All language subtitles for the dick van dyke show s05e04 720p bluray x264-geckos.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,551 --> 00:00:03,593 [theme music] 2 00:00:03,719 --> 00:00:06,638 ANNOUNCER: "The Dick Van Dyke Show," 3 00:00:06,763 --> 00:00:18,817 starring Dick Van Dyke, Rose Marie, Morey Amsterdam, Larry Matthews, and Mary Tyler Moore. 4 00:00:22,112 --> 00:00:23,280 All right, how's this? 5 00:00:23,363 --> 00:00:24,281 Woof, woof, woof. 6 00:00:24,406 --> 00:00:25,323 Well, that's better. 7 00:00:25,449 --> 00:00:26,867 At least you're getting closer. 8 00:00:26,950 --> 00:00:31,288 Boy, if Alan ever comes up with a dog for a guest star again, I'm gonna bite him. 9 00:00:31,413 --> 00:00:32,622 All right, all right, down, boy. 10 00:00:32,706 --> 00:00:33,874 Good dog. Good dog. 11 00:00:33,957 --> 00:00:34,916 Good dog. 12 00:00:35,000 --> 00:00:36,960 Shall I throw you a bone? 13 00:00:37,044 --> 00:00:40,630 Why, you want to get rid of your head? 14 00:00:40,714 --> 00:00:42,424 Don't tell me Alan wants the script. 15 00:00:42,507 --> 00:00:44,468 Of course, and so does Pally's trainer. 16 00:00:44,593 --> 00:00:46,553 You mean that dog has script approval? 17 00:00:46,636 --> 00:00:49,014 No, they ran out of newspaper. 18 00:00:49,139 --> 00:00:50,182 Where's Rob? 19 00:00:50,307 --> 00:00:52,017 He's outside pacing. 20 00:00:52,142 --> 00:00:53,060 Outside? 21 00:00:53,143 --> 00:00:54,936 Mel, he just had to get out. 22 00:00:55,020 --> 00:00:59,983 It's very tough writing jokes for a dog, especially one who's a dramatic actor. 23 00:01:00,067 --> 00:01:00,859 Hey, fellas. 24 00:01:00,984 --> 00:01:01,860 Oh hi, Rob. 25 00:01:01,985 --> 00:01:03,195 Did you come up with any ideas? - Yeah. 26 00:01:03,320 --> 00:01:04,654 Yeah. All right, what, what, what? 27 00:01:04,738 --> 00:01:07,449 Well, look, Mel, I haven't talked this over with Buddy and Sally, so it's gonna 28 00:01:07,532 --> 00:01:08,575 be in a kind of rough form. 29 00:01:08,658 --> 00:01:11,078 Oh, I'd rather not show anything to Alan that's unfinished. 30 00:01:11,161 --> 00:01:12,371 Why, he sees you all the time. 31 00:01:12,496 --> 00:01:14,122 Oh, come on. 32 00:01:14,206 --> 00:01:15,582 Rob, what's the idea? 33 00:01:15,665 --> 00:01:21,129 Well, look, we all know that Pally is one of the most beautiful and smartest dogs in the whole world. 34 00:01:21,213 --> 00:01:22,714 Now what if-- and now this has been done before-- but what 35 00:01:22,839 --> 00:01:26,093 if we go on the premise that we all agree Pally is smart and beautiful and everything, 36 00:01:26,176 --> 00:01:29,513 but she wasn't always that smart or that beautiful. 37 00:01:29,596 --> 00:01:31,598 Well, what is it an idea or an apology? 38 00:01:31,682 --> 00:01:35,852 No, I say we do our own version of "Pygmalion." 39 00:01:35,977 --> 00:01:36,812 "Pygmalion?" 40 00:01:36,895 --> 00:01:38,146 Do you think it'd work with a dog? 41 00:01:38,230 --> 00:01:39,690 Why not? It was great with pigs. 42 00:01:39,815 --> 00:01:41,942 Ha ha. 43 00:01:42,025 --> 00:01:44,361 I think it's a fabulous idea, Rob, really. 44 00:01:44,486 --> 00:01:45,987 What's so fabulous about it? 45 00:01:46,071 --> 00:01:47,030 It's a classic. 46 00:01:47,155 --> 00:01:49,533 They based "My Fair Lady" on it, stupid. 47 00:01:49,616 --> 00:01:50,575 Well, what do you think? 48 00:01:50,701 --> 00:01:52,369 I agree with you and Sally. 49 00:01:52,452 --> 00:01:55,831 The idea's good and Buddy's stupid. 50 00:01:55,914 --> 00:01:58,583 But I think we're going to have trouble with Pally's trainer. 51 00:01:58,709 --> 00:02:00,252 I don't think they'll allow us to ugly him up. 52 00:02:00,377 --> 00:02:01,378 Oh, I know they won't. 53 00:02:01,503 --> 00:02:05,674 Yes, Rob, listen, to make it work, you gotta find the ugliest, stupidest dog in the world. 54 00:02:05,757 --> 00:02:06,550 Ha ha! 55 00:02:06,633 --> 00:02:07,926 That's right. 56 00:02:08,051 --> 00:02:08,635 Right? 57 00:02:08,719 --> 00:02:10,554 [whistles] Here boy. 58 00:02:10,679 --> 00:02:11,471 Come on, boy. 59 00:02:11,555 --> 00:02:13,515 Come on, boy. 60 00:02:13,598 --> 00:02:14,891 What's he got out there? 61 00:02:14,975 --> 00:02:18,687 I don't know, but whatever it is, it's stupid. 62 00:02:18,770 --> 00:02:20,605 Whatever it is, it's ugly. 63 00:02:24,985 --> 00:02:26,028 You gonna bring that thing in here? 64 00:02:26,111 --> 00:02:26,903 Sure, I am. 65 00:02:27,029 --> 00:02:27,863 Come on, boy. 66 00:02:27,946 --> 00:02:28,780 Thattaboy. 67 00:02:28,905 --> 00:02:29,906 Nice boy. 68 00:02:29,990 --> 00:02:31,199 Thattaboy. 69 00:02:35,746 --> 00:02:38,749 That's the most absurd looking animal I've ever seen. 70 00:02:38,874 --> 00:02:39,666 What is that? 71 00:02:39,750 --> 00:02:40,625 That-- that-- what? 72 00:02:40,751 --> 00:02:41,585 Try mutt. 73 00:02:41,668 --> 00:02:42,711 Mutt? 74 00:02:42,794 --> 00:02:43,754 Yeah, I got him at the dog pound. 75 00:02:43,879 --> 00:02:44,838 Isn't he ghastly? 76 00:02:44,921 --> 00:02:46,048 He's a stray. 77 00:02:46,131 --> 00:02:49,343 Stray nothing, he missed completely. 78 00:02:49,426 --> 00:02:52,763 I'll tell you something else, I'll never sleep on that couch again. 79 00:02:52,888 --> 00:02:55,474 I say we owe him something already. 80 00:02:55,599 --> 00:02:57,726 Rob, that is ugly. 81 00:02:57,809 --> 00:02:59,102 Yeah, that's why I got him. 82 00:02:59,227 --> 00:03:00,562 He's perfect for the sketch. 83 00:03:00,645 --> 00:03:02,606 Oh, I think I'd better check with Pally's trainer. 84 00:03:02,731 --> 00:03:05,108 I don't think they'll let that creature near her. 85 00:03:05,233 --> 00:03:07,027 With you here, this is a step up. 86 00:03:09,321 --> 00:03:11,990 Oh, I don't think he's that ugly. 87 00:03:12,115 --> 00:03:17,913 Now you take him and clean him up a little bit, you'd have a clean, ugly dog. 88 00:03:17,996 --> 00:03:20,832 Boy, that dog is so homely-- Are you gonna make a joke right there? 89 00:03:20,957 --> 00:03:22,209 That was my sincere desire. 90 00:03:22,292 --> 00:03:25,045 Well, wait 'til she gets paper in the machine, because that's our sketch. 91 00:03:25,128 --> 00:03:27,631 You know, Rob, I still kind of feel sorry for him. 92 00:03:27,714 --> 00:03:29,091 You see that, fella? 93 00:03:29,174 --> 00:03:30,842 Even though you're funny looking, you're among friends. 94 00:03:30,967 --> 00:03:32,219 Look at that, he licked me. 95 00:03:32,302 --> 00:03:34,680 You better wash it off before the skin corrodes. 96 00:03:37,724 --> 00:03:40,060 As the curtain comes down, Alan wins his bet. 97 00:03:40,143 --> 00:03:42,688 Pally has won the award for the most beautiful dog in the world. 98 00:03:42,813 --> 00:03:44,272 Now we got a great sketch. 99 00:03:44,356 --> 00:03:45,273 Right. 100 00:03:45,357 --> 00:03:47,401 We'll need the closing line, though. 101 00:03:47,484 --> 00:03:48,318 I got it. 102 00:03:48,443 --> 00:03:49,319 I got it. 103 00:03:49,403 --> 00:03:51,321 "You can't tell a book by its cover. 104 00:03:51,405 --> 00:03:53,573 You can't tell a dog by its coat. 105 00:03:53,657 --> 00:03:55,450 But you can tell your sister anything." 106 00:03:55,534 --> 00:03:57,411 [laughs] 107 00:03:58,537 --> 00:04:00,539 I'm laughing, and that doesn't make any sense. 108 00:04:00,664 --> 00:04:03,792 Well, before they realize that, we'll be off the air. 109 00:04:03,875 --> 00:04:04,751 [dog barks] 110 00:04:04,835 --> 00:04:08,005 Hey, he likes it, you see? 111 00:04:08,088 --> 00:04:10,007 Done, done, done. 112 00:04:10,132 --> 00:04:11,008 There we are. 113 00:04:11,133 --> 00:04:12,342 Alan's gonna love it. 114 00:04:12,467 --> 00:04:15,053 And old Horrible here was a great inspiration. 115 00:04:15,178 --> 00:04:17,472 Hey, maybe we should keep an ugly dog around here all the time. 116 00:04:17,556 --> 00:04:20,684 We don't need him, we got Mel. 117 00:04:20,809 --> 00:04:21,727 Oh, gesundheit. 118 00:04:21,852 --> 00:04:22,853 Hey, Rob, I'm going home, right? 119 00:04:22,936 --> 00:04:23,979 All finished. 120 00:04:24,062 --> 00:04:25,355 Yeah, me too. 121 00:04:25,480 --> 00:04:26,815 Good night, Rob. Good night, Buddy. 122 00:04:26,898 --> 00:04:27,691 Good night, Horrible. 123 00:04:27,816 --> 00:04:28,942 Good night, Sal. 124 00:04:29,026 --> 00:04:30,152 Wait a minute, Sal, I'll go with you. 125 00:04:30,235 --> 00:04:31,403 Good night, Rob. Good night, Horrible. 126 00:04:31,528 --> 00:04:32,446 Good night. 127 00:04:44,750 --> 00:04:45,667 Good night, Horrible. 128 00:04:52,382 --> 00:04:53,508 Good night, Horrible? 129 00:04:57,304 --> 00:05:01,016 Hey, Rob, I just thought-- Yeah, I just thought, too. 130 00:05:01,099 --> 00:05:06,271 Hey, fellas, I just thought-- how can you work with a dog all day 131 00:05:06,396 --> 00:05:08,732 long and then leave and forget he's here? 132 00:05:08,815 --> 00:05:11,151 I don't know, but three out of three people do it. 133 00:05:14,363 --> 00:05:17,240 I kind of assumed that maybe Mel would make some arrangements or something. 134 00:05:17,324 --> 00:05:18,658 Well, he didn't. 135 00:05:18,742 --> 00:05:21,745 We can't just go leave the poor guy here all alone. 136 00:05:21,870 --> 00:05:24,498 Well, Rob, we can't stay here all night and sit with him. 137 00:05:24,581 --> 00:05:28,585 Well, that takes care of the can'ts, now let's look at the-- [sneezes] --at the cans. 138 00:05:28,710 --> 00:05:29,836 Bless you. 139 00:05:29,920 --> 00:05:31,254 Hey, why don't you just send him back to the pound? 140 00:05:31,338 --> 00:05:32,464 Well, we can't. 141 00:05:32,589 --> 00:05:35,384 It's closed for one thing, besides we need him for rehearsal first thing in the morning. 142 00:05:35,467 --> 00:05:36,718 Well, get him a nice dish of water. 143 00:05:36,802 --> 00:05:39,638 Oh, a dish of water is not very much company. 144 00:05:39,763 --> 00:05:41,598 So put a fish in it. 145 00:05:41,682 --> 00:05:44,518 Look, you guys, I'd take him home if I could, but I can't. 146 00:05:44,601 --> 00:05:46,478 You know, dogs do that to me, some of 'em. 147 00:05:46,603 --> 00:05:52,776 I thought I was catching a cold, but it's him I'm aller-- [sneezes] I'm allergic to, that's who. 148 00:05:52,859 --> 00:05:54,111 I can't do it. 149 00:05:54,194 --> 00:05:55,862 I can't even sleep in the same house with him. 150 00:05:55,946 --> 00:05:57,489 Well, how about a kennel? 151 00:05:57,614 --> 00:06:00,617 Rob can't sleep in a kennel. 152 00:06:00,742 --> 00:06:03,787 Well, we can't go calling kennels this time of night anyway. 153 00:06:03,912 --> 00:06:05,372 Why don't we chip and send him to a hotel? 154 00:06:05,455 --> 00:06:06,790 Ah, they won't take him, he's got no luggage. 155 00:06:09,960 --> 00:06:12,004 All right, I'm it. 156 00:06:12,129 --> 00:06:13,005 Sorry, Rob. 157 00:06:13,130 --> 00:06:14,047 All right, good night. 158 00:06:14,131 --> 00:06:15,382 So what am I gonna say to Laura? 159 00:06:15,465 --> 00:06:17,342 Honey, guess what I'm bringing home tonight? 160 00:06:17,467 --> 00:06:18,552 Oh, that's no good. 161 00:06:18,635 --> 00:06:19,636 Why not? 162 00:06:19,761 --> 00:06:20,929 You don't know what you're bringing home. 163 00:06:31,690 --> 00:06:33,400 Rob. 164 00:06:33,483 --> 00:06:34,985 Why are you coming in this way? 165 00:06:35,110 --> 00:06:36,194 Hi, honey. 166 00:06:36,319 --> 00:06:37,696 I had to put something in the garage. 167 00:06:37,821 --> 00:06:39,156 Well, then why didn't you come in through the garage? 168 00:06:39,239 --> 00:06:40,907 Gee, you're making an awful mess. 169 00:06:40,991 --> 00:06:44,244 Well, the garage door is covered with grease and junk and everything. 170 00:06:44,327 --> 00:06:47,039 So I had to put the thing out on the patio. 171 00:06:47,164 --> 00:06:48,290 What thing? 172 00:06:48,373 --> 00:06:50,208 [sneezes] I tried to call you, honey. 173 00:06:50,334 --> 00:06:51,168 You catching a cold? 174 00:06:51,251 --> 00:06:52,169 No, no. 175 00:06:52,252 --> 00:06:54,004 Oh, I was over at Millie's. 176 00:06:54,087 --> 00:06:57,507 I wanted to call you and tell you I was bringing a dog home. 177 00:06:57,632 --> 00:06:59,718 A puppy? 178 00:06:59,843 --> 00:07:00,927 Hardly. 179 00:07:01,011 --> 00:07:02,220 Well, what kind of a dog? 180 00:07:02,346 --> 00:07:04,931 That hasn't been established yet. 181 00:07:05,015 --> 00:07:08,018 Rob, we decided that when we got Ritch a dog, it would be a puppy. 182 00:07:08,143 --> 00:07:09,227 Honey, this isn't for Rich. 183 00:07:09,353 --> 00:07:10,520 We're using it on the show. 184 00:07:10,604 --> 00:07:12,022 Oh, well, why are you leaving it outside? 185 00:07:12,105 --> 00:07:13,940 Well-- [gasps] 186 00:07:14,983 --> 00:07:16,610 That's why. 187 00:07:16,693 --> 00:07:17,361 What is that? 188 00:07:17,486 --> 00:07:19,196 That is Horrible. 189 00:07:19,279 --> 00:07:23,533 I know, why are you bringing him? 190 00:07:23,658 --> 00:07:25,160 Oh, well, honey, I didn't want to. 191 00:07:25,243 --> 00:07:26,536 Wait a minute, Horrible. 192 00:07:26,620 --> 00:07:31,375 I didn't want to, ask somebody about bringing Buddy and Sally had airtight alibis? 193 00:07:31,458 --> 00:07:32,626 Oh, yeah, better than usual. 194 00:07:32,709 --> 00:07:34,544 Well, I can't say I blame them. 195 00:07:34,670 --> 00:07:36,546 Hey, over here, Horrible. 196 00:07:36,630 --> 00:07:38,382 Yeah, he usually doesn't look this ugly. 197 00:07:38,507 --> 00:07:42,219 He got a little wet coming in from the car. 198 00:07:42,344 --> 00:07:43,720 Oh. 199 00:07:43,845 --> 00:07:46,390 You know, there's something about rain on hair or fur. 200 00:07:46,515 --> 00:07:49,226 Mm-hmm, I've got an old beach towel here. 201 00:07:49,351 --> 00:07:50,644 You'll never be able to use it again. 202 00:07:50,727 --> 00:07:53,480 Well, we gotta get him dry, poor baby. 203 00:07:53,563 --> 00:07:55,941 Oh, honey, you're a good woman. 204 00:07:56,066 --> 00:07:58,902 Here you go, boy. 205 00:07:59,027 --> 00:07:59,903 [sneezes] 206 00:08:00,028 --> 00:08:01,196 That's right. 207 00:08:01,279 --> 00:08:02,864 Nice. 208 00:08:02,948 --> 00:08:06,827 [sneezes] Honey, you're gonna have to-- Let Mommy do it, will you? 209 00:08:06,910 --> 00:08:08,203 Come here. 210 00:08:08,286 --> 00:08:09,955 Good boy. 211 00:08:10,080 --> 00:08:10,872 Here. 212 00:08:10,956 --> 00:08:13,709 He's nice, isn't he? 213 00:08:13,792 --> 00:08:18,630 Oh, Rob, has he been eating onions? 214 00:08:18,755 --> 00:08:21,925 Yeah, he grabbed Buddy's hamburger. 215 00:08:22,050 --> 00:08:24,261 Come on. 216 00:08:24,344 --> 00:08:26,763 You know, he can sleep over in the corner, I guess, for the night. 217 00:08:26,847 --> 00:08:29,933 We'll never use the corner again. 218 00:08:30,058 --> 00:08:30,934 RITCHIE: Mom! 219 00:08:31,018 --> 00:08:33,103 Just a minute, dear. 220 00:08:33,228 --> 00:08:38,275 Oh, Rob, we're gonna have a problem with Ritchie He's gonna take one look at him and fall in love. 221 00:08:38,400 --> 00:08:40,193 That ugly dog? 222 00:08:40,277 --> 00:08:43,196 Darling, when you were a boy, did you ever bring home a pretty dog? 223 00:08:43,280 --> 00:08:44,614 Never. 224 00:08:44,698 --> 00:08:46,950 That's right, pretty dogs don't need little boys. 225 00:08:47,075 --> 00:08:50,954 And this guy is lonely enough for a boy scout troop. 226 00:08:51,079 --> 00:08:54,166 Well, if Ritchie does want to keep him, you're the one who's gonna have to say no. 227 00:08:54,291 --> 00:08:55,417 Well, I'm not backing down. 228 00:08:55,500 --> 00:08:57,461 RITCHIE: Hey, mom, when can we eat? 229 00:08:57,586 --> 00:09:00,589 He'll just have to understand, that's all, honey. 230 00:09:00,672 --> 00:09:01,631 Mom! 231 00:09:01,757 --> 00:09:02,591 Uh. 232 00:09:02,674 --> 00:09:03,884 Wow. 233 00:09:03,967 --> 00:09:07,471 Now Rich-- Rich, your father is allergic to that dog. 234 00:09:07,596 --> 00:09:10,265 He's here for the one night, and we cannot keep him. 235 00:09:10,349 --> 00:09:12,934 Good, he's funny looking and he stinks. 236 00:09:13,018 --> 00:09:13,935 Yuck! 237 00:09:17,147 --> 00:09:18,774 This corned beef is for you. 238 00:09:18,857 --> 00:09:23,487 Sorry, they forgot-- they forgot to put the Russian dressing on it. 239 00:09:23,570 --> 00:09:25,030 His corned beef? 240 00:09:25,155 --> 00:09:26,990 I thought the burger was his and the corned beef was yours. 241 00:09:27,115 --> 00:09:27,991 He had a burger yesterday. 242 00:09:28,075 --> 00:09:29,326 This one's mine. 243 00:09:29,409 --> 00:09:31,578 Buddy, dogs don't eat corned beef sandwiches. 244 00:09:31,661 --> 00:09:32,871 What makes you say that? 245 00:09:32,996 --> 00:09:35,832 Did you ever see a Collie with a heartburn? 246 00:09:35,916 --> 00:09:37,417 He happens to love delicatessen. 247 00:09:37,501 --> 00:09:38,710 He almost ate the delivery boy. 248 00:09:38,835 --> 00:09:41,004 Here you are, fella, right here. 249 00:09:41,129 --> 00:09:42,005 There you go. 250 00:09:44,591 --> 00:09:46,510 Look at that, he likes it. 251 00:09:46,635 --> 00:09:48,387 Sure, he likes it. 252 00:09:48,512 --> 00:09:51,223 Here you go, boy. 253 00:09:51,348 --> 00:09:52,432 What are you doing there? 254 00:09:52,516 --> 00:09:54,017 I'm giving him some milk. 255 00:09:54,101 --> 00:09:55,018 Milk with corned beef? 256 00:09:55,102 --> 00:09:58,188 That ain't kosher. 257 00:09:58,271 --> 00:09:59,147 Are you kidding? 258 00:09:59,231 --> 00:10:00,774 It's green soda or nothing. 259 00:10:03,026 --> 00:10:04,528 Rob, he's trying to kill that dog. 260 00:10:04,653 --> 00:10:07,364 No, he's trying to convert him. 261 00:10:07,489 --> 00:10:08,990 Rob. 262 00:10:09,074 --> 00:10:11,910 I hate to interrupt you in the middle of lunch, pal, but kill. 263 00:10:12,035 --> 00:10:14,287 Bad news, the "Pygmalion" sketch is out. 264 00:10:14,371 --> 00:10:15,205 Why? 265 00:10:15,330 --> 00:10:16,373 Alan loved it. 266 00:10:16,498 --> 00:10:18,375 No, Pally's no longer on the show. 267 00:10:18,458 --> 00:10:19,710 Don't tell me he didn't like the sketch. 268 00:10:19,793 --> 00:10:22,170 No, he didn't like Alan, he bit him. 269 00:10:22,254 --> 00:10:23,213 Is it serious, Mel? 270 00:10:23,296 --> 00:10:24,756 No, no, no, just a little nip. 271 00:10:24,881 --> 00:10:28,260 But Alan won't work with any actor who bites him. 272 00:10:28,385 --> 00:10:30,637 OK, group, how do we replace a dog? 273 00:10:30,721 --> 00:10:31,972 The problem's already been solved. 274 00:10:32,055 --> 00:10:34,307 He rented some children to sing to. 275 00:10:34,391 --> 00:10:35,392 You're kidding. 276 00:10:35,475 --> 00:10:36,727 No, no, no. 277 00:10:36,810 --> 00:10:39,396 No, he's going to put them around in a circle and sing camp songs to them. 278 00:10:39,479 --> 00:10:40,981 That's warm. 279 00:10:41,064 --> 00:10:44,317 Well, if that doesn't work, he could always bake an apple pie or dance with his mother. 280 00:10:44,401 --> 00:10:47,946 So I guess you better take your dog back to the pound. 281 00:10:48,071 --> 00:10:50,782 No, why don't we keep him and send you to the pound? 282 00:10:50,907 --> 00:10:52,075 They'll never know the difference. 283 00:10:52,200 --> 00:10:53,035 Oh, sure they will. 284 00:10:53,118 --> 00:10:54,161 The dog's got more hair. 285 00:10:57,164 --> 00:10:58,665 Sally! 286 00:10:58,749 --> 00:11:03,337 Mel, I just thought it would hurt less coming from me. 287 00:11:03,420 --> 00:11:04,546 Well, it didn't. 288 00:11:08,133 --> 00:11:10,886 Gee, I gotta take him back to the pound. 289 00:11:10,969 --> 00:11:12,929 I hadn't even thought about that. 290 00:11:15,640 --> 00:11:18,268 Gee, Rob, you really like that mutt, don't you? 291 00:11:18,393 --> 00:11:19,436 [sneezes] 292 00:11:19,561 --> 00:11:20,354 Bless you. 293 00:11:20,437 --> 00:11:21,646 Me too. 294 00:11:21,772 --> 00:11:24,274 I think this is the nicest dog I ever saw. 295 00:11:24,399 --> 00:11:27,194 Maybe we can wait till after lunch to take him back to the pound. 296 00:11:27,277 --> 00:11:29,071 That was a short romance. 297 00:11:29,154 --> 00:11:33,283 Well, I guess, Mel's right, but it's sad to take him back. 298 00:11:33,367 --> 00:11:35,285 Well, get it over with. 299 00:11:35,369 --> 00:11:36,203 Come on, Horrible. 300 00:11:36,286 --> 00:11:37,371 Let's go to the pound. 301 00:11:37,454 --> 00:11:38,622 Come on, Horrible. 302 00:11:50,133 --> 00:11:50,717 Good morning. 303 00:11:50,801 --> 00:11:51,843 What can I do for you? 304 00:11:51,968 --> 00:11:55,305 You guys called me this morning at the place about my pooch. 305 00:11:55,389 --> 00:11:57,974 Oh, yes, what was the name? 306 00:11:58,100 --> 00:11:59,226 Barton Mack. 307 00:11:59,309 --> 00:12:00,602 Mack. 308 00:12:00,686 --> 00:12:02,354 Where did you find her? 309 00:12:02,479 --> 00:12:04,189 Central Park, last night. 310 00:12:04,314 --> 00:12:05,524 Lucky she wasn't mugged. 311 00:12:05,649 --> 00:12:07,526 I'll get her. 312 00:12:07,651 --> 00:12:08,652 I'll be with you in a moment. 313 00:12:08,735 --> 00:12:10,487 Oh, thank you. 314 00:12:10,612 --> 00:12:13,240 Shoo, you got a heart of gold, right? 315 00:12:13,323 --> 00:12:14,491 What, me? 316 00:12:14,574 --> 00:12:18,578 When the average guy finds that dog, he runs in the opposite direction. 317 00:12:18,662 --> 00:12:20,497 Yeah, well, he's not exactly Rin Tin Tin. 318 00:12:20,580 --> 00:12:22,457 He's got a kind of a personality though. 319 00:12:22,541 --> 00:12:25,669 I can smell it. 320 00:12:25,794 --> 00:12:28,130 Well, I sure hope they find a good home for him. 321 00:12:28,213 --> 00:12:31,174 Yeah, it's a shame to have to croak any dog. 322 00:12:31,258 --> 00:12:34,678 Oh, it's a shame-- what do you mean? 323 00:12:34,803 --> 00:12:35,721 What do you mean croak? 324 00:12:35,846 --> 00:12:37,347 Well, I mean put him to sleep. 325 00:12:37,472 --> 00:12:38,682 Bye bye, bow-wow. 326 00:12:41,184 --> 00:12:42,144 Well, why? 327 00:12:42,227 --> 00:12:43,020 Who? 328 00:12:43,145 --> 00:12:44,187 Well, they do. 329 00:12:44,312 --> 00:12:45,772 I mean, they keep him for a couple of weeks. 330 00:12:45,856 --> 00:12:48,316 If nobody claims him, they gotta. 331 00:12:48,400 --> 00:12:49,901 I mean, they don't wanna. 332 00:12:50,027 --> 00:12:52,529 But they get thousands of dogs. 333 00:12:52,612 --> 00:12:54,865 And him, he's asking for it. 334 00:13:00,662 --> 00:13:03,832 You mean, they just-- they just-- There she is. 335 00:13:03,915 --> 00:13:07,377 Oh, oh, oh, Ronda, baby, you're all right. 336 00:13:07,502 --> 00:13:08,337 She's fine. 337 00:13:08,420 --> 00:13:09,379 She just had a big meal. 338 00:13:09,504 --> 00:13:10,380 Oh, thanks. 339 00:13:10,505 --> 00:13:12,549 Oh, Ronda, you're beautiful. 340 00:13:12,632 --> 00:13:14,051 Daddy's very angry at you. 341 00:13:14,134 --> 00:13:17,554 And if you ever run away again, Daddy's gonna spank you. 342 00:13:17,679 --> 00:13:18,805 Naughty, naughty. 343 00:13:21,391 --> 00:13:24,061 Well, good luck, pal. 344 00:13:24,144 --> 00:13:24,728 Yes, sir. 345 00:13:24,853 --> 00:13:26,021 Oh, Mr. Petrie. 346 00:13:26,104 --> 00:13:26,980 How is the show? 347 00:13:27,064 --> 00:13:28,648 Look, what are you gonna do to her? 348 00:13:28,732 --> 00:13:30,108 I don't understand. 349 00:13:30,233 --> 00:13:34,321 Well, that guy said if nobody claims them, you just-- Oh, well, unfortunately that's the rule. 350 00:13:34,404 --> 00:13:37,282 Of course, if I had my way, I'd take them all home with me. 351 00:13:37,407 --> 00:13:40,577 Well, I have my way and nobody's going to put my dog away. 352 00:13:40,660 --> 00:13:41,745 Come on. 353 00:13:47,626 --> 00:13:49,670 You better come to, you're my dog. 354 00:14:00,430 --> 00:14:01,306 Hi, Rob. 355 00:14:01,431 --> 00:14:02,683 Hi, Horrible. 356 00:14:02,766 --> 00:14:03,892 No luck, huh? 357 00:14:07,104 --> 00:14:07,688 Bye, mom. 358 00:14:07,771 --> 00:14:09,147 Bye, dad. 359 00:14:09,272 --> 00:14:11,108 Yuck. 360 00:14:11,233 --> 00:14:13,694 Does he remind you of that kid in "The Bad Seed?" 361 00:14:16,279 --> 00:14:16,988 Harry didn't want him? 362 00:14:17,114 --> 00:14:18,740 No, Harry didn't want him. 363 00:14:18,824 --> 00:14:20,784 The gas station didn't want him. 364 00:14:20,909 --> 00:14:22,577 Anything from Buddy and Sally? 365 00:14:22,661 --> 00:14:23,954 No. 366 00:14:24,079 --> 00:14:26,498 Rob, how much would it cost to board him? 367 00:14:26,623 --> 00:14:27,791 For the rest of his life? 368 00:14:27,874 --> 00:14:30,002 Well, no, just till somebody wants him. 369 00:14:30,127 --> 00:14:32,838 That is the rest of his life. 370 00:14:32,963 --> 00:14:34,631 Poor old Horrible. 371 00:14:34,756 --> 00:14:36,925 Gee, he sure grows on you, doesn't he? 372 00:14:37,009 --> 00:14:41,138 I don't suppose there's any possibility that we could keep him, is there? 373 00:14:41,221 --> 00:14:42,556 Well. 374 00:14:42,639 --> 00:14:44,141 [sneezes] 375 00:14:44,224 --> 00:14:45,142 Guess not. 376 00:14:48,687 --> 00:14:50,147 There's only one thing to do. 377 00:14:50,230 --> 00:14:52,524 Rob, you can't take him back to the pound. 378 00:14:52,649 --> 00:14:54,818 I'm not taking him back to any pound. 379 00:14:54,943 --> 00:14:56,069 I am setting him free. 380 00:14:56,153 --> 00:14:57,696 Well, they'll just catch him again. 381 00:14:57,821 --> 00:15:01,033 If David Janssen could do it, he could do it. 382 00:15:01,158 --> 00:15:01,825 OK. 383 00:15:01,908 --> 00:15:02,784 Go on, Horrible. 384 00:15:02,868 --> 00:15:04,453 Run for it, boy. 385 00:15:04,536 --> 00:15:05,579 Run for it. 386 00:15:05,662 --> 00:15:07,080 Go on. 387 00:15:07,164 --> 00:15:11,126 Horrible, why do you look so horrible? 388 00:15:11,209 --> 00:15:14,338 Why do I have to get such brilliant ideas that always get us in trouble. 389 00:15:14,463 --> 00:15:16,506 The darn sketch never even got on the air. 390 00:15:16,631 --> 00:15:18,633 The sketch, "Pygmalion." 391 00:15:18,717 --> 00:15:19,801 Rotten idea. 392 00:15:19,885 --> 00:15:21,470 No, it wasn't, Rob. 393 00:15:21,553 --> 00:15:23,305 Let's do it with him. 394 00:15:23,388 --> 00:15:24,681 What? 395 00:15:24,765 --> 00:15:27,017 We'll get him all prettied up so somebody would want him. 396 00:15:27,100 --> 00:15:29,644 Yeah, and if he got ugly again, by that time they gotta love him. 397 00:15:29,728 --> 00:15:30,645 Yeah. 398 00:15:30,729 --> 00:15:31,605 That can't work. 399 00:15:31,688 --> 00:15:33,231 Oh, Rob, it's worth a try. 400 00:15:33,357 --> 00:15:34,232 All right. 401 00:15:34,358 --> 00:15:36,526 At least this way you have a chance. 402 00:15:36,610 --> 00:15:38,278 That's a brainstorm. 403 00:15:38,362 --> 00:15:41,365 That is a great idea. 404 00:15:41,448 --> 00:15:42,699 What am I looking up? 405 00:15:42,824 --> 00:15:45,160 Uh, dog salon. 406 00:15:45,243 --> 00:15:55,128 Oh yeah, docks, documents, doctors, dogs-- the Bowwowerie, the Poodle Palace, the Puppy Palace, 407 00:15:55,212 --> 00:16:01,009 the Silver Hydrant, Mr. Doggy. 408 00:16:01,093 --> 00:16:02,344 You know of any of those? 409 00:16:02,427 --> 00:16:04,554 I think Grace takes her dog to The Puppy Palace. 410 00:16:04,638 --> 00:16:06,765 All right, puppy palace it is. 411 00:16:06,890 --> 00:16:08,892 Horrible, we're gonna make you handsome. 412 00:16:08,975 --> 00:16:12,270 Oh, Rob, I think The Puppy Palace only takes poodles. 413 00:16:12,396 --> 00:16:16,817 Well, who knows, honey, he may be one or maybe two. 414 00:16:20,028 --> 00:16:21,405 Bye bye, Buckets. 415 00:16:27,160 --> 00:16:29,454 Hello there, I'm Rob Petrie, I called a little bit earlier. 416 00:16:29,579 --> 00:16:30,622 Oh, yes. 417 00:16:30,747 --> 00:16:33,792 Oh my. 418 00:16:33,917 --> 00:16:36,461 You were right, this is an emergency. 419 00:16:36,586 --> 00:16:39,423 Well, why don't you come in here where it's more comfortable. 420 00:16:39,548 --> 00:16:40,799 Thank you. 421 00:16:40,924 --> 00:16:45,095 Yes, we have some collars and some accessories right over there. 422 00:16:45,220 --> 00:16:47,097 Rex will be right with you. 423 00:16:47,222 --> 00:16:48,515 Rex? 424 00:16:48,598 --> 00:16:52,811 My husband, he might be able to help you with your problem. 425 00:16:52,936 --> 00:16:54,396 I thought it was a dog. 426 00:16:54,479 --> 00:16:56,064 It may be. 427 00:16:56,148 --> 00:16:58,608 Hey, will you look at these collars? 428 00:16:58,692 --> 00:16:59,943 Better looking than my jewelry. 429 00:17:00,027 --> 00:17:02,404 This is some place. 430 00:17:02,487 --> 00:17:04,781 I got a feeling it's gonna cost us a fortune, too. 431 00:17:04,865 --> 00:17:05,741 Good morning. 432 00:17:05,824 --> 00:17:06,658 Oh, good morning. 433 00:17:06,783 --> 00:17:07,617 I'm Rob Petrie. 434 00:17:07,701 --> 00:17:09,578 This is my wife Laura. 435 00:17:09,661 --> 00:17:12,414 Rexford Spaulding. 436 00:17:12,497 --> 00:17:16,084 This is our dog, Horrib-- our dog. 437 00:17:16,168 --> 00:17:18,670 Well, he doesn't have a name. 438 00:17:18,795 --> 00:17:21,631 He doesn't deserve one. 439 00:17:21,715 --> 00:17:22,591 Now, wait a minute. 440 00:17:22,674 --> 00:17:23,717 Oh, I'm sorry, I'm sorry. 441 00:17:23,800 --> 00:17:26,636 I've been under terrible pressure, getting ready for the big show. 442 00:17:26,720 --> 00:17:27,804 I do many of the dogs, you know. 443 00:17:27,888 --> 00:17:28,805 Oh? 444 00:17:28,930 --> 00:17:30,390 Four Champions in six years. 445 00:17:30,474 --> 00:17:31,725 Oh, that's wonderful. 446 00:17:31,808 --> 00:17:36,855 This year, put your money on Lord Swifty of Nottingham, an Irish Setter, marvelous coat, 447 00:17:36,980 --> 00:17:38,857 perfect stance, good breath. 448 00:17:38,982 --> 00:17:40,317 They judge on breath? 449 00:17:40,442 --> 00:17:44,446 No, but when you work as closely with them as I do, it means a lot. 450 00:17:44,529 --> 00:17:45,530 Uh, darling. 451 00:17:45,655 --> 00:17:49,701 Oh, well, Mr. Rex, what about our dog here? 452 00:17:49,826 --> 00:17:50,661 May I? 453 00:17:50,744 --> 00:17:53,538 Oh, yeah, please do. 454 00:17:53,664 --> 00:17:57,626 [music playing] 455 00:18:07,386 --> 00:18:11,390 What exactly did you have in mind? 456 00:18:11,515 --> 00:18:15,686 Well, we want you to make him beautiful. 457 00:18:15,769 --> 00:18:17,270 And your second choice? 458 00:18:19,940 --> 00:18:22,651 Well, beautiful is a lot to ask. 459 00:18:22,734 --> 00:18:25,737 Well, can't you kind of pretty him up a little bit? 460 00:18:25,862 --> 00:18:30,867 Pretty the best this beast will ever be is grotesque. 461 00:18:30,993 --> 00:18:31,952 Impossible. 462 00:18:32,035 --> 00:18:32,869 Impossible? 463 00:18:32,995 --> 00:18:35,163 Absolutely impossible. 464 00:18:35,247 --> 00:18:38,000 Well, if that's the way it is, honey, we'll try and do it ourselves, that's all. 465 00:18:38,083 --> 00:18:39,126 - Of course. - We can go someplace else. 466 00:18:39,209 --> 00:18:40,377 The Bowwowerie is down the street. 467 00:18:40,502 --> 00:18:41,128 Wait! 468 00:18:41,211 --> 00:18:42,379 I think I hit a nerve. 469 00:18:44,715 --> 00:18:45,590 Horrible. 470 00:18:48,927 --> 00:18:50,303 Sit. 471 00:18:50,387 --> 00:18:51,346 Not you. 472 00:19:01,106 --> 00:19:06,361 Once in every man's lifetime, there comes a supreme challenge. 473 00:19:06,445 --> 00:19:07,904 You mean you take a shot at horrible? 474 00:19:07,988 --> 00:19:09,990 A shot would be the humane thing to do. 475 00:19:12,868 --> 00:19:13,744 However. 476 00:19:20,042 --> 00:19:23,462 Has he been eating onion? 477 00:19:23,587 --> 00:19:24,713 That was two days ago. 478 00:19:27,257 --> 00:19:29,426 You know, I was thinking that-- Sh! 479 00:19:33,138 --> 00:19:35,599 Yeah, you see there-- Sh! 480 00:19:39,728 --> 00:19:40,562 Yes! 481 00:19:40,645 --> 00:19:41,438 Yes! 482 00:19:41,563 --> 00:19:42,773 Yes! 483 00:19:42,898 --> 00:19:43,690 Mr. and Mrs. Petrie? 484 00:19:43,774 --> 00:19:45,108 Yes. 485 00:19:45,192 --> 00:19:46,151 Will you allow me to do anything I want to do? 486 00:19:46,276 --> 00:19:47,694 Well, yeah, within reason. 487 00:19:47,778 --> 00:19:48,779 Good, then go. 488 00:19:48,904 --> 00:19:50,113 Give me three hours. 489 00:19:50,238 --> 00:19:51,156 Three hours? 490 00:19:51,281 --> 00:19:53,325 I could use a month. 491 00:19:53,450 --> 00:19:55,202 Well, OK, three hours then. 492 00:19:55,285 --> 00:19:56,995 Gee, what'll we do with all that time? 493 00:19:57,120 --> 00:20:00,499 May I suggest you go to a beauty parlor and you get a haircut. 494 00:20:00,624 --> 00:20:01,792 And you, come. 495 00:20:07,464 --> 00:20:10,258 $275. 496 00:20:10,342 --> 00:20:12,386 It is nicer than Laura's. 497 00:20:12,469 --> 00:20:13,136 Hi. 498 00:20:13,220 --> 00:20:14,012 Oh, hi, honey. 499 00:20:14,137 --> 00:20:15,305 Hey, your hair. 500 00:20:15,430 --> 00:20:16,431 Yeah. 501 00:20:16,515 --> 00:20:19,518 Hey, I don't want to kid you or anything, but it looks just the same. 502 00:20:19,643 --> 00:20:20,268 It is the same, dear. 503 00:20:20,352 --> 00:20:21,478 They couldn't take me. 504 00:20:21,603 --> 00:20:23,522 Everyone in town is getting their hair done for the dog show. 505 00:20:23,647 --> 00:20:24,940 You didn't get a haircut either. 506 00:20:25,023 --> 00:20:26,233 No, it was kitty day. 507 00:20:29,277 --> 00:20:31,655 Honey, will you look at that. 508 00:20:31,780 --> 00:20:32,906 I can't believe it. 509 00:20:32,989 --> 00:20:36,201 Of course, he's-- He's beautiful, just-- Gorgeous. 510 00:20:36,326 --> 00:20:40,580 Oh, you're a genius-- Will you two stop? 511 00:20:40,664 --> 00:20:44,835 Do you for a moment think that Lord Swifty is your dog? 512 00:20:44,960 --> 00:20:45,919 That's Lord Swifty? 513 00:20:46,003 --> 00:20:46,962 Of Nottingham? 514 00:20:47,045 --> 00:20:48,505 In person. 515 00:20:48,630 --> 00:20:55,303 This is an example of what I can do when I'm given something to work with, like a dog. 516 00:20:55,387 --> 00:20:56,013 Deliver. 517 00:20:56,138 --> 00:20:57,222 Yes. 518 00:20:59,933 --> 00:21:01,351 Listen, what about Horrible? 519 00:21:01,435 --> 00:21:02,853 He's still horrible. 520 00:21:02,936 --> 00:21:04,187 I'll need at least another hour. 521 00:21:04,271 --> 00:21:05,897 Another hour? 522 00:21:06,023 --> 00:21:08,775 What are you gonna do? 523 00:21:08,859 --> 00:21:09,818 Get a haircut. 524 00:21:09,901 --> 00:21:11,737 What am I gonna do? 525 00:21:11,862 --> 00:21:13,238 Go with him. 526 00:21:13,363 --> 00:21:14,865 And if you're a good girl, they'll give you a balloon. 527 00:21:21,997 --> 00:21:23,623 Well, suppose he's still ugly. 528 00:21:23,707 --> 00:21:25,876 You know, I was thinking about that. 529 00:21:25,959 --> 00:21:29,880 Well, we'll just end up the owners of a nice, ugly dog then. 530 00:21:29,963 --> 00:21:31,673 Looks aren't everything. 531 00:21:31,757 --> 00:21:32,591 Right. 532 00:21:32,716 --> 00:21:33,383 What about your nose? 533 00:21:33,508 --> 00:21:34,676 Yeah, it's not the greatest. 534 00:21:34,760 --> 00:21:35,719 I get along with it. 535 00:21:35,844 --> 00:21:37,346 No, Rob, I meant the sneezing. 536 00:21:37,429 --> 00:21:41,016 Oh, well, he'll be a little lonely, I guess. 537 00:21:41,099 --> 00:21:42,934 He can sleep outside and I'll take pills. 538 00:21:43,060 --> 00:21:45,312 Mr. Petrie, your dog is ready. 539 00:21:45,395 --> 00:21:46,313 That's not our dog. 540 00:21:46,396 --> 00:21:49,107 Not unless they dyed his hair. 541 00:21:49,232 --> 00:21:50,317 Is that Swifty again? 542 00:21:50,400 --> 00:21:53,570 Oh, no, no, no, this is Lady Penelope. 543 00:21:53,653 --> 00:21:54,321 Lady Penelope? 544 00:21:54,404 --> 00:21:57,324 Lord Swifty's first wife. 545 00:21:57,407 --> 00:21:59,451 I didn't know they broke up. 546 00:22:02,412 --> 00:22:06,083 Mr. and Mrs. Petrie, may I present-- what did you call him? 547 00:22:06,166 --> 00:22:08,543 Uh, well, Horrible. 548 00:22:08,627 --> 00:22:12,339 Hardly appropriate, may I present the impossible. 549 00:22:14,966 --> 00:22:18,095 Honey, will you look at that. 550 00:22:18,220 --> 00:22:19,596 I can't believe it. 551 00:22:19,721 --> 00:22:23,600 How do you like-- He-- I can't-- Oh, Rex, you're a genius. 552 00:22:23,684 --> 00:22:27,229 You see, Rocky, other people think so too. 553 00:22:27,312 --> 00:22:29,106 Rob, he looks like an expensive dog. 554 00:22:29,231 --> 00:22:30,273 Oh, he is. 555 00:22:30,357 --> 00:22:31,525 No kidding. 556 00:22:31,608 --> 00:22:35,612 Yes, this remodeling will cost you $75. 557 00:22:35,737 --> 00:22:36,697 That's expensive. 558 00:22:36,780 --> 00:22:38,532 He's beautiful, but don't fool yourself. 559 00:22:38,615 --> 00:22:42,494 He's not a fine show dog, he's an ordinary Poocock. 560 00:22:42,619 --> 00:22:43,620 A Poocock? 561 00:22:43,745 --> 00:22:47,332 Yes, half poodle, half Cocker Spaniel. 562 00:22:47,457 --> 00:22:50,627 Poocock, you know, is much nicer than mutt. 563 00:22:50,752 --> 00:22:51,962 Not necessarily. 564 00:22:52,045 --> 00:22:56,133 When we cross a Schnauzer with a Poodle, we call it-- A Schnoodle. 565 00:22:56,258 --> 00:22:59,386 [laughter] 566 00:23:00,137 --> 00:23:01,430 Very good, very good. 567 00:23:01,513 --> 00:23:04,599 That's a trade joke. 568 00:23:04,683 --> 00:23:08,270 Well, Rex, I don't care how much he costs or I don't even care what he is, I'm happy with him. 569 00:23:08,353 --> 00:23:11,148 When we take him back to the pound now, somebody's bound to want him. 570 00:23:11,231 --> 00:23:12,816 The pound? 571 00:23:12,899 --> 00:23:14,151 Isn't he your dog? 572 00:23:14,234 --> 00:23:16,319 Well, no, actually we adopted him for a while. 573 00:23:16,403 --> 00:23:17,654 We do have to take him back. 574 00:23:17,738 --> 00:23:20,323 You're not taking my Poocock to any pound. 575 00:23:20,407 --> 00:23:21,325 Well, I'd rather not. 576 00:23:21,450 --> 00:23:22,576 You know someone who wants him? 577 00:23:22,659 --> 00:23:25,579 Mr. and Mrs. Petrie, I want him. 578 00:23:25,662 --> 00:23:26,830 You do? 579 00:23:26,955 --> 00:23:28,999 I've become very fond of him. 580 00:23:29,082 --> 00:23:30,334 Well, Laura. 581 00:23:30,417 --> 00:23:31,877 Don't worry, I'll take very good care of him. 582 00:23:32,002 --> 00:23:35,172 You see, he and I, well, we're two of a kind. 583 00:23:35,255 --> 00:23:38,258 You're-- We're not all purebreds, you know. 584 00:23:38,342 --> 00:23:39,718 Oh, of course. 585 00:23:39,843 --> 00:23:42,054 I'm a Freek. 586 00:23:42,179 --> 00:23:43,180 Huh? 587 00:23:43,305 --> 00:23:47,559 Part French, part Greek, Freek. 588 00:23:47,684 --> 00:23:50,645 Is that one of those trade jokes? 589 00:23:50,729 --> 00:23:52,689 Well, you may visit us anytime you wish. 590 00:23:52,814 --> 00:23:55,442 Of course, please call, please call first. 591 00:23:55,525 --> 00:23:58,278 Boy, boy, it's tea time. 592 00:24:03,992 --> 00:24:06,119 We did find him a happy home, though, you know? 593 00:24:06,203 --> 00:24:07,204 It's kind of sad though. 594 00:24:07,329 --> 00:24:08,580 Oh, yeah. 595 00:24:08,705 --> 00:24:12,292 But aren't you proud you live in a country where a dirty old Poocock can end up living 596 00:24:12,376 --> 00:24:13,502 with a rich, young Freek. 597 00:24:24,096 --> 00:24:29,476 [theme music] 42075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.