]
389
00:18:19,700 --> 00:18:22,866
[WIND BLOWING, INSECTS CHIRRING]
390
00:18:22,901 --> 00:18:30,901
[♪♪♪]
391
00:18:31,140 --> 00:18:34,878
[BIRDS CHIRPING]
392
00:18:56,539 --> 00:19:04,539
[♪♪♪]
393
00:19:54,960 --> 00:19:57,631
[FEET CRUNCHING ON FOREST FLOOR]
394
00:19:57,666 --> 00:20:05,666
[♪♪♪]
395
00:20:10,943 --> 00:20:13,075
Max?
396
00:20:13,110 --> 00:20:16,683
[♪♪♪]
397
00:20:16,718 --> 00:20:18,586
Max!
398
00:20:18,621 --> 00:20:26,621
[♪♪♪]
399
00:20:36,672 --> 00:20:38,903
Al.
400
00:20:38,938 --> 00:20:40,267
What's going on?
401
00:20:40,302 --> 00:20:46,647
[♪♪♪]
402
00:20:46,682 --> 00:20:48,275
They're gone.
403
00:20:48,310 --> 00:20:49,276
What do you mean?
404
00:20:49,311 --> 00:20:52,345
- Where..
- They're just...
405
00:20:54,217 --> 00:20:56,118
Hey, Al!
406
00:20:56,153 --> 00:20:57,086
Listen to me.
407
00:20:57,121 --> 00:21:00,320
Where is Max?
408
00:21:00,355 --> 00:21:01,662
We were walking,
409
00:21:01,697 --> 00:21:03,290
and I had to stop to take a piss,
410
00:21:03,325 --> 00:21:07,030
and when I found them...
411
00:21:07,065 --> 00:21:09,197
What?
412
00:21:09,232 --> 00:21:12,706
They were hooking up.
413
00:21:12,741 --> 00:21:14,004
They what?
414
00:21:14,039 --> 00:21:15,269
Your fucking dude was, like,
415
00:21:15,304 --> 00:21:17,403
groping my girlfriend, okay?
416
00:21:17,438 --> 00:21:18,844
[SHE EXCLAIMS]
417
00:21:18,879 --> 00:21:20,780
And I-I ran up to try to save her,
418
00:21:20,815 --> 00:21:23,783
and she just laughed at me.
419
00:21:23,818 --> 00:21:26,885
And then they ran off.
420
00:21:26,920 --> 00:21:29,756
- But... why..
- Why?
421
00:21:29,791 --> 00:21:32,957
I mean, Greta...
422
00:21:32,992 --> 00:21:35,421
do you really want me to answer that?
423
00:21:35,456 --> 00:21:41,702
[♪♪♪]
424
00:21:41,737 --> 00:21:43,968
I...
425
00:21:44,003 --> 00:21:52,003
[♪♪♪]
426
00:22:14,198 --> 00:22:22,198
[♪♪♪]
427
00:22:28,443 --> 00:22:31,180
"Am I a terrible person
428
00:22:31,215 --> 00:22:37,021
for eating a live octopus?"
429
00:22:37,056 --> 00:22:41,091
[♪♪♪]
430
00:22:41,126 --> 00:22:43,731
It sounded so good on the menu,
but now...
431
00:22:43,766 --> 00:22:46,459
apparently,
they're smarter than dolphins.
432
00:22:46,494 --> 00:22:48,230
Okay.
433
00:22:48,265 --> 00:22:49,869
Your turn.
434
00:22:49,904 --> 00:22:51,805
Any question, just write it down.
435
00:22:51,840 --> 00:22:53,400
I'm gonna say a little prayer thing,
436
00:22:53,435 --> 00:22:55,072
and then we're gonna set it on fire,
437
00:22:55,107 --> 00:22:56,502
and then...
438
00:22:56,537 --> 00:22:58,075
What?
439
00:22:58,110 --> 00:22:59,439
We will wait for an answer.
440
00:22:59,474 --> 00:23:00,781
[KATH SIGHS]
441
00:23:00,816 --> 00:23:02,145
I'm good.
442
00:23:02,180 --> 00:23:05,082
Come on, you're not even
the least bit curious?
443
00:23:05,117 --> 00:23:06,215
About what?
444
00:23:06,250 --> 00:23:07,250
I know, I know.
445
00:23:07,284 --> 00:23:08,756
You don't wanna call him.
446
00:23:08,791 --> 00:23:10,857
But who is this woman, anyway,
447
00:23:10,892 --> 00:23:13,794
- this one that Max..
- I don't know, Greta?
448
00:23:13,829 --> 00:23:15,323
And that's it?
449
00:23:15,358 --> 00:23:17,061
Well, what else is there?
450
00:23:17,096 --> 00:23:18,062
Who is she?
451
00:23:18,097 --> 00:23:19,833
What's her deal?
452
00:23:19,868 --> 00:23:22,396
How old is she?
453
00:23:22,431 --> 00:23:23,903
I'm just saying,
454
00:23:23,938 --> 00:23:25,509
if Jason ghosted me
for one of his students,
455
00:23:25,533 --> 00:23:27,434
I would fucking hunt her down.
456
00:23:27,469 --> 00:23:28,534
"What's he see in her?
457
00:23:28,569 --> 00:23:30,371
What does she have that I don't?"
458
00:23:30,406 --> 00:23:32,879
This is a good thing, okay?
459
00:23:32,914 --> 00:23:35,079
I-I should have ended it months ago.
460
00:23:35,114 --> 00:23:40,084
Max was fun, I guess,
but honestly,
461
00:23:40,119 --> 00:23:41,547
it kind of felt like an effort.
462
00:23:41,582 --> 00:23:43,285
Well, it's supposed to be an effort,
463
00:23:43,320 --> 00:23:45,419
that's how you know it's worth it.
464
00:23:45,454 --> 00:23:47,520
I am done with effort.
465
00:23:47,555 --> 00:23:50,226
I am done pretending.
466
00:23:50,261 --> 00:23:53,031
I have everything that I need here.
467
00:23:53,066 --> 00:23:55,132
I have my books, my plants,
468
00:23:55,167 --> 00:23:56,133
a lock on the door.
469
00:23:56,168 --> 00:23:59,466
Now all I want is
silence for fucking ever.
470
00:23:59,501 --> 00:24:01,303
Is that not allowed?
471
00:24:01,338 --> 00:24:04,372
[♪♪♪]
472
00:24:04,407 --> 00:24:06,341
I'm glad I stopped by.
473
00:24:06,376 --> 00:24:12,820
[♪♪♪]
474
00:24:12,855 --> 00:24:15,350
[DISH CLATTERS]
475
00:24:27,166 --> 00:24:33,302
[♪♪♪]
476
00:24:33,337 --> 00:24:36,041
[TYPING]
477
00:24:36,076 --> 00:24:41,508
[♪♪♪]
478
00:24:41,543 --> 00:24:43,983
[TYPING]
479
00:24:44,018 --> 00:24:48,581
[♪♪♪]
480
00:24:48,616 --> 00:24:51,221
[TYPING]
481
00:24:51,256 --> 00:24:59,256
[♪♪♪]
482
00:25:05,270 --> 00:25:07,435
[TYPING]
483
00:25:07,470 --> 00:25:15,470
[♪♪♪]
484
00:25:21,649 --> 00:25:24,155
[TELEPHONE RINGING]
485
00:25:24,190 --> 00:25:25,255
Hello?
486
00:25:25,290 --> 00:25:27,389
Oh, uh, hi, um...
487
00:25:27,424 --> 00:25:28,190
[CLEARS THROAT]
488
00:25:28,225 --> 00:25:30,656
I-I rented your cabin last week.
489
00:25:30,691 --> 00:25:31,590
Okay.
490
00:25:31,626 --> 00:25:34,495
And I was.. I was wondering
if I could, uh,
491
00:25:34,530 --> 00:25:37,597
get the contact info
for one of your guests.
492
00:25:37,632 --> 00:25:39,533
Um, why?
493
00:25:39,568 --> 00:25:44,274
Oh, um... she, uh,
she left something behind.
494
00:25:44,309 --> 00:25:46,914
- A book.
- Huh.
495
00:25:46,949 --> 00:25:50,610
Yeah, I just.. I wanted
to get it back to her.
496
00:25:50,645 --> 00:25:53,349
Um, Greta, I think her name is?
497
00:25:53,384 --> 00:25:57,188
Well, I can't really give
out guests' personal info.
498
00:25:57,223 --> 00:26:00,455
Right, um, it just
seems like the kinda thing
499
00:26:00,490 --> 00:26:03,590
she would want back.
500
00:26:03,625 --> 00:26:05,130
Um...
501
00:26:05,165 --> 00:26:06,626
You're in the city?
502
00:26:06,661 --> 00:26:08,430
Yeah.
503
00:26:08,465 --> 00:26:10,432
Well,
I'll be driving through there tomorrow,
504
00:26:10,467 --> 00:26:11,565
I can swing by
505
00:26:11,600 --> 00:26:13,336
- and pick it up.
- Oh...
506
00:26:13,371 --> 00:26:16,306
no, that's... that's uh...
507
00:26:16,341 --> 00:26:18,110
It's no problem, really.
508
00:26:18,145 --> 00:26:19,276
You know what?
509
00:26:19,311 --> 00:26:21,245
I'm gonna be at work, so...
510
00:26:21,280 --> 00:26:23,577
What's the address?
511
00:26:23,612 --> 00:26:27,053
Um... 173 Capp.
512
00:26:27,088 --> 00:26:29,286
Great.
See you then.
513
00:26:29,321 --> 00:26:31,354
Great.
Bye.
514
00:26:31,389 --> 00:26:32,652
[DISCONNECTS]
515
00:26:32,687 --> 00:26:34,027
Fuck.
516
00:26:38,033 --> 00:26:41,595
[♪♪♪]
517
00:26:41,630 --> 00:26:44,400
[WATER DRIPPING]
518
00:26:44,435 --> 00:26:52,435
[♪♪♪]
519
00:26:52,476 --> 00:26:56,181
[DOORBELL JANGLES]
520
00:26:56,216 --> 00:26:58,216
Oh.
521
00:26:58,251 --> 00:26:59,547
How can I help you?
522
00:26:59,582 --> 00:27:01,615
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
523
00:27:01,650 --> 00:27:07,324
Oh, right,
you're here for the, um...
524
00:27:07,359 --> 00:27:11,724
lemme just, um...
be sure I...
525
00:27:13,266 --> 00:27:16,036
[DOORBELL JANGLES]
526
00:27:16,071 --> 00:27:18,038
Oh, 'scuse me.
527
00:27:18,073 --> 00:27:20,139
[♪♪♪]
528
00:27:20,174 --> 00:27:21,635
Oh.
529
00:27:21,670 --> 00:27:25,705
Uh... did ya water it?
530
00:27:25,740 --> 00:27:27,509
You didn't say anything about watering.
531
00:27:27,544 --> 00:27:29,742
Uh, yeah, I just assumed..
532
00:27:29,777 --> 00:27:32,019
What, that I was some kind
of plant whisperer?
533
00:27:32,054 --> 00:27:34,219
Come on.
534
00:27:34,254 --> 00:27:37,783
I take it you want some kind of refund?
535
00:27:37,818 --> 00:27:40,687
I'm open to however
you wanna make this right.
536
00:27:40,722 --> 00:27:42,491
Okay, um...
537
00:27:42,526 --> 00:27:45,461
[REGISTER DRAW ROLLS OPEN]
538
00:27:45,496 --> 00:27:47,628
[REGISTER SHUTS]
539
00:27:47,663 --> 00:27:50,499
- Is that one of those..
- It's a verbena,
540
00:27:50,534 --> 00:27:52,138
or it was.
541
00:27:52,173 --> 00:27:53,744
That is that thin-leafed variant, right,
542
00:27:53,768 --> 00:27:55,174
that Lazarus strain?
543
00:27:55,209 --> 00:27:57,407
- Um...
- What, is that, like,
544
00:27:57,442 --> 00:28:00,245
rare or something?
545
00:28:00,280 --> 00:28:03,248
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
546
00:28:03,283 --> 00:28:05,283
I.. I'm not sure.
547
00:28:05,318 --> 00:28:08,220
Fifteen.
Whaddya say?
548
00:28:08,255 --> 00:28:10,816
Hey, hey, hey, whoa,
that's my plant, man.
549
00:28:10,851 --> 00:28:12,785
It was your plant.
550
00:28:12,820 --> 00:28:14,490
Twenty-five's as high as I'm gonna go.
551
00:28:14,525 --> 00:28:16,261
- Thirty.
- Forty.
552
00:28:16,296 --> 00:28:17,493
What the fuck?
553
00:28:17,528 --> 00:28:18,659
Fifty.
554
00:28:18,694 --> 00:28:23,532
[♪♪♪]
555
00:28:23,567 --> 00:28:27,404
Fuckin' tryin' to swindle
me out of my own plant.
556
00:28:27,439 --> 00:28:29,340
Wow.
557
00:28:29,375 --> 00:28:32,211
It was a pleasure
doing business with you.
558
00:28:32,246 --> 00:28:36,083
[♪♪♪]
559
00:28:36,118 --> 00:28:37,546
I do have a whole shelf of them,
560
00:28:37,581 --> 00:28:39,152
if you're interested.
561
00:28:39,187 --> 00:28:41,715
No, I only like the dead ones.
562
00:28:41,750 --> 00:28:43,453
[CHUCKLES]
563
00:28:43,488 --> 00:28:46,621
Um... that book?
564
00:28:46,656 --> 00:28:49,525
Yeah, right, um...
565
00:28:49,560 --> 00:28:50,823
[SIGHS]
566
00:28:50,858 --> 00:28:57,170
[♪♪♪]
567
00:28:57,205 --> 00:28:58,567
There is no book.
568
00:28:58,602 --> 00:28:59,334
What?
569
00:28:59,370 --> 00:29:03,341
I... I lied,
I made it all up.
570
00:29:03,376 --> 00:29:04,837
I'm not sure I understand.
571
00:29:04,872 --> 00:29:07,576
I rented your cabin with my boyfriend,
572
00:29:07,611 --> 00:29:08,874
and when we got there,
573
00:29:08,909 --> 00:29:11,316
there was this other woman there
574
00:29:11,351 --> 00:29:12,614
named Greta,
575
00:29:12,649 --> 00:29:17,256
and, uh, that night,
he and she, um...
576
00:29:17,291 --> 00:29:19,357
- Oh.
- Yeah, but I should never
577
00:29:19,392 --> 00:29:21,392
have called you and
had you come out here.
578
00:29:21,427 --> 00:29:22,558
- Fuck.
- No, no, please,
579
00:29:22,593 --> 00:29:24,164
not a problem.
580
00:29:24,199 --> 00:29:25,693
I'm an old man livin' in the forest.
581
00:29:25,728 --> 00:29:28,597
This is the most excitement
I'll have all week.
582
00:29:28,632 --> 00:29:30,863
Big city, relationship troubles.
583
00:29:30,898 --> 00:29:32,667
Horticultural scams.
584
00:29:32,702 --> 00:29:34,306
Exactly.
585
00:29:34,341 --> 00:29:37,870
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
586
00:29:39,610 --> 00:29:42,809
So I.. We.. I run out and there's this
587
00:29:42,844 --> 00:29:44,283
little clearing,
588
00:29:44,318 --> 00:29:45,592
and the guy's sitting there, Al,
589
00:29:45,616 --> 00:29:47,913
and he's practically crying,
590
00:29:47,948 --> 00:29:49,321
and he told me,
591
00:29:49,356 --> 00:29:51,356
so I run back to the cabin.
592
00:29:51,391 --> 00:29:55,228
They're gone and that was it.
593
00:29:55,263 --> 00:29:57,560
Um, but.. So you want to call her?
594
00:29:57,595 --> 00:30:00,563
I mean,
I don't even know who this woman is
595
00:30:00,598 --> 00:30:03,467
and I just feel like such a cliche.
596
00:30:03,502 --> 00:30:06,701
No, it's just...
I mean, calling her,
597
00:30:06,736 --> 00:30:08,637
I'm not so sure..
Doesn't usually end well,
598
00:30:08,672 --> 00:30:10,606
- in my experience.
- No, I know.
599
00:30:10,641 --> 00:30:12,575
Yeah, no,
especially if she's not willing
600
00:30:12,610 --> 00:30:14,709
to talk about it or what have you.
601
00:30:14,744 --> 00:30:16,282
Holy living shit!
602
00:30:16,317 --> 00:30:17,382
I knew it.
603
00:30:17,417 --> 00:30:18,680
I knew it was you.
604
00:30:18,715 --> 00:30:20,319
- Hello, Ramon.
- Nicholas Barlow.
605
00:30:20,354 --> 00:30:21,848
I..O-fucking-L.
606
00:30:21,883 --> 00:30:24,719
Aren't you off in a yurt or whatever?
607
00:30:24,754 --> 00:30:26,655
Shitting into a little
hole in the ground.
608
00:30:26,690 --> 00:30:28,195
What are you doing in the city?
609
00:30:28,230 --> 00:30:30,560
How do you guys know each other?
610
00:30:30,595 --> 00:30:32,694
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
611
00:30:32,729 --> 00:30:34,267
Oh, well, that's a little..
612
00:30:34,302 --> 00:30:38,865
Are you in, um,
vacation rentals as well?
613
00:30:38,900 --> 00:30:40,900
You're fucking kidding, right?
614
00:30:40,935 --> 00:30:42,803
- Nicky Barlow?
- Ramon.
615
00:30:42,838 --> 00:30:44,871
This guy is a legend.
616
00:30:44,906 --> 00:30:46,609
Decades ahead of his time.
617
00:30:46,644 --> 00:30:48,578
We worked together,
it was a biotech startup,
618
00:30:48,613 --> 00:30:50,679
- it was...
- What was it called?
619
00:30:50,714 --> 00:30:52,351
Oh, nothing anyone ever heard of.
620
00:30:52,386 --> 00:30:56,289
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
621
00:30:56,324 --> 00:30:59,688
It's epic. We made some
serious coin on that deal.
622
00:30:59,723 --> 00:31:01,789
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
623
00:31:01,824 --> 00:31:02,988
who backed out last minute.
624
00:31:03,023 --> 00:31:04,264
Well, it was all about sticking
625
00:31:04,299 --> 00:31:06,332
to your ideals back then.
626
00:31:06,367 --> 00:31:07,663
So come on,
627
00:31:07,698 --> 00:31:09,346
who have you been
working with these days?
628
00:31:09,370 --> 00:31:11,271
- Whatcha been up to?
- No, I..
629
00:31:11,306 --> 00:31:14,241
You're looking at it.
630
00:31:14,276 --> 00:31:16,408
Huh.
631
00:31:16,443 --> 00:31:18,278
Well, maybe we should talk.
632
00:31:18,313 --> 00:31:21,413
I'm stepping into the,
uh, male cosmetic space
633
00:31:21,448 --> 00:31:22,458
and we could really use somebody..
634
00:31:22,482 --> 00:31:23,646
Oh, shit.
635
00:31:23,681 --> 00:31:25,450
I'm already late.
636
00:31:25,485 --> 00:31:29,421
- For what?
- For my other... thing.
637
00:31:29,456 --> 00:31:30,895
Oh, don't even.
Don't you fucking even.
638
00:31:30,919 --> 00:31:32,886
I'm so, so sorry.
I am.
639
00:31:32,921 --> 00:31:35,361
I'm about to offer
you a first class ride
640
00:31:35,396 --> 00:31:37,561
on a diamond-studded hockey stick
641
00:31:37,596 --> 00:31:41,334
and you're walking, again.
642
00:31:41,369 --> 00:31:42,731
Unbelievable.
643
00:31:42,766 --> 00:31:45,635
[♪♪♪]
644
00:31:45,670 --> 00:31:46,801
What are you, VC?
645
00:31:46,836 --> 00:31:49,540
- You look like VC.
- Oh, I...
646
00:31:49,575 --> 00:31:51,674
Can I tell you more about AXI Works?
647
00:31:51,709 --> 00:31:54,347
Did you know that one
in three Korean men
648
00:31:54,382 --> 00:31:58,318
uses eyeliner often or daily?
649
00:31:58,353 --> 00:32:00,045
Whereas the American
and European markets
650
00:32:00,080 --> 00:32:02,047
are completely...
651
00:32:02,082 --> 00:32:03,521
[♪♪♪]
652
00:32:05,492 --> 00:32:09,758
[♪♪♪]
653
00:32:09,793 --> 00:32:12,992
[INDISTINCT CONVERSATION]
654
00:32:13,027 --> 00:32:14,510
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
655
00:32:14,534 --> 00:32:16,963
but it's completely hidden.
656
00:32:16,998 --> 00:32:18,943
Called Eight Ways,
that's the name of the restaurant,
657
00:32:18,967 --> 00:32:21,033
and we're going next week.
658
00:32:21,068 --> 00:32:23,574
- And it's entirely..
- Octopus.
659
00:32:23,609 --> 00:32:24,641
Exactly.
660
00:32:24,676 --> 00:32:26,313
The entire menu.
661
00:32:26,348 --> 00:32:29,448
Super fresh, it's like brine to dine.
662
00:32:29,483 --> 00:32:31,351
- I can't wait.
- Wait, you're letting Cole
663
00:32:31,386 --> 00:32:32,847
have his own Spotify account?
664
00:32:32,882 --> 00:32:34,948
He's seven years old.
665
00:32:34,983 --> 00:32:37,049
But you're not worried about the cult?
666
00:32:37,084 --> 00:32:38,655
Oh, that Times article?
667
00:32:38,690 --> 00:32:39,854
Wait, what?
What article?
668
00:32:39,889 --> 00:32:41,394
These, like, cyberpunks,
669
00:32:41,429 --> 00:32:42,934
they found a way to
insert coded messages
670
00:32:42,958 --> 00:32:44,496
into people's playlists.
671
00:32:44,531 --> 00:32:45,761
One kid killed himself.
672
00:32:45,796 --> 00:32:47,059
Oh my God, why?
673
00:32:47,094 --> 00:32:48,830
- It's a hoax.
- It's real!
674
00:32:48,865 --> 00:32:50,931
Angela, at work,
she played one for me
675
00:32:50,966 --> 00:32:53,406
and I could, like, feel it.
676
00:32:53,441 --> 00:32:55,342
Yeah, no, they actually got me,
677
00:32:55,377 --> 00:32:56,409
one of those cults.
678
00:32:56,444 --> 00:32:57,971
- What?
- Yeah. Few years back.
679
00:32:58,006 --> 00:32:59,478
- Oh my God.
- Yeah, I started out
680
00:32:59,513 --> 00:33:00,776
listening online
681
00:33:00,811 --> 00:33:01,953
and then this guy said that he had
682
00:33:01,977 --> 00:33:03,977
what I was "looking for"
683
00:33:04,012 --> 00:33:06,452
and lured me into this big warehouse.
684
00:33:06,487 --> 00:33:08,047
Oh, Jesus, really?
685
00:33:08,082 --> 00:33:10,588
Max, what are you talking about?
686
00:33:10,623 --> 00:33:11,787
Took all my money,
687
00:33:11,822 --> 00:33:14,592
gave me a bag full of 7-inches.
688
00:33:14,627 --> 00:33:16,561
Seven...
Is that a drug or something?
689
00:33:16,596 --> 00:33:18,464
No, 7-inch records.
690
00:33:18,499 --> 00:33:19,762
He bought records.
691
00:33:19,797 --> 00:33:22,930
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
692
00:33:22,965 --> 00:33:25,097
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
693
00:33:25,132 --> 00:33:27,572
Changed me forever, so look out!
694
00:33:27,607 --> 00:33:28,804
Protect your kids!
695
00:33:28,839 --> 00:33:30,707
Max has his finger on the pulse
696
00:33:30,742 --> 00:33:32,038
of the underground.
697
00:33:32,073 --> 00:33:33,776
Just look at him.
698
00:33:33,811 --> 00:33:35,140
What's that supposed to mean?
699
00:33:35,175 --> 00:33:36,383
Come on.
700
00:33:36,418 --> 00:33:37,879
How much was that shirt?
701
00:33:37,914 --> 00:33:39,584
$150?
702
00:33:39,619 --> 00:33:43,049
- What?
- Plus shipping from Tokyo.
703
00:33:43,084 --> 00:33:44,490
Who knew it was so expensive
704
00:33:44,525 --> 00:33:45,953
to look like you don't give a shit?
705
00:33:45,988 --> 00:33:47,889
[LAUGHTER]
706
00:33:47,924 --> 00:33:55,666
[♪♪♪]
707
00:33:55,701 --> 00:33:57,063
Hey, where you going?
708
00:33:57,098 --> 00:33:58,471
We're outta wine.
709
00:33:58,506 --> 00:34:00,165
- You okay?
- I'm fine.
710
00:34:00,200 --> 00:34:02,409
[♪♪♪]
711
00:34:02,444 --> 00:34:03,938
[SIGHS]
712
00:34:03,973 --> 00:34:05,676
[LAUGHTER]
713
00:34:05,711 --> 00:34:07,073
[BELL RINGS]
714
00:34:07,108 --> 00:34:09,878
[♪♪♪]
715
00:34:09,913 --> 00:34:11,946
Hey, where's the wine?
716
00:34:11,981 --> 00:34:15,048
Wine?
Single vine, bio-whatever
717
00:34:15,083 --> 00:34:18,557
in a cute, ironic label.
718
00:34:18,592 --> 00:34:26,592
[♪♪♪]
719
00:34:27,194 --> 00:34:29,766
[MUFFLED CONVERSATION]
720
00:34:29,801 --> 00:34:33,935
[♪♪♪]
721
00:34:33,970 --> 00:34:35,607
I'm gonna do something about it, okay?
722
00:34:35,642 --> 00:34:37,807
This is you in action?
723
00:34:37,842 --> 00:34:40,172
You think I don't know
how important this is?
724
00:34:40,207 --> 00:34:41,811
Do you?
725
00:34:41,846 --> 00:34:42,944
Buy something and let's go.
726
00:34:42,979 --> 00:34:44,550
We're late enough as it is.
727
00:34:44,585 --> 00:34:46,013
What difference does it make?
728
00:34:46,048 --> 00:34:47,124
You're not gonna do anything anyway.
729
00:34:47,148 --> 00:34:48,653
[PLASTIC CRINKLING]
730
00:34:48,688 --> 00:34:51,887
[♪♪♪]
731
00:34:51,922 --> 00:34:53,856
Can I help you?
732
00:34:53,891 --> 00:34:56,023
[♪♪♪]
733
00:34:58,500 --> 00:35:01,061
[SPRAY BOTTLE HISSING]
734
00:35:01,096 --> 00:35:03,030
[CAR HORN HONKING]
735
00:35:11,238 --> 00:35:14,910
[PHONE RINGING]
736
00:35:14,945 --> 00:35:16,846
- Hello?
- Oh, hi.
737
00:35:16,881 --> 00:35:19,585
It's Kath from the other day.
738
00:35:19,620 --> 00:35:21,752
Oh, hey.
Of course.
739
00:35:21,787 --> 00:35:24,788
Did ya make it to your... thing?
740
00:35:24,823 --> 00:35:25,855
Ohh.
[LAUGHS]
741
00:35:25,890 --> 00:35:27,186
Yeah, sorry about that.
742
00:35:27,221 --> 00:35:29,056
Well, not as sorry as you're gonna be
743
00:35:29,091 --> 00:35:32,631
when you hear how
I invested that 50 bucks.
744
00:35:32,666 --> 00:35:33,533
You didn't.
745
00:35:33,568 --> 00:35:34,864
[SHE LAUGHS]
746
00:35:34,899 --> 00:35:37,636
We're talking the future
of male cosmetics here,
747
00:35:37,671 --> 00:35:39,539
it's go big or go home.
748
00:35:39,574 --> 00:35:41,838
[HE LAUGHS]
749
00:35:41,873 --> 00:35:45,611
So, I.. I thought about what you said.
750
00:35:45,646 --> 00:35:48,240
- Yeah?
- And you're right.
751
00:35:48,275 --> 00:35:50,880
Calling her isn't gonna work.
752
00:35:50,915 --> 00:35:52,981
She probably wouldn't even pick up.
753
00:35:53,016 --> 00:35:55,016
Yeah, probably not.
754
00:35:55,051 --> 00:35:58,019
So... I need to find her.
755
00:35:58,054 --> 00:35:59,889
What, you wanna confront her?
756
00:35:59,924 --> 00:36:02,287
Well, I mean,
who is this woman anyway?
757
00:36:02,322 --> 00:36:03,860
What is her deal?
758
00:36:03,895 --> 00:36:06,159
Does she even realize what she did?
759
00:36:06,194 --> 00:36:07,567
Well, yeah...
760
00:36:07,602 --> 00:36:10,669
So, listen, I get what you said
761
00:36:10,704 --> 00:36:14,068
about privacy,
762
00:36:14,103 --> 00:36:16,642
but I really need an address.
763
00:36:16,677 --> 00:36:18,105
Eh, I mean, but...
764
00:36:18,140 --> 00:36:19,711
are you sure you wanna do this?
765
00:36:19,746 --> 00:36:23,308
Yeah, I think so,
yeah, I'm definitely sure.
766
00:36:23,343 --> 00:36:25,882
Okay, let's do it.
767
00:36:25,917 --> 00:36:27,686
Wait, you and me?
768
00:36:27,721 --> 00:36:30,623
Well, you're talking
about a stake-out, right?
769
00:36:30,658 --> 00:36:34,924
Can't do a stake-out without a partner.
770
00:36:34,959 --> 00:36:36,563
Maybe not.
771
00:36:36,598 --> 00:36:39,159
Kind of a bucket list
item for me, really.
772
00:36:39,194 --> 00:36:40,259
C'mon, we'll do it up.
773
00:36:40,294 --> 00:36:42,030
Sunglasses, pistachios,
774
00:36:42,065 --> 00:36:44,967
an inconspicuous white van.
775
00:36:45,002 --> 00:36:46,870
You have a van?
776
00:36:46,905 --> 00:36:49,873
Uh, no.
You?
777
00:36:49,908 --> 00:36:51,842
I have a station wagon.
778
00:36:51,877 --> 00:36:54,207
That'll do.
779
00:36:54,242 --> 00:36:56,616
[OMINOUS MUSICAL FLOURISH]
780
00:36:59,181 --> 00:37:03,018
[♪♪♪]
781
00:37:03,053 --> 00:37:04,822
Can I help you?
782
00:37:04,857 --> 00:37:07,726
[♪♪♪]
783
00:37:07,761 --> 00:37:09,596
You guys shopping for the cult?
784
00:37:09,631 --> 00:37:11,664
What the fuck you talking about?
785
00:37:11,699 --> 00:37:13,259
Exactly.
786
00:37:13,294 --> 00:37:17,296
[♪♪♪]
787
00:37:17,331 --> 00:37:19,837
Oh damn, is that Santa Claus?
788
00:37:19,872 --> 00:37:21,201
R.I.P.
789
00:37:21,236 --> 00:37:23,610
It's all those milk and cookies,
ya know?
790
00:37:23,645 --> 00:37:25,139
That'll do it to ya.
791
00:37:25,174 --> 00:37:29,044
[♪♪♪]
792
00:37:29,079 --> 00:37:31,046
What if I were shopping for the cult?
793
00:37:31,081 --> 00:37:33,950
- Uh...
- Would you join?
794
00:37:33,985 --> 00:37:35,380
Yeah, I mean, I'm interested,
795
00:37:35,415 --> 00:37:36,821
but, full disclosure,
796
00:37:36,856 --> 00:37:38,218
I just broke out of my last cult,
797
00:37:38,253 --> 00:37:41,155
so I kinda wanna play
the field for a while.
798
00:37:41,190 --> 00:37:43,190
[SHE LAUGHS]
799
00:37:43,225 --> 00:37:45,258
You're funny.
800
00:37:45,293 --> 00:37:47,139
We were just about to get
drunk across the street.
801
00:37:47,163 --> 00:37:49,097
You wanna come with?
802
00:37:49,132 --> 00:37:50,802
What, now?
803
00:37:50,837 --> 00:37:53,772
Unless you only drink,
like, Merlot.
804
00:37:53,807 --> 00:38:01,307
[♪♪♪]
805
00:38:01,342 --> 00:38:03,012
Let's get shitfaced.
806
00:38:03,047 --> 00:38:05,410
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
807
00:38:05,445 --> 00:38:13,445
[♪♪♪]
808
00:38:23,100 --> 00:38:25,639
[ENGINE RUMBLING]
809
00:38:30,206 --> 00:38:32,140
I think that's the address.
810
00:38:34,276 --> 00:38:35,649
Yup.
811
00:38:42,383 --> 00:38:46,022
Hey, why do you get the cool glasses?
812
00:38:48,455 --> 00:38:50,125
[HE GROANS]
813
00:38:52,800 --> 00:38:55,196
No way.
814
00:38:55,231 --> 00:38:57,198
Ahh.
815
00:38:57,233 --> 00:38:59,365
Cold coffee, donut.
816
00:38:59,400 --> 00:39:00,971
[SHE CHUCKLES]
817
00:39:05,945 --> 00:39:07,208
[SHE SUCKS HER TEETH]
818
00:39:07,243 --> 00:39:09,980
So why did you walk away
from that deal anyway?
819
00:39:10,015 --> 00:39:11,047
What?
820
00:39:11,082 --> 00:39:13,016
That biotech thing.
821
00:39:13,051 --> 00:39:14,820
Sounded like a fuck-ton of money.
822
00:39:14,855 --> 00:39:16,250
[HE LAUGHS]
823
00:39:16,285 --> 00:39:18,923
Eh, well...
824
00:39:18,958 --> 00:39:22,322
my dad died before the signing.
825
00:39:22,357 --> 00:39:23,829
I'm so sorry.
826
00:39:23,864 --> 00:39:25,996
No, it's fine, I knew it was coming.
827
00:39:28,869 --> 00:39:31,199
Was he sick?
828
00:39:31,234 --> 00:39:33,333
Synaptic hypotrophism.
829
00:39:33,368 --> 00:39:36,743
It's this genetic thing.
830
00:39:36,778 --> 00:39:38,877
Basically, his entire nervous system
831
00:39:38,912 --> 00:39:40,813
just collapsed on itself.
832
00:39:40,848 --> 00:39:42,848
Oh God.
833
00:39:42,883 --> 00:39:45,279
Every night,
I'd sit in that hospital room,
834
00:39:45,314 --> 00:39:48,920
helpless, watching him
thrash around in agony.
835
00:39:50,924 --> 00:39:53,925
And then the next day I'd,
uh, go to the office
836
00:39:53,960 --> 00:39:56,356
and there were these 20-year-olds
837
00:39:56,391 --> 00:39:59,865
running around playing
Nerf Darts all day
838
00:39:59,900 --> 00:40:03,165
and it kinda made me
a little insane.
839
00:40:03,200 --> 00:40:04,397
Yeah.
840
00:40:06,005 --> 00:40:07,005
Yeah.
841
00:40:08,172 --> 00:40:09,534
Yeah.
842
00:40:09,569 --> 00:40:11,008
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
843
00:40:11,043 --> 00:40:13,945
Then he was dead.
844
00:40:13,980 --> 00:40:17,850
I... I can't even imagine
what that must have..
845
00:40:17,885 --> 00:40:20,787
Oh, it was liberating.
846
00:40:20,822 --> 00:40:23,416
I saw that I didn't want
to live like that anymore.
847
00:40:23,451 --> 00:40:26,188
Milestone to milestone,
deal to deal,
848
00:40:26,223 --> 00:40:30,192
pretending like it was
all gonna last forever.
849
00:40:30,227 --> 00:40:32,095
I got out just in time.
850
00:40:35,463 --> 00:40:36,528
Look.
851
00:40:36,563 --> 00:40:38,871
[♪♪♪]
852
00:40:38,906 --> 00:40:40,972
That's her.
853
00:40:41,007 --> 00:40:43,271
What do we do?
854
00:40:43,306 --> 00:40:46,208
[DOG BARKING]
855
00:40:46,243 --> 00:40:52,148
[♪♪♪]
856
00:40:52,183 --> 00:40:53,314
Is that definitely her?
857
00:40:53,349 --> 00:40:55,184
Definitely.
858
00:40:55,219 --> 00:40:57,054
Where the hell is she going?
859
00:40:57,089 --> 00:41:05,089
[♪♪♪]
860
00:41:16,438 --> 00:41:17,877
[DOOR SLAMS]
861
00:41:17,912 --> 00:41:24,180
[♪♪♪]
862
00:41:24,215 --> 00:41:26,578
[DOOR CLOSES]
863
00:41:26,613 --> 00:41:28,283
Wait.
864
00:41:28,318 --> 00:41:29,955
You check out up there
865
00:41:29,990 --> 00:41:31,583
and I'll look over here
866
00:41:31,618 --> 00:41:33,585
and then we'll meet back here.
867
00:41:33,620 --> 00:41:41,620
[♪♪♪]
868
00:41:53,442 --> 00:41:57,213
[INDISTINCT, MUFFLED SCREAM-SINGING]
869
00:41:57,248 --> 00:42:05,248
[♪♪♪]
870
00:42:10,294 --> 00:42:12,657
[MUFFLED METAL MUSIC PLAYS]
871
00:42:12,692 --> 00:42:18,498
[♪♪♪]
872
00:42:18,533 --> 00:42:20,104
Hi.
873
00:42:20,139 --> 00:42:21,435
Uh, can I go...
874
00:42:21,470 --> 00:42:23,173
[♪♪♪]
875
00:42:23,208 --> 00:42:24,537
I.. Just for a second.
876
00:42:24,572 --> 00:42:26,440
I'll.. I'll pay whatever.
877
00:42:26,475 --> 00:42:29,080
Is your.. Is your kid
in there or something?
878
00:42:29,115 --> 00:42:32,017
What?
879
00:42:32,052 --> 00:42:34,679
I said,
is your kid in there or something?
880
00:42:34,714 --> 00:42:36,648
Hold on, I can't hear you.
881
00:42:36,683 --> 00:42:38,485
Are you still coming or..
882
00:42:38,520 --> 00:42:40,685
[♪♪♪]
883
00:42:40,720 --> 00:42:42,324
Oh my God.
884
00:42:42,359 --> 00:42:46,361
I have to call you back.
885
00:42:46,396 --> 00:42:49,430
You're Kath, right?
886
00:42:49,465 --> 00:42:51,663
From the.. The house?
887
00:42:51,698 --> 00:42:53,401
Yeah.
888
00:42:53,436 --> 00:42:55,601
I'm Greta.
889
00:42:55,636 --> 00:42:57,273
Yeah, I know.
890
00:42:57,308 --> 00:42:59,374
[♪♪♪]
891
00:42:59,409 --> 00:43:01,145
What are you doing here?
892
00:43:01,180 --> 00:43:02,982
I'm..
893
00:43:03,017 --> 00:43:04,412
Where's Max?
894
00:43:04,447 --> 00:43:07,481
[♪♪♪]
895
00:43:07,516 --> 00:43:10,055
Yeah, I deserve this.
896
00:43:10,090 --> 00:43:12,453
Wha...
What do you mean?
897
00:43:12,488 --> 00:43:15,225
I've been thinking about you, you know?
898
00:43:15,260 --> 00:43:18,998
You were so cool
and, like, independent
899
00:43:19,033 --> 00:43:20,527
and then I just...
900
00:43:20,562 --> 00:43:22,496
[♪♪♪]
901
00:43:22,531 --> 00:43:25,730
...interfered.
902
00:43:25,765 --> 00:43:28,073
I feel sick about it.
I do.
903
00:43:28,108 --> 00:43:33,507
I know that sounds whatever,
but it's true.
904
00:43:33,542 --> 00:43:35,740
But then, I look at Max
905
00:43:35,775 --> 00:43:38,182
and he smiles at me
906
00:43:38,217 --> 00:43:41,449
and I just...
907
00:43:41,484 --> 00:43:43,583
I can't let him go.
908
00:43:43,618 --> 00:43:45,024
I mean, I don't need to tell you,
909
00:43:45,059 --> 00:43:48,522
you know him better than anyone.
910
00:43:48,557 --> 00:43:49,655
Right.
911
00:43:49,690 --> 00:43:52,691
No, but still, I feel like a...
912
00:43:52,726 --> 00:43:55,067
a homewrecker.
913
00:43:55,102 --> 00:43:58,136
Such a fucking cliché, I know.
914
00:43:58,171 --> 00:44:00,270
[GRUNTS]
What the fuck?!
915
00:44:00,305 --> 00:44:03,471
Watch where you're swinging
your dicks, assholes!
916
00:44:03,506 --> 00:44:05,110
Fuck!
917
00:44:05,145 --> 00:44:07,409
[♪♪♪]
918
00:44:07,444 --> 00:44:10,082
Oh, I...
919
00:44:10,117 --> 00:44:11,677
[♪♪♪]
920
00:44:11,712 --> 00:44:13,646
I really am sorry.
921
00:44:13,681 --> 00:44:15,450
Really.
922
00:44:15,485 --> 00:44:17,056
Um...
923
00:44:17,091 --> 00:44:18,057
my friends are waiting.
924
00:44:18,092 --> 00:44:19,454
I'm just...
925
00:44:19,489 --> 00:44:21,555
[♪♪♪]
926
00:44:21,590 --> 00:44:23,293
Um...
927
00:44:23,328 --> 00:44:31,328
[♪♪♪]
928
00:44:34,504 --> 00:44:37,076
[FOOTSTEPS]
929
00:44:37,111 --> 00:44:39,342
[♪♪♪]
930
00:44:39,377 --> 00:44:40,772
No sign of her.
931
00:44:40,807 --> 00:44:42,378
[♪♪♪]
932
00:44:42,413 --> 00:44:44,050
You?
933
00:44:44,085 --> 00:44:48,582
[♪♪♪]
934
00:44:51,125 --> 00:44:54,456
[♪♪♪]
935
00:44:54,491 --> 00:44:57,261
It's like, you listen to
some of the early-early stuff,
936
00:44:57,296 --> 00:44:59,164
"Protect Ya Neck," right,
937
00:44:59,199 --> 00:45:00,396
how did they even make that?
938
00:45:00,431 --> 00:45:01,661
Hm.
939
00:45:01,696 --> 00:45:03,333
And then 30 years go by,
940
00:45:03,368 --> 00:45:04,565
nothing even comes close.
941
00:45:04,600 --> 00:45:06,204
Why?
942
00:45:06,239 --> 00:45:10,241
Because genius is on a timetable.
943
00:45:10,276 --> 00:45:12,771
- We've hit our quota.
- So what?
944
00:45:12,806 --> 00:45:14,388
There are only like a
set number of geniuses
945
00:45:14,412 --> 00:45:15,279
in the world?
946
00:45:15,314 --> 00:45:16,478
Think about it.
947
00:45:16,513 --> 00:45:18,711
- Think about this century.
- Okay.
948
00:45:18,746 --> 00:45:20,713
I mean, you only get like one genius,
949
00:45:20,748 --> 00:45:22,187
one true genius,
950
00:45:22,222 --> 00:45:24,816
every few decades, if you're lucky.
951
00:45:24,851 --> 00:45:26,653
Huh.
Is that right?
952
00:45:26,688 --> 00:45:27,731
Yeah, I've been tracking it.
953
00:45:27,755 --> 00:45:28,622
How old are you anyway?
954
00:45:28,657 --> 00:45:30,393
Hm.
955
00:45:30,428 --> 00:45:31,328
A hundred.
956
00:45:31,363 --> 00:45:32,725
[SHE LAUGHS]
957
00:45:32,760 --> 00:45:34,232
For real.
958
00:45:34,267 --> 00:45:35,464
Fifty.
959
00:45:35,499 --> 00:45:37,796
Wow. You look pretty good for 50.
960
00:45:37,831 --> 00:45:40,370
Shit, I was fucking joking.
961
00:45:40,405 --> 00:45:41,866
Fifty?
Really?
962
00:45:41,901 --> 00:45:43,835
You look like you work out.
963
00:45:43,870 --> 00:45:47,806
I did, like,
a yoga retreat once.
964
00:45:49,678 --> 00:45:51,678
Are you vegan?
965
00:45:51,713 --> 00:45:54,747
Is this a...
What is this?
966
00:45:54,782 --> 00:45:57,156
Just getting to know you, friend.
967
00:45:57,191 --> 00:45:59,389
Wondering. Uh, no,
I mean, I did..
968
00:45:59,424 --> 00:46:01,853
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
969
00:46:01,888 --> 00:46:04,229
- I need that iron.
- What about unprotected sex?
970
00:46:04,264 --> 00:46:07,133
[♪♪♪]
971
00:46:07,168 --> 00:46:08,134
- What?
- Have you ever had
972
00:46:08,169 --> 00:46:09,531
unprotected sex?
973
00:46:09,566 --> 00:46:11,434
[♪♪♪]
974
00:46:11,469 --> 00:46:13,172
What am I, at the doctor here?
975
00:46:13,207 --> 00:46:14,305
They're normal questions.
976
00:46:14,340 --> 00:46:16,307
Yeah.
977
00:46:16,342 --> 00:46:19,805
These are like third date questions,
man.
978
00:46:19,840 --> 00:46:22,280
Do you think we're dating?
979
00:46:22,315 --> 00:46:23,677
No.
980
00:46:23,712 --> 00:46:25,679
I mean, what?
No, I mean..
981
00:46:25,714 --> 00:46:28,253
[SHE LAUGHS] Look,
we're just fucking with you.
982
00:46:28,288 --> 00:46:29,716
Ohh.
983
00:46:29,751 --> 00:46:31,553
[HE LAUGHS]
984
00:46:31,588 --> 00:46:34,292
Listen, you wanna come to a show?
985
00:46:34,327 --> 00:46:36,162
- When?
- Tomorrow.
986
00:46:36,197 --> 00:46:38,428
- It's in Oakland or...
- Up north, actually.
987
00:46:38,463 --> 00:46:40,331
- In the redwoods.
- No shit.
988
00:46:40,366 --> 00:46:43,169
Yeah, we need the space
'cause it's so...
989
00:46:43,204 --> 00:46:44,500
[MIMICS EXPLOSION]
990
00:46:44,535 --> 00:46:48,405
It's, like,
very intense ambient noisecore.
991
00:46:48,440 --> 00:46:50,803
Ohh.
You mean like Fear of God,
992
00:46:50,838 --> 00:46:52,211
Anal Cunt, that type of shit?
993
00:46:52,246 --> 00:46:54,807
- Exactly.
- Oh man.
994
00:46:54,842 --> 00:46:57,645
Oh, it must sound so fucking primordial.
995
00:46:57,680 --> 00:47:00,252
I mean,
drums bouncing off all those trees.
996
00:47:00,287 --> 00:47:03,783
Like...
[POUNDING]
997
00:47:03,818 --> 00:47:07,556
Ah! Fuck!
God damnit.
998
00:47:07,591 --> 00:47:08,887
Hey, don't fucking do that.
999
00:47:08,922 --> 00:47:10,328
You're gonna get an infection.
1000
00:47:10,363 --> 00:47:12,198
- No, it's no..
- Give me your hand.
1001
00:47:12,233 --> 00:47:18,336
[♪♪♪]
1002
00:47:18,371 --> 00:47:21,834
- Tomorrow...
- Yeah?
1003
00:47:21,869 --> 00:47:24,507
You're gonna drive out to Cazadero.
1004
00:47:24,542 --> 00:47:27,444
Isn't that like two hours away?
1005
00:47:27,479 --> 00:47:29,479
Are you in for this or not?
1006
00:47:29,514 --> 00:47:31,811
I'm in, yeah.
1007
00:47:31,846 --> 00:47:35,551
You come to 131 Manzanita.
1008
00:47:35,586 --> 00:47:37,355
Is that where the show is?
1009
00:47:37,390 --> 00:47:39,654
Sort of.
It's like a cabin.
1010
00:47:39,689 --> 00:47:40,820
We'll meet there at night
1011
00:47:40,855 --> 00:47:43,823
and head out the next morning.
1012
00:47:43,858 --> 00:47:45,396
Into the woods?
1013
00:47:45,431 --> 00:47:46,892
Exactly.
1014
00:47:46,927 --> 00:47:54,669
[♪♪♪]
1015
00:47:54,704 --> 00:47:56,770
I'm in the cult now, huh?
1016
00:47:56,805 --> 00:47:58,442
[SHE LAUGHS]
1017
00:47:58,477 --> 00:48:03,546
[♪♪♪]
1018
00:48:13,019 --> 00:48:14,722
What's going on in there anyway?
1019
00:48:14,757 --> 00:48:15,757
Some kind of a...
1020
00:48:15,791 --> 00:48:19,463
I really don't know.
1021
00:48:19,498 --> 00:48:21,762
[SHE SIGHS]
1022
00:48:21,797 --> 00:48:24,303
Do you wanna talk about it?
1023
00:48:24,338 --> 00:48:26,470
Not really.
1024
00:48:27,770 --> 00:48:28,967
[SHE SIGHS]
1025
00:48:31,543 --> 00:48:35,479
My wife left me when I was 36 years old.
1026
00:48:35,514 --> 00:48:37,283
- Shit.
- No, I mean,
1027
00:48:37,318 --> 00:48:38,713
I don't blame her.
1028
00:48:38,748 --> 00:48:41,815
I wasn't what you'd call my best self.
1029
00:48:41,850 --> 00:48:43,817
Are we ever?
1030
00:48:43,852 --> 00:48:45,016
So she moved to Austin,
1031
00:48:45,051 --> 00:48:46,622
took our baby son with her,
1032
00:48:46,657 --> 00:48:48,657
um, I didn't know what to do with myself
1033
00:48:48,692 --> 00:48:51,924
so I just drive and drive,
1034
00:48:51,959 --> 00:48:54,432
no destination.
1035
00:48:54,467 --> 00:48:56,500
Then one day, I hit this dead end,
1036
00:48:56,535 --> 00:48:57,732
middle of nowhere,
1037
00:48:57,767 --> 00:48:59,734
surrounded by redwoods.
1038
00:48:59,769 --> 00:49:02,704
I just sit there,
turning to stone.
1039
00:49:06,039 --> 00:49:07,852
But then when I look up
and look out the window,
1040
00:49:07,876 --> 00:49:09,414
there it is,
1041
00:49:09,449 --> 00:49:10,525
like a sign from the heavens.
1042
00:49:10,549 --> 00:49:13,814
Little cabin for sale.
1043
00:49:13,849 --> 00:49:15,486
It's a little heavy-handed, I know,
1044
00:49:15,521 --> 00:49:17,015
but I was in no condition to argue,
1045
00:49:17,050 --> 00:49:21,052
so I cut a check right then and there.
1046
00:49:21,087 --> 00:49:22,087
Of course, I didn't know
1047
00:49:22,121 --> 00:49:23,758
about the leaks and the rats.
1048
00:49:23,793 --> 00:49:26,893
So it's not exactly
the fantasy I imagined,
1049
00:49:26,928 --> 00:49:28,697
but...
1050
00:49:28,732 --> 00:49:32,030
it got me through.
1051
00:49:32,065 --> 00:49:34,505
You know?
1052
00:49:34,540 --> 00:49:36,034
That's what we do.
1053
00:49:36,069 --> 00:49:37,772
We survive.
1054
00:49:41,811 --> 00:49:43,580
[SHE SIGHS]
1055
00:49:43,615 --> 00:49:45,076
So what you're saying is,
1056
00:49:45,111 --> 00:49:48,453
is if I make it through
all this fucking bullshit,
1057
00:49:48,488 --> 00:49:50,917
then I get my own cabin in the woods?
1058
00:49:50,952 --> 00:49:51,984
[HE LAUGHS]
1059
00:49:52,019 --> 00:49:54,624
That's it exactly.
1060
00:49:54,659 --> 00:49:56,021
[SHE GROANS]
1061
00:49:58,025 --> 00:50:00,927
Are you thirsty?
1062
00:50:00,962 --> 00:50:03,369
Um, um, yeah, sure.
1063
00:50:03,404 --> 00:50:05,800
I mean like really thirsty?
1064
00:50:05,835 --> 00:50:09,573
[♪♪♪]
1065
00:50:12,941 --> 00:50:16,778
[INSECTS CHIRRING]
1066
00:50:16,813 --> 00:50:19,385
[SOFT MUSIC PLAYS]
1067
00:50:19,420 --> 00:50:22,850
[♪♪♪]
1068
00:50:22,885 --> 00:50:24,148
[DISHES CLINKING]
1069
00:50:24,183 --> 00:50:32,183
[♪♪♪]
1070
00:50:33,665 --> 00:50:34,906
Guess they were outta wine, huh?
1071
00:50:34,930 --> 00:50:36,864
No, listen, I was at the store and..
1072
00:50:36,899 --> 00:50:38,635
You were gone for two hours.
1073
00:50:38,670 --> 00:50:39,977
Yeah,
that's what I'm trying to tell you.
1074
00:50:40,001 --> 00:50:41,836
You don't have to make excuses.
1075
00:50:41,871 --> 00:50:43,541
- I'm not.
- Well, then just act
1076
00:50:43,576 --> 00:50:46,478
like a fucking grownup for once.
1077
00:50:46,513 --> 00:50:48,513
[HE SCOFFS]
1078
00:50:48,548 --> 00:50:50,746
Okay, I'm sorry
1079
00:50:50,781 --> 00:50:52,946
that I'm not one of your mature friends.
1080
00:50:52,981 --> 00:50:55,146
I'm sorry that I don't just... sip wine
1081
00:50:55,181 --> 00:50:57,621
and talk about the
scary world out there.
1082
00:50:57,656 --> 00:50:59,018
They have no fucking clue.
1083
00:50:59,053 --> 00:51:00,624
[♪♪♪]
1084
00:51:00,659 --> 00:51:02,527
- And you do?
- Yes!
1085
00:51:02,562 --> 00:51:05,431
Or at least I try.
1086
00:51:05,466 --> 00:51:06,696
Sometimes you have to jump in
1087
00:51:06,731 --> 00:51:08,093
and just live.
1088
00:51:08,128 --> 00:51:09,996
Have an actual experience, ya know?
1089
00:51:10,031 --> 00:51:12,933
Okay, fine, let's have
an actual experience.
1090
00:51:12,968 --> 00:51:15,540
Everything I propose
you just shoot down.
1091
00:51:15,575 --> 00:51:18,741
- Like what?
- Like the dopamine fast,
1092
00:51:18,776 --> 00:51:20,479
the pillow fight on the ferry.
1093
00:51:20,514 --> 00:51:22,745
Forgive me for not wanting
to hit a grown man..
1094
00:51:22,780 --> 00:51:24,813
See?
There's always something!
1095
00:51:24,848 --> 00:51:26,683
I don't want to miss out on life,
do you?
1096
00:51:26,718 --> 00:51:28,553
You might like some of these things
1097
00:51:28,588 --> 00:51:30,786
if you tried 'em.
1098
00:51:30,821 --> 00:51:33,756
I don't need to spend another night
1099
00:51:33,791 --> 00:51:35,494
in an abandoned warehouse
1100
00:51:35,529 --> 00:51:37,463
with a bunch of fucking tweakers.
1101
00:51:37,498 --> 00:51:39,927
- I've done my time.
- Yeah, like years ago.
1102
00:51:39,962 --> 00:51:44,602
[♪♪♪]
1103
00:51:44,637 --> 00:51:46,032
Wow.
1104
00:51:46,067 --> 00:51:50,608
[♪♪♪]
1105
00:51:50,643 --> 00:51:54,106
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1106
00:51:54,141 --> 00:51:56,174
[DOG BARKING]
1107
00:51:56,209 --> 00:52:04,209
[♪♪♪]
1108
00:52:04,789 --> 00:52:06,756
[ADHESIVE RIPPING]
1109
00:52:06,791 --> 00:52:11,255
[♪♪♪]
1110
00:52:11,290 --> 00:52:13,895
You know what? You're right.
I'm sorry.
1111
00:52:13,930 --> 00:52:15,765
No, no, I know you're just trying to...
1112
00:52:15,800 --> 00:52:18,504
No, listen.
1113
00:52:18,539 --> 00:52:20,231
Look, we should take a little trip.
1114
00:52:20,266 --> 00:52:23,102
- Just the two of us.
- What?
1115
00:52:23,137 --> 00:52:24,268
Aren't you always saying
1116
00:52:24,303 --> 00:52:25,973
that you wanna get away from all this,
1117
00:52:26,008 --> 00:52:28,778
the noise, the trash,
the honking cars?
1118
00:52:28,813 --> 00:52:30,681
Well, yeah.
1119
00:52:30,716 --> 00:52:32,276
So let's do it.
1120
00:52:32,311 --> 00:52:37,754
We'll rent a cabin up north, old school.
1121
00:52:37,789 --> 00:52:39,855
Well, that does sound kinda nice.
1122
00:52:39,890 --> 00:52:42,528
Right?
We should totally do it.
1123
00:52:42,563 --> 00:52:44,563
- Tomorrow.
- Tomorrow?
1124
00:52:44,598 --> 00:52:46,829
- Yeah.
- But we would have to...
1125
00:52:46,864 --> 00:52:50,030
Oh, you wouldn't have to find what?
1126
00:52:50,065 --> 00:52:52,571
- Come on!
- It just seems a little...
1127
00:52:52,606 --> 00:52:55,673
Come on, this is what
we need right now, right?
1128
00:52:55,708 --> 00:52:58,544
So, why would we wait?
1129
00:52:58,579 --> 00:52:59,545
All right, let's do it.
1130
00:52:59,580 --> 00:53:00,678
- Really?
- Yeah.
1131
00:53:00,713 --> 00:53:02,647
- Yeah?
- Yeah.
1132
00:53:02,682 --> 00:53:04,880
That's what I'm talking about.
1133
00:53:04,915 --> 00:53:06,112
I gotta go find my hat.
1134
00:53:06,147 --> 00:53:07,883
Of course you do.
1135
00:53:07,918 --> 00:53:09,918
[HE LAUGHS]
1136
00:53:09,953 --> 00:53:17,953
[♪♪♪]
1137
00:53:34,175 --> 00:53:35,273
[♪♪♪]
1138
00:53:35,308 --> 00:53:37,044
When I was in high school,
1139
00:53:37,079 --> 00:53:40,311
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
1140
00:53:40,346 --> 00:53:42,049
we would chug one of these things,
1141
00:53:42,084 --> 00:53:44,920
the whole thing,
it was kind of a ritual.
1142
00:53:44,955 --> 00:53:46,625
Yeah, did that work?
1143
00:53:46,660 --> 00:53:50,662
I mean, I survived, but how?
1144
00:53:50,697 --> 00:53:53,357
It is, um...
yeah, it's large.
1145
00:53:53,392 --> 00:53:54,897
What did you get?
1146
00:53:54,932 --> 00:53:56,767
Sprite.
1147
00:53:56,802 --> 00:53:58,637
That's it?
1148
00:53:58,672 --> 00:54:00,936
- What?
- One flavor?
1149
00:54:00,971 --> 00:54:02,971
That's... weak.
1150
00:54:03,006 --> 00:54:05,237
The whole point is to mix it up
1151
00:54:05,272 --> 00:54:08,911
and make your own personal blend.
1152
00:54:08,946 --> 00:54:12,244
Oh.
I got a lot to learn.
1153
00:54:12,279 --> 00:54:15,181
[♪♪♪]
1154
00:54:15,216 --> 00:54:17,183
[SLURPING]
1155
00:54:17,218 --> 00:54:18,349
Hey.
1156
00:54:20,958 --> 00:54:23,354
Your father's condition,
1157
00:54:23,389 --> 00:54:26,060
you said it was genetic.
1158
00:54:26,095 --> 00:54:28,293
Uh, yeah.
1159
00:54:28,328 --> 00:54:32,671
But.. But you're okay?
1160
00:54:32,706 --> 00:54:36,708
- I'm.. I'm sorry.
- No, no, no, it's fine.
1161
00:54:36,743 --> 00:54:39,205
Glad to know what I'm up against.
1162
00:54:39,240 --> 00:54:40,745
And this treatment I'm working on..
1163
00:54:40,780 --> 00:54:42,076
Oh, you?
1164
00:54:42,111 --> 00:54:44,342
It's a kind of a transfusion therapy.
1165
00:54:44,377 --> 00:54:46,278
- Oh.
- Seems promising.
1166
00:54:46,313 --> 00:54:48,082
You're working on it yourself?
1167
00:54:48,117 --> 00:54:50,755
Well, since I've been studying
this stuff for 30 years,
1168
00:54:50,790 --> 00:54:52,988
might as well put it to good use.
1169
00:54:53,023 --> 00:54:54,660
God!
1170
00:54:54,695 --> 00:54:56,189
What?
1171
00:54:56,224 --> 00:54:57,828
I...
1172
00:54:57,863 --> 00:55:00,292
Here I am, obsessing over this girl
1173
00:55:00,327 --> 00:55:02,129
who, let's be frank,
1174
00:55:02,164 --> 00:55:04,296
probably did me a huge favor,
1175
00:55:04,331 --> 00:55:08,366
meanwhile, you're out here
trying to save your own life.
1176
00:55:08,401 --> 00:55:09,939
What, are you kidding me?
1177
00:55:09,974 --> 00:55:11,116
I've stared death in the face
1178
00:55:11,140 --> 00:55:12,370
and I've been dumped.
1179
00:55:12,405 --> 00:55:15,274
Give me death, please and thank you.
1180
00:55:15,309 --> 00:55:17,078
We can't swap.
1181
00:55:17,113 --> 00:55:20,147
No, not a chance, you're on your own.
1182
00:55:20,182 --> 00:55:21,951
Ohh.
1183
00:55:21,986 --> 00:55:26,186
[♪♪♪]
1184
00:55:28,927 --> 00:55:30,960
[INSECTS CHIRRING]
1185
00:55:30,995 --> 00:55:36,295
[♪♪♪]
1186
00:55:36,330 --> 00:55:38,099
- Where is he?
- Stop worrying.
1187
00:55:38,134 --> 00:55:40,134
Stop worrying?
What if he bails?
1188
00:55:40,169 --> 00:55:41,366
Dude!
1189
00:55:41,401 --> 00:55:43,709
I.. You probably scared him off
1190
00:55:43,744 --> 00:55:45,469
with all those fucking
personal questions.
1191
00:55:45,504 --> 00:55:47,042
He'll be here.
1192
00:55:47,077 --> 00:55:48,846
You saw what he was like.
1193
00:55:48,881 --> 00:55:52,113
[PANTING]
1194
00:55:52,148 --> 00:55:55,853
I saw how he was looking at you.
1195
00:55:55,888 --> 00:55:58,416
And how you were looking at him.
1196
00:55:58,451 --> 00:56:00,154
What can I say?
1197
00:56:00,189 --> 00:56:02,321
I have a thing for delusional idiots.
1198
00:56:02,356 --> 00:56:04,961
[INSECTS CHIRRING]
1199
00:56:12,003 --> 00:56:13,772
- Even if he does come..
- He's coming.
1200
00:56:13,807 --> 00:56:15,345
Even if he does,
are we seriously gonna..
1201
00:56:15,369 --> 00:56:18,304
Stop it!
You know what we need to do.
1202
00:56:18,339 --> 00:56:19,888
- If you aren't prepared..
- I'm not saying
1203
00:56:19,912 --> 00:56:23,848
- I'm not prepared.
- So then quit being such a baby!
1204
00:56:23,883 --> 00:56:27,247
- Everything's gonna go fine.
- How are you so sure?
1205
00:56:27,282 --> 00:56:30,316
Because people are predictable.
1206
00:56:30,351 --> 00:56:31,856
It's the saddest thing about them.
1207
00:56:31,891 --> 00:56:33,858
When they want something,
1208
00:56:33,893 --> 00:56:36,487
they'll do whatever it takes.
1209
00:56:36,522 --> 00:56:38,456
[CAR TIRES CRUNCHING ON GRAVEL]
1210
00:56:38,491 --> 00:56:40,964
- Is that him?
- Of course it's him.
1211
00:56:40,999 --> 00:56:43,494
[♪♪♪]
1212
00:56:43,529 --> 00:56:45,232
- Go talk to him.
- What?
1213
00:56:45,267 --> 00:56:47,168
Be nice.
1214
00:56:47,203 --> 00:56:55,203
[♪♪♪]
1215
00:57:08,323 --> 00:57:09,531
Why is he on the passenger side?
1216
00:57:09,555 --> 00:57:10,961
Wait, who the fuck is driving?
1217
00:57:10,996 --> 00:57:12,061
I knew this was a mistake.
1218
00:57:12,096 --> 00:57:13,128
I'm calling it off.
1219
00:57:13,163 --> 00:57:14,426
No, Al!
1220
00:57:14,461 --> 00:57:16,098
[DOOR CLOSES]
1221
00:57:16,133 --> 00:57:18,133
[INSECTS CHIRRING]
1222
00:57:18,168 --> 00:57:20,366
- Yo.
- Who the fuck is that?
1223
00:57:20,401 --> 00:57:21,939
It's my girlfriend.
1224
00:57:21,974 --> 00:57:23,347
But she doesn't know about the show
1225
00:57:23,371 --> 00:57:25,140
'cause I wanted it
to be like a surprise.
1226
00:57:25,175 --> 00:57:26,537
This isn't what we agreed to.
1227
00:57:26,572 --> 00:57:28,880
Shh, follow my lead.
1228
00:57:28,915 --> 00:57:31,047
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1229
00:57:31,082 --> 00:57:33,049
Yeah, um, we rented this place.
1230
00:57:33,084 --> 00:57:36,085
- So I was just wondering..
- You what?
1231
00:57:36,120 --> 00:57:38,087
The place is ours, we booked it.
1232
00:57:38,122 --> 00:57:40,122
All our stuff is inside.
1233
00:57:41,961 --> 00:57:44,093
Want one for the road?
1234
00:57:44,128 --> 00:57:45,930
She hates to drive at night.
1235
00:57:45,965 --> 00:57:48,196
- Her eyes.
- Oh my God.
1236
00:57:48,231 --> 00:57:51,067
- What?
- I'll be in the car.
1237
00:57:51,102 --> 00:57:52,563
Hey!
1238
00:57:52,598 --> 00:57:54,004
- You can stay.
- What?
1239
00:57:54,039 --> 00:57:55,401
Seriously?
1240
00:57:55,436 --> 00:57:57,975
That's.. That's great.
1241
00:57:58,010 --> 00:57:59,570
What the fuck are you doing?
1242
00:57:59,605 --> 00:58:02,144
Shh.
1243
00:58:02,179 --> 00:58:06,280
[♪♪♪]
1244
00:58:09,384 --> 00:58:12,187
[WATER TRICKLING]
1245
00:58:12,222 --> 00:58:20,222
[♪♪♪]
1246
00:58:41,383 --> 00:58:43,581
[CRACKLING]
1247
00:58:43,616 --> 00:58:46,650
[BIRDS CHITTERING]
1248
00:58:46,685 --> 00:58:54,685
[♪♪♪]
1249
00:59:17,089 --> 00:59:19,452
[SINGER VOCALIZING]
1250
00:59:19,487 --> 00:59:27,487
[♪♪♪]
1251
00:59:45,315 --> 00:59:47,480
[♪♪♪]
1252
00:59:47,515 --> 00:59:50,285
[DOOR OPENS]
1253
00:59:50,320 --> 00:59:51,187
[DOOR SLAMS]
1254
00:59:51,222 --> 00:59:53,090
[♪♪♪]
1255
00:59:53,125 --> 00:59:54,586
[CAR DOOR OPENS]
1256
00:59:54,621 --> 00:59:58,392
[♪♪♪]
1257
00:59:58,427 --> 01:00:01,626
[ENGINE STARTS]
1258
01:00:01,661 --> 01:00:09,661
[♪♪♪]
1259
01:00:19,481 --> 01:00:20,986
She's gone.
1260
01:00:21,021 --> 01:00:28,191
[♪♪♪]
1261
01:00:28,226 --> 01:00:29,522
It's wearing off.
1262
01:00:29,557 --> 01:00:31,227
[♪♪♪]
1263
01:00:31,262 --> 01:00:33,097
Well?
1264
01:00:33,132 --> 01:00:35,660
Give him more, dick.
1265
01:00:35,695 --> 01:00:37,530
Let's get him inside first.
1266
01:00:37,565 --> 01:00:41,369
[♪♪♪]
1267
01:00:46,574 --> 01:00:50,609
[♪♪♪]
1268
01:00:50,644 --> 01:00:51,676
[KNOCKS]
1269
01:00:51,711 --> 01:00:57,385
[♪♪♪]
1270
01:00:57,420 --> 01:00:59,255
[KNOCKS]
1271
01:00:59,290 --> 01:01:01,389
Hello?
1272
01:01:01,424 --> 01:01:02,489
Ooh, Jesus.
1273
01:01:02,524 --> 01:01:04,194
Oh, no, I'm sorry, I wasn't..
1274
01:01:04,229 --> 01:01:05,327
- I..
- Um...
1275
01:01:05,362 --> 01:01:06,691
I wasn't expecting you.
1276
01:01:06,726 --> 01:01:07,560
Of course not.
1277
01:01:07,595 --> 01:01:09,298
I tried calling, but...
1278
01:01:09,333 --> 01:01:11,432
Yeah, the reception up here is, yeah.
1279
01:01:11,467 --> 01:01:12,467
Yeah.
1280
01:01:12,501 --> 01:01:13,632
Um...
1281
01:01:15,075 --> 01:01:16,075
God.
1282
01:01:16,109 --> 01:01:17,207
Back in my kitchen,
1283
01:01:17,242 --> 01:01:19,242
this seemed like a really good plan.
1284
01:01:19,277 --> 01:01:20,177
No.
1285
01:01:20,212 --> 01:01:21,640
No, it's, uh...
1286
01:01:21,675 --> 01:01:24,511
I mean, I'm glad to see you.
1287
01:01:24,546 --> 01:01:27,118
Aw, um, this is for you.
1288
01:01:27,153 --> 01:01:28,119
Oh.
1289
01:01:28,154 --> 01:01:29,450
[CHUCKLING]
1290
01:01:29,485 --> 01:01:31,782
- Yeah, thank you.
- It's.. It's an avocado tree.
1291
01:01:31,817 --> 01:01:33,421
Oh, okay, of course.
1292
01:01:33,456 --> 01:01:35,786
Or it will be in 15 years.
1293
01:01:35,821 --> 01:01:36,688
[CHUCKLES]
1294
01:01:36,723 --> 01:01:38,822
I'll clear my schedule.
1295
01:01:38,857 --> 01:01:41,165
I.. I just.. I wanted to say thank you
1296
01:01:41,200 --> 01:01:43,431
and to apologize.
1297
01:01:43,466 --> 01:01:44,762
About what?
1298
01:01:44,797 --> 01:01:48,073
You know, the stakeout,
my whole search.
1299
01:01:48,108 --> 01:01:50,141
I mean, it's just not me,
1300
01:01:50,176 --> 01:01:51,472
certainly not who I wanna be,
1301
01:01:51,507 --> 01:01:53,705
and I should never
have dragged you into it.
1302
01:01:53,740 --> 01:01:54,574
Hey.
1303
01:01:54,609 --> 01:01:56,279
I dragged myself.
1304
01:01:56,314 --> 01:01:57,808
[LAUGHS SOFTLY]
1305
01:01:57,843 --> 01:02:00,481
Just the world is so fucking loud.
1306
01:02:00,516 --> 01:02:03,715
I can hardly hear myself anymore,
you know?
1307
01:02:03,750 --> 01:02:05,354
What do you think I'm doin' up here?
1308
01:02:05,389 --> 01:02:06,454
[LAUGHS]
1309
01:02:06,489 --> 01:02:09,391
Well, I am done with that, truly.
1310
01:02:09,426 --> 01:02:11,756
[SIGHS]
1311
01:02:13,430 --> 01:02:15,595
Um, did you want to come in?
1312
01:02:15,630 --> 01:02:17,630
Oh, sure.
1313
01:02:17,665 --> 01:02:19,302
All right.
1314
01:02:19,337 --> 01:02:21,106
Thank you.
1315
01:02:22,637 --> 01:02:25,143
Uh, it's a bit of a mess in here.
1316
01:02:25,178 --> 01:02:27,112
- Let me get this.
- Are you kidding?
1317
01:02:27,147 --> 01:02:30,445
I would kill for a place like this.
1318
01:02:30,480 --> 01:02:31,578
I can get you some tea.
1319
01:02:31,613 --> 01:02:33,118
Water's on, I got black.
1320
01:02:33,153 --> 01:02:34,812
And I guess, well, black.
1321
01:02:34,847 --> 01:02:36,550
Oh, I'll take that.
1322
01:02:36,585 --> 01:02:37,782
Anything warm.
1323
01:02:38,884 --> 01:02:41,489
Okay.
1324
01:02:41,524 --> 01:02:44,459
Is that.. Does that have to do
with your treatment?
1325
01:02:44,494 --> 01:02:46,098
Yeah, yeah.
1326
01:02:47,398 --> 01:02:48,562
And it's helping?
1327
01:02:48,597 --> 01:02:51,499
Well, learning as I go.
1328
01:02:51,534 --> 01:02:53,336
Don't always get it right.
1329
01:02:53,371 --> 01:02:54,799
You're not worried?
1330
01:02:54,834 --> 01:02:56,570
Huh, about what?
1331
01:02:56,605 --> 01:02:59,309
I don't know, experimenting on yourself?
1332
01:02:59,344 --> 01:03:01,476
I'd be a complete wreck.
1333
01:03:01,511 --> 01:03:04,611
Oh, I've been a wreck.
1334
01:03:04,646 --> 01:03:05,612
I've spent years feeling like
1335
01:03:05,647 --> 01:03:08,318
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1336
01:03:08,353 --> 01:03:09,484
[SHUDDERS]
1337
01:03:09,519 --> 01:03:11,420
Well, what changed?
1338
01:03:12,687 --> 01:03:13,587
Well...
1339
01:03:13,622 --> 01:03:14,688
When my dad died,
1340
01:03:14,723 --> 01:03:17,756
I had to sell his house
and sort through his things.
1341
01:03:19,892 --> 01:03:24,301
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1342
01:03:26,536 --> 01:03:27,469
[SIGHS]
1343
01:03:27,504 --> 01:03:31,605
I didn't know what to keep and to toss.
1344
01:03:33,741 --> 01:03:36,478
Eventually I just
had to get out of there
1345
01:03:36,513 --> 01:03:38,645
and just get a drink or something.
1346
01:03:38,680 --> 01:03:42,748
It's February,
it's fucking cold, Minnesota.
1347
01:03:42,783 --> 01:03:45,256
So I grabbed my old man's coat
and I opened the door
1348
01:03:45,291 --> 01:03:48,754
and I'm hit by a blast of Arctic air.
1349
01:03:50,461 --> 01:03:52,725
And I shoved my hand in his pockets
1350
01:03:52,760 --> 01:03:56,366
and I come up with this.
1351
01:03:56,401 --> 01:04:00,700
They gave him eight months to live.
1352
01:04:00,735 --> 01:04:05,408
So, he'd put an X through each day.
1353
01:04:05,443 --> 01:04:07,410
[PAGES RUSTLING]
1354
01:04:07,445 --> 01:04:09,280
One by one.
1355
01:04:10,547 --> 01:04:12,646
Until, yeah, here.
1356
01:04:12,681 --> 01:04:13,812
They stop.
1357
01:04:15,387 --> 01:04:17,717
October 21st.
1358
01:04:17,752 --> 01:04:20,588
Nine days short of what he was promised.
1359
01:04:20,623 --> 01:04:22,887
Jesus.
1360
01:04:22,922 --> 01:04:26,429
My body was about to turn on me,
I knew that.
1361
01:04:26,464 --> 01:04:27,562
But I still had my brain.
1362
01:04:27,597 --> 01:04:29,795
I didn't have to sit there helpless
1363
01:04:29,830 --> 01:04:32,303
just marking off the days.
1364
01:04:34,868 --> 01:04:37,275
So, I figured I'd use what I got,
1365
01:04:37,310 --> 01:04:40,839
try and tip the scales a little.
1366
01:04:40,874 --> 01:04:43,974
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1367
01:04:44,009 --> 01:04:45,712
[LAUGHING SOFTLY]
1368
01:04:45,747 --> 01:04:47,615
[♪♪♪]
1369
01:04:47,650 --> 01:04:49,848
Here's to sheer mortal terror.
1370
01:04:49,883 --> 01:04:51,520
[CHUCKLES]
1371
01:04:51,555 --> 01:04:54,424
[♪♪♪]
1372
01:04:54,459 --> 01:04:55,788
Hm.
1373
01:04:55,823 --> 01:04:57,361
Are you cold?
1374
01:04:57,396 --> 01:04:58,263
- Mm.
- It's a little cold.
1375
01:04:58,298 --> 01:04:59,429
Maybe I'll start a fire.
1376
01:04:59,464 --> 01:05:01,497
Sorry, I don't have a lot of guests.
1377
01:05:01,532 --> 01:05:02,364
Well, to be fair,
1378
01:05:02,400 --> 01:05:03,895
this was more like a home invasion.
1379
01:05:03,930 --> 01:05:04,830
Yeah.
1380
01:05:04,865 --> 01:05:06,502
Let me get some firewood.
1381
01:05:06,537 --> 01:05:07,503
Thank you.
1382
01:05:07,538 --> 01:05:13,839
[♪♪♪]
1383
01:05:13,874 --> 01:05:15,005
[WHOOSHING SOUND]
1384
01:05:17,317 --> 01:05:20,549
[♪♪♪]
1385
01:05:20,584 --> 01:05:21,550
What if she comes back?
1386
01:05:21,585 --> 01:05:22,947
She's not coming back.
1387
01:05:22,982 --> 01:05:24,597
What if she goes to
the cops or something?
1388
01:05:24,621 --> 01:05:26,687
Dude, believe me.
1389
01:05:26,722 --> 01:05:28,788
She's back in her bougie
fucking loft right now,
1390
01:05:28,823 --> 01:05:30,295
bawling in the fetal position,
1391
01:05:30,330 --> 01:05:32,462
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1392
01:05:32,497 --> 01:05:33,793
[DRAWER OPENING]
1393
01:05:33,828 --> 01:05:36,400
Remember how she went to bed at,
like, 10:30?
1394
01:05:36,435 --> 01:05:37,863
Yeah, exactly.
1395
01:05:37,898 --> 01:05:40,437
And their hot date at Starbucks.
1396
01:05:40,472 --> 01:05:42,065
Seriously.
1397
01:05:42,100 --> 01:05:43,671
She's nothing to worry about.
1398
01:05:43,706 --> 01:05:45,673
[♪♪♪]
1399
01:05:45,708 --> 01:05:47,004
And.. And think about it.
1400
01:05:47,039 --> 01:05:48,775
[♪♪♪]
1401
01:05:48,810 --> 01:05:50,447
What this means for us.
1402
01:05:50,482 --> 01:05:52,647
[♪♪♪]
1403
01:05:52,682 --> 01:05:54,011
You and me.
1404
01:05:54,046 --> 01:05:56,585
[♪♪♪]
1405
01:05:56,620 --> 01:05:57,916
Right?
1406
01:05:57,951 --> 01:06:05,055
[♪♪♪]
1407
01:06:05,090 --> 01:06:07,629
[KEYS JINGLING, DOOR UNLOCKING]
1408
01:06:12,834 --> 01:06:20,834
[♪♪♪]
1409
01:07:17,503 --> 01:07:25,503
[♪♪♪]
1410
01:07:38,524 --> 01:07:40,887
[KEYS JINGLING, DOOR UNLOCKING]
1411
01:07:40,922 --> 01:07:43,593
[♪♪♪]
1412
01:07:43,628 --> 01:07:45,155
Well, what's so urgent?
1413
01:07:45,190 --> 01:07:46,629
Dad, hey.
1414
01:07:46,664 --> 01:07:49,467
We've been waiting like a million years.
1415
01:07:49,502 --> 01:07:51,832
- Hello, Greta.
- How are you feeling?
1416
01:07:51,867 --> 01:07:54,505
- Fine.
- No symptoms or anything?
1417
01:07:55,673 --> 01:07:58,575
It doesn't matter.
1418
01:07:58,610 --> 01:07:59,576
What do you mean it doesn't matter?
1419
01:07:59,611 --> 01:08:02,513
Well,
I don't want you worryin' about me.
1420
01:08:02,548 --> 01:08:03,855
How long ago did I move in with you
1421
01:08:03,879 --> 01:08:06,847
after Mom threw me out?
1422
01:08:06,882 --> 01:08:08,684
I don't know.
1423
01:08:08,719 --> 01:08:10,620
- A year?
- A year.
1424
01:08:10,655 --> 01:08:12,457
One year out of 23.
1425
01:08:12,492 --> 01:08:14,789
That's all the time we've had together.
1426
01:08:16,155 --> 01:08:17,825
I can't change the past.
1427
01:08:17,860 --> 01:08:18,925
I know.
1428
01:08:18,960 --> 01:08:20,465
I just...
1429
01:08:21,534 --> 01:08:22,797
That's not enough.
1430
01:08:22,832 --> 01:08:24,898
I just got here.
1431
01:08:24,933 --> 01:08:27,868
I can't... I can't let you...
1432
01:08:29,036 --> 01:08:30,167
[SIGHS]
1433
01:08:32,105 --> 01:08:33,071
I'm trying, okay?
1434
01:08:33,106 --> 01:08:35,480
I'm doing everything I can.
1435
01:08:35,515 --> 01:08:36,715
But you figured it out, right?
1436
01:08:36,747 --> 01:08:38,648
The treatment works.
1437
01:08:38,683 --> 01:08:42,520
Well, in theory, yes.
1438
01:08:42,555 --> 01:08:43,631
You know it's not realistic.
1439
01:08:43,655 --> 01:08:45,017
I'd need...
1440
01:08:47,560 --> 01:08:50,726
You know it isn't possible.
1441
01:08:50,761 --> 01:08:52,662
- What if it was?
- What?
1442
01:08:52,697 --> 01:08:54,763
What if you had what you need?
1443
01:08:58,197 --> 01:09:00,901
[♪♪♪]
1444
01:09:00,936 --> 01:09:01,968
Jesus Christ.
1445
01:09:02,003 --> 01:09:03,541
I told you, this is our way out.
1446
01:09:03,576 --> 01:09:05,015
- What the hell did you do?
- For the treatment.
1447
01:09:05,039 --> 01:09:06,687
You've been talking about this
for like six months.
1448
01:09:06,711 --> 01:09:08,810
So you just snatched
a random person off the street?
1449
01:09:08,845 --> 01:09:09,922
You know it doesn't work that way.
1450
01:09:09,946 --> 01:09:11,945
- It wasn't random.
- We're not fucking idiots.
1451
01:09:11,980 --> 01:09:13,221
We made sure he'd pair with you.
1452
01:09:13,245 --> 01:09:14,849
He's got all the attributes.
1453
01:09:14,884 --> 01:09:16,081
He's clean.
1454
01:09:16,116 --> 01:09:17,753
[♪♪♪]
1455
01:09:17,788 --> 01:09:19,051
This is insane.
1456
01:09:19,086 --> 01:09:21,284
You're insane.
1457
01:09:21,319 --> 01:09:23,825
We're trying to save your life here.
1458
01:09:23,860 --> 01:09:25,926
And his.
1459
01:09:25,961 --> 01:09:27,642
You think I want to lose him
any more than you do?
1460
01:09:27,666 --> 01:09:29,765
Dad, please, I just want to help.
1461
01:09:29,800 --> 01:09:34,770
[♪♪♪]
1462
01:09:34,805 --> 01:09:36,640
I didn't ask for this.
1463
01:09:36,675 --> 01:09:37,872
Okay.
1464
01:09:37,907 --> 01:09:40,105
So, should we dump him
in the river or...
1465
01:09:40,140 --> 01:09:42,041
[♪♪♪]
1466
01:09:42,076 --> 01:09:45,176
- Well, I'm not saying...
- No.
1467
01:09:45,211 --> 01:09:46,881
What's done is done.
1468
01:09:46,916 --> 01:09:49,686
Your son has given you a gift.
1469
01:09:49,721 --> 01:09:52,084
[♪♪♪]
1470
01:09:52,119 --> 01:09:53,624
Will you accept it?
1471
01:09:53,659 --> 01:09:58,563
[♪♪♪]
1472
01:09:58,598 --> 01:10:00,290
It's gonna work, Dad.
1473
01:10:00,325 --> 01:10:01,830
I know it.
1474
01:10:01,865 --> 01:10:05,130
[♪♪♪]
1475
01:10:05,165 --> 01:10:06,736
Say cheese.
1476
01:10:06,771 --> 01:10:09,233
[♪♪♪]
1477
01:10:09,268 --> 01:10:11,840
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
1478
01:10:11,875 --> 01:10:13,336
[♪♪♪]
1479
01:10:13,371 --> 01:10:15,943
[KEYS CLATTERING]
1480
01:10:15,978 --> 01:10:23,978
[♪♪♪]
1481
01:10:49,143 --> 01:10:50,912
Hey.
1482
01:10:50,947 --> 01:10:52,287
- What'd she say? Does she know?
- What the fuck?
1483
01:10:52,311 --> 01:10:53,860
I had to run out here fucking barefoot.
1484
01:10:53,884 --> 01:10:55,686
Everything's fine.
It's under control.
1485
01:10:55,721 --> 01:10:57,050
Are you sure?
1486
01:10:57,085 --> 01:10:58,722
Yeah, she doesn't know anything.
1487
01:10:58,757 --> 01:11:00,394
Well, then what the fuck
is she doing here?
1488
01:11:00,418 --> 01:11:03,287
She's, um... I don't know.
1489
01:11:03,322 --> 01:11:04,827
Uh, visiting.
1490
01:11:04,862 --> 01:11:06,125
Visiting?
1491
01:11:06,897 --> 01:11:08,666
Oh my God.
1492
01:11:08,701 --> 01:11:10,074
Does she have a fucking crush on you?
1493
01:11:10,098 --> 01:11:11,064
No.
1494
01:11:11,099 --> 01:11:13,099
You just had to visit
her little flower shop.
1495
01:11:13,134 --> 01:11:14,705
Well, she called with that story.
1496
01:11:14,740 --> 01:11:15,915
I had to find out what she knew.
1497
01:11:15,939 --> 01:11:17,180
And that ridiculous basement skit.
1498
01:11:17,204 --> 01:11:19,006
She wasn't gonna stop.
1499
01:11:19,041 --> 01:11:21,140
And... she was suffering.
1500
01:11:21,175 --> 01:11:23,274
I felt responsible.
1501
01:11:23,309 --> 01:11:25,309
I'm not the kind of person
who would just...
1502
01:11:27,247 --> 01:11:29,214
What?
1503
01:11:29,249 --> 01:11:31,689
What kind of person are you?
1504
01:11:33,022 --> 01:11:34,989
Enough.
1505
01:11:35,024 --> 01:11:36,430
She'll finish her tea
and I'll send her on her way.
1506
01:11:36,454 --> 01:11:38,894
Wait. She's still here?
1507
01:11:38,929 --> 01:11:40,863
And you left her there alone?
1508
01:11:40,898 --> 01:11:42,293
Oh.
1509
01:11:42,328 --> 01:11:44,328
Fuck this.
1510
01:11:44,363 --> 01:11:45,670
What..
1511
01:11:45,705 --> 01:11:47,166
Greta.
1512
01:11:47,201 --> 01:11:55,201
[♪♪♪]
1513
01:11:58,047 --> 01:11:59,079
Fuck.
1514
01:11:59,114 --> 01:12:07,114
[♪♪♪]
1515
01:12:45,193 --> 01:12:47,765
[KEYS JINGLING]
1516
01:12:47,800 --> 01:12:54,497
[♪♪♪]
1517
01:12:54,532 --> 01:12:55,872
[LOCK UNLOCKS]
1518
01:12:56,974 --> 01:12:59,304
[CHAIN RATTLING]
1519
01:13:02,441 --> 01:13:03,748
[LOCK CLATTERS]
1520
01:13:03,783 --> 01:13:11,783
[♪♪♪]
1521
01:13:17,456 --> 01:13:19,962
[MACHINE BREATHING]
1522
01:13:19,997 --> 01:13:26,298
[♪♪♪]
1523
01:13:26,333 --> 01:13:28,905
[ELECTRONIC BUZZING]
1524
01:13:28,940 --> 01:13:32,975
[♪♪♪]
1525
01:13:33,010 --> 01:13:34,174
Oh my God.
1526
01:13:34,209 --> 01:13:35,241
[♪♪♪]
1527
01:13:35,276 --> 01:13:36,341
Max?
1528
01:13:36,376 --> 01:13:37,408
Max.
1529
01:13:37,443 --> 01:13:38,508
What are you doing here?
1530
01:13:38,543 --> 01:13:39,949
What's going on?
1531
01:13:39,984 --> 01:13:41,115
We gotta get goin'.
1532
01:13:41,150 --> 01:13:42,017
No, Max.
1533
01:13:42,052 --> 01:13:44,085
I'm.. I'm gonna help you.
1534
01:13:44,120 --> 01:13:45,515
No.
1535
01:13:45,550 --> 01:13:46,989
Beat the crowd.
1536
01:13:47,024 --> 01:13:48,958
Crowd?
What?
1537
01:13:48,993 --> 01:13:53,127
Get right up against the stage.
1538
01:13:53,162 --> 01:13:55,360
Max.
Max.
1539
01:13:55,395 --> 01:13:56,867
[♪♪♪]
1540
01:13:56,902 --> 01:13:58,099
Max?
1541
01:13:58,134 --> 01:14:01,036
[♪♪♪]
1542
01:14:01,071 --> 01:14:03,368
[WHIMPERING]
1543
01:14:03,403 --> 01:14:09,077
[♪♪♪]
1544
01:14:09,112 --> 01:14:10,144
Oh...
1545
01:14:10,179 --> 01:14:11,409
[♪♪♪]
1546
01:14:11,444 --> 01:14:14,016
[BLOOD FLOWING]
1547
01:14:14,051 --> 01:14:22,051
[♪♪♪]
1548
01:14:23,060 --> 01:14:24,554
Max.
1549
01:14:24,589 --> 01:14:26,864
Oh my God.
1550
01:14:26,899 --> 01:14:27,997
[CHAIN CLANGING]
1551
01:14:28,032 --> 01:14:29,262
Please, no.
1552
01:14:29,297 --> 01:14:31,099
That will kill him.
1553
01:14:31,134 --> 01:14:32,364
What is this?
1554
01:14:32,399 --> 01:14:34,267
[♪♪♪]
1555
01:14:34,302 --> 01:14:36,302
Kath, none of this was my choice.
1556
01:14:36,337 --> 01:14:37,908
- Not your choice?
- Dad?
1557
01:14:37,943 --> 01:14:39,074
Let me handle this.
1558
01:14:39,109 --> 01:14:40,317
We're gonna have a conversation.
1559
01:14:40,341 --> 01:14:42,242
What the fuck is going on?
1560
01:14:42,277 --> 01:14:44,343
I told you about my condition, right?
1561
01:14:44,378 --> 01:14:46,279
- And the transfusions.
- Yeah, but...
1562
01:14:46,314 --> 01:14:47,852
Well, your friend here
1563
01:14:47,887 --> 01:14:49,920
is the source of those transfusions.
1564
01:14:49,955 --> 01:14:51,394
That device isolates
the proteins that I need..
1565
01:14:51,418 --> 01:14:54,419
Oh my fucking God.
1566
01:14:54,454 --> 01:14:56,190
Oh, hey, hey.
1567
01:14:56,225 --> 01:14:59,094
This dude can fucking write.
1568
01:14:59,129 --> 01:15:00,557
[LAUGHS]
1569
01:15:00,592 --> 01:15:02,130
- Unhook him.
- Kath.
1570
01:15:02,165 --> 01:15:04,165
No, shut this down now!
1571
01:15:04,200 --> 01:15:06,596
Well, that's not an option,
unfortunately.
1572
01:15:06,631 --> 01:15:08,972
Your friend and I share
a single blood supply.
1573
01:15:09,007 --> 01:15:10,204
Share?
Okay.
1574
01:15:10,239 --> 01:15:12,041
Yeah, it's a form of parabiosis.
1575
01:15:12,076 --> 01:15:13,438
He needs me, I need him.
1576
01:15:13,473 --> 01:15:17,079
But once the process
has been initiated...
1577
01:15:17,114 --> 01:15:20,247
Then what?
He.. He's just like this forever?
1578
01:15:20,282 --> 01:15:21,545
Yeah, it's not ideal, but I..
1579
01:15:21,580 --> 01:15:24,548
I thought he left me.
1580
01:15:24,583 --> 01:15:28,354
You fucking fed me all that wisdom.
1581
01:15:28,389 --> 01:15:30,928
And.. And he was here the whole time?
1582
01:15:30,963 --> 01:15:32,138
Well, I didn't want it like this.
1583
01:15:32,162 --> 01:15:33,667
- They just..
- Of course you wanted this.
1584
01:15:33,691 --> 01:15:35,625
You just don't like to look at it.
1585
01:15:35,660 --> 01:15:37,506
That's why you've been
lounging in that La-Z-Boy
1586
01:15:37,530 --> 01:15:39,629
while the cow stays
out here in the barn.
1587
01:15:39,664 --> 01:15:41,631
- Cow?
- Yeah, that's what we call him.
1588
01:15:41,666 --> 01:15:43,402
Little Maxie the blood cow.
1589
01:15:43,437 --> 01:15:44,601
- Stop it.
- Moo!
1590
01:15:44,636 --> 01:15:46,240
Stop it.
1591
01:15:46,275 --> 01:15:47,142
You have to understand.
1592
01:15:47,177 --> 01:15:49,408
I watched my father give up.
1593
01:15:49,443 --> 01:15:51,443
I.. I saw it eat him
from the inside out.
1594
01:15:51,478 --> 01:15:53,313
I had to find another way.
1595
01:15:53,348 --> 01:15:54,512
For me, for my son.
1596
01:15:54,547 --> 01:15:55,645
[GRETA LAUGHS]
1597
01:15:55,680 --> 01:15:57,317
What?
1598
01:15:57,352 --> 01:15:59,055
No, sorry.
1599
01:15:59,090 --> 01:16:00,023
It's a touching story,
1600
01:16:00,058 --> 01:16:02,190
I've only heard it
like a bajillion times.
1601
01:16:02,225 --> 01:16:04,555
I'm sorry my death bores you.
1602
01:16:04,590 --> 01:16:06,326
[♪♪♪]
1603
01:16:06,361 --> 01:16:09,263
I mean, we're all dying, but...
1604
01:16:09,298 --> 01:16:12,068
[PAPER RUSTLING]
1605
01:16:12,103 --> 01:16:13,103
What's that?
1606
01:16:13,137 --> 01:16:14,939
Nicholas Levi Barlow, 57.
1607
01:16:14,974 --> 01:16:16,237
Hey, that's you.
1608
01:16:16,272 --> 01:16:17,568
Test for synaptic hypertrophism,
1609
01:16:17,603 --> 01:16:19,438
blah, blah, blah.
1610
01:16:19,473 --> 01:16:20,670
Ah, here.
1611
01:16:20,705 --> 01:16:23,376
RESULTS: Negativo.
1612
01:16:23,411 --> 01:16:26,984
[♪♪♪]
1613
01:16:27,019 --> 01:16:28,480
Dad?
1614
01:16:28,515 --> 01:16:30,350
Is this true?
1615
01:16:30,385 --> 01:16:31,549
What's the difference?
1616
01:16:31,584 --> 01:16:33,056
If it wasn't the hypertrophism,
1617
01:16:33,091 --> 01:16:35,058
it'd be something.
1618
01:16:35,093 --> 01:16:37,093
This treatment is attacking
the real problem.
1619
01:16:37,128 --> 01:16:38,160
What real problem?
1620
01:16:38,195 --> 01:16:40,096
Cellular decay of all kinds.
1621
01:16:40,131 --> 01:16:42,065
It's.. It's complicated.
1622
01:16:42,100 --> 01:16:43,528
It's not that complicated.
1623
01:16:43,563 --> 01:16:46,696
Your daddy here isn't trying
to cure some disease.
1624
01:16:46,731 --> 01:16:48,533
He just doesn't want to get old.
1625
01:16:48,568 --> 01:16:51,074
I mean, older than he already is.
1626
01:16:51,109 --> 01:16:53,373
Party boy here is
a fuckin' fountain of youth.
1627
01:16:53,408 --> 01:16:56,607
But you told me our blood...
1628
01:16:56,642 --> 01:16:58,312
I thought I was sick.
1629
01:16:58,347 --> 01:17:00,050
[♪♪♪]
1630
01:17:00,085 --> 01:17:02,184
Well, you said it yourself.
1631
01:17:02,219 --> 01:17:03,317
We need time.
1632
01:17:03,352 --> 01:17:07,090
And now, thanks to you, I have it.
1633
01:17:07,125 --> 01:17:09,389
We can make up for all those lost years,
1634
01:17:09,424 --> 01:17:11,754
all that lost time,
we get it back.
1635
01:17:11,789 --> 01:17:15,725
Why didn't you just tell me the truth?
1636
01:17:15,760 --> 01:17:18,662
I didn't think you'd help.
1637
01:17:18,697 --> 01:17:21,401
You never even gave me the chance.
1638
01:17:21,436 --> 01:17:23,205
- Son, I..
- Stop.
1639
01:17:23,240 --> 01:17:24,206
[♪♪♪]
1640
01:17:24,241 --> 01:17:26,142
And you knew all this.
1641
01:17:26,177 --> 01:17:27,605
I knew it needed to happen.
1642
01:17:27,640 --> 01:17:29,024
And I didn't want you getting pussy feet
1643
01:17:29,048 --> 01:17:31,180
before I could tap my own cow.
1644
01:17:31,215 --> 01:17:33,116
- What?
- Hey.
1645
01:17:33,151 --> 01:17:36,152
Neither of us want me
to end up like her, right?
1646
01:17:36,187 --> 01:17:39,122
So, everyone wins.
1647
01:17:39,157 --> 01:17:42,026
[♪♪♪]
1648
01:17:42,061 --> 01:17:43,621
[CLOSES DOOR]
1649
01:17:43,656 --> 01:17:46,195
[♪♪♪]
1650
01:17:46,230 --> 01:17:49,297
Well, maybe not everyone.
1651
01:17:49,332 --> 01:17:50,760
- Greta...
- What are we gonna do?
1652
01:17:50,795 --> 01:17:52,102
Let her go?
1653
01:17:52,137 --> 01:17:53,334
She's seen everything.
1654
01:17:53,369 --> 01:17:55,204
- Well, maybe I can talk..
- No.
1655
01:17:55,239 --> 01:17:57,239
We're done with your conversations.
1656
01:17:57,274 --> 01:18:00,572
[♪♪♪]
1657
01:18:00,607 --> 01:18:03,179
I want it.
1658
01:18:03,214 --> 01:18:04,345
What?
1659
01:18:04,380 --> 01:18:05,478
The treatment.
1660
01:18:05,513 --> 01:18:07,282
I want it.
1661
01:18:07,317 --> 01:18:09,218
[GRETA LAUGHS]
1662
01:18:09,253 --> 01:18:10,714
No, it's just..
You're still young.
1663
01:18:10,749 --> 01:18:12,419
- It's for..
- I'm young?
1664
01:18:12,454 --> 01:18:13,387
Well, what I mean is..
1665
01:18:13,422 --> 01:18:16,786
Hey,
my time is running out just like yours.
1666
01:18:16,821 --> 01:18:18,491
Sheer mortal terror?
1667
01:18:18,526 --> 01:18:20,493
Isn't that what you just said to me.
1668
01:18:20,528 --> 01:18:22,825
Well, fuck, that's me.
1669
01:18:22,860 --> 01:18:24,794
Every minute of every fuckin' day.
1670
01:18:24,829 --> 01:18:26,664
Barlow, can we...
1671
01:18:26,699 --> 01:18:28,666
And Max?
1672
01:18:28,701 --> 01:18:30,833
I tell people he was fun,
1673
01:18:30,868 --> 01:18:33,209
that he was unpredictable,
1674
01:18:33,244 --> 01:18:34,284
when really it was just...
1675
01:18:34,311 --> 01:18:36,245
[STAMMERS]
1676
01:18:36,280 --> 01:18:39,182
I'd see his eager face and for a minute
1677
01:18:39,217 --> 01:18:41,349
I could forget that time was passing.
1678
01:18:41,384 --> 01:18:43,648
Anything to distract myself
1679
01:18:43,683 --> 01:18:48,587
from the years just
fucking disappearing.
1680
01:18:48,622 --> 01:18:51,128
I used him too.
1681
01:18:51,163 --> 01:18:53,163
Same as you.
1682
01:18:53,198 --> 01:18:58,597
Only your way, apparently, works, right?
1683
01:18:58,632 --> 01:18:59,796
Um...
1684
01:18:59,831 --> 01:19:02,601
Well... yeah.
1685
01:19:02,636 --> 01:19:05,373
Well, then, give it to me.
1686
01:19:05,408 --> 01:19:07,804
[♪♪♪]
1687
01:19:07,839 --> 01:19:09,311
For fuck's sake.
1688
01:19:09,346 --> 01:19:10,488
Well, it doesn't work that way.
1689
01:19:10,512 --> 01:19:12,710
Remember, I told you, we're paired.
1690
01:19:12,745 --> 01:19:13,579
- We..
- Oh, no, no, no.
1691
01:19:13,614 --> 01:19:15,350
I don't want his blood.
1692
01:19:15,385 --> 01:19:16,879
I want hers.
1693
01:19:16,914 --> 01:19:18,650
[♪♪♪]
1694
01:19:18,685 --> 01:19:20,883
[LAUGHS]
1695
01:19:20,918 --> 01:19:22,852
You're serious?
1696
01:19:22,887 --> 01:19:24,161
Hey...
1697
01:19:24,196 --> 01:19:26,427
I understand how you ended up here.
1698
01:19:26,462 --> 01:19:27,395
I feel it too.
1699
01:19:27,430 --> 01:19:30,233
Barlow,
what the fuck are we waiting for?
1700
01:19:30,268 --> 01:19:36,305
I... mark the days off
on a calendar like your dad.
1701
01:19:36,340 --> 01:19:37,372
I...
1702
01:19:37,407 --> 01:19:38,538
[♪♪♪]
1703
01:19:38,573 --> 01:19:40,639
You gotta make a decision.
1704
01:19:40,674 --> 01:19:42,410
Me or her.
1705
01:19:42,445 --> 01:19:44,379
[♪♪♪]
1706
01:19:44,414 --> 01:19:46,513
Fucking hell,
do I have to do everything?
1707
01:19:46,548 --> 01:19:47,910
Is she clean?
1708
01:19:47,945 --> 01:19:53,289
[♪♪♪]
1709
01:19:53,324 --> 01:19:54,719
All right.
1710
01:19:54,754 --> 01:19:56,490
[♪♪♪]
1711
01:19:56,525 --> 01:19:58,657
Uh-oh, did we give your daddy
1712
01:19:58,692 --> 01:20:00,659
too much of that sweet young blood?
1713
01:20:00,694 --> 01:20:01,924
- Al.
- 'Cause he's being
1714
01:20:01,959 --> 01:20:03,398
a real jackass right now.
1715
01:20:03,433 --> 01:20:04,927
Al, I'm gonna need your help.
1716
01:20:04,962 --> 01:20:06,830
[♪♪♪]
1717
01:20:06,865 --> 01:20:09,338
Are you kidding?
Are you kidding?
1718
01:20:09,373 --> 01:20:10,438
[♪♪♪]
1719
01:20:10,473 --> 01:20:11,439
I lied to you.
1720
01:20:11,474 --> 01:20:13,474
I know, I was wrong.
1721
01:20:13,509 --> 01:20:15,377
I'm sorry.
1722
01:20:15,412 --> 01:20:17,775
But we can get through this.
1723
01:20:17,810 --> 01:20:19,447
- Together.
- Oh, come on.
1724
01:20:19,482 --> 01:20:22,516
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1725
01:20:22,551 --> 01:20:24,617
to get.. The fuck?
1726
01:20:24,652 --> 01:20:25,652
[♪♪♪]
1727
01:20:25,686 --> 01:20:28,258
[GRUNTING]
1728
01:20:28,293 --> 01:20:33,890
[♪♪♪]
1729
01:20:33,925 --> 01:20:35,661
Yeah, yeah.
1730
01:20:35,696 --> 01:20:36,761
Lift, Al.
1731
01:20:36,796 --> 01:20:37,696
[GRUNTING]
1732
01:20:37,731 --> 01:20:38,829
I am.
1733
01:20:38,864 --> 01:20:46,507
[♪♪♪]
1734
01:20:46,542 --> 01:20:48,641
Okay, put her down.
1735
01:20:48,676 --> 01:20:50,907
[INDISTINCT MUTTERING].
1736
01:20:50,942 --> 01:20:51,974
Quick, huh?
1737
01:20:52,009 --> 01:20:53,415
Here we go.
1738
01:20:53,450 --> 01:20:55,417
Sorry, this part isn't pretty, but...
1739
01:20:55,452 --> 01:20:57,287
[♪♪♪]
1740
01:20:57,322 --> 01:21:01,423
...soon.. Um, Kath,
what are you doing?
1741
01:21:01,458 --> 01:21:03,359
Stay back.
1742
01:21:03,394 --> 01:21:05,229
- I will fucking..
- No, Al.
1743
01:21:05,264 --> 01:21:06,791
[♪♪♪]
1744
01:21:06,826 --> 01:21:08,760
Do you... mind?
1745
01:21:08,795 --> 01:21:10,498
Please.
1746
01:21:10,533 --> 01:21:13,567
Can we just, uh,
talk about this a little?
1747
01:21:13,602 --> 01:21:16,999
I mean, we only just met, I know,
1748
01:21:17,034 --> 01:21:21,872
but you've.. I mean,
you came all the way out here.
1749
01:21:21,907 --> 01:21:24,941
Uh... and I wonder
if you're feeling something
1750
01:21:24,976 --> 01:21:26,877
like how I feel.
1751
01:21:26,912 --> 01:21:27,678
Is that true?
1752
01:21:27,713 --> 01:21:30,452
W.. We should give ourselves time.
1753
01:21:30,487 --> 01:21:32,454
[♪♪♪]
1754
01:21:32,489 --> 01:21:36,425
Real time to figure this out.
1755
01:21:36,460 --> 01:21:38,427
Together.
1756
01:21:38,462 --> 01:21:39,692
Please.
1757
01:21:39,727 --> 01:21:41,364
This might be your last chance.
1758
01:21:41,399 --> 01:21:44,367
Last chance for what?
1759
01:21:44,402 --> 01:21:46,765
Well, you're not getting any younger.
1760
01:21:46,800 --> 01:21:49,471
Fuck you.
1761
01:21:49,506 --> 01:21:51,000
Oh, shit.
1762
01:21:51,035 --> 01:21:52,408
Oh, the cops are here.
1763
01:21:52,443 --> 01:21:54,872
[PANTING]
1764
01:21:54,907 --> 01:21:56,379
Don't worry.
1765
01:21:56,414 --> 01:21:58,909
I'll see you at the after-party.
1766
01:21:58,944 --> 01:22:00,416
[SQUELCHING RIP]
1767
01:22:00,451 --> 01:22:02,352
No, no, no, no, no!
1768
01:22:02,387 --> 01:22:03,551
[THUD]
1769
01:22:03,586 --> 01:22:04,519
[♪♪♪]
1770
01:22:04,554 --> 01:22:06,587
God, Al give me the port.
1771
01:22:06,622 --> 01:22:07,654
[♪♪♪]
1772
01:22:07,689 --> 01:22:08,853
Just give me.
1773
01:22:08,888 --> 01:22:09,888
[♪♪♪]
1774
01:22:09,922 --> 01:22:11,328
[GLASS SHATTERS]
1775
01:22:11,363 --> 01:22:12,725
[GRUNTS]
1776
01:22:12,760 --> 01:22:14,562
Kath.
1777
01:22:14,597 --> 01:22:16,366
I was just scared.
1778
01:22:16,401 --> 01:22:18,500
We're all scared.
1779
01:22:18,535 --> 01:22:20,931
[♪♪♪]
1780
01:22:20,966 --> 01:22:22,372
- What are you doing?
- [DOOR SLAMS]
1781
01:22:22,407 --> 01:22:30,407
[♪♪♪]
1782
01:22:30,679 --> 01:22:31,942
- [MUFFLED SHRIEK]
- Al!
1783
01:22:31,977 --> 01:22:39,977
[♪♪♪]
1784
01:23:59,735 --> 01:24:02,065
[DOOR HANDLE OPENING]
1785
01:24:13,210 --> 01:24:19,489
[♪♪♪]
1786
01:24:19,524 --> 01:24:25,924
♪ Take me to your darkest room ♪
1787
01:24:25,959 --> 01:24:27,464
[♪♪♪]
1788
01:24:27,499 --> 01:24:33,767
♪ Close every window
and lock every door ♪
1789
01:24:33,802 --> 01:24:41,478
[♪♪♪]
1790
01:24:41,513 --> 01:24:47,814
♪ The very first moment
I heard your voice ♪
1791
01:24:47,849 --> 01:24:50,883
[♪♪♪]
1792
01:24:50,918 --> 01:24:55,855
♪ I'd be in darkness no more ♪
1793
01:24:55,890 --> 01:25:02,466
[♪♪♪]
1794
01:25:02,501 --> 01:25:08,934
♪ Take me to your most barren desert ♪
1795
01:25:08,969 --> 01:25:11,739
[♪♪♪]
1796
01:25:11,774 --> 01:25:18,812
♪ A thousand miles
from the nearest sea ♪
1797
01:25:18,847 --> 01:25:24,213
[♪♪♪]
1798
01:25:24,248 --> 01:25:30,758
♪ The very first moment
I saw your smile ♪
1799
01:25:30,793 --> 01:25:34,630
[♪♪♪]
1800
01:25:34,665 --> 01:25:41,131
♪ It would be like heaven to me ♪
1801
01:25:41,166 --> 01:25:45,674
[♪♪♪]
1802
01:25:45,709 --> 01:25:53,709
♪ There are not any mountains
too rugged to climb ♪
1803
01:25:54,311 --> 01:25:57,213
[♪♪♪]
1804
01:25:57,248 --> 01:26:04,088
♪ No desert too barren to cross ♪
1805
01:26:04,123 --> 01:26:07,861
[♪♪♪]
1806
01:26:07,896 --> 01:26:15,896
♪ Somewhere if you'd
just show me a sign ♪
1807
01:26:16,069 --> 01:26:17,574
[♪♪♪]
1808
01:26:17,609 --> 01:26:25,609
♪ Of love, I could bear any loss ♪
1809
01:26:27,047 --> 01:26:32,820
[♪♪♪]
1810
01:26:32,855 --> 01:26:38,661
♪ Take me to Siberia ♪
1811
01:26:38,696 --> 01:26:46,696
♪ And the coldest weather
of the winter time ♪
1812
01:26:46,803 --> 01:26:53,104
[♪♪♪]
1813
01:26:53,139 --> 01:27:00,683
♪ It would be just like
spring in California ♪
1814
01:27:00,718 --> 01:27:02,916
[♪♪♪]
1815
01:27:02,951 --> 01:27:10,253
♪ The day you say you'll be mine ♪
1816
01:27:10,288 --> 01:27:18,288
[♪♪♪]
1817
01:27:58,138 --> 01:28:03,273
♪ Take me to Siberia ♪
1818
01:28:03,308 --> 01:28:07,651
[♪♪♪]
1819
01:28:07,686 --> 01:28:13,822
♪ And the coldest weather
of the winter time ♪
1820
01:28:13,857 --> 01:28:19,927
[♪♪♪]
1821
01:28:19,962 --> 01:28:27,962
♪ And it would be just like
spring in California ♪
1822
01:28:28,905 --> 01:28:31,070
[♪♪♪]
1823
01:28:31,105 --> 01:28:38,440
♪ The day you say you'll be mine ♪
1824
01:28:38,475 --> 01:28:44,886
[♪♪♪]
1825
01:28:45,955 --> 01:28:53,955
[♪♪♪]
1826
01:28:55,866 --> 01:28:58,229
[SINGING IN FOREIGN LANGUAGE]
1827
01:28:58,264 --> 01:29:06,264
[♪♪♪]
116455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.