All language subtitles for BKD-327
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Ukrainian
Urdu
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,610 --> 00:00:39,000
今日は一年に一度の翼に会う日だった。夫と離婚をし、翼の親権を夫に取られてしまい、私は翼と一年に一度しか会えなかった。
2
00:00:54,840 --> 00:00:59,110
お母さん、お待たせ。待った。
3
00:00:59,110 --> 00:01:02,190
うん。今ついたところ。
4
00:01:02,190 --> 00:01:04,099
じゃあよかった。
5
00:01:09,710 --> 00:01:13,870
何度見てものは相変わらずだね。
6
00:01:14,510 --> 00:01:16,030
そうね。
7
00:01:17,380 --> 00:01:27,940
翼と昔住んでいたこの街を歩くのが毎年の恒例だった。
それは翼が成人してからも変わらず続いていた。
8
00:01:39,970 --> 00:01:42,190
どう。大学は。
9
00:01:42,190 --> 00:01:49,870
うん。3年になって前に入って。結構通うの大変だよ。
10
00:01:50,220 --> 00:01:55,835
まあ、そっか。1時間半ぐらいかかるもんね。
11
00:01:55,835 --> 00:01:56,955
うん。
12
00:01:56,955 --> 00:02:01,065
だからそろそろ1人暮らし始めようかと思って。
13
00:02:01,065 --> 00:02:02,245
あー、
14
00:02:02,245 --> 00:02:04,100
そうなんだ。
15
00:02:08,680 --> 00:02:17,230
翼の生活環境が変化しそうな兆しに、私の心には少しの期待が芽生えた。
16
00:02:51,900 --> 00:02:53,450
かあさん。
17
00:02:57,480 --> 00:03:00,640
翼と離れたくない。
18
00:05:17,090 --> 00:05:30,740
夫との離婚が成立し、家を出る前日のあの夜。
翼と離れることに耐えられなかった私は、つに体の関係を求めてしまった。
19
00:05:39,970 --> 00:05:42,350
じゃあ、行こっか。
20
00:05:47,800 --> 00:06:04,350
3年経った今でも、あの日のことはお互い触れずにいた。
あの時の肌の温もりを思い出してしまったら、親子のままではいられなくなってしまう。
そんな気がしたから。
21
00:06:07,800 --> 00:06:11,390
どうする。そろそろ旅館行こうか。
22
00:06:12,030 --> 00:06:13,640
そうね。
23
00:06:17,800 --> 00:06:20,260
新しいお母さんはどう。
24
00:06:20,770 --> 00:06:29,870
あかりさん。あかりさんはお母さんより全然若いしさ、お母さんって感じじゃないけどね。
25
00:06:30,840 --> 00:06:32,580
奏
26
00:06:33,090 --> 00:06:35,870
でもお母さんって呼んでるんでしょ。
27
00:06:36,840 --> 00:06:40,190
呼んでないよ。あかりさんだよ。
28
00:06:40,510 --> 00:06:43,610
それじゃあ可哀想じゃない。
29
00:06:44,130 --> 00:06:48,520
でも、俺のお母さんはお母さんだけだから。
30
00:06:49,320 --> 00:07:06,030
ありがとう。半年前に夫が再婚し、つに義理の母親ができた私は、翼を再び取られてしまう気がして気が気ではなかった。
31
00:07:25,550 --> 00:07:27,640
いい部屋だね。
32
00:07:44,610 --> 00:07:48,520
じゃ、お母さんお茶飲もうか。座ろう座ろ。
33
00:08:16,510 --> 00:08:18,030
ありがとう、
34
00:08:33,320 --> 00:08:37,230
お母さん。近い。近いよ。
35
00:08:45,090 --> 00:08:46,580
ねぇ、
36
00:08:46,610 --> 00:08:52,350
今まで聞いたことなかったけど、あの日のことはどう思ってるの。
37
00:08:53,000 --> 00:08:56,580
あの日って3年前の。
38
00:08:59,970 --> 00:09:04,145
後悔したりはしてないけど、忘れなきゃって。
39
00:09:04,145 --> 00:09:12,100
忘れてほしくない。お母さんのこと、忘れてほしくないの。
40
00:09:12,770 --> 00:09:16,680
お母さんのこと、忘れるわけないよ。
41
00:09:31,320 --> 00:09:32,840
ダメだって。
42
00:09:44,060 --> 00:09:52,520
たとえ親子でいられなくなったとしても、翼を取られたくなかった。
離れたくなかった。
43
00:11:35,560 --> 00:11:45,130
あー、つばさ、もうこんなになってるじゃない。
見て。あれ。目立ってるよ。
44
00:11:56,680 --> 00:11:59,610
かわいい。
45
00:14:53,000 --> 00:15:02,520
難しい。もうちょっと頑張って
46
00:15:57,560 --> 00:16:08,195
ね。新しいお母さんもこういうことさ、してくれないでしょ。
47
00:18:07,870 --> 00:18:11,000
お母さんのその中痛いよ。
48
00:18:49,320 --> 00:18:51,450
見て。
49
00:19:03,090 --> 00:19:06,100
私の勝負下着
50
00:19:08,930 --> 00:19:10,245
つけてるよ。
51
00:19:41,595 --> 00:19:42,610
あったかい。
52
00:19:42,610 --> 00:19:43,610
うん、
53
00:19:44,220 --> 00:19:51,640
すごい。お母さんのしそうぷりっぷりだ。
54
00:20:36,130 --> 00:20:39,000
もっと中見てみたい。
55
00:21:21,800 --> 00:21:27,780
あ、お母さんのお尻いっぱい触って。
56
00:22:29,000 --> 00:22:32,840
お母さん、この中を見てみたい。
57
00:22:57,380 --> 00:22:58,905
あー
58
00:22:58,905 --> 00:23:01,871
うー。翼が触ったからパンツ
59
00:23:01,871 --> 00:23:09,160
びしょびしょになっちゃった。ん。
60
00:23:18,220 --> 00:23:26,420
私のママのわんこ見てみる。
61
00:23:26,450 --> 00:23:27,370
うん。
62
00:23:27,370 --> 00:23:29,230
こっちに来てみて。
63
00:23:33,260 --> 00:23:35,840
こんなふうになってるのよ。
64
00:23:35,840 --> 00:23:43,160
すごいすごい。丸見えだ。
65
00:23:49,870 --> 00:23:53,710
やっぱりすごく濡れてる。
66
00:23:53,870 --> 00:24:07,870
クリトリス、どこだかわかる。どこだっけ。どこだろう。
触ってみたら。
67
00:24:11,320 --> 00:24:13,160
触ってみろよ。
68
00:24:37,090 --> 00:24:39,000
よいしょよいしょ。
69
00:25:13,710 --> 00:25:16,704
お母さん、こうやってこそ
70
00:26:02,314 --> 00:26:03,440
としてほしい。
71
00:26:20,060 --> 00:26:27,745
あー、中身どうなってるか。入れてもいい。
72
00:26:41,820 --> 00:26:43,230
あー、
73
00:26:48,840 --> 00:26:50,740
ぐちゃぐちゃやって。
74
00:27:31,380 --> 00:27:48,420
ああさ、今指いくで遊んでるの。1本。えー、もう1本入れて。
こんなに濡れてるから大丈夫。
75
00:29:35,000 --> 00:29:48,900
母さん、見えない。見えないです。そんなことない。
すごい恥ず恥ずかしいんだけど。恥ずかしい。
76
00:30:27,260 --> 00:30:28,325
あー、
77
00:31:38,905 --> 00:31:42,740
だってこの姿かわいいね。
78
00:31:57,160 --> 00:32:20,625
はい、お待たせ。いつもこういうパンツ履いてるの。
そんなこだわりなんてない。えー。いつも何色のパンツ履いてるの。
79
00:32:20,625 --> 00:32:23,820
ま、そんな全然決めてないよ。なんて。
80
00:32:23,820 --> 00:32:29,270
ほんと。もしかして小っちゃい頃履いてたようなやつ。
まだ生えてるの。
81
00:32:29,270 --> 00:32:31,271
そう、そんなのは入ってないよ。
82
00:32:31,271 --> 00:32:44,420
なんだっけ。なんとかレンジャ。なんとかレンジャーがこの辺にいる。
そんな入ってない。知ってる。そうだね。
83
00:33:07,090 --> 00:33:08,520
はぁ。
84
00:33:12,510 --> 00:33:31,320
うんうん。ねえ、パンツ見ちゃってるよ。もう恥ずかしいから。
うん。言われ、
85
00:33:39,260 --> 00:33:44,810
うん、脱ぎたい。ちょっとなってきた。
86
00:34:06,060 --> 00:34:07,770
うんうん。
87
00:34:16,770 --> 00:34:18,260
はー、
88
00:35:00,290 --> 00:35:15,870
うん。すごいね。なんかね、脈が浮き出てて。
うん、なんかね。うーん、すごく元気。
89
00:35:15,870 --> 00:35:18,245
そんな触り方するからね。
90
00:35:18,245 --> 00:35:34,520
うん、すごい。血管がいっぱい浮き出てるよ。
うん。あ、一番上のところね。濡れてきちゃった。
ダメだった。
91
00:36:05,970 --> 00:36:13,770
うん。うん。うん。
92
00:37:16,770 --> 00:37:24,100
うーん。どうされるのが好きなの。
93
00:37:28,840 --> 00:37:31,320
こんな感じ。
94
00:38:56,060 --> 00:39:03,940
あー、すごい。どんどん固くなってきたよ。すごい気持ちいいな
95
00:39:18,870 --> 00:39:21,690
の。どちんこに当たっちゃった。
96
00:39:23,645 --> 00:39:26,190
ここまで怒られるのは。
97
00:39:26,190 --> 00:39:32,030
うん。なんて、あくまで。
98
00:39:50,130 --> 00:39:52,030
すっごい気持ちいい。
99
00:40:30,459 --> 00:40:44,560
もう、お母さん。もう我慢できないから入れてもいい。
だって我慢できないの。
100
00:57:06,380 --> 00:57:15,230
汗かいちゃったから。お風呂行こっか。うん。
行こう。
101
00:57:36,680 --> 00:57:40,640
お母さんとずっとこうしたかったんだ。
102
00:57:42,380 --> 00:57:46,740
お母さんも翼を話したくない。
103
01:01:44,190 --> 01:01:54,260
つばさ、こんなになってるじゃない。
104
01:02:16,130 --> 01:02:19,160
うん。うん。うん。
105
01:02:49,740 --> 01:02:56,640
気持ちいいのか。うんうん
106
01:03:06,060 --> 01:03:12,190
うん。
107
01:03:48,725 --> 01:03:50,350
すっごい激しい。
108
01:04:11,800 --> 01:04:13,710
うんうん。
109
01:08:25,580 --> 01:08:33,390
さっき出したばっかりなのに、もうこんなに出ちゃった。
110
01:08:57,380 --> 01:09:14,100
俺、母さんのことお母さんとしても女としてもずっと好きだったんだ。
でもどうすることもできないし、忘れなきゃって思ってたのに。
111
01:09:17,800 --> 01:09:23,160
一人暮らしするなら、お母さんと一緒に住まない。
112
01:09:23,899 --> 01:09:25,290
うん。
113
01:09:27,870 --> 01:09:34,640
そんなに広い家じゃないけど、まだsexしよ。
114
01:09:35,870 --> 01:09:37,640
絶対だよ。
115
01:09:38,290 --> 01:09:39,770
うん
116
01:10:55,580 --> 01:10:56,970
うん。
117
01:19:05,970 --> 01:19:08,580
ほんとにすごい綺麗な体。し、
118
01:19:24,930 --> 01:19:29,545
お母さんのパンすごい可愛い。似合ってるよ。
119
01:19:29,545 --> 01:19:31,160
ありがとう。
120
01:20:38,190 --> 01:20:39,940
気持ちいいの
121
01:23:01,160 --> 01:23:03,770
触ってほしいなあ。
122
01:30:49,420 --> 01:30:53,000
先っぽが好きだよね。
123
01:31:17,660 --> 01:31:18,740
なめてほしい
124
01:31:47,740 --> 01:31:50,580
気持ちを解散した。
125
01:34:39,800 --> 01:34:41,290
あー
126
01:41:35,420 --> 01:41:38,350
なんかすごい気持ち悪い
127
01:53:40,340 --> 01:53:43,095
して。こんな感じですね。
128
01:54:41,900 --> 01:54:45,390
母さん、明日になったら
129
01:54:45,550 --> 01:54:53,870
それ以上言わないで。今だけ現実を忘れていたいの。
130
01:55:46,530 --> 01:55:47,786
たまにするよ。
131
01:56:43,160 --> 01:56:45,940
うん。またね、
132
01:57:12,450 --> 01:57:13,870
お母さん。
133
01:58:27,640 --> 01:58:55,600
今回の旅行を経て私は気づいた。結局、私と翼の関係に答えなんて何もなかったのだ。
私たちはただこの関係を永遠と続けていくのだろう。
そして私はまた来年翼に会える日を夢見ながら現実に戻っていくのです。
11560