Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang
2
00:01:50,370 --> 00:01:51,701
Apa maksudnya dengan cek ini?
3
00:01:51,838 --> 00:01:52,532
Kau ingin aku bermain curang?
4
00:01:52,672 --> 00:01:55,107
Tidak, aku cuma pemain tengah.
5
00:01:55,241 --> 00:01:57,300
Kau bisa bermain cepat
atau malah membuatku celaka?
6
00:01:57,444 --> 00:01:59,935
Apa menurutmu kau bisa sepertiku...,
7
00:02:00,080 --> 00:02:01,377
jika aku keluar?
8
00:02:01,514 --> 00:02:03,641
Lihat ini!
9
00:02:03,783 --> 00:02:06,616
Aku satu-satunya si kaki emas!
10
00:02:06,753 --> 00:02:08,516
Jangan mimpi seperti aku!
11
00:02:08,655 --> 00:02:10,520
Bukan begitu...,
12
00:02:10,657 --> 00:02:12,852
Aku cuma ingin sedikit tipuan kecil,
jangan bilang siapa-siapa.
13
00:02:12,992 --> 00:02:15,017
Dasar sampah!
14
00:02:15,161 --> 00:02:18,028
Maaf. Sampai nanti.
15
00:02:41,020 --> 00:02:48,188
Kaki Emas! Kaki Emas!
16
00:02:48,328 --> 00:02:53,595
Kaki Emas!
17
00:02:53,733 --> 00:03:01,333
Kaki Emas!
18
00:03:36,434 --> 00:03:42,434
Penerjemah: xtalplanet
19
00:03:43,435 --> 00:03:50,435
http://xtalplanet.blogspot.com
~ IDFL Sub Crew ~
20
00:03:51,457 --> 00:03:53,618
Hung, kau pemain bintang selama 20 tahun.
21
00:03:53,760 --> 00:03:56,320
Sejak Fung gagal melakukan tendangan
penalti dan kehilangan kaki emasnya,
22
00:03:56,462 --> 00:03:58,259
sampai kini kau belum punya saingan.
Bagaimana perasaanmu...,
23
00:03:58,398 --> 00:04:00,093
Oh, jangan bilang begitu!
24
00:04:00,233 --> 00:04:02,834
Hung, tim siluman milikmu memenangkan
medali emas lima tahun berturut-turut.
25
00:04:02,969 --> 00:04:04,129
Apa rahasianya?
26
00:04:04,270 --> 00:04:06,966
Rahasianya?
Semua itu tergantung pelatihnya.
27
00:04:07,106 --> 00:04:08,801
Kau yakin akan meraih medali emas lagi?
28
00:04:08,942 --> 00:04:12,036
Apa kau reporter baru?
Kurasa kau bisa menjawabnya sendiri.
29
00:04:13,646 --> 00:04:16,240
Permisi.
30
00:04:16,716 --> 00:04:18,946
Selamat pagi, Hung!
31
00:04:20,687 --> 00:04:21,847
Kaki Emas!
32
00:04:22,855 --> 00:04:25,915
Selamat pagi, Hung!
33
00:04:26,059 --> 00:04:27,287
Selamat pagi!
34
00:04:27,427 --> 00:04:29,691
Hung, sepatumu kotor sekali.
35
00:04:29,829 --> 00:04:31,126
Biar kubersihkan.
36
00:04:31,264 --> 00:04:33,425
Tak apa, bisa kubersihkan sendiri.
37
00:04:40,740 --> 00:04:42,401
Aku akan mengambilkan mobil.
38
00:04:42,542 --> 00:04:45,875
Hung, kau janji akan memberiku
pekerjaan sebagai pelatih.
39
00:04:46,012 --> 00:04:47,946
Aku sudah siap.
40
00:04:48,081 --> 00:04:51,141
Aku siap melatih tim yang bisa
sekuat Tim Siluman.
41
00:04:51,651 --> 00:04:53,278
Apa kau bisa jadi pelatih?
42
00:04:53,419 --> 00:04:54,545
Lupakan saja.
43
00:04:54,687 --> 00:04:55,984
Tapi katamu...,
44
00:04:56,122 --> 00:05:00,422
Sadarlah.
Kau sudah tidak punya kemampuan.
45
00:05:00,560 --> 00:05:03,324
Kau lihat sendiri, kau pincang.
46
00:05:04,097 --> 00:05:06,998
Apa kau masih bisa mengandalkan tatomu ini?
47
00:05:07,133 --> 00:05:08,464
Hung...,
48
00:05:08,601 --> 00:05:09,727
Aku sudah melayanimu selama 20 tahun.
49
00:05:09,869 --> 00:05:11,336
Kenapa tega mengatakan itu?
50
00:05:11,471 --> 00:05:14,804
Hari ini aku sedang tidak enak pikiran.
Perubahan bisa saja terjadi.
51
00:05:14,941 --> 00:05:16,670
Kau hebat waktu muda.
52
00:05:16,809 --> 00:05:19,937
Tapi waktu tua, pekerjaanmu seperti anjing.
53
00:05:20,113 --> 00:05:21,603
Lupakan saja. Pergilah.
54
00:05:21,748 --> 00:05:23,716
Aku sudah mengurusmu selama 20 tahun.
55
00:05:23,850 --> 00:05:26,444
Biaya yang kukeluarkan untukmu tidak sedikit.
56
00:05:26,586 --> 00:05:28,144
Hung!
57
00:05:28,354 --> 00:05:30,322
Kau tidak punya perasaan!
58
00:05:30,456 --> 00:05:32,651
Jika kau tidak memberiku
59
00:05:32,792 --> 00:05:35,090
cek untuk bermain curang 20 tahun yang lalu,
60
00:05:35,228 --> 00:05:37,128
Aku tak akan pincang sekarang.
61
00:05:37,263 --> 00:05:39,595
Apa? Jadi kau marah sekarang?
Kenapa tidak berteriak lebih keras?
62
00:05:39,732 --> 00:05:41,393
Hei! Apa kalian mendengarnya?
63
00:05:41,534 --> 00:05:44,628
Ada ribuan reporter di luar sana.
Kau ingin aku menyuruh mereka masuk?
64
00:05:45,738 --> 00:05:47,228
Kau tahu,
65
00:05:47,373 --> 00:05:49,273
aku menjagamu di sini untuk menutup mulutmu.
66
00:05:49,409 --> 00:05:52,136
Kau kira orang akan percaya pada
ucapan orang pincang sepertimu?
67
00:05:52,278 --> 00:05:54,269
Kau! / Jangan marah.
68
00:05:54,414 --> 00:05:56,974
Jika ada orang yang ingin kau salahkan,
69
00:05:57,283 --> 00:05:59,342
itu adalah dirimu sendiri.
70
00:05:59,485 --> 00:06:01,214
Lupakanlah.
71
00:06:03,823 --> 00:06:05,791
Kukatakan padamu satu hal lagi.
72
00:06:05,925 --> 00:06:09,793
Akulah yang merencanakan
insiden yang merenggut kakimu itu.
73
00:06:40,827 --> 00:06:45,264
Sial!
74
00:06:59,145 --> 00:07:01,807
Tak boleh menendang seperti itu.
75
00:07:16,362 --> 00:07:18,193
Maaf?
76
00:07:21,134 --> 00:07:22,692
Kubilang...,
77
00:07:23,503 --> 00:07:25,596
tak boleh menendang seperti itu.
78
00:07:28,875 --> 00:07:31,366
Jadi bagaimana?
79
00:07:31,511 --> 00:07:35,948
Harusnya ada perpaduan dari
gerakan pinggang dan kaki.
80
00:07:37,083 --> 00:07:40,177
Tendangan seperti apa itu?
81
00:07:54,801 --> 00:07:58,066
Idolaku, Bruce Lee,
82
00:07:58,204 --> 00:08:02,300
telah berhasil menggabungkannya
dengan sempurna.
83
00:08:02,442 --> 00:08:03,875
Jika kau mau belajar,
84
00:08:04,010 --> 00:08:06,240
kau boleh belajar kung fu dariku.
85
00:08:06,379 --> 00:08:08,438
Belajar kung fu?
86
00:08:08,581 --> 00:08:11,573
Kau saja pemungut sampah.
87
00:08:12,151 --> 00:08:14,278
Pemungut sampah itu cuma pekerjaan.
88
00:08:14,420 --> 00:08:17,253
Tapi aku ini lulusan suatu perguruan.
89
00:08:17,390 --> 00:08:19,017
Lulusan perguruan?
90
00:08:19,158 --> 00:08:21,183
Di sana aku mempelajari
91
00:08:21,327 --> 00:08:24,990
bagaimana mengembangkan
kung fu Shaolin secara efektif.
92
00:08:25,198 --> 00:08:26,961
Ini kartu namaku.
93
00:08:28,768 --> 00:08:33,535
Perguruan Tradisional Shaolin,
Kaki Besi.
94
00:08:33,673 --> 00:08:35,265
Lihat! Ini sangat kuat.
95
00:08:37,109 --> 00:08:40,044
Berkelahi bukanlah gayaku.
96
00:08:40,213 --> 00:08:41,805
Aku orang berpendidikan.
97
00:08:41,948 --> 00:08:43,609
Kau salah.
98
00:08:46,786 --> 00:08:48,151
Lihat gadis itu.
99
00:08:50,823 --> 00:08:52,757
Aku tahu dia seksi, lalu kenapa?
100
00:08:52,892 --> 00:08:54,860
Aku ini berpendidikan..., / Bukan.
101
00:08:54,994 --> 00:08:57,758
Lihatlah!
102
00:09:10,943 --> 00:09:13,605
Jika dia belajar kung fu Shaolin Peringan Tubuh,
103
00:09:13,746 --> 00:09:15,373
dia tak akan terjatuh seperti itu.
104
00:09:15,515 --> 00:09:16,675
Kau lihat!
105
00:09:24,457 --> 00:09:27,392
Jadi kung fu Shaolin itu hebat!
106
00:09:28,427 --> 00:09:30,759
Hei! Kau mau belajar kung fu?
107
00:09:30,897 --> 00:09:32,728
Kau sinting!
108
00:09:34,534 --> 00:09:36,365
Lihat wanita di sana.
109
00:09:36,769 --> 00:09:39,329
Jika dia belajar kung fu Shaolin Tangan Besi,
110
00:09:39,472 --> 00:09:41,531
memarkir akan lebih mudah.
111
00:09:45,745 --> 00:09:48,771
Jadi kung fu itu luar biasa!
112
00:09:48,915 --> 00:09:50,280
Permisi! Apa kau mau belajar...,
113
00:09:50,416 --> 00:09:52,475
Baik... pergi dari sini!
114
00:09:54,654 --> 00:09:55,848
Koin ini bukan milikmu saja.
Kau harus membaginya.
115
00:09:55,988 --> 00:09:57,819
Jangan menghancurkan persahabatan.
116
00:09:57,957 --> 00:09:59,424
Lihat itu!
117
00:09:59,559 --> 00:10:01,459
Kenapa denganmu?
118
00:10:01,594 --> 00:10:03,221
Memangkas tanaman saja bisa lama sekali!
119
00:10:03,362 --> 00:10:04,761
Kau dipecat. Pergi!
120
00:10:04,897 --> 00:10:07,024
Maaf. / Pergi!
121
00:10:07,166 --> 00:10:09,930
Jika dia belajar kung fu Shaolin
Sembilan Pagar Pertapa,
122
00:10:10,069 --> 00:10:11,502
dia tak akan bermasalah!
123
00:10:13,873 --> 00:10:17,070
Sembilan Pagar Pertapa
sepertinya berasal dari Hua Shan.
124
00:10:17,209 --> 00:10:20,610
Apa kau tahu bahwa semua jenis
kung fu itu berasal dari Shaolin?
125
00:10:40,800 --> 00:10:43,166
kung fu sangat cocok untuk segala usia.
126
00:10:43,302 --> 00:10:45,862
Kejahatan hanyalah kung fu
yang disalurkan dengan cara salah.
127
00:10:46,005 --> 00:10:47,836
kung fu adalah seni,
128
00:10:47,974 --> 00:10:49,771
salah satu jenis jiwa.
129
00:10:49,909 --> 00:10:51,536
Aku mencari metode yang bagus
130
00:10:51,677 --> 00:10:53,941
untuk memadukan kekuatan kung fu Shaolin
131
00:10:54,080 --> 00:10:55,547
agar orang-orang sadar
132
00:10:55,681 --> 00:10:58,081
kekuatan sebenarnya dari kung fu.
133
00:10:58,217 --> 00:10:59,241
Sudah cukup!
134
00:10:59,385 --> 00:11:00,647
Aku belum selesai.
135
00:11:00,786 --> 00:11:02,310
Hampir selesai.
136
00:11:02,455 --> 00:11:03,786
Aku masih punya kerjaan lain.
137
00:11:03,923 --> 00:11:05,390
Sudahlah.
138
00:11:05,524 --> 00:11:07,219
Kembangkanlah kemampuanmu!
139
00:11:07,360 --> 00:11:09,123
Orang pincang juga bisa belajar kung fu.
140
00:11:09,261 --> 00:11:12,526
Kau bilang apa?
Siapa yang pincang?
141
00:11:12,665 --> 00:11:14,792
Kau tak pantas mengatakan itu
pada pemain bola sepertiku.
142
00:11:14,934 --> 00:11:15,730
Maaf!
143
00:11:15,868 --> 00:11:16,732
Ya, aku memang pincang.
144
00:11:16,869 --> 00:11:19,963
Itu bukan urusanmu.
145
00:11:20,106 --> 00:11:21,334
Pincang?
146
00:11:22,742 --> 00:11:24,073
Tukang sampah!
147
00:11:32,685 --> 00:11:35,210
Apa?
148
00:11:35,354 --> 00:11:36,548
Kau kira aku takut?
149
00:11:36,689 --> 00:11:40,125
Kau masih mau sampah itu?
Kalau tak mau kuberikan pada yang lain.
150
00:11:40,259 --> 00:11:41,157
Baik.
151
00:11:41,293 --> 00:11:42,590
Cepat!
152
00:11:42,728 --> 00:11:46,755
Jangan kira aku takut
hanya dengan itu.
153
00:12:14,827 --> 00:12:17,853
Sudah. Pergi sana.
154
00:12:40,653 --> 00:12:42,484
Permisi! Tolong bantu aku mengangkat ini.
155
00:12:42,621 --> 00:12:44,020
Tak masalah.
156
00:12:50,830 --> 00:12:52,491
Kakimu kuat sekali!
157
00:12:56,535 --> 00:12:59,637
Dua puluh sen! /
Oh, tidak! Cuma dua puluh sen?
158
00:12:59,772 --> 00:13:02,070
Sudah!
159
00:13:02,208 --> 00:13:03,197
Bawa itu kemari!
160
00:14:28,194 --> 00:14:31,129
Mui, minta roti panggangnya!
161
00:15:03,562 --> 00:15:08,522
Memakai kung fu Tai Chi untuk
membuat mantao itu ide yang hebat.
162
00:15:08,667 --> 00:15:14,128
Mantao jadi manis dan lezat sekali.
163
00:15:14,273 --> 00:15:17,174
Aku sangat terkesan
164
00:15:17,309 --> 00:15:24,511
oleh lenganmu yang kuat.
165
00:15:25,017 --> 00:15:26,245
Kau...,
166
00:15:26,652 --> 00:15:28,017
Apa yang kau lakukan?
167
00:15:28,153 --> 00:15:30,246
Menyanyi adalah caraku
168
00:15:30,389 --> 00:15:34,223
untuk mengungkapkan
perasaanku yang begitu takjub.
169
00:15:34,627 --> 00:15:37,619
Cantik sekali!
170
00:15:39,465 --> 00:15:42,434
Aku tidak cantik.
Jangan menertawakan aku!
171
00:15:42,568 --> 00:15:44,763
Lihatlah!
Mantao ini enak sekali!
172
00:15:49,108 --> 00:15:50,769
Rasanya lezat!
173
00:15:50,910 --> 00:15:53,743
kung fu Tai Chi, Menggeser Tubuh
dan Mengubah Bayangan...
174
00:15:53,879 --> 00:15:57,144
adalah kung fu yang kuat namun lembut,
Mendorong Seribu Sapi dengan Empat Lengan.
175
00:15:57,850 --> 00:15:59,112
Ah!
176
00:15:59,385 --> 00:16:02,821
Karena itulah mantao ini begitu enak dan lembut.
177
00:16:03,822 --> 00:16:06,916
Harganya 50 sen sebuah.
Dua mantao berarti 1 dolar.
178
00:16:08,260 --> 00:16:09,887
Mahal sekali! / Memang.
179
00:16:10,029 --> 00:16:12,122
Mahal, tapi memang pantas.
180
00:16:12,498 --> 00:16:14,762
Aku cuma punya uang 50 sen.
181
00:16:14,900 --> 00:16:16,527
Boleh aku berhutang dulu?
182
00:16:16,669 --> 00:16:17,533
Tidak.
183
00:16:17,670 --> 00:16:20,867
Ah! Kau tipe kung fu master yang
bicara polos dan apa adanya.
184
00:16:21,040 --> 00:16:22,871
Kau tahu, kita ini sama.
Aku juga Shaolin Master.
185
00:16:23,142 --> 00:16:24,302
Boleh aku hutang dulu?
186
00:16:24,443 --> 00:16:25,205
Tidak.
187
00:16:25,344 --> 00:16:26,504
Baik!
188
00:16:30,182 --> 00:16:32,275
Ini ada sepasang sepatu.
Harga aslinya dua dolar.
189
00:16:32,418 --> 00:16:34,477
Aku akan memberikan potongan harga.
190
00:16:39,058 --> 00:16:40,423
Mantao-nya sudah siap?
191
00:16:40,559 --> 00:16:42,322
Mengapa lama sekali!
192
00:16:42,461 --> 00:16:44,361
Orang itu sudah bayar?
193
00:16:48,300 --> 00:16:49,699
Sudah.
194
00:16:50,502 --> 00:16:53,300
Benda apa ini? Buang saja!
195
00:17:05,551 --> 00:17:06,882
Kakak Pertama!
196
00:17:12,992 --> 00:17:16,621
Kakak Pertama!
197
00:17:16,762 --> 00:17:17,660
Tak apa!
198
00:17:17,830 --> 00:17:21,459
Bersihkan saja.
Ayo, lanjutkan saja.
199
00:17:23,535 --> 00:17:25,628
Kau sakit, Kakak Pertama?
200
00:17:25,771 --> 00:17:28,501
Aku sakit kepala.
Tadi malam aku mabuk.
201
00:17:28,640 --> 00:17:29,607
Kau mau apa?
202
00:17:29,742 --> 00:17:32,336
Aku ingin kau tahu,
aku sudah bangkit lagi.
203
00:17:32,478 --> 00:17:34,537
Kau sudah bangkit? / Benar.
204
00:17:34,680 --> 00:17:35,647
Akhirnya aku mengerti.
205
00:17:35,781 --> 00:17:38,147
Jika ingin mengembangkan
kung fu Shaolin ke seluruh dunia,
206
00:17:38,283 --> 00:17:39,272
harus dalam bentuk moderen.
207
00:17:39,418 --> 00:17:40,476
Bentuk apa?
208
00:17:42,054 --> 00:17:44,113
Bernyanyi!
209
00:17:45,457 --> 00:17:47,254
Kau tak akan percaya yang kulihat hari ini.
210
00:17:47,393 --> 00:17:49,384
Aku melihat gadis pembuat mantao..., /
Jangan menggangguku!
211
00:17:49,528 --> 00:17:52,292
Bagaimana kalau aku
mengkombinasikan kung fu Shaolin...,
212
00:17:52,431 --> 00:17:53,363
dengan nyanyian dan tarian?
213
00:17:53,499 --> 00:17:54,329
Sudahlah.
214
00:17:54,466 --> 00:17:55,558
Jangan menyerah kalau belum mencoba!
215
00:17:55,701 --> 00:17:56,998
Hentikanlah!
216
00:17:57,136 --> 00:17:59,468
Aku sudah menyarankanmu agar
melakukan pekerjaan normal saja.
217
00:17:59,605 --> 00:18:01,971
Kau bisa membersihkan toilet.
Itu bagus buatmu.
218
00:18:02,107 --> 00:18:03,836
Daripada terus bermimpi.
219
00:18:03,976 --> 00:18:07,139
Jika kita tak punya mimpi,
kita sama seperti ikan asin.
220
00:18:07,279 --> 00:18:10,112
Kau yang ikan asin, tidak pakai sepatu.
221
00:18:10,249 --> 00:18:12,114
Bisa-bisanya bicara soal mimpi.
222
00:18:12,251 --> 00:18:13,548
Oh, tidak!
223
00:18:13,685 --> 00:18:16,916
Api dalam hati tidak mudah dipadamkan.
224
00:18:17,689 --> 00:18:19,680
Kenapa? Tinggal padamkan saja.
225
00:18:19,825 --> 00:18:22,693
Tapi aku bisa menghidupkannya lagi! /
Sudahlah!
226
00:18:22,861 --> 00:18:25,125
Kita urus hidup kita masing-masing.
227
00:18:25,264 --> 00:18:26,788
Jangan ganggu aku!
228
00:18:26,932 --> 00:18:28,991
Aku harus bekerja demi keluargaku.
229
00:18:29,134 --> 00:18:31,830
Oh, jadi kau menyerahkan
Kepala Besimu begitu saja?
230
00:18:31,970 --> 00:18:34,530
Kau tak ingat betapa sulitnya
mendapatkannya?
231
00:18:34,673 --> 00:18:35,970
Kau salah!
232
00:18:37,042 --> 00:18:39,408
Aku tidak membuangnya,
233
00:18:39,578 --> 00:18:41,842
walau untuk sehari saja!
234
00:18:41,980 --> 00:18:43,174
Fei!
235
00:18:43,315 --> 00:18:44,373
Bos!
236
00:18:45,017 --> 00:18:45,984
Sial!
237
00:18:46,118 --> 00:18:47,710
Tariannya sudah dimulai.
238
00:18:47,853 --> 00:18:49,548
Kenapa kau hanya duduk di sini?
239
00:18:49,688 --> 00:18:52,418
Tunggu. Aku punya ide bagus.
240
00:18:52,558 --> 00:18:53,456
Apa itu?
241
00:18:53,592 --> 00:18:56,686
Mengkombinasikan kung fu Shaolin
dengan lagu dan tarian.
242
00:18:56,829 --> 00:18:57,955
kung fu Shaolin macam apa itu?
243
00:18:58,097 --> 00:18:59,223
Lihatlah.
244
00:19:02,401 --> 00:19:05,234
Tak mungkin sendirian.
245
00:19:05,370 --> 00:19:06,428
Dia cukup bagus.
246
00:19:06,572 --> 00:19:08,472
Tidak! Bagaimana denganmu?
247
00:19:08,607 --> 00:19:09,869
Aku?
248
00:19:10,943 --> 00:19:12,604
Sial!
249
00:19:12,744 --> 00:19:14,473
Bagaimana dengan Kepala Besimu?
250
00:19:15,614 --> 00:19:18,447
Awas kalau pekerjaanmu tak bagus.
251
00:19:18,584 --> 00:19:19,744
Baik.
252
00:19:19,952 --> 00:19:22,182
Kakak Pertama, terimakasih.
253
00:19:33,765 --> 00:19:36,097
kung fu Shaolin hebat.
254
00:19:36,235 --> 00:19:38,203
Sangat hebat.
255
00:19:38,337 --> 00:19:40,498
kung fu Shaolin bagus.
256
00:19:40,639 --> 00:19:42,698
Sangat bagus.
257
00:19:42,841 --> 00:19:44,934
Aku Kepala Besi.
258
00:19:45,077 --> 00:19:47,102
Kepala Besi.
259
00:19:47,246 --> 00:19:49,339
Kau Kaki Besi.
260
00:19:49,481 --> 00:19:51,642
Aku Kaki Besi.
261
00:19:56,722 --> 00:19:57,882
Yang serius!
262
00:19:58,657 --> 00:20:00,989
kung fu Shaolin hebat!
263
00:20:01,126 --> 00:20:03,390
Sangat hebat!
264
00:20:08,267 --> 00:20:10,428
kung fu Shaolin hebat!
265
00:20:10,569 --> 00:20:12,332
Sangat hebat!
266
00:20:12,471 --> 00:20:14,996
kung fu Shaolin bagus!
267
00:20:15,140 --> 00:20:17,005
Sangat bagus!
268
00:20:17,142 --> 00:20:19,303
Aku si Kaki Besi.
269
00:20:19,444 --> 00:20:21,173
Kaki Besi.
270
00:20:21,313 --> 00:20:24,009
Dia Kepala Besi.
271
00:20:26,985 --> 00:20:28,816
Sialan!
272
00:21:01,220 --> 00:21:03,620
Apa yang kau nyanyikan?
Suaramu sangat sumbang.
273
00:21:03,755 --> 00:21:05,120
Liriknya memuakkan.
274
00:21:05,257 --> 00:21:06,849
Aku tak paham apa yang kau ucapkan.
275
00:21:06,992 --> 00:21:10,757
Siapa yang mengarang lagunya? /
Siapa?
276
00:21:14,600 --> 00:21:17,034
Sesuatu yang kreatif itu belum tentu menarik,
277
00:21:17,169 --> 00:21:20,104
tapi kuterima saran kalian.
278
00:21:20,239 --> 00:21:22,537
Lagu tadi cuma pertunjukan awal,
279
00:21:22,674 --> 00:21:26,269
puncaknya adalah pertunjukan
Kaki Besi dan Kepala Besi.
280
00:21:26,411 --> 00:21:27,708
Kepala Besi?
281
00:21:27,946 --> 00:21:29,675
Aku sudah bilang lagumu jelek.
282
00:21:29,815 --> 00:21:31,715
Bukan aku yang Kepala Besi. Dia...,
283
00:21:31,850 --> 00:21:32,976
Kepala Besi?
284
00:21:33,118 --> 00:21:34,847
Kubilang..., / Kepala Besi?
285
00:21:34,987 --> 00:21:36,045
Kaki Besi!
286
00:21:37,189 --> 00:21:38,247
Dia Kaki Besi!
287
00:21:38,390 --> 00:21:40,984
Kau masih menganggap Kaki Besi?
288
00:21:41,426 --> 00:21:42,450
Kubunuh kau!
289
00:21:42,594 --> 00:21:43,754
Kaki Besi!
290
00:21:45,230 --> 00:21:46,561
Yang Kaki Besi itu aku!
291
00:21:48,367 --> 00:21:49,800
Kepala Besi?
292
00:21:50,002 --> 00:21:51,492
Kau tahu bahasa? Dia yang...,
293
00:21:51,637 --> 00:21:52,729
Kepala Besi?
294
00:21:52,871 --> 00:21:54,133
Kalian keras kepala!
295
00:21:54,273 --> 00:21:55,297
Kepala Be...,
296
00:21:55,941 --> 00:21:57,932
Kau mau melawanku?
297
00:22:00,779 --> 00:22:02,644
Terima kasih banyak!
298
00:22:02,781 --> 00:22:05,215
Waktu berlalu sangat cepat.
299
00:22:05,350 --> 00:22:07,750
Sudah waktunya kami mohon diri.
300
00:22:07,886 --> 00:22:10,684
Mari kita mendengarkan lagu!
301
00:22:10,822 --> 00:22:13,086
Kau orang sinting!
302
00:22:15,927 --> 00:22:17,895
Oh, kau belum kapok?
303
00:22:18,130 --> 00:22:20,223
Terima kasih!
304
00:23:21,159 --> 00:23:22,683
Tukang sampah!
305
00:23:26,031 --> 00:23:27,225
Apa?
306
00:24:26,258 --> 00:24:27,748
Ayo masuk saja.
307
00:24:29,928 --> 00:24:33,261
Kau masih ingin melawan kami?
308
00:24:35,267 --> 00:24:37,667
Aku sudah janji pada Guru,
tak akan berkelahi memakai kung fu.
309
00:24:38,804 --> 00:24:41,898
Orang ini sinting.
310
00:24:42,040 --> 00:24:44,201
Kalian harus minta maaf!
311
00:24:44,776 --> 00:24:45,640
Minta maaf?
312
00:24:45,777 --> 00:24:48,473
Itu bukan salah kami.
Semua itu salahmu sendiri!
313
00:25:07,165 --> 00:25:09,656
Katanya kau tak akan memakai
kung fu untuk berkelahi.
314
00:25:19,811 --> 00:25:23,178
Aku tidak berkelahi.
Tapi aku bermain bola.
315
00:25:30,088 --> 00:25:32,420
Kau ini minta...,
316
00:25:37,295 --> 00:25:39,126
Kau tak perlu berlebihan begitu.
317
00:25:39,431 --> 00:25:40,659
Serang dia!
318
00:26:16,401 --> 00:26:18,562
Maafkan aku!
319
00:26:36,087 --> 00:26:37,748
Apa kau punya uang koin?
320
00:26:38,723 --> 00:26:39,815
Punya.
321
00:26:42,994 --> 00:26:44,222
Tiga puluh sen.
322
00:26:45,096 --> 00:26:46,085
Kau merampokku.
323
00:26:46,231 --> 00:26:48,358
Ya, memang.
Kau pernah belajar jurus Tong Long?
324
00:26:48,500 --> 00:26:49,398
Pernah.
325
00:26:49,534 --> 00:26:52,534
Jangan pernah mencemarkan
nama baik kung fu Shaolin lagi!
326
00:27:20,298 --> 00:27:23,996
Boleh aku melihat kakimu?
327
00:27:24,536 --> 00:27:28,165
Aku sedang tidak enak hati.
Pergilah.
328
00:27:38,917 --> 00:27:41,477
Ini baru keren!
Petarung kung fu sejati.
329
00:27:47,792 --> 00:27:51,159
Kaki kurus yang kuat.
330
00:27:51,296 --> 00:27:54,390
Ini Kaki Besi Shaolin!
331
00:27:56,568 --> 00:27:59,401
Apa mungkin menggunakan
kung fu untuk bermain bola?
332
00:28:00,939 --> 00:28:02,531
Kung fu untuk main bola?
333
00:28:02,674 --> 00:28:04,073
Pasti bisa!
334
00:28:05,110 --> 00:28:07,010
Benar juga!
335
00:28:07,178 --> 00:28:09,806
Memakai kung fu untuk
main bola itu ide yang hebat.
336
00:28:09,948 --> 00:28:11,609
Kenapa tak terpikirkan ya?
337
00:28:11,750 --> 00:28:14,241
Apa kau pelatih?
338
00:28:14,386 --> 00:28:16,183
Aku bukan saja pelatih,
339
00:28:16,321 --> 00:28:19,222
aku ini bekas pemain bola hebat,
Si Kaki Emas.
340
00:28:19,357 --> 00:28:20,790
Hari ini aku akan melatihmu.
341
00:28:20,925 --> 00:28:22,654
Hebat!
Kalau begitu ajari sekarang juga.
342
00:28:22,794 --> 00:28:24,091
Sebentar.
343
00:28:24,229 --> 00:28:25,890
Katanya aku bisa memakai
kung fu untuk main bola.
344
00:28:26,064 --> 00:28:28,294
Tapi aku butuh waktu untuk
mempertimbangkannya.
345
00:28:28,433 --> 00:28:30,196
Aku tak akan berpikir lagi!
346
00:28:30,568 --> 00:28:33,765
Ini sudah sore!
347
00:28:34,072 --> 00:28:36,802
Waktu terus berjalan,
ia tak akan menunggumu!
348
00:28:41,346 --> 00:28:43,211
Tapi kita harus membuat persiapan!
349
00:28:43,581 --> 00:28:46,414
Aku sudah siap!
Lalu apa lagi?
350
00:28:47,118 --> 00:28:49,643
Paling tidak pakailah sepatu!
351
00:28:54,859 --> 00:28:57,020
Kau punya uang untuk
menebus sepatumu?
352
00:28:57,162 --> 00:28:58,595
Tidak. Tapi...,
353
00:28:58,730 --> 00:28:59,822
Aku sudah membuangnya.
354
00:28:59,964 --> 00:29:01,090
Dibuang?
355
00:29:01,232 --> 00:29:04,827
Sepatumu sudah robek.
Sudah berlubang di sana-sini.
356
00:29:04,969 --> 00:29:07,563
Memang sudah robek. Tapi aku..., /
Pulanglah!
357
00:29:07,939 --> 00:29:11,340
Bos bisa marah kalau
melihatmu ada di sini.
358
00:29:20,118 --> 00:29:23,410
Tak mungkin memakai sepatu sobek.
Aku sudah menjahitnya.
359
00:29:48,513 --> 00:29:50,242
Kakak Pertama, apa kabar?
360
00:29:50,381 --> 00:29:52,008
Kakak Pertama, kau tak apa-apa?
361
00:29:54,085 --> 00:29:55,677
Aku tak apa-apa.
362
00:29:57,722 --> 00:29:58,848
Kau mau apa?
363
00:29:58,990 --> 00:30:02,785
Akhirnya aku punya ide bagus
untuk mengembangkan kung fu Shaolin.
364
00:30:03,695 --> 00:30:06,596
Dengan bermain bola!
365
00:30:08,333 --> 00:30:09,766
Tolong jangan ganggu aku!
366
00:30:09,901 --> 00:30:12,597
Kau sudah cukup membuatku susah.
Aku sudah dipecat.
367
00:30:12,737 --> 00:30:15,399
Sekarang aku harus membersihkan
WC untuk mengganti kerugian bos.
368
00:30:15,540 --> 00:30:16,871
Makanya aku ingin membantumu.
369
00:30:17,008 --> 00:30:19,568
Tidak! Kubilang tidak!
370
00:30:19,711 --> 00:30:20,939
Jika kau tetap memaksaku,
371
00:30:21,079 --> 00:30:23,206
seluruh keluargaku
akan bunuh diri di hadapanmu.
372
00:30:23,348 --> 00:30:25,873
Bunuh diri bukan cara yang bagus
untuk menyelesaikan masalah.
373
00:30:26,017 --> 00:30:26,949
Kuatlah!
374
00:30:27,085 --> 00:30:28,313
Jangan jadi pengecut!
375
00:30:28,453 --> 00:30:30,717
Aku ini pecundang!
376
00:30:30,855 --> 00:30:31,981
Aku mohon jangan datang lagi!
377
00:30:32,123 --> 00:30:34,114
Jika ingin membentuk tim,
cari saudara yang lain.
378
00:30:34,259 --> 00:30:38,127
Jangan ganggu aku!
379
00:30:38,363 --> 00:30:39,387
Kumohon padamu!
380
00:30:39,531 --> 00:30:41,658
Kepala Besi?
381
00:30:47,405 --> 00:30:48,736
Selamat pagi, Kakak Keempat!
382
00:30:49,107 --> 00:30:50,005
Selamat pagi, Sing!
383
00:30:50,141 --> 00:30:51,665
Apa kabar?
384
00:30:51,810 --> 00:30:53,744
Mari kuperkenalkan.
Dia orang hebat, dia adalah...,
385
00:30:59,517 --> 00:31:01,280
Senang bertemu denganmu!
386
00:31:01,820 --> 00:31:02,718
Namaku Fung.
387
00:31:02,854 --> 00:31:05,618
Aku tahu, Fung adalah
pengusaha terkenal kelas atas.
388
00:31:05,757 --> 00:31:07,054
Kau lihat! Dia pebisnis sejati.
389
00:31:07,192 --> 00:31:08,216
Fung adalah pelatih bola.
390
00:31:08,359 --> 00:31:09,690
Pelatih bola!
391
00:31:09,828 --> 00:31:11,352
Semua orang tahu Fung adalah
392
00:31:11,496 --> 00:31:12,986
sosok terkenal di lapangan bola.
393
00:31:13,131 --> 00:31:14,928
Kau bekas pemain bola kaki, bukan?
394
00:31:15,066 --> 00:31:17,466
Kau lihat! Aku benar.
Apa kau sudah punya pekerjaan?
395
00:31:17,602 --> 00:31:20,367
Aku ingin kau bergabung dengan
tim sepak bola. / Main bola?
396
00:31:20,505 --> 00:31:22,496
Sudah enam bulan aku menganggur.
Kenapa mengajakku main bola?
397
00:31:22,640 --> 00:31:24,437
Jika kau bisa gunakan Tangan Kosongmu...,
398
00:31:24,576 --> 00:31:25,600
untuk menjaga gawang...,
399
00:31:25,743 --> 00:31:28,769
Apa? Tangan Kosong?
Itu sudah lama sekali.
400
00:31:28,913 --> 00:31:30,540
Aku bahkan lupa kapan guru meninggal.
401
00:31:30,682 --> 00:31:31,910
Dengarkan dulu!
402
00:31:32,050 --> 00:31:34,211
Kita akan mendaftar di
Turnamen Nasional Sepak Bola.
403
00:31:34,352 --> 00:31:36,320
Hadiahnya satu juta dolar.
404
00:31:36,454 --> 00:31:39,651
Sungguh?
Kau memang orang pintar.
405
00:31:39,791 --> 00:31:42,453
Kelihatan dari pakaianmu.
406
00:31:42,594 --> 00:31:45,495
Dulu Guru kami meminta agar kami
mau menyebarkan kung fu Shaolin.
407
00:31:45,630 --> 00:31:47,860
Sekarang, kalian memberi ide
mengembangkan kung fu Shaolin...,
408
00:31:47,999 --> 00:31:49,057
dengan bermain bola.
409
00:31:49,200 --> 00:31:50,497
Pintar sekali!
410
00:31:50,635 --> 00:31:52,262
Ini foto perguruan kami.
411
00:31:52,403 --> 00:31:54,660
Aku selalu meletakkannya di bawah bantal.
412
00:31:54,806 --> 00:31:56,865
Bagus! Mari kita bicarakan.
413
00:31:58,776 --> 00:32:02,143
Akan kuhubungi kalau ada waktu luang.
Ingat, sediakan tempat buatku.
414
00:32:04,315 --> 00:32:05,873
Aku sibuk sekali.
415
00:32:06,017 --> 00:32:07,917
Klien sedang menungguku.
Aku harus melihat bursa saham.
416
00:32:08,052 --> 00:32:09,576
Sahamku sekarang harganya ratusan dolar.
417
00:32:09,721 --> 00:32:11,052
Halo! Berapa harganya sekarang?
418
00:32:11,189 --> 00:32:12,918
Hari ini supirku sedang cuti.
419
00:32:13,057 --> 00:32:15,116
Mobilku baru kupinjamkan pada teman.
420
00:32:15,260 --> 00:32:17,285
Dan dompetku ketinggalan di kantor.
421
00:32:17,428 --> 00:32:18,656
Maaf! Aku tak bisa makan siang denganmu.
422
00:32:18,796 --> 00:32:19,888
Aku sibuk sekali!
423
00:32:20,031 --> 00:32:22,431
Menyingkirlah kalian!
424
00:32:22,567 --> 00:32:23,693
Kakak Ketiga, pikirkanlah!
425
00:32:23,835 --> 00:32:26,767
Kau bisa gunakan jurus Baju Besi
untuk pertahanan belakang.
426
00:32:26,905 --> 00:32:29,738
Jurus Baju Besi apanya?
427
00:32:29,874 --> 00:32:32,399
Kalian lihat! Sekarang sudah
banyak pesawat terbang.
428
00:32:32,610 --> 00:32:34,168
Sudah banyak komputer di jalanan.
429
00:32:34,312 --> 00:32:36,439
Sekarang abad 21.
Jangan hidup dalam mimpi lagi!
430
00:32:36,581 --> 00:32:39,573
Karena itu kita bisa mengembangkan
kung fu dengan bermain sepak bola.
431
00:32:39,717 --> 00:32:41,309
Benar! Hadiahnya besar.
432
00:32:41,452 --> 00:32:43,181
Demi Tuhan! Kau kira aku...,
433
00:32:43,388 --> 00:32:44,787
Sahamku seharga 100 ribu dolar.
434
00:32:44,923 --> 00:32:47,084
Tak mungkin aku meninggalkannya
cuma untuk bermain bola dengan kalian.
435
00:32:47,225 --> 00:32:49,591
Maaf. Aku sedang untung besar.
436
00:32:49,727 --> 00:32:52,821
Tak mungkin aku meninggalkan bisnis hanya
untuk bermain bola dengan orang pincang.
437
00:32:52,964 --> 00:32:54,693
Maaf, aku terlalu jujur.
438
00:32:54,832 --> 00:32:57,596
Sepertinya mustahil memenangkan
turnamen sepak bola itu.
439
00:32:57,735 --> 00:33:00,067
Dan kemungkinan menangnya adalah 0%.
440
00:33:00,204 --> 00:33:01,228
Kemungkinan...,
441
00:33:01,372 --> 00:33:03,932
Kau bicara soal kemungkinan?
442
00:33:04,075 --> 00:33:06,066
Baik.
443
00:33:06,444 --> 00:33:09,072
Cuma ada dua sisi,
kepala atau ekor.
444
00:33:09,247 --> 00:33:11,112
Tak mungkin bisa berdiri di tengah.
445
00:33:11,282 --> 00:33:14,115
Jadi kemungkinan berdiri di tengah adalah 0%.
446
00:33:14,252 --> 00:33:14,911
Coba sini.
447
00:33:15,053 --> 00:33:16,850
Menyingkir!
448
00:33:17,422 --> 00:33:18,889
Aku punya janji dengan klien.
449
00:33:19,023 --> 00:33:20,251
Aku sangat sibuk!
450
00:33:20,391 --> 00:33:22,791
Kami akan mentraktirmu makan mie.
451
00:33:23,194 --> 00:33:25,458
Omong kosong! Sahamku berharga
100 ribu dolar sebuah.
452
00:33:25,630 --> 00:33:27,564
Bagaimana aku bisa makan mi dengan kalian?
453
00:33:46,117 --> 00:33:48,745
Dia Adik Keenam, si Tubuh Ringan.
454
00:33:48,886 --> 00:33:51,252
Dia pelatih sepak bola terkenal, Fung.
455
00:33:52,890 --> 00:33:54,721
Fung, apa kabar?
456
00:33:55,426 --> 00:33:56,154
Siapa tadi?
457
00:33:56,294 --> 00:33:57,591
Tubuh Ringan.
458
00:33:57,729 --> 00:33:59,128
Senang bertemu denganmu, Tubuh Ringan.
459
00:33:59,998 --> 00:34:02,489
Kakak Kelima,
kau tadi bilang soal sepak bola?
460
00:34:02,633 --> 00:34:03,327
Ya.
461
00:34:03,468 --> 00:34:06,164
Kita bisa menggunakan keahlian kita
untuk bergabung dalam sebuah tim.
462
00:34:06,304 --> 00:34:08,932
Kekuatan kami tak akan terkalahkan.
463
00:34:09,073 --> 00:34:10,301
Kau yakin soal itu? / Tentu saja.
464
00:34:10,441 --> 00:34:13,535
Bagus! Apa di sini ada menjual pil diet?
465
00:34:14,245 --> 00:34:15,644
Tak ada gunanya.
466
00:34:15,780 --> 00:34:19,216
Sejak nafsu makanku semakin tinggi,
tak mungkin aku bisa kurus lagi.
467
00:34:19,851 --> 00:34:23,218
Setelah gemuk begini, aku tak bisa
menggunakan keahlian kung fu Shaolin lagi.
468
00:34:23,354 --> 00:34:26,846
Aku bukan si Ringan Tubuh seperti dulu lagi.
469
00:34:27,592 --> 00:34:30,755
Kau memang sedikit gemuk,
tapi itu tidak penting.
470
00:34:30,895 --> 00:34:32,226
Lupakanlah!
471
00:34:33,698 --> 00:34:35,791
Lihatlah, ini aku dulu.
472
00:34:37,435 --> 00:34:39,232
Sejak aku jadi begini,
473
00:34:39,370 --> 00:34:41,060
tak ada gadis yang mau padaku.
474
00:34:41,105 --> 00:34:42,800
Kau tak akan mengerti.
475
00:34:42,940 --> 00:34:44,840
Aku juga sama sepertimu.
476
00:34:44,976 --> 00:34:46,204
Benarkah?
477
00:34:46,344 --> 00:34:48,141
Berapa banyak gosip tentang
pacarmu di koran dan majalah?
478
00:34:48,279 --> 00:34:49,405
Koran dan majalah yang mana?
479
00:34:49,547 --> 00:34:51,708
Oh! Maaf!
480
00:34:52,283 --> 00:34:55,275
Sejak aku punya penyakit ini,
aku tak bisa mengontrol diri.
481
00:34:56,854 --> 00:34:58,446
Tinggalkan aku!
482
00:34:59,924 --> 00:35:01,084
Adik Keenam!
483
00:35:02,493 --> 00:35:05,587
Kau harus percaya diri!
Kau bisa melakukannya!
484
00:35:06,097 --> 00:35:07,689
Semua orang memanggilku Babi Malas.
485
00:35:07,832 --> 00:35:09,732
Cuma kau yang memanggilku Adik.
486
00:35:13,504 --> 00:35:14,562
Terima kasih!
487
00:35:14,705 --> 00:35:17,538
Babi Malas, bantu aku
mengambilkan tisu dari atas rak ini.
488
00:35:21,913 --> 00:35:23,312
Yang warna merah!
489
00:35:45,770 --> 00:35:46,794
Main bola?
490
00:35:46,938 --> 00:35:47,962
Ya, Kakak Kedua!
491
00:35:48,106 --> 00:35:51,303
Jika jurus Kaki Berkaitmu digunakan
dalam pertahanan belakang,
492
00:35:51,442 --> 00:35:52,431
Aku yakin...,
493
00:35:52,610 --> 00:35:53,941
Pertahanan tak akan terpatahkan!
494
00:35:54,078 --> 00:35:54,840
Benar!
495
00:35:54,979 --> 00:35:58,176
Apa menurutmu aku masih bisa
menggunakan jurus Kaki Berkait?
496
00:35:58,916 --> 00:36:00,645
Tinggal berlatih sedikit saja.
497
00:36:00,785 --> 00:36:03,583
Jika kau percaya diri, jurus Kaki
Berkaitmu bisa kembali lagi.
498
00:36:03,721 --> 00:36:05,052
Benarkah?
499
00:36:05,756 --> 00:36:08,247
Aku pernah melihatmu
membersihkan kamar kecil.
500
00:36:08,392 --> 00:36:10,724
Dan sekarang jadi tukang cuci piring.
Kenapa?
501
00:36:10,862 --> 00:36:12,124
Kenapa?
502
00:36:12,396 --> 00:36:14,956
Kenapa katamu?
Aku juga tak tahu.
503
00:36:15,099 --> 00:36:17,693
Kenapa ayahku bukan orang kaya,
seperti Lee Ka Sing?
504
00:36:18,069 --> 00:36:21,266
Kenapa aku botak,
walau aku ini tampan?
505
00:36:21,405 --> 00:36:24,306
Kalian tidak botak, tetapi jelek.
506
00:36:24,442 --> 00:36:26,273
Kenapa disaat orang lain masuk sekolah
507
00:36:26,410 --> 00:36:27,934
aku malah dipaksa masuk sekolah kung fu,
508
00:36:28,079 --> 00:36:29,410
dan sekarang jadi tukang cuci piring,
509
00:36:29,547 --> 00:36:33,210
juga membersihkan kamar kecil?
510
00:36:33,684 --> 00:36:35,174
Tenanglah, Kakak Kedua.
511
00:36:35,319 --> 00:36:37,787
Jika kau cukup berani,
kau bisa mengubah nasibmu.
512
00:36:37,922 --> 00:36:40,015
Tenang?
Jika aku tidak tenang,
513
00:36:40,158 --> 00:36:42,592
kalian berdua sudah kubunuh!
514
00:36:43,694 --> 00:36:45,252
Tenang?
515
00:36:46,664 --> 00:36:48,598
Kenapa kau cuma duduk saja?
516
00:36:48,733 --> 00:36:50,098
Kau tak mencium bau busuk?
517
00:36:50,234 --> 00:36:52,725
Jika bau busuknya masih ada,
kau harus membersihkan pakai lidah!
518
00:37:33,444 --> 00:37:35,378
Apartemenmu bagus sekali!
519
00:37:35,713 --> 00:37:37,806
Sangat mewah.
520
00:37:38,282 --> 00:37:40,113
Aku tak menyangka kau pemulung
521
00:37:40,351 --> 00:37:44,481
tapi ternyata tinggal di apartemen
mewah di lantai 59.
522
00:37:44,622 --> 00:37:47,182
Kau sangat rendah hati!
523
00:37:47,325 --> 00:37:50,590
Apartemen seperti ini sangat populer.
524
00:37:50,728 --> 00:37:52,992
Aku bahkan tak bisa menyewanya.
525
00:37:53,264 --> 00:37:56,256
Suasananya juga cukup nyaman.
526
00:37:56,400 --> 00:37:58,027
Cuma sedikit berisik.
527
00:37:58,169 --> 00:38:01,366
Boleh aku tinggal di sini?
528
00:38:15,086 --> 00:38:16,485
Lupakan saja!
529
00:38:16,621 --> 00:38:19,021
Saudaramu tidak bisa diharapkan.
530
00:38:19,156 --> 00:38:22,057
Kita bisa cari orang lain untuk membentuk tim.
531
00:38:22,193 --> 00:38:25,026
Semua ini salahku.
Aku tak bisa membujuk mereka.
532
00:38:25,263 --> 00:38:26,890
Tak apa-apa.
533
00:38:27,131 --> 00:38:29,622
Kau tahu,
aku senang kau percaya padaku.
534
00:38:29,767 --> 00:38:31,394
Terimakasih.
535
00:39:33,731 --> 00:39:35,323
Aku akan melatih kalian dengan intensif.
536
00:39:35,466 --> 00:39:37,491
Agar kalian menjadi pemain bola profesional.
537
00:39:37,635 --> 00:39:41,002
Kalian harus mengikutinya dengan serius,
saling bekerja sama dan saling mendukung.
538
00:39:41,138 --> 00:39:42,298
Aku mengerti!
539
00:39:42,640 --> 00:39:43,800
Mari mulai!
540
00:39:50,915 --> 00:39:52,815
Dengarkan aku!
541
00:39:52,950 --> 00:39:55,475
Bagaimana sikapmu jika posisimu seperti aku?
542
00:39:55,619 --> 00:39:57,712
Ya, tentu saja.
543
00:39:57,855 --> 00:39:59,413
Aku ada telepon.
Sebentar.
544
00:39:59,557 --> 00:40:01,821
Bolanya sudah kembali!
545
00:40:08,766 --> 00:40:09,892
Akhirnya kau kembali juga ya?
546
00:40:10,034 --> 00:40:13,197
Kami sudah menunggu sampai satu jam!
547
00:40:15,606 --> 00:40:17,164
Kalian sedang apa?
548
00:40:17,308 --> 00:40:18,468
Bermain bola!
549
00:40:18,609 --> 00:40:20,770
Bolanya ada di sana!
550
00:40:26,817 --> 00:40:28,580
Kemari kau!
551
00:40:29,553 --> 00:40:31,646
Aku ingin lihat kau menendang bola.
552
00:40:32,089 --> 00:40:32,817
Bolanya ada di sana.
553
00:40:32,957 --> 00:40:34,754
Ya. Bolanya ada di sana!
554
00:40:34,892 --> 00:40:38,089
Kau tak bisa menjangkau bola.
Bagaimana kau bisa menendangnya?
555
00:40:39,363 --> 00:40:41,627
Ada empat teknik dasar
dalam bermain bola:
556
00:40:41,766 --> 00:40:43,563
Menggiring, menghentikan,
menahan, menendang.
557
00:40:43,701 --> 00:40:45,725
Aku mengerti! / Kau diam dulu!
558
00:40:46,370 --> 00:40:48,201
Baik, kita mulai dari awal.
559
00:40:49,173 --> 00:40:50,640
Giliranmu.
560
00:40:53,310 --> 00:40:54,607
Tahan!
561
00:40:54,779 --> 00:40:55,837
Perhatikan!
562
00:40:55,980 --> 00:41:01,782
Konsentrasi!
Konsentrasi!
563
00:41:01,919 --> 00:41:03,045
Ayo! Yang benar!
564
00:41:03,187 --> 00:41:04,484
Ya, kau bisa menggunakan tipuan.
565
00:41:04,622 --> 00:41:06,613
Hampir berhasil.
Itu tipuan yang bagus.
566
00:41:07,525 --> 00:41:10,289
Lakukan tipuan lagi.
567
00:41:10,895 --> 00:41:12,988
Fung, kenapa aku tak boleh ikut berlatih?
568
00:41:13,297 --> 00:41:14,559
Walau kakimu sangat kuat,
569
00:41:14,698 --> 00:41:17,394
kau tak bisa mengontrolnya.
570
00:41:17,535 --> 00:41:19,996
Bagaimana kalau kau tendangan
bolamu mengenai pesawat?
571
00:41:20,036 --> 00:41:21,395
Kau sanggup menggantinya?
572
00:41:21,539 --> 00:41:23,404
Tidak. / Makanya!
573
00:41:23,541 --> 00:41:25,941
Adik Keenam! Kupinjam telurmu!
574
00:41:26,076 --> 00:41:27,008
Apa?
575
00:41:27,278 --> 00:41:30,543
Jika kau bisa menendang telur ini
tanpa pecah, kau bisa main bola.
576
00:41:30,681 --> 00:41:32,410
Tak masalah! / Baik!
577
00:41:34,351 --> 00:41:36,148
Lakukan lagi. Ini tidak mudah.
578
00:41:44,795 --> 00:41:47,730
Sudahlah, telurnya sudah pecah!
579
00:41:52,770 --> 00:41:55,739
Oh, tidak! Telurku!
580
00:41:55,873 --> 00:41:57,636
Nanti akan kuganti!
581
00:41:57,775 --> 00:41:59,333
Oh tidak!
582
00:41:59,477 --> 00:42:00,944
Kembalikan telurku!
583
00:42:01,078 --> 00:42:03,069
Konsentrasi.
584
00:42:07,351 --> 00:42:09,285
Telurku!
585
00:43:40,077 --> 00:43:41,374
Kau harus lebih waspada!
586
00:43:41,512 --> 00:43:43,673
Bagaimana dia bisa menendang bolanya?
587
00:43:44,081 --> 00:43:45,639
Tendang lagi!
588
00:43:45,783 --> 00:43:47,683
Cepat!
589
00:44:28,892 --> 00:44:30,291
Hebat sekali!
590
00:44:30,494 --> 00:44:33,327
Dia bisa melakukannya sendiri.
591
00:44:34,365 --> 00:44:38,267
Tidak! Ini kerja sebuah tim.
Tak mungkin satu orang bermain bola.
592
00:44:48,212 --> 00:44:51,807
Permainannya selama 30 menit.
Tak ada waktu istirahat.
593
00:44:51,949 --> 00:44:53,940
Kita ikuti aturan internasional.
594
00:44:54,084 --> 00:44:56,382
Aku wasitnya.
Ada pertanyaan?
595
00:44:56,520 --> 00:44:59,045
Tak mungkin kami meragukanmu
sebagai bekas pemain Kaki Emas,
596
00:44:59,189 --> 00:45:01,487
dan kau telah membentuk
tim bola untuk bermain dengan kami.
597
00:45:01,625 --> 00:45:04,560
Kami merasa terhormat
bisa bermain dengan timmu!
598
00:45:04,762 --> 00:45:05,751
Dia Fung!
599
00:45:05,896 --> 00:45:06,828
Salam, Fung!
600
00:45:06,964 --> 00:45:08,090
Sudah, sudah.
601
00:45:08,232 --> 00:45:11,531
Dia pernah bertengkar dengan
beberapa anggota timmu.
602
00:45:11,669 --> 00:45:14,661
Ini pertandingan persahabatan
untuk saling tukar kemampuan.
603
00:45:14,805 --> 00:45:16,602
Kuharap masalah di belakang
bisa kita lupakan bersama
604
00:45:16,740 --> 00:45:18,230
Mereka ini ingin bermain dengan tulus.
605
00:45:18,375 --> 00:45:21,037
Dari pakaian dan wajah mereka yang bersahabat,
606
00:45:21,178 --> 00:45:24,511
aku bisa merasakan ketulusan mereka
dan semangat persahabatan yang besar.
607
00:45:24,648 --> 00:45:25,842
Terima kasih!
608
00:45:28,619 --> 00:45:29,745
Tenang.
609
00:45:29,887 --> 00:45:31,821
Aku montir mobil.
610
00:45:31,955 --> 00:45:36,048
Kunci Inggris ini sering kugunakan untuk
menahan baut yang besar. Masuk akal bukan?
611
00:45:36,193 --> 00:45:37,820
Ya, ya.
612
00:45:40,330 --> 00:45:41,729
Aku sudah menjelaskannya tadi.
613
00:45:41,865 --> 00:45:43,765
Karena aku montir mobil,
614
00:45:43,901 --> 00:45:45,892
aku sering membawa palu.
615
00:45:46,036 --> 00:45:48,061
Baik, baik. Reputasi timmu...,
616
00:45:48,205 --> 00:45:49,866
sangat terkenal di dalam
lapangan sepak bola amatir.
617
00:45:50,007 --> 00:45:51,440
Aku mengerti.
618
00:45:51,809 --> 00:45:53,709
Terimakasih atas pengertiannya.
619
00:45:53,844 --> 00:45:55,038
Kelihatannya cuaca...,
620
00:45:55,179 --> 00:45:58,114
Baiklah.
Persiapkan diri kalian untuk bertanding.
621
00:45:58,248 --> 00:45:59,476
Silakan berjabat tangan.
622
00:46:28,112 --> 00:46:29,101
Bagus!
623
00:47:16,326 --> 00:47:18,317
Tolong!
624
00:48:26,396 --> 00:48:27,829
Kakak Ketiga!
625
00:48:55,025 --> 00:48:57,960
Menghubungi pusat komando militer,
kami sedang diserang.
626
00:48:58,095 --> 00:48:59,119
Meminta bantuan!
627
00:48:59,263 --> 00:49:00,855
Meminta bantuan!
628
00:49:13,410 --> 00:49:14,843
Berdirilah.
629
00:49:16,513 --> 00:49:17,707
Berdiri!
630
00:49:17,848 --> 00:49:19,179
Cepat berdiri!
631
00:49:20,050 --> 00:49:21,608
Cepat!
632
00:49:23,020 --> 00:49:24,419
Kau sedang apa?
633
00:49:24,855 --> 00:49:25,480
Mereka curang.
634
00:49:25,622 --> 00:49:26,680
Kenapa kau tidak menghentikannya?
635
00:49:26,823 --> 00:49:28,723
Aku wasitnya.
Aku tak mau menghentikan mereka.
636
00:49:28,859 --> 00:49:31,885
Apa artinya?
Kau ingin kami bunuh diri?
637
00:49:32,529 --> 00:49:34,326
Kau! Keluar!
638
00:49:35,732 --> 00:49:37,324
Kau sinting?
639
00:49:40,404 --> 00:49:41,962
Ini ujian.
640
00:49:42,105 --> 00:49:43,732
Jika kalian tidak mampu bertahan,
641
00:49:43,874 --> 00:49:45,535
tak mungkin bisa main bola.
642
00:49:45,676 --> 00:49:48,509
Kita cuma bermain bola.
Kita tidak bertarung.
643
00:49:49,212 --> 00:49:53,012
Permainan bola adalah pertarungan.
644
00:50:00,958 --> 00:50:03,984
Aku menyerah!
645
00:50:04,761 --> 00:50:09,994
Aku menyerah!
646
00:50:18,108 --> 00:50:20,338
Aku menyerah!
647
00:50:20,477 --> 00:50:21,944
Jika kau cukup berani menantang
kami bermain bola,
648
00:50:22,079 --> 00:50:23,910
kenapa sekarang menyerah?
649
00:50:24,047 --> 00:50:25,537
Apa nyalimu sudah ciut?
650
00:50:28,218 --> 00:50:32,552
Aku tak tahan lagi.
Tulangku serasa patah.
651
00:50:32,689 --> 00:50:34,748
Aku menyerah!
652
00:50:35,726 --> 00:50:37,660
Biarkan aku pergi ke dokter.
653
00:50:44,067 --> 00:50:45,694
Masukkan dalam kepalamu!
654
00:50:47,537 --> 00:50:50,301
Kau tahu.
Kau seperti anjing.
655
00:50:50,507 --> 00:50:52,441
Apa kau tak punya harga diri?
656
00:50:52,709 --> 00:50:54,006
Aku tak mau melihatmu.
657
00:50:54,144 --> 00:50:56,510
Cepat masukkan ke kepalamu
lalu pergilah ke dokter.
658
00:51:07,758 --> 00:51:14,163
Ya, aku anjing.
Aku tak punya harga diri.
659
00:51:48,498 --> 00:51:50,227
Kakak Pertama sudah kembali.
660
00:51:51,368 --> 00:51:52,858
Apa?
661
00:51:53,070 --> 00:51:56,767
Aku merasakannya,
kemampuan mereka sudah kembali.
662
00:54:09,239 --> 00:54:10,968
Apa kita masih punya senjata? /
Tidak!
663
00:54:11,107 --> 00:54:12,199
Serangan terakhir!
664
00:54:43,641 --> 00:54:46,233
Ya ampun!
Padahal sedikit lagi gol!
665
00:54:47,510 --> 00:54:50,570
Tolong!
666
00:54:50,714 --> 00:54:54,081
Terimakasih!
Karena kau kung fu kami kembali lagi.
667
00:54:54,684 --> 00:54:57,175
Terimakasih!
668
00:54:57,320 --> 00:54:58,651
Terimakasih!
669
00:55:02,259 --> 00:55:03,783
Jangan begitu.
670
00:55:03,927 --> 00:55:06,555
Sebenarnya aku yang sangat
membutuhkan kalian.
671
00:55:06,863 --> 00:55:12,392
Oh Tuhan!
Aku akan kaya! Terima kasih!
672
00:55:12,535 --> 00:55:14,935
Kami memang bersalah.
Tolong beri kami kesempatan.
673
00:55:15,071 --> 00:55:16,095
Kami ingin bergabung!
674
00:55:16,239 --> 00:55:18,139
Kumohon!
675
00:55:18,275 --> 00:55:25,010
Beri kami kesempatan.
Beri kami kesempatan.
676
00:56:33,416 --> 00:56:35,384
Ini kemajuan yang sangat besar.
677
00:56:35,518 --> 00:56:38,715
Tim Siluman bisa menjadi
tim nomor satu di dunia.
678
00:56:44,894 --> 00:56:46,521
Siapa?
679
00:56:47,497 --> 00:56:48,828
Si pincang?
680
00:56:48,965 --> 00:56:51,024
Kenapa tidak? / Maaf.
681
00:56:51,167 --> 00:56:53,135
Aku sudah bermain bola belasan tahun,
682
00:56:53,269 --> 00:56:55,533
kau mau melarangku? /
Petugas yang berwenang tak ada di sini.
683
00:56:55,672 --> 00:56:56,764
Kaki Emas!
684
00:56:56,906 --> 00:56:58,032
Kau mau apa?
685
00:56:58,174 --> 00:56:59,607
Hung! / Hung, dia...,
686
00:56:59,743 --> 00:57:00,607
Baik.
687
00:57:00,744 --> 00:57:02,974
Hung, timku ingin mendaftar di pertandingan ini.
688
00:57:03,113 --> 00:57:05,638
Ini pertandingan terbuka,
siapapun boleh mendaftar.
689
00:57:05,782 --> 00:57:07,079
Kau salah.
690
00:57:07,217 --> 00:57:08,548
Aku pimpinannya.
691
00:57:08,718 --> 00:57:11,152
Aku yang memutuskan bisa atau tidak.
692
00:57:11,321 --> 00:57:13,016
Kau mengerti? / Ya.
693
00:57:13,156 --> 00:57:14,646
Apa nama timmu?
694
00:57:14,991 --> 00:57:17,221
Ayo!
695
00:57:17,360 --> 00:57:18,588
Perkenalkan Hung.
696
00:57:19,028 --> 00:57:22,122
Hung!
697
00:57:36,112 --> 00:57:37,670
Ini tim yang unik!
698
00:57:37,814 --> 00:57:39,475
Aku ingin melihat mereka bermain.
699
00:57:39,849 --> 00:57:41,146
Siapa nama timnya?
700
00:57:41,284 --> 00:57:43,013
Shaolin.
701
00:57:43,153 --> 00:57:44,677
Baik.
702
00:57:44,821 --> 00:57:47,153
Kau boleh mendaftar.
Aku ingin melihat mereka bermain.
703
00:57:47,290 --> 00:57:48,757
Kau boleh mendaftar dengan gratis.
704
00:57:48,892 --> 00:57:50,291
Terimakasih!
705
00:57:50,527 --> 00:57:54,827
Tak apa.
Si Pincang ini sahabatku.
706
00:57:56,533 --> 00:57:58,364
Sepatuku kotor lagi.
707
00:57:59,669 --> 00:58:01,569
Warna putih cepat sekali kelihatan kotor.
708
00:58:01,704 --> 00:58:03,365
Jadi...?
709
00:58:03,740 --> 00:58:05,571
Biar kubersihkan!
710
00:58:05,708 --> 00:58:07,642
Aku ahli dalam membersihkan.
Biar kubersihkan!
711
00:58:08,178 --> 00:58:09,270
Ini tugasku!
712
00:58:09,412 --> 00:58:11,243
Hei! Biar aku saja!
713
00:58:35,939 --> 00:58:37,065
Hai!
714
00:58:42,045 --> 00:58:43,444
Kau mau apa?
715
00:58:43,580 --> 00:58:44,774
Siapa kau?
716
00:58:49,986 --> 00:58:51,317
Kita pergi ke mana?
717
00:58:51,855 --> 00:58:56,656
Kenapa kau diam saja?
Aku mau pulang.
718
00:59:03,733 --> 00:59:04,529
Kenapa kau lama sekali?
719
00:59:04,667 --> 00:59:07,864
Maaf.
Kumohon sebentar saja.
720
00:59:39,569 --> 00:59:40,467
Coba ini.
721
00:59:40,603 --> 00:59:43,094
Tidak. Aku cuma mau melihat-lihat saja.
722
00:59:43,239 --> 00:59:44,638
Pegang saja.
723
00:59:44,807 --> 00:59:46,104
Nanti kotor.
724
00:59:46,242 --> 00:59:47,937
Tak masalah. Ayolah. /
Tidak...,
725
00:59:48,077 --> 00:59:50,671
Pegang saja. / Tidak.
726
00:59:53,416 --> 00:59:56,351
Bagaimana menurutmu? /
Lembut sekali.
727
00:59:56,486 --> 01:00:00,149
Nanti akan kubelikan. /
Memegang saja sudah cukup.
728
01:00:01,324 --> 01:00:04,725
Besok aku mau bertanding bola.
729
01:00:04,861 --> 01:00:06,021
Sungguh?
730
01:00:06,162 --> 01:00:08,824
Aku pasti akan jadi pemain bintang.
731
01:00:09,432 --> 01:00:12,890
Jika kau tidak memperbaiki sepatuku...,
732
01:00:13,036 --> 01:00:15,027
mungkin aku tak bisa bermain bola.
733
01:00:15,405 --> 01:00:18,238
Kau tahu,
kau sangat penting bagiku.
734
01:00:19,609 --> 01:00:21,338
Katakan saja keinginanmu.
735
01:00:21,477 --> 01:00:23,308
Aku pasti bisa membelikannya.
736
01:00:26,849 --> 01:00:30,876
Jika kau sudah kaya dan terkenal,
belikan aku sepatu kets.
737
01:00:31,421 --> 01:00:33,685
Tak masalah!
738
01:00:33,823 --> 01:00:36,883
Tapi kau harus percaya diri.
739
01:00:37,193 --> 01:00:39,957
Kau ini gadis yang pintar kung fu.
740
01:00:40,096 --> 01:00:41,563
Kau ini sempurna.
741
01:00:41,698 --> 01:00:45,293
Jangan biarkan rambutmu tergerai
dan menutupi wajahmu seperti itu.
742
01:00:46,135 --> 01:00:47,261
Ayo.
743
01:00:47,670 --> 01:00:50,537
Ayo, lihat aku. / Tidak...,
744
01:00:50,673 --> 01:00:52,664
Lihat aku!
745
01:00:52,942 --> 01:00:56,139
Cantiknya!
746
01:00:57,013 --> 01:00:58,310
Sungguh?
747
01:00:58,448 --> 01:00:59,938
Ya, tentu saja.
748
01:01:05,521 --> 01:01:06,419
Itu lalat?
749
01:01:06,556 --> 01:01:08,615
Ya.
Tapi tak berhasil kutangkap.
750
01:01:08,925 --> 01:01:09,721
Sudah tertangkap?
751
01:01:09,859 --> 01:01:11,326
Sudah.
752
01:01:11,561 --> 01:01:13,085
Maaf.
Tanganmu jadi kotor.
753
01:01:13,229 --> 01:01:14,457
Tak masalah.
754
01:01:14,597 --> 01:01:17,532
Kau tahu,
kau ini wanita paling cantik.
755
01:01:19,602 --> 01:01:20,762
Kau tahu itu?
756
01:01:20,903 --> 01:01:21,927
Ya.
757
01:01:22,071 --> 01:01:24,301
Terima kasih!
Terima kasih banyak!
758
01:01:24,440 --> 01:01:26,203
Kau tahu itu?
759
01:01:28,244 --> 01:01:29,268
Dari mana saja kau?
760
01:01:29,412 --> 01:01:32,472
Kuizinkan kau membawa gadis kemari karena
kau janji akan membantuku membersihkan toko.
761
01:01:32,615 --> 01:01:35,049
Cepat! Jika pekerjaanmu tidak siap,
kau bisa bermasalah.
762
01:01:35,184 --> 01:01:37,618
Pulanglah.
Nanti kuhubungi lagi.
763
01:01:37,920 --> 01:01:39,114
Ya?
764
01:01:44,427 --> 01:01:48,056
Ingat! Kau harus percaya diri.
Kau wanita hebat.
765
01:01:52,769 --> 01:01:53,736
Aku suka kaosmu.
766
01:01:53,870 --> 01:01:54,768
Aku juga suka kaosmu.
767
01:01:54,904 --> 01:01:56,201
Nanti kita tukaran kaos. / Bagus.
768
01:01:56,339 --> 01:01:57,997
Kalian pernah mimpi dapat kesempatan ini?
769
01:01:58,041 --> 01:02:00,100
Bermainlah seperti yang kita jalani di latihan.
770
01:02:00,243 --> 01:02:02,234
Ada banyak wartawan dan penonton di luar sana.
771
01:02:02,378 --> 01:02:03,572
Kalian harus tetap tersenyum.
772
01:02:03,713 --> 01:02:04,839
Biarkan wartawan memotret kita.
773
01:02:04,981 --> 01:02:08,246
Kalian juga harus memberi salam
dan berterimakasih kepada dukungan penonton.
774
01:02:08,384 --> 01:02:13,117
Terima kasih!
775
01:02:13,256 --> 01:02:14,223
Terima kasih!
776
01:02:14,357 --> 01:02:16,257
Terima kasih atas dukungannya!
777
01:02:16,392 --> 01:02:17,188
Terima kasih!
778
01:02:17,326 --> 01:02:18,258
Mereka hanya tukang sapu.
779
01:02:18,394 --> 01:02:19,884
Tukang sapu juga penonton.
780
01:02:20,029 --> 01:02:21,519
Terima kasih!
781
01:02:21,664 --> 01:02:24,292
Diamlah!
782
01:02:25,468 --> 01:02:27,095
Gelanggang ini kecil dan kosong.
783
01:02:27,236 --> 01:02:28,726
Ini kan ronde awal.
784
01:02:28,871 --> 01:02:31,499
Jadi kita harus bermain bagus
agar bisa sampai ke final.
785
01:02:31,641 --> 01:02:36,704
Bagus! Mari kita menuju final! /
Diamlah!
786
01:02:42,852 --> 01:02:45,514
Tim Shaolin?
787
01:02:49,392 --> 01:02:51,292
Lihat dia!
788
01:02:54,797 --> 01:02:56,822
Lihat dia!
789
01:02:59,869 --> 01:03:01,200
Kenapa?
790
01:03:01,804 --> 01:03:03,066
Tak boleh merokok?
791
01:03:17,453 --> 01:03:18,920
Apa yang terjadi?
792
01:03:20,590 --> 01:03:23,252
Tak mungkin!
Ini pasti bayangan saja!
793
01:03:31,367 --> 01:03:32,925
Apa yang kau lakukan?
794
01:03:35,571 --> 01:03:37,732
Tak apa, ini cuma bayangan saja.
795
01:03:37,874 --> 01:03:40,104
Kita harus mengeluarkan
kemampuan kita yang sebenarnya.
796
01:03:40,243 --> 01:03:41,301
Baik!
797
01:03:44,680 --> 01:03:46,511
Kenapa?
798
01:03:53,589 --> 01:03:58,049
Tolong jangan bermain seperti ini!
Aku ingin bermain bola!
799
01:04:01,531 --> 01:04:03,055
Hung, ada telepon.
800
01:04:07,503 --> 01:04:11,098
Aku tak takut.
Ini cuma bayangan saja.
801
01:04:45,341 --> 01:04:47,935
Apa?
40 - 0 ?
802
01:04:57,820 --> 01:04:59,412
Ya!
803
01:05:14,937 --> 01:05:18,839
Kepala Besi mencetak gol!
804
01:05:53,743 --> 01:05:55,677
Ya, kami memakai kung fu untuk main bola.
805
01:05:55,811 --> 01:05:58,302
Kung fu memang hebat, luar biasa!
806
01:05:58,882 --> 01:06:01,240
Kami ingin mengucapkan terima kasih
pada Guru Shaolin kami.
807
01:06:01,384 --> 01:06:02,544
Walau dia sudah wafat.
808
01:06:02,685 --> 01:06:05,176
Aku juga ingin mengucapkan terimakasih,
kepada sahabat baikku, Mui.
809
01:06:05,321 --> 01:06:07,152
Mui, apa kabar?
810
01:06:07,423 --> 01:06:10,187
Apa kau sudah makan?
811
01:06:20,603 --> 01:06:22,662
Hai! Bisa kubantu?
812
01:06:22,805 --> 01:06:23,601
Aku mau...,
813
01:06:23,739 --> 01:06:26,970
Aku mengerti.
Mari kubuat cantik.
814
01:06:35,818 --> 01:06:36,785
Bisa tunjukan kemampuanmu?
815
01:06:36,919 --> 01:06:38,352
Silakan, Adik Keenam.
816
01:06:39,322 --> 01:06:40,755
1, 2, 3!
817
01:06:41,457 --> 01:06:43,288
Hebat!
818
01:06:43,426 --> 01:06:45,519
Bisa tunjukkan lagi?
819
01:06:45,695 --> 01:06:49,654
Tentu! / Kakak, bantu aku.
820
01:07:03,612 --> 01:07:06,046
Hati-hati!
821
01:07:09,251 --> 01:07:11,811
Saudara, mulai sekarang...,
822
01:07:11,954 --> 01:07:15,117
kita ucapkan selamat tinggal pada sepatu tua kita.
823
01:07:19,762 --> 01:07:20,956
Jangan dibuang di sini!
824
01:07:21,097 --> 01:07:23,292
Maaf.
825
01:07:30,706 --> 01:07:32,071
Mui?
826
01:07:32,208 --> 01:07:33,573
Ada apa?
827
01:07:34,010 --> 01:07:35,978
Aku tak percaya kau seperti ini.
828
01:07:37,713 --> 01:07:38,543
Kenapa?
829
01:07:38,614 --> 01:07:40,411
Aku sudah tahu tujuanmu.
830
01:07:40,549 --> 01:07:42,210
Apa? Kau nakal.
831
01:07:43,085 --> 01:07:46,344
Kau tetap tak bisa menakuti aku.
Aku tidak takut pada hantu.
832
01:07:47,523 --> 01:07:48,820
Apa maksudmu?
833
01:07:49,959 --> 01:07:51,519
Tidak.
Ini untukmu.
834
01:07:59,268 --> 01:08:00,929
Kukira...,
835
01:08:01,103 --> 01:08:03,264
Aku merasa berbeda sekarang.
836
01:08:03,406 --> 01:08:04,464
Benar.
837
01:08:04,607 --> 01:08:08,566
Kau sudah percaya diri sekarang.
838
01:08:15,217 --> 01:08:16,946
Aku ingin mengatakan sesuatu.
839
01:08:17,086 --> 01:08:18,383
Apa?
840
01:08:20,222 --> 01:08:21,280
Aku suka padamu!
841
01:08:21,424 --> 01:08:23,221
Aku juga suka padamu!
842
01:08:26,162 --> 01:08:28,562
Apakah ini cinta?
843
01:08:32,034 --> 01:08:33,433
Kau...,
844
01:08:34,070 --> 01:08:35,901
Kau bercanda.
845
01:08:36,338 --> 01:08:40,434
Tidak. Aku serius.
846
01:08:41,110 --> 01:08:43,408
Tentu saja ini bukan cinta.
847
01:08:47,550 --> 01:08:50,713
Kita bersahabat selamanya.
848
01:08:51,287 --> 01:08:53,084
Bukankah kedengaran bagus?
849
01:08:53,589 --> 01:08:55,386
Iya, bagus.
850
01:09:02,431 --> 01:09:08,165
Apa kau masih mau mengunjungiku lagi?
851
01:09:08,637 --> 01:09:11,435
Jika sepatumu robek,
aku bisa menjahitkannya lagi.
852
01:09:11,574 --> 01:09:15,374
Tidak perlu. Jika sepatuku robek,
akan kubuang saja.
853
01:09:15,511 --> 01:09:18,002
Kita harus melihat masa depan.
854
01:09:18,214 --> 01:09:21,240
Aku tak mau memakai sepatu robek lagi.
855
01:09:29,825 --> 01:09:31,417
Jangan begitu.
856
01:09:32,561 --> 01:09:34,552
Kenapa? Kau menangis?
857
01:09:36,432 --> 01:09:38,127
Jangan menangis.
858
01:09:50,212 --> 01:09:51,770
Aku mengerti.
859
01:09:53,516 --> 01:09:54,949
Terima kasih!
860
01:09:58,120 --> 01:09:59,917
Mari minum!
861
01:10:00,055 --> 01:10:03,650
Mui, kau cantik sekali. /
Bersulang!
862
01:10:11,100 --> 01:10:13,330
Setelah kita menang,
kita akan menuju final.
863
01:10:13,469 --> 01:10:14,333
Kita ke final!
864
01:10:14,470 --> 01:10:15,732
Kita buat lawan menyerah!
865
01:10:15,871 --> 01:10:17,338
Buat lawan menyerah!
866
01:10:21,043 --> 01:10:24,240
Kami tim yang hebat.
867
01:10:24,413 --> 01:10:26,677
Kami tak akan membiarkanmu menuju final.
868
01:10:35,691 --> 01:10:37,090
Ya ampun! Kenapa bisa?
869
01:10:37,226 --> 01:10:39,091
Apa itu spesial efek?
870
01:11:58,574 --> 01:11:59,632
Selamat pagi, Hung!
871
01:12:00,175 --> 01:12:01,073
Selamat pagi!
872
01:12:01,210 --> 01:12:02,404
Silakan!
873
01:12:02,544 --> 01:12:05,138
Kau beruntung sekali.
874
01:12:05,281 --> 01:12:07,044
Timmu sangat hebat.
875
01:12:07,182 --> 01:12:08,046
Terima kasih.
876
01:12:08,183 --> 01:12:11,641
Sebenarnya Kepala Besi dan
Baju Besi itu pemain jalanan.
877
01:12:11,787 --> 01:12:13,778
Menarik sekali melihat timmu
menggunakan kung fu untuk main bola.
878
01:12:13,956 --> 01:12:15,446
Dan berhasil sampai ke final.
879
01:12:15,591 --> 01:12:17,650
Kau hebat.
880
01:12:17,860 --> 01:12:19,452
Jangan buang-buang waktu!
881
01:12:21,430 --> 01:12:24,695
Lupakan pertandingan final itu,
dan bergabunglah dengan Tim Siluman.
882
01:12:25,868 --> 01:12:28,769
Ini bukan uang sogok.
883
01:12:28,904 --> 01:12:31,498
Kau boleh menerima uang ini
walau belum bergabung denganku.
884
01:12:32,374 --> 01:12:33,966
Ini uang yang banyak.
885
01:12:34,109 --> 01:12:36,168
Mungkin aku bisa merawat kakiku
dan beristirahat dengan nyaman.
886
01:12:36,312 --> 01:12:39,213
Tentu saja bisa!
Kita ini saudara.
887
01:12:39,348 --> 01:12:41,009
Terima kasih.
888
01:12:41,283 --> 01:12:43,148
Tapi aku tak bisa menerimanya.
889
01:12:43,485 --> 01:12:46,921
Kenapa?
Kau pikir aku takut denganmu?
890
01:12:47,056 --> 01:12:51,516
Aku cuma melihat potensi hebat timmu.
Jadi aku mengajakmu bergabung.
891
01:12:51,660 --> 01:12:54,527
Jangan cepat marah.
Pikirkanlah masa depanmu.
892
01:12:54,697 --> 01:12:56,722
Lupakan semua permusuhan kita, ya?
893
01:12:56,999 --> 01:13:00,526
Hung, aku tak pernah menganggapmu musuh.
894
01:13:00,669 --> 01:13:05,163
Aku tahu semua itu kesalahanku.
Aku tak bisa menyalahkan siapapun.
895
01:13:06,842 --> 01:13:08,139
Kau bohong!
896
01:13:08,310 --> 01:13:12,144
Aku tahu sekali.
Kau ini begitu serakah!
897
01:13:13,982 --> 01:13:15,973
Kau benar!
898
01:13:16,418 --> 01:13:19,615
Aku memang serakah.
Timku juga serakah.
899
01:13:19,755 --> 01:13:21,814
Tapi kami bukan serakah karena uang.
900
01:13:22,458 --> 01:13:24,619
Kami serakah demi mendapat juara.
901
01:13:25,427 --> 01:13:27,327
Sampai jumpa di lapangan.
902
01:14:01,797 --> 01:14:03,458
Berhenti sebentar!
Terima kasih!
903
01:14:09,004 --> 01:14:10,266
Mui!
904
01:14:10,439 --> 01:14:11,701
Dia sudah mati!
905
01:14:12,074 --> 01:14:13,234
Apa?
906
01:14:14,343 --> 01:14:15,742
Aku membunuhnya!
907
01:14:15,878 --> 01:14:16,674
Tidak!
908
01:14:16,812 --> 01:14:18,712
Mui ahli Tai-Chi.
909
01:14:18,847 --> 01:14:20,940
Dia pasti diperlakukan tidak adil!
910
01:14:21,083 --> 01:14:22,983
Kau mau apa?
911
01:14:23,118 --> 01:14:24,949
Balas dendam!
912
01:14:25,421 --> 01:14:27,651
Jangan konyol!
Aku cuma bercanda!
913
01:14:28,090 --> 01:14:30,524
Dia masih hidup.
Tapi sudah tidak bekerja di sini lagi.
914
01:14:31,527 --> 01:14:32,926
Kenapa?
915
01:14:33,395 --> 01:14:36,193
Sejak dulu toko ini selalu menjual
mantao yang manis dan lembut.
916
01:14:36,331 --> 01:14:37,559
Tapi sudah beberapa hari ini...,
917
01:14:37,699 --> 01:14:39,189
mantao yang dibuatnya terasa asin.
918
01:14:39,334 --> 01:14:41,131
Dia sudah menghancurkan usahaku.
919
01:14:41,270 --> 01:14:43,602
Aku tak punya pilihan lain.
920
01:14:43,739 --> 01:14:44,967
Asin?
921
01:14:45,107 --> 01:14:46,631
Ya.
922
01:14:46,775 --> 01:14:49,539
Siapa namamu? Boleh kubantu?
923
01:14:52,881 --> 01:14:54,314
Tidak, terima kasih.
924
01:16:01,261 --> 01:16:03,252
Cepat berangkat!
925
01:17:41,061 --> 01:17:44,258
Bos, berapa gol yang kau
harapkan hari ini?
926
01:17:44,832 --> 01:17:47,665
Mencetak gol bukan satu-satunya
cara untuk menang.
927
01:17:48,402 --> 01:17:50,962
Aku punya ide bagus untuk menang.
928
01:20:29,029 --> 01:20:30,462
Tak mungkin.
929
01:20:34,635 --> 01:20:37,968
Tak bisa kubayangkan betapa
hebatnya obat-obat Amerika.
930
01:20:58,992 --> 01:21:00,960
Sebenarnya, wasit, hakim garis,
931
01:21:01,094 --> 01:21:04,552
asosiasi sepak bola, federasi sepak bola,
dan komite sepak bola...,
932
01:21:04,765 --> 01:21:06,892
semuanya ada di pihakku.
933
01:21:07,034 --> 01:21:08,899
Apa mereka mampu melawanku?
934
01:21:42,002 --> 01:21:44,698
Tak masalah!
935
01:21:46,807 --> 01:21:48,570
Bagus!
936
01:21:48,842 --> 01:21:50,434
Hebat!
937
01:22:49,636 --> 01:22:50,898
Lemparan ke dalam?
938
01:22:51,038 --> 01:22:53,131
Dia pasti sudah disogok.
939
01:22:53,273 --> 01:22:56,106
Bagaimana itu bisa dianggap
lemparan ke dalam?
940
01:22:56,309 --> 01:22:59,335
Hung, kau bertarung atau bermain bola?
941
01:22:59,479 --> 01:23:01,606
Kami bertarung. Mau apa?
942
01:23:01,748 --> 01:23:04,911
Aku mau mematahkan semua kaki
pemainmu agar mereka semua lumpuh.
943
01:23:05,052 --> 01:23:07,282
Lumpuh! Lumpuh! Lumpuh!
944
01:23:07,421 --> 01:23:08,683
Beraninya melawan aku.
945
01:23:11,491 --> 01:23:13,982
Maaf. Aku harus istirahat.
946
01:23:14,127 --> 01:23:16,288
Tak apa.
Kau cuma meninggalkan kami secara fisik,
947
01:23:16,430 --> 01:23:18,421
tapi semangatmu masih tetap bersama kami.
948
01:23:36,616 --> 01:23:39,084
Menyebar! Ini giliranku.
949
01:23:57,671 --> 01:23:58,763
Adik Keenam!
950
01:24:35,709 --> 01:24:38,906
Kenapa tidak kau hentikan?
951
01:24:46,052 --> 01:24:47,883
Semua pemainnya cedera.
952
01:24:48,021 --> 01:24:49,113
Apa mereka masih sanggup?
953
01:24:49,256 --> 01:24:51,850
Pulanglah! Tak mungkin kalian
bisa bermain di putaran kedua.
954
01:24:51,992 --> 01:24:53,152
Tidak seru!
955
01:24:53,293 --> 01:24:55,853
Sebaiknya kita berdansa saja.
956
01:24:55,996 --> 01:24:59,090
Bukan giliranmu!
Sekarang giliranku!
957
01:25:04,371 --> 01:25:05,770
Omong kosong!
958
01:25:21,922 --> 01:25:25,619
Sudah!
959
01:25:25,825 --> 01:25:27,554
Pemainmu tak mau bermain lagi.
960
01:25:28,728 --> 01:25:30,423
Siapa yang melakukannya?
961
01:25:30,730 --> 01:25:31,719
Ada yang melihatnya?
962
01:25:33,633 --> 01:25:35,100
Pukul wajahku kalau berani!
963
01:25:36,903 --> 01:25:37,699
Celaka.
964
01:25:37,837 --> 01:25:40,431
Ternyata mereka lebih curang dariku.
965
01:25:40,574 --> 01:25:41,973
Tak bisa kupercaya.
966
01:25:42,108 --> 01:25:44,269
Reputasiku hancur.
967
01:25:45,145 --> 01:25:48,308
Aku tahu kalau mereka bakal bermain curang.
968
01:25:48,448 --> 01:25:50,109
Tapi tak kukira sampai seburuk ini.
969
01:25:50,250 --> 01:25:51,774
Tim Siluman tidak begitu menakutkan.
970
01:25:51,918 --> 01:25:54,250
Mereka pasti minum obat atau suntikan.
971
01:25:54,387 --> 01:25:56,116
Hubungi polisi!
972
01:25:56,256 --> 01:25:57,188
Namun begitu,
973
01:25:57,357 --> 01:25:58,585
kita harus berusaha terus.
974
01:25:58,725 --> 01:26:00,124
Kita akan menang!
975
01:26:00,260 --> 01:26:02,319
Rumahku kebakaran, aku harus ke sana!
976
01:26:02,462 --> 01:26:03,690
Ibuku akan melahirkan!
977
01:26:03,830 --> 01:26:05,388
Aku mau mengurusnya.
978
01:26:05,832 --> 01:26:08,525
Bisa suruh tunggu sampai permainan selesai?
Kau tak boleh menyerah!
979
01:26:08,668 --> 01:26:10,465
Mereka tidak bermain bola.
Mereka ingin membunuh kita!
980
01:26:10,604 --> 01:26:13,696
Kumohon. Jangan pergi! /
Aku juga mohon padamu.
981
01:26:13,774 --> 01:26:15,363
Biarkan aku pergi.
982
01:26:18,144 --> 01:26:21,079
Tenang!
983
01:26:21,214 --> 01:26:23,148
Tenang!
984
01:26:23,950 --> 01:26:27,283
Ya, dia benar!
985
01:26:27,420 --> 01:26:31,288
Kita harus tetap berusaha.
986
01:26:31,424 --> 01:26:33,051
Pemain kita tinggal delapan.
987
01:26:33,193 --> 01:26:35,024
Jika ada yang terluka lagi,
988
01:26:35,161 --> 01:26:37,288
kita gagal.
989
01:26:37,497 --> 01:26:40,330
Kita harus mencoba sampai
satu tendangan maut.
990
01:26:40,467 --> 01:26:43,129
Apa? Satu tendangan maut?
Aku akan buat tiga tendangan maut.
991
01:26:43,270 --> 01:26:44,794
Apa yang kau bilang?
992
01:26:46,506 --> 01:26:49,441
Tenang!
993
01:26:49,576 --> 01:26:50,702
Tenang!
994
01:26:50,844 --> 01:26:52,175
Diam!
995
01:26:58,818 --> 01:27:00,809
Aku tidak yakin bisa melakukannya.
996
01:27:17,937 --> 01:27:19,666
Pertahanan Shaolin Lou Han!
997
01:27:22,609 --> 01:27:24,167
Pertahanan?
998
01:27:26,680 --> 01:27:29,672
Menahan tendangan saja tak bisa!
999
01:27:30,884 --> 01:27:32,977
Kau tak apa-apa? / Aku baik-baik saja!
1000
01:28:12,092 --> 01:28:13,491
Chun!
1001
01:28:13,660 --> 01:28:15,491
Tin? / Ya.
1002
01:28:15,962 --> 01:28:17,623
Aku sudah lama memendam perasaan ini.
1003
01:28:17,764 --> 01:28:20,358
Namun sebaiknya kuberitahu saat ini.
1004
01:28:20,567 --> 01:28:23,559
Chun, aku mencintaimu!
1005
01:29:09,549 --> 01:29:11,346
Apa kita tidak terlalu sadis?
1006
01:29:11,651 --> 01:29:14,518
Kukira tidak! / Benarkah?
1007
01:29:14,654 --> 01:29:16,781
Kalau begitu kita bisa lebih keras.
1008
01:29:49,122 --> 01:29:51,147
Saudara! Ayo!
1009
01:29:52,025 --> 01:29:53,424
Apa?
1010
01:29:57,130 --> 01:29:59,121
Hati-hati!
1011
01:30:25,291 --> 01:30:26,588
Awas!
1012
01:30:29,762 --> 01:30:30,786
Tak mungkin!
1013
01:30:56,289 --> 01:30:59,349
Cepat! Jangan pura-pura cidera!
1014
01:30:59,492 --> 01:31:02,518
Kau pintar sekali!
Aku memang tak apa-apa.
1015
01:31:07,700 --> 01:31:10,567
Waktunya hampir habis!
Gunakan serangan terakhir!
1016
01:31:10,770 --> 01:31:12,101
Serangan terakhir?
1017
01:31:43,870 --> 01:31:45,929
Tak ada gunanya bagi kalian,
1018
01:31:46,072 --> 01:31:47,403
untuk mengulur-ulur waktu.
1019
01:31:47,941 --> 01:31:48,999
Kita menang!
1020
01:31:54,814 --> 01:31:55,872
Tim Shaolin.
1021
01:31:56,516 --> 01:31:58,416
Timmu tinggal bertujuh.
1022
01:31:58,551 --> 01:32:00,382
Jika kau tak punya pemain cadangan,
1023
01:32:00,520 --> 01:32:02,078
permainan akan kuhentikan,
1024
01:32:02,221 --> 01:32:03,620
dan kalian dinyatakan kalah.
1025
01:32:09,429 --> 01:32:10,555
Ada pemain cadangan?
1026
01:32:12,966 --> 01:32:15,400
Selamat. / Terima kasih.
1027
01:32:17,770 --> 01:32:18,896
Giliranku!
1028
01:32:20,206 --> 01:32:21,969
Aku pemain cadangannya.
1029
01:32:22,241 --> 01:32:23,401
Aku penjaga gawang.
1030
01:32:30,216 --> 01:32:32,582
Kenapa kau berdandan seperti alien?
1031
01:32:33,119 --> 01:32:36,020
Aku tak tahu cara memangkas rambut.
Jadi sekalian kucukur habis.
1032
01:32:36,155 --> 01:32:37,520
Untuk apa?
1033
01:32:37,690 --> 01:32:39,180
Aku mau membantumu.
1034
01:32:39,325 --> 01:32:40,383
Apa kau bisa?
1035
01:32:40,526 --> 01:32:41,959
Kembalilah ke planet Mars.
1036
01:32:42,095 --> 01:32:43,653
Planet bumi sangat berbahaya.
1037
01:32:43,796 --> 01:32:44,728
Aku ingin membantumu.
1038
01:32:44,864 --> 01:32:46,092
Percayalah! Biar kucoba dulu!
1039
01:32:46,232 --> 01:32:49,827
Tak mungkin! / Kau tahu...,
1040
01:32:49,969 --> 01:32:51,334
Sepatumu sudah rusak.
1041
01:32:53,539 --> 01:32:54,665
Pakai ini saja.
1042
01:33:40,653 --> 01:33:41,585
Sebelah sana.
1043
01:33:54,600 --> 01:33:55,396
Ayo!
1044
01:33:56,135 --> 01:33:56,931
Bagus!
1045
01:34:12,485 --> 01:34:13,645
Hati-hati!
1046
01:36:22,615 --> 01:36:25,345
Kenapa?
1047
01:36:25,484 --> 01:36:26,781
Kenapa?
1048
01:36:26,919 --> 01:36:28,386
Bos, hati-hati jatuh.
1049
01:36:28,521 --> 01:36:30,216
Sialan kau!
1050
01:36:33,426 --> 01:36:36,486
Bos!
1051
01:36:37,129 --> 01:36:39,461
Bos!
1052
01:38:04,116 --> 01:38:08,644
Shaolin memenangkan kejuaraan.
1053
01:38:10,823 --> 01:38:12,882
Tim Siluman ternyata menggunakan
obat doping permanen.
1054
01:38:13,025 --> 01:38:16,222
Pemimpin Hung dipenjara selama 5 tahun.
1055
01:38:17,223 --> 01:38:23,223
Penerjemah: xtalplanet
1056
01:38:24,224 --> 01:38:30,224
http://xtalplanet.blogspot.com
1057
01:39:33,472 --> 01:39:38,842
Tunggu! Berhenti!
1058
01:39:39,305 --> 01:40:39,782
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext71989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.