Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,073 --> 00:00:10,940
I think I've really
outdone myself
2
00:00:10,942 --> 00:00:12,675
this St. Patrick's Day.
3
00:00:12,677 --> 00:00:14,694
Check it: As the
float glides down
4
00:00:14,696 --> 00:00:17,063
Michigan Avenue, the
leaves are gonna undulate,
5
00:00:17,065 --> 00:00:18,181
symbolizing change,
6
00:00:18,183 --> 00:00:20,016
but they move in a
discordant fashion,
7
00:00:20,018 --> 00:00:21,951
because real change
is never gonna come...
8
00:00:21,953 --> 00:00:23,286
Wow.
9
00:00:23,288 --> 00:00:24,237
That's really gonna make
10
00:00:24,239 --> 00:00:25,822
an impact with the drunks
11
00:00:25,824 --> 00:00:26,890
on the parade route.
12
00:00:26,892 --> 00:00:28,825
How is that gonna
be ready in two days?
13
00:00:28,827 --> 00:00:30,043
I've got a crack team
of artisans
14
00:00:30,045 --> 00:00:31,094
working around the clock on it.
15
00:00:31,096 --> 00:00:32,662
And by "artisans,"
you mean interns?
16
00:00:32,664 --> 00:00:34,380
Your word. And yes.
17
00:00:34,382 --> 00:00:35,999
- Good morning, campers.
- Oh! Clover down!
18
00:00:36,001 --> 00:00:37,167
- Hide the float!
- Gentle!
19
00:00:37,169 --> 00:00:38,568
She's delicate.
20
00:00:38,570 --> 00:00:39,719
So why are we gathering?
Did someone on
21
00:00:39,721 --> 00:00:41,070
Downton Abbey
overstep their bounds?
22
00:00:41,072 --> 00:00:42,255
- Mosley is in debt.
- Ooh, well...
23
00:00:42,257 --> 00:00:43,539
I will applaud your
discretion when you leave.
24
00:00:43,541 --> 00:00:45,208
I am now caught
up to speed. Thank you.
25
00:00:45,210 --> 00:00:46,693
Spoiler alert:
We have the fifth
26
00:00:46,695 --> 00:00:48,344
round of auditions
for Krispy Kreme today.
27
00:00:48,346 --> 00:00:49,729
We are going to find
that spokeswoman.
28
00:00:49,731 --> 00:00:51,214
Yeah, how hard
can it be to find
29
00:00:51,216 --> 00:00:52,932
a hot, skinny girl who
believably loves donuts?
30
00:00:52,934 --> 00:00:54,317
True. Time
to get it on, guys.
31
00:00:54,319 --> 00:00:56,653
Andrew, Zach, my office.
32
00:00:59,390 --> 00:01:00,240
Is that...
33
00:01:00,242 --> 00:01:01,858
No. No. No...
34
00:01:01,860 --> 00:01:03,026
No, no, come on, guys.
35
00:01:03,028 --> 00:01:04,244
I know that's "Danny Boy."
36
00:01:04,246 --> 00:01:05,245
You don't have to hide
37
00:01:05,247 --> 00:01:06,613
St. Patrick's Day
from me.
38
00:01:06,615 --> 00:01:08,414
- We don't?
- No, no!
39
00:01:08,416 --> 00:01:09,749
Why would I have a problem
40
00:01:09,751 --> 00:01:11,451
with a holiday that
turns this entire town
41
00:01:11,453 --> 00:01:12,602
into a drunken frat party?
42
00:01:12,604 --> 00:01:14,420
Where a man can't
walk three feet
43
00:01:14,422 --> 00:01:15,922
without someone
vomiting green beer
44
00:01:15,924 --> 00:01:17,290
on his new Tod's driving mocs?
45
00:01:17,292 --> 00:01:18,925
Where you're asked to
kiss someone based on
46
00:01:18,927 --> 00:01:20,543
their ethnicity,
which is racist.
47
00:01:20,545 --> 00:01:21,928
Oh, so you don't like
St. Patrick's Day.
48
00:01:21,930 --> 00:01:23,146
Oh, no, I used to love it
49
00:01:23,148 --> 00:01:25,014
when I was drinking.
I also used to carry around
50
00:01:25,016 --> 00:01:26,582
a badger named Bob,
because I thought that was cool.
51
00:01:26,584 --> 00:01:27,884
- Okay...
- We were just talking about
52
00:01:27,886 --> 00:01:30,186
- the charity float.
- Ah, the charity float.
53
00:01:30,188 --> 00:01:32,188
And what's the theme this year,
Slumlords Without Borders?
54
00:01:32,190 --> 00:01:33,606
Actually, we got
a good one this year.
55
00:01:33,608 --> 00:01:34,607
No, no need.
Please.
56
00:01:34,609 --> 00:01:35,758
No, come on, now.
57
00:01:35,760 --> 00:01:37,143
You guys just carry on
with your festivities.
58
00:01:37,145 --> 00:01:39,062
If anyone needs me,
I'll be in my office
59
00:01:39,064 --> 00:01:41,481
trying to stick a shillelagh
where the sun don't shine.
60
00:01:44,451 --> 00:01:45,718
Okay, so I was gonna
61
00:01:45,720 --> 00:01:46,903
paint shamrocks on my face,
62
00:01:46,905 --> 00:01:48,538
but I-I think
I'll hold off.
63
00:01:48,540 --> 00:01:49,989
That's good,
because he hates it.
64
00:01:49,991 --> 00:01:51,241
I... I try really hard
65
00:01:51,243 --> 00:01:53,042
to protect him from all this,
66
00:01:53,044 --> 00:01:54,244
so everyone, remember:
67
00:01:54,246 --> 00:01:56,129
no mention of
St. Patrick's Day.
68
00:01:56,131 --> 00:01:57,247
Okay.
69
00:01:57,249 --> 00:01:58,447
Happy St. Patrick's Week!
70
00:01:58,449 --> 00:02:01,301
St. Patrick's Week!
71
00:02:01,303 --> 00:02:03,336
St. Patrick's Week!
72
00:02:03,338 --> 00:02:06,139
Hey, little Andy!
We surprised you!
73
00:02:06,141 --> 00:02:08,391
- What is this coven?
- Look how cute he is!
74
00:02:08,393 --> 00:02:11,077
My sisters.
75
00:02:11,079 --> 00:02:13,730
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
76
00:02:13,732 --> 00:02:16,599
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
77
00:02:16,601 --> 00:02:19,502
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
78
00:02:19,504 --> 00:02:22,372
♪ Oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪
79
00:02:22,374 --> 00:02:23,656
♪ Oh, oh, oh ♪
80
00:02:23,658 --> 00:02:24,871
♪ Oh, oh, oh, oh. ♪
81
00:02:24,902 --> 00:02:27,492
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
82
00:02:27,512 --> 00:02:29,112
What a wonderful
83
00:02:29,114 --> 00:02:31,214
surprise!
What are you guys doing here?
84
00:02:32,651 --> 00:02:33,983
Why didn't you tell us
the new parade route
85
00:02:33,985 --> 00:02:35,418
goes right in front
of your building?
86
00:02:35,420 --> 00:02:36,953
We're going to hang out with you
while we stake our spot.
87
00:02:36,955 --> 00:02:39,005
For two whole days? You
know, this place is great.
88
00:02:39,007 --> 00:02:40,156
How come we've never been here?
89
00:02:40,158 --> 00:02:41,708
Yeah, well, we get
really busy around here.
90
00:02:41,710 --> 00:02:43,092
You should've called.
91
00:02:43,094 --> 00:02:44,627
- This might not be the best time...
- Hey, Andy,
92
00:02:44,629 --> 00:02:46,212
where's the bunny going?
I don't know.
93
00:02:46,214 --> 00:02:47,597
- Ow!
- Oh!
94
00:02:47,599 --> 00:02:48,798
Every time!
95
00:02:48,800 --> 00:02:51,968
Ah, these must be the
famous Keaneally sisters.
96
00:02:51,970 --> 00:02:54,504
Yeah, let me introduce
them in order of DUls.
97
00:02:54,506 --> 00:02:57,173
We got Katherine, Elaine,
Eileen, Ellen, Helen and Molly.
98
00:02:57,175 --> 00:02:58,241
Well, that's a mouthful.
99
00:02:58,243 --> 00:02:59,942
I'll show you a mouthful.
100
00:02:59,944 --> 00:03:03,730
So who's this slab of Blue
Ribbon USDA Prime filet, huh?
101
00:03:04,816 --> 00:03:05,815
Did I just giggle?
102
00:03:05,817 --> 00:03:06,783
Uh, I'm Zachary.
103
00:03:06,785 --> 00:03:08,735
And, uh,
I-I'm Sydney.
104
00:03:08,737 --> 00:03:11,404
The one who's too good to
go out with our Andy. Huh.
105
00:03:11,406 --> 00:03:12,739
Huh. Huh. Huh. Huh.
106
00:03:12,741 --> 00:03:14,023
Hey, Sydney.
107
00:03:14,025 --> 00:03:14,957
Where's the bunny going?
108
00:03:14,959 --> 00:03:16,826
Okay. No, no.
109
00:03:16,828 --> 00:03:18,995
She's my boss, she's my boss.
Thank you.
110
00:03:18,997 --> 00:03:20,213
Uh, it was
a-a pleasure
111
00:03:20,215 --> 00:03:22,531
meeting you guys.
112
00:03:22,533 --> 00:03:23,549
- Who's that?
- Andrew's sisters.
113
00:03:23,551 --> 00:03:24,834
Oh, my God.
114
00:03:24,836 --> 00:03:26,035
Here comes my boss.
Cover up, cover up.
115
00:03:26,037 --> 00:03:27,870
- Why?
- Nobody mention St. Patrick's Day,
116
00:03:27,872 --> 00:03:29,673
- all right?
- What the hell are you talking about?
117
00:03:29,674 --> 00:03:30,773
It's your favorite holiday!
118
00:03:30,775 --> 00:03:31,774
Not today, it's not.
119
00:03:31,776 --> 00:03:33,176
Andrew, are these your sisters,
120
00:03:33,178 --> 00:03:35,645
- or is there a supermodel convention in town?
- Oh!
121
00:03:35,647 --> 00:03:37,480
That's good, that's nice,
122
00:03:37,482 --> 00:03:38,715
but we're-we're not supermodels,
123
00:03:38,717 --> 00:03:40,149
we're just
grade-school teachers.
124
00:03:40,151 --> 00:03:41,818
Just grade-school teachers?
Come on!
125
00:03:42,987 --> 00:03:44,787
They're hilarious,
but they are leaving.
126
00:03:44,789 --> 00:03:46,105
No, don't leave!
Make yourselves at home!
127
00:03:46,107 --> 00:03:47,323
Don't make
yourselves at home.
128
00:03:47,325 --> 00:03:49,525
Mi oficina es su oficina.
129
00:03:49,527 --> 00:03:52,028
Oh, gracias porsu hospitalidad.
130
00:03:52,030 --> 00:03:53,729
I only know oficina.
131
00:03:53,731 --> 00:03:54,797
He only knows oficina.
132
00:03:54,799 --> 00:03:56,916
So what brings you
beauties to town, eh?
133
00:03:56,918 --> 00:04:00,670
Oh, well, that jagbag
says we can't stay, so...
134
00:04:00,672 --> 00:04:03,172
The St. Patrick's
Day Parade!
135
00:04:03,174 --> 00:04:05,858
- Our favorite holiday!
- Oh... wow, wow!
136
00:04:05,860 --> 00:04:07,343
Yeah, thanks for
the home base, Simon.
137
00:04:07,345 --> 00:04:08,511
Where do you keep your snacks?
138
00:04:08,513 --> 00:04:10,046
Way on the other
side of the office.
139
00:04:10,048 --> 00:04:11,597
Out of sight, out of mind. Okay.
140
00:04:11,599 --> 00:04:12,799
Here we go.
Let's go.
141
00:04:12,801 --> 00:04:13,966
Bye!
142
00:04:13,968 --> 00:04:15,852
Molly, bring the beer!
143
00:04:15,854 --> 00:04:17,570
We don't want anyone to take it.
144
00:04:17,572 --> 00:04:19,305
Great.
145
00:04:19,307 --> 00:04:20,640
They're really settling in.
146
00:04:24,645 --> 00:04:26,813
Wonderful.
147
00:04:33,371 --> 00:04:34,355
Krispy Kreme.
148
00:04:34,357 --> 00:04:35,639
They're cool when they're hot.
149
00:04:35,641 --> 00:04:37,408
- That was terrific.
- Thank you.
150
00:04:37,410 --> 00:04:38,826
You nailed it.
Amazing.
151
00:04:38,828 --> 00:04:40,327
I hated her.
152
00:04:40,329 --> 00:04:41,629
Did you?
153
00:04:41,631 --> 00:04:43,364
- She did go to Julliard.
- Thank God we have
154
00:04:43,366 --> 00:04:44,565
another round
of auditions tomorrow.
155
00:04:44,567 --> 00:04:47,134
Look, Roger, I'm not
trying to rush you,
156
00:04:47,136 --> 00:04:48,752
but we do shoot this
campaign in two days.
157
00:04:48,754 --> 00:04:49,837
How hard is it
158
00:04:49,839 --> 00:04:51,488
to find the perfect woman?
159
00:04:51,490 --> 00:04:53,007
I told you guys,
160
00:04:53,009 --> 00:04:54,491
I want the total package.
161
00:04:54,493 --> 00:04:56,544
- Mm-hmm.
- Okay, well, the perfect woman,
162
00:04:56,546 --> 00:04:58,596
total package thing
doesn't really exist.
163
00:04:58,598 --> 00:05:00,264
I mean, you know,
what if we tried
164
00:05:00,266 --> 00:05:01,682
to maybe appeal to everyone?
165
00:05:01,684 --> 00:05:02,833
Yep.
Take a page
166
00:05:02,835 --> 00:05:04,468
from Dove's
"Campaign for Real Beauty,"
167
00:05:04,470 --> 00:05:06,387
where they used women
of all shapes, sizes, colors.
168
00:05:06,389 --> 00:05:09,190
It was scary at first,
but then we got used to it
169
00:05:09,192 --> 00:05:10,774
and it was great.
170
00:05:10,776 --> 00:05:11,892
Normal women.
171
00:05:11,894 --> 00:05:12,943
- Mm-hmm.
- Yeah.
172
00:05:12,945 --> 00:05:15,529
That is interesting.
173
00:05:16,481 --> 00:05:19,650
What? Why are you
looking at me like that?
174
00:05:19,652 --> 00:05:21,485
Did I have...?
175
00:05:21,487 --> 00:05:22,736
Did I eat a prop again?
176
00:05:22,738 --> 00:05:24,021
Because that tasted real.
177
00:05:24,023 --> 00:05:26,323
Why don't you try
and say the line?
178
00:05:26,325 --> 00:05:27,541
- Me?
- Her?
179
00:05:27,543 --> 00:05:29,326
Yeah.
She's cute normal, right?
180
00:05:29,328 --> 00:05:31,361
Um, well...
181
00:05:31,363 --> 00:05:33,497
while it's flattering
to be called "normal""
182
00:05:33,499 --> 00:05:35,199
um, I-I'm not
an actress.
183
00:05:35,201 --> 00:05:37,251
I wouldn't even know
how to say...
184
00:05:37,253 --> 00:05:38,586
Krispy Kreme...
185
00:05:38,588 --> 00:05:39,737
They're cool when they're hot.
186
00:05:39,739 --> 00:05:41,889
Wow. Wow.
187
00:05:41,891 --> 00:05:43,257
You know what?
188
00:05:43,259 --> 00:05:44,358
That's it.
189
00:05:44,360 --> 00:05:46,227
I think we found our new
Krispy Kreme Girl!
190
00:05:46,229 --> 00:05:48,045
I'm gonna go ahead
and agree with you.
191
00:05:48,047 --> 00:05:49,213
- I'm on board with you.
- Yeah?
192
00:05:49,215 --> 00:05:50,431
Wait, you guys, this is crazy.
193
00:05:50,433 --> 00:05:51,433
I'm the creative director
194
00:05:51,434 --> 00:05:53,083
- of this agency.
- Mm-hmm.
195
00:05:53,085 --> 00:05:54,718
Although I did do some
commercial work as a child.
196
00:05:54,720 --> 00:05:57,104
Okay, I guess, you know,
what the client wants,
197
00:05:57,106 --> 00:05:58,388
the client wants, right?
198
00:05:58,390 --> 00:05:59,740
I'll just go...
199
00:05:59,742 --> 00:06:02,559
cancel tomorrow's
round of auditions.
200
00:06:02,561 --> 00:06:03,994
This is nuts.
201
00:06:03,996 --> 00:06:05,029
Mmm.
202
00:06:05,031 --> 00:06:06,113
She was...
she was great, right?
203
00:06:06,115 --> 00:06:07,831
- She feels great.
- I... I... I love her.
204
00:06:07,833 --> 00:06:08,766
She feels great.
205
00:06:08,768 --> 00:06:10,167
Here's your coffees, fellas.
206
00:06:10,169 --> 00:06:11,285
Can't have donuts
207
00:06:11,287 --> 00:06:12,336
without coffee.
208
00:06:12,338 --> 00:06:13,337
Krispy Kreme.
209
00:06:13,339 --> 00:06:14,705
They're cool when they're hot.
210
00:06:15,958 --> 00:06:17,942
No, no, no, no, no, no,
wait, wait, that's her.
211
00:06:17,944 --> 00:06:20,010
That's the total package.
212
00:06:20,012 --> 00:06:21,262
That's what I'm talking about!
213
00:06:21,264 --> 00:06:22,346
I love her!
214
00:06:22,348 --> 00:06:24,048
I hated that whole
"normal" thing.
215
00:06:24,050 --> 00:06:25,766
- Huh?
- Congratulations.
216
00:06:25,768 --> 00:06:28,085
- Oh...
- You are our new Krispy Kreme Girl.
217
00:06:28,087 --> 00:06:30,437
- You're telling Sydney.
- I am not telling her.
218
00:06:30,439 --> 00:06:31,605
Thank you!
219
00:06:32,880 --> 00:06:34,441
Oh! Top o' the afternoon
220
00:06:34,443 --> 00:06:36,093
- to ya, Simon.
- You, too, missy.
221
00:06:36,095 --> 00:06:37,695
- Quick tip...
- Uh-huh?
222
00:06:37,697 --> 00:06:39,863
If you run out of tape,
you can always use gum.
223
00:06:39,865 --> 00:06:40,814
Wow.
224
00:06:40,816 --> 00:06:41,899
Even on imported
Venezuelan teak?
225
00:06:41,901 --> 00:06:43,284
Isn't that a neat
tip there, Andrew?
226
00:06:43,286 --> 00:06:44,868
Hey, hey, hey, guys...
227
00:06:44,870 --> 00:06:46,103
Uh, thing is, we don't really
228
00:06:46,105 --> 00:06:47,655
celebrate St. Patrick's Day
up here in the office.
229
00:06:47,657 --> 00:06:49,657
It's kind of taboo.
230
00:06:49,659 --> 00:06:51,609
Like, you know, talking about
Cousin Bill's secret family.
231
00:06:51,611 --> 00:06:53,928
Oh, those kids have
such beautiful skin...
232
00:06:53,930 --> 00:06:55,229
like caramel.
233
00:06:55,231 --> 00:06:57,097
I wouldn't really
say it's... taboo!
234
00:06:57,099 --> 00:06:58,415
I got you!
235
00:06:58,417 --> 00:06:59,616
You're not wearing green.
236
00:06:59,618 --> 00:07:00,884
It's a pinch for the Grinch!
237
00:07:00,886 --> 00:07:01,969
You sure got me, all right!
238
00:07:01,971 --> 00:07:02,953
I think you struck bone!
239
00:07:02,955 --> 00:07:04,288
I was due for a prostate exam.
240
00:07:04,290 --> 00:07:05,422
What a fun tradition!
241
00:07:05,424 --> 00:07:07,958
No wonder you don't
have an ass, Andrew.
242
00:07:07,960 --> 00:07:09,426
I am so sorry about my sisters.
243
00:07:09,428 --> 00:07:10,661
I crack myself up.
244
00:07:10,663 --> 00:07:12,179
Pardon me, ladies.
245
00:07:12,181 --> 00:07:13,297
Coming through.
246
00:07:13,299 --> 00:07:14,832
Thank you, no, thank you.
247
00:07:14,834 --> 00:07:15,816
It's S-Simon Roboto.
248
00:07:15,818 --> 00:07:18,135
Simon Roboto, Simon Roboto...
249
00:07:18,820 --> 00:07:19,820
Sydney!
250
00:07:19,822 --> 00:07:20,821
Sydney.
251
00:07:20,823 --> 00:07:21,939
Oh, Dad! Look what I found.
252
00:07:21,941 --> 00:07:23,307
The craziest thing happened.
You are never
253
00:07:23,309 --> 00:07:24,858
going to believe it.
W... why are you a robot?
254
00:07:24,860 --> 00:07:26,076
Come closer to the screen.
255
00:07:26,078 --> 00:07:27,211
It's the sisters.
256
00:07:27,213 --> 00:07:28,796
They're a lot to take.
257
00:07:28,798 --> 00:07:29,980
They're so gropey,
258
00:07:29,982 --> 00:07:31,348
and you know I bruise
like a Bartlett pear.
259
00:07:31,350 --> 00:07:32,700
But, Dad, if they're
bothering you, I'll just
260
00:07:32,702 --> 00:07:34,168
- ask them to leave.
- No, no, no, we can't.
261
00:07:34,170 --> 00:07:35,369
They're the only thing
worse than family.
262
00:07:35,371 --> 00:07:36,420
They're other people's family.
263
00:07:37,540 --> 00:07:38,589
So what's the good news, kiddo?
264
00:07:38,591 --> 00:07:40,074
The client wants me to be
265
00:07:40,076 --> 00:07:41,375
the new Krispy Kreme Girl!
266
00:07:41,377 --> 00:07:42,926
- You are?
- Yeah.
267
00:07:42,928 --> 00:07:44,428
Shut up.
Sign my boob.
268
00:07:44,430 --> 00:07:45,546
Whoa.
269
00:07:45,548 --> 00:07:46,730
- For real?
- Yeah.
270
00:07:46,732 --> 00:07:47,798
Whoa, whoa.
Okay.
271
00:07:47,800 --> 00:07:49,516
No. Gotta go.
272
00:07:50,535 --> 00:07:53,020
Okay. So just-just go
in there and tell her.
273
00:07:53,022 --> 00:07:54,021
No, you tell her.
274
00:07:54,023 --> 00:07:55,105
No, you tell her.
275
00:07:55,107 --> 00:07:56,156
Somebody tell me.
276
00:07:56,158 --> 00:07:57,558
Oh, my God, can she hear us?
277
00:07:57,560 --> 00:07:58,642
Could she always hear us?
278
00:07:58,644 --> 00:08:00,110
What about when we made
fun of her side bun?
279
00:08:00,112 --> 00:08:01,395
Could she hear us then?
280
00:08:01,397 --> 00:08:03,230
You notice I don't wear
that side bun anymore, right?
281
00:08:03,232 --> 00:08:05,616
What do you want?
282
00:08:05,618 --> 00:08:07,067
- Syd!
- How's it going today?
283
00:08:07,069 --> 00:08:09,286
Hey, what do you... we didn't
know you were in here.
284
00:08:09,288 --> 00:08:10,520
My gosh.
285
00:08:10,522 --> 00:08:12,323
Um, Andrew wanted to
tell you something.
286
00:08:12,325 --> 00:08:14,575
See, Syd, donut thinking
is often circular.
287
00:08:14,577 --> 00:08:15,909
Sydney, did you hear?
288
00:08:15,911 --> 00:08:17,878
I'm going to be
the new Krispy Kreme Girl!
289
00:08:18,630 --> 00:08:19,813
Really?
290
00:08:19,815 --> 00:08:20,881
- Yeah!
- See, uh...
291
00:08:20,883 --> 00:08:22,366
Syd, they wanted to go back
292
00:08:22,368 --> 00:08:24,551
to that total package thing,
and, obviously, that's just...
293
00:08:24,553 --> 00:08:26,170
I really wouldn't go there.
Let's not stir up her jealousy.
294
00:08:26,172 --> 00:08:27,154
We don't want a cat fight.
295
00:08:27,156 --> 00:08:28,555
Unless it leads to
a make-out session,
296
00:08:28,557 --> 00:08:30,641
which they always
do. Always.
297
00:08:30,643 --> 00:08:32,509
Guys, I am not jealous. Okay?
298
00:08:32,511 --> 00:08:33,594
It's whatever the client wants.
299
00:08:33,596 --> 00:08:34,711
They went in
a different direction,
300
00:08:34,713 --> 00:08:35,729
I get it.
301
00:08:35,731 --> 00:08:37,314
Oh, wait, they were
gonna use you?
302
00:08:37,316 --> 00:08:38,315
Lauren, it's not a big deal.
303
00:08:38,317 --> 00:08:39,316
I'm thrilled for you.
304
00:08:39,318 --> 00:08:40,601
Really?
305
00:08:40,603 --> 00:08:42,653
Because I wanted to ask
you some pointers, you know,
306
00:08:42,655 --> 00:08:44,271
since you did all those
brownie commercials.
307
00:08:44,273 --> 00:08:45,656
Cookies, actually.
Uh...
308
00:08:45,658 --> 00:08:46,740
I mean, I-I don't
personally care,
309
00:08:46,742 --> 00:08:47,691
but I wouldn't want to diminish
310
00:08:47,693 --> 00:08:48,909
the accomplishments
of the baker.
311
00:08:48,911 --> 00:08:50,110
Right.
312
00:08:50,112 --> 00:08:52,329
I'm so happy for you!
313
00:08:52,331 --> 00:08:53,614
Thanks.
314
00:08:55,400 --> 00:08:56,500
Good meeting.
Okay.
315
00:08:56,502 --> 00:08:57,501
That was good.
316
00:08:57,503 --> 00:08:58,786
I think it went well.
317
00:08:58,788 --> 00:09:00,921
Not much of a catfight.
318
00:09:01,923 --> 00:09:04,241
Hey, guys...
guess what time it is.
319
00:09:04,243 --> 00:09:05,509
It's beer o'clock!
320
00:09:07,296 --> 00:09:08,578
That's what I'm talking about!
321
00:09:08,580 --> 00:09:11,432
We need to relocate this party
away from my robo-dad.
322
00:09:11,434 --> 00:09:12,516
They don't listen to me.
323
00:09:12,518 --> 00:09:14,351
Don't worry.
I got this.
324
00:09:14,353 --> 00:09:15,552
Hey, no way are you
325
00:09:15,554 --> 00:09:17,438
beautiful ladies drinking here.
326
00:09:17,440 --> 00:09:18,772
I'm taking you out tonight
327
00:09:18,774 --> 00:09:20,424
to party Chicago-style!
328
00:09:20,426 --> 00:09:22,359
Let's do it!
329
00:09:22,361 --> 00:09:23,894
Time to get this party started!
330
00:09:23,896 --> 00:09:24,895
I'll go ask Simon.
331
00:09:24,897 --> 00:09:25,946
No!
Nope.
332
00:09:25,948 --> 00:09:26,947
Well...
333
00:09:26,949 --> 00:09:28,632
my dad's an alcoholic.
334
00:09:28,634 --> 00:09:30,784
Ooh, those guys are the
most fun to drink with.
335
00:09:30,786 --> 00:09:32,069
Not this one.
336
00:09:32,071 --> 00:09:33,704
Why don't you gals
pre-party in the break room,
337
00:09:33,706 --> 00:09:34,988
and we'll meet you
there in a bit? Huh?
338
00:09:34,990 --> 00:09:36,156
All right.
All right.
339
00:09:36,158 --> 00:09:37,458
- We got your number.
- It's a good one.
340
00:09:37,460 --> 00:09:38,992
- We're waiting for you.
- Let's go. Come on.
341
00:09:38,994 --> 00:09:40,210
- I got my eye...
- I'm watching you.
342
00:09:40,212 --> 00:09:41,478
On you.
343
00:09:41,480 --> 00:09:43,447
Let's get drunk!
Let's get drunk!
344
00:09:43,449 --> 00:09:44,614
Let's get drunk!
345
00:09:44,616 --> 00:09:45,966
Let's get drunk...
346
00:09:45,968 --> 00:09:48,218
I'm gonna go get
hydrated in my office.
347
00:09:49,754 --> 00:09:51,505
- Oh, my God.
- Yeah.
348
00:09:56,161 --> 00:09:58,445
So I realized the only thing
349
00:09:58,447 --> 00:10:00,647
the float was missing
was the statement.
350
00:10:00,649 --> 00:10:02,532
So I rigged the fourth
leaf of the clover
351
00:10:02,534 --> 00:10:05,335
to break off when we get
to the viewing stand.
352
00:10:06,587 --> 00:10:08,121
I don't know what that means.
353
00:10:08,123 --> 00:10:09,406
How could that be more clear?
354
00:10:09,408 --> 00:10:12,125
With the disastrous economy,
12% unemployment...
355
00:10:12,127 --> 00:10:14,027
Ireland can no longer
rely on luck.
356
00:10:14,029 --> 00:10:16,379
So the four-leaf
shamrock becomes...
357
00:10:16,381 --> 00:10:18,131
just a clover.
You know what?
358
00:10:18,133 --> 00:10:20,350
Art should make you work.
I'm glad you don't get it.
359
00:10:20,352 --> 00:10:22,886
Wait. When did you
do all of this?
360
00:10:22,888 --> 00:10:24,554
You didn't leave the
bar until, like, 2:00.
361
00:10:24,556 --> 00:10:25,739
And you were really drunk.
362
00:10:25,741 --> 00:10:27,273
No, you were drunk.
I drank a lot.
363
00:10:27,275 --> 00:10:28,558
There's a difference.
364
00:10:28,560 --> 00:10:31,061
I'm a Keaneally. We're known
for our high tolerance.
365
00:10:31,063 --> 00:10:33,046
And our strangely short
second toes.
366
00:10:33,048 --> 00:10:35,448
Well, I have
the Roberts Hangover.
367
00:10:35,450 --> 00:10:37,701
I just pray that
today is a quiet day.
368
00:10:37,703 --> 00:10:39,419
No...!
369
00:10:39,421 --> 00:10:41,821
What have they done to me?
370
00:10:41,823 --> 00:10:43,523
I look like a lepre...
371
00:10:43,525 --> 00:10:46,810
chaun...!
372
00:10:46,812 --> 00:10:48,244
He really looks
like a leprechaun
373
00:10:48,246 --> 00:10:49,295
when he's mad.
374
00:10:49,297 --> 00:10:50,664
Please don't call
him a leprechaun.
375
00:10:50,666 --> 00:10:52,532
Someone give him back
his pot of gold.
376
00:10:52,534 --> 00:10:54,000
Or mention pots of gold.
377
00:10:54,002 --> 00:10:55,902
To be fair, it's really
no more upsetting
378
00:10:55,904 --> 00:10:58,221
- than you as Cupid on Valentine's Day.
- It was only upsetting
379
00:10:58,223 --> 00:10:59,889
because the arrow fell off
and skewered Carl.
380
00:10:59,891 --> 00:11:01,107
I'm gonna get an aspirin.
381
00:11:01,109 --> 00:11:04,010
Andrew, find Zach,
meet me in my office.
382
00:11:04,012 --> 00:11:06,012
He's already in there.
383
00:11:06,014 --> 00:11:08,415
Heads up, he had a rough night.
384
00:11:10,228 --> 00:11:12,268
Whoa! What the hell have
you she-devils done to him?
385
00:11:12,270 --> 00:11:13,386
He looks like a crack clown.
386
00:11:13,388 --> 00:11:15,071
How could you let him
drink so much?
387
00:11:15,073 --> 00:11:16,356
You're hard-drinking sailors.
388
00:11:16,358 --> 00:11:18,441
He's an ad guy
with a human liver.
389
00:11:18,443 --> 00:11:19,909
Zach, wake up, wake up.
390
00:11:19,911 --> 00:11:22,195
- I don't want to go to school, Mom.
- Oh...
391
00:11:22,197 --> 00:11:24,864
Don't worry, all that stuff
washes off.
392
00:11:24,866 --> 00:11:26,449
Really?
393
00:11:26,451 --> 00:11:28,785
That's not washing off.
394
00:11:28,787 --> 00:11:31,571
You broke my Zach!
Why can't I have nice things?
395
00:11:31,573 --> 00:11:33,173
What did they do?
396
00:11:33,175 --> 00:11:34,174
No, I wouldn't...
397
00:11:34,176 --> 00:11:36,342
No, don't.
Oh, my eye!
398
00:11:36,344 --> 00:11:38,211
My face! My shayna punim!
399
00:11:38,213 --> 00:11:41,214
Yeah, here's where it happened.
400
00:11:41,216 --> 00:11:43,883
Go! Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go! GO!
401
00:11:52,092 --> 00:11:54,561
Oh, we popped his eye!
402
00:11:54,563 --> 00:11:56,062
Pop the other eye!
403
00:11:56,064 --> 00:11:57,881
Pop the other eye!
404
00:11:57,883 --> 00:11:59,649
- There was chanting.
- Yeah.
405
00:11:59,651 --> 00:12:01,201
So much chanting.
Endless chanting.
406
00:12:01,203 --> 00:12:02,435
We have a meeting today.
407
00:12:02,437 --> 00:12:04,954
We're supposed to pitch
to the Lady Razor ladies.
408
00:12:04,956 --> 00:12:06,489
I'll be fine.
409
00:12:06,491 --> 00:12:08,808
Hey, look, boss,
I can still be charming, huh?
410
00:12:08,810 --> 00:12:10,043
Oh, God!
411
00:12:16,133 --> 00:12:17,784
I knew we were in trouble
412
00:12:17,786 --> 00:12:20,170
when the taller Lady Razor lady
started crying and said,
413
00:12:20,172 --> 00:12:21,755
"Can that one
stop looking at me?"
414
00:12:21,757 --> 00:12:23,673
We have to write
a whole new campaign.
415
00:12:23,675 --> 00:12:25,975
I can't believe you went out
partying with no regard
416
00:12:25,977 --> 00:12:27,844
for how much we rely
on your face.
417
00:12:27,846 --> 00:12:29,629
I'm sorry, boss.
I'd take my own life
418
00:12:29,631 --> 00:12:31,865
if only these Lady Razor razors
weren't so damned safe.
419
00:12:31,867 --> 00:12:35,068
My God, what more
can those harridans do?
420
00:12:36,136 --> 00:12:38,738
Where's my big boxing robot?
421
00:12:40,191 --> 00:12:42,025
Are you kidding me?!
422
00:12:42,027 --> 00:12:44,043
Come on! You've really
crossed a line this time!
423
00:12:44,045 --> 00:12:46,145
You come in, you think
you can just take over.
424
00:12:46,147 --> 00:12:47,247
You think you own everything!
425
00:12:47,249 --> 00:12:49,332
- You pinch, you punch, you...
- Hey!
426
00:12:49,334 --> 00:12:52,168
You stole Fizzy Lifting Drinks!
You bumped into the ceiling,
427
00:12:52,170 --> 00:12:54,003
- so you get...
- Nothing!
428
00:12:54,005 --> 00:12:55,455
Do not Willy Wonka me.
429
00:12:55,457 --> 00:12:57,590
You want to know why I've never
invited you to where I work?
430
00:12:57,592 --> 00:12:58,825
Because you're
an embarrassment.
431
00:12:58,827 --> 00:13:01,361
All of you! I mean, you
have no social skills!
432
00:13:01,363 --> 00:13:03,213
You can't even pick up
on simple social cues!
433
00:13:03,215 --> 00:13:04,664
And only one of you can blame it
434
00:13:04,666 --> 00:13:05,965
on an actual
Asperger's diagnosis!
435
00:13:05,967 --> 00:13:07,851
Hey!
436
00:13:07,853 --> 00:13:09,302
Message received.
437
00:13:09,304 --> 00:13:11,521
Come on, girls.
Let's hit the bar.
438
00:13:11,523 --> 00:13:13,306
You coming, Andy?
439
00:13:13,308 --> 00:13:16,109
No, I'm not coming
to the bar! I have to work!
440
00:13:16,111 --> 00:13:18,478
It's Dad all over again.
441
00:13:18,480 --> 00:13:21,114
Dad never screamed that high.
No.
442
00:13:21,116 --> 00:13:23,233
I still want to know
why he was yelling.
443
00:13:26,704 --> 00:13:29,322
Blaine, you're in charge
of getting rid
444
00:13:29,324 --> 00:13:31,357
of everything
St. Patrick's Day-related.
445
00:13:31,359 --> 00:13:33,076
Leave no Blarney Stone
unturned.
446
00:13:33,078 --> 00:13:34,544
Lauren, take the date March 17
447
00:13:34,546 --> 00:13:35,829
off of every calendar
in this office.
448
00:13:35,831 --> 00:13:36,963
It no longer exists.
449
00:13:36,965 --> 00:13:38,681
- But that's my birthday.
- Pick another one.
450
00:13:38,683 --> 00:13:40,416
May I suggest something
in early December?
451
00:13:40,418 --> 00:13:41,968
You'll be a Sagittarius.
They're creative,
452
00:13:41,970 --> 00:13:43,269
they love to travel.
453
00:13:43,271 --> 00:13:45,004
From now on, there'll be
no more shenanigans.
454
00:13:45,006 --> 00:13:47,507
This is a place of business.
We will act as professionals.
455
00:13:47,509 --> 00:13:48,842
And if anyone needs me,
456
00:13:48,844 --> 00:13:51,427
I'll be in my office playing
with my big boxing robot.
457
00:13:54,248 --> 00:13:56,065
I bet they just captured a mom
458
00:13:56,067 --> 00:13:58,067
and made her give them
the recipe.
459
00:13:58,069 --> 00:14:00,103
Now, you see what I did
with "her" there?
460
00:14:00,105 --> 00:14:02,539
"Her. Her."
I came in big.
461
00:14:02,541 --> 00:14:04,274
That's called
having an intention.
462
00:14:04,276 --> 00:14:05,575
Okay, now you try it.
463
00:14:05,577 --> 00:14:07,861
I got it. Intention.
464
00:14:07,863 --> 00:14:11,063
Krispy Kreme.
They're cool when they're hot.
465
00:14:11,065 --> 00:14:12,081
That's perfect!
466
00:14:12,083 --> 00:14:13,700
Here, have a piece of candy.
467
00:14:13,702 --> 00:14:15,168
Yay! What for?
468
00:14:15,170 --> 00:14:17,253
Positive reinforcement. Every
time you say the line like that,
469
00:14:17,255 --> 00:14:19,255
I want you to give yourself
a piece of candy.
470
00:14:19,257 --> 00:14:21,841
Oh. It totally worked for me
when I was a child actor.
471
00:14:21,843 --> 00:14:24,043
I didn't have to have any
of my baby teeth pulled.
472
00:14:24,045 --> 00:14:26,312
- They all rotted out.
- Wow. You really were a good actress.
473
00:14:26,314 --> 00:14:29,399
I'm in a medical book.
474
00:14:29,401 --> 00:14:32,251
What the float happened
to my float, Blaine?!
475
00:14:32,253 --> 00:14:34,020
- Where's my float?!
- Simon said to get rid
476
00:14:34,022 --> 00:14:35,138
of anything
St. Patrick's Day.
477
00:14:35,140 --> 00:14:36,356
In the office, not my float!
478
00:14:36,358 --> 00:14:38,591
I see we made a slight boo-boo.
Come on, Andrew.
479
00:14:38,593 --> 00:14:39,859
You may not have a float,
480
00:14:39,861 --> 00:14:40,860
but we'll still give money
481
00:14:40,862 --> 00:14:41,978
to whatever
lame charity you picked.
482
00:14:41,980 --> 00:14:43,429
It's actually for kids, Simon.
483
00:14:43,431 --> 00:14:45,097
Whatever lame
kids charity you picked.
484
00:14:45,099 --> 00:14:48,551
Hey, mister, are we gonna get
our picture taken on the float?
485
00:14:48,553 --> 00:14:50,453
My God, it really is
a lame kids charity.
486
00:14:50,455 --> 00:14:52,071
No, I just twisted my ankle.
487
00:14:52,073 --> 00:14:54,157
- Oh, good.
- Yeah, we actually got a good charity this year.
488
00:14:54,159 --> 00:14:56,609
It's an after-school arts
program for inner-city kids.
489
00:14:56,611 --> 00:14:58,461
Oh. Who's the tall kid?
490
00:14:59,496 --> 00:15:00,947
I'm Kareem Abdul-Jabbar.
491
00:15:00,949 --> 00:15:02,632
- Wow! Yay!
- And this tiny guy
492
00:15:02,634 --> 00:15:06,102
insisted we call the
charity "Simon's Kids""
493
00:15:06,104 --> 00:15:08,955
Oh. Does anyone else
feel the room spinning?
494
00:15:08,957 --> 00:15:11,841
We're not gonna be in the
parade this year, mister?
495
00:15:11,843 --> 00:15:13,092
No, Cameron,
496
00:15:13,094 --> 00:15:15,595
because the man
destroyed my float.
497
00:15:15,597 --> 00:15:16,896
I was looking forward
498
00:15:16,898 --> 00:15:18,431
to seeing the clover's
undulating leaves.
499
00:15:18,433 --> 00:15:19,565
No-no!
Wait-wait-wait!
500
00:15:19,567 --> 00:15:20,967
No-no!
There's gonna be a float.
501
00:15:20,969 --> 00:15:22,268
It's just not finished yet.
502
00:15:22,270 --> 00:15:23,803
Do you know where the float is?
503
00:15:23,805 --> 00:15:25,154
It's in the leprechaun's
workshop.
504
00:15:25,156 --> 00:15:26,639
And they're working on it
505
00:15:26,641 --> 00:15:28,474
night and day because
it's not a union workshop.
506
00:15:28,476 --> 00:15:29,492
And you know what?
507
00:15:29,494 --> 00:15:31,444
It's gonna be
a most wonderful float
508
00:15:31,446 --> 00:15:32,912
you've ever seen there,
Tiny Tim.
509
00:15:32,914 --> 00:15:34,313
It's gonna sham-rock your world.
510
00:15:34,315 --> 00:15:36,482
Okay, team, to the float cave.
511
00:15:36,484 --> 00:15:37,984
Ah!
512
00:15:37,986 --> 00:15:40,169
Do we even have a float cave?
513
00:15:40,171 --> 00:15:42,839
- I'm not sure. Let's find out.
- Okay.
514
00:15:51,063 --> 00:15:54,316
This is feeling good.
How long we been at it?
515
00:15:54,318 --> 00:15:55,734
- A little over two hours.
- Oh.
516
00:15:55,736 --> 00:15:57,185
Okay, let's just take a minute
517
00:15:57,187 --> 00:15:59,904
- to objectively evaluate
what we've done. - Okay.
518
00:16:01,190 --> 00:16:03,241
And the parade starts in...
519
00:16:03,243 --> 00:16:04,192
A little over ten hours.
520
00:16:04,194 --> 00:16:05,493
- So we're...
- Screwed.
521
00:16:05,495 --> 00:16:07,979
And even if we do finish...
which is highly unlikely...
522
00:16:07,981 --> 00:16:10,081
it's just gonna be a
flatbed of green Post-its.
523
00:16:10,083 --> 00:16:13,451
Or is it a magical green snake
that was driven out of Ireland?
524
00:16:13,453 --> 00:16:15,503
No, we're screwed. And we're
almost out of Post-its.
525
00:16:15,505 --> 00:16:16,871
Oh, how'd it go?!
526
00:16:16,873 --> 00:16:18,173
- Got fired.
- What?
527
00:16:18,175 --> 00:16:20,258
I mean, didn't you use
my candy technique?
528
00:16:20,260 --> 00:16:24,079
Oh, she used it
and used it and used it.
529
00:16:30,319 --> 00:16:31,986
What's my line again?
530
00:16:34,056 --> 00:16:35,523
Let's do this!
531
00:16:37,060 --> 00:16:39,060
Ooh.
532
00:16:39,062 --> 00:16:40,995
Krispy Kreme.
They're cool when they're hot
533
00:16:40,997 --> 00:16:42,364
and they're hot
when they're cool
534
00:16:42,366 --> 00:16:43,832
and they're cool
when they're hot!
535
00:16:44,700 --> 00:16:47,369
Feels good on my gums.
536
00:16:47,371 --> 00:16:49,421
This is my fault.
537
00:16:49,423 --> 00:16:51,122
My secret candy technique
backfired.
538
00:16:51,124 --> 00:16:53,291
Oh, at least someone's
taking responsibility.
539
00:16:53,293 --> 00:16:54,959
Excuse me. What was
that snide mumble?
540
00:16:54,961 --> 00:16:56,711
- I do not snide-mumble.
- Really?
541
00:16:56,713 --> 00:16:58,346
Because if we're
looking to lay blame,
542
00:16:58,348 --> 00:16:59,514
I gave you a meaningful look
543
00:16:59,516 --> 00:17:00,849
suggesting you control
your sisters.
544
00:17:00,851 --> 00:17:02,967
Uh, you were the one
who invited my sisters to stay.
545
00:17:02,969 --> 00:17:04,302
You didn't need
to destroy my float.
546
00:17:04,304 --> 00:17:06,087
I didn't mean to destroy your float.
Well, you did.
547
00:17:06,089 --> 00:17:07,806
It's kind of gone.
I don't get it.
548
00:17:07,808 --> 00:17:09,357
There's plenty
of boozy holidays.
549
00:17:09,359 --> 00:17:10,475
On New Year's, you're the
550
00:17:10,477 --> 00:17:12,527
first one into
a diaper and top hat.
551
00:17:12,529 --> 00:17:14,145
It's a tradition!
Yeah, we could lose that.
552
00:17:14,147 --> 00:17:16,097
I just don't get
why you're so opposed
553
00:17:16,099 --> 00:17:17,982
to this particular holiday.
554
00:17:17,984 --> 00:17:20,318
I'll tell you why.
555
00:17:20,320 --> 00:17:22,937
I used to own this town
on St. Patrick's Day.
556
00:17:22,939 --> 00:17:24,539
I miss that. Not the drinking.
557
00:17:24,541 --> 00:17:26,607
I miss the camaraderie,
the letting go.
558
00:17:26,609 --> 00:17:28,159
That was the night you took it
559
00:17:28,161 --> 00:17:30,328
to the next level.
You tell embarrassing stories,
560
00:17:30,330 --> 00:17:32,914
the joy of a group of
total strangers coming together
561
00:17:32,916 --> 00:17:34,883
to flip over an O'Doul's truck.
That's pretty cool.
562
00:17:34,885 --> 00:17:36,851
That's you every day.
563
00:17:36,853 --> 00:17:39,704
Yeah, but that was the night
all of Chicago did it with me.
564
00:17:39,706 --> 00:17:42,056
Simon, we always want
to hang out with you.
565
00:17:42,058 --> 00:17:43,291
It's my fault.
I was trying
566
00:17:43,293 --> 00:17:44,642
to protect you from all of it.
567
00:17:44,644 --> 00:17:46,928
- I'm sorry you felt left out.
- Aw, baby.
568
00:17:46,930 --> 00:17:48,813
How's it going, Zacky?
569
00:17:48,815 --> 00:17:50,315
- Zacky... !
- Oh, my God.
570
00:17:50,317 --> 00:17:51,933
How did you find me?
571
00:17:51,935 --> 00:17:53,435
Oh, after you passed out
last night,
572
00:17:53,437 --> 00:17:55,403
we had a a microchip
implanted in your neck.
573
00:17:55,405 --> 00:17:57,472
What? Seriously?
574
00:17:57,474 --> 00:17:59,240
No, I texted them, jagbag.
575
00:17:59,242 --> 00:18:02,193
Nice use of jagbag.
We're here to help.
576
00:18:02,195 --> 00:18:04,662
Come on. Even after
I was such a jerk?
577
00:18:04,664 --> 00:18:07,482
Oh, Andy, you can get
as fancy as you want,
578
00:18:07,484 --> 00:18:08,833
but as long as you have
579
00:18:08,835 --> 00:18:10,869
that short second toe,
you're one of us.
580
00:18:10,871 --> 00:18:12,921
Please tell me you can help us.
581
00:18:12,923 --> 00:18:14,772
What? Of course they can.
582
00:18:14,774 --> 00:18:16,708
They're grade-school teachers.
583
00:18:16,710 --> 00:18:19,961
Masters of the hastily
thrown together art project.
584
00:18:19,963 --> 00:18:22,630
It's all about the three G's:
glue, glitter and gin.
585
00:18:22,632 --> 00:18:25,767
Yeah, all right, ladies,
let's hit the streets.
586
00:18:25,769 --> 00:18:26,935
Anything green, we want it.
587
00:18:26,937 --> 00:18:28,636
Ooh, someone should snag
that neon rainbow sign
588
00:18:28,638 --> 00:18:30,104
from the gay bar on the corner.
589
00:18:30,106 --> 00:18:32,023
I'd do it, but I don't
want another strike.
590
00:18:32,025 --> 00:18:33,107
- On it.
- Great.
591
00:18:33,109 --> 00:18:34,225
- I got the gin.
- By "ladies""
592
00:18:34,227 --> 00:18:35,443
you meant me, too, right?
593
00:18:35,445 --> 00:18:37,896
There's a homeless
Packers fan over on Third.
594
00:18:39,281 --> 00:18:41,282
I like these girls.
595
00:19:00,669 --> 00:19:05,139
♪ Oh, Danny boy, the pipes,
the pipes are calling ♪
596
00:19:05,141 --> 00:19:09,010
♪ From glen to glen
and down the mountainside ♪
597
00:19:09,012 --> 00:19:14,732
♪ The summer's gone
and all the flowers dying ♪
598
00:19:14,734 --> 00:19:17,819
♪ It's you who must go
and I must bide. ♪
599
00:19:17,821 --> 00:19:20,822
- Here's a secret not even Andy knows.
- Uh-oh.
600
00:19:20,824 --> 00:19:23,992
- The doctor was caught in a snowstorm...
- Oh, yeah.
601
00:19:23,994 --> 00:19:25,193
So we circumcised him.
602
00:19:25,195 --> 00:19:27,445
We did!
603
00:19:27,447 --> 00:19:29,730
There's no such thing as
an emergency circumcision.
604
00:19:29,732 --> 00:19:31,449
You could have
waited for the thaw.
605
00:19:32,669 --> 00:19:35,403
I should be mad, but you
guys did a fantastic job.
606
00:19:35,405 --> 00:19:37,455
Simon, you tell us a secret.
607
00:19:37,457 --> 00:19:38,590
Okay.
608
00:19:38,592 --> 00:19:40,291
I once French-kissed
Wolf Blitzer.
609
00:19:40,293 --> 00:19:41,843
Oh! On a dare?
610
00:19:41,845 --> 00:19:42,877
On a yacht.
611
00:19:42,879 --> 00:19:44,913
Ted Turner makes you dance
for your dinner.
612
00:19:46,516 --> 00:19:48,883
Okay, I have a secret.
613
00:19:49,935 --> 00:19:51,352
Lauren...
614
00:19:51,354 --> 00:19:54,389
I think I might have been
a little jealous of you.
615
00:19:54,391 --> 00:19:56,858
I didn't mean to
give you bad advice.
616
00:19:56,860 --> 00:19:59,694
- I don't know why I'm such a now-it-all.
- You're not a know-it-all.
617
00:19:59,696 --> 00:20:02,146
I think I would know
if I'm a know-it-all.
618
00:20:02,148 --> 00:20:03,781
I swear I meant well.
619
00:20:03,783 --> 00:20:04,782
I know that.
620
00:20:04,784 --> 00:20:06,234
And jealous of me?
621
00:20:06,236 --> 00:20:08,269
Sydney, you're my role model.
622
00:20:08,271 --> 00:20:11,289
You're smart and tough,
but still nice to people.
623
00:20:11,291 --> 00:20:13,591
If I could suck
your life force dry, I would.
624
00:20:13,593 --> 00:20:17,278
That's the sweetest thing
anyone's ever said to me.
625
00:20:17,280 --> 00:20:21,916
I-I'd like to phrase my secret
in the form of a question:
626
00:20:21,918 --> 00:20:24,435
Did Elaine and I
do it last night?
627
00:20:24,437 --> 00:20:26,588
Like most of the guys
I hook up with,
628
00:20:26,590 --> 00:20:27,622
you'll never know.
629
00:20:29,292 --> 00:20:31,392
Look at this.
Inappropriate hookups,
630
00:20:31,394 --> 00:20:34,712
sharing secrets: best
St. Patrick's Day I've ever had.
631
00:20:34,714 --> 00:20:36,598
Aw...
632
00:20:39,989 --> 00:20:45,056
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
633
00:20:45,058 --> 00:20:46,941
Okay, mark.
Ready cam record.
634
00:20:50,246 --> 00:20:52,580
Oh, I wasn't crazy?
635
00:20:55,117 --> 00:20:57,201
I can't believe I'm doing this.
45742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.