All language subtitles for 《超级大坏蛋:保卫城市指南》第6集:太多的春 Too Much Chum(仅英文字幕)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:09,467 (neon buzzing) 2 00:00:10,844 --> 00:00:12,512 -(line straining) -(grunting) 3 00:00:12,554 --> 00:00:13,930 -Huh? -Hello. 4 00:00:13,972 --> 00:00:15,181 (screams) 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,018 (theme song playing) 6 00:00:18,059 --> 00:00:21,312 * Supervillain, ahead of his time * 7 00:00:21,354 --> 00:00:24,607 * Incredibly handsome genius, criminal mastermind * 8 00:00:24,649 --> 00:00:28,069 * But now he's all cleaned up and fighting crime * 9 00:00:28,111 --> 00:00:31,031 * A superhero that you stream online * 10 00:00:31,072 --> 00:00:34,576 * It's Megamind * 11 00:00:34,617 --> 00:00:37,871 * Oh, it feels good to be good this time * 12 00:00:37,912 --> 00:00:40,415 * It's Megamind * 13 00:00:40,457 --> 00:00:44,085 * Oh, it's Megamind * 14 00:00:44,127 --> 00:00:46,421 * Rules! * 15 00:00:46,463 --> 00:00:47,380 (whirring) 16 00:00:47,422 --> 00:00:49,549 -(screaming, grunts) -(zapping) 17 00:00:49,591 --> 00:00:51,551 -(groaning) -Lady Doppler: Always a pleasure 18 00:00:51,593 --> 00:00:54,095 making a fool outta you, Megamind. 19 00:00:54,137 --> 00:00:56,056 And thanks for the isotopes. 20 00:00:56,097 --> 00:00:58,266 You mean these isotopes? 21 00:00:58,308 --> 00:01:00,226 Who's the fool now? 22 00:01:00,268 --> 00:01:01,561 -(laughs) -(whirs) 23 00:01:01,603 --> 00:01:03,980 Pierre: It would appear you are Monsieur Fool! 24 00:01:04,022 --> 00:01:05,523 -(laughing) -(Megamind groans) 25 00:01:06,399 --> 00:01:08,193 -(Megamind panting) -(clang) 26 00:01:08,234 --> 00:01:11,029 -(groans) -(clicking, whirring) 27 00:01:11,071 --> 00:01:12,697 Time to spin this in my favor. 28 00:01:12,739 --> 00:01:13,740 (zap) 29 00:01:14,449 --> 00:01:15,116 (yelps) 30 00:01:15,158 --> 00:01:17,202 (woozy grunting) 31 00:01:17,243 --> 00:01:20,413 Looks like someone skipped a well-balanced breakfast. 32 00:01:20,455 --> 00:01:21,956 -(whoosh) -(grunts) 33 00:01:21,998 --> 00:01:24,584 I just have coffee. Dark blend. 34 00:01:24,626 --> 00:01:26,044 (maniacal laugh) 35 00:01:26,086 --> 00:01:29,297 Come on, Megamind. You got this. 36 00:01:30,340 --> 00:01:32,217 Okay, I don't got this! 37 00:01:32,258 --> 00:01:35,011 Nighty-Knight: Around and around you go! 38 00:01:35,053 --> 00:01:37,097 Oh, wait. I got it! 39 00:01:37,138 --> 00:01:39,140 Ah! My eyes! 40 00:01:39,182 --> 00:01:40,642 (yelling, grunts) 41 00:01:40,684 --> 00:01:41,935 Ah! 42 00:01:41,976 --> 00:01:43,436 Don't fall asleep on the job! 43 00:01:43,478 --> 00:01:45,563 Megamind: Know this. 44 00:01:45,605 --> 00:01:49,359 I will not rest until I get those isotopes! 45 00:01:51,027 --> 00:01:53,613 But first, maybe a quick power nap. 46 00:01:53,655 --> 00:01:54,614 (snores) 47 00:01:54,656 --> 00:01:56,950 As per your ordinance, 48 00:01:56,991 --> 00:01:59,285 we have slept-- (clears throat) 49 00:01:59,327 --> 00:02:01,496 swept this city clean. 50 00:02:01,538 --> 00:02:04,332 -And the isotopes? -That I lost, 51 00:02:04,374 --> 00:02:06,459 mostly because we were sweeping, 52 00:02:06,501 --> 00:02:09,754 but I will not rest until I've recovered them, 53 00:02:09,796 --> 00:02:11,673 -Roberta. -Roxie. 54 00:02:11,715 --> 00:02:14,801 I'm Megamind. You're Roxie, Roberta. 55 00:02:14,843 --> 00:02:18,763 -Uh, is his brain broken? -How would we tell? 56 00:02:18,805 --> 00:02:20,140 (snoring, grunts) 57 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 You've been chasing villains all night. 58 00:02:22,684 --> 00:02:23,935 You should go to bed. 59 00:02:23,977 --> 00:02:25,812 Hopefully a right-side-up one. 60 00:02:25,854 --> 00:02:27,397 Heroes don't rest. 61 00:02:27,439 --> 00:02:30,483 Now, I really have to get back to the lair. 62 00:02:30,525 --> 00:02:33,153 Keiko: Um, this is your lair, buddy. 63 00:02:33,194 --> 00:02:36,656 Ah, yes, of course. Thank you, Chum. 64 00:02:36,698 --> 00:02:38,450 -(snoring) -If Megamind doesn't get some rest, 65 00:02:38,491 --> 00:02:41,661 he's gonna have a complete Mega-meltdown. 66 00:02:41,703 --> 00:02:44,831 And those are never pretty. But not to worry. 67 00:02:44,873 --> 00:02:47,584 I'll have him shipshape on the good ship Shipshape 68 00:02:47,625 --> 00:02:51,004 -in no time. (laughs) -I know you will, Chum. 69 00:02:51,504 --> 00:02:53,506 -(groans) -He really needs some rest. 70 00:02:53,548 --> 00:02:55,759 Ma'am, you have a full day of wall-to-wall meetings. 71 00:02:55,800 --> 00:02:58,011 Keiko, Chum, this has been a confusing waste of time, 72 00:02:58,053 --> 00:02:59,346 per usual. 73 00:02:59,846 --> 00:03:02,015 Well, you and I should be able to handle things 74 00:03:02,057 --> 00:03:04,184 while Megamind rests and recuperates. 75 00:03:04,225 --> 00:03:06,353 I've got his beloved binky right here. 76 00:03:06,394 --> 00:03:08,438 First of all, he uses a binky? 77 00:03:08,480 --> 00:03:09,856 Like a little baby? 78 00:03:09,898 --> 00:03:11,441 Don't tell him I told you. 79 00:03:11,483 --> 00:03:13,109 But, yes, it does help him relax. 80 00:03:13,151 --> 00:03:16,279 That's a fun fact our followers don't need to know about. 81 00:03:16,321 --> 00:03:17,697 Anyway, it's a school day, bro. 82 00:03:17,739 --> 00:03:19,366 I'm only here for the toaster pastries. 83 00:03:19,407 --> 00:03:21,826 Oh, but he's in pretty bad shape, Keiko. 84 00:03:21,868 --> 00:03:24,204 I don't know if I can take care of him alone. 85 00:03:24,245 --> 00:03:25,330 (groans, snores) 86 00:03:25,372 --> 00:03:27,040 I'll come back right when school is out 87 00:03:27,082 --> 00:03:28,625 and give you a hand. But, come on. 88 00:03:28,667 --> 00:03:30,377 You're Chum. You've got this. 89 00:03:30,418 --> 00:03:32,587 -(musical beeping) -(gasps) 90 00:03:33,254 --> 00:03:35,256 Izzy Iggy, lead singer of Facemelter, 91 00:03:35,298 --> 00:03:37,133 is doing a show in town! 92 00:03:37,175 --> 00:03:39,219 Sir's gonna want tickets for sure. 93 00:03:39,260 --> 00:03:41,930 -(click) -(rock drum beat playing) 94 00:03:41,971 --> 00:03:43,473 I love this song! 95 00:03:43,515 --> 00:03:46,518 * Put your hands up high, grab the air * 96 00:03:46,559 --> 00:03:48,687 * Clap your hands, like you just don’t care * 97 00:03:48,728 --> 00:03:50,939 * Stomp your feet on the cement floor * 98 00:03:50,980 --> 00:03:52,315 * Do the robot now, open-- * 99 00:03:52,357 --> 00:03:53,692 -(turns off music) -Chum, 100 00:03:53,733 --> 00:03:56,277 I cannot let myself be distracted 101 00:03:56,319 --> 00:03:59,364 by the smooth sounds and velvety voice of Izzy Iggy! 102 00:03:59,406 --> 00:04:01,032 There's work to do! 103 00:04:01,074 --> 00:04:03,743 -(snores) -Sir, you should be in bed relaxing. 104 00:04:03,785 --> 00:04:05,453 Here, take your binky. 105 00:04:05,495 --> 00:04:08,623 Oh, I don't need to relax, and I don't need my binky. 106 00:04:08,665 --> 00:04:10,917 What I need is to create a simulation 107 00:04:10,959 --> 00:04:13,378 of every possible move the Doom Syndicate could make! 108 00:04:13,420 --> 00:04:16,673 This will keep me a good six to seven steps ahead. 109 00:04:16,715 --> 00:04:20,051 -Okay... -But not only that, I need to create a simulation 110 00:04:20,093 --> 00:04:22,679 of every possible move the Doom Syndicate could make. 111 00:04:22,721 --> 00:04:26,224 This will keep me a good six to seven steps ahead. 112 00:04:26,266 --> 00:04:27,851 Ooh! A butterfly! 113 00:04:27,892 --> 00:04:30,770 How did you even get in here, you silly little bug fairy, you? 114 00:04:30,812 --> 00:04:33,940 (sighs) He may not know it, but this Izzy Iggy show 115 00:04:33,982 --> 00:04:36,776 is exactly what Sir needs to recharge his batteries. 116 00:04:36,818 --> 00:04:40,905 "Remaining Izzy tickets only available at the box office." 117 00:04:40,947 --> 00:04:42,532 Huh... 118 00:04:42,574 --> 00:04:44,367 He'd probably be fine by himself 119 00:04:44,409 --> 00:04:46,369 if I stepped out for just a second. 120 00:04:46,411 --> 00:04:48,496 (wheezing laugh) 121 00:04:48,538 --> 00:04:51,166 Although I don't agree with your politics, 122 00:04:51,207 --> 00:04:53,126 that is too funny, Butterfly. 123 00:04:53,168 --> 00:04:54,669 Or maybe not. 124 00:04:54,711 --> 00:04:57,672 How can I get those tickets and care for Sir? 125 00:04:57,714 --> 00:05:00,925 Oh, I could really use an assistant of my own today. 126 00:05:02,010 --> 00:05:04,220 Huh... 127 00:05:04,262 --> 00:05:05,638 Alright, cloning machine. 128 00:05:05,680 --> 00:05:07,432 Let's make another me to watch Sir 129 00:05:07,474 --> 00:05:09,601 -while I grab those tickets! -(beep) 130 00:05:09,642 --> 00:05:11,603 -Just need a little DNA. -(whirring) 131 00:05:11,644 --> 00:05:12,979 ** 132 00:05:13,021 --> 00:05:14,356 (gargling) 133 00:05:14,397 --> 00:05:18,193 Sir could use a little more attention than usual, 134 00:05:18,234 --> 00:05:21,154 so I'll adjust the new me just a skosh. 135 00:05:21,196 --> 00:05:22,697 I'm already smart enough, 136 00:05:22,739 --> 00:05:26,451 so let's trade some intelligence for persistence. 137 00:05:26,493 --> 00:05:30,288 (zapping, whirring) 138 00:05:30,330 --> 00:05:33,541 (exciting music playing) 139 00:05:35,001 --> 00:05:37,170 (electricity fizzling) 140 00:05:37,212 --> 00:05:39,214 Oh, very handsome! 141 00:05:39,255 --> 00:05:41,508 I shall call you Chum Two. 142 00:05:41,549 --> 00:05:44,844 Must be because I'm too ready to serve, Sir! 143 00:05:44,886 --> 00:05:45,720 (laughs) 144 00:05:46,346 --> 00:05:49,349 Well, I'm glad I didn't skimp on my witty repartee. 145 00:05:49,391 --> 00:05:50,558 (snores) 146 00:05:50,600 --> 00:05:52,435 -(thump) -Ah! Stop hitting me! 147 00:05:52,477 --> 00:05:54,604 Okay then. Try to get him to rest 148 00:05:54,646 --> 00:05:56,356 while I'm off on my errand to help him, 149 00:05:56,398 --> 00:05:57,816 you know, rest. 150 00:05:57,857 --> 00:05:58,858 Oh! 151 00:05:58,900 --> 00:06:01,528 Uh, in case it rains on your journey. 152 00:06:01,569 --> 00:06:04,197 -Well, thank you! -And here's your lunch. 153 00:06:04,239 --> 00:06:06,700 Oh, I should be back in a jiff. 154 00:06:06,741 --> 00:06:09,744 Ah-ah! No one's ever been sorry they brought a lunch. 155 00:06:09,786 --> 00:06:11,579 I never thought of it that way. 156 00:06:12,205 --> 00:06:14,833 Or actually, I suppose I did. 157 00:06:14,874 --> 00:06:16,251 (laughs) 158 00:06:16,292 --> 00:06:17,711 I can't say why, 159 00:06:17,752 --> 00:06:20,588 but what I'm seeing makes me believe the Doom Syndicate 160 00:06:20,630 --> 00:06:24,009 is building a giant radioactive banana. 161 00:06:24,050 --> 00:06:25,969 Diabolical! Hey! 162 00:06:26,011 --> 00:06:27,554 What the?! 163 00:06:27,595 --> 00:06:30,098 No rest is for the wicked, Sir. 164 00:06:30,140 --> 00:06:32,350 And you are not wicked. Anymore. 165 00:06:32,392 --> 00:06:34,352 -Here we go. And... -(chair creaking) 166 00:06:34,394 --> 00:06:37,313 What are you... It doesn't recline! 167 00:06:37,355 --> 00:06:39,107 -Not with that attitude. -(snaps) 168 00:06:39,149 --> 00:06:40,567 Whoa! (grunting) 169 00:06:40,608 --> 00:06:42,485 Explain yourself, Chum! 170 00:06:42,527 --> 00:06:44,070 Chum Two: Oh, my apologies, Sir. 171 00:06:44,112 --> 00:06:45,989 Allow me to relax you. 172 00:06:46,031 --> 00:06:47,699 (muffled yelling) 173 00:06:47,741 --> 00:06:48,742 (spits) 174 00:06:48,783 --> 00:06:51,453 -Would you please go away?! -(sighs) 175 00:06:51,494 --> 00:06:53,538 I'm letting Sir down. 176 00:06:53,580 --> 00:06:55,749 Not Sir would be so disappointed. 177 00:06:55,790 --> 00:06:57,500 How do I make up for two disappointments 178 00:06:57,542 --> 00:06:59,586 when there's just one me? 179 00:06:59,627 --> 00:07:01,588 -(curious music playing) -Huh. 180 00:07:01,629 --> 00:07:04,382 -(line chatter) -Clerk: Next. 181 00:07:04,799 --> 00:07:07,427 Good day, employed citizen. I would like to purchase 182 00:07:07,469 --> 00:07:09,888 two tickets to the Izzy Iggy show, please. 183 00:07:09,929 --> 00:07:11,765 It's a lottery. 184 00:07:11,806 --> 00:07:14,476 Is that like, "It's a vibe"? 185 00:07:14,517 --> 00:07:17,020 Clerk: No. It means I give you a number, 186 00:07:17,062 --> 00:07:19,522 and then we'll randomly call out numbers, 187 00:07:19,564 --> 00:07:21,524 and those people will get a chance 188 00:07:21,566 --> 00:07:23,860 to buy the two remaining tickets. 189 00:07:25,362 --> 00:07:27,364 14? My lucky number! 190 00:07:27,405 --> 00:07:30,784 That's the age I was when Sir first said "thank you" to me. 191 00:07:30,825 --> 00:07:34,954 Congratulations. Wait over there. 192 00:07:34,996 --> 00:07:35,997 And next! 193 00:07:36,039 --> 00:07:38,625 ** 194 00:07:38,667 --> 00:07:40,960 Tuna? I hate tuna. 195 00:07:41,002 --> 00:07:43,880 -Other me should know that. -(dialing) 196 00:07:43,922 --> 00:07:46,299 Lair of Megamind! This is Chum Two. 197 00:07:46,341 --> 00:07:47,634 I just wanted to check in. 198 00:07:47,676 --> 00:07:49,636 You gave me tuna, which I do not eat, 199 00:07:49,678 --> 00:07:51,846 and I was worried that adjusting your personality 200 00:07:51,888 --> 00:07:53,181 -might have been-- -Chum Two: Please hold! 201 00:07:53,223 --> 00:07:55,433 Wait, wait, wait! Don't put the hold music on! 202 00:07:55,475 --> 00:07:58,812 (rock drumbeat playing) 203 00:07:58,853 --> 00:08:01,106 * Put your hands up high, grab the air * 204 00:08:01,147 --> 00:08:04,317 * Clap your hands, like you just don’t care * 205 00:08:04,359 --> 00:08:05,819 -Whoa! -S-Sorry! 206 00:08:05,860 --> 00:08:08,363 I-I can't help but follow instructional song lyrics. 207 00:08:08,405 --> 00:08:09,406 (nervous laugh) 208 00:08:09,447 --> 00:08:11,199 -(grunts) -Christina Christo! 209 00:08:11,241 --> 00:08:13,618 (sighs) Chunk, right? 210 00:08:13,660 --> 00:08:14,953 Chum, actually. 211 00:08:14,994 --> 00:08:17,497 I'm just here getting Izzy tickets for Megamind. 212 00:08:17,539 --> 00:08:19,332 Well, Roxie asked me to get two tickets 213 00:08:19,374 --> 00:08:20,375 for her and Megamind. 214 00:08:20,417 --> 00:08:22,502 She said she wanted him to relax. 215 00:08:22,544 --> 00:08:24,504 At a metal show? So weird. 216 00:08:24,546 --> 00:08:27,090 Well, since I'm already getting tickets for him, 217 00:08:27,132 --> 00:08:29,884 you should probably call Roxie and tell her Chum is on it. 218 00:08:29,926 --> 00:08:32,762 I'd call myself, but I'm on hold with... myself. 219 00:08:32,804 --> 00:08:36,599 No, no, no. When she asks me to do something, I do it. 220 00:08:36,641 --> 00:08:38,184 That's why I'm the best. 221 00:08:38,226 --> 00:08:41,062 I would never leave anything in the hands of, 222 00:08:41,104 --> 00:08:44,524 -well, you. -I have never let Sir down, 223 00:08:44,566 --> 00:08:47,694 so I kind of feel like I can handle this. 224 00:08:47,736 --> 00:08:49,654 Driver: Nice moves, weirdo! 225 00:08:49,696 --> 00:08:53,033 Thank you! Can't resist instructional songs! 226 00:08:56,953 --> 00:09:00,040 (sighs) I'm obviously too flawed to keep Sir relaxed, 227 00:09:00,081 --> 00:09:01,458 -but that can be fixed. -(beeping) 228 00:09:01,499 --> 00:09:04,210 One perfectionist Chum coming up! 229 00:09:04,252 --> 00:09:07,255 (zapping) 230 00:09:07,297 --> 00:09:10,050 ** 231 00:09:11,760 --> 00:09:13,928 (sighs) Perfect! 232 00:09:14,554 --> 00:09:18,266 -(beeping) -I'm writing an extremely complicated code 233 00:09:18,308 --> 00:09:20,435 that should ensure the Doom Syndicate never again, 234 00:09:20,477 --> 00:09:21,519 um... 235 00:09:21,561 --> 00:09:23,646 (sighs) I forget what, but trust me! 236 00:09:23,688 --> 00:09:25,482 It's gonna be the hottest thing 237 00:09:25,523 --> 00:09:27,317 since sliced beds. 238 00:09:27,359 --> 00:09:29,611 -Much too close to the screen, Sir. -Ah! 239 00:09:29,652 --> 00:09:31,154 You'll damage your eyes. 240 00:09:31,196 --> 00:09:33,531 Oh, and look at this unkempt workspace. 241 00:09:33,573 --> 00:09:35,200 (beeping) 242 00:09:35,241 --> 00:09:36,576 My code! 243 00:09:36,618 --> 00:09:39,996 That was really complicated and important! 244 00:09:40,038 --> 00:09:40,997 I think. 245 00:09:41,039 --> 00:09:43,458 Killing germs is important, Sir. 246 00:09:43,500 --> 00:09:45,502 I have no use for a clean freak. 247 00:09:45,543 --> 00:09:49,381 I need someone who is passionate about stopping crime. 248 00:09:49,881 --> 00:09:52,717 Passion, you say? I can do that, Sir! 249 00:09:53,927 --> 00:09:56,262 -Oh, 'scuse me. -(whirring) 250 00:09:56,304 --> 00:09:57,514 (beeping) 251 00:09:57,555 --> 00:09:59,557 (electricity fizzling) 252 00:09:59,599 --> 00:10:01,226 Let's do this! 253 00:10:02,644 --> 00:10:05,480 (gasps) What is this? A crime simulation?! 254 00:10:05,522 --> 00:10:06,981 Um, yes. 255 00:10:07,023 --> 00:10:10,026 If I can cut the Syndicate off here, they'll be trapped. 256 00:10:10,068 --> 00:10:12,278 Yes! I'm on the edge of my seat! 257 00:10:12,320 --> 00:10:14,948 -The tension is electrifying. -(triumphant sting) 258 00:10:15,615 --> 00:10:17,200 Right... 259 00:10:17,242 --> 00:10:19,869 And so, if we defeat them here... 260 00:10:19,911 --> 00:10:22,539 We'll be heroes! 261 00:10:22,580 --> 00:10:24,249 Yes... 262 00:10:24,290 --> 00:10:26,543 But if I don't make it here in time-- 263 00:10:26,584 --> 00:10:28,586 The world may end! No, no, no! 264 00:10:28,628 --> 00:10:31,756 -(screaming) -(smashing) 265 00:10:31,798 --> 00:10:32,966 What are you doing?! 266 00:10:33,008 --> 00:10:35,218 These markers represent human beings! 267 00:10:35,635 --> 00:10:37,721 How could you be so insensitive? 268 00:10:37,762 --> 00:10:41,141 More sensitivity. Got it, Sir. 269 00:10:41,766 --> 00:10:44,019 (whirring, beeping) 270 00:10:44,477 --> 00:10:45,645 (zap) 271 00:10:45,687 --> 00:10:48,565 (Chum clone whimpering) 272 00:10:48,606 --> 00:10:50,900 What's the matter now? 273 00:10:50,942 --> 00:10:53,570 I tried to make you toast, 274 00:10:53,611 --> 00:10:56,364 but I hurt the toast instead! 275 00:10:56,406 --> 00:10:57,991 -(sobbing) -Uh... 276 00:10:58,033 --> 00:11:00,869 -There, there. -(wailing) 277 00:11:00,910 --> 00:11:03,413 The toaster was just on the wrong calibration. 278 00:11:03,455 --> 00:11:04,706 It could be fixed. 279 00:11:04,748 --> 00:11:07,292 You should be happy, dear Chum. 280 00:11:07,334 --> 00:11:10,920 Happy? Okay, Sir. 281 00:11:10,962 --> 00:11:12,714 -Calibration? -(whirring, zap) 282 00:11:12,756 --> 00:11:15,175 Is my de-gun properly calibrated? 283 00:11:15,216 --> 00:11:16,593 Oh! The de-gun! 284 00:11:16,634 --> 00:11:18,386 Are we gonna use it to stop crime? 285 00:11:18,428 --> 00:11:20,096 That would be so fun! 286 00:11:20,805 --> 00:11:21,931 Okay... 287 00:11:21,973 --> 00:11:23,308 When do we fight bad guys, 288 00:11:23,350 --> 00:11:25,935 and how much fun will that be? Scale of 1 to 10? 289 00:11:25,977 --> 00:11:27,604 You know what you should do? 290 00:11:27,645 --> 00:11:30,231 You should work on the, um, 291 00:11:30,273 --> 00:11:33,568 -Invisible Car! -Oh, yes! Yes! 292 00:11:33,610 --> 00:11:35,278 (laughs) It's the best day ever! 293 00:11:35,320 --> 00:11:39,074 How am I supposed to work with all this insanity? 294 00:11:39,115 --> 00:11:41,743 I think Chum might need a nap. 295 00:11:41,785 --> 00:11:43,620 What do you guys think? 296 00:11:43,661 --> 00:11:46,289 Chums: We think you could use a nap. 297 00:11:46,623 --> 00:11:49,292 Why am I hearing more than one... 298 00:11:49,334 --> 00:11:50,710 Chums? 299 00:11:50,752 --> 00:11:52,128 Chums: Hello! 300 00:11:52,170 --> 00:11:55,674 -What is going on here?! -(dramatic crescendo) 301 00:11:56,299 --> 00:11:59,260 Ha! You, a better assistant than moi? 302 00:11:59,302 --> 00:12:02,639 For the 10th time, I'm not an assistant. 303 00:12:02,681 --> 00:12:03,973 I'm her chief of staff. 304 00:12:04,015 --> 00:12:08,144 Then why are you fetching concert tickets? Hmm? 305 00:12:08,853 --> 00:12:11,398 Okay, fine. I sometimes do assistanty things, 306 00:12:11,439 --> 00:12:14,651 but when I do, I am far better than you could even dream. 307 00:12:14,693 --> 00:12:16,903 I can assist circles around you! 308 00:12:16,945 --> 00:12:19,531 In fact, watch as I use my superior assisting 309 00:12:19,572 --> 00:12:21,366 to ensure I win this lottery. 310 00:12:21,408 --> 00:12:22,742 Excuse me, good sir. 311 00:12:22,784 --> 00:12:25,120 May I interest you in my assisting services 312 00:12:25,161 --> 00:12:27,247 in exchange for your lottery number? 313 00:12:27,288 --> 00:12:31,126 Well, I was supposed to buy iguana food today... 314 00:12:31,167 --> 00:12:33,044 ** 315 00:12:33,086 --> 00:12:34,879 Chum: Here you are, sir! 316 00:12:35,296 --> 00:12:37,841 That was impressive! (laughs) 317 00:12:37,882 --> 00:12:39,300 Deal's a deal. 318 00:12:39,342 --> 00:12:41,386 Looks like the superior assistant 319 00:12:41,428 --> 00:12:42,470 just doubled his chances 320 00:12:42,512 --> 00:12:44,681 of getting the tickets for his boss. 321 00:12:44,723 --> 00:12:46,766 You best not think you can best me. 322 00:12:47,100 --> 00:12:49,352 I can do better than best you. 323 00:12:49,394 --> 00:12:52,605 Well, then. Time for a good old-fashioned assist-off. 324 00:12:53,356 --> 00:12:55,692 -(yawns) -Half-caff, light cream, two sugars, 325 00:12:55,734 --> 00:12:58,028 stirred twice, and hot, but not too hot. 326 00:12:58,069 --> 00:13:00,280 Amazing! Now, I can work on my essay. 327 00:13:00,321 --> 00:13:01,781 -(yelps) -Speaking of which, 328 00:13:01,823 --> 00:13:04,784 a complete history of Pompeii! And look. 329 00:13:04,826 --> 00:13:06,995 Graphs. 330 00:13:07,037 --> 00:13:09,372 -(dogs barking) -(gasping) Here you go. 331 00:13:09,414 --> 00:13:11,708 Tiger did his business, Spuds tired herself out, 332 00:13:11,750 --> 00:13:14,127 and Dino sniffed out a fire. 333 00:13:14,169 --> 00:13:16,379 -Thank you. Whoa, whoa! -(dogs barking) 334 00:13:16,421 --> 00:13:19,424 ** 335 00:13:20,508 --> 00:13:21,760 (brushing) 336 00:13:21,801 --> 00:13:24,137 -And spit, please, sir. -(spits) 337 00:13:24,179 --> 00:13:26,973 Tooth brushing! Will wonders never cease? 338 00:13:30,435 --> 00:13:33,146 I know what will turn that blue frown upside down! 339 00:13:33,188 --> 00:13:35,023 -Tickle fight! -(laughing) 340 00:13:35,065 --> 00:13:37,609 I love that idea so much, I'm going to marry it! 341 00:13:37,650 --> 00:13:39,986 With Sir's blessing, of course. 342 00:13:40,028 --> 00:13:44,115 (sobbing) Idea weddings always make me cry! 343 00:13:44,157 --> 00:13:46,701 Sir, if we have the ceremony here at the lair, 344 00:13:46,743 --> 00:13:48,578 it's a tax write-off! 345 00:13:48,620 --> 00:13:50,914 (Chums chattering) 346 00:13:50,955 --> 00:13:54,167 Hey, I'm back! Just like I promised... Whoa! 347 00:13:54,209 --> 00:13:56,252 Chums: Keiko, everything is under control! 348 00:13:56,294 --> 00:13:59,839 Keiko! I just realized what's going on here! 349 00:13:59,881 --> 00:14:01,508 I'm dreaming! 350 00:14:01,549 --> 00:14:04,010 -I'm very sure you're not dreaming. -(mystical music playing) 351 00:14:04,052 --> 00:14:05,970 And since we're positive I'm dreaming, 352 00:14:06,012 --> 00:14:07,722 I can do whatever I want! 353 00:14:07,764 --> 00:14:09,432 Whee! 354 00:14:09,474 --> 00:14:12,060 I never felt so free! 355 00:14:12,102 --> 00:14:13,895 -(whooping) -Lemme make a wild guess here. 356 00:14:13,937 --> 00:14:15,814 Chum made a clone because he needed help, 357 00:14:15,855 --> 00:14:17,565 and that clone made more clones. 358 00:14:17,607 --> 00:14:19,693 And now, Megamind has no concept of reality 359 00:14:19,734 --> 00:14:22,862 because he's having a complete Mega-meltdown! 360 00:14:22,904 --> 00:14:24,447 No! 361 00:14:24,489 --> 00:14:26,574 Well, actually, yes. 362 00:14:26,616 --> 00:14:27,784 (alarm blaring) 363 00:14:27,826 --> 00:14:29,411 (news music playing) 364 00:14:29,452 --> 00:14:31,663 Anchor (on TV): Things are growing dangerous downtown 365 00:14:31,705 --> 00:14:35,041 -as a now 40-foot Behemoth rampages through Metr-- -(static) 366 00:14:35,083 --> 00:14:37,961 Oh, this dream is only getting better! 367 00:14:38,003 --> 00:14:40,088 I get to battle a 40-foot Behemoth 368 00:14:40,130 --> 00:14:42,924 with my unlimited dream powers! 369 00:14:42,966 --> 00:14:44,551 To the Invisible Car! 370 00:14:45,635 --> 00:14:48,596 -Chums: Coming, Sir! -You four stay here. 371 00:14:48,638 --> 00:14:50,974 I'm gonna be his dream sherpa and make sure he stays safe 372 00:14:51,016 --> 00:14:52,267 and doesn't try anything stupid. 373 00:14:52,308 --> 00:14:53,476 I'm gonna destroy Behemoth 374 00:14:53,518 --> 00:14:55,729 with electric beams from my eyeballs! 375 00:14:55,770 --> 00:14:57,355 Dream power! 376 00:14:57,397 --> 00:15:01,484 -You will never stop us from assisting our Sir! -(yelps) 377 00:15:01,860 --> 00:15:02,777 (grunts) 378 00:15:03,194 --> 00:15:04,779 -(Chums yell) -(crashing) 379 00:15:04,821 --> 00:15:07,532 -(rumbling) -(straining) 380 00:15:07,574 --> 00:15:09,075 -(grunts) -(clang) 381 00:15:09,117 --> 00:15:10,368 That'll do. 382 00:15:10,410 --> 00:15:13,163 Ah! Tell me you're normal Chum! 383 00:15:13,204 --> 00:15:16,624 I just wanted to say tweedle-dee dinglee-deedledee! 384 00:15:16,666 --> 00:15:19,711 Because it's so fun to say when you're happy like me! 385 00:15:19,753 --> 00:15:21,296 (laughing) Yeah! 386 00:15:21,338 --> 00:15:23,673 Oh, definitely not normal Chum. 387 00:15:23,715 --> 00:15:25,550 Listen up. This is my dream, 388 00:15:25,592 --> 00:15:27,344 and I want to make fighting Behemoth 389 00:15:27,385 --> 00:15:29,387 be as fun as a dream can make possible! 390 00:15:29,429 --> 00:15:32,682 I know what's fun! We'll get the new improved Invisible Car 391 00:15:32,724 --> 00:15:34,225 and sneak up on Behemoth! 392 00:15:34,267 --> 00:15:36,061 It'll be like a surprise party! 393 00:15:36,102 --> 00:15:37,479 I don't think that's a... 394 00:15:38,104 --> 00:15:39,939 Wait, that's actually not a bad idea. 395 00:15:40,398 --> 00:15:42,567 -And... voilàà! -(car whirring) 396 00:15:42,609 --> 00:15:44,611 (electric guitar riff) 397 00:15:44,652 --> 00:15:46,529 This is perfect! 398 00:15:46,571 --> 00:15:48,281 This is a disaster. 399 00:15:52,035 --> 00:15:53,536 Okay, real talk. 400 00:15:53,578 --> 00:15:55,121 You're heading to battle with Behemoth, 401 00:15:55,163 --> 00:15:57,791 and you do not have magic dream powers! 402 00:15:57,832 --> 00:16:01,419 Oh, you're way more fun in real life, Keiko. 403 00:16:01,461 --> 00:16:03,463 I'm flying in my dream! 404 00:16:03,505 --> 00:16:05,965 -Whee! -(engine roars) 405 00:16:06,007 --> 00:16:09,052 -Oh no! -(Behemoth roars) 406 00:16:09,094 --> 00:16:11,471 -Make the car invisible. -Aw, but I wanna see 407 00:16:11,513 --> 00:16:14,307 if we can make Behemoth smile at its pretty colors! 408 00:16:14,349 --> 00:16:18,144 We can stop it with the dream power of happiness! 409 00:16:18,186 --> 00:16:19,688 -No! -Yes, we can. 410 00:16:19,729 --> 00:16:21,856 (honking) 411 00:16:21,898 --> 00:16:24,150 -(roars) Ooh. -(smash) 412 00:16:24,192 --> 00:16:26,486 Pretty car. 413 00:16:26,528 --> 00:16:29,906 -(stomping) -Aw, it worked! We made him smile. 414 00:16:29,948 --> 00:16:33,827 Behemoth smash pretty car! 415 00:16:33,868 --> 00:16:35,203 -(roars) -(screaming) 416 00:16:35,578 --> 00:16:39,082 Megamind: I never felt nauseous in a dream before! 417 00:16:39,124 --> 00:16:42,293 -(laughs) -It's not a dream! 418 00:16:42,335 --> 00:16:45,005 Don't worry, bummer dream Keiko. 419 00:16:45,046 --> 00:16:48,174 My electro-vision will blast Behemoth! 420 00:16:48,216 --> 00:16:50,176 (aggressive humming) 421 00:16:50,218 --> 00:16:52,345 Oh, please end well. Please end well. 422 00:16:52,387 --> 00:16:54,097 -(banging) -Chum clone: Sir! Let us help you! 423 00:16:54,139 --> 00:16:55,432 I will rescue you! 424 00:16:55,473 --> 00:16:59,519 Strike me down! Sir is out there in danger! 425 00:16:59,561 --> 00:17:03,273 And he doesn't even have his binky! 426 00:17:03,314 --> 00:17:05,984 (gasps) The perfect plan to help Sir. 427 00:17:06,026 --> 00:17:10,113 I know it will come to us if we just put our heads together! 428 00:17:10,155 --> 00:17:12,615 Put our heads together... (gasps) 429 00:17:13,074 --> 00:17:14,576 What if we use the cloning machine 430 00:17:14,617 --> 00:17:17,704 to combine our molecules, lower all our attributes, 431 00:17:17,746 --> 00:17:21,374 and maximize strength, making one gigantic us! 432 00:17:21,416 --> 00:17:25,420 -(clang) -(whirring, zapping) 433 00:17:27,130 --> 00:17:29,549 -(smash) -(stomping) 434 00:17:30,133 --> 00:17:32,260 I'm coming, Sir! 435 00:17:32,302 --> 00:17:35,305 (dramatic crescendo) 436 00:17:35,347 --> 00:17:37,599 (muffled stomping) 437 00:17:37,640 --> 00:17:40,769 -Hi, Roxanne! -Hi, Chum. 438 00:17:40,810 --> 00:17:43,938 -Take that! And that! (grunting) -(Behemoth laughs) 439 00:17:43,980 --> 00:17:46,066 -Who tickle Behemoth? -(clang) 440 00:17:46,107 --> 00:17:48,443 Megamind? (growls) 441 00:17:48,485 --> 00:17:49,402 Huh? 442 00:17:49,444 --> 00:17:51,279 I'll save you, Sir! 443 00:17:51,321 --> 00:17:53,073 (gasps, panting) 444 00:17:53,114 --> 00:17:54,699 -Whoa! -(air whistling) 445 00:17:54,741 --> 00:17:57,494 -(stomp) -A great big Chum! Keiko! 446 00:17:57,535 --> 00:18:00,288 Isn't this the most wonderful dream?! 447 00:18:00,330 --> 00:18:02,749 You know what? I'm gonna give in to the crazy. 448 00:18:02,791 --> 00:18:05,460 -This kicks butt! -You just relax, Sir. 449 00:18:05,502 --> 00:18:07,796 I'll handle this. 450 00:18:09,047 --> 00:18:10,840 -(yells) -(Behemoth grunts) 451 00:18:11,174 --> 00:18:12,634 -(smash) -(grunts) 452 00:18:13,468 --> 00:18:16,346 Everything's giant monsters these days. 453 00:18:16,388 --> 00:18:19,474 Where's the remote? (grunts) 454 00:18:19,516 --> 00:18:21,351 -(rumbling) -(Behemoth roars) 455 00:18:22,310 --> 00:18:25,188 -(smashing) -(screaming) 456 00:18:25,230 --> 00:18:29,192 Shh! Sir is trying to nap! 457 00:18:29,234 --> 00:18:30,944 (both yell) 458 00:18:30,985 --> 00:18:32,404 (smash) 459 00:18:32,445 --> 00:18:35,115 (muffled struggling) 460 00:18:35,156 --> 00:18:37,575 Ha! He did it! Megamind did it! 461 00:18:37,617 --> 00:18:42,455 Megamind: Yes. Thank you. You're all welcome. 462 00:18:42,497 --> 00:18:44,374 He destroyed the streets again! 463 00:18:44,416 --> 00:18:46,084 I can't get to work! 464 00:18:46,126 --> 00:18:48,086 Even in my dream, 465 00:18:48,128 --> 00:18:49,671 when I win, I lose. 466 00:18:49,713 --> 00:18:52,132 This city will be the death of me. 467 00:18:52,173 --> 00:18:53,633 (sucking) 468 00:18:53,675 --> 00:18:56,428 This city will be the death of him? 469 00:18:56,469 --> 00:18:58,805 I have to act fast. I must... 470 00:18:58,847 --> 00:19:03,143 -(smash) -destroy the city before it destroys Sir! 471 00:19:03,184 --> 00:19:05,353 -Whoa! Ho! -(clatters) 472 00:19:05,395 --> 00:19:08,273 -(muffled destruction) -(muffled crowd screaming) 473 00:19:08,314 --> 00:19:11,317 -(muffled roar) -(muffled stomping) 474 00:19:11,359 --> 00:19:13,737 -Huh? -(dramatic crescendo) 475 00:19:13,778 --> 00:19:14,946 Hm. 476 00:19:14,988 --> 00:19:17,157 I'd be happy to help anyone with anything! 477 00:19:17,198 --> 00:19:18,616 I'll do twice her anything 478 00:19:18,658 --> 00:19:20,660 -and be three times as happy about it! -(grunting) 479 00:19:20,702 --> 00:19:23,997 Clerk: And the final number is... 480 00:19:24,039 --> 00:19:25,123 ** 481 00:19:25,165 --> 00:19:28,293 -14. -(gasps) That's me. I win! 482 00:19:28,335 --> 00:19:30,587 I'm the best assistant in the city! 483 00:19:30,628 --> 00:19:33,048 Ha, ha! Yes! Told you! In your face! 484 00:19:33,089 --> 00:19:34,674 -(smash) -Huh? 485 00:19:34,716 --> 00:19:37,802 -(people screaming) -(grunting) 486 00:19:37,844 --> 00:19:39,637 -(stomp) -(gasps) 487 00:19:39,679 --> 00:19:42,223 I think Megamind might need some top-notch assisting 488 00:19:42,265 --> 00:19:44,476 right about now. You take the tickets. 489 00:19:44,517 --> 00:19:47,562 If I'm gonna lose, at least it's to another assistant 490 00:19:47,604 --> 00:19:49,189 and a really good one. 491 00:19:49,230 --> 00:19:51,274 -(panting) -(dramatic crescendo) 492 00:19:51,316 --> 00:19:55,487 -(sleepy groaning) -Oh, my. Looks like my plan went a little haywire. 493 00:19:55,528 --> 00:19:59,491 He's finally resting, so you kind of did your job. 494 00:19:59,532 --> 00:20:01,284 -(snoring) -Sir... 495 00:20:01,326 --> 00:20:04,579 -It's time to wake up, Sir. -Oh, Chum. 496 00:20:04,621 --> 00:20:07,540 -(relaxing music playing) -I had the craziest dream ever. 497 00:20:07,582 --> 00:20:10,335 There were so many yous, but not in a good way. 498 00:20:10,377 --> 00:20:13,880 -Then, a giant you wrestled a mountain in the street. -(smash, people screaming) 499 00:20:13,922 --> 00:20:16,966 Actually, it was real, Sir. It all happened. 500 00:20:17,008 --> 00:20:18,051 We're too late! 501 00:20:18,093 --> 00:20:19,803 Until the city is flattened, 502 00:20:19,844 --> 00:20:23,306 I don't think this MegaChum will follow a single instruction! 503 00:20:23,348 --> 00:20:25,058 That's a great idea, Sir! 504 00:20:25,100 --> 00:20:28,269 There's one kind of instruction no Chum can resist! 505 00:20:28,311 --> 00:20:30,563 -(crowd screaming) -MegaChum: Sorry! 506 00:20:30,605 --> 00:20:33,066 Apologies, everyone. Nothing personal. 507 00:20:33,108 --> 00:20:35,360 Just have to destroy everything real quick 508 00:20:35,402 --> 00:20:37,529 before you become the death of my Sir. 509 00:20:37,570 --> 00:20:40,365 (heavy metal song playing) 510 00:20:40,407 --> 00:20:41,783 What is that? 511 00:20:44,119 --> 00:20:45,912 (song blasting on radio) 512 00:20:47,539 --> 00:20:49,499 * Raise your hands like a crazy mutt * 513 00:20:49,541 --> 00:20:52,168 * Be mellow, don't crush Mr. Donut * 514 00:20:53,003 --> 00:20:56,923 -It's working, Chum! Keep going! -Got it! 515 00:20:56,965 --> 00:20:58,883 * Gently place the cars on the ground * 516 00:20:58,925 --> 00:21:01,803 * Don't scare the people and turn around * 517 00:21:01,845 --> 00:21:04,472 ** 518 00:21:05,682 --> 00:21:07,809 * Run away with a nice smooth motion * 519 00:21:07,851 --> 00:21:10,520 * Make a bee-line for the deep blue ocean * 520 00:21:10,562 --> 00:21:11,938 Instruction songs? 521 00:21:11,980 --> 00:21:14,441 The funnest songs in the whole fun-a-verse! 522 00:21:14,482 --> 00:21:18,945 * Wade in slow so you do not drown * 523 00:21:18,987 --> 00:21:23,241 * Bend those knees and sit on down * 524 00:21:23,658 --> 00:21:28,747 * Now dunk that head with no concern * 525 00:21:28,788 --> 00:21:34,461 * And swim away and don't you return * 526 00:21:34,502 --> 00:21:36,212 (song ends) 527 00:21:36,254 --> 00:21:39,257 You know, this old man guitar music's starting to grow on me. 528 00:21:39,299 --> 00:21:41,426 Chum! (panting) 529 00:21:41,468 --> 00:21:44,262 -I think you should have these. -Really? 530 00:21:44,304 --> 00:21:46,222 You put our dumb competition aside 531 00:21:46,264 --> 00:21:47,849 to do some phenomenal assisting. 532 00:21:47,891 --> 00:21:49,934 -And you saved the city. -(snoring) 533 00:21:49,976 --> 00:21:52,771 Oh, Sir will be so touched that you-- 534 00:21:52,812 --> 00:21:54,356 I didn't do it for him. 535 00:21:54,397 --> 00:21:56,483 Us assistants have to stick together. 536 00:21:56,524 --> 00:21:58,026 (heartfelt music playing) 537 00:21:58,068 --> 00:21:59,986 (clink) 538 00:22:00,028 --> 00:22:01,613 Megamind: You did a great job, Chum. 539 00:22:01,654 --> 00:22:04,532 I'm quite proud. But remember. 540 00:22:04,574 --> 00:22:07,702 One Chum has always been enough for me. 541 00:22:08,453 --> 00:22:10,413 Um, Sir? 542 00:22:10,455 --> 00:22:12,582 (groggy): That's my little fish monkey. 543 00:22:12,624 --> 00:22:14,501 (kiss, laugh) 544 00:22:15,043 --> 00:22:18,963 Operation Mega Meltdown was only a partial success. 545 00:22:19,005 --> 00:22:22,175 We've got the hairbrush, but the binky's not here. 546 00:22:22,217 --> 00:22:23,843 Machiavillain (on phone): (sighs) I would need a crayon 547 00:22:23,885 --> 00:22:25,553 to put this into simpler terms. 548 00:22:25,970 --> 00:22:29,557 The binky is the key to my entire plan. 549 00:22:30,058 --> 00:22:34,020 (sighs) It's so hard to find quality assistants. 550 00:22:34,062 --> 00:22:37,941 But, I guess if you want something done right, 551 00:22:37,982 --> 00:22:42,070 you have to get someone else to do it yourself! 552 00:22:42,112 --> 00:22:43,947 (maniacal laugh) 553 00:22:45,365 --> 00:22:49,536 (Izzy Iggy singing) 554 00:22:49,577 --> 00:22:53,623 ** 555 00:22:53,665 --> 00:22:56,668 * Not to repeat myself * 556 00:22:56,710 --> 00:23:02,632 * But free will is a lie * 557 00:23:02,966 --> 00:23:08,096 * Free will is a lie... * 558 00:23:11,391 --> 00:23:12,600 Huh! 39967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.