All language subtitles for Bob-Marley-One-Love-2024-English-Subtitles-STAGATV-COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,987 --> 00:00:22,089 [voice humming melody softly] 2 00:00:44,211 --> 00:00:46,446 [birds chirping] 3 00:00:51,719 --> 00:00:54,522 [person] Take care on di road, Nesta. 4 00:00:57,926 --> 00:01:00,160 [melodic humming continues] 5 00:02:02,356 --> 00:02:04,726 [cameras clicking] 6 00:02:11,331 --> 00:02:14,636 [people clamoring] 7 00:02:17,137 --> 00:02:19,373 [reporters shouting questions] 8 00:02:21,009 --> 00:02:23,243 [voices fade] 9 00:02:28,082 --> 00:02:30,885 [reporter] Is it true your family has been threatened? 10 00:02:31,919 --> 00:02:33,655 [reporter 2] Jamaica is on the brink of civil war. 11 00:02:33,788 --> 00:02:36,156 [reporter 3] They say Edward Seaga is affiliated with the CIA. 12 00:02:36,289 --> 00:02:38,726 Do you think this will impact the election? 13 00:02:38,860 --> 00:02:40,061 [reporters clamoring] 14 00:02:40,193 --> 00:02:42,096 [reporter 4] Jamaica's been in turmoil for 14 years. 15 00:02:42,229 --> 00:02:43,731 Why get involved in politics now? 16 00:02:43,865 --> 00:02:46,768 [reporter 5] Mr. Marley, please, tell us whose side are you on? 17 00:02:46,901 --> 00:02:49,537 [clamoring continues] 18 00:02:50,404 --> 00:02:53,306 All right, settle down, settle down. 19 00:02:53,440 --> 00:02:56,276 Smile Jamaica is a non-political event. 20 00:02:56,410 --> 00:02:58,345 A free concert that Bob Marley has planned 21 00:02:58,478 --> 00:03:00,313 for all di people dem. 22 00:03:00,447 --> 00:03:01,716 My goal is to unify di people 23 00:03:01,849 --> 00:03:04,519 through the message of His Imperial Majesty, 24 00:03:04,652 --> 00:03:06,087 Emperor Haile Selassie I, 25 00:03:06,219 --> 00:03:10,290 King of Kings, Lord of Lords, Earth's rightful ruler. 26 00:03:10,424 --> 00:03:12,325 [all] Rastafari. 27 00:03:12,459 --> 00:03:15,029 Do you really believe music can end the violence 28 00:03:15,163 --> 00:03:17,230 when the government has been unable? 29 00:03:17,364 --> 00:03:19,199 Well, every government 30 00:03:19,332 --> 00:03:22,036 pon di face of dis earth is illegal, man. 31 00:03:22,170 --> 00:03:24,237 Not one of dem is legal. 32 00:03:24,371 --> 00:03:27,008 That's why mi don't deal wid no politics. 33 00:03:27,141 --> 00:03:29,977 And, yeah, reggae music come to feed a revolution 34 00:03:30,111 --> 00:03:31,746 that no guns can stop. 35 00:03:31,879 --> 00:03:34,649 You're not concerned you'll be seen as choosing sides 36 00:03:34,782 --> 00:03:36,584 when you have gang leaders like Bucky Marshall 37 00:03:36,718 --> 00:03:39,319 and Claudie Massop fomenting violence on the streets 38 00:03:39,453 --> 00:03:41,589 and both political parties are involved? 39 00:03:42,557 --> 00:03:45,292 Mi tell di people mi a go play, so mi a go play. 40 00:03:45,425 --> 00:03:46,828 [manager] Thank you for your questions. 41 00:03:46,961 --> 00:03:48,896 ["Get Up, Stand Up" playing] 42 00:03:49,030 --> 00:03:50,765 [all clamoring] 43 00:03:54,535 --> 00:03:56,369 ♪ Get up, stand up ♪ 44 00:03:57,572 --> 00:03:59,540 ♪ Stand up for your right ♪ 45 00:04:00,708 --> 00:04:02,677 ♪ Get up, stand up ♪ 46 00:04:03,778 --> 00:04:06,313 ♪ Stand up for your right ♪ 47 00:04:07,280 --> 00:04:09,050 ♪ Get up, stand up ♪ 48 00:04:09,917 --> 00:04:11,853 ♪ Stand up for your right ♪ 49 00:04:13,121 --> 00:04:14,387 ♪ Get up, stand up ♪ 50 00:04:14,522 --> 00:04:15,823 [Bob laughs] Jah! Jah! 51 00:04:15,957 --> 00:04:17,357 ♪ Don't give up the fight ♪ 52 00:04:17,491 --> 00:04:18,726 [chattering] 53 00:04:19,861 --> 00:04:22,295 ♪ Preacher man don't tell me ♪ 54 00:04:22,429 --> 00:04:25,265 ♪ Heaven is under the earth ♪ 55 00:04:26,234 --> 00:04:28,335 ♪ I know you don't know ♪ 56 00:04:28,468 --> 00:04:30,938 ♪ What life is really worth ♪ 57 00:04:31,072 --> 00:04:33,440 ♪ It's not all that glitters Is gold ♪ 58 00:04:33,574 --> 00:04:34,675 [people shouting] 59 00:04:34,809 --> 00:04:36,878 Mi have 20 pon skins! [laughs] 60 00:04:37,678 --> 00:04:39,981 ♪ So now you see the light ♪ 61 00:04:40,848 --> 00:04:42,750 ♪ Stand up for your right ♪ 62 00:04:42,884 --> 00:04:45,219 ♪ Come on Get up, stand up ♪ 63 00:04:45,352 --> 00:04:46,821 [cheering] 64 00:04:46,954 --> 00:04:49,056 ♪ Stand up for your right ♪ 65 00:04:50,258 --> 00:04:51,491 ♪ Get up, stand up ♪ 66 00:04:51,626 --> 00:04:53,194 [machine gun firing] 67 00:04:53,326 --> 00:04:54,361 ♪ Don't give up the fight ♪ 68 00:04:54,494 --> 00:04:55,730 [people shouting] 69 00:04:59,499 --> 00:05:01,269 [Bob] Stephen! Ziggy! 70 00:05:01,401 --> 00:05:03,538 You all right? Yes, Daddy. 71 00:05:03,671 --> 00:05:05,940 [Bob] Come. Let's go. [person] Everybody all right? 72 00:05:06,073 --> 00:05:08,475 [newscaster on radio] ...approach of next week's election... 73 00:05:08,609 --> 00:05:09,877 Yu see me score the winning goal? 74 00:05:10,011 --> 00:05:12,479 Yu think yu better than Pelé? Pelé? 75 00:05:12,613 --> 00:05:15,382 Pelé soft compared to me, man. 76 00:05:15,516 --> 00:05:17,752 Yu think dem call mi Tuff Gong fi joke? 77 00:05:21,488 --> 00:05:24,725 Daddy, why di man dem shoot up di place? 78 00:05:25,526 --> 00:05:27,028 Don't worry 'bout dat. 79 00:05:29,063 --> 00:05:30,565 [singsongy] Don't worry about dat 80 00:05:30,698 --> 00:05:32,332 ♪ Don't worry ♪ 81 00:05:32,465 --> 00:05:33,433 [laughs] 82 00:05:33,568 --> 00:05:35,203 ♪ 'Bout a thing ♪ 83 00:05:35,335 --> 00:05:39,740 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 84 00:05:42,543 --> 00:05:44,477 [horns honking] 85 00:05:44,612 --> 00:05:47,248 [soldier] All right, next. Show me your papers. 86 00:05:47,380 --> 00:05:48,983 [soldier 2] Come through. Come through. 87 00:05:49,116 --> 00:05:50,084 Move along! 88 00:05:50,218 --> 00:05:52,419 [people chattering] 89 00:05:52,553 --> 00:05:54,789 Halt! Halt! Halt! Halt! 90 00:05:56,489 --> 00:05:58,559 Weh yu going, sir? Bull Bay, Officer. 91 00:05:58,693 --> 00:06:00,595 Come out here! [officer] Yow, yow! 92 00:06:01,662 --> 00:06:03,698 Yu nuh see a who dat? 93 00:06:04,532 --> 00:06:06,200 Let him through. 94 00:06:06,334 --> 00:06:07,869 Dirty dread. 95 00:06:11,639 --> 00:06:12,874 [Bob] See dat? 96 00:06:13,708 --> 00:06:16,644 One time when police dem see Rasta, 97 00:06:16,777 --> 00:06:19,479 shoot first, ask question later. 98 00:06:19,614 --> 00:06:21,315 That's what dem used to say. 99 00:06:21,448 --> 00:06:24,719 ["Roots, Rock, Reggae" playing] 100 00:06:29,257 --> 00:06:31,792 ♪ Play I some music ♪ 101 00:06:31,926 --> 00:06:34,629 ♪ Dis a reggae music ♪ 102 00:06:36,297 --> 00:06:37,665 ♪ Play I some music ♪ 103 00:06:37,798 --> 00:06:41,569 Two six is 12. Two seven is 14. 104 00:06:41,702 --> 00:06:43,170 [horn honks] Daddy! 105 00:06:43,304 --> 00:06:44,839 Daddy! 106 00:06:44,972 --> 00:06:48,276 [child 1] Yu stayin' for dinner? [Bob] Oh, sorry, next time. 107 00:06:48,408 --> 00:06:50,244 Mi have to work. [child 2] Again? 108 00:06:50,378 --> 00:06:53,848 Mommy, some man was shootin' at di football game today. 109 00:06:53,981 --> 00:06:56,784 And den di police just come and just block up di road. 110 00:06:56,918 --> 00:06:58,286 [mother clicks tongue, sighs] 111 00:06:58,451 --> 00:06:59,486 Go on and play. 112 00:06:59,620 --> 00:07:01,656 Ziggy. [children chattering] 113 00:07:01,789 --> 00:07:03,291 Rita, yu all right? 114 00:07:03,423 --> 00:07:06,594 I don't know why yu have the boys in dem kinda environment. 115 00:07:06,727 --> 00:07:07,895 Suppose somethin' did happen to dem. 116 00:07:08,029 --> 00:07:10,731 Nuttin no happen to dem. Dem will learn. 117 00:07:11,799 --> 00:07:15,269 I startin' to wonder if you need to take it serious, Bob. 118 00:07:16,370 --> 00:07:20,007 I don't think is a coincidence that you doin' this concert 119 00:07:20,141 --> 00:07:22,343 and all of a sudden, 120 00:07:22,475 --> 00:07:24,477 Manley feel is time to vote. 121 00:07:25,579 --> 00:07:27,447 Mi no control dem politics, Rita. 122 00:07:27,581 --> 00:07:31,285 Please. Think about cancelin' the show. 123 00:07:31,419 --> 00:07:33,321 Mm? [children laughing] 124 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 For everybody's safety. 125 00:07:40,194 --> 00:07:42,630 [laughing, chattering] 126 00:07:42,763 --> 00:07:44,131 Greetings. [person] Gong! 127 00:07:44,265 --> 00:07:46,801 Too much comings and goings, too much people in a yard! 128 00:07:46,934 --> 00:07:49,036 We need fi clear some of dem out. 129 00:07:50,137 --> 00:07:53,174 What's cooking tonight, Gillie? Fish tea I mek for rehearsal. 130 00:07:53,307 --> 00:07:54,308 Nice. 131 00:07:54,442 --> 00:07:56,777 Give dem some stamina. Yeah, man. 132 00:07:57,678 --> 00:07:59,847 What you say, Gong? Wa dat? 133 00:07:59,981 --> 00:08:02,183 Mek di people dem stay, yu know. 134 00:08:02,316 --> 00:08:03,617 Bob, mi a beg you some help. 135 00:08:03,751 --> 00:08:06,320 Mi want open a little shop fi make a little money. 136 00:08:06,454 --> 00:08:08,122 Please, if you can do somethin'. 137 00:08:08,255 --> 00:08:09,724 Where Don? 138 00:08:09,857 --> 00:08:12,259 Don, set up di sistren yah. Make sure she get what she need. 139 00:08:12,393 --> 00:08:15,029 Bob! Bob, another interview! [Bob] Hold on, Jeff. 140 00:08:15,162 --> 00:08:17,198 Where dem running to? They're scared. 141 00:08:17,331 --> 00:08:18,399 They've seen enough. 142 00:08:18,532 --> 00:08:19,734 [laughs] Scared of what? 143 00:08:19,867 --> 00:08:21,936 Everything here is politicized, Bob. 144 00:08:22,069 --> 00:08:24,739 I really don't think you should go through with this concert. 145 00:08:24,872 --> 00:08:27,141 Chris, listen. There's no way we back down. 146 00:08:27,274 --> 00:08:29,410 That's Bob's decision though, isn't it? 147 00:08:29,543 --> 00:08:30,611 Thank you, Don. 148 00:08:30,745 --> 00:08:32,146 Let me go help this woman. Yeah, man. 149 00:08:32,279 --> 00:08:33,814 Be right back. All right. 150 00:08:33,948 --> 00:08:35,883 You know I was called into the American ambassador's office. 151 00:08:36,017 --> 00:08:38,019 Oh, yeah? And what dem say? 152 00:08:38,152 --> 00:08:39,754 Apparently I have been associating with someone 153 00:08:39,887 --> 00:08:42,256 who could destabilize the country. 154 00:08:42,390 --> 00:08:43,457 Who, me? 155 00:08:43,591 --> 00:08:45,526 [both laugh] 156 00:08:45,659 --> 00:08:47,461 Bob, listen to me. This is bigger than Jamaica. 157 00:08:47,595 --> 00:08:50,297 I've chartered a jet. Chris, we good. 158 00:08:50,431 --> 00:08:52,099 Jah protect I and I, yu know. 159 00:08:52,233 --> 00:08:54,301 Jah has a lot of people to protect. 160 00:08:54,435 --> 00:08:55,569 ["Lively Up Yourself" playing] 161 00:08:55,703 --> 00:08:57,972 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 162 00:08:58,105 --> 00:08:59,874 ♪ And don't be no drag ♪ 163 00:09:00,007 --> 00:09:01,742 [people shouting, laughing] 164 00:09:02,843 --> 00:09:05,646 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 165 00:09:05,780 --> 00:09:08,149 ♪ Oh, reggae is another bag ♪ 166 00:09:08,282 --> 00:09:10,519 [rockets exploding] Wow! 167 00:09:10,651 --> 00:09:12,920 ♪ Yeah, lively up yourself ♪ 168 00:09:13,054 --> 00:09:15,423 ♪ And don't say no ♪ 169 00:09:15,556 --> 00:09:17,458 [all chattering] 170 00:09:17,591 --> 00:09:20,761 ♪ You gonna lively up yourself ♪ 171 00:09:20,895 --> 00:09:23,197 ♪ 'Cause I said so ♪ 172 00:09:23,964 --> 00:09:27,001 Hey, sista Rita. Greetings. 173 00:09:27,134 --> 00:09:28,469 [band playing "I Shot the Sheriff"] 174 00:09:28,602 --> 00:09:30,337 ♪ I shot the sheriff ♪ 175 00:09:31,138 --> 00:09:34,375 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 176 00:09:34,509 --> 00:09:36,911 ♪ Oh, no, oh ♪ 177 00:09:38,012 --> 00:09:40,781 ♪ I shot the sheriff ♪ 178 00:09:40,915 --> 00:09:44,185 ♪ But I didn't shoot no deputy ♪ 179 00:09:44,852 --> 00:09:47,221 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 180 00:09:47,354 --> 00:09:48,823 ♪ Yeah! ♪ 181 00:09:48,956 --> 00:09:52,726 ♪ All around in my hometown ♪ 182 00:09:52,860 --> 00:09:56,430 ♪ They tryin' to track me down ♪ 183 00:09:56,565 --> 00:09:58,032 ♪ Yeah ♪ 184 00:09:58,165 --> 00:10:02,136 ♪ They say they want to Bring me in guilty ♪ 185 00:10:02,269 --> 00:10:06,674 ♪ For the killing of a deputy ♪ 186 00:10:07,675 --> 00:10:11,846 ♪ For the life of a deputy ♪ 187 00:10:12,514 --> 00:10:14,281 ♪ But I say... ♪ 188 00:10:16,684 --> 00:10:17,785 ♪ Oh, now, now ♪ 189 00:10:17,918 --> 00:10:19,554 [person laughs] 190 00:10:19,687 --> 00:10:22,156 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ I shot the sheriff ♪ 191 00:10:22,289 --> 00:10:24,925 ♪ But I swear It was in self-defense ♪ 192 00:10:25,059 --> 00:10:27,394 ♪ Oh, no ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 193 00:10:27,529 --> 00:10:29,063 ♪ Yeah, I said ♪ 194 00:10:29,196 --> 00:10:32,133 ♪ I shot the sheriff ♪ ♪ Oh, Lord! ♪ 195 00:10:32,266 --> 00:10:35,703 ♪ And they say It is a capital offense ♪ 196 00:10:35,836 --> 00:10:38,072 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 197 00:10:43,310 --> 00:10:45,646 Hold it right yah so. That feel good! 198 00:10:45,779 --> 00:10:48,015 Yeah, man, feel good. 199 00:10:48,149 --> 00:10:49,116 Nice. 200 00:10:49,250 --> 00:10:50,985 [bassist] Skip, di show name Smile Jamaica. 201 00:10:51,118 --> 00:10:54,488 Why we don't start with dat one? It have a more irie vibe. 202 00:10:54,623 --> 00:10:56,657 Hold on. What happen to other song, 203 00:10:56,790 --> 00:10:58,125 like, uh, "Stir It Up," yu know? 204 00:10:58,259 --> 00:10:59,561 [drummer] "Stir It Up"? Yeah, man. 205 00:10:59,693 --> 00:11:00,895 It's the girls you want play for. 206 00:11:01,028 --> 00:11:03,230 True. [all laughing] 207 00:11:03,364 --> 00:11:04,566 I nuh lie. [laughs] 208 00:11:04,698 --> 00:11:06,800 Hey, loverbwoy. [laughing] 209 00:11:06,934 --> 00:11:10,905 Jah soon tell me the right song fi sing, man. Yu know? 210 00:11:11,038 --> 00:11:11,906 True. 211 00:11:12,039 --> 00:11:14,341 Fams, go work di horn section. Yes I. 212 00:11:14,475 --> 00:11:17,044 [all chattering] 213 00:11:17,178 --> 00:11:20,414 I have another rehearsal. You need me right now? 214 00:11:20,549 --> 00:11:22,016 Mi always need yu. 215 00:11:22,149 --> 00:11:23,618 Come on. Not all di time now. 216 00:11:23,751 --> 00:11:25,186 You busy, huh? Yes. 217 00:11:25,319 --> 00:11:27,288 If yu hafi do your thing... See you tomorrow. 218 00:11:27,421 --> 00:11:28,289 [Bob] Take five. 219 00:11:28,422 --> 00:11:30,357 [all murmuring] 220 00:11:30,491 --> 00:11:33,327 [newscaster on radio] Jamaica's been in a state of emergency since June. 221 00:11:33,460 --> 00:11:35,229 And whilst politicians have argued, 222 00:11:35,362 --> 00:11:37,566 gunmen have been shooting it out in the streets. 223 00:11:37,698 --> 00:11:40,134 [Manley] The whole communist charge is really an attempt 224 00:11:40,267 --> 00:11:41,869 to sort of upset and confuse people. 225 00:11:42,002 --> 00:11:43,538 [guard groans] [gate creaks] 226 00:11:43,672 --> 00:11:46,575 It's worse than just dishonest. It is really quite vicious. 227 00:11:46,707 --> 00:11:48,042 [newscaster] Manley describes himself 228 00:11:48,175 --> 00:11:50,411 as a Democratic Socialist and perceives... 229 00:11:51,445 --> 00:11:53,515 Skip. Sounding good. 230 00:11:53,648 --> 00:11:55,849 [gunshot] 231 00:11:56,685 --> 00:11:57,918 Wa dat? 232 00:11:58,052 --> 00:12:00,187 [Don] Must be dem youths with di firecrackers. 233 00:12:01,322 --> 00:12:03,357 [distant chattering] 234 00:12:10,998 --> 00:12:12,399 [Bob] Don, yu on top o' everyting? 235 00:12:12,534 --> 00:12:15,604 [Don] I think everything is in line for the concert. 236 00:12:15,736 --> 00:12:17,505 [whispering] All right, listen. 237 00:12:19,240 --> 00:12:20,841 [distant chattering continues] 238 00:12:20,975 --> 00:12:23,410 [Bob] Orange woulda work betta. 239 00:12:23,545 --> 00:12:26,046 Yow, Don! You can do dis? 240 00:12:26,648 --> 00:12:28,315 [Don laughs] 241 00:12:34,755 --> 00:12:36,390 [breathing shakily] 242 00:12:40,894 --> 00:12:42,896 [gunshots] [Don grunts] 243 00:12:43,030 --> 00:12:45,332 [people shouting] 244 00:12:45,466 --> 00:12:47,001 Yow, take cover! 245 00:12:47,134 --> 00:12:49,136 [gunshots] [shouting] 246 00:12:55,744 --> 00:12:59,313 [all chattering, shouting] 247 00:13:01,482 --> 00:13:04,218 Look at dem. Dey down, man. Skipper! 248 00:13:04,351 --> 00:13:07,488 Gillie, come here! Git 'em. Lift him up. 249 00:13:08,556 --> 00:13:10,024 Don cough up! 250 00:13:10,157 --> 00:13:12,426 Stay alive, Don. Call an ambulance, please! 251 00:13:12,560 --> 00:13:14,895 I'll call an ambulance. 252 00:13:15,029 --> 00:13:18,032 Wake up, wake up. Call an ambulance, please! 253 00:13:18,165 --> 00:13:19,166 Rita. 254 00:13:19,300 --> 00:13:20,702 [Manley on radio] ...periods of domination, 255 00:13:20,834 --> 00:13:26,340 all Third World countries begin with a first commitment 256 00:13:26,473 --> 00:13:30,244 to the preservation of their own national sovereignty. 257 00:13:30,377 --> 00:13:33,080 [all chattering] 258 00:13:49,196 --> 00:13:50,964 [doctor] Her dreadlocks stopped the bullet 259 00:13:51,098 --> 00:13:53,033 an inch away from her brain. 260 00:13:53,167 --> 00:13:54,968 She'll make a full recovery. 261 00:13:55,102 --> 00:13:57,438 She's a very lucky woman. 262 00:13:58,839 --> 00:14:01,975 [door opens, shuts] 263 00:14:08,650 --> 00:14:11,018 [whispering] Rastafari. 264 00:14:18,258 --> 00:14:21,895 [young Bob singing faintly] 265 00:14:22,029 --> 00:14:26,033 [guitar playing] 266 00:14:26,166 --> 00:14:29,336 ♪ Yeah, little darlin' ♪ 267 00:14:29,470 --> 00:14:31,472 What's the meanin' of this? 268 00:14:31,606 --> 00:14:32,873 Dis a joke to you? 269 00:14:33,006 --> 00:14:35,242 Yu makin' fun, sendin' mi love notes? 270 00:14:38,680 --> 00:14:40,548 Yu sleep in here? Yeah. 271 00:14:41,348 --> 00:14:43,685 For how long? [pages shuffling] 272 00:14:43,818 --> 00:14:45,620 Since mi madda moved to Delaware. 273 00:14:46,920 --> 00:14:48,656 She want mi come work in America, 274 00:14:48,790 --> 00:14:51,358 but I can't leave di music. 275 00:14:52,359 --> 00:14:54,796 She give mi dat before she leave. 276 00:14:54,928 --> 00:14:57,532 My madda said I look like him. 277 00:14:59,032 --> 00:15:02,302 My madda leave me, too. Take my bredda instead. 278 00:15:02,871 --> 00:15:05,038 Guess we're both on our own. 279 00:15:08,610 --> 00:15:09,644 [sighs] 280 00:15:09,778 --> 00:15:11,513 Why yu so hard in rehearsal? 281 00:15:11,646 --> 00:15:13,648 Actin' like yu can't stand me. 282 00:15:16,283 --> 00:15:18,986 I think yu no like brown-skin man. 283 00:15:19,821 --> 00:15:21,021 When I was in school, 284 00:15:21,155 --> 00:15:23,090 the other children call me "blackie tootus." 285 00:15:23,223 --> 00:15:25,058 [chuckles softly] 286 00:15:26,226 --> 00:15:28,328 Dem call me "yellow bwoy." [Rita chuckles] 287 00:15:28,462 --> 00:15:30,230 Don't let that trouble you. 288 00:15:30,364 --> 00:15:33,434 What I like is a man with ambition 289 00:15:33,568 --> 00:15:36,136 who want him life to have meanin'. 290 00:15:47,014 --> 00:15:49,149 [knocking on door] 291 00:15:50,718 --> 00:15:51,653 Skipper. 292 00:15:51,786 --> 00:15:54,522 Don is being airlifted to Miami. 293 00:15:54,656 --> 00:15:55,623 [door shuts] 294 00:15:55,757 --> 00:15:57,090 We must pray for him. 295 00:15:57,224 --> 00:15:59,393 Yow, Skipper, everybody knows yu are dere. 296 00:15:59,527 --> 00:16:02,095 We need fi get up on higher ground. 297 00:16:02,229 --> 00:16:03,798 Can't leave her right now. 298 00:16:03,932 --> 00:16:05,432 Well, yu can't stay here, Skipper. 299 00:16:05,567 --> 00:16:07,267 If the gunmen dem come look fi yu, 300 00:16:07,401 --> 00:16:09,637 yu gonna put her in danger. 301 00:16:10,605 --> 00:16:14,208 Him right, Skip. We hafi move now. 302 00:16:18,011 --> 00:16:19,614 All right, give mi a minute. 303 00:16:19,747 --> 00:16:20,648 Yes I. 304 00:16:26,220 --> 00:16:28,723 [door shuts] [groans softly] 305 00:16:36,129 --> 00:16:39,066 ["No More Trouble" playing] 306 00:16:43,337 --> 00:16:48,475 ♪ We don't need ♪ 307 00:16:48,610 --> 00:16:51,746 ♪ No, we don't need ♪ ♪ No more trouble ♪ 308 00:16:51,880 --> 00:16:54,248 ♪ No more trouble ♪ 309 00:16:56,885 --> 00:17:02,155 ♪ We don't need ♪ 310 00:17:03,357 --> 00:17:05,693 ♪ No more trouble ♪ 311 00:17:11,431 --> 00:17:13,033 ♪ Whoa, whoa ♪ 312 00:17:13,166 --> 00:17:16,638 ♪ We don't need ♪ ♪ We don't need ♪ 313 00:17:19,941 --> 00:17:22,877 ♪ No more trouble ♪ 314 00:17:23,011 --> 00:17:25,513 [driver] Raasclaat, Skipper. Di gunmen dem, yu know. 315 00:17:25,647 --> 00:17:27,749 [Bob] Dat's cool, man. A Claudie. 316 00:17:27,882 --> 00:17:30,050 You sure I can trust Claudie? 317 00:17:36,624 --> 00:17:39,259 Yu must know I had nuttin to do with dis. 318 00:17:39,393 --> 00:17:41,295 Di order never come from mi. 319 00:17:43,831 --> 00:17:45,198 Come. 320 00:17:46,935 --> 00:17:48,770 [car door opens] 321 00:17:58,312 --> 00:17:59,614 [person] Play di show? 322 00:17:59,747 --> 00:18:03,150 You crazy? Skippa need fi get di hell outta here. 323 00:18:03,283 --> 00:18:04,886 What you going to tell di organizers? 324 00:18:05,019 --> 00:18:09,891 Nesta, di shootin' is a sign. You have pure intention, 325 00:18:10,024 --> 00:18:13,928 but Rasta shoulda never get mix up in a Babylon system. 326 00:18:14,062 --> 00:18:15,429 It nuh go work! 327 00:18:15,563 --> 00:18:17,297 What about the thousands of people 328 00:18:17,431 --> 00:18:18,700 who will be waiting for you? 329 00:18:18,833 --> 00:18:21,035 You have a machine gun fi him fi take pon stage? 330 00:18:21,168 --> 00:18:23,470 His guitar is his machine gun. 331 00:18:23,605 --> 00:18:26,139 Who di bloodclaat dis white boy? 332 00:18:26,273 --> 00:18:27,809 [Bob] Claudie. 333 00:18:28,408 --> 00:18:30,110 Him all right, man. 334 00:18:31,211 --> 00:18:33,014 Jeff, yu have somethin' to say? 335 00:18:33,146 --> 00:18:36,517 Look, I know it's easy for me, 336 00:18:36,651 --> 00:18:39,721 but if you don't play the show, then they win. 337 00:18:39,854 --> 00:18:40,888 They get what they want. 338 00:18:42,090 --> 00:18:44,257 How you want to handle it, Bob? 339 00:18:58,106 --> 00:19:00,240 Hail, young lion. 340 00:19:00,374 --> 00:19:02,910 'Tis natural to be frighten. 341 00:19:03,044 --> 00:19:05,113 Dis is perilous time. 342 00:19:05,245 --> 00:19:07,515 Di two seven clash. 343 00:19:08,116 --> 00:19:10,885 A year of reckonin' coming. 344 00:19:12,386 --> 00:19:15,155 Mi see it in a vision, yu know. Di shootin'. 345 00:19:15,288 --> 00:19:18,059 Rasta. Mi never listen. 346 00:19:18,191 --> 00:19:20,862 I'm a never believe seh my own people 347 00:19:20,995 --> 00:19:22,897 dem would try a kill mi. 348 00:19:24,264 --> 00:19:26,366 Is Jah make dat happen? 349 00:19:26,500 --> 00:19:29,003 Dat's not di right question. 350 00:19:29,137 --> 00:19:32,807 Den a what? Not why dem try kill you, 351 00:19:32,940 --> 00:19:35,943 but why dem could not succeed. 352 00:19:36,077 --> 00:19:37,745 Rastafari know 353 00:19:37,879 --> 00:19:42,249 dere is a purpose and a reason fi everyting. 354 00:19:43,818 --> 00:19:48,122 So wa you a go do with dis chance Jah give you? 355 00:19:48,255 --> 00:19:51,425 [drums pounding slowly] 356 00:19:53,861 --> 00:19:55,295 Bless dis Holy Herb 357 00:19:55,429 --> 00:19:59,266 as I and I begin dis Nyabinghi 358 00:19:59,399 --> 00:20:01,502 with di sound of creation! 359 00:20:01,636 --> 00:20:06,507 Blessed is the man dat walketh not in di counsel of di ungodly 360 00:20:06,641 --> 00:20:09,476 nor sitteth in the seat of di scornful. 361 00:20:09,610 --> 00:20:14,314 His delight is in di law of Jah! 362 00:20:14,448 --> 00:20:16,918 [all] Rastafari! 363 00:20:17,051 --> 00:20:20,755 [singing] ♪ Mi say leave o leave ♪ 364 00:20:20,888 --> 00:20:22,924 [young Bob] I neva really know my faada, 365 00:20:23,057 --> 00:20:25,526 but him is not from Africa. 366 00:20:25,660 --> 00:20:29,030 Robbie, when your family reject you, 367 00:20:29,163 --> 00:20:32,033 Rastafari accept you. 368 00:20:32,834 --> 00:20:37,304 ♪ Rastafari is I shepherd ♪ 369 00:20:37,437 --> 00:20:40,108 ♪ I shall not want ♪ 370 00:20:40,240 --> 00:20:41,308 [coughs] 371 00:20:41,441 --> 00:20:42,744 ♪ I and I shall not want! ♪ 372 00:20:42,877 --> 00:20:46,480 ♪ For he has maketh I To lieth ♪ 373 00:20:46,614 --> 00:20:49,917 ♪ Green pasture ♪ 374 00:20:57,091 --> 00:20:59,392 [singing, drumming fade] 375 00:21:11,404 --> 00:21:14,374 [person on speakers] After the cowardly attack, 376 00:21:14,509 --> 00:21:18,613 this show was to be a tribute to Bob Marley. 377 00:21:19,547 --> 00:21:20,782 [Bob] Bucky, what happen? 378 00:21:20,915 --> 00:21:23,851 Sorry, Bob. I should have been dere dat night. 379 00:21:23,985 --> 00:21:25,686 Jah know, mi upset with what go on. 380 00:21:25,820 --> 00:21:27,522 All right. Bob, listen, they are ready. 381 00:21:27,655 --> 00:21:29,157 You gotta get out there, man. We're good. 382 00:21:29,289 --> 00:21:30,558 Yu all right? Yeah. Mi all right. 383 00:21:30,691 --> 00:21:31,926 Skipper, we can't find Fams, 384 00:21:32,059 --> 00:21:34,629 so Richie from Third World a do di show. 385 00:21:35,029 --> 00:21:36,329 Bob. 386 00:21:37,497 --> 00:21:40,433 Rita? Praise Jah. 387 00:21:40,568 --> 00:21:41,669 What yu a do? 388 00:21:41,803 --> 00:21:44,138 I checked myself outta the hospital. 389 00:21:44,639 --> 00:21:46,741 You somethin' else. 390 00:21:48,075 --> 00:21:50,343 [Rita moans softly] 391 00:21:53,614 --> 00:21:56,617 [crowd roaring] 392 00:22:16,103 --> 00:22:18,973 [voice humming softly] 393 00:22:21,474 --> 00:22:23,678 [sound fades] 394 00:22:25,246 --> 00:22:28,015 [humming continues] 395 00:22:44,098 --> 00:22:46,366 [no audio] 396 00:22:47,134 --> 00:22:50,437 [humming continues softly] 397 00:22:50,571 --> 00:22:52,707 [crowd cheering] 398 00:22:52,840 --> 00:22:55,475 "War"! [drumsticks tapping] 399 00:22:55,610 --> 00:22:59,080 [band playing "War"] 400 00:23:01,782 --> 00:23:02,984 Yeah! 401 00:23:09,290 --> 00:23:11,926 ♪ Until the philosophy ♪ 402 00:23:12,059 --> 00:23:17,598 ♪ Which holds one race superior And another ♪ 403 00:23:19,166 --> 00:23:21,068 ♪ Inferior ♪ 404 00:23:22,503 --> 00:23:24,505 ♪ Is finally ♪ 405 00:23:25,840 --> 00:23:28,542 ♪ And permanently ♪ 406 00:23:29,377 --> 00:23:30,878 ♪ Discredited ♪ 407 00:23:32,580 --> 00:23:34,715 ♪ And abandoned ♪ 408 00:23:35,448 --> 00:23:38,619 ♪ Well, everywhere is war ♪ 409 00:23:39,654 --> 00:23:41,756 ♪ It's Jah war ♪ 410 00:23:43,190 --> 00:23:46,294 ♪ And until there's no longer ♪ 411 00:23:46,426 --> 00:23:49,363 ♪ First-class or Second-class citizens ♪ 412 00:23:49,496 --> 00:23:51,165 ♪ Of any nation ♪ 413 00:23:53,801 --> 00:23:56,637 ♪ Until the color Of a man's skin ♪ 414 00:23:56,771 --> 00:24:00,341 ♪ Is of no more significance ♪ 415 00:24:00,473 --> 00:24:02,510 ♪ Than the color of his eyes ♪ 416 00:24:02,643 --> 00:24:05,913 ♪ I've got to say war, yeah ♪ 417 00:24:07,181 --> 00:24:10,718 ♪ And until the basic Human rights ♪ 418 00:24:10,851 --> 00:24:13,788 ♪ Are equally Guaranteed to all ♪ 419 00:24:13,921 --> 00:24:16,824 ♪ Without regard to race ♪ 420 00:24:17,625 --> 00:24:19,193 ♪ This Jah war ♪ 421 00:24:20,962 --> 00:24:23,731 ♪ 'Cause until that day ♪ 422 00:24:24,565 --> 00:24:27,301 ♪ The dream of lasting peace ♪ 423 00:24:28,002 --> 00:24:30,905 ♪ World citizenship ♪ 424 00:24:31,038 --> 00:24:34,474 ♪ And the rule Of international ♪ 425 00:24:34,608 --> 00:24:36,610 ♪ Morality, yeah ♪ 426 00:24:37,979 --> 00:24:40,815 ♪ Will remain But a fleeting illusion ♪ 427 00:24:40,948 --> 00:24:43,217 ♪ To be pursued ♪ 428 00:24:44,484 --> 00:24:46,921 ♪ But never attained ♪ 429 00:24:47,688 --> 00:24:50,057 ♪ Yes, everywhere is war ♪ 430 00:24:51,759 --> 00:24:53,194 ♪ War ♪ 431 00:24:53,327 --> 00:24:55,629 ♪ Everywhere Everywhere, everywhere ♪ 432 00:24:55,763 --> 00:24:57,698 ♪ War in the east ♪ 433 00:24:59,333 --> 00:25:01,869 ♪ War in the west ♪ 434 00:25:02,670 --> 00:25:04,805 ♪ War up north ♪ 435 00:25:06,007 --> 00:25:08,542 ♪ War down south ♪ 436 00:25:09,343 --> 00:25:10,778 ♪ War! ♪ 437 00:25:12,880 --> 00:25:14,281 ♪ War! ♪ 438 00:25:16,117 --> 00:25:18,285 [crowd singing] ♪ War! ♪ 439 00:25:19,720 --> 00:25:21,655 ♪ War! ♪ 440 00:25:23,257 --> 00:25:24,825 ♪ War! ♪ 441 00:25:26,460 --> 00:25:28,562 [crowd roaring] 442 00:25:28,696 --> 00:25:31,232 [song ends] 443 00:25:42,511 --> 00:25:45,146 ♪ And verily, verily ♪ 444 00:25:45,880 --> 00:25:48,816 ♪ I'm saying unto thee ♪ 445 00:25:48,949 --> 00:25:51,318 ♪ Unite yourself ♪ 446 00:25:52,420 --> 00:25:54,422 ♪ And love I-manity ♪ 447 00:25:54,555 --> 00:25:58,259 ♪ 'Cause puss and dog They get together ♪ 448 00:25:58,392 --> 00:26:01,028 ♪ What's wrong with Loving one another? ♪ 449 00:26:01,162 --> 00:26:04,932 ♪ Puss and dog They get together ♪ 450 00:26:05,066 --> 00:26:07,701 ♪ What's wrong with you My brother? ♪ 451 00:26:11,272 --> 00:26:13,607 [cheering fades] 452 00:26:15,176 --> 00:26:16,677 [gunshot echoing] 453 00:26:49,210 --> 00:26:52,413 [Rita] Bob! Bob, are you all right? 454 00:26:52,547 --> 00:26:53,781 What are you goin' to do? 455 00:26:53,914 --> 00:26:56,750 I need fi take some time fi find some answers. 456 00:26:57,451 --> 00:26:58,986 [panting] 457 00:26:59,120 --> 00:27:01,255 Can't stay inna Jamaica right now. 458 00:27:01,388 --> 00:27:04,058 I need yu fi take the children and go America. 459 00:27:04,191 --> 00:27:07,461 Stay with mi madda in Delaware until things cool down. 460 00:27:07,596 --> 00:27:09,564 Without yu, Bob? No. 461 00:27:09,697 --> 00:27:11,432 Yu nuh safe around me, Rita. 462 00:27:12,032 --> 00:27:14,368 Dem try kill yu because of mi. 463 00:27:17,071 --> 00:27:18,973 Can't risk dat again. 464 00:27:19,106 --> 00:27:21,075 What we going to tell di children? 465 00:27:21,742 --> 00:27:23,878 Mi all right, will see dem soon. 466 00:27:27,014 --> 00:27:28,849 Mi love yu, yu hear? 467 00:27:29,717 --> 00:27:31,318 [voice cracking] Yu hear? 468 00:28:16,430 --> 00:28:17,831 [father, echoing] Why did you bring him here? 469 00:28:17,965 --> 00:28:20,000 [mother, echoing] Please, we need help. 470 00:28:20,501 --> 00:28:22,436 Yu him faada, Norval. 471 00:28:22,571 --> 00:28:25,773 [Norval] I told you that boy cannot stay here. 472 00:28:27,007 --> 00:28:29,443 [mother] But him need someone fi look after him. 473 00:28:29,578 --> 00:28:30,978 I can't take him to Delaware. 474 00:28:31,111 --> 00:28:32,581 [Norval] Then leave him with your family. 475 00:28:32,713 --> 00:28:34,315 He's not my son. 476 00:28:57,805 --> 00:28:59,740 [airplane approaches] 477 00:29:41,048 --> 00:29:44,251 [The Clash playing "White Riot"] 478 00:29:44,385 --> 00:29:46,420 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 479 00:29:46,554 --> 00:29:49,023 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 480 00:29:49,156 --> 00:29:51,258 ♪ White riot, I wanna riot ♪ 481 00:29:51,392 --> 00:29:53,460 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 482 00:29:53,595 --> 00:29:55,630 ♪ Black man Got a lot of problems ♪ 483 00:29:55,764 --> 00:29:57,898 ♪ But they don't mind Throwing a brick ♪ 484 00:29:58,032 --> 00:30:00,702 You know, I got shot? Like six times. 485 00:30:00,834 --> 00:30:02,537 It's my first night out in a while. 486 00:30:02,671 --> 00:30:06,173 Dem a rebel, yu know. But dem no sing 'bout Rasta. 487 00:30:06,307 --> 00:30:10,244 Dem rock the English monarchy, yu know? Yeah, man. 488 00:30:10,377 --> 00:30:11,812 [grunts] 489 00:30:12,747 --> 00:30:13,914 Who you lookin' at, mate? 490 00:30:14,048 --> 00:30:15,650 Oh, here's a brave bwoy. 491 00:30:15,784 --> 00:30:17,084 Huh? What? 492 00:30:17,217 --> 00:30:18,285 Don! 493 00:30:18,419 --> 00:30:19,953 Don, come now! 494 00:30:20,087 --> 00:30:22,189 I'm his manager, yeah. 495 00:30:22,323 --> 00:30:26,160 I'm his number one man. Everything goes through me. 496 00:30:26,894 --> 00:30:28,295 ♪ And everybody's doin' ♪ 497 00:30:28,429 --> 00:30:30,364 ♪ Just what they're told to ♪ 498 00:30:31,666 --> 00:30:33,200 ♪ And nobody wants ♪ 499 00:30:33,967 --> 00:30:36,203 ♪ To go to jail! ♪ 500 00:30:36,337 --> 00:30:38,906 [glass breaking] [people shouting] 501 00:30:39,039 --> 00:30:41,543 [horse hooves clattering] 502 00:30:43,545 --> 00:30:47,881 Skip, dis here remind me of Trench Town. 503 00:30:50,719 --> 00:30:53,387 [person] Skip, hold on, man. 504 00:30:53,521 --> 00:30:54,689 Hafi catch my breath. 505 00:30:54,823 --> 00:30:57,157 [Bob] Nuh yu say yu can't take di cold up here? 506 00:30:57,291 --> 00:31:00,127 Yu said. Yu hafi keep moving fi stay warm 507 00:31:00,260 --> 00:31:02,530 in dis English weather, bwoy, yu know. 508 00:31:02,664 --> 00:31:03,832 [laughing] 509 00:31:03,964 --> 00:31:06,735 Yow. Look pon dis now. 510 00:31:07,635 --> 00:31:10,505 Dem take the conquerin' lion and a try tame him. 511 00:31:10,638 --> 00:31:13,808 Yeah, man. Plenty people walk past everyday 512 00:31:13,941 --> 00:31:15,175 and dem see it, 513 00:31:15,309 --> 00:31:18,513 but dem no see di meanin' of it, yu know? 514 00:31:18,646 --> 00:31:20,948 Skip, what are we doing here? 515 00:31:21,649 --> 00:31:23,350 It's been months. 516 00:31:24,017 --> 00:31:25,520 Skipper! Skip! 517 00:31:25,653 --> 00:31:31,091 What you skivers doin', eh? Stay there! Stay there. 518 00:31:31,225 --> 00:31:34,529 Mi no have anything. Dat nuh necessary, yu know. 519 00:31:34,662 --> 00:31:36,430 All di ganja is mine, yu know! 520 00:31:36,564 --> 00:31:39,667 [Fams] No have nothing. Him no have nothing, either. 521 00:31:40,835 --> 00:31:43,404 [metal clangs] [distant shouting] 522 00:31:49,611 --> 00:31:51,078 [young Bob] Yu nuh afraid for come here? 523 00:31:51,211 --> 00:31:53,681 Police arrestin' Rasta, yu know. 524 00:31:53,815 --> 00:31:55,282 I no care. 525 00:31:55,416 --> 00:31:58,787 I and I come here to learn after Selassie visit Jamaica, 526 00:31:58,919 --> 00:32:02,122 and I see fi myself that he was the true King of Kings, 527 00:32:02,256 --> 00:32:04,291 the Christ return. 528 00:32:05,593 --> 00:32:06,861 "I and I"? 529 00:32:06,994 --> 00:32:09,163 Rasta know that we are all one. 530 00:32:09,296 --> 00:32:14,769 Words like "you," "me," "they" and "them" separate people. 531 00:32:14,903 --> 00:32:17,938 Dat's why we say "I and I." 532 00:32:18,540 --> 00:32:20,508 So is a unity thing? 533 00:32:20,642 --> 00:32:21,942 No. 534 00:32:22,075 --> 00:32:23,578 I-nity. 535 00:32:25,446 --> 00:32:27,381 [Planno] The prophet Marcus Garvey said, 536 00:32:27,515 --> 00:32:32,654 "Look to Africa fi di crownin' of a Black king." 537 00:32:33,220 --> 00:32:36,290 Our god is not a white man 538 00:32:36,423 --> 00:32:40,327 with blond hair and blue eyes. 539 00:32:40,895 --> 00:32:43,130 Our god is Black! 540 00:32:43,832 --> 00:32:45,466 Jah! 541 00:32:45,600 --> 00:32:47,569 [all] Rastafari! 542 00:32:47,702 --> 00:32:49,069 Preach, Kumi! 543 00:32:49,203 --> 00:32:51,906 Hail, Rita. Who dis? 544 00:32:52,039 --> 00:32:54,107 This is my husband. 545 00:32:54,241 --> 00:32:56,678 What is your name, young lion? 546 00:32:57,712 --> 00:32:59,480 My madda name me Nesta, sir. 547 00:32:59,614 --> 00:33:01,716 But sometimes dem call me Robbie. 548 00:33:01,850 --> 00:33:04,451 Nesta! Di messenger! 549 00:33:04,586 --> 00:33:09,089 A man can't see di message unless him search. 550 00:33:20,234 --> 00:33:23,036 [keys jingle] [lock thuds] 551 00:33:27,074 --> 00:33:30,277 [distant chattering] 552 00:33:30,410 --> 00:33:32,814 [Bob] Chris, mi want to talk to yu about something. 553 00:33:33,648 --> 00:33:36,216 Mi no want just to think about di shooting. 554 00:33:36,350 --> 00:33:38,853 It's time fi get back in di studio. 555 00:33:39,554 --> 00:33:41,421 [Chris] What do you have in mind? 556 00:33:42,356 --> 00:33:44,291 Something different. 557 00:33:44,859 --> 00:33:46,493 Something big. 558 00:33:47,361 --> 00:33:49,631 Mi hafi keep searching. 559 00:33:51,933 --> 00:33:53,835 Everyone need Jah message. 560 00:33:53,968 --> 00:33:56,604 Mi nuh have no time fi waste. 561 00:33:57,906 --> 00:33:59,641 We need fi reach a new audience. 562 00:33:59,774 --> 00:34:03,243 Mi want to cross everybody with dis next record. 563 00:34:04,512 --> 00:34:07,314 Tell me, what is this big sound you're thinking of? 564 00:34:08,950 --> 00:34:10,150 Mi want to experiment 565 00:34:10,284 --> 00:34:13,253 and go in a different headspace fi dis one. 566 00:34:13,387 --> 00:34:15,990 Mi really need fi add another sound to di band. 567 00:34:16,123 --> 00:34:17,759 Yu can think of anyone? 568 00:34:17,892 --> 00:34:19,326 Leave it with me. 569 00:34:19,459 --> 00:34:21,228 Just make sure we have a good engineer 570 00:34:21,361 --> 00:34:23,263 and mi will take care of di rest. 571 00:34:23,397 --> 00:34:25,065 I'll make some calls. 572 00:34:25,198 --> 00:34:27,902 Music will run like river. 573 00:34:28,036 --> 00:34:31,171 [band playing reggae beat] 574 00:34:38,513 --> 00:34:40,782 Mm-mm. [music stops] 575 00:34:40,915 --> 00:34:44,151 What di problem now, Skip? [Bob] Nuh feel natural. 576 00:34:44,284 --> 00:34:46,086 It sound different to yu? 577 00:34:46,219 --> 00:34:47,454 Wa you mean? 578 00:34:47,589 --> 00:34:48,723 'Cause to mi dat sound like di same thing 579 00:34:48,856 --> 00:34:50,892 we have played for di last four hours. 580 00:34:51,025 --> 00:34:52,225 Yu know what I mean? Is different 581 00:34:52,359 --> 00:34:54,996 but it feelin' like di same thing. 582 00:34:55,128 --> 00:34:56,731 Carly, yu know di meanin' of dis song? 583 00:34:56,864 --> 00:34:58,332 [Carly] Yeah, man. 584 00:34:58,465 --> 00:35:00,367 "There's a natural mystic blowin' through di air." 585 00:35:00,500 --> 00:35:04,304 "There is a natural mystic blowin' through di air." 586 00:35:04,438 --> 00:35:06,239 Right? "If yu listen carefully now..." 587 00:35:06,373 --> 00:35:08,776 "If yu listen carefully now, you will hear. 588 00:35:08,910 --> 00:35:11,111 Dis could be di first trumpet... 589 00:35:11,244 --> 00:35:13,246 [all] ...but it might as well be di last. 590 00:35:13,380 --> 00:35:15,282 [all] Many more will have to suffer. 591 00:35:15,415 --> 00:35:16,718 Many more will have to die. 592 00:35:16,851 --> 00:35:19,020 Don't ask me why." 593 00:35:19,152 --> 00:35:21,455 It's a revelation now! 594 00:35:22,189 --> 00:35:24,458 Because di time is now. [murmuring] 595 00:35:24,592 --> 00:35:26,393 We don't want our children come suffer 596 00:35:26,527 --> 00:35:28,563 inna di streets again like how we suffered. 597 00:35:28,696 --> 00:35:31,099 [Fams] Never. True, never. [Bob] Nah, man! 598 00:35:31,231 --> 00:35:33,200 And music can lead di way. 599 00:35:33,333 --> 00:35:35,670 And you drinkin' Red Stripe. Yu giddyheaded. 600 00:35:35,803 --> 00:35:37,639 Yu nuh listenin' to what I-man have to say. 601 00:35:37,772 --> 00:35:39,373 Nah, man, I hear what yu say, man. 602 00:35:39,507 --> 00:35:41,009 I hear what yu say. 603 00:35:41,141 --> 00:35:44,579 Di message is di feelin' inna di song dat we hafi create. 604 00:35:44,712 --> 00:35:47,247 Yeah, it's a natural mystic, like a-- 605 00:35:47,381 --> 00:35:49,249 like a creepin' sensation. 606 00:35:49,383 --> 00:35:52,219 Yes, man. It hafi creep up on yu like a fog. 607 00:35:52,352 --> 00:35:53,721 [chuckling] "Like a fog." 608 00:35:53,855 --> 00:35:56,423 All right, come, Tyrone. Try a ting for me now. 609 00:35:56,557 --> 00:35:59,827 No, man! Is Carly a di drums. 610 00:35:59,961 --> 00:36:02,063 What yu mean? Yu want mi play a little harder? 611 00:36:02,195 --> 00:36:04,297 Gimme a one-drop, man. All right. 612 00:36:04,431 --> 00:36:06,567 [drums playing] 613 00:36:11,271 --> 00:36:12,239 [Bob] Slower. 614 00:36:12,372 --> 00:36:14,809 [drums playing slowly] 615 00:36:14,942 --> 00:36:17,277 [bass playing] 616 00:36:21,115 --> 00:36:22,650 Stop di music. 617 00:36:22,784 --> 00:36:23,751 [sighs] 618 00:36:23,885 --> 00:36:26,954 We here fi work, right? 619 00:36:27,955 --> 00:36:28,990 Go again. 620 00:36:29,824 --> 00:36:31,425 [Bob on phone] Mi feel like mi can't find 621 00:36:31,559 --> 00:36:33,861 the right sound fi dis record, yu know. 622 00:36:33,995 --> 00:36:35,897 Something still missing. 623 00:36:36,030 --> 00:36:37,397 So yu writing plenty? 624 00:36:37,532 --> 00:36:40,668 Oh, no, dis a trial and a tribulation, yu know. 625 00:36:41,334 --> 00:36:44,438 Di pickney dem good? Dem good. 626 00:36:45,073 --> 00:36:46,406 Yu hear di news from back home? 627 00:36:46,541 --> 00:36:48,442 I hear dem burn down di orphanage 628 00:36:48,576 --> 00:36:50,511 while di baby dem sleeping, 629 00:36:50,645 --> 00:36:54,247 den shoot up di water truck that come fi put out di fire. 630 00:36:54,381 --> 00:36:56,050 Police still digging out di bodies. 631 00:36:56,184 --> 00:36:57,885 [sighs shakily] 632 00:36:58,786 --> 00:37:01,488 Mi no want to think about that. 633 00:37:01,622 --> 00:37:04,892 What do you say? Can come a England? 634 00:37:06,194 --> 00:37:08,295 Why yu ask me dat, Bob? 635 00:37:10,397 --> 00:37:12,767 Mi can't make this album without yu, yu know. 636 00:37:12,900 --> 00:37:13,701 Mmm. 637 00:37:13,835 --> 00:37:16,137 Mi need dat nice flavor, yu know. 638 00:37:16,269 --> 00:37:17,572 Yeah, yeah. 639 00:37:17,705 --> 00:37:20,942 See if Judy and Marcia will forward, too. 640 00:37:21,075 --> 00:37:23,410 Yu no have other company, still? 641 00:37:23,544 --> 00:37:27,148 Rita, please. Mi need yu beside mi. 642 00:37:27,280 --> 00:37:28,850 Dis album important. 643 00:37:28,983 --> 00:37:33,386 Mi want to make a record dat can shake up di place, yu know? 644 00:37:44,932 --> 00:37:46,067 Who dat bredda? 645 00:37:47,001 --> 00:37:49,871 I don't know, yu know. Him have a vibe still. 646 00:37:50,004 --> 00:37:52,372 Junior's been recording with Stevie Wonder. 647 00:37:52,507 --> 00:37:54,407 [all murmuring] 648 00:37:54,542 --> 00:37:56,177 [Carly] Big shot, dat. 649 00:37:56,309 --> 00:37:59,180 Skippa, what make yu feel like di people'll like this? 650 00:37:59,312 --> 00:38:00,815 Dem don't hafi like it. 651 00:38:00,948 --> 00:38:01,916 Dem just hafi hear it, 652 00:38:02,049 --> 00:38:03,718 and when dem hear it, dem'll like it. 653 00:38:03,851 --> 00:38:04,919 Mm. All right. 654 00:38:05,052 --> 00:38:07,121 I agree, Bob. I think this could be very special. 655 00:38:07,622 --> 00:38:09,123 Where yu born, Junior? 656 00:38:09,257 --> 00:38:11,291 Jamaican-born, British-raised. 657 00:38:11,424 --> 00:38:14,529 Jazz, soul and rock and roll, Junior Marvin's in control. 658 00:38:14,662 --> 00:38:16,998 [all laughing] Rasta is in control. 659 00:38:17,131 --> 00:38:18,298 A lyrics man. 660 00:38:18,431 --> 00:38:20,601 English bwoy are different, yu know, man. 661 00:38:20,735 --> 00:38:22,737 "No chains around my feet, but I'm not free. 662 00:38:22,870 --> 00:38:25,540 I know I am bound here in captivity." 663 00:38:25,673 --> 00:38:28,176 It's one of my favorite lyrics from "Catch a Fire." 664 00:38:28,308 --> 00:38:29,610 It's really good. 665 00:38:29,744 --> 00:38:30,778 Good. 666 00:38:31,344 --> 00:38:32,980 What kinda hairstyle dat? 667 00:38:33,114 --> 00:38:35,382 [Carly] Mi other look, Skipper. 668 00:38:36,117 --> 00:38:37,752 Di man curl up, curl up. 669 00:38:37,885 --> 00:38:40,254 Mi just a joke with yu, brethren. 670 00:38:41,255 --> 00:38:44,125 What yu know about Rasta? Yeah, tell him now, Skip. 671 00:38:44,258 --> 00:38:45,526 Yu know yu Bible? 672 00:38:45,660 --> 00:38:48,262 I know Matthew, Mark, Luke and John. 673 00:38:48,395 --> 00:38:50,497 But music is my passion, Bob. 674 00:38:50,631 --> 00:38:54,068 For we, di music and di message are di same thing. 675 00:38:54,535 --> 00:38:55,837 Can't separate. 676 00:38:55,970 --> 00:38:58,338 No, man. It's I and I right to live in unity. 677 00:38:58,471 --> 00:39:02,243 Yes, man. Dis reggae music is di vehicle. 678 00:39:02,375 --> 00:39:06,147 And dis album going to transmit di message to everybody 679 00:39:06,280 --> 00:39:09,584 pon di face of dis earth today, because dem must unite. 680 00:39:09,717 --> 00:39:10,450 Yes I. 681 00:39:10,585 --> 00:39:13,486 Must hafi unite. Yu dig? 682 00:39:17,792 --> 00:39:19,894 Yeah, man. I and I dig. 683 00:39:20,027 --> 00:39:21,095 Jah Rastafari. 684 00:39:21,229 --> 00:39:23,030 [all cheering, laughing] 685 00:39:23,164 --> 00:39:24,532 Yes, I. 686 00:39:24,665 --> 00:39:26,300 [Tyrone] Sound great, dere be another. 687 00:39:26,433 --> 00:39:28,569 Hey, man, make we try dis again. 688 00:39:28,703 --> 00:39:32,073 But dis time make it a little less giddyheaded. 689 00:39:32,206 --> 00:39:33,574 Little less psychedelic. 690 00:39:33,708 --> 00:39:36,744 [laughing] [plays rock riff] 691 00:39:42,617 --> 00:39:45,385 [playing intricate riff] 692 00:39:45,519 --> 00:39:47,688 Yeah, man, make him play. Him can play. 693 00:39:47,822 --> 00:39:49,891 Yeah, man. Come in, Mister Perm! 694 00:39:50,024 --> 00:39:51,092 [laughing] 695 00:39:51,225 --> 00:39:52,894 ["Natural Mystic" playing] 696 00:39:53,027 --> 00:39:57,965 ♪ There's a natural mystic Blowin' through the air ♪ 697 00:40:00,101 --> 00:40:05,106 ♪ If you listen carefully now You will hear ♪ 698 00:40:06,140 --> 00:40:07,875 [newscaster on TV] Another wave of political violence 699 00:40:08,009 --> 00:40:09,710 rocked the tiny island last week, 700 00:40:09,844 --> 00:40:11,779 when five members of the Jamaica Labour Party 701 00:40:11,913 --> 00:40:15,516 were killed by rival PNP gunmen in a bloody late-night ambush. 702 00:40:15,650 --> 00:40:17,450 ♪ Many more Will have to suffer ♪ 703 00:40:17,585 --> 00:40:18,686 [singing indistinctly] 704 00:40:18,819 --> 00:40:21,289 ♪ Many more will have to die ♪ 705 00:40:21,421 --> 00:40:23,090 ♪ Don't ask me why ♪ 706 00:40:23,224 --> 00:40:24,892 [newscaster on TV] Last week's murders marked a grim escalation 707 00:40:25,026 --> 00:40:27,061 in the already deeply divided nation. 708 00:40:27,194 --> 00:40:29,196 Jamaican Prime Minister Michael Manley 709 00:40:29,330 --> 00:40:30,698 has denied any responsibility 710 00:40:30,831 --> 00:40:32,600 for the violence leading up to last year's election 711 00:40:32,733 --> 00:40:35,169 and instead blames opposition leader Edward Seaga 712 00:40:35,303 --> 00:40:37,538 for fueling the flames that led to the murders. 713 00:40:37,672 --> 00:40:38,940 The perpetrators are now held 714 00:40:39,073 --> 00:40:41,175 in detention camps known as Gun Courts. 715 00:40:41,309 --> 00:40:42,710 Among those taken into custody 716 00:40:42,843 --> 00:40:44,745 are Claudie Massop and Bucky Marshall, 717 00:40:44,879 --> 00:40:47,381 rival gang leaders suspected of fomenting the violence. 718 00:40:47,515 --> 00:40:49,717 ♪ Such a natural mystic ♪ 719 00:40:50,751 --> 00:40:53,154 ♪ Blowing through the air ♪ 720 00:40:54,221 --> 00:40:56,691 ♪ There's a natural mystic ♪ 721 00:40:58,025 --> 00:41:00,528 ♪ Blowing through the air ♪ 722 00:41:01,629 --> 00:41:04,031 ♪ Such a natural mystic ♪ 723 00:41:05,166 --> 00:41:07,134 ♪ Blowing through the air ♪ 724 00:41:08,501 --> 00:41:10,705 [guitar plays] 725 00:41:11,605 --> 00:41:14,108 ♪ Woe to the downpressor ♪ 726 00:41:17,878 --> 00:41:20,948 ♪ They'll eat The bread of sorrow ♪ 727 00:41:22,750 --> 00:41:25,720 ♪ Woe to the downpressor ♪ 728 00:41:29,290 --> 00:41:30,524 Wa-- Rita. 729 00:41:30,658 --> 00:41:32,593 [both laugh] 730 00:41:32,727 --> 00:41:35,930 [laughing] You frighten mi, man. Wow. 731 00:41:36,063 --> 00:41:37,765 You catch mi. 732 00:41:37,898 --> 00:41:39,300 You dere a long time? 733 00:41:39,433 --> 00:41:42,203 Uh-uh. Not too long. 734 00:41:42,837 --> 00:41:44,972 It sound good. Sound good. 735 00:41:45,106 --> 00:41:45,940 Thank you. 736 00:41:46,073 --> 00:41:47,708 The melody could use a little work. 737 00:41:47,842 --> 00:41:51,746 Well, yu know, mi figure it out little by little. 738 00:42:02,757 --> 00:42:04,558 [Bob] How di children? 739 00:42:05,192 --> 00:42:07,261 Dem good. Mm... 740 00:42:07,395 --> 00:42:09,230 Ready to see you. 741 00:42:09,997 --> 00:42:10,965 Ziggy? 742 00:42:11,098 --> 00:42:12,633 Him good. 743 00:42:14,568 --> 00:42:19,273 "Woe to the downpressors. They eat the bread of sorrow." 744 00:42:20,641 --> 00:42:21,976 Hmm. 745 00:42:22,109 --> 00:42:25,012 Di whole album a go be like dis? 746 00:42:25,479 --> 00:42:26,947 Wa yu mean? 747 00:42:27,516 --> 00:42:29,150 It sound like you vex. 748 00:42:29,283 --> 00:42:31,318 [laughs] 749 00:42:33,587 --> 00:42:35,022 Don't say mi vex. 750 00:42:35,156 --> 00:42:36,290 Mm. 751 00:42:37,258 --> 00:42:39,760 Hear dis one and tell me what yu think. 752 00:42:40,327 --> 00:42:41,662 All right. 753 00:42:43,798 --> 00:42:47,034 ♪ Turn your lights Down low now ♪ 754 00:42:49,070 --> 00:42:52,807 ♪ Turn your lights Down low yow ♪ 755 00:42:54,608 --> 00:42:57,711 ♪ Turn your lights down low ♪ 756 00:43:00,147 --> 00:43:04,718 ♪ And then pull Your window curtains ♪ 757 00:43:07,088 --> 00:43:11,058 ♪ Oh, let Jah moon Come shining in ♪ 758 00:43:12,626 --> 00:43:16,263 ♪ Into our life again ♪ 759 00:43:18,365 --> 00:43:19,667 ♪ Singin' ♪ 760 00:43:19,800 --> 00:43:21,102 ♪ Ooh ♪ 761 00:43:21,969 --> 00:43:25,706 ♪ It's been a long, long time ♪ 762 00:43:27,241 --> 00:43:29,110 ♪ And I wanna get through... ♪ 763 00:43:29,243 --> 00:43:30,945 [vocalizing] 764 00:43:34,081 --> 00:43:36,484 ♪ But it seem ♪ 765 00:43:36,617 --> 00:43:38,919 ♪ I was never on time ♪ 766 00:43:39,053 --> 00:43:41,188 Somethin' like that. [chuckles] 767 00:43:41,322 --> 00:43:43,124 ♪ But I wanna get through... ♪ 768 00:43:43,257 --> 00:43:44,258 [vocalizes] 769 00:43:44,391 --> 00:43:45,693 And the chorus go... 770 00:43:45,826 --> 00:43:46,961 [guitar playing] 771 00:43:47,094 --> 00:43:50,231 ♪ I want to give you some love ♪ 772 00:43:53,667 --> 00:43:57,304 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 773 00:43:57,438 --> 00:43:59,006 [Rita sighs] 774 00:43:59,140 --> 00:44:03,844 ♪ Oh I, oh I, oh I ♪ 775 00:44:07,281 --> 00:44:11,986 ♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪ 776 00:44:13,588 --> 00:44:15,590 [playing stops] 777 00:44:15,756 --> 00:44:17,191 How yu feel about dat? 778 00:44:17,658 --> 00:44:19,393 [Rita chuckles] 779 00:44:19,528 --> 00:44:22,796 I always like your love songs. 780 00:44:27,501 --> 00:44:29,770 Don't let what dem did to us 781 00:44:29,904 --> 00:44:32,706 take away dat side of yu, Bob. 782 00:44:33,440 --> 00:44:34,942 Yu hear mi? 783 00:44:37,311 --> 00:44:40,681 ["Theme of Exodus" playing on record player] 784 00:44:40,814 --> 00:44:43,417 [brass fanfare playing] 785 00:44:45,587 --> 00:44:48,322 [music crescendos] 786 00:44:53,360 --> 00:44:56,063 Hey, Aston! Yow! 787 00:44:56,197 --> 00:44:57,965 Which track yu play down dere? 788 00:44:58,098 --> 00:45:00,768 Yu know, someone album mi pick up di other day. 789 00:45:00,901 --> 00:45:02,403 It's a movie soundtrack. 790 00:45:02,537 --> 00:45:04,872 Which movie dat? Exodus. 791 00:45:05,005 --> 00:45:07,474 [music continues] 792 00:45:09,777 --> 00:45:11,312 [Rita] Hmm? Exodus. 793 00:45:11,445 --> 00:45:12,980 Hmm. 794 00:45:13,714 --> 00:45:15,115 Like the Bible? 795 00:45:15,849 --> 00:45:18,285 Yeah, mi like dat fi di album name. 796 00:45:19,119 --> 00:45:21,355 You have a song with dat name? 797 00:45:24,725 --> 00:45:25,759 I mean... 798 00:45:25,893 --> 00:45:27,494 [laughs] 799 00:45:27,629 --> 00:45:29,063 [music continues] 800 00:45:29,196 --> 00:45:30,197 Yu hear dat? 801 00:45:30,331 --> 00:45:33,000 [music continues playing] [humming] 802 00:45:33,133 --> 00:45:36,904 [Aston] Yu hear di sound? [Tyrone] Beautiful, man. 803 00:45:37,037 --> 00:45:39,006 [Aston] Vibes, yu know. 804 00:45:41,475 --> 00:45:43,277 All over. [chuckles] 805 00:45:43,410 --> 00:45:45,112 Yes, Gong. 806 00:45:45,246 --> 00:45:47,481 Mi have a little idea mi wanna try out. 807 00:45:47,616 --> 00:45:49,016 Now? Yeah. 808 00:45:49,149 --> 00:45:50,184 Yes I. 809 00:45:50,719 --> 00:45:52,386 Can we hear it now? 810 00:45:52,520 --> 00:45:56,056 This one hafi big like how di movie soundtrack feel. 811 00:45:56,190 --> 00:45:58,926 Epic sound, man. Yes, I. Yes, I. Yes, I. 812 00:45:59,059 --> 00:46:02,196 [Seeco] Yu make a movie? Yeah, man. One day, Seeco. 813 00:46:03,097 --> 00:46:04,999 [singsongy] One day. 814 00:46:05,734 --> 00:46:06,934 [strums chord] 815 00:46:07,067 --> 00:46:09,236 [bandmates murmuring] 816 00:46:10,605 --> 00:46:12,840 [guitar melody playing] 817 00:46:15,109 --> 00:46:17,945 [electric bass playing] 818 00:46:23,117 --> 00:46:25,019 ♪ Exodus! ♪ 819 00:46:28,188 --> 00:46:29,957 Junior Marvin, where you at? 820 00:46:30,090 --> 00:46:31,058 [Junior strums electric guitar] 821 00:46:31,191 --> 00:46:32,993 ♪ Exodus! ♪ 822 00:46:34,529 --> 00:46:35,796 Mm! 823 00:46:37,197 --> 00:46:38,899 ♪ Movement of Jah people ♪ 824 00:46:39,033 --> 00:46:41,135 Seeco, yu there? [Seeco] Yes I. 825 00:46:41,268 --> 00:46:42,836 Play somethin' now, Neville. Pick somethin' up. 826 00:46:42,970 --> 00:46:45,039 [Seeco] Yes, Skipper. [Neville] Yes, Skipper. 827 00:46:46,874 --> 00:46:48,543 ♪ Exodus! ♪ 828 00:46:48,677 --> 00:46:51,078 [teacup tinkling to rhythm] 829 00:46:53,213 --> 00:46:54,783 ♪ Movement of Jah people ♪ 830 00:46:54,915 --> 00:46:57,251 [Neville playing tambourine] 831 00:47:02,856 --> 00:47:06,761 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 832 00:47:06,894 --> 00:47:08,763 ♪ When you see Jah light ♪ 833 00:47:08,896 --> 00:47:11,031 [Neville] Tell dem, Skipper! 834 00:47:11,165 --> 00:47:14,368 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 835 00:47:14,501 --> 00:47:16,771 [all] ♪ Well, everything Is all right ♪ 836 00:47:16,904 --> 00:47:18,105 [laughs] 837 00:47:18,238 --> 00:47:20,675 Walk. Yeah, man, like marching, yu know. 838 00:47:21,643 --> 00:47:25,479 ♪ March through di roads Of creation ♪ 839 00:47:26,614 --> 00:47:29,917 [murmuring] [Junior strums electric guitar] 840 00:47:30,050 --> 00:47:33,053 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 841 00:47:33,187 --> 00:47:34,988 ♪ In this Exodus! ♪ 842 00:47:35,122 --> 00:47:37,925 [Neville] Yeah, Skipper! Yeah, Skipper! 843 00:47:40,194 --> 00:47:43,297 ♪ Movement of Jah people ♪ 844 00:47:45,499 --> 00:47:47,301 ♪ We're leavin' ♪ 845 00:47:47,968 --> 00:47:49,504 [Neville] Rastafari! [screams] 846 00:47:49,637 --> 00:47:52,106 ♪ We're goin' To our father's land ♪ 847 00:47:52,239 --> 00:47:53,508 Yes! 848 00:47:53,641 --> 00:47:54,576 ♪ Exo-- ♪ 849 00:47:54,709 --> 00:47:56,076 Right? 850 00:48:00,013 --> 00:48:02,751 ♪ Movement of Jah people ♪ 851 00:48:02,883 --> 00:48:03,818 Yu go. 852 00:48:03,951 --> 00:48:05,820 ♪ Movement ♪ 853 00:48:05,953 --> 00:48:09,089 [Bob] ♪ Movement of Jah people ♪ 854 00:48:09,223 --> 00:48:11,860 [all] ♪ Movement of Jah people ♪ 855 00:48:11,992 --> 00:48:13,494 Right. 856 00:48:13,628 --> 00:48:14,562 ♪ Movement-- ♪ 857 00:48:14,696 --> 00:48:16,330 Sorry. 858 00:48:17,131 --> 00:48:18,499 [all] ♪ Move! ♪ 859 00:48:18,633 --> 00:48:21,368 [bell tolling] 860 00:48:21,969 --> 00:48:24,204 [panting] 861 00:48:31,145 --> 00:48:33,981 [Claudie] Gong, di band tell mi you would be here. 862 00:48:34,114 --> 00:48:35,315 [Bob muttering] Bumbaclaat. 863 00:48:35,449 --> 00:48:37,552 We need fi talk. The two of yu together now? 864 00:48:37,685 --> 00:48:39,420 Di whole island in a crisis. 865 00:48:39,554 --> 00:48:42,022 Dey had mi and Claudie lock up inna Gun Court. 866 00:48:42,156 --> 00:48:44,626 So we decide we must make peace. 867 00:48:44,759 --> 00:48:45,894 A ceasefire. 868 00:48:46,026 --> 00:48:48,495 But di peace nah go hold fi long. 869 00:48:48,630 --> 00:48:50,097 So why yu come to mi fa? 870 00:48:50,230 --> 00:48:52,065 [Bucky] The violence hafi stop. 871 00:48:52,199 --> 00:48:54,602 We want yu to come play a unity show fi di people. 872 00:48:54,736 --> 00:48:59,339 Yu di only man what can do dis. Yu inspired us to make peace. 873 00:48:59,473 --> 00:49:02,242 We come fi guarantee yu safety. 874 00:49:03,210 --> 00:49:05,012 [Claudie] Trust mi. It different dis time. 875 00:49:05,145 --> 00:49:06,280 Nah, man. 876 00:49:06,413 --> 00:49:08,683 Jamaica need yu fi come home now, Rasta! 877 00:49:08,817 --> 00:49:11,118 Nobody dare touch yu dis time! 878 00:49:11,251 --> 00:49:13,287 Di people dem need you, Bob! 879 00:49:16,591 --> 00:49:19,426 ["Jamming" playing] 880 00:49:23,063 --> 00:49:24,264 [Bob] Rise and shine. 881 00:49:24,398 --> 00:49:25,667 ♪ Ooh, yeah ♪ 882 00:49:31,506 --> 00:49:33,106 ♪ Well, all right! ♪ 883 00:49:33,240 --> 00:49:34,676 ♪ We're jammin' ♪ 884 00:49:37,444 --> 00:49:39,480 ♪ I wanna jam it with you ♪ 885 00:49:40,715 --> 00:49:43,083 ♪ We're jammin', jammin' ♪ 886 00:49:43,217 --> 00:49:44,586 [laughing, chattering] 887 00:49:44,719 --> 00:49:47,922 ♪ And I hope You like jammin' too ♪ 888 00:49:48,055 --> 00:49:52,894 ♪ Ain't no rules, ain't no vow We can do it anyhow ♪ 889 00:49:53,026 --> 00:49:55,563 ♪ I and I will see you through ♪ 890 00:49:55,697 --> 00:49:57,732 ♪ 'Cause every day We pay the price ♪ 891 00:49:57,866 --> 00:49:59,968 ♪ We're the livin' sacrifice ♪ 892 00:50:00,100 --> 00:50:03,571 ♪ We're jammin' Till the jam is through ♪ 893 00:50:04,338 --> 00:50:06,139 ♪ We're jammin' ♪ 894 00:50:07,509 --> 00:50:11,178 ♪ To think that jammin' Was a thing of the past ♪ 895 00:50:12,079 --> 00:50:13,581 ♪ We're jammin' ♪ 896 00:50:15,449 --> 00:50:18,820 ♪ And I hope this jam Is gonna last ♪ 897 00:50:19,721 --> 00:50:21,321 ♪ No bullet can stop us now ♪ 898 00:50:21,455 --> 00:50:23,725 ♪ We neither beg Nor we won't bow ♪ 899 00:50:23,858 --> 00:50:26,628 ♪ Neither can be Bought nor sold ♪ 900 00:50:27,562 --> 00:50:29,162 ♪ We all defend the right ♪ 901 00:50:29,296 --> 00:50:31,365 ♪ Jah-Jah children must unite ♪ 902 00:50:31,498 --> 00:50:34,569 ♪ Your life is worth Much more than gold ♪ 903 00:50:35,770 --> 00:50:39,106 Raasclaat! Yu no see di goal? Mi score! Yu got to pay mi, man! 904 00:50:39,239 --> 00:50:43,011 I see it, Skip. I see it. Tuffer than tuff. 905 00:50:43,143 --> 00:50:44,311 ♪ We're jammin' ♪ 906 00:50:44,444 --> 00:50:46,948 [all chattering, laughing] 907 00:50:47,080 --> 00:50:50,250 ♪ We're jammin' Right straight from yard ♪ 908 00:50:50,384 --> 00:50:52,119 Yes, Chris, I roll yu a spliff. 909 00:50:52,252 --> 00:50:53,320 ♪ Holy Mount Zion ♪ 910 00:50:53,453 --> 00:50:55,122 Just 'cause it's from you, Fam. 911 00:50:55,255 --> 00:50:56,256 Here's the new reverb. 912 00:50:56,390 --> 00:50:58,760 ♪ Holy Mount Zion ♪ 913 00:50:58,893 --> 00:50:59,961 [chord reverberates] 914 00:51:00,093 --> 00:51:02,997 ♪ Jah seated in Mount Zion ♪ 915 00:51:03,130 --> 00:51:08,468 ♪ And rules all creation Yeah, we're-- we're jammin' ♪ 916 00:51:08,603 --> 00:51:10,103 [Chris] I got to introduce my friends. 917 00:51:10,237 --> 00:51:11,471 Seeing as you guys don't see the light of day, 918 00:51:11,606 --> 00:51:13,307 I thought I'd bring the light to you. 919 00:51:14,174 --> 00:51:15,677 [Neville] Skipper! 920 00:51:16,978 --> 00:51:18,278 Skip. 921 00:51:18,780 --> 00:51:20,213 Skip. 922 00:51:20,882 --> 00:51:23,483 Like this, album cover. 923 00:51:23,618 --> 00:51:25,687 What yu think? 924 00:51:25,820 --> 00:51:27,655 ♪ We're jammin', we're jammin' We're jammin', we're jammin' ♪ 925 00:51:27,789 --> 00:51:28,690 Nah. 926 00:51:28,823 --> 00:51:30,058 No? Somethin' else. 927 00:51:30,223 --> 00:51:31,626 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 928 00:51:31,759 --> 00:51:33,360 Somethin' else? 929 00:51:33,493 --> 00:51:35,930 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin' ♪ 930 00:51:36,064 --> 00:51:38,066 ♪ Jammin', we're jammin' ♪ ♪ Jammin', jammin' ♪ 931 00:51:38,198 --> 00:51:40,868 ♪ I wanna jam with you now ♪ ♪ I wanna jam with you now ♪ 932 00:51:41,002 --> 00:51:42,570 ♪ We're jammin' ♪ 933 00:51:42,704 --> 00:51:44,639 ♪ We're jammin' ♪ 934 00:51:44,772 --> 00:51:46,608 ♪ Hope you like jammin' too ♪ 935 00:51:46,741 --> 00:51:49,309 ♪ I hope you like jammin' too ♪ 936 00:51:49,443 --> 00:51:52,479 ♪ Jammin', jammin', jammin' ♪ ♪ I wanna jam it ♪ 937 00:51:54,882 --> 00:51:56,851 ♪ Wanna jam it ♪ 938 00:51:56,985 --> 00:51:59,419 ♪ Ooh, ooh ♪ 939 00:52:00,054 --> 00:52:01,889 [song ends] 940 00:52:02,023 --> 00:52:04,224 [Carly mutters] [laughs] 941 00:52:05,392 --> 00:52:08,596 Yeah, man. That's nice. [all laughing] 942 00:52:22,309 --> 00:52:23,778 [Chris sighs] 943 00:52:23,911 --> 00:52:25,546 [Neville] Yu nuh like it. 944 00:52:26,047 --> 00:52:27,414 [chuckles] 945 00:52:27,548 --> 00:52:31,151 No, I, uh-- I do. It's, uh-- It's striking. 946 00:52:33,320 --> 00:52:36,991 I'm a little concerned you can't read the name of the band. 947 00:52:37,125 --> 00:52:39,961 And there's no photo of Bob. So... 948 00:52:40,862 --> 00:52:43,665 [Bob] Mi not inna dis thing fi my ego, brethren. 949 00:52:44,331 --> 00:52:47,001 Mi in it because, yu know-- 950 00:52:47,135 --> 00:52:49,436 Mi in it because of a cause. 951 00:52:50,104 --> 00:52:51,238 [executive] Um... 952 00:52:51,371 --> 00:52:53,641 I'm sorry, say again? 953 00:52:53,775 --> 00:52:56,010 [Bob laughs] What do you, um... 954 00:52:56,144 --> 00:52:58,211 What do you think about it, Bob? 955 00:52:59,479 --> 00:53:00,982 Mi love it. [Neville] Rastafari. 956 00:53:01,115 --> 00:53:03,951 It's beautiful, man. Beautiful. Give thanks. Give thanks. 957 00:53:04,085 --> 00:53:08,690 Bob, I commend your humility, but we need to sell records. 958 00:53:09,289 --> 00:53:11,025 Album cover sell record? 959 00:53:11,959 --> 00:53:14,629 I mean, Neville, tell 'em what yu wanna tell 'em. 960 00:53:14,762 --> 00:53:16,698 Finish yu thing about your artwork. 961 00:53:16,831 --> 00:53:20,333 The first cover was a bit busy, seen? 962 00:53:20,467 --> 00:53:22,003 Dis one more simple. 963 00:53:22,136 --> 00:53:23,705 "Exodus." 964 00:53:23,838 --> 00:53:27,909 The title is derived from the Ethiopian Amharic script. 965 00:53:28,042 --> 00:53:30,078 Appearing less, 966 00:53:30,210 --> 00:53:32,345 but meaning more. 967 00:53:33,014 --> 00:53:34,882 Right. Know what I mean? 968 00:53:35,016 --> 00:53:38,820 But it looks like a Cecil B. DeMille poster. 969 00:53:39,520 --> 00:53:41,989 I mean, this isn't Sunday school. 970 00:53:42,123 --> 00:53:43,791 [chuckling] We... 971 00:53:43,925 --> 00:53:46,226 [stammering] I've read the Bible. 972 00:53:46,359 --> 00:53:48,361 Christ, I had to memorize half of it 973 00:53:48,495 --> 00:53:51,431 and I can tell you one thing for sure: 974 00:53:51,566 --> 00:53:54,902 Young people do not like it. 975 00:53:55,036 --> 00:53:57,538 You know? [chuckles] 976 00:54:02,476 --> 00:54:05,580 Thanks, Howard. Let's move on, shall we? Um... 977 00:54:05,713 --> 00:54:09,684 Let's talk about the European tour dates. 978 00:54:09,817 --> 00:54:11,919 What yu tell dem about the Africa tour date dem? 979 00:54:12,053 --> 00:54:14,522 Africa? Yeah, Africa. 980 00:54:14,655 --> 00:54:16,190 It's in di Bible, too, yu know. 981 00:54:16,323 --> 00:54:18,726 Or dat is the half you never memorize? 982 00:54:18,860 --> 00:54:20,327 [Don] I leave for Africa next month, 983 00:54:20,460 --> 00:54:22,462 to talk to the promoters, see what they need, 984 00:54:22,597 --> 00:54:25,499 what they want, check out the venues. 985 00:54:25,633 --> 00:54:26,968 Good? 986 00:54:27,101 --> 00:54:28,202 Mi good enough, Skip. 987 00:54:28,335 --> 00:54:29,971 [Chris sighing] Yu all all right? 988 00:54:30,104 --> 00:54:31,172 Good. Yes I. Yes, man. 989 00:54:31,304 --> 00:54:33,608 [Don] Howard. Chris. 990 00:54:33,741 --> 00:54:35,777 [Chris] I'll call you later. 991 00:54:35,910 --> 00:54:37,011 Bob. 992 00:54:39,013 --> 00:54:40,715 Africa? 993 00:54:40,848 --> 00:54:43,251 Yeah, man. Don tell mi you and him talk about it already. 994 00:54:43,383 --> 00:54:44,752 No, no. We did. We did. 995 00:54:45,653 --> 00:54:48,756 Uh, it's just-- Just what? 996 00:54:50,091 --> 00:54:51,259 Yeah, man. Want Africa 997 00:54:51,391 --> 00:54:52,527 after di European tour date dem, yu know? 998 00:54:52,660 --> 00:54:54,162 We have ten shows already lined up 999 00:54:54,294 --> 00:54:56,130 in the States for after Europe. 1000 00:54:56,264 --> 00:54:57,598 It's an important audience. 1001 00:54:57,732 --> 00:55:00,234 You'll reach millions of Black Americans there. 1002 00:55:00,367 --> 00:55:04,572 Look, I've been to Africa. There's no infrastructure there. 1003 00:55:05,973 --> 00:55:07,542 So we build it. 1004 00:55:08,242 --> 00:55:09,476 Yu know? 1005 00:55:10,178 --> 00:55:11,879 We can build it. We can build it. 1006 00:55:12,013 --> 00:55:13,047 Right? 1007 00:55:14,248 --> 00:55:16,050 Yes, man. [chuckles] 1008 00:55:17,585 --> 00:55:19,053 All right. I hope you're right. 1009 00:55:19,187 --> 00:55:22,557 [Bob] You'd be surprised what we can build from nothing. 1010 00:55:22,690 --> 00:55:24,859 [person] You bwoys ready? [young Bob] Yes. 1011 00:55:24,992 --> 00:55:26,194 No need fi nervous. 1012 00:55:26,326 --> 00:55:27,829 That yu get, yu fucker! 1013 00:55:27,962 --> 00:55:30,363 Don't ever come back talkin' about no royalty payment. 1014 00:55:30,497 --> 00:55:31,833 Dis my label! 1015 00:55:31,966 --> 00:55:33,366 Mi own it! 1016 00:55:33,500 --> 00:55:35,069 Raasclaat. 1017 00:55:36,571 --> 00:55:38,773 [chuckles] Coxsone. 1018 00:55:38,906 --> 00:55:40,541 [Coxsone] Have some trouble, too, bwoy? 1019 00:55:40,675 --> 00:55:42,210 Don't tell mi yu come here fi money, too. 1020 00:55:42,342 --> 00:55:44,145 No, no, Coxsone! No, man, dis di band 1021 00:55:44,278 --> 00:55:45,213 mi done tell you 'bout. 1022 00:55:45,345 --> 00:55:48,082 Dem name di Wailing Wailers. 1023 00:55:48,216 --> 00:55:50,084 Wailing Wailers? Wa dat? Yeah. 1024 00:55:50,218 --> 00:55:52,520 'Cause we come out our madda belly crying 1025 00:55:52,653 --> 00:55:54,354 and we don't stop yet. 1026 00:55:54,487 --> 00:55:56,858 Mi no like crying. Hold on! 1027 00:55:56,991 --> 00:55:58,425 Mi like singing. 1028 00:55:58,559 --> 00:56:01,028 Relax now, man. Calm down. It's cool. 1029 00:56:02,563 --> 00:56:03,898 Shake yu up, eh, boy? 1030 00:56:04,932 --> 00:56:07,969 Just a joke, man. Nothing fi worry about, 1031 00:56:08,903 --> 00:56:10,671 if yu any good. 1032 00:56:11,339 --> 00:56:14,275 ["It Hurts To Be Alone" playing] 1033 00:56:14,407 --> 00:56:17,178 [all murmuring] Look, just relax, huh? 1034 00:56:17,311 --> 00:56:22,550 ♪ Just because you think That you're so smart ♪ 1035 00:56:22,683 --> 00:56:24,886 ♪ Goin' around ♪ 1036 00:56:25,753 --> 00:56:30,423 ♪ Breakin' lovers' hearts ♪ 1037 00:56:30,558 --> 00:56:32,927 [spluttering] 1038 00:56:34,228 --> 00:56:37,164 Ghetto music is drum and bass. 1039 00:56:40,768 --> 00:56:42,536 [Coxsone] Nuh feel this, yu know, Scratch. 1040 00:56:42,670 --> 00:56:45,206 [Scratch] Dis nuh carry no weight. 1041 00:56:45,339 --> 00:56:46,874 Dis nuh move earth, yu know. 1042 00:56:47,008 --> 00:56:49,610 [music continues] 1043 00:56:51,279 --> 00:56:52,914 Dey nuh have soul. 1044 00:56:57,151 --> 00:56:58,619 I get a drink. 1045 00:56:58,753 --> 00:57:00,888 [knocks on counter] You not ready yet. 1046 00:57:01,022 --> 00:57:03,624 Got some talent, but yu need fi practice some more. 1047 00:57:03,758 --> 00:57:04,992 Maybe come back in a few years. 1048 00:57:05,126 --> 00:57:07,561 Joe! Yu need fi teach dem bwoys right. 1049 00:57:07,695 --> 00:57:09,864 Not just some rip-off soul tunes from di States. 1050 00:57:09,997 --> 00:57:11,866 Wait! We have songs like dat, with message! 1051 00:57:11,999 --> 00:57:14,568 Yeah, man. We save di best for last! 1052 00:57:14,702 --> 00:57:16,237 "Simmer Down." [drumsticks tapping] 1053 00:57:16,370 --> 00:57:18,606 [band playing "Simmer Down"] 1054 00:57:31,719 --> 00:57:33,453 ♪ Simmer down ♪ 1055 00:57:33,587 --> 00:57:35,523 ♪ You're licking too hot, so ♪ 1056 00:57:35,656 --> 00:57:37,490 ♪ Simmer down ♪ 1057 00:57:37,625 --> 00:57:39,260 ♪ Soon you'll get dropped, so ♪ 1058 00:57:39,393 --> 00:57:40,661 ♪ Simmer down ♪ 1059 00:57:40,795 --> 00:57:43,264 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1060 00:57:43,397 --> 00:57:44,932 ♪ Simmer down ♪ 1061 00:57:45,066 --> 00:57:48,669 ♪ Why won't you Why won't you simmer down? ♪ 1062 00:57:50,972 --> 00:57:53,874 ♪ Long time people Dem used to say ♪ 1063 00:57:54,008 --> 00:57:58,546 ♪ What sweet nanny goat A go run him belly, so ♪ 1064 00:57:58,679 --> 00:57:59,880 ♪ Simmer down ♪ 1065 00:58:00,014 --> 00:58:02,450 ♪ Oh, control your temper ♪ 1066 00:58:02,583 --> 00:58:03,851 ♪ Simmer down ♪ 1067 00:58:03,985 --> 00:58:06,287 ♪ Oh, the battle Will be hotter ♪ 1068 00:58:06,420 --> 00:58:07,621 ♪ Simmer down ♪ 1069 00:58:07,755 --> 00:58:10,191 ♪ Can you hear what I say? ♪ 1070 00:58:10,324 --> 00:58:11,726 ♪ Simmer down ♪ 1071 00:58:11,859 --> 00:58:14,095 ♪ Oh, that I'm Leaving you today ♪ 1072 00:58:14,228 --> 00:58:16,197 ♪ Simmer down ♪ 1073 00:58:16,330 --> 00:58:18,332 Cut. [music stops] 1074 00:58:18,466 --> 00:58:21,669 So what yu say? Dat's a hit! 1075 00:58:24,672 --> 00:58:26,273 How would you boys like to record? 1076 00:58:26,407 --> 00:58:28,809 [all cheering] 1077 00:58:35,916 --> 00:58:38,719 [journalist] Why has reggae become so popular? 1078 00:58:38,853 --> 00:58:40,154 [Bob] Reggae is a people music. 1079 00:58:40,287 --> 00:58:44,492 It appeal to di natural self of everyone. 1080 00:58:44,658 --> 00:58:48,562 Reggae music is di consciousness of di people comin' together. 1081 00:58:48,696 --> 00:58:51,532 [shouting, chattering] 1082 00:58:51,665 --> 00:58:53,634 [grunting] 1083 00:58:54,935 --> 00:58:56,404 You okay? Yeah, man. 1084 00:58:56,537 --> 00:58:57,705 I'm so sorry. Yeah, man. 1085 00:58:57,838 --> 00:58:58,839 It wasn't on purpose. We're good. 1086 00:58:58,973 --> 00:59:00,941 What happened? It was accidental. 1087 00:59:01,075 --> 00:59:02,910 I tried to get the ball-- [Chris] It's fine. 1088 00:59:03,044 --> 00:59:04,945 Old injury, it's nuttin. You're good? 1089 00:59:05,079 --> 00:59:06,781 Yeah, man. 1090 00:59:09,550 --> 00:59:10,951 [Bob] Mi good, mi good. 1091 00:59:11,419 --> 00:59:12,820 Yow, Gillie! 1092 00:59:12,953 --> 00:59:15,289 [grunting] [players shouting] 1093 00:59:16,690 --> 00:59:19,126 [crowd murmuring] 1094 00:59:19,260 --> 00:59:22,029 A man never forget him first time, eh? 1095 00:59:22,163 --> 00:59:23,097 [laughs] 1096 00:59:23,230 --> 00:59:24,398 [Junior] Set list. 1097 00:59:24,533 --> 00:59:26,734 I ain't get a set list. [Aston] No set list, man. 1098 00:59:26,867 --> 00:59:28,602 It's like jazz. 1099 00:59:28,736 --> 00:59:30,337 All right. Like jazz, yeah. 1100 00:59:30,471 --> 00:59:32,139 Where yu wanna start, Skip? 1101 00:59:35,910 --> 00:59:37,478 From the beginning. 1102 00:59:37,611 --> 00:59:39,213 [Carly] Beginning. [Rita] Hmm. 1103 00:59:39,346 --> 00:59:40,281 All right. 1104 00:59:40,414 --> 00:59:41,615 Mm-hmm. 1105 00:59:41,749 --> 00:59:44,718 [cheering, applause] 1106 00:59:46,555 --> 00:59:49,957 [Rita, singers humming] 1107 00:59:54,762 --> 00:59:57,731 [humming continues] 1108 00:59:59,100 --> 01:00:00,535 [panting] 1109 01:00:00,668 --> 01:00:02,670 [horse whinnies] 1110 01:00:07,441 --> 01:00:09,143 [flames crackling] 1111 01:00:25,826 --> 01:00:27,761 [crowd cheering] 1112 01:00:27,895 --> 01:00:29,697 [drumsticks tapping] 1113 01:00:31,899 --> 01:00:34,301 [band playing "Exodus"] 1114 01:00:41,543 --> 01:00:43,310 ♪ Exodus! ♪ 1115 01:00:46,747 --> 01:00:49,316 ♪ Movement of Jah people ♪ 1116 01:00:55,122 --> 01:00:58,025 ♪ Men and people Will fight you down ♪ 1117 01:00:58,159 --> 01:01:00,629 ♪ When you see Jah light ♪ 1118 01:01:01,630 --> 01:01:04,999 ♪ Let me tell you If you're not wrong ♪ 1119 01:01:05,132 --> 01:01:07,434 ♪ Well, everything Is all right ♪ 1120 01:01:07,569 --> 01:01:09,236 ♪ So we gonna walk ♪ 1121 01:01:09,837 --> 01:01:11,071 Come on! 1122 01:01:12,039 --> 01:01:14,808 ♪ Through the roads Of creation ♪ 1123 01:01:14,942 --> 01:01:17,244 ♪ We the generation ♪ 1124 01:01:18,212 --> 01:01:20,748 ♪ Trod through Great tribulation ♪ 1125 01:01:20,881 --> 01:01:23,417 ♪ In this Exodus! ♪ 1126 01:01:23,552 --> 01:01:25,052 ♪ Good God Almighty! ♪ 1127 01:01:25,186 --> 01:01:29,456 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1128 01:01:29,591 --> 01:01:31,392 [music continues] 1129 01:01:40,901 --> 01:01:42,203 [no audible dialogue] 1130 01:01:43,737 --> 01:01:45,739 [people clamoring] 1131 01:01:49,944 --> 01:01:52,012 [no audible dialogue] 1132 01:01:54,081 --> 01:01:56,717 [no audible dialogue] 1133 01:02:01,822 --> 01:02:04,959 Is it true you smoke a pound of weed every day? 1134 01:02:05,092 --> 01:02:06,427 A pound? [laughter] 1135 01:02:06,561 --> 01:02:09,296 [reporter] Bob, how are you handling this sudden fame? 1136 01:02:10,231 --> 01:02:13,602 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1137 01:02:13,734 --> 01:02:16,337 ♪ Movement of Jah people ♪ 1138 01:02:16,470 --> 01:02:19,440 [Bob, crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1139 01:02:20,207 --> 01:02:22,611 ♪ Movement of Jah people ♪ 1140 01:02:22,743 --> 01:02:25,379 [crowd roars] 1141 01:02:26,046 --> 01:02:28,415 [cheering, laughter] 1142 01:02:53,841 --> 01:02:55,510 Jah! 1143 01:02:55,644 --> 01:02:58,178 [crowd] ♪ Movement of Jah people ♪ 1144 01:02:59,013 --> 01:03:01,549 ♪ Movement of Jah people ♪ 1145 01:03:01,683 --> 01:03:04,552 [voices fading] ♪ Movement of Jah people ♪ 1146 01:03:04,686 --> 01:03:07,454 [all chattering, laughing] 1147 01:03:07,589 --> 01:03:08,623 [Tyrone] Pure gold album. 1148 01:03:08,757 --> 01:03:09,758 [Don] ♪ Exodus! ♪ 1149 01:03:09,890 --> 01:03:12,259 [Tyrone] We did it! Believe now? 1150 01:03:12,393 --> 01:03:15,664 [chattering] 1151 01:03:15,796 --> 01:03:17,097 [elevator bell dings] 1152 01:03:17,231 --> 01:03:20,334 [phone ringing] [Muzak droning] 1153 01:03:22,503 --> 01:03:23,871 [Bob] Don. 1154 01:03:25,540 --> 01:03:27,174 Skip. Yes. 1155 01:03:27,308 --> 01:03:28,342 What happened? 1156 01:03:28,475 --> 01:03:30,077 Weren't you supposed to meet mi last week? 1157 01:03:30,210 --> 01:03:31,979 I got held up in Gabon. 1158 01:03:32,112 --> 01:03:33,881 Yu sure yu didn't get held up in a Gucci store? 1159 01:03:34,014 --> 01:03:36,618 [chuckles] Well, my name is Don "Tailor," after all. 1160 01:03:36,751 --> 01:03:39,453 How would it look if I didn't dress to impress? 1161 01:03:40,454 --> 01:03:42,691 Letters been coming nonstop from back home for you. 1162 01:03:42,823 --> 01:03:45,125 Thanks, but what di African promoter say? 1163 01:03:45,259 --> 01:03:46,126 Dem ready? 1164 01:03:46,260 --> 01:03:47,629 Yeah. They want you and Jimmy Cliff 1165 01:03:47,762 --> 01:03:49,029 to play a few shows together. 1166 01:03:49,163 --> 01:03:50,565 They already put down a good deposit, 1167 01:03:50,699 --> 01:03:53,200 but I think I can get some more on the back end for you. 1168 01:03:53,334 --> 01:03:54,803 As long as we can pay di band, 1169 01:03:54,935 --> 01:03:56,638 mi nuh fussy 'bout di money fi mi. 1170 01:03:56,771 --> 01:04:00,074 Just make sure di hotel set and dem have a good sound system. 1171 01:04:00,207 --> 01:04:03,243 Yes, Skipper. I'm on it. All right. 1172 01:04:06,781 --> 01:04:08,717 How Bob look so? 1173 01:04:09,216 --> 01:04:10,685 Him not feeling well? 1174 01:04:11,418 --> 01:04:14,188 More like too much gallivantin'. 1175 01:04:16,290 --> 01:04:18,225 Yu all right? Yeah. 1176 01:04:18,359 --> 01:04:19,893 All right. 1177 01:04:24,231 --> 01:04:28,603 [bandmates chattering indistinctly] 1178 01:04:29,903 --> 01:04:31,138 [Judy] Yeah. 1179 01:04:34,942 --> 01:04:35,876 What? 1180 01:04:36,009 --> 01:04:38,045 Let me see. 1181 01:04:41,750 --> 01:04:42,883 [grunts] 1182 01:04:43,016 --> 01:04:44,385 We need to make a doctor look on it, Bob. 1183 01:04:44,519 --> 01:04:46,588 Yu hafi come off of di foot little bit. 1184 01:04:46,721 --> 01:04:47,955 I'll talk to Chris. 1185 01:04:48,088 --> 01:04:50,457 Yeah, mi look 'bout it when di tour done. 1186 01:04:56,598 --> 01:04:57,866 Claudie and Bucky fly out. 1187 01:04:57,998 --> 01:05:01,034 Ask mi to come back, do a show in Jamaica. 1188 01:05:01,168 --> 01:05:02,704 [Rita] What kind of show? 1189 01:05:03,470 --> 01:05:06,039 Same kind di man almost kill us for. 1190 01:05:06,173 --> 01:05:09,209 Police treat Rasta worse than dog. 1191 01:05:09,878 --> 01:05:11,178 Gunmen run di place. 1192 01:05:11,311 --> 01:05:13,748 Dem claim dat dem done wid politics. 1193 01:05:13,882 --> 01:05:15,550 [chuckles] 1194 01:05:16,417 --> 01:05:19,386 Yu nuh see how much bullet dem fire after we? 1195 01:05:20,287 --> 01:05:23,424 When all dis over, we're goin' to Africa. 1196 01:05:23,558 --> 01:05:25,025 Buy some land there. 1197 01:05:25,159 --> 01:05:27,094 Yu know? Settle down. 1198 01:05:28,028 --> 01:05:30,330 Don book di show dem already? 1199 01:05:30,464 --> 01:05:33,000 Yeah, him say him get di advance. 1200 01:05:33,133 --> 01:05:35,235 Him tell yu how much money him get? 1201 01:05:36,503 --> 01:05:37,539 Uh-uh. 1202 01:05:39,908 --> 01:05:43,511 ["You Should Be Dancing" playing] 1203 01:05:47,816 --> 01:05:51,051 [reporters clamoring] 1204 01:05:51,185 --> 01:05:52,687 See you in a moment. 1205 01:05:52,821 --> 01:05:54,689 Ladies and gentlemen, 1206 01:05:54,823 --> 01:05:56,691 Bob Marley & The Wailers! 1207 01:05:56,825 --> 01:05:59,993 [applause, cheering] 1208 01:06:02,162 --> 01:06:03,464 Bob, let me introduce you 1209 01:06:03,598 --> 01:06:05,867 to the Duchess of Monaco and her sister. 1210 01:06:05,999 --> 01:06:07,267 Nice to meet you. 1211 01:06:07,401 --> 01:06:09,938 And Françoise from Chanel. Hi. How yu doin'. 1212 01:06:10,070 --> 01:06:12,005 Jean, who curates the Rhône Gallery. 1213 01:06:12,139 --> 01:06:14,241 [Jean speaking French] Hi. Nice. 1214 01:06:14,374 --> 01:06:15,710 Oh, and of course-- I apologize-- 1215 01:06:15,844 --> 01:06:17,879 this is, uh, Rita Marley. 1216 01:06:18,011 --> 01:06:19,614 Greetings. Rastafari. 1217 01:06:19,747 --> 01:06:22,983 I'll leave you here for one second. Bob, uh, 1218 01:06:23,116 --> 01:06:24,485 I'd love to introduce you to Marcel. 1219 01:06:24,619 --> 01:06:27,154 He's an important man to know in Paris. 1220 01:06:27,287 --> 01:06:29,223 Marcel, this is Bob Marley. 1221 01:06:29,356 --> 01:06:32,827 Hey, Bob Marley, it is a pleasure to meet you. 1222 01:06:32,961 --> 01:06:34,995 You're the Third-World superstar. 1223 01:06:35,128 --> 01:06:37,599 Nah, I nuh superstar. 1224 01:06:38,165 --> 01:06:39,366 I Rasta. 1225 01:06:39,500 --> 01:06:41,401 He can be both. He's both. Rastafari. 1226 01:06:41,536 --> 01:06:42,369 [chuckles] 1227 01:06:42,503 --> 01:06:44,939 [laughs] Look pon him suit. 1228 01:06:45,072 --> 01:06:46,473 No, thank you. 1229 01:06:46,608 --> 01:06:48,175 Mi no know where dem come from. 1230 01:06:48,308 --> 01:06:49,978 ["Rock Your Baby" playing] 1231 01:06:50,110 --> 01:06:52,279 [Rita] Who is that Don whispering to? 1232 01:06:52,412 --> 01:06:54,716 Is the African promoter. 1233 01:06:54,849 --> 01:06:57,317 You know, Don skimming the fees. 1234 01:06:57,952 --> 01:06:58,987 Little thief. 1235 01:06:59,754 --> 01:07:01,723 [Don] Take care. You have a good night. 1236 01:07:04,592 --> 01:07:06,293 Excuse me. Mm. 1237 01:07:11,498 --> 01:07:13,668 ["Young Hearts Run Free" playing] 1238 01:07:13,801 --> 01:07:16,036 [all laughing] 1239 01:07:18,205 --> 01:07:20,575 [bandmates chattering] 1240 01:07:24,378 --> 01:07:25,680 [Chris] To The Wailers, yeah? 1241 01:07:25,813 --> 01:07:27,481 [all toasting] 1242 01:07:28,716 --> 01:07:31,553 [Chris] To The Wailers not getting arrested in America. 1243 01:07:31,686 --> 01:07:33,287 [laughter] 1244 01:07:33,420 --> 01:07:35,222 See you later. All right. 1245 01:07:35,355 --> 01:07:38,026 Kind of a strange fellow, right? 1246 01:07:38,158 --> 01:07:40,394 [chuckling] [all murmuring] 1247 01:07:41,729 --> 01:07:42,764 A who dat? 1248 01:07:42,897 --> 01:07:46,668 Some producer. Him want to record di I Threes. 1249 01:07:46,801 --> 01:07:48,468 [laughing] 1250 01:07:48,603 --> 01:07:49,604 Really. 1251 01:07:49,737 --> 01:07:51,839 What yu laugh about? 1252 01:07:58,613 --> 01:08:01,214 Mi a go get some fresh air. All right. 1253 01:08:06,921 --> 01:08:08,121 [sighs] 1254 01:08:08,255 --> 01:08:09,757 Where you goin'? Where you goin'? 1255 01:08:09,891 --> 01:08:10,992 Oh, God. Huh? 1256 01:08:11,124 --> 01:08:13,728 [shouts] Move. Move, man! 1257 01:08:14,194 --> 01:08:15,495 Huh? 1258 01:08:15,630 --> 01:08:17,164 Why yu actin' like a jealous teenage boy so? 1259 01:08:17,297 --> 01:08:18,498 Oh, yu think, mi would change? 1260 01:08:18,633 --> 01:08:19,968 Some things don't change, 1261 01:08:20,100 --> 01:08:22,837 but some things definitely change. 1262 01:08:23,905 --> 01:08:25,807 We never used to do all of dis. 1263 01:08:25,940 --> 01:08:28,342 Di winin' and dinin', parties, clubs. 1264 01:08:28,475 --> 01:08:30,277 I mingle with all type of people 1265 01:08:30,410 --> 01:08:32,046 from who knows where, doin' who knows what. 1266 01:08:32,179 --> 01:08:33,615 And how you think the music a go spread? 1267 01:08:33,748 --> 01:08:36,584 Mi sitting in a corner like mi betta than everybody else? 1268 01:08:36,718 --> 01:08:38,753 Now I know why Peter and Bunny didn't stay. 1269 01:08:38,886 --> 01:08:41,055 Peter and Bunny left 'cause dem never wanna 1270 01:08:41,188 --> 01:08:43,223 do di work that mi hafi do. Mm-mm. 1271 01:08:43,357 --> 01:08:44,659 What dem want mi do? 1272 01:08:44,792 --> 01:08:46,561 Just suffer and suffer and mi children dem suffer? 1273 01:08:46,694 --> 01:08:48,295 We are suffering! Nah, man! 1274 01:08:48,428 --> 01:08:50,531 Di children dem suffer and yu don't even know, Bob! 1275 01:08:50,665 --> 01:08:52,000 You suffer? 1276 01:08:52,132 --> 01:08:53,166 How you suffer? 1277 01:08:53,300 --> 01:08:56,303 I have to be a wife and a soldier. 1278 01:08:56,436 --> 01:08:58,072 How much longer I can do that? 1279 01:08:58,205 --> 01:08:59,707 A wife? 1280 01:09:01,174 --> 01:09:03,410 You think mi nuh know what goin' on? 1281 01:09:03,878 --> 01:09:05,445 What you know, Bob? 1282 01:09:07,147 --> 01:09:08,415 Hmm? 1283 01:09:09,117 --> 01:09:11,586 Di guy you have down in Jamaica. 1284 01:09:14,254 --> 01:09:15,790 Eh? 1285 01:09:17,058 --> 01:09:18,526 [scoffs] Where yu a go? 1286 01:09:18,660 --> 01:09:20,595 [grunting] Where you a go? Where you a go? 1287 01:09:20,728 --> 01:09:22,229 [grunts] 1288 01:09:24,932 --> 01:09:26,067 [muttering] 1289 01:09:26,199 --> 01:09:27,602 Yu think yu can do what you want 1290 01:09:27,735 --> 01:09:29,336 and mi get nothin' in return? You get nothin'? 1291 01:09:29,469 --> 01:09:30,538 You get nothin'? 1292 01:09:30,672 --> 01:09:32,840 I need more than a house and a car. 1293 01:09:33,373 --> 01:09:35,308 More than money! 1294 01:09:36,044 --> 01:09:38,546 [stammering] You come and go 1295 01:09:38,680 --> 01:09:40,581 while I make a home fi yu children, 1296 01:09:40,715 --> 01:09:43,483 including di ones dem from yu other women! 1297 01:09:44,384 --> 01:09:46,587 On top of all of that, I sing in di band and-- 1298 01:09:46,721 --> 01:09:47,922 Yu nuh like it? 1299 01:09:48,455 --> 01:09:50,091 Yu nuh like it? 1300 01:09:50,223 --> 01:09:52,860 Yu nuh see where we are? Paris! 1301 01:09:52,994 --> 01:09:54,996 Yu think I care about Paris? 1302 01:09:55,863 --> 01:09:58,265 Yu didn't think I had my own opportunities? 1303 01:09:58,866 --> 01:09:59,701 Huh? 1304 01:09:59,834 --> 01:10:02,469 I had The Soulettes, I had offers. 1305 01:10:02,603 --> 01:10:05,573 And I give dem up fi di message. For us! 1306 01:10:05,707 --> 01:10:07,675 And yu throw it in mi face! 1307 01:10:08,208 --> 01:10:09,510 [clicks tongue, groans] 1308 01:10:09,644 --> 01:10:12,880 Who really know yu? Who really care about yu, Bob? 1309 01:10:14,115 --> 01:10:15,183 Chris? 1310 01:10:15,315 --> 01:10:17,484 Di marketin' genius? 1311 01:10:17,952 --> 01:10:19,419 Or Don? 1312 01:10:19,987 --> 01:10:22,422 Signing deals in di dark. 1313 01:10:23,558 --> 01:10:24,659 Mmm! 1314 01:10:24,792 --> 01:10:28,596 Yu swim in pollution, yu get polluted. 1315 01:10:29,496 --> 01:10:31,566 We used to talk about dis and everything else 1316 01:10:31,699 --> 01:10:33,968 when you only had one shirt! 1317 01:10:34,736 --> 01:10:37,304 I give yu everything yu ask me fa. 1318 01:10:37,437 --> 01:10:39,306 Everything! 1319 01:10:39,941 --> 01:10:41,709 Yu so naive. 1320 01:10:50,017 --> 01:10:51,686 [sighs] 1321 01:10:52,587 --> 01:10:55,355 ["No Woman, No Cry" playing] 1322 01:10:55,489 --> 01:10:57,725 ♪ I remember ♪ 1323 01:10:58,458 --> 01:11:00,762 ♪ When we used to sit ♪ 1324 01:11:02,630 --> 01:11:06,634 ♪ In the government yard In Trench Town ♪ 1325 01:11:10,605 --> 01:11:13,440 ♪ Observing the hypocrites ♪ 1326 01:11:13,574 --> 01:11:15,076 [gulls calling] 1327 01:11:15,209 --> 01:11:16,844 ♪ As they would ♪ 1328 01:11:16,978 --> 01:11:21,348 ♪ Mingle with The good people we meet ♪ 1329 01:11:24,417 --> 01:11:26,353 ♪ Good friends we have ♪ 1330 01:11:26,486 --> 01:11:29,389 ♪ Oh, good friends we've lost ♪ 1331 01:11:30,758 --> 01:11:31,491 Come. 1332 01:11:31,626 --> 01:11:35,062 ♪ Along the way ♪ 1333 01:11:38,599 --> 01:11:40,668 ♪ In this great future ♪ 1334 01:11:40,802 --> 01:11:43,805 ♪ You can't forget your past ♪ 1335 01:11:45,706 --> 01:11:49,944 ♪ So dry your tears, I say ♪ 1336 01:11:51,679 --> 01:11:55,016 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1337 01:11:55,149 --> 01:11:58,485 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1338 01:11:58,619 --> 01:12:01,722 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1339 01:12:01,856 --> 01:12:04,158 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1340 01:12:05,159 --> 01:12:08,129 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1341 01:12:08,262 --> 01:12:11,132 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1342 01:12:11,265 --> 01:12:14,802 ♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪ 1343 01:12:14,936 --> 01:12:17,605 ♪ Everything is gonna Be all right ♪ 1344 01:12:17,738 --> 01:12:19,607 ♪ So woman, no cry ♪ 1345 01:12:19,740 --> 01:12:24,011 ♪ Oh, no, no Don't shed no tears ♪ 1346 01:12:24,145 --> 01:12:25,412 ♪ No, no, woman! ♪ 1347 01:12:25,546 --> 01:12:29,083 ♪ No woman, no cry ♪ 1348 01:12:29,217 --> 01:12:31,619 ♪ Ey, ey ♪ 1349 01:12:32,419 --> 01:12:34,689 ♪ Oh, my little sister ♪ 1350 01:12:34,822 --> 01:12:37,490 ♪ Don't shed no tears ♪ 1351 01:12:37,625 --> 01:12:39,160 ♪ No, no, woman! ♪ 1352 01:12:39,293 --> 01:12:42,630 ♪ No woman, no cry ♪ 1353 01:12:46,300 --> 01:12:51,404 ♪ Little sister Don't shed no tears ♪ 1354 01:12:52,840 --> 01:12:56,476 ♪ No woman, no cry ♪ 1355 01:13:07,255 --> 01:13:09,557 [song ends] 1356 01:13:09,690 --> 01:13:12,126 [crowd cheering] 1357 01:13:14,362 --> 01:13:16,463 [Bob] Thank you, London. 1358 01:13:22,270 --> 01:13:23,938 Yay, Skipper! 1359 01:13:24,071 --> 01:13:26,841 Hey, guys, Bob. Wicked show, Skip. 1360 01:13:26,974 --> 01:13:29,010 That was amazing. That was amazing. 1361 01:13:29,143 --> 01:13:31,145 [all chattering] 1362 01:13:31,279 --> 01:13:32,813 [Neville] What do you want? 1363 01:13:32,947 --> 01:13:34,515 [Neville] Champagne and wine, no worries. 1364 01:13:34,649 --> 01:13:36,550 Coming right up. 1365 01:13:36,684 --> 01:13:39,553 [all chattering] 1366 01:13:49,429 --> 01:13:50,798 [Bob] Don! 1367 01:13:51,899 --> 01:13:53,067 Don, come. 1368 01:13:54,302 --> 01:13:56,170 Don Taylor, come here! 1369 01:13:57,038 --> 01:13:58,471 Don! Bob. 1370 01:13:58,606 --> 01:14:00,775 What di one thing mi tell you from day one? 1371 01:14:00,908 --> 01:14:03,144 What di one thing mi tell you from day one? 1372 01:14:03,277 --> 01:14:05,478 Didn't I tell you don't lie to mi? Don't lie to mi! 1373 01:14:05,613 --> 01:14:06,781 I don't know what you're talking about. 1374 01:14:06,914 --> 01:14:08,448 Didn't I tell you that? 1375 01:14:09,216 --> 01:14:10,251 Don't lie to mi! 1376 01:14:10,384 --> 01:14:12,353 Skip! Yu don't lie to mi! 1377 01:14:12,485 --> 01:14:13,821 Don't lie to mi! 1378 01:14:13,955 --> 01:14:15,923 [all shouting] Don't lie to mi! 1379 01:14:16,590 --> 01:14:17,792 [Neville] You'll kill him, Skip. 1380 01:14:17,925 --> 01:14:20,094 Dat's cool, dat's cool. 1381 01:14:21,963 --> 01:14:25,666 Yu charge di African promoter extra and yu pocket it? 1382 01:14:26,434 --> 01:14:28,970 Is a bloodclaat thief. [spits] 1383 01:14:29,103 --> 01:14:31,038 What you think, mi wouldn't find out? 1384 01:14:31,172 --> 01:14:32,273 Mi tell you, 1385 01:14:32,406 --> 01:14:36,077 Africa is not a money thing! 1386 01:14:38,679 --> 01:14:41,082 [Don] Everyone say Bob Marley is a hero! 1387 01:14:41,215 --> 01:14:43,617 I took six bullets for you! 1388 01:14:44,484 --> 01:14:46,854 This is what I get in return? 1389 01:14:47,989 --> 01:14:50,725 No. No. Bob! Bob! Bob. [all shouting] 1390 01:14:50,858 --> 01:14:54,528 Don't, stop it! Stop it! [panting] 1391 01:14:54,662 --> 01:14:56,163 Put it down. 1392 01:14:56,297 --> 01:14:58,232 [chair clatters] 1393 01:14:58,366 --> 01:15:00,001 You're lucky. 1394 01:15:06,040 --> 01:15:08,642 [Tyrone] Lift up, man. Come on. 1395 01:15:08,776 --> 01:15:10,711 All right, cool now, man. 1396 01:15:11,779 --> 01:15:13,381 Get up, Don. Come on. 1397 01:15:13,514 --> 01:15:15,249 [Gillie] Pray to Jah-Jah. 1398 01:15:15,383 --> 01:15:17,418 Yu all right? [panting] 1399 01:15:17,551 --> 01:15:19,220 Bob, you okay? 1400 01:15:20,121 --> 01:15:21,188 Yeah, man. 1401 01:15:23,724 --> 01:15:25,259 [Chris] Oh, God. 1402 01:15:26,027 --> 01:15:28,896 Nobody create no excitement, Chris. 1403 01:15:29,497 --> 01:15:32,166 Bob, you need to see a doctor. 1404 01:15:36,370 --> 01:15:38,639 [birds twittering] 1405 01:15:39,707 --> 01:15:41,942 [Bob] Two sevens clash. 1406 01:15:42,943 --> 01:15:44,311 [doctor] I'm sorry? 1407 01:15:45,379 --> 01:15:47,381 Two sevens clash. 1408 01:15:48,482 --> 01:15:51,986 Marcus Garvey say on the day the two sevens clash, 1409 01:15:52,119 --> 01:15:55,456 di ruled will rise up 'gainst di rulers. 1410 01:15:55,589 --> 01:15:59,393 [doctor] Seventh of July 1977. 1411 01:15:59,528 --> 01:16:00,761 Huh. 1412 01:16:02,196 --> 01:16:03,697 Mr. Marley, 1413 01:16:04,732 --> 01:16:06,934 did you understand what I've said? 1414 01:16:08,537 --> 01:16:09,770 Uh-huh. 1415 01:16:12,039 --> 01:16:14,008 You said it's cancer. 1416 01:16:14,942 --> 01:16:17,845 Acral Lentiginous Melanoma. 1417 01:16:17,978 --> 01:16:19,947 It's a skin cancer. 1418 01:16:26,353 --> 01:16:30,091 Mi can't get skin cancer from a man stepping on mi toe. 1419 01:16:30,224 --> 01:16:31,325 [chuckles] 1420 01:16:31,459 --> 01:16:35,396 Well, the injury to your foot isn't the cause. 1421 01:16:35,530 --> 01:16:39,233 But the fact that it won't heal is the result of the illness. 1422 01:16:39,366 --> 01:16:41,135 It's very rare. 1423 01:16:41,268 --> 01:16:43,637 Do you know if it runs in your family? 1424 01:16:43,771 --> 01:16:47,208 No. My faada was a white man. 1425 01:16:48,309 --> 01:16:50,211 I never know him, Doc. 1426 01:16:54,482 --> 01:16:57,918 [guitar strumming] 1427 01:16:59,386 --> 01:17:02,890 [young Bob] ♪ But my hand Was made strong ♪ 1428 01:17:03,791 --> 01:17:07,027 ♪ By di hand of di Almighty ♪ 1429 01:17:07,161 --> 01:17:12,366 ♪ We forward in dis generation ♪ 1430 01:17:13,501 --> 01:17:16,170 ♪ Triumphantly ♪ 1431 01:17:17,071 --> 01:17:20,207 ♪ Won't you help to sing ♪ 1432 01:17:20,341 --> 01:17:22,611 [breathes shakily] 1433 01:17:22,743 --> 01:17:25,846 ♪ These songs of freedom? ♪ 1434 01:17:51,606 --> 01:17:54,074 [strumming guitar] 1435 01:18:13,394 --> 01:18:15,296 Dem say mi have cancer. 1436 01:18:22,236 --> 01:18:23,771 [Chris sighs] 1437 01:18:29,777 --> 01:18:31,912 I and I all right, man. 1438 01:18:32,581 --> 01:18:35,049 Dem can't raas kill me. 1439 01:18:36,116 --> 01:18:38,419 What's the treatment? 1440 01:18:38,553 --> 01:18:42,856 Dem say if mi cut off mi toe, might stop it from spread. 1441 01:18:45,560 --> 01:18:47,461 But mi nuh inna dat. 1442 01:18:51,332 --> 01:18:54,335 Bob, you have to listen to the doctors. 1443 01:18:55,637 --> 01:18:57,404 This is your health. 1444 01:18:59,940 --> 01:19:01,041 And look, if it heals quick enough, 1445 01:19:01,175 --> 01:19:02,943 then we can make the American tour. 1446 01:19:03,077 --> 01:19:05,179 You won't have to miss any of it. 1447 01:19:06,780 --> 01:19:09,049 Leave mi, man. Mi hafi work. 1448 01:19:13,754 --> 01:19:16,190 Well, Bob-- Leave mi, man! 1449 01:19:18,425 --> 01:19:19,527 Okay. 1450 01:19:24,898 --> 01:19:26,767 [sighs] 1451 01:19:32,674 --> 01:19:35,175 [all chattering] 1452 01:19:43,150 --> 01:19:45,185 [announcer on TV] Looking for chances to counterattack, 1453 01:19:45,319 --> 01:19:47,522 George Best being their brightest hope there. 1454 01:19:47,656 --> 01:19:49,056 But Germany in control. 1455 01:19:49,189 --> 01:19:50,491 [Gillie] Food is ready! 1456 01:19:50,625 --> 01:19:52,126 Now a tremendous scuffle down on the right. 1457 01:19:52,259 --> 01:19:54,461 Now it's Flohe, and he's done it! 1458 01:19:54,596 --> 01:19:55,863 [crowd roars on TV] 1459 01:19:55,996 --> 01:19:57,965 And the fans celebrate yet another goal! 1460 01:19:58,098 --> 01:20:00,000 [knocking on door] 1461 01:20:05,272 --> 01:20:06,340 Oh. 1462 01:20:07,174 --> 01:20:09,243 Sister Rita, greetings. What's going on? 1463 01:20:09,376 --> 01:20:10,978 What yu mean? Where's Bob? 1464 01:20:11,111 --> 01:20:14,014 Mi knock, but him no come down from mornin'. 1465 01:20:14,448 --> 01:20:15,650 From mornin'? 1466 01:20:15,784 --> 01:20:17,051 [clicks tongue] 1467 01:20:17,184 --> 01:20:20,354 [whispering] Oh, God. Him can't do nothing. 1468 01:20:47,014 --> 01:20:49,183 You talk to mi madda? 1469 01:20:49,316 --> 01:20:50,518 Mm-hmm. 1470 01:20:55,456 --> 01:20:57,024 Di band know? 1471 01:20:58,693 --> 01:20:59,828 [Rita sighs] 1472 01:20:59,993 --> 01:21:02,329 Why yu never tell mi, Bob? 1473 01:21:08,068 --> 01:21:10,437 Never wanna burden yu, Rita. 1474 01:21:12,206 --> 01:21:14,975 All I ever wanted to do 1475 01:21:16,009 --> 01:21:18,445 was to help yu carry di weight. 1476 01:21:20,881 --> 01:21:24,552 Dis no different than any other time. 1477 01:21:31,325 --> 01:21:33,862 Mi sorry 'bout what happen in di club, yu know. 1478 01:21:34,027 --> 01:21:35,329 Cho. 1479 01:21:36,897 --> 01:21:39,299 Dat all water under di bridge, Bob. 1480 01:21:41,268 --> 01:21:44,438 We have more serious things to think 'bout now. 1481 01:21:45,372 --> 01:21:46,674 [sighs] 1482 01:21:53,180 --> 01:21:54,948 What is that? 1483 01:21:56,950 --> 01:21:59,319 Some sistren drop it off. 1484 01:21:59,453 --> 01:22:03,957 Dem say is a gift from di Ethiopian Crown Prince. 1485 01:22:05,993 --> 01:22:09,296 Nuh really inna no jewelry thing, yu know? 1486 01:22:09,930 --> 01:22:11,165 But... 1487 01:22:12,199 --> 01:22:14,435 mi feel dis mean somethin'. 1488 01:22:23,944 --> 01:22:26,180 [sighs] Ooh. 1489 01:22:27,849 --> 01:22:29,950 Then why you nuh put it on? 1490 01:22:30,785 --> 01:22:32,453 [Bob] Mm. 1491 01:22:34,689 --> 01:22:36,256 [clicks tongue] 1492 01:22:37,024 --> 01:22:38,492 Bwoy... 1493 01:22:43,030 --> 01:22:45,365 I never know so much struggle 1494 01:22:46,033 --> 01:22:47,836 from the day I born. 1495 01:22:48,536 --> 01:22:52,540 Everything just happened. Yu know? 1496 01:22:55,442 --> 01:22:57,344 What dem think mi can bring peace 1497 01:22:57,478 --> 01:23:00,380 if mi can't even get a little peace fi myself? 1498 01:23:00,882 --> 01:23:02,416 [sucks teeth] 1499 01:23:04,051 --> 01:23:06,386 And yu can't see di reason? 1500 01:23:07,689 --> 01:23:09,156 Mm? 1501 01:23:12,125 --> 01:23:13,761 All dat struggle. 1502 01:23:15,930 --> 01:23:18,298 That's the source of your power. 1503 01:23:21,468 --> 01:23:23,170 Yu nuh see? 1504 01:23:27,407 --> 01:23:30,444 The stone that the builder refuse 1505 01:23:31,478 --> 01:23:34,181 become di head cornerstone. 1506 01:23:39,052 --> 01:23:40,354 Listen. 1507 01:23:41,956 --> 01:23:43,691 Who Jah bless 1508 01:23:44,258 --> 01:23:46,493 no man curse, Bob. 1509 01:23:48,796 --> 01:23:50,698 Just like Joseph. 1510 01:23:51,265 --> 01:23:53,568 Mm. Yu remember his story? 1511 01:23:54,234 --> 01:23:55,369 Dem attack him? 1512 01:23:55,502 --> 01:23:57,170 And him hand was made strong by di hands 1513 01:23:57,304 --> 01:23:59,641 of di Mighty God of Jacob. 1514 01:23:59,774 --> 01:24:01,809 Rastafari! 1515 01:24:02,476 --> 01:24:03,745 Rasta. 1516 01:24:04,646 --> 01:24:06,548 That is you, Bob: 1517 01:24:07,515 --> 01:24:08,816 Joseph. 1518 01:24:10,718 --> 01:24:14,822 The Most High always protect his anointed ones. 1519 01:24:20,662 --> 01:24:23,463 ["Selassie Is The Chapel" playing] 1520 01:24:25,465 --> 01:24:27,035 You have 1521 01:24:27,167 --> 01:24:29,403 plenty life to live... 1522 01:24:32,006 --> 01:24:33,708 and nuff work to do. 1523 01:24:34,509 --> 01:24:40,180 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1524 01:24:40,882 --> 01:24:42,016 Yu know, sometime... 1525 01:24:42,149 --> 01:24:43,585 ♪ Power of the Trinity ♪ 1526 01:24:43,718 --> 01:24:47,321 ...di messenger has to become di message. 1527 01:24:50,090 --> 01:24:51,458 Time to go back to Jamaica. 1528 01:24:51,593 --> 01:24:54,161 ♪ Build your mind In this direction ♪ 1529 01:24:54,294 --> 01:24:55,597 [Rita] Don't be afraid. 1530 01:24:55,730 --> 01:24:59,499 ♪ Serve the livin' God And live ♪ 1531 01:25:02,469 --> 01:25:08,275 ♪ Take your troubles To Selassie ♪ 1532 01:25:09,343 --> 01:25:13,280 ♪ He's the only King of Kings ♪ 1533 01:25:16,283 --> 01:25:22,322 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1534 01:25:22,456 --> 01:25:27,227 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1535 01:25:32,033 --> 01:25:35,903 ♪ Well, I've searched And I've searched ♪ 1536 01:25:36,037 --> 01:25:38,806 ♪ This great book of Man ♪ 1537 01:25:39,707 --> 01:25:43,143 ♪ And in Revelation ♪ 1538 01:25:43,276 --> 01:25:46,179 ♪ See what I find there ♪ 1539 01:25:47,247 --> 01:25:52,352 ♪ Haile Selassie is the Chapel ♪ 1540 01:25:53,688 --> 01:25:57,925 ♪ And all the world Should know ♪ 1541 01:26:00,695 --> 01:26:07,200 [Rita singing along] ♪ That man is the Angel ♪ 1542 01:26:07,334 --> 01:26:11,906 ♪ And our God The King of Kings ♪ 1543 01:26:14,108 --> 01:26:20,515 ♪ Conquering Lion of Judah ♪ 1544 01:26:20,648 --> 01:26:25,285 ♪ Triumphantly We all must sing ♪ 1545 01:26:28,690 --> 01:26:29,957 Mm. 1546 01:26:32,126 --> 01:26:34,529 Yeah, man. Yeah. 1547 01:26:39,266 --> 01:26:41,334 [song ends] 1548 01:26:42,837 --> 01:26:44,706 [airplane approaches] 1549 01:26:47,508 --> 01:26:49,644 [crowd roaring] 1550 01:26:50,511 --> 01:26:53,246 ["Three Little Birds" playing] 1551 01:26:58,251 --> 01:27:00,555 [shouting] 1552 01:27:04,324 --> 01:27:06,359 ♪ Don't worry ♪ 1553 01:27:07,294 --> 01:27:08,963 ♪ About a thing ♪ 1554 01:27:10,965 --> 01:27:15,002 ♪ 'Cause every little thing Is gonna be all right ♪ 1555 01:27:15,136 --> 01:27:16,871 [crowd clamoring] 1556 01:27:17,004 --> 01:27:19,439 ♪ Singin', don't worry ♪ 1557 01:27:20,474 --> 01:27:22,375 ♪ About a thing ♪ 1558 01:27:23,144 --> 01:27:25,146 Watch it, watch it! Daddy, Daddy! 1559 01:27:25,278 --> 01:27:26,246 ♪ 'Cause every little thing ♪ 1560 01:27:26,379 --> 01:27:27,380 Slow down! Hey! 1561 01:27:27,515 --> 01:27:28,750 ♪ Gonna be all right ♪ 1562 01:27:28,883 --> 01:27:29,684 Come here. 1563 01:27:29,817 --> 01:27:31,119 ♪ Rise up this morning ♪ 1564 01:27:31,251 --> 01:27:32,486 What are you doing? 1565 01:27:33,286 --> 01:27:35,022 ♪ I smile with the rising sun ♪ 1566 01:27:35,156 --> 01:27:36,289 Where you come from? 1567 01:27:36,423 --> 01:27:38,626 ♪ Three little birds ♪ 1568 01:27:39,459 --> 01:27:42,496 ♪ Sit by my doorstep ♪ 1569 01:27:43,231 --> 01:27:45,432 ♪ Singin' sweet songs ♪ 1570 01:27:46,534 --> 01:27:49,237 ♪ Of melodies pure and true ♪ 1571 01:27:49,369 --> 01:27:55,042 ♪ Sayin', "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1572 01:27:55,977 --> 01:27:57,377 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1573 01:27:57,512 --> 01:27:59,113 [people shouting] 1574 01:27:59,247 --> 01:28:00,982 ♪ About a thing ♪ 1575 01:28:02,850 --> 01:28:07,420 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1576 01:28:08,923 --> 01:28:10,925 ♪ Singin', "Don't worry ♪ 1577 01:28:12,226 --> 01:28:14,494 ♪ About a thing ♪ 1578 01:28:15,797 --> 01:28:20,400 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right" ♪ 1579 01:28:21,068 --> 01:28:23,303 [hands thumping on car] 1580 01:28:33,281 --> 01:28:34,381 Greetings. 1581 01:28:34,515 --> 01:28:36,918 [children chattering] 1582 01:28:37,417 --> 01:28:38,920 Daddy! 1583 01:28:40,254 --> 01:28:42,523 [Bob laughs] 1584 01:28:42,657 --> 01:28:46,093 ♪ "This is my message To you-ou-ou" ♪ 1585 01:28:47,028 --> 01:28:48,296 Mi miss you, too. 1586 01:28:48,428 --> 01:28:49,564 ♪ Don't worry ♪ 1587 01:28:49,697 --> 01:28:51,199 Welcome back home, Rasta. 1588 01:28:51,331 --> 01:28:52,867 ♪ About a thing ♪ 1589 01:28:53,267 --> 01:28:54,802 Welcome. 1590 01:28:54,936 --> 01:28:58,940 ♪ 'Cause every little thing Gonna be all right ♪ 1591 01:29:00,708 --> 01:29:02,910 ♪ Singin' "Don't worry ♪ 1592 01:29:03,845 --> 01:29:05,746 ♪ About a thing" ♪ 1593 01:29:05,880 --> 01:29:07,648 [song fades] 1594 01:29:47,788 --> 01:29:50,457 [footsteps approaching] [person clears throat] 1595 01:30:01,369 --> 01:30:03,738 I-man come fi forgiveness. 1596 01:30:11,579 --> 01:30:14,081 [breathes shakily] 1597 01:30:27,361 --> 01:30:29,530 I no carry no vengeance. 1598 01:30:31,098 --> 01:30:32,366 Rastafari 1599 01:30:33,034 --> 01:30:36,737 is a seed planted in di heart. 1600 01:30:37,437 --> 01:30:39,941 Only you can redeem yu'self. 1601 01:30:48,416 --> 01:30:50,651 ["Redemption Song" playing] 1602 01:30:53,921 --> 01:30:57,692 ♪ Old pirates, yes, they rob I ♪ 1603 01:30:58,626 --> 01:31:01,896 ♪ Sold I to the merchant ships ♪ 1604 01:31:03,463 --> 01:31:06,499 ♪ Minutes after they took I ♪ 1605 01:31:07,034 --> 01:31:07,902 Daddy. 1606 01:31:08,035 --> 01:31:09,370 ♪ From the bottomless pit ♪ 1607 01:31:09,502 --> 01:31:11,138 Who was that man? 1608 01:31:11,272 --> 01:31:12,406 Oh, him? 1609 01:31:12,540 --> 01:31:13,708 ♪ But my hand was made strong ♪ 1610 01:31:13,841 --> 01:31:15,810 Just a man come see yu faada. 1611 01:31:15,943 --> 01:31:19,013 ♪ By the hand of the Almighty ♪ 1612 01:31:19,146 --> 01:31:23,784 ♪ We forward In this generation ♪ 1613 01:31:24,819 --> 01:31:27,455 ♪ Triumphantly ♪ 1614 01:31:28,222 --> 01:31:31,192 ♪ Won't you help to sing ♪ 1615 01:31:33,461 --> 01:31:36,130 ♪ These songs of freedom? ♪ 1616 01:31:36,263 --> 01:31:39,567 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1617 01:31:41,669 --> 01:31:44,605 ♪ Redemption songs ♪ 1618 01:31:45,806 --> 01:31:48,609 ♪ Redemption songs ♪ 1619 01:31:50,211 --> 01:31:54,281 ♪ Emancipate yourselves From mental slavery ♪ 1620 01:31:54,415 --> 01:31:58,019 ♪ None but ourselves Can free our mind ♪ 1621 01:31:58,152 --> 01:32:02,423 ♪ Whoa, have no fear For atomic energy ♪ 1622 01:32:02,556 --> 01:32:06,694 ♪ 'Cause none of dem Can stop di time ♪ 1623 01:32:06,827 --> 01:32:10,297 ♪ How long shall they Kill our prophets ♪ 1624 01:32:10,431 --> 01:32:14,101 ♪ While we stand aside And look? ♪ 1625 01:32:15,036 --> 01:32:18,672 ♪ Some say It's just a part of it ♪ 1626 01:32:18,806 --> 01:32:22,810 ♪ We've got to fulfill di book ♪ 1627 01:32:23,577 --> 01:32:26,213 ♪ Won't you help to sing ♪ 1628 01:32:28,115 --> 01:32:31,052 ♪ These songs of freedom? ♪ 1629 01:32:31,185 --> 01:32:34,088 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 1630 01:32:36,090 --> 01:32:38,926 ♪ Redemption songs ♪ 1631 01:32:39,060 --> 01:32:41,829 ♪ All I ever have ♪ 1632 01:32:44,398 --> 01:32:47,068 ♪ Redemption songs ♪ 1633 01:32:48,537 --> 01:32:51,305 ♪ These songs of freedom ♪ 1634 01:32:52,606 --> 01:32:54,742 ♪ Songs of freedom ♪ 1635 01:32:57,778 --> 01:32:59,947 [strums chord] 1636 01:33:06,353 --> 01:33:08,022 When yu write dat? 1637 01:33:11,560 --> 01:33:13,260 All my life. 1638 01:33:15,029 --> 01:33:16,130 Yeah. 1639 01:33:17,832 --> 01:33:19,800 That mean yu ready. 1640 01:33:21,969 --> 01:33:24,004 That mean yu ready. 1641 01:33:34,014 --> 01:33:36,183 [reporter] So what's changed, Bob? 1642 01:33:36,317 --> 01:33:37,751 What's made you return to Jamaica 1643 01:33:37,885 --> 01:33:39,521 to play a peace concert now? 1644 01:33:39,653 --> 01:33:40,754 Don't you fear for your life? 1645 01:33:40,888 --> 01:33:43,691 Well, my life is not important to mi. 1646 01:33:43,824 --> 01:33:46,127 If my life is only for mi, my own security, 1647 01:33:46,260 --> 01:33:47,495 den mi no want it. 1648 01:33:47,628 --> 01:33:49,330 My life is for people. 1649 01:33:49,463 --> 01:33:51,165 Dat's di only consciousness I have in myself, 1650 01:33:51,298 --> 01:33:54,536 dat I can be beneficial to a people. 1651 01:33:54,668 --> 01:33:56,170 You don't have anger? 1652 01:33:56,303 --> 01:33:59,940 One time I feel like I shoulda take up my arms and do a thing. 1653 01:34:00,074 --> 01:34:02,776 But Jah say, "No, you, cool." 1654 01:34:03,911 --> 01:34:08,517 We can't think 'bout vengeance and do di work dat must be done. 1655 01:34:09,350 --> 01:34:12,086 Do you really think this world can make it? 1656 01:34:13,287 --> 01:34:14,722 Make it? 1657 01:34:15,489 --> 01:34:16,625 Yeah. 1658 01:34:16,757 --> 01:34:19,493 We must make it. Yu know? 1659 01:34:19,628 --> 01:34:22,129 We must make it. Yeah. 1660 01:34:22,263 --> 01:34:25,666 It must be made. There's no other way. 1661 01:34:25,799 --> 01:34:27,234 Yu know? 1662 01:34:27,368 --> 01:34:30,271 [announcer on PA] Are you ready? 1663 01:34:30,404 --> 01:34:32,206 [crowd roaring] 1664 01:34:32,339 --> 01:34:35,376 Are you ready, National Stadium? 1665 01:34:35,510 --> 01:34:37,244 Selah. Yeah. 1666 01:34:37,378 --> 01:34:40,114 [announcer] Are you ready, Jamaica? 1667 01:34:42,349 --> 01:34:48,889 Are you ready for Bob Marley & The Wailers? 1668 01:34:58,832 --> 01:35:00,768 [sound fades] 1669 01:35:00,901 --> 01:35:03,437 [voice humming melody] 1670 01:35:07,274 --> 01:35:08,842 [person] Nesta. 1671 01:35:13,914 --> 01:35:16,016 [in Amharic] 1672 01:35:46,814 --> 01:35:49,517 [crowd roaring] 1673 01:36:08,202 --> 01:36:12,106 Greetings in the name of His Imperial Majesty, 1674 01:36:12,239 --> 01:36:15,376 Emperor Haile I Selassie I. 1675 01:36:17,579 --> 01:36:19,213 Jah! 1676 01:36:20,381 --> 01:36:22,950 Rastafari! 1677 01:36:43,003 --> 01:36:45,205 [no audio] 1678 01:37:07,629 --> 01:37:10,598 [crowd cheering faintly] 1679 01:37:25,814 --> 01:37:29,483 ["One Love" playing] 1680 01:37:33,020 --> 01:37:36,957 [no audible dialogue] 1681 01:37:40,994 --> 01:37:46,100 ♪ One love One heart ♪ 1682 01:37:46,233 --> 01:37:51,939 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1683 01:37:52,072 --> 01:37:53,675 ♪ Hear the children crying ♪ 1684 01:37:53,808 --> 01:37:55,109 ♪ One love ♪ 1685 01:37:55,242 --> 01:37:56,811 ♪ Hear the children crying ♪ 1686 01:37:56,944 --> 01:37:58,646 ♪ One heart ♪ 1687 01:38:00,013 --> 01:38:01,115 [interviewer] Are you a rich man? 1688 01:38:01,248 --> 01:38:03,217 Possession make you rich? 1689 01:38:03,350 --> 01:38:07,722 I don't have dat type of riches. My riches is life, forever. 1690 01:38:07,856 --> 01:38:10,692 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1691 01:38:10,825 --> 01:38:12,326 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 1692 01:38:12,459 --> 01:38:17,431 ♪ Let them all pass All their dirty remarks ♪ 1693 01:38:17,565 --> 01:38:18,966 ♪ One love ♪ 1694 01:38:19,099 --> 01:38:23,605 ♪ There is one question I'd really love to ask ♪ 1695 01:38:23,738 --> 01:38:25,205 ♪ One heart ♪ 1696 01:38:25,339 --> 01:38:29,844 ♪ Is there a place For the hopeless sinners ♪ 1697 01:38:29,977 --> 01:38:32,647 ♪ Who has hurt all mankind ♪ 1698 01:38:32,781 --> 01:38:37,217 ♪ Just to save His own beliefs? ♪ 1699 01:38:37,819 --> 01:38:39,052 ♪ One love ♪ 1700 01:38:39,186 --> 01:38:40,822 ♪ What about one heart? ♪ 1701 01:38:40,954 --> 01:38:42,156 ♪ One heart ♪ 1702 01:38:42,289 --> 01:38:45,259 Yeah, mi see myself as a revolutionary. 1703 01:38:45,392 --> 01:38:48,362 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1704 01:38:48,495 --> 01:38:50,130 ♪ As it was in the beginning ♪ 1705 01:38:50,264 --> 01:38:51,465 ♪ One love ♪ 1706 01:38:51,599 --> 01:38:53,500 ♪ So shall it be in the end ♪ 1707 01:38:53,635 --> 01:38:55,436 ♪ One heart ♪ 1708 01:38:55,570 --> 01:38:57,872 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1709 01:38:58,005 --> 01:39:01,810 ♪ And I will feel all right ♪ 1710 01:39:01,942 --> 01:39:06,781 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1711 01:39:06,915 --> 01:39:08,750 ♪ One more thing ♪ 1712 01:39:08,883 --> 01:39:13,588 ♪ Let's get together To fight this holy Armageddon ♪ 1713 01:39:13,721 --> 01:39:15,222 ♪ One love ♪ 1714 01:39:15,355 --> 01:39:19,794 ♪ So when the Man come There will be no, no doom ♪ 1715 01:39:19,928 --> 01:39:21,395 ♪ One song ♪ 1716 01:39:21,529 --> 01:39:25,999 ♪ Have pity on those Whose chances grow thinner ♪ 1717 01:39:26,133 --> 01:39:29,470 ♪ There ain't no hiding place ♪ 1718 01:39:29,604 --> 01:39:33,942 ♪ From the Father of Creation Sayin' ♪ 1719 01:39:34,074 --> 01:39:35,309 ♪ One love ♪ 1720 01:39:35,442 --> 01:39:37,077 ♪ What about the one heart? ♪ 1721 01:39:37,211 --> 01:39:39,313 ♪ One heart ♪ 1722 01:39:39,446 --> 01:39:44,752 ♪ Let's get together And feel all right ♪ 1723 01:39:46,688 --> 01:39:48,590 ♪ One love ♪ 1724 01:39:49,757 --> 01:39:51,358 ♪ One heart ♪ 1725 01:39:51,492 --> 01:39:54,061 ♪ Give thanks And praise to the Lord ♪ 1726 01:39:54,194 --> 01:39:58,031 ♪ And I will feel all right ♪ 1727 01:39:58,165 --> 01:40:00,300 ♪ Let's get together ♪ 1728 01:40:00,434 --> 01:40:03,671 ♪ And feel all right ♪ 1729 01:40:03,805 --> 01:40:06,508 ♪ Give thanks and praise To the Lord ♪ 1730 01:40:06,641 --> 01:40:09,811 ♪ And I will feel all right ♪ 1731 01:40:09,944 --> 01:40:16,083 ♪ Yes, let's get together And feel all right ♪ 1732 01:40:16,985 --> 01:40:19,219 ["Is This Love" playing] 1733 01:40:31,599 --> 01:40:34,034 ♪ I want to love you ♪ 1734 01:40:35,068 --> 01:40:37,204 ♪ And treat you right ♪ 1735 01:40:37,337 --> 01:40:39,574 ♪ I want to love you ♪ 1736 01:40:41,776 --> 01:40:44,879 ♪ Every day and every night ♪ 1737 01:40:45,013 --> 01:40:47,381 ♪ We'll be together ♪ 1738 01:40:49,617 --> 01:40:52,452 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1739 01:40:52,587 --> 01:40:55,355 ♪ We'll share the shelter ♪ 1740 01:40:58,125 --> 01:41:00,360 ♪ Of my single bed ♪ 1741 01:41:00,494 --> 01:41:04,131 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1742 01:41:05,633 --> 01:41:08,870 ♪ For Jah provide the bread ♪ 1743 01:41:09,003 --> 01:41:11,806 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1744 01:41:11,940 --> 01:41:15,208 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1745 01:41:16,911 --> 01:41:19,681 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1746 01:41:19,814 --> 01:41:22,817 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1747 01:41:29,557 --> 01:41:33,795 ♪ I want to know, want to know Want to know now ♪ 1748 01:41:37,264 --> 01:41:41,603 ♪ I've got to know, got to know Got to know now ♪ 1749 01:41:44,104 --> 01:41:46,507 ♪ I'm willing and able ♪ 1750 01:41:48,776 --> 01:41:54,314 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1751 01:41:55,984 --> 01:41:57,552 ♪ I want to love you ♪ 1752 01:41:57,685 --> 01:42:00,454 ♪ I want to love and treat ♪ 1753 01:42:00,588 --> 01:42:03,591 ♪ Love and treat you right ♪ 1754 01:42:03,725 --> 01:42:09,097 ♪ I want to love you every day And every night ♪ 1755 01:42:09,262 --> 01:42:12,366 ♪ We'll be together, yeah ♪ 1756 01:42:13,968 --> 01:42:16,838 ♪ With a roof Right over our heads ♪ 1757 01:42:16,971 --> 01:42:20,374 ♪ We'll share The shelter, yeah ♪ 1758 01:42:22,510 --> 01:42:24,746 ♪ Of my single bed ♪ 1759 01:42:24,879 --> 01:42:28,348 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1760 01:42:30,217 --> 01:42:33,487 ♪ For Jah provides the bread ♪ 1761 01:42:33,621 --> 01:42:36,456 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1762 01:42:36,591 --> 01:42:39,627 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1763 01:42:41,529 --> 01:42:44,398 ♪ Is this love, is this love Is this love ♪ 1764 01:42:44,532 --> 01:42:47,602 ♪ Is this love That I'm feeling? ♪ 1765 01:42:54,174 --> 01:42:58,445 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1766 01:43:02,016 --> 01:43:05,953 ♪ Oh, yes, I know Yes, I know, yes, I know now ♪ 1767 01:43:08,455 --> 01:43:10,892 ♪ I'm willing and able ♪ 1768 01:43:13,193 --> 01:43:18,633 ♪ So I throw my cards On your table ♪ 1769 01:43:19,567 --> 01:43:22,235 ♪ You'll see I want to love you ♪ 1770 01:43:22,369 --> 01:43:25,472 ♪ I want to love and treat you ♪ 1771 01:43:25,606 --> 01:43:28,176 ♪ Love and treat you right ♪ 1772 01:43:28,308 --> 01:43:30,477 ♪ I want to love you ♪ 1773 01:43:30,611 --> 01:43:33,447 ♪ Every day and every night ♪ 1774 01:43:33,581 --> 01:43:36,349 ♪ We'll be together ♪ 1775 01:43:38,619 --> 01:43:41,388 ♪ With the roof Right over our heads ♪ 1776 01:43:41,522 --> 01:43:44,424 ♪ We'll share the shelter ♪ 1777 01:43:47,161 --> 01:43:49,396 ♪ Of my single bed ♪ 1778 01:43:49,530 --> 01:43:53,300 ♪ We'll share The same room, yeah ♪ 1779 01:43:54,769 --> 01:43:57,237 ♪ Jah provides the bread ♪ 1780 01:43:57,370 --> 01:44:00,007 ♪ We'll share the shelter ♪ 1781 01:44:02,643 --> 01:44:04,879 ♪ Of my single bed ♪ 1782 01:44:05,012 --> 01:44:08,616 ♪ We'll share the same room ♪ 1783 01:44:08,750 --> 01:44:12,520 ♪ I want to love you Love and treat you ♪ 1784 01:44:12,653 --> 01:44:14,989 ♪ Love and treat you right ♪ 1785 01:44:16,958 --> 01:44:19,359 ["Rastaman Chant" playing] 1786 01:44:30,872 --> 01:44:37,512 ♪ Hear the words Of the Rastaman say ♪ 1787 01:44:44,685 --> 01:44:49,389 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1788 01:44:49,524 --> 01:44:53,961 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1789 01:45:03,271 --> 01:45:09,944 ♪ I hear the words Of the Iyaman say ♪ 1790 01:45:17,218 --> 01:45:21,789 ♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪ 1791 01:45:21,923 --> 01:45:26,027 ♪ Babylon, your throne Gone down ♪ 1792 01:45:35,435 --> 01:45:42,810 ♪ And I hear the angel With the seven seals saying ♪ 1793 01:45:49,784 --> 01:45:54,288 ♪ Babylon throne Gone down, gone down ♪ 1794 01:45:54,421 --> 01:45:58,491 ♪ Babylon throne Gone down ♪ 1795 01:46:12,472 --> 01:46:17,745 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1796 01:46:17,879 --> 01:46:21,782 ♪ Fly away home ♪ 1797 01:46:30,892 --> 01:46:35,796 ♪ I say fly away home to Zion ♪ 1798 01:46:35,930 --> 01:46:40,601 ♪ Fly away home ♪ 1799 01:46:45,106 --> 01:46:49,510 ♪ One bright morning When my work is over ♪ 1800 01:46:49,644 --> 01:46:53,881 ♪ Man will fly away home ♪ 131285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.