Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,400 --> 00:01:15,400
{\an8}Lui è Mauro,
2
00:01:15,480 --> 00:01:18,720
{\an8}detto Candela perché fa il meccanicocon suo padre e i suoi zii,
3
00:01:18,800 --> 00:01:20,760
{\an8}e da due anni sta con Alessia.
4
00:01:21,320 --> 00:01:22,520
{\an8}Siamo come sorelle:
5
00:01:22,600 --> 00:01:25,520
{\an8}ci conosciamo dalle elementarie ci raccontiamo tutto.
6
00:01:29,360 --> 00:01:31,720
{\an8}A proposito,mi chiamo Valentina Colombo.
7
00:01:31,840 --> 00:01:33,320
{\an8}Sono una ragazza normale.
8
00:01:33,440 --> 00:01:36,400
{\an8}Rispetto ai miei amiciforse sono un po' anormale,
9
00:01:36,480 --> 00:01:38,240
perché sono l'unicache ha studiato.
10
00:01:38,320 --> 00:01:40,360
Mi sono laureatadue mesi fa in Economia
11
00:01:40,440 --> 00:01:42,760
e ora devo deciderecosa farò da grande.
12
00:01:42,840 --> 00:01:45,640
Ma lo farò con calma,ora ho altro a cui pensare.
13
00:01:46,400 --> 00:01:49,360
Si chiama Luca. L'ho conosciutodieci giorni fa al campeggio
14
00:01:49,440 --> 00:01:52,120
e sono innamorata pazza di lui,e lui di me.
15
00:01:52,840 --> 00:01:56,120
{\an8}Non sarà una storia facile,io a Roma e lui a Milano,
16
00:01:56,440 --> 00:02:00,440
{\an8}ma che sono 500 km di distanzaquando c'è di mezzo un grande amore?
17
00:02:00,640 --> 00:02:02,800
{\an8}Oh! La benza!
18
00:02:09,960 --> 00:02:14,120
- Analfabeta 4, dica!
- Parli più forte che non la sento!
19
00:02:14,200 --> 00:02:19,240
- Taxi Analfabeta 4, dica!
- La sento, parli più piano!
20
00:02:19,360 --> 00:02:22,840
Senta, io vorrei...
Se ci fosse l'aria condizionata
21
00:02:22,920 --> 00:02:26,320
perché io ho l'asma
e soffro tanto il caldo.
22
00:02:26,400 --> 00:02:28,560
Signora, il mio taxi
non è un centro commerciale!
23
00:02:28,640 --> 00:02:31,840
E poi non la metto l'aria condizionata,
mi fa venire la cervicale
24
00:02:31,920 --> 00:02:34,720
- e mi fa girare il melone!
- Ma è milanese?
25
00:02:34,840 --> 00:02:37,800
Certo! Milano, Bovisa,
Porta Ticinese, Porta Cicca!
26
00:02:37,880 --> 00:02:40,800
- Ma fa il tassista a Roma?
- Embè, perché non si può?
27
00:02:40,920 --> 00:02:43,960
Sono lupacchiotto! Guardi,
adesso faccio un'inversione a U.
28
00:02:44,040 --> 00:02:47,760
Anzi, come dite voi a Roma,
"un'inversione ahò"!
29
00:02:47,840 --> 00:02:51,880
Scusi, ma lei è un tassista vero
o mi sta prendendo per il culo?
30
00:02:52,360 --> 00:02:55,840
- E ora come facciamo benzina?
- Chiama tuo padre in officina,
31
00:02:55,920 --> 00:02:59,600
- facci mandare una tanica di benzina.
- Sì, il 17 d'agosto, bella,
32
00:02:59,680 --> 00:03:02,400
mio padre è a mollo
a Marina di Cecina!
33
00:03:03,120 --> 00:03:05,760
- E il tuo?
- Mio padre sta a Milano e secondo te
34
00:03:05,880 --> 00:03:09,560
si fa 700 km per portarci la benzina?
A me sembra...
35
00:03:09,640 --> 00:03:10,880
- una cazzata.
- Bravo!
36
00:03:10,960 --> 00:03:12,840
Sempre fine tu, eh?
37
00:03:13,600 --> 00:03:16,760
Mannaggia! Ma io devo riportare
il pulmino a suor Veronica.
38
00:03:16,840 --> 00:03:19,120
Se si accorge che l'ho preso
per andare in vacanza,
39
00:03:19,200 --> 00:03:20,720
sono calci nel culo!
40
00:03:20,960 --> 00:03:25,080
- Lei ha dei polpacci tipo Gattuso.
- Calmi, una soluzione c'è,
41
00:03:25,160 --> 00:03:27,560
è l'unica ma c'è.
Chiamiamo un taxi!
42
00:03:29,920 --> 00:03:32,800
- Pronto? Ciao, amore!
- Ahò, ma come si permette?
43
00:03:32,880 --> 00:03:36,480
- Come, sei a Latina?
- No, sto a Capo le Case 7!
44
00:03:36,600 --> 00:03:40,440
- Ma che sei di coccio?
- Certo che vengo a prenderti! Corro!
45
00:03:40,520 --> 00:03:44,120
Ma che ci stai a prova'?
Ma io ho 72 anni, eh!
46
00:03:44,240 --> 00:03:46,400
Ma come si permette?
Io sono sposato!
47
00:03:46,480 --> 00:03:49,680
E poi sto parlando con mia figlia,
la piccoletta! Pronto, amore?
48
00:03:50,400 --> 00:03:52,680
Ma il dolore è un sogno
49
00:03:52,800 --> 00:03:56,400
o il dolore aiuta a vivere meglio...
Ahi! O peggio?
50
00:03:57,000 --> 00:03:58,360
Cretino!
51
00:03:59,560 --> 00:04:01,800
L'ha detto sottovoce... a me.
52
00:04:05,840 --> 00:04:08,120
Grazie mille, sor Cristoforo.
Ci ha salvato.
53
00:04:08,200 --> 00:04:10,440
Se non veniva lei con la benzina,
veramente non so...
54
00:04:10,520 --> 00:04:11,880
È questo il servizio pubblico
55
00:04:11,960 --> 00:04:14,160
e pubblicamente ti dico
che sei un bel pirla.
56
00:04:14,240 --> 00:04:17,360
Io ti ho portato la benzina verde
perché tu sei sempre al verde.
57
00:04:17,440 --> 00:04:20,200
Ora devo portare
il pulmino a suor Veronica,
58
00:04:20,280 --> 00:04:22,960
- sennò faccio tardi.
- Prima porti a casa me e mia sorella.
59
00:04:23,040 --> 00:04:24,760
Davvero? Ma prenditi un taxi!
60
00:04:24,840 --> 00:04:27,560
Sor Cristoforo, ci porta lei?
Mia madre ha cucinato...
61
00:04:27,640 --> 00:04:29,800
- Io? Oh, ma ti stai allargando!
- Sta fuori!
62
00:04:29,880 --> 00:04:32,880
Io ho fatto 150 km! Ma scherzi?
63
00:04:32,960 --> 00:04:34,520
Ma nostra madre
ha fatto i rigatoni!
64
00:04:34,600 --> 00:04:37,520
- Li mangerai freddi, sono gustosi!
- Freddi?
65
00:04:37,600 --> 00:04:40,320
- Vi porto perché siete voi.
- Ci porta lui!
66
00:04:40,400 --> 00:04:43,400
- Arrivederci.
- Ciao!
67
00:04:45,720 --> 00:04:47,840
- Ma tu non dovevi andare a Milano?
- In teoria sì,
68
00:04:47,920 --> 00:04:50,640
però a quest'ora
temo di non trovare dei treni.
69
00:04:50,720 --> 00:04:53,720
- Mi cerco un albergo in zona!
- Qua non ci sono alberghi.
70
00:04:53,840 --> 00:04:56,800
No, dico, quali alberghi?
Ma, scusa,
71
00:04:56,880 --> 00:05:00,320
cosa abbiamo noi al centro salotto?
Abbiamo il divano letto, no?
72
00:05:00,400 --> 00:05:02,360
- Può dormire da noi?
- Ma è un tuo amico?
73
00:05:02,440 --> 00:05:05,760
- Sì.
- Zapatero dice: "Mi casa es tu casa"
74
00:05:05,840 --> 00:05:09,400
o come dice Zappatore:
"Qua nessuno è fesso". Chiaro?
75
00:05:09,640 --> 00:05:12,560
- Oh, finalmente!
- Dai, dai, dai!
76
00:05:12,680 --> 00:05:14,920
- Vi siete lavati le mani?
- Lavate le mani?
77
00:05:15,000 --> 00:05:18,480
- Guardale qui, belle fresche!
- Com'è andata a Gallipoli?
78
00:05:18,680 --> 00:05:22,040
- Avete visto D'Alema?
- Ma ti pare? Noi eravamo in campeggio!
79
00:05:22,120 --> 00:05:24,400
Embè, la sinistra
è una vita che campeggia,
80
00:05:24,480 --> 00:05:28,360
- è che noi operai siamo nostalgichi!
- Ma quale nostalghichi?
81
00:05:28,440 --> 00:05:30,800
Allora anche noi quando eravamo
in campeggio in Sardegna,
82
00:05:30,880 --> 00:05:32,840
non è che abbiamo incontrato
l'Aga Khan, eh!
83
00:05:32,920 --> 00:05:35,000
- Papà è milanese come te.
- Eh, l'ho capito,
84
00:05:35,080 --> 00:05:38,920
ma mi deve spiegare una cosa:
un milanese fa il tassista a Roma?
85
00:05:39,000 --> 00:05:42,600
Certo! Facevo il militare a Roma
e poi ho incontrato lei
86
00:05:42,680 --> 00:05:44,880
- durante la parata.
- Incontrato... scontrato!
87
00:05:44,960 --> 00:05:47,320
M'ha messo sotto con un carro armato.
Era il 2 giugno,
88
00:05:47,400 --> 00:05:49,560
abbiamo fatto
il famoso sbarco in Lombardia!
89
00:05:49,640 --> 00:05:52,040
Dopo ci siamo fidanzati,
ci siamo sposati
90
00:05:52,120 --> 00:05:54,240
e poi è nata lei,
la nostra bella cipollina.
91
00:05:54,320 --> 00:05:56,360
Guarda com'è bella,
che bel nasin che ha!
92
00:05:57,760 --> 00:06:01,760
Celo, celo, ce l'ho! Mi manca!
Trèzèguet mi manca! Eccolo qua!
93
00:06:01,840 --> 00:06:05,440
- Eh, anche a me manca!
- Mi manca! Guarda, mi manca!
94
00:06:05,560 --> 00:06:09,000
- Celo... Ma cosa leggi?
- Dunque, il dizionario dell'erotismo
95
00:06:09,480 --> 00:06:12,680
e Cent'anni di solitudine
di Garcia nelle Marques.
96
00:06:12,760 --> 00:06:16,480
- Ma tu ti senti sola?
- Se stai sempre a attaccare figurine...
97
00:06:16,560 --> 00:06:18,440
- Amore...
- Ascolta me!
98
00:06:18,520 --> 00:06:20,560
Guarda che quel ragazzo
che dorme di là
99
00:06:20,640 --> 00:06:23,480
avrà la faccia da pirla,
però è un milanese,
100
00:06:23,560 --> 00:06:27,720
- gente seria, come me, chiaro?
- Ora la serietà è un fatto geografico.
101
00:06:27,800 --> 00:06:31,800
Ma cosa c'entra, nord sud est ovest?
Non c'entra niente il fatto geografico!
102
00:06:31,880 --> 00:06:34,520
È che la mia bambina,
guai a chi me la tocca,
103
00:06:34,600 --> 00:06:38,080
- La mia bambina è mia mia mia!
- A proposito di chi te la tocca,
104
00:06:38,160 --> 00:06:40,520
ma secondo te quei due lì
hanno un flirt?
105
00:06:40,600 --> 00:06:42,880
Non lo so io, boh! Sono ragazzi...
106
00:06:42,960 --> 00:06:47,120
Forse un filarino estivo, così,
non so. Acqua fresca...
107
00:06:47,200 --> 00:06:50,160
Allora perché non gli porti
un paio di asciugamani, eh?
108
00:06:50,240 --> 00:06:53,240
- E perché?
- Acqua fresca... Metti che si bagnano.
109
00:06:53,320 --> 00:06:55,840
- Ma cosa dici?
- Ma la bambina è tua tua tua?
110
00:06:55,920 --> 00:06:57,440
E allora vai vai vai, eh!
111
00:06:59,440 --> 00:07:00,720
Luca!
112
00:07:02,800 --> 00:07:05,520
Luca! Luca! Ma dove sei?
113
00:07:13,000 --> 00:07:15,600
Oddio, s'è fatto male!
S'è fatto male, poverino!
114
00:07:24,800 --> 00:07:29,960
Oddio! Me la ciula.
Me la ciula, me la ciula!
115
00:07:33,400 --> 00:07:35,000
Oh, me la ciula...
116
00:07:35,840 --> 00:07:40,360
Cosa fate? Fermi, adulteri,
che non siete ancora adulti.
117
00:07:40,440 --> 00:07:42,040
- Ma che fai?
- Che fai tu!
118
00:07:42,120 --> 00:07:44,360
Questa è casa Colombo,
mica casa del Grande Fratello!
119
00:07:44,440 --> 00:07:46,400
Papà, non sono più una bambina,
sono laureata!
120
00:07:46,480 --> 00:07:48,840
No! Tu sei adulterata!
121
00:07:48,920 --> 00:07:52,080
- Anch'io sono laureato.
- E ci vuole la laurea per trombare?
122
00:07:52,160 --> 00:07:54,520
Ma poi sono dieci giorni
che dormiamo insieme in tenda!
123
00:07:54,600 --> 00:07:57,600
Ah, dieci giorni in tandem?
Sei proprio un milanese pirla!
124
00:07:57,680 --> 00:08:00,160
- Almeno l'avete messo il perversativo?
- Stai ben attenta!
125
00:08:00,240 --> 00:08:03,280
Ascoltami bene, milanese pirla!
Se tu fai del male alla mia bambina,
126
00:08:03,360 --> 00:08:05,880
sai cosa ti faccio?
Ti ammazzo, hai capito?
127
00:08:05,960 --> 00:08:08,080
E io sono siciliana,
non ti ammazzo ma...
128
00:08:08,160 --> 00:08:09,080
Ma?
129
00:08:09,200 --> 00:08:10,800
Ma te lo taglio!
130
00:08:11,120 --> 00:08:14,400
- M'hai rotto l'unghia!
- Tesoro, mi spiace. Che ti devo dire?
131
00:08:14,480 --> 00:08:16,800
- Eccolo, eccolo qua!
- È arrivato.
132
00:08:16,880 --> 00:08:19,200
È questa l'ora di arrivare a casa?
Porca miseria!
133
00:08:19,280 --> 00:08:21,240
Papà, non t'incazzareLa notte fa sballare
134
00:08:21,320 --> 00:08:24,040
Amici, localiHo avuto il mio da fare!
135
00:08:24,120 --> 00:08:26,640
Domani vai a ripetizioni, ricordatelo!
136
00:08:26,720 --> 00:08:31,200
Non me lo ricordare! I prof, le tesiI voti, so' cazzi da cacare!
137
00:08:31,280 --> 00:08:35,440
Ma togliti 'sta scuffia!
Vai a dormire invece che a cagare!
138
00:08:35,520 --> 00:08:36,480
Ma ti rendi conto?
139
00:08:36,560 --> 00:08:40,040
Uno battezzato a Sant'Ambrogio
a Milano ha un figlio come Er Piotta!
140
00:08:46,640 --> 00:08:48,760
Ti prego, quando sei a Milano
non mi dimenticare.
141
00:08:48,840 --> 00:08:52,240
Ma sei matta? A forza di pensarti
non riuscirò nemmeno a dormire la notte.
142
00:08:52,320 --> 00:08:54,280
- Appena puoi, mandami un messaggino.
- Anche tu.
143
00:08:54,360 --> 00:08:57,240
- Io ti riempirò la memoria.
- Vale, salutiamoci qua,
144
00:08:57,400 --> 00:09:00,240
non mi piacciono le lacrime
dal finestrino col treno che parte.
145
00:09:00,320 --> 00:09:02,960
Ma perché non c'è uno sciopero
selvaggio così tu non parti
146
00:09:03,040 --> 00:09:05,080
- e resti con me?
- Devo scappare.
147
00:09:05,240 --> 00:09:06,360
Però insieme, eh!
148
00:09:06,840 --> 00:09:09,200
- Ok.
- Uno, due, tre.
149
00:09:27,600 --> 00:09:29,960
Che fai, mi copi?
Te lo stavo scrivendo io.
150
00:09:30,240 --> 00:09:32,520
- Ciao, ciao, ciao.
- Ciao!
151
00:09:34,520 --> 00:09:35,760
Amore!
152
00:09:35,840 --> 00:09:37,480
Ah, mamma, ciao!
153
00:09:38,800 --> 00:09:42,640
Dall'Università di Miami?
Non ci posso credere.
154
00:09:42,760 --> 00:09:44,680
Faccio due commissioni e arrivo.
155
00:09:44,960 --> 00:09:46,040
Ciao!
156
00:09:47,400 --> 00:09:50,520
- The university is proud to announce...
- Cosa dice?
157
00:09:50,600 --> 00:09:52,080
Il rettore dell'Università di Miami
158
00:09:52,160 --> 00:09:54,920
mi comunica che la borsa di studio
in economia è stata accettata.
159
00:09:55,000 --> 00:09:56,960
- E significa?
- Che vado a studiare in America!
160
00:09:57,040 --> 00:09:59,800
- Bella, tesoro mio!
- Ce ne andiamo in America noi!
161
00:09:59,880 --> 00:10:02,280
- God save me a quill!
- Ma che soddisfazione!
162
00:10:02,360 --> 00:10:06,120
Dalla Garbatella alla Florida, una
soddisfazione per noi genitori immensa!
163
00:10:06,200 --> 00:10:07,960
Tesoro, uno che si chiama
Cristoforo Colombo
164
00:10:08,040 --> 00:10:09,640
prima o poi l'America
la doveva scoprire!
165
00:10:12,080 --> 00:10:13,200
Luca!
166
00:10:16,160 --> 00:10:18,880
- Amore!
- Amore, eccomi, sono arrivato.
167
00:10:19,200 --> 00:10:22,480
Devo darti una grande notizia:
vado a studiare in America!
168
00:10:22,560 --> 00:10:25,160
- Come, in America?
- Ho vinto una borsa di studio
169
00:10:25,240 --> 00:10:27,920
in un'università molto prestigiosa
di Miami.
170
00:10:28,360 --> 00:10:30,880
Su 100 studenti stranieri
hanno scelto me!
171
00:10:31,680 --> 00:10:34,760
- Sono felice per te, amore.
- Comunque dura solo un anno.
172
00:10:35,040 --> 00:10:37,840
- Quando dovresti partire?
- Il primo settembre.
173
00:10:37,920 --> 00:10:39,880
Ma praticamente è adesso,
è tra dieci giorni!
174
00:10:39,960 --> 00:10:42,520
Sì, ma un anno passa in fretta,
io ti chiamo, ti scrivo...
175
00:10:42,600 --> 00:10:44,800
Cosa ti avevo detto?
È un filarino estivo:
176
00:10:44,880 --> 00:10:47,280
coi primi freddi, le prime nebbie
si lasciano.
177
00:11:29,640 --> 00:11:33,360
- Bene, quanto le devo?
- 106 dollari.
178
00:11:33,600 --> 00:11:38,560
No, scusa un attimo.
106 al cambio, vediamo un po'...
179
00:11:38,640 --> 00:11:39,760
80 euro?
180
00:11:39,840 --> 00:11:42,840
Ma scusa una cosa,
dall'aeroporto a qui saranno 20-25 km!
181
00:11:42,920 --> 00:11:46,760
Anzi, 20 sicuramente!
Mi sembra che stiamo esagerando!
182
00:11:46,840 --> 00:11:50,120
- Ho detto che sono 106 dollari!
- Calma, eh! Io sono un tuo collega
183
00:11:50,200 --> 00:11:51,680
e non sono un turista giapponese.
184
00:11:51,760 --> 00:11:53,560
Fossi un turista giapponese,
a quest'ora
185
00:11:53,640 --> 00:11:57,320
facevo karate... Pam, e ti spaccavo
il melone in due. Capito?
186
00:11:57,400 --> 00:12:00,040
Apri le orecchie, collega.
Guarda che se non paghi,
187
00:12:00,120 --> 00:12:02,880
le cose si mettono male,
perché io ti rompo i denti.
188
00:12:02,960 --> 00:12:06,040
Stai parlando col campione
dei pesi massimi della Florida.
189
00:12:07,400 --> 00:12:10,520
Non ti preoccupare, io pago.
Ci mancherebbe.
190
00:12:10,640 --> 00:12:14,360
106 dollari li pago. Non ci sono
problemi, basta dirle le cose.
191
00:12:14,520 --> 00:12:19,320
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei,
sei, sette, otto, nove, dieci... cento.
192
00:12:19,400 --> 00:12:22,520
Ma il caso non finisce qui,
la manderò a Mi manda Rai Tre!
193
00:12:22,600 --> 00:12:26,880
E se non la manda Rai Tre,
la mando io, però a dar via il culo!
194
00:12:27,320 --> 00:12:30,240
- Ehi, ma la mancia?
- Prendi questa di mancia!
195
00:12:32,000 --> 00:12:34,880
Oh, Signore! Un tassista gay!
196
00:12:35,360 --> 00:12:39,400
Devo dire, Miss Colombo, che il suo
curriculum è davvero notevole.
197
00:12:39,680 --> 00:12:42,880
Da noi, in America, l'unica cosa
che conta è il merito.
198
00:12:42,960 --> 00:12:45,960
E lei si merita senza ombra di dubbio
la borsa di studio.
199
00:12:46,040 --> 00:12:48,240
Grazie, signor Preside,
io sono lusingata.
200
00:12:48,320 --> 00:12:50,600
Ce la metterò tutta
per ripagare la vostra fiducia.
201
00:12:50,680 --> 00:12:54,080
Ne sono certo! D'altra parte,
è normale che da una ragazza italiana
202
00:12:54,160 --> 00:12:57,120
il cui padre si chiama Cristoforo
Colombo non ci si aspetta di meno!
203
00:12:57,200 --> 00:12:58,400
Che bella scoperta!
204
00:12:59,720 --> 00:13:02,760
- Nessuna parentela col navigatore?
- L'unico rapporto che ho
205
00:13:02,840 --> 00:13:05,400
col navigatore è il mio TomTom,
che ho sul taxi.
206
00:13:05,480 --> 00:13:07,520
Sa, quando guido...
207
00:13:07,640 --> 00:13:10,160
Scusate, ma si è fatto tardi.
208
00:13:11,360 --> 00:13:14,720
Sua figlia può prendere possesso
dell'alloggio nella palazzina F.
209
00:13:14,800 --> 00:13:17,200
È stato un piacere conoscerla,
un onore,
210
00:13:17,280 --> 00:13:20,640
- tutto mio e non suo. Arrivederla.
- Grazie.
211
00:13:20,920 --> 00:13:22,000
Ops!
212
00:13:22,680 --> 00:13:26,920
Oh, mio Dio, signor preside!
Ma cosa ha fatto?
213
00:13:27,280 --> 00:13:32,840
- Però ha proprio un bel menisco!
- Io è meglio che vada!
214
00:13:33,000 --> 00:13:35,680
Ah, un momento, scusate!
Volevo sapere:
215
00:13:35,800 --> 00:13:39,200
ma anche qui in America voi
giovedì gnocchi e sabato trippa?
216
00:13:42,800 --> 00:13:45,840
Lo sapevo che era una scuola
di porcelloni, lo sapevo!
217
00:13:46,360 --> 00:13:48,160
- Che camera è?
- 109.
218
00:13:48,360 --> 00:13:49,800
Questa è 108.
219
00:13:50,520 --> 00:13:52,640
Eccola qua, 109, è questa.
220
00:13:56,280 --> 00:13:57,920
Bell'ambiente però, eh!
221
00:14:02,400 --> 00:14:05,440
- Ciao!
- Sei Valentina, la mia nuova room-mate!
222
00:14:05,520 --> 00:14:09,320
- Sì, piacere. Lui è mio padre.
- Piacere di conoscerla! Io sono Pamela!
223
00:14:09,400 --> 00:14:11,560
Sono qui da due anni!
Ci divertiremo un mondo!
224
00:14:11,640 --> 00:14:14,880
No, eh? Ma quale divertimento?
La mia bambina è venuta qui
225
00:14:14,960 --> 00:14:20,280
per studiare, studiare e ricordare,
studiare e ricordare,
226
00:14:20,360 --> 00:14:21,880
- e non divertirsi!
- Io pure!
227
00:14:21,960 --> 00:14:25,600
Ma il week-end vado a fare un po'
di festa nei locali di South Beach!
228
00:14:25,680 --> 00:14:28,040
Piña Colada, bei surfisti,
si balla tutta la notte!
229
00:14:28,120 --> 00:14:30,760
Il ballo del qua qua però!
Nel senso che tu rimani qua!
230
00:14:30,840 --> 00:14:33,600
Dai, papino, tu sai
che io non faccio stupidaggini.
231
00:14:33,680 --> 00:14:36,400
Tesoro, io di te mi fido.
È di loro che mi fido poco,
232
00:14:36,480 --> 00:14:38,120
di tutto l'ambaradan qua!
233
00:14:38,200 --> 00:14:43,560
Tua mamma mi ha pregato tanto
di darti questi: uno e uno due.
234
00:14:43,640 --> 00:14:48,080
- Dai, papà, gli spaghetti no, dai!
- Ma cosa stai dicendo?
235
00:14:48,160 --> 00:14:52,560
Dopo una settimana di cheeseburger
questi qui te li divori!
236
00:14:52,640 --> 00:14:56,120
Non farmi rimanere
sui carboidrati ardenti!
237
00:14:56,200 --> 00:14:57,360
- Va bene.
- Ciao, tesoro.
238
00:14:57,440 --> 00:15:00,440
- Mi raccomando! Buonasera, arrivederla!
- Arrivederci!
239
00:15:00,520 --> 00:15:02,480
Ah, senti, la pasta... al dente, eh!
240
00:15:07,120 --> 00:15:11,680
Scusa. Porta automatica,
americana. Tac!
241
00:15:11,760 --> 00:15:14,120
- Ma che ha detto?
- Sta fuori!
242
00:15:16,680 --> 00:15:22,400
O mia bella MadonninaChe brilli da lontano!
243
00:15:37,280 --> 00:15:40,160
Cristoforo Colombo! Ancora lei!
244
00:15:40,240 --> 00:15:42,600
Mi scusi, signor preside!
Non l'ho fatto apposta.
245
00:15:45,200 --> 00:15:46,400
Che dolore!
246
00:15:46,480 --> 00:15:48,240
- Adesso basta!
- Certo!
247
00:15:48,880 --> 00:15:52,360
Ho un volo tra un'ora,
è un volo low cost ma cost.
248
00:15:52,920 --> 00:15:54,560
Pardon, pardon!
249
00:15:59,640 --> 00:16:02,360
- Ciao, Pam!
- Ciao, ragazzi!
250
00:16:02,440 --> 00:16:04,360
Wow! E tu da dove salti fuori?
251
00:16:04,600 --> 00:16:06,360
Lei è Valentina,
la mia nuova room-mate.
252
00:16:06,440 --> 00:16:08,560
Ciao. Ce la volevi tenere nascosta, eh?
253
00:16:08,640 --> 00:16:12,480
Ah, lascia stare! Perderesti tempo!
Vale è super fidanzata!
254
00:16:13,440 --> 00:16:16,480
- Oddio, ma è l'una!
- No, sono le sette, ti sbagli!
255
00:16:16,640 --> 00:16:19,000
- Qui, ma in Italia è l'una.
- Oh!
256
00:16:21,800 --> 00:16:23,120
Amore, come stai?
257
00:16:23,200 --> 00:16:26,440
Amore mio, scusa se ti chiamo ora,
ma la lezione è finita adesso.
258
00:16:26,520 --> 00:16:28,720
Non ti preoccupare,tanto ero sveglissimo.
259
00:16:28,800 --> 00:16:31,640
- Lo sai che mi manchi da morire?
- Anche tu, da morire!
260
00:16:31,720 --> 00:16:34,200
Ciao, Italia!
Grazie di averci mandato questa pupa!
261
00:16:34,280 --> 00:16:35,400
Ma che fai? Lasciami!
262
00:16:35,480 --> 00:16:38,760
- Chi è quel bastardo?
- Un deficiente! Non lo conosco.
263
00:16:38,840 --> 00:16:41,240
- Sicura?
- Sicura, per me esisti solo tu.
264
00:16:41,320 --> 00:16:44,000
Amore, se mi lascimi butto nel Naviglio. Lo sai, vero?
265
00:16:44,080 --> 00:16:47,920
- Che scemo che sei! Buonanotte!
- Ci sentiamo domattina.
266
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
No, non domani mattina,
domani pomeriggio,
267
00:16:50,080 --> 00:16:53,440
- perché la tua mattina è la mia notte.- Già! E lei passa la notte con me!
268
00:16:53,520 --> 00:16:56,200
- Mamma mia!
- E brava, Vale!
269
00:16:56,280 --> 00:16:58,720
Aveva ragione papà,
qua è proprio Maial College!
270
00:17:02,120 --> 00:17:04,360
Come odio il turno di notte,
mamma mia!
271
00:17:04,640 --> 00:17:06,960
Io invece odio il giornoPerché mi devo alzare
272
00:17:07,040 --> 00:17:09,240
A scuola devo andare!A studiare e faticare!
273
00:17:09,320 --> 00:17:10,400
Cazzate da imparare!
274
00:17:10,480 --> 00:17:12,880
La tua vita è sempre in rima!Sei scemo più di prima!
275
00:17:12,960 --> 00:17:14,720
Vai a studiare!
276
00:17:16,040 --> 00:17:17,200
E ora?
277
00:17:17,440 --> 00:17:20,360
- Ahò, ciao, Cristo'!
- Oscar, ma cosa ci fai qua?
278
00:17:20,480 --> 00:17:23,280
- E che ci faccio?
- E che ci faccio? L'ospite!
279
00:17:23,360 --> 00:17:24,840
E come mai l'abbiamo ospitato?
280
00:17:24,920 --> 00:17:27,360
Perché sono suo fratello
e sono pure tuo cognato!
281
00:17:27,440 --> 00:17:32,040
No, caro mio, tu sei suo fratellastro,
perciò sei mio cognatastro!
282
00:17:32,120 --> 00:17:33,560
Cosa ha combinato stavolta?
283
00:17:33,640 --> 00:17:35,440
Ha svaligiato un appartamento!
284
00:17:35,520 --> 00:17:37,240
Svaligiato un appartamento!
285
00:17:37,400 --> 00:17:39,880
Ho riempito uno zainetto!
Me lo chiami svaligiato?
286
00:17:39,960 --> 00:17:41,880
Siccome è un ladro fesso,
s'è fatto prendere
287
00:17:41,960 --> 00:17:45,040
- e l'hanno messo ai docimiliari.
- Eh?
288
00:17:45,120 --> 00:17:47,520
Agli arresti domiciliari?
Qui a casa nostra? Lui?
289
00:17:47,600 --> 00:17:49,960
A casa mia ho lo sfratto!
Dove andavo?
290
00:17:50,040 --> 00:17:53,040
Sai cosa c'è?
Tu non hai mai voluto lavorare,
291
00:17:53,120 --> 00:17:54,360
perché tu sei un ladro nato!
292
00:17:54,440 --> 00:17:56,520
Ricordati che i veri precari
siamo noi ladri.
293
00:17:56,600 --> 00:17:58,680
- Ma va' a dar via il cul!
- Ho fatto altri mestieri!
294
00:17:58,760 --> 00:18:01,000
- Sì?
- Pure il bagnino di salvataggio.
295
00:18:01,080 --> 00:18:04,520
Una volta ho salvato una famiglia
di quattro persone che stava affogando!
296
00:18:04,600 --> 00:18:08,000
Padre, madre con due ragazzini!
Li ho salvati con una mano sola!
297
00:18:08,080 --> 00:18:10,040
- E come hai fatto?
- Gli ho fatto:
298
00:18:10,120 --> 00:18:12,080
"Ma dove andate
che avete appena mangiato?"
299
00:18:12,160 --> 00:18:14,480
Ma non dire stronzate,
fammi il piacere!
300
00:18:14,560 --> 00:18:18,240
- Eh, certo, parli bene tu!
- Sempre cagate! Spostati un po'!
301
00:18:18,320 --> 00:18:21,520
- Oh, amo', tutto a posto?
- Amo', t'ho sistemato tutto.
302
00:18:21,600 --> 00:18:25,000
T'ho riposto le canotte, i calzini.
La camera è uno specchio!
303
00:18:25,080 --> 00:18:27,440
- Mannaggia quanto sei brava!
- Quale camera?
304
00:18:27,520 --> 00:18:29,520
Finché non c'è,
gli ho dato quella di Valentina.
305
00:18:29,600 --> 00:18:31,840
- Ma chi è questa?
- Piacere, sono Lory,
306
00:18:31,920 --> 00:18:34,320
- la fidanzata di Oscar.
- È la mia ragazza!
307
00:18:34,400 --> 00:18:36,440
- Pure lei agli arresti domiciliari?
- Se!
308
00:18:36,520 --> 00:18:39,080
- No, io solo licenziata, sono badante.
- Badante.
309
00:18:39,200 --> 00:18:42,880
Tanto bene non ci badasti
visto che svaligiò l'appartamento!
310
00:18:42,960 --> 00:18:45,920
Ho fatto come Robin Hood: ho tolto
a una ricca per dare a un povero!
311
00:18:46,000 --> 00:18:48,560
Adesso m'avete rotto le palle, va bene?
312
00:18:48,640 --> 00:18:52,320
Adesso vai in camera di Valentina,
313
00:18:52,400 --> 00:18:56,200
anzi non in camera di Valentina
ma te ne vai in cella di Valentina.
314
00:18:56,280 --> 00:19:00,040
- Eccolo lì!
- Comandi, superiore! Obbedisco!
315
00:19:00,120 --> 00:19:04,000
Un cognato sbattuto in cella!
Non c'è più rispetto!
316
00:19:04,080 --> 00:19:07,080
Superiore, vado in cella, ma
posso prendermi da mangiare?
317
00:19:07,160 --> 00:19:09,600
Detenuto sei!
Perciò pane e acqua! Vai, via!
318
00:19:09,680 --> 00:19:11,680
Non si bada a spese, eh!
Pane e acqua...
319
00:19:11,760 --> 00:19:14,920
- Tu sei troppo buona!
- Cosa devo fare? Non so.
320
00:19:15,000 --> 00:19:16,920
È mio fratello, gli voglio bene.
321
00:19:17,040 --> 00:19:20,240
Solo che poi l'avevo promesso
anche a papà...
322
00:19:20,320 --> 00:19:23,320
Povero papà!
Lui sì che m'ha voluto bene.
323
00:19:23,520 --> 00:19:26,800
Mi diceva sempre:
"Oscare, tu sì che sei un figlio".
324
00:19:26,880 --> 00:19:30,280
- Di una gran mignotta!
- Ti ringrazia mamma. Delicatissimo!
325
00:19:30,920 --> 00:19:34,400
Biondina, fammi una camomilla
forte perché sono nervoso!
326
00:19:34,480 --> 00:19:36,560
Non sono mica uno chef!
327
00:19:36,640 --> 00:19:39,720
Ho preso questo, così per stasera
abbiamo pure la cena,
328
00:19:39,800 --> 00:19:42,360
pane e acqua!
Ma ci hai preso per due galline?
329
00:19:42,440 --> 00:19:44,800
Andiamo, va'!
330
00:19:44,880 --> 00:19:48,120
- Andate via! Su, in camera vostra!
- Andate.
331
00:19:48,200 --> 00:19:50,360
Te la preparo io
una tazza di camomilla.
332
00:19:50,480 --> 00:19:54,000
- Ci vorrebbe una prateria per calmarmi.
- Grazie.
333
00:19:54,080 --> 00:19:57,000
- Guarda, mi farei uno spinotto.
- Uh, sorpresa!
334
00:19:57,080 --> 00:19:58,840
Guarda cosa c'è qui!
Un cinquantino!
335
00:19:58,960 --> 00:20:00,600
L'ultima corsa
che ho fatto all'Eur.
336
00:20:00,680 --> 00:20:04,080
L'avevo lasciato qui,
adesso lo metto via.
337
00:20:04,640 --> 00:20:06,920
Adesso lo mettiamo via
dentro il nostro tea.
338
00:20:08,040 --> 00:20:09,080
Che c'è?
339
00:20:09,600 --> 00:20:14,080
Oh, la Madonna! Oh, la Madonna!
Questa roba qui no, eh!
340
00:20:14,160 --> 00:20:17,760
Dov'è? Dov'è? Dov'è?
Dov'è tuo fratello?
341
00:20:17,880 --> 00:20:20,960
- Pompieri! Pompieri!
- Lo ammazzo! Dimmi dov'è!
342
00:20:21,720 --> 00:20:23,880
Mortacci tua! Delinquente!
343
00:20:24,760 --> 00:20:27,040
Ma che succede?
344
00:20:27,480 --> 00:20:31,440
Mi fai morire! Non lo sopporto...
Ma che fai?
345
00:20:31,520 --> 00:20:34,520
Fermo con queste mani! Che fai?
L'estrazione del lotto?
346
00:20:34,600 --> 00:20:36,880
- Non ti sbagliare pallina!
- Eccolo qua!
347
00:20:36,960 --> 00:20:39,920
Eccoli dove sono!
A me non la si fa
348
00:20:40,000 --> 00:20:44,840
- perché io Montalbano sono, hai capito?
- Se devi arrestare qualcuno,
349
00:20:45,080 --> 00:20:47,920
arresta la caduta dei capelli.
Guarda che hai in testa!
350
00:20:48,000 --> 00:20:49,560
Se ti vede un piccione,
ci fa il nido!
351
00:21:24,600 --> 00:21:26,440
- Chi è?
- Controllo!
352
00:21:28,800 --> 00:21:30,040
Buongiorno!
353
00:21:30,120 --> 00:21:31,520
- Buongiorno e scusi.
- Dica.
354
00:21:31,600 --> 00:21:34,080
Siamo qui per la firma
di suo fratello Oscar Corleone.
355
00:21:34,160 --> 00:21:36,680
- Ma senz'altro. Entrino, entrino.
- Grazie.
356
00:21:36,920 --> 00:21:38,360
Oscar!
357
00:21:39,000 --> 00:21:41,360
Vieni, ci sono visite per te!
358
00:21:41,800 --> 00:21:44,240
Se vogliamo accomodarci intanto,
359
00:21:44,320 --> 00:21:48,080
prendere un caffè, un drink,
un Martino...
360
00:21:49,000 --> 00:21:51,880
Guarda, è solo questione
di un momento.
361
00:21:54,040 --> 00:21:59,760
- Oscar! Ti disbrichi!
- Non può venire, ha da fare!
362
00:22:01,600 --> 00:22:04,080
Scusatelo,
è sempre in desabignè.
363
00:22:04,400 --> 00:22:07,240
Tesoro, che minchia sta facendo?
364
00:22:08,360 --> 00:22:10,520
- Cristoforo.
- Cosa volete? Cosa c'è?
365
00:22:10,600 --> 00:22:13,920
Siamo spacciati! Sono venuti
i carabinieri per un controllo
366
00:22:14,000 --> 00:22:15,880
- e Oscar non si trova!
- Oscar?
367
00:22:15,960 --> 00:22:18,800
- Cos'è successo? È scappato di casa?
- Non lo so.
368
00:22:18,880 --> 00:22:22,200
È evaso dal carcere!
'Sto pirla è evaso! Ma tu dov'eri?
369
00:22:22,280 --> 00:22:25,400
Io stavo dormendo con l'iPod.
Non ho visto né sentito niente.
370
00:22:25,480 --> 00:22:27,520
Se n'è andato come Spiderman
'sto disgraziato!
371
00:22:27,600 --> 00:22:30,200
Va a finire che stavolta
l'arrestano per davvero!
372
00:22:30,280 --> 00:22:33,840
Te lo arrestano, per forza!
Ma perché quello lì è un pirla!
373
00:22:33,920 --> 00:22:38,000
Si mette sempre in mezzo ai casini!
Adesso cosa facciamo?
374
00:22:38,080 --> 00:22:39,600
- Signora!
- Oh!
375
00:22:39,880 --> 00:22:44,880
- Signora, ma che succede?
- Eh? No, niente.
376
00:22:45,000 --> 00:22:49,920
È che sta, diciamo, un momento,
come dire... a tu per tu cul.
377
00:22:50,000 --> 00:22:51,600
- Sta cacando!
- Appunto.
378
00:22:51,680 --> 00:22:54,880
Comunque, se volete
potete rivolgervi alla sua compagna.
379
00:22:54,960 --> 00:22:57,920
Sì, sì, la so imitare benissimo
la firma sua. Lo volete vedere?
380
00:22:58,000 --> 00:23:01,040
- Ma è matta? No, no, aspettiamo.
- Eh, ma è una cosa lunga!
381
00:23:01,120 --> 00:23:04,680
Ieri s'è mangiato le cotiche
coi fagioli, la mozzarella di bufala.
382
00:23:04,840 --> 00:23:09,480
Tutta la notte: letto vaso, letto vaso...
383
00:23:09,640 --> 00:23:11,720
- Ma che è evaso?
- No!
384
00:23:11,800 --> 00:23:13,160
Ma che scherzino?
385
00:23:13,240 --> 00:23:15,200
Comunque se volete
facciamo un tentativo,
386
00:23:15,280 --> 00:23:18,720
ci approseguiamo al bagno.
Prego, venite.
387
00:23:18,840 --> 00:23:22,120
Facciamo una visita guidata.
Oscar!
388
00:23:25,200 --> 00:23:30,760
Oscar, tesoro. Senti, ci sono qui
gli agenti. Possono agire?
389
00:23:30,840 --> 00:23:32,920
Carramba!
390
00:23:34,040 --> 00:23:36,520
- Ammazza!
- Gli è presa proprio male.
391
00:23:37,800 --> 00:23:41,320
Oscar, se ti passo un foglio
sotto la porta, ce la fai a firmare?
392
00:23:41,400 --> 00:23:44,760
Brigadiere, me fa male il culo
mica la mano, ci posso provare!
393
00:23:44,840 --> 00:23:46,680
Passami il foglio di carta.
394
00:23:50,120 --> 00:23:54,720
- Ecco. L'ho fatta! L'ho fatta!
- Sono mortificata.
395
00:23:54,800 --> 00:23:58,800
È stato un misanderstenging.
Magari avesse scelto l'arma come voi!
396
00:23:58,880 --> 00:24:02,120
Per scegliere l'ha scelta,
solo che la punta contro la gente.
397
00:24:04,400 --> 00:24:07,720
Cristoforo, apri,
sono andati via! Via libera!
398
00:24:08,800 --> 00:24:12,640
Ma non facevo finta. Per la paura
m'è venuto veramente il cagotto.
399
00:24:22,800 --> 00:24:25,600
- Avevo chiesto anche un hot dog.
- Arriva, arriva.
400
00:24:27,520 --> 00:24:29,920
Sono King Kong!
401
00:24:30,040 --> 00:24:32,600
Oddio, Maritozzo,
ma perché ti sei portato la maschera?
402
00:24:32,680 --> 00:24:34,560
Fai molta più paura
con la faccia tua!
403
00:24:35,560 --> 00:24:38,000
Marito', non t'avvilire,
pigliati un crodino!
404
00:24:38,080 --> 00:24:40,480
Sì, l'analcolico biondo
che fa impazzire il tondo!
405
00:24:40,720 --> 00:24:42,120
Buon Halloween a tutti!
406
00:24:43,160 --> 00:24:46,240
Valentina mi ha detto che a Miami
Halloween è una roba pazzesca,
407
00:24:46,320 --> 00:24:49,600
tutti in giro mascherati che
ti chiedono dolcetto o scherzetto!
408
00:24:49,680 --> 00:24:52,880
Che figo! Beata lei
che sta a Miami! Guarda noi!
409
00:24:53,120 --> 00:24:55,360
Pensa che lei invece
non vede l'ora di tornare!
410
00:24:55,760 --> 00:24:59,520
- È l'amore!
- Con Luca sono cose serie!
411
00:24:59,640 --> 00:25:01,960
- Ah, sì? E quando torna?
- A Natale.
412
00:25:13,280 --> 00:25:15,520
Ah, la mia bella pillolona,
eccola qua!
413
00:25:20,120 --> 00:25:22,120
Al ladro!
414
00:25:22,280 --> 00:25:25,600
Mi hanno rubato
il portafoglio! Non ho più una lira!
415
00:25:25,720 --> 00:25:29,560
- La scongiuro, insegua quel ladro!
- Solange! Solange!
416
00:25:29,640 --> 00:25:32,640
- Non vedevo l'ora!
- Di cosa? Di inseguire quel ladro?
417
00:25:32,720 --> 00:25:37,000
- No! Di farmi leggere la mano da lei!
- Ma vada! Mi ha rubato tutto!
418
00:25:38,960 --> 00:25:43,440
Lo becco, lo becco!
Eh, se lo becco! Eh, come lo becco!
419
00:25:43,680 --> 00:25:47,840
- Bravo, l'ha preso!
- Fermati che siamo ai box!
420
00:25:47,920 --> 00:25:50,280
- Buongiorno!
- Oscar?
421
00:25:51,760 --> 00:25:56,360
'O scarrafone, 'o scarrafoneÈ bello a mamma sua!
422
00:25:56,560 --> 00:25:58,000
'O scarrafone!
423
00:25:58,880 --> 00:26:02,240
- Ma è impazzito?
- Un gatto nero ha attraversato la strada.
424
00:26:02,320 --> 00:26:06,160
- Porta sfiga, eh!
- Sfiga l'ha portata lei a me,
425
00:26:06,240 --> 00:26:09,480
- A salire su questo taxi!
- Ma roba da matti!
426
00:26:09,560 --> 00:26:12,200
Mi ha rubato il portafoglio!
È lui! Al ladro!
427
00:26:12,280 --> 00:26:16,480
Al ladro! Non m'ha pagato la corsa!
Solange, sei un sola!
428
00:26:16,840 --> 00:26:17,920
Sette euro!
429
00:26:18,000 --> 00:26:21,720
- Grazie! Mi hai salvato!
- Dovevo tirarti sotto, altroché!
430
00:26:21,800 --> 00:26:24,240
Ma ti rendi conto
che tu sei agli arresti domiciliari?
431
00:26:24,320 --> 00:26:26,160
Sì, ma è quasi Natale
e volevo agevolarmi.
432
00:26:26,240 --> 00:26:28,360
Poi ci sarà la fila, sono uscito
a comprare i regali!
433
00:26:28,440 --> 00:26:31,960
- A rubare!
- Me lo chiami rubare?
434
00:26:32,040 --> 00:26:33,840
Con i prezzi che ci sono,
il ladro sono io?
435
00:26:33,920 --> 00:26:35,640
- Sono io il ladro?
- Che ne so?
436
00:26:35,720 --> 00:26:37,800
- Al ladro!
- Ammazza questo! Non ce l'ha una casa?
437
00:26:37,880 --> 00:26:40,240
Il mago ce l'ha con me
perché gli è morto il parrucchiere.
438
00:26:40,320 --> 00:26:43,000
- Ci vediamo a casa!
- E vai, vai!
439
00:26:44,200 --> 00:26:47,640
È lui! Sei un bastardo!
Tanto ti prendo! Delinquente bastardo!
440
00:26:48,120 --> 00:26:52,440
Eeeeh! Auguri! Buon Natale!
441
00:26:57,920 --> 00:27:00,200
Tenete. Buon Natale.
442
00:27:01,680 --> 00:27:03,760
- Prego, signora.
- Tenete. Buon Natale.
443
00:27:03,840 --> 00:27:05,440
- Grazie.
- Signora, prego, si accomodi.
444
00:27:05,520 --> 00:27:07,800
Dove deve andare?
A Fiumicino o alla stazione?
445
00:27:07,880 --> 00:27:10,200
- Scommetto che lei è milanese!
- Sì, sono milanese,
446
00:27:10,280 --> 00:27:11,680
un milanese molto preciso.
447
00:27:11,760 --> 00:27:14,800
Come ha fatto a indovinare?
Ha sentito odore di cotoletta?
448
00:27:14,880 --> 00:27:17,840
- Alla stazione. Ho l'Eurostar per Napoli.
- Sì!
449
00:27:17,920 --> 00:27:22,360
Stasera aragosta, casatielli
e un bel babà!
450
00:27:23,320 --> 00:27:24,840
Ci piace il babà, eh?
451
00:27:24,920 --> 00:27:26,840
Cosa vuole? I gusti son gusti!
452
00:27:26,920 --> 00:27:30,040
Chi è che mi chiama?
Ah, un messaggio!
453
00:27:31,240 --> 00:27:33,880
La mia bambina!
È arrivata la mia bambina!
454
00:27:33,960 --> 00:27:36,080
La devo andare a prendere.
Eh, no.
455
00:27:36,160 --> 00:27:38,040
- Signora, scusi, deve scendere.
- E perché?
456
00:27:38,120 --> 00:27:42,000
Devo andare a prendere
la mia bambina, a Fiumicino.
457
00:27:42,080 --> 00:27:43,960
Ma voi tenete la capa
per sbattere le orecchie?
458
00:27:44,040 --> 00:27:46,800
- Scaricate i bagagli.
- Scaricate, per favore. Andiamo,
459
00:27:46,880 --> 00:27:50,280
- e cercatemi un altro taxi.
- Un altro taxi, eh...
460
00:27:50,840 --> 00:27:53,000
Adesso chiamo la mia bambina!
La chiamo!
461
00:27:54,720 --> 00:27:56,200
- Pronto?
- Ciao, papà!
462
00:27:56,280 --> 00:27:58,800
- Ciao, tesoro. Sei arrivata?
- Sì, sono arrivata.
463
00:27:58,880 --> 00:28:01,640
- Sei arrivata in Italia?
- Sì, ma sono a Milano,
464
00:28:01,960 --> 00:28:05,480
- per rivedere Luca.
- Ah, ho capito! E vabbé!
465
00:28:05,560 --> 00:28:07,800
- Mi manca tanto.
- Torni a Roma però!
466
00:28:07,880 --> 00:28:11,680
A che ora?
Alle 18:00 arrivi, ti vengo a prendere.
467
00:28:11,760 --> 00:28:13,440
Bacino, bacino, bacino. Signora?
468
00:28:13,520 --> 00:28:16,480
- Salga pure, tutto a posto.
- Ma voi siete pazzi!
469
00:28:16,560 --> 00:28:19,320
- Un quiproquò.
- Ricaricate, per cortesia!
470
00:28:19,400 --> 00:28:21,120
Salga pure. Ecco qua.
Non si preoccupi.
471
00:28:21,200 --> 00:28:23,800
Un attimo, eh? Pronto?
472
00:28:23,880 --> 00:28:25,280
- Amore?
- Ciao, cosa c'è?
473
00:28:25,360 --> 00:28:27,880
Cristoforo, senti,
mi vieni a prendere,
474
00:28:27,960 --> 00:28:30,200
che ero venuta in centro
a fare shopping?
475
00:28:30,280 --> 00:28:31,280
Vabbé...
476
00:28:31,360 --> 00:28:34,680
Stasera ti riscaldo,
perché t'ho fatto una sorpresa.
477
00:28:34,760 --> 00:28:37,880
Ho comprato delle calze
autoreggenti...
478
00:28:38,040 --> 00:28:42,160
Chissà che ti si autoregge pure a te!
Proprio da top model!
479
00:28:42,240 --> 00:28:45,760
- Sì, da tap model!
- Semmai trop model.
480
00:28:45,840 --> 00:28:48,600
E poi invece di fare lo spiritoso,
attrezzati un po'.
481
00:28:48,720 --> 00:28:52,720
- Almeno stasera... Goden lady!
- Hai comprato un film di James Bond?
482
00:28:52,800 --> 00:28:54,560
Sì, licenza di uccidere,
te però!
483
00:28:54,640 --> 00:28:56,640
Sei proprio scorreggibile,
scorreggibile!
484
00:28:56,720 --> 00:28:59,000
T'aspetto in Piazza di Spagna
davanti alla Barcaccia!
485
00:28:59,080 --> 00:29:02,120
Allora vengo in Piazza di Spagna,
non ti preoccupare, va bene.
486
00:29:02,200 --> 00:29:04,600
Va bene, va bene,
non rompermi le balle.
487
00:29:04,680 --> 00:29:07,920
Chiuso, porca miseria!
Scusi, signora...
488
00:29:08,000 --> 00:29:10,480
- Non dica niente, già ho capito tutto.
- Eh.
489
00:29:10,560 --> 00:29:12,720
- Per cortesia, riscaricate i bagagli!
- Scaricate!
490
00:29:12,800 --> 00:29:14,800
- Lei? È un milanese?
- Sì!
491
00:29:14,880 --> 00:29:18,920
Lei è peggio di un napoletano,
avete capito? Uno stronzo!
492
00:29:19,000 --> 00:29:20,760
Mica l'ho fatto apposta.
493
00:29:28,360 --> 00:29:31,280
- Ciao, amore.
- Luca!
494
00:29:38,240 --> 00:29:42,000
Buon Natale, amore.
Peccato che non lo passiamo insieme!
495
00:29:42,080 --> 00:29:44,320
Lo so, ma non posso lasciare
la mamma da sola.
496
00:29:44,400 --> 00:29:47,200
- Ci sentiamo domani.
- Sì, ma prima fai quella telefonata.
497
00:29:47,280 --> 00:29:49,880
- Devi chiarire con Valentina.
- Sì, ma non è facile:
498
00:29:49,960 --> 00:29:52,600
lasciare una ragazza a Natale
mi sembra una carognata!
499
00:29:52,680 --> 00:29:56,000
- Prima lo fai, meglio è.
- Non c'è bisogno. Ora so tutto.
500
00:29:56,080 --> 00:29:57,680
E tu che ci fai qua?
501
00:29:57,760 --> 00:30:00,000
Volevo farti una sorpresa,
ma l'hai fatta tu a me!
502
00:30:00,080 --> 00:30:02,000
Sei proprio uno stronzo!
503
00:30:03,400 --> 00:30:04,760
Merda!
504
00:30:05,160 --> 00:30:08,200
- 14!
- Tombola! Tombola! Eccola qua!
505
00:30:08,280 --> 00:30:11,160
- Facci vedere!
- Controlliamo!
506
00:30:11,240 --> 00:30:12,960
- Ma perché, non vi fidate?
- No!
507
00:30:13,040 --> 00:30:15,120
- Ammazza, delicatissimi!
- E leggi i numeri!
508
00:30:15,200 --> 00:30:16,960
Amo', leggi i numeri,
non si fidano!
509
00:30:17,040 --> 00:30:18,680
- Allora, 7.
- Sì!
510
00:30:18,800 --> 00:30:20,440
- 14.
- Sì.
511
00:30:20,520 --> 00:30:21,760
- 21.
- Ci sta!
512
00:30:21,840 --> 00:30:24,320
- E 28. Che è, la tabellina?
- No, 23.
513
00:30:24,640 --> 00:30:26,880
- Non c'è 23.
- Come, non c'è?
514
00:30:26,960 --> 00:30:29,760
Ho pure detto: "23,
bucio di culo aiutami te".
515
00:30:29,840 --> 00:30:32,520
Oscar, sei un ladro di polli,
ma sei pure un ladro di numeri!
516
00:30:32,600 --> 00:30:35,360
E tu che fai?
I polli te li mangi!
517
00:30:36,560 --> 00:30:38,360
È arrivata Valentina!
518
00:30:38,440 --> 00:30:39,400
Buona Pasqua!
519
00:30:39,480 --> 00:30:40,400
Chi è, Filippo?
520
00:30:40,480 --> 00:30:42,400
Com'è cresciuto!
Portavi i calzoni corti.
521
00:30:42,480 --> 00:30:45,440
- Hai fatto bene a metterli lunghi!
- Cristoforo!
522
00:30:45,520 --> 00:30:48,200
- Ora non c'è, ma chi siete?
- Come? Siamo i cugini!
523
00:30:48,320 --> 00:30:50,600
- Ma guardali qua!
- Oh!
524
00:30:50,680 --> 00:30:53,240
- Buona Pasqua a tutti!
- Buona Pasqua!
525
00:30:53,320 --> 00:30:55,600
- Ma che Buona Pasqua? Chi siete?
- Ma siamo i cugini!
526
00:30:55,680 --> 00:30:59,440
- Scusate. Chi siete?
- Scusate. Siamo i cugini di Varese.
527
00:30:59,520 --> 00:31:01,760
- I cugini di campagna?
- Cavallari e Arena.
528
00:31:01,840 --> 00:31:05,840
- Lui è Bruno!
- I parenti di Cristoforo, i cugini...
529
00:31:05,920 --> 00:31:09,160
- Bruno! Bruno!
- Hai i capelli rosa, Bruno sei?
530
00:31:09,240 --> 00:31:11,240
No, ma noi siamo
i cugini di Cristoforo!
531
00:31:11,320 --> 00:31:14,440
- Cristoforo non c'è. Se volete tornare...
- Come?
532
00:31:14,520 --> 00:31:17,640
- Vabbé, ma non ti ricordi di noi?
- Come sei cambiata!
533
00:31:17,720 --> 00:31:19,560
Se mia sorella dice
che non vi conosce,
534
00:31:19,640 --> 00:31:21,640
automaticamente capisco
che non vi conosce.
535
00:31:21,720 --> 00:31:23,680
Per cui se gentilmente andate,
è meglio.
536
00:31:23,760 --> 00:31:26,680
- Ma non è di norma questa casa!
- E sarà di Angela!
537
00:31:26,760 --> 00:31:32,200
- Ma non vi ricordate?
- E andatevene! Ve ne dovete andare!
538
00:31:32,280 --> 00:31:34,400
- Cristoforo è nostro cugino!
- Non me ne frega!
539
00:31:34,480 --> 00:31:38,080
Ho capito! Ma venite qua con l'uovo
di Pasqua, è Natale, Ciccio!
540
00:31:38,520 --> 00:31:41,320
Sì, Natale con i tuoi
e Pasqua con chi vuoi! Cristoforo!
541
00:31:41,400 --> 00:31:44,160
- Ma quale Cristoforo? E vaffanculo!
- Non devi aprire...
542
00:31:44,240 --> 00:31:46,760
Apri, apri!
Lo sai che è pieno di ladri!
543
00:31:47,880 --> 00:31:49,480
Questa volta sarà Valentina!
544
00:31:49,560 --> 00:31:53,120
- E riapri?
- Fai aprire zio! Mandalo via!
545
00:31:55,280 --> 00:31:57,560
- Buonasera!
- Siete peggio di una cambiale!
546
00:31:57,640 --> 00:32:00,200
Pure la vigilia di Natale?
Uno pensa che sono i Re Magi,
547
00:32:00,280 --> 00:32:02,200
invece sono i carabinieri!
548
00:32:02,280 --> 00:32:04,480
- E che vorranno?
- Speriamo che non è successo niente!
549
00:32:04,560 --> 00:32:07,160
- Sono venuto a portarti un regalo!
- Che regalo?
550
00:32:07,240 --> 00:32:09,040
Qui c'è un'ordinanza del giudice
551
00:32:09,120 --> 00:32:11,440
che t'hanno revocato
gli arresti domiciliari!
552
00:32:11,520 --> 00:32:13,720
- E che vuol dire?
- Vuol dire che sei libero!
553
00:32:13,800 --> 00:32:15,040
- Come, sono libero?
- Sì.
554
00:32:15,120 --> 00:32:16,480
- Son libero!
- Sì!
555
00:32:16,680 --> 00:32:23,240
Sono libero! Sono libero!
M'hanno scarcerato!
556
00:32:23,600 --> 00:32:25,520
- È finita! È finita!
- Alè!
557
00:32:25,600 --> 00:32:28,960
Sono andata tre volte a piedi
al Divino Amore a chiedere il miracolo!
558
00:32:29,040 --> 00:32:32,400
È finita! Brindiamo alla scarcerazione!
Tutti con il calice in mano!
559
00:32:32,480 --> 00:32:34,800
Meno che te, alcolico!
Mangiati un fagiolo, forza!
560
00:32:34,880 --> 00:32:37,840
- Ragazzi, alla scarcerazione! Hip hip...
- Urrà!
561
00:32:38,000 --> 00:32:40,080
- Hip hip...
- Urrà!
562
00:32:40,200 --> 00:32:43,080
- È finita, sorellina!
- Fai il bravo che è Natale!
563
00:32:43,160 --> 00:32:46,320
- Ecco Valentina!
- Ma che sorpresa meravigliosa!
564
00:32:46,400 --> 00:32:48,600
Mia figlia è tornata, piange...
Che succede?
565
00:32:48,680 --> 00:32:51,520
- Piange perché ha lasciato Luca.
- Ma perché?
566
00:32:51,600 --> 00:32:54,560
- Calmati, non fare così.
- Vale, ma che è successo?
567
00:32:55,600 --> 00:32:57,760
Non lo voglio più vedere
quel bastardo!
568
00:32:57,840 --> 00:32:59,680
- Spiegami.
- L'ha lasciato!
569
00:32:59,760 --> 00:33:02,240
E aveva ragione perché Luca
a Milano aveva un'altra!
570
00:33:02,320 --> 00:33:04,240
Il maschio è rapaceDi amar non è capace
571
00:33:04,320 --> 00:33:06,600
Il cuore, l'amoreÈ roba da signore!
572
00:33:06,720 --> 00:33:09,040
Ma ti pare questo il momento?
Pirla!
573
00:33:09,120 --> 00:33:11,200
Cognato adoratoM'hanno liberato!
574
00:33:11,280 --> 00:33:13,240
Che Dio sia lodato!Alla fine mi ha ascoltato!
575
00:33:13,320 --> 00:33:15,280
Sì, ma ora dove vado?Non voglio essere sfrattato
576
00:33:15,360 --> 00:33:17,400
Tu smammi, tu teli!Tu sgommi come un razzo!
577
00:33:17,480 --> 00:33:19,280
Ed io come al solitoDevo attaccarmi al...
578
00:33:19,360 --> 00:33:20,760
Al cazzo! Lo dico io!
579
00:33:20,840 --> 00:33:23,760
Che è questo rap
che mia figlia sta male?
580
00:33:23,920 --> 00:33:26,800
Scusa, a me la rima con razzo
non mi veniva proprio!
581
00:33:26,880 --> 00:33:28,240
Ah, non ti veniva, eh?
582
00:33:49,120 --> 00:33:51,040
Vale, anno nuovo vita nuova!
583
00:33:51,520 --> 00:33:54,640
Dammi retta: incontrerai uno
diecimila volte meglio di lui!
584
00:33:54,760 --> 00:33:57,280
Non credo proprio.
Io con gli uomini ho chiuso.
585
00:33:57,400 --> 00:34:00,120
- Tanto sono tutti uguali: bugiardi e...
- Bastardi!
586
00:34:00,200 --> 00:34:02,640
- Ma la vita senza di loro sarebbe...
- Meglio.
587
00:34:02,720 --> 00:34:06,360
Falla finita! Diventi
una zitella inacidita a 23 anni?
588
00:34:06,880 --> 00:34:09,920
Stasera c'è una festa
al Pellicano di South Beach!
589
00:34:10,080 --> 00:34:13,440
Quindi fatti bella, che stasera
ti presento un nuovo amore.
590
00:34:13,920 --> 00:34:15,600
No, Pam, non mi va.
591
00:34:16,200 --> 00:34:18,600
Io ero veramente innamorata
di quel bastardo.
592
00:34:18,720 --> 00:34:21,840
Non so se la cosa serve,
ma ti voglio bene.
593
00:34:34,040 --> 00:34:35,480
Signore, ecco il suo hamburger.
594
00:34:37,000 --> 00:34:38,320
Ah, grazie.
595
00:34:42,520 --> 00:34:44,240
Scommetto che non sei americana.
596
00:34:45,360 --> 00:34:47,480
No, hai vinto la scommessa.
597
00:34:48,520 --> 00:34:51,880
In America usiamo tonnellate
di maionese e ketchup.
598
00:34:52,080 --> 00:34:55,440
- Invece voi stranieri...
- Scusa, non mi va di parlare!
599
00:34:55,920 --> 00:34:58,480
- E neanche di mangiare?
- Già.
600
00:34:58,720 --> 00:35:01,400
E se avevi intenzione di provarci,
ti è andata male.
601
00:35:20,520 --> 00:35:21,640
Taxi!
602
00:35:22,360 --> 00:35:23,480
Taxi!
603
00:35:27,720 --> 00:35:29,120
Taxi!
604
00:35:30,680 --> 00:35:31,800
Ma...
605
00:35:47,240 --> 00:35:49,480
Lo so, non ti va
né di parlare né di mangiare,
606
00:35:49,560 --> 00:35:51,600
ma ti interessa
per caso un passaggio?
607
00:35:59,640 --> 00:36:02,520
- Scusa, ti sto inzuppando la macchina.
- No, figurati!
608
00:36:02,600 --> 00:36:05,680
- Ha fatto la guerra civile!
- Nordista o sudista?
609
00:36:05,760 --> 00:36:08,440
- Pacifista! Tieni.
- Grazie.
610
00:36:08,520 --> 00:36:09,600
Mi chiamo Bob.
611
00:36:10,240 --> 00:36:12,880
- Io sono Valentina, sono italiana.
- Sul serio?
612
00:36:12,960 --> 00:36:15,400
Lo sai come faccio di cognome?
Di Giacomo!
613
00:36:15,520 --> 00:36:19,600
Mio padre e mio nonno
sono di Ravello! E vicino ad Amalfi.
614
00:36:19,680 --> 00:36:22,440
Allora perché metti un chilo
di ketchup nel cheeseburger?
615
00:36:22,520 --> 00:36:24,880
Se è per questo,
lo metto anche sulla pizza!
616
00:36:27,080 --> 00:36:29,520
- Tu dove stai andando?
- Vengo da te!
617
00:36:30,160 --> 00:36:32,400
- E che ne sai dov'è da me?
- Ah, io so tutto!
618
00:36:32,480 --> 00:36:36,040
So che studi all'Università, e so
anche che sei la room-mate di Pamela.
619
00:36:36,120 --> 00:36:37,320
Ma che sei, un mago?
620
00:36:37,400 --> 00:36:40,160
No! Studio all'Università
anch'io, Legge.
621
00:36:40,240 --> 00:36:42,560
- E ti ho visto alla festa di Halloween!
- Giura!
622
00:36:42,640 --> 00:36:44,640
Eri vestita da zucca!
623
00:36:45,680 --> 00:36:48,200
Eri la fine del mondo!
Ma c'è dell'altro!
624
00:36:48,520 --> 00:36:49,880
E cos'altro?
625
00:36:51,040 --> 00:36:52,680
Come sorridi, per esempio.
626
00:36:55,520 --> 00:36:57,080
Cristoforo!
627
00:36:57,160 --> 00:36:58,680
- Che ore sono a Miami?
- Che cazzo...
628
00:36:58,760 --> 00:37:01,000
- Ma che minchia fai a quest'ora?
- Notte!
629
00:37:01,080 --> 00:37:03,640
- Tutti e due! Per cortesia!
- Tu dormi!
630
00:37:05,280 --> 00:37:07,400
- Cristo', sono io!
- Eh?
631
00:37:07,680 --> 00:37:09,880
Ti interessa 'sta lampada?
Guarda quant'è bella!
632
00:37:09,960 --> 00:37:14,320
- Che bella che è! Pare ghiaccio!
- Sembra ghiaccio bollente.
633
00:37:14,400 --> 00:37:17,960
- Ghiaccio bollente. Come si spegne?
- Non lo so. L'ho rubata accesa.
634
00:37:18,040 --> 00:37:20,320
- Ma vattene affanculo!
- Vado, buonanotte.
635
00:37:20,400 --> 00:37:22,240
- Buonanotte.
- Delicatissimo sempre!
636
00:37:22,320 --> 00:37:23,720
Ecco, appunto.
637
00:37:23,920 --> 00:37:28,160
- Che ore sono a Milano?
- Dormi, mi sta venendo il jack leg.
638
00:37:40,320 --> 00:37:43,240
- Buonanotte.
- Non penserai di cavartela così?
639
00:37:44,840 --> 00:37:46,000
Che vuoi dire?
640
00:37:46,080 --> 00:37:48,920
Calcolando lo speciale festivo
e il supplemento notturno,
641
00:37:49,000 --> 00:37:52,800
- fa 100 dollari.
- Caschi male, sono figlia di un tassista.
642
00:37:52,920 --> 00:37:55,480
Il notturno scatta alle 11:00,
e sono le 10:00,
643
00:37:55,560 --> 00:37:58,920
e poi ho rischiato la vita
a viaggiare su questo taxi scassato.
644
00:37:59,040 --> 00:38:02,000
Semmai sei tu che devi dei soldi a me.
Ciao, Ravello!
645
00:38:07,520 --> 00:38:11,200
- Grazie, sei stato gentile.
- Ciao.
646
00:38:14,520 --> 00:38:15,880
- Ciao.
- Ciao.
647
00:38:16,880 --> 00:38:18,040
Ciao.
648
00:38:21,240 --> 00:38:22,560
Pam, mi apri che sto...?
649
00:38:23,520 --> 00:38:25,440
- Ma che stai facendo?
- Ho ospiti.
650
00:38:25,600 --> 00:38:28,160
- Ospiti?
- Beh, soltanto uno! Bill.
651
00:38:28,240 --> 00:38:31,760
Ma ha così tanti muscoli che è come
stare con una squadra di football!
652
00:38:31,840 --> 00:38:35,800
- E tutta questa panna?
- Siamo della generazione di American Pie.
653
00:38:35,880 --> 00:38:37,680
Ci vediamo tra un'ora. Ciao, ciao!
654
00:38:38,520 --> 00:38:39,640
Mah!
655
00:38:43,640 --> 00:38:45,880
Scommetto che hai trovato
la stanza occupata.
656
00:38:45,960 --> 00:38:49,760
- Tu vinci tutte le scommesse?
- Ho visto la macchina di Bill là dietro!
657
00:38:49,880 --> 00:38:52,880
E a parte Pamela, ha già castigato
ogni ragazza del dormitorio!
658
00:38:52,960 --> 00:38:56,480
Così sono venuto a farti compagnia.
Pam ti ha detto un'ora, giusto?
659
00:38:56,560 --> 00:39:00,600
- Sì, all'incirca.
- Qui le stanze occupate sono un classico.
660
00:39:03,480 --> 00:39:05,120
- Come va, Bill?
- Ciao, Bob!
661
00:39:05,600 --> 00:39:07,120
È stato uno sballo!
662
00:39:08,720 --> 00:39:11,360
- Ma ha già finito?
- Credevo ci mettesse almeno un'ora!
663
00:39:11,440 --> 00:39:12,840
Ma gli sono bastati sei minuti.
664
00:39:12,920 --> 00:39:15,280
Sei il macho più veloce
di tutta la Florida, Bill!
665
00:39:15,360 --> 00:39:18,440
Un mito! Così vado ad asciugarmi.
Ciao, Bob. Ancora grazie.
666
00:39:18,520 --> 00:39:21,560
Non mi hai ancora detto
da che parte dell'Italia vieni
667
00:39:21,640 --> 00:39:24,600
o che cosa studi
o chi è il tuo cantante preferito.
668
00:39:25,920 --> 00:39:28,600
- Non mi hai detto se hai un ragazzo.
- Ok, ma cinque minuti.
669
00:39:28,800 --> 00:39:30,360
M'avete tenuto in casa
come un figlio,
670
00:39:30,440 --> 00:39:33,440
m'avete dato da mangiare e da dormire
e io sono in debito con voi
671
00:39:33,520 --> 00:39:35,640
- e mi voglio sdebitare!
- Per l'amor di Dio!
672
00:39:35,720 --> 00:39:38,480
Tu mi dai merce rubata
e io finisco dentro per ricettazione!
673
00:39:38,560 --> 00:39:40,600
Non hai capito, non rubo più.
Diglielo, amo'!
674
00:39:40,680 --> 00:39:43,520
- Ha messo la testa a posto.
- Perché, aveva rubato anche quella?
675
00:39:43,600 --> 00:39:46,520
Tutti hanno diritto a una seconda
possibilità, e diamogliela!
676
00:39:46,600 --> 00:39:50,840
- Mi posso sdebitare sì o no?
- A noi basta che ti comporti bene.
677
00:39:50,920 --> 00:39:53,040
- E certo!
- Ti devi sdebitare col Padre Eterno.
678
00:39:53,120 --> 00:39:55,840
- E col padre temporaneo che sarei io.
- Appunto.
679
00:39:55,920 --> 00:39:59,560
- Adesso abito vicino a una maga...
- Sorcio! Un altro imbroglio!
680
00:39:59,640 --> 00:40:02,000
- E fallo parlare!
- Guarda che se la maga ci prende...
681
00:40:02,080 --> 00:40:03,000
Cristoforo!
682
00:40:03,080 --> 00:40:04,680
Stavo dicendo culo,
non è una parolaccia!
683
00:40:04,760 --> 00:40:07,280
Quella è ricca, a lei i soldi
gli escono dal buco...
684
00:40:07,400 --> 00:40:09,200
- Oscar!
- Culo non è una parolaccia!
685
00:40:09,280 --> 00:40:11,400
Ti giuro, quella vede,
prevede e intravede.
686
00:40:11,640 --> 00:40:12,920
Ho capito,
687
00:40:13,000 --> 00:40:15,080
io vi posso dare
un filtro d'amore magico
688
00:40:15,160 --> 00:40:18,440
- che faccia ricadere il milanese pirla!
- Assolutissimamente!
689
00:40:18,520 --> 00:40:21,640
Non vogliamo vederlo più!
Se lo rivedo, lo schiaccio così!
690
00:40:21,720 --> 00:40:25,280
M'ha preso il callo!
Che dolore, che dolore!
691
00:40:25,360 --> 00:40:26,640
Seguitemi.
692
00:40:28,480 --> 00:40:34,080
Questo fondo ci porta
in un nuovo mondo. Cambia aroma...
693
00:40:34,160 --> 00:40:36,640
Ma che cambia la Roma?
Ora che andiamo alla grande?
694
00:40:36,720 --> 00:40:38,280
No, dico, Totti forever!
695
00:40:38,360 --> 00:40:41,440
- Ah! Vedo una macchia!
- Una racchia? Vede una racchia?
696
00:40:41,520 --> 00:40:43,880
- Una macchia!
- Ah, una macchia.
697
00:40:43,960 --> 00:40:47,480
Vedi se Liberizzino licenzia
mio marito che fa il taschista!
698
00:40:47,560 --> 00:40:50,640
La cavità della terra del corpo
che deve essere penetrata
699
00:40:50,720 --> 00:40:56,520
- e fertilizzata dall'energia maschile.
- Me la ciula un altro!
700
00:40:56,640 --> 00:40:59,640
- Vado avanti?
- No, io sono schettica.
701
00:40:59,920 --> 00:41:02,760
Il costo della risposta
è di 8,50 euro al secondo.
702
00:41:02,840 --> 00:41:05,120
- Se siete d'accordo, dite sì.
- Sì.
703
00:41:05,200 --> 00:41:07,080
- Sì.
- No.
704
00:41:07,160 --> 00:41:09,120
Occhio ranocchio,
prezzemolo e finocchio,
705
00:41:09,200 --> 00:41:11,640
lontani dal malocchio
vedo spuntare un fiocco!
706
00:41:11,720 --> 00:41:14,320
- Salta fuori che nevica adesso.
- Ma che nevica...
707
00:41:14,400 --> 00:41:17,200
Un fiocco... Un pupo! Un matrimonio!
708
00:41:17,320 --> 00:41:21,280
Che giura l'eterno patto,
il dado ormai è tratto.
709
00:41:21,360 --> 00:41:25,000
- Sono 1.500 euro.
- Chiama la polizia, è un'imbrogliona!
710
00:41:25,080 --> 00:41:26,600
Proprio io devo chiamare la polizia?
711
00:41:26,680 --> 00:41:31,040
Non la posso chiamare,
m'è andata via la voce. Polizia!
712
00:41:31,800 --> 00:41:36,880
- Miami!
- Miami! Miami!
713
00:41:52,400 --> 00:41:53,720
Siamo grandi!
714
00:42:00,680 --> 00:42:03,480
Finalmente! Sono due mesi
che sto aspettando questo bacio!
715
00:42:03,560 --> 00:42:05,520
Ma quello mica era un bacio vero!
716
00:42:30,080 --> 00:42:31,480
Vale!
717
00:42:33,040 --> 00:42:35,000
Stavolta sei te
che devi aspettare fuori.
718
00:42:35,080 --> 00:42:37,120
- Un'ora ti va bene?
- No, tutta la notte!
719
00:42:37,200 --> 00:42:40,440
L'avevo detto che avresti trovato
uno meglio di quello di prima!
720
00:42:41,160 --> 00:42:42,520
- Ciao!
- Ciao!
721
00:42:43,080 --> 00:42:44,360
Vieni qui!
722
00:42:47,680 --> 00:42:50,240
Valentina, devo dirti
una cosa molto importante.
723
00:42:51,800 --> 00:42:53,920
Io ti amo.
724
00:43:13,200 --> 00:43:16,320
Basta con questo mistero!
Dove mi stai portando?
725
00:43:16,400 --> 00:43:17,920
A conoscere i miei!
726
00:43:37,240 --> 00:43:38,800
- Buongiorno.
- Buongiorno.
727
00:43:39,760 --> 00:43:41,600
- Ciao, Bob.
- Ciao, Marvin!
728
00:43:41,880 --> 00:43:45,440
- Dov'è mio padre?
- Sarà in cucina a pulire l'argenteria.
729
00:43:45,520 --> 00:43:47,400
- Grazie. Andiamo.
- Benvenuta.
730
00:43:50,560 --> 00:43:52,840
Sarà difficile tenerla in ordine.
731
00:43:52,920 --> 00:43:54,160
Già.
732
00:43:58,400 --> 00:44:00,120
Attenta, attenta! Oh!
733
00:44:00,240 --> 00:44:01,920
Oh! Scusi!
734
00:44:04,440 --> 00:44:06,800
- Ciao, papà.
- Guaglio'!
735
00:44:06,880 --> 00:44:09,640
Finalmente ti sei ricordato
del tuo vecchio genitore, eh?
736
00:44:09,720 --> 00:44:12,400
Papà, ti presento Valentina.
È italiana, come te.
737
00:44:12,480 --> 00:44:15,080
Veramente bella!
738
00:44:16,840 --> 00:44:18,160
Piacere, signori'.
739
00:44:18,640 --> 00:44:21,440
- Alberto Di Giacomo, per gli amici Al.
- Come Al Pacino.
740
00:44:21,520 --> 00:44:24,000
Finalmente una che non dice
come Al Capone!
741
00:44:24,120 --> 00:44:27,480
Io non sono come quegli italiani lì,
ho fatto i soldi onestamente.
742
00:44:27,640 --> 00:44:30,200
Come diceva lo scrittore inglese
che ha vinto l'Oscar...
743
00:44:30,280 --> 00:44:33,000
Papà, non ha vinto nessun Oscar!
Si chiama Oscar.
744
00:44:33,240 --> 00:44:36,840
- Oscar Wilde.
- Ok, Oscar quello là,
745
00:44:36,920 --> 00:44:39,800
diceva: "Non si è mai abbastanza ricchi
né abbastanza magri".
746
00:44:39,880 --> 00:44:43,560
Voglio dire: potrei dimagrire un po'
e guadagnare un po' di più in borsa.
747
00:44:47,920 --> 00:44:51,600
- Bob, è arrivata la mamma.
- Torna da un viaggio?
748
00:44:51,680 --> 00:44:54,320
- Macché, shopping!
- Ah.
749
00:44:55,840 --> 00:44:57,640
Ciao, Patricia!
750
00:44:57,720 --> 00:45:00,760
- Oh, Bob! Come stai?
- Ciao, mamma!
751
00:45:00,840 --> 00:45:02,520
- Che sorpresa!
- Sei uno schianto!
752
00:45:02,600 --> 00:45:04,400
Grazie. Maria!
753
00:45:04,480 --> 00:45:07,320
Ho passato
un pomeriggio tremendo:
754
00:45:07,400 --> 00:45:09,520
in Bloomingdales, Saks, Macy's...
755
00:45:09,600 --> 00:45:12,800
È molto più stancante lo shopping
che fare 18 buche a golf!
756
00:45:13,000 --> 00:45:16,680
- Al, non guardare!
- Patricia, ma sono tuo marito!
757
00:45:16,920 --> 00:45:19,720
- È tua madre quella del quadro.
- Eh, già!
758
00:45:26,440 --> 00:45:29,440
Mamma, lei è Valentina.
Studia con me all'Università.
759
00:45:29,520 --> 00:45:31,720
- Buongiorno, signora.
- Ma è un sogno!
760
00:45:31,800 --> 00:45:35,480
- E certo, perché è italiana come me.
- Una guagliona napoletana?
761
00:45:35,640 --> 00:45:39,600
- Veramente sono romana.
- Oh, Roma! Via Condotti!
762
00:45:39,760 --> 00:45:41,880
Lì sì che fare shopping è un piacere!
763
00:45:41,960 --> 00:45:44,600
Sì, però è un po' difficile
arrivarci in barca.
764
00:45:44,680 --> 00:45:48,000
Raccontaci un po' di te!
Tuo padre che lavoro fa?
765
00:45:48,200 --> 00:45:51,200
Ehm, il padre di Valentina
si occupa di trasporti.
766
00:45:51,280 --> 00:45:53,520
Bravo, i trasporti sono il futuro.
767
00:45:53,600 --> 00:45:55,560
Treni ad alta velocità,
metropolitane...
768
00:45:55,640 --> 00:45:56,560
Taxi!
769
00:45:56,640 --> 00:46:00,920
No, i taxi no, i taxi sono finiti.
Non ci investirei un cent sopra.
770
00:46:01,040 --> 00:46:05,040
E poi sono sporchi, puzzano,
inquinano. Brutta roba i taxi!
771
00:46:05,360 --> 00:46:08,560
Però per arrivare a via Condotti
servono, no?
772
00:46:09,080 --> 00:46:12,400
Vieni in camera da letto che
ho comprato un tight da cerimonia!
773
00:46:12,480 --> 00:46:14,520
Devo vestirmi
come un maggiordomo!
774
00:46:14,680 --> 00:46:16,600
Patricia, arrivo!
775
00:46:16,720 --> 00:46:20,480
- Papà è simpatico, eh?
- Sì, lui sì. Tu invece molto meno.
776
00:46:20,560 --> 00:46:23,120
- Ma perché non mi hai detto niente?
- Di cosa?
777
00:46:23,200 --> 00:46:24,520
Che sei ricco sfondato!
778
00:46:25,640 --> 00:46:28,960
Ogni volta che incontro qualcuno,
specialmente una ragazza,
779
00:46:29,040 --> 00:46:32,600
appena dico chi sono cambia tutto!
Voglio essere giudicato per chi sono
780
00:46:32,680 --> 00:46:37,520
- e non per quello che ho.
- Tra la figlia di un tassista
781
00:46:37,600 --> 00:46:41,320
e uno che ha la mamma che va a fare
shopping in barca non può funzionare.
782
00:46:41,600 --> 00:46:44,960
- Tu così mi stai solo illudendo.
- Vieni con me.
783
00:46:49,360 --> 00:46:50,600
Non mi hai capito.
784
00:46:50,760 --> 00:46:53,640
Io non ti voglio illudere,
faccio sul serio.
785
00:46:56,320 --> 00:46:57,960
Mi vuoi sposare?
786
00:46:59,440 --> 00:47:02,440
Ragazzi, grandi notizie!
Valentina si sposa!
787
00:47:02,520 --> 00:47:04,280
No, non mi dire
che si è rimessa con Luca!
788
00:47:04,360 --> 00:47:07,520
Macché Luca! Si sposa con un ragazzo
che ha conosciuto a Miami!
789
00:47:07,600 --> 00:47:09,040
Ma tenetevi forte.
790
00:47:09,720 --> 00:47:10,880
Non è finita qua.
791
00:47:11,200 --> 00:47:13,520
Siamo tutti invitati
al suo matrimonio,
792
00:47:13,600 --> 00:47:14,840
il cinque giugno,
793
00:47:14,920 --> 00:47:18,520
- alle Bahamas!
- Pratico, come andare a Rocca di Papa!
794
00:47:18,600 --> 00:47:21,200
E poi io non ho una lira.
Come ci vado alle Bahamas?
795
00:47:21,280 --> 00:47:23,840
Non avete capito niente,
paga tutto il padre dello sposo:
796
00:47:23,920 --> 00:47:27,600
viaggio e soggiorno cinque giorni
nell'albergo più bello del mondo!
797
00:47:27,680 --> 00:47:29,840
Ma con chi si sposa,
col figlio di Bill Gates?
798
00:47:29,920 --> 00:47:31,680
Quasi! Si chiama Bob Di Giacomo
799
00:47:31,760 --> 00:47:35,520
- ed è un ragazzo ricchissimo!
- Mamma mia!
800
00:48:08,680 --> 00:48:10,000
Eccoli!
801
00:48:11,880 --> 00:48:14,040
- Benvenuti al Four Season!
- Ciao!
802
00:48:14,240 --> 00:48:18,840
Ah, bella! Vieni qua!
Questa sposa bella!
803
00:48:19,040 --> 00:48:22,200
- Come stai? Tutto apposto, Bob?
- Ciao. Piacere.
804
00:48:24,000 --> 00:48:27,280
- Ciao, Alessia.
- Ciao, Bob.
805
00:48:28,080 --> 00:48:30,400
- Piacere, Ricky.
- Piacere. Molto piacere.
806
00:48:30,480 --> 00:48:33,320
- Bella di zio!
- Ma che capelli ti sei fatto?
807
00:48:33,400 --> 00:48:36,560
Ma come che capelli? Stiamo
in America, il regno di Elvis, no?
808
00:48:40,920 --> 00:48:42,200
Sei da Sanremo, amo'!
809
00:48:42,280 --> 00:48:44,360
- Ah, buongiorno!
- Benvenuto al Four Season!
810
00:48:45,200 --> 00:48:49,360
- Papà!
- Amore! Il tuo papà è arrivato!
811
00:48:49,520 --> 00:48:51,360
- Ah, lui è Bob!
- Sì, è lui.
812
00:48:51,440 --> 00:48:54,600
- Felice di conoscerti. È un onore...
- No, no, ci mancherebbe altro!
813
00:48:54,680 --> 00:48:57,560
Io sono il padre della sposa,
mi chiamo Cristoforo Colombo.
814
00:48:57,640 --> 00:49:00,800
Però tu non mi devi chiamare
mai, mai, mai papà.
815
00:49:00,880 --> 00:49:04,280
Mi devi chiamare Cris. Ok?
Prova! Io cammino e tu mi chiami!
816
00:49:04,360 --> 00:49:07,320
- Ciao, Cris!
- Oh, ciao, Bob! Come stai?
817
00:49:07,400 --> 00:49:09,320
- Piacere di conoscerti.
- Proviamo con lei!
818
00:49:09,400 --> 00:49:13,000
- Dici buongiorno, camminiamo...
- Buongiorno, Cris!
819
00:49:13,080 --> 00:49:15,880
Buongiorno, Bob! Come stai?
Molto piacere!
820
00:49:15,960 --> 00:49:18,200
- Comunque...
- Com'è elegante nostro cugino!
821
00:49:18,280 --> 00:49:21,080
- La mia mamma!
- Quanto è lunga questa limousine.
822
00:49:21,640 --> 00:49:24,640
- Amore!
- Mia sorella ce la fa a uscire?
823
00:49:24,760 --> 00:49:26,360
- Dove andiamo?
- I miei sono in piscina.
824
00:49:26,440 --> 00:49:29,640
- Non vedono l'ora di conoscervi.
- Sì, almeno ti fai il bagno.
825
00:49:29,720 --> 00:49:31,640
Ma hai portato il perizoma, tesoro?
826
00:49:34,560 --> 00:49:35,840
Signor Al!
827
00:49:36,440 --> 00:49:37,760
Signor Al?
828
00:49:38,360 --> 00:49:39,520
Oh, il bagaglio!
829
00:49:39,600 --> 00:49:41,960
Vi presento i miei.
830
00:49:42,960 --> 00:49:44,120
Smettila!
831
00:49:45,000 --> 00:49:47,120
Alla faccia dei suoi!
832
00:49:47,880 --> 00:49:51,000
Benvenuti alle Bahamas!
Io sono Al, il papa di Bob.
833
00:49:51,080 --> 00:49:52,360
Io sono il padre della sposa.
834
00:49:52,440 --> 00:49:54,640
Questa è la mia famiglia
e questa è la mia signora.
835
00:49:54,720 --> 00:49:59,720
- Nice to meet you!
- Non so dove mi met, per ora sto qua.
836
00:50:00,040 --> 00:50:03,280
- Salve, sono Patricia.
- Oh! Di... amante?
837
00:50:03,480 --> 00:50:05,800
- Non capisco.
- Di marito!
838
00:50:06,160 --> 00:50:09,440
Sor Di Giacomo, bentrovato!
Io sono lo zio della pupa.
839
00:50:09,520 --> 00:50:12,640
Guarda che è diventata,
bella di zio! Mi chiamo Oscar.
840
00:50:12,720 --> 00:50:14,120
- Oscar?
- Sì.
841
00:50:14,200 --> 00:50:16,520
- Fa lo scrittore?
- Scrivo, cancello...
842
00:50:16,600 --> 00:50:19,120
A scuola sono stato sempre
il primo a uscire dalla classe!
843
00:50:19,200 --> 00:50:21,000
- E la signorina?
- Io sto con lui.
844
00:50:21,120 --> 00:50:23,160
- E io sto con lei.
- Molto bella.
845
00:50:23,240 --> 00:50:27,280
Ammazza, che pataccone!
Un bell'orologio! Uno spettacolo proprio!
846
00:50:27,360 --> 00:50:31,600
- Ah, grazie.
- Oscar, e vattene! E vattene!
847
00:50:31,680 --> 00:50:34,600
- I'm sorrete.
- Scusi, a mio cognato piace il calcio.
848
00:50:34,680 --> 00:50:36,000
Sempre delicatissimo!
849
00:50:36,360 --> 00:50:39,280
Comunque avete ognuno di voi
un cottage a disposizione.
850
00:50:39,360 --> 00:50:43,000
Non mi sono fatto parlare dietro,
ho affittato mezzo albergo.
851
00:50:43,080 --> 00:50:45,480
Credo che tra consuoceri
dobbiamo parlarci.
852
00:50:45,640 --> 00:50:48,000
- Non lo so...
- E beh, sì, sì.
853
00:50:48,160 --> 00:50:51,480
- Andate pure a divertirvi, andate!
- Che cupole!
854
00:50:51,560 --> 00:50:55,400
Capezzoli, cioè corbezzoli!
È incredibile! Ma è stupendo!
855
00:50:55,480 --> 00:50:59,240
Mettiamo anche un bel busto
di Johnny Depp, dei pirati!
856
00:50:59,320 --> 00:51:02,760
Ma tu mango lo sai
quanto è bello qua!
857
00:51:03,040 --> 00:51:04,720
Ma dove vai? Di qua!
858
00:51:04,800 --> 00:51:07,000
Permette? Complimenti!
Bene, bene.
859
00:51:07,080 --> 00:51:10,080
- Complimenti, belle tette!
- Avremo modo di conoscerci meglio.
860
00:51:10,160 --> 00:51:12,320
Già un po' ho capito
che ci piace mangiare.
861
00:51:12,400 --> 00:51:16,080
Anche tu mi sa che non scherzi.
So che sei nei trasporti, giusto?
862
00:51:16,280 --> 00:51:18,520
Ehm, nei trasporti?
Siamo nei trasporti?
863
00:51:18,680 --> 00:51:21,720
Eh, sì, un via vai continuo,
con trasporto però, eh!
864
00:51:21,800 --> 00:51:24,520
- Sì, insomma, trasporti.
- E quanto guadagni all'anno?
865
00:51:24,600 --> 00:51:26,120
- Ma ti tingi i capelli tu?
- No.
866
00:51:26,200 --> 00:51:28,480
- Come no? Vedo biondo cenere!
- È sale e pepe.
867
00:51:28,560 --> 00:51:30,920
Dà quello charme
di chi c'ha l'argent.
868
00:51:31,000 --> 00:51:35,400
- Cristoforo, quanto guadagni all'anno?
- A seconda dei giorni
869
00:51:35,480 --> 00:51:37,760
che ci va di culo sì
e i giorni che ci va di culo no.
870
00:51:37,840 --> 00:51:40,200
- I giorni che uno si fa il culo anche.
- Hai ragione.
871
00:51:40,280 --> 00:51:43,040
Succede la stessa cosa pure a me.
Una volta la borsa va su,
872
00:51:43,120 --> 00:51:44,520
una volta va giù.
873
00:51:46,040 --> 00:51:47,480
Il culo.
874
00:51:47,920 --> 00:51:50,120
Il culo
è il vero padrone del mondo.
875
00:51:50,320 --> 00:51:53,000
- In tutti i sensi!
- Al, se divorzio sono cavoli tuoi!
876
00:51:53,080 --> 00:51:55,800
Cris, se non divorzio
sono sempre cavoli tuoi!
877
00:51:56,000 --> 00:51:58,520
Dunque, dicevamo?
Quanto guadagni all'anno?
878
00:51:58,640 --> 00:52:01,960
Più o meno, più o meno...
40 milioni.
879
00:52:02,040 --> 00:52:04,440
- 40 milioni di dollari?
- L'anno! L'anno!
880
00:52:04,520 --> 00:52:07,080
- Sai che shopping ti puoi permettere!
- Alla faccia!
881
00:52:07,160 --> 00:52:10,920
- Solo cose firmate a cambiali.
- Sì, sì.
882
00:52:11,000 --> 00:52:13,640
Al, non ci siamo capiti.
Lui guadagna 40 milioni,
883
00:52:13,720 --> 00:52:15,160
ma di vecchie lire.
884
00:52:16,560 --> 00:52:18,480
- Si sente male?
- Cosa?
885
00:52:18,560 --> 00:52:20,840
Cioè 30.000 dollari all'anno?
886
00:52:21,080 --> 00:52:24,000
Se il dollaro è basso,
perché se no anche meno.
887
00:52:25,920 --> 00:52:30,520
- Ma allora che fa? Il tassista?
- Sì! Taxi? Hello?
888
00:52:30,600 --> 00:52:33,240
Perché, che c'è che non va?
Guarda che mio marito,
889
00:52:33,320 --> 00:52:36,000
facendo il taschista,
non ci ha fatto mai mancare niente
890
00:52:36,080 --> 00:52:39,200
e poi mia figlia l'ha fatta studiare
in un'università americana.
891
00:52:39,280 --> 00:52:43,560
- Perciò, solo sacrifici!
- Stanno arrivando gli altri ospiti.
892
00:52:43,640 --> 00:52:46,520
- Ci vediamo più tardi a cena!
- Ciao.
893
00:52:46,600 --> 00:52:48,880
Oh, mamma mia!
894
00:52:50,280 --> 00:52:52,280
- Cosa hai combinato?
- Ma lo conosci?
895
00:52:52,360 --> 00:52:54,440
È il Senatore Johnson,
il mio migliore cliente,
896
00:52:54,520 --> 00:52:57,760
il testimone di nozze dello sposo!
Senatore, arrivo! Tolgo le ciabatte!
897
00:52:57,960 --> 00:53:00,880
Guarda. È talmente bello,
è talmente caro 'sto posto
898
00:53:00,960 --> 00:53:02,960
che non hai le chiavi
per entrare nelle porte.
899
00:53:03,040 --> 00:53:05,960
Usi direttamente il bancomat!
Ma ti rendi conto?
900
00:53:06,040 --> 00:53:09,560
Ma ti rendi conto dove siamo?
Guarda! Un cottage!
901
00:53:09,720 --> 00:53:11,320
Un cottagino!
902
00:53:11,440 --> 00:53:12,640
Non me lo devi dire!
903
00:53:14,960 --> 00:53:16,320
Non me lo dire!
904
00:53:17,640 --> 00:53:19,040
Non me lo devi dire!
905
00:53:19,360 --> 00:53:20,960
Ahò, non me lo dire!
906
00:53:21,280 --> 00:53:22,960
- Ciao!
- Che ti ha detto?
907
00:53:23,040 --> 00:53:24,000
Eh, non me l'ha detto.
908
00:53:24,080 --> 00:53:27,480
- Ho portato il lago di Varese!
- Il lago di Varese!
909
00:53:27,560 --> 00:53:30,160
- Il lago di Varese!
- Il lago di Varese qui? Ma guarda te!
910
00:53:30,240 --> 00:53:33,840
- Sì, perché il mare stressa!
- Ma chi te l'ha detto che stressa?
911
00:53:33,920 --> 00:53:35,160
Il mare stressa!
912
00:53:35,320 --> 00:53:36,960
L'unica cosa di cui sono certo
913
00:53:37,040 --> 00:53:41,160
è che Valentina
farà una vita a cinque stelle.
914
00:53:41,560 --> 00:53:45,040
Eh, speriamo, Cris.
Però per una coppia che comincia
915
00:53:45,120 --> 00:53:48,280
- non contano i soldi, il lusso, i viaggi.
- Però!
916
00:53:48,360 --> 00:53:50,400
È l'amore, che si capiscano.
Noi allora?
917
00:53:50,480 --> 00:53:51,760
Abbiamo fatto una vita di merda,
918
00:53:51,840 --> 00:53:54,120
però per me erano 5.000 stelle
perché ti amavo.
919
00:53:54,200 --> 00:53:55,520
Ehi, patetici!
920
00:53:56,120 --> 00:53:58,440
Che state qui a tubare?Qui stiamo alle Bahamas
921
00:53:58,520 --> 00:54:00,400
Dai, forza, tutti al mare!
922
00:54:04,560 --> 00:54:07,000
Ehi! Ma state un po' attenti!
923
00:54:12,520 --> 00:54:15,680
Vorrei proprio sapere da dove
vengono certe orde di barbari!
924
00:54:16,520 --> 00:54:20,680
Vengono dall'Italia, tesoro!
Tutti parenti e amici della sposa!
925
00:54:20,760 --> 00:54:22,200
Sono delle bestie!
926
00:54:23,680 --> 00:54:27,320
Tra un po' mangiano gli spaghetti
in acqua questi italiani!
927
00:54:28,720 --> 00:54:32,920
Ragazzi, avete saputo? In Giappone
è nata la bambina più brutta del mondo.
928
00:54:33,000 --> 00:54:35,680
- Come l'hanno chiamata?
- Soscita Nacacata!
929
00:54:38,760 --> 00:54:41,560
Ma come hai fatto a farti scappare
Bob dalle mani?
930
00:54:41,960 --> 00:54:45,280
Tu sei stata la sua ragazza
per due anni, e adesso che succede?
931
00:54:45,600 --> 00:54:48,040
Lui sposa una stracciona
venuta dall'Italia!
932
00:54:48,280 --> 00:54:50,400
Sapessi come odio quella puttana!
933
00:54:50,880 --> 00:54:53,320
Alle nozze mancano ancora
tre giorni, amore.
934
00:54:54,160 --> 00:54:58,480
Ora tutto dipende da te. Non è stata
ancora detta l'ultima parola!
935
00:54:59,840 --> 00:55:03,680
Se tu metti la cosa così,
si alza il puntatore centrale...
936
00:55:03,760 --> 00:55:06,840
- No, stai a forzare.
- Se la metti così, viene meglio.
937
00:55:08,920 --> 00:55:10,400
Ahia! Ahia!
938
00:55:14,160 --> 00:55:18,880
- Mi ha dato un pugno!
- Glielo rifaccio io il castello!
939
00:55:18,960 --> 00:55:20,960
È un cesso, non è un castello!
940
00:55:22,280 --> 00:55:24,040
Ti piace?
941
00:55:24,160 --> 00:55:28,240
Ti posso dire una cosa?
Sei una bella gnocca! Caro mio!
942
00:55:28,320 --> 00:55:33,160
Mettiti qua. Facciamo i piccioncini.
Bisogna chiedere com'è l'acqua.
943
00:55:33,960 --> 00:55:36,120
Bagnino! Com'è l'acqua?
944
00:55:36,280 --> 00:55:38,520
Il mare è di mare!
945
00:55:40,440 --> 00:55:42,000
Mannaggia a tua madre!
946
00:55:43,720 --> 00:55:45,680
Hai fatto un figlio
proprio stronzo te!
947
00:55:45,960 --> 00:55:48,840
Pensavo che dopo Luca
non mi sarei più innamorata.
948
00:55:48,920 --> 00:55:52,640
Le cose belle succedono sempre
quando meno te l'aspetti.
949
00:55:52,880 --> 00:55:55,360
È incredibile, mi sembra...
di vivere un sogno.
950
00:55:57,960 --> 00:56:03,040
- Jerry! Benvenuto da Hollywood!
- Cara, benvenuta!
951
00:56:08,960 --> 00:56:11,200
Eccoci qua! Buonasera!
952
00:56:12,360 --> 00:56:14,920
Macché, carne!
Siamo al mare, buttiamoci sul pesce!
953
00:56:15,000 --> 00:56:16,240
Mi pare giusto!
954
00:56:16,480 --> 00:56:20,120
Ammazza, qua alle Bahamas i gamberi
li catturano con le frecce! Vuoi?
955
00:56:20,200 --> 00:56:22,640
- No, mi pizzica la lingua.
- Meglio non rischiare!
956
00:56:22,920 --> 00:56:24,080
Scusi tanto, eh?
957
00:56:24,160 --> 00:56:27,320
Che vuoi? Sono in fila per il buffet!
Ma guarda questa!
958
00:56:32,920 --> 00:56:35,880
Caro seminatore,
noi siamo architetti famosi!
959
00:56:35,960 --> 00:56:37,600
È un Senatore, non è un seminatore!
960
00:56:37,680 --> 00:56:40,480
La Cavallari-Arena,
una grande azienda, una SRL!
961
00:56:40,560 --> 00:56:43,840
Capitale sociale interamente versato
2.600 euro. Capito che roba?
962
00:56:43,920 --> 00:56:46,600
L'Italia mi interessa! La vostra
società è quotata in borsa?
963
00:56:46,680 --> 00:56:49,520
L'architetto Scefinem Scevenafi,
che ha fatto questo lavoro,
964
00:56:49,600 --> 00:56:53,360
non è stato bravo perché i muri
a buccia d'arancia sono sorpassati!
965
00:56:53,440 --> 00:56:55,920
- Buccia d'arancia sono sbocciati...
- Cameriera! Un altro!
966
00:56:56,000 --> 00:56:58,440
- Questi sono muri della metà del '800.
- La ringrazio!
967
00:56:58,520 --> 00:57:00,400
- Del 400.
- Eh, metà dell'800!
968
00:57:00,480 --> 00:57:04,280
- Sono muri a volte sì e a volte no.
- Ho capito.
969
00:57:04,360 --> 00:57:07,440
Comunque credimi, mi creda.
Posso darti del tu, no?
970
00:57:07,560 --> 00:57:11,040
- Tu no.
- Tu no? Io sì, tu no?
971
00:57:11,160 --> 00:57:15,000
- Ah, ho capito!
- Che grande sognatore lui! Seminatore...
972
00:57:15,080 --> 00:57:17,440
- Cameriera! Un altro, per favore!
- Un altro!
973
00:57:17,720 --> 00:57:20,360
Un momento, per favore!
974
00:57:21,360 --> 00:57:23,160
Un momento di attenzione, prego!
975
00:57:23,320 --> 00:57:27,880
Amici, nel ringraziarvi per essere
venuti al matrimonio tra mio figlio Bob
976
00:57:27,960 --> 00:57:31,280
e l'incantevole Valentina,
che si terrà tra tre giorni,
977
00:57:31,440 --> 00:57:33,680
voglio procedere
alla cerimonia dei regali.
978
00:57:33,760 --> 00:57:36,360
Bene! Bravo! Bravo!
979
00:57:37,400 --> 00:57:41,480
Ed ora dalla cara signora Goldman,
venuta espressamente da New York,
980
00:57:43,600 --> 00:57:46,800
un appartamento alla Trump Tower
sulla Fifth Avenue.
981
00:57:46,880 --> 00:57:49,920
Una strada tutta curve. Capito?
982
00:57:51,000 --> 00:57:52,160
Quanta roba!
983
00:57:52,240 --> 00:57:54,200
Qui mi sa che devo rimediare
un altro baule!
984
00:57:54,280 --> 00:57:56,760
- Oscar, calmati!
- Il nostro amico produttore di Hollywood,
985
00:57:56,840 --> 00:57:59,480
Jerry Soleman, vediamo...
986
00:57:59,600 --> 00:58:03,920
Ooooh! Una Ferrari testa rossa!
Grazie!
987
00:58:04,000 --> 00:58:07,080
- Anch'io voglio una Ferrari.
- No! Che fretta c'è?
988
00:58:07,720 --> 00:58:10,200
È solo il nostro
primo week-end insieme!
989
00:58:10,400 --> 00:58:11,440
Apra! Apra!
990
00:58:11,720 --> 00:58:18,720
- Ah, motoscafo 70 piedi!
- Un motoscafo da 70 piedi, così!
991
00:58:18,920 --> 00:58:21,560
E questo
è il nostro regalo agli sposi.
992
00:58:24,560 --> 00:58:26,520
- Picasso!
- Sì, ma non si capisce un cazzo.
993
00:58:26,600 --> 00:58:28,120
- Cos'è?
- Picazzo...
994
00:58:28,240 --> 00:58:32,280
Valore: dieci milioni di dollari!
995
00:58:32,440 --> 00:58:37,680
Rosy, adesso quando vedono
il nostro rimangono basiti. Vedrai!
996
00:58:37,760 --> 00:58:42,200
Ma ora siamo tutti curiosi di scoprire
il regalo del papà della sposa!
997
00:58:47,160 --> 00:58:50,520
- Vieni, Cristoforo!
- Tocca a noi?
998
00:58:50,600 --> 00:58:53,400
Ah, tocca a noi. Grazie.
Molto gentile, Al.
999
00:58:53,480 --> 00:58:57,760
- Bene, io e la mia lady Veronica...
- Il mio Silvio!
1000
00:58:57,840 --> 00:59:00,560
Abbiamo pensato di fare
anche noi un'opera d'arte.
1001
00:59:00,640 --> 00:59:05,560
Non è un fiamminghio, non è neanche
la Gioconda di Raffaello, no?
1002
00:59:05,840 --> 00:59:07,640
Raffaello Sastrio.
1003
00:59:07,760 --> 00:59:10,680
La nostra è un'opera
del maestro Procacci di Morlupo.
1004
00:59:10,760 --> 00:59:14,600
- Apriamo, tesoro?
- Piano!
1005
00:59:14,720 --> 00:59:19,320
Uno, due e... voilà! I sette nani!
1006
00:59:20,000 --> 00:59:22,480
- Guardate che belli!
- Non guardare.
1007
00:59:22,560 --> 00:59:24,320
Abbiamo pensato a questo regalo
per gli sposi
1008
00:59:24,400 --> 00:59:28,920
poiché abiteranno in una villetta
e così i nanetti ci stanno a fagiolo!
1009
00:59:29,000 --> 00:59:31,200
Hai visto, amore?
1010
00:59:33,360 --> 00:59:35,280
Candice, puoi ancora vincere.
1011
00:59:36,400 --> 00:59:38,200
Vado a ringraziarli anche per te.
1012
00:59:38,880 --> 00:59:41,480
- È uno stratus symbol!
- Uno stratus symbol.
1013
00:59:41,560 --> 00:59:43,680
- Oh, Bob!
- Grazie, Cris! Un regalo eccezionale!
1014
00:59:43,760 --> 00:59:47,600
- Siamo i migliori!
- Bob, guarda Brontolo.
1015
00:59:47,680 --> 00:59:49,320
Assomiglia un po' a me.
1016
00:59:50,680 --> 00:59:53,800
E hai pure il coraggio
di rimpiangere la tua Italia!
1017
00:59:53,920 --> 00:59:56,680
Io non rimpiango l'Italia,
rimpiango Napoli,
1018
00:59:56,760 --> 00:59:59,080
che è un'altra cosa!
Capisci?
1019
00:59:59,840 --> 01:00:00,960
Ciao.
1020
01:00:01,040 --> 01:00:03,240
- Ciao. Come stai?
- Bene.
1021
01:00:03,320 --> 01:00:04,720
- Tutto bene?
- Bene, grazie.
1022
01:00:11,040 --> 01:00:13,200
Posso rimanere un attimo con lei?
1023
01:00:19,280 --> 01:00:22,840
Immagino che Bob ti abbia detto
che siamo stati insieme due anni.
1024
01:00:22,920 --> 01:00:25,480
No. Sai, siamo insieme
da soli tre mesi,
1025
01:00:25,560 --> 01:00:28,360
non abbiamo avuto ancora
il tempo di raccontarci tutto.
1026
01:00:28,680 --> 01:00:32,760
- Ti volevo dire che ti ammiro.
- Perché?
1027
01:00:32,880 --> 01:00:36,000
Oh, andiamo!
Tu l'hai capito subito che tipo è Bob!
1028
01:00:36,520 --> 01:00:40,200
Molto ricco, terribilmente viziato,
totalmente inaffidabile!
1029
01:00:40,800 --> 01:00:43,400
Non appena giravo l'angolo,
usciva con un'altra.
1030
01:00:43,600 --> 01:00:45,760
Con me invece è fantastico!
Mi adora!
1031
01:00:45,880 --> 01:00:49,000
Io ti ho avvertito.
Buona fortuna!
1032
01:00:50,200 --> 01:00:52,520
Comunque grazie, sei un'amica.
1033
01:00:54,960 --> 01:00:56,120
Pam!
1034
01:00:56,720 --> 01:00:57,720
Pam!
1035
01:00:58,040 --> 01:01:01,440
Ciao! Oh, che schifo di viaggio!
Mi hanno perso i bagagli!
1036
01:01:01,520 --> 01:01:04,440
Che importa? Un costume,
un pareo... Stiamo al mare, no?
1037
01:01:04,520 --> 01:01:06,560
Lo so, ma avevo comprato
un vestito splendido!
1038
01:01:06,640 --> 01:01:09,560
Qui c'è un via vai di jet privati.
Andiamo a comprarlo a Miami.
1039
01:01:09,640 --> 01:01:12,640
- Ok.
- Grazie per questo viaggio meraviglioso.
1040
01:01:12,720 --> 01:01:14,680
Non ero mai stato all'estero,
è la prima volta,
1041
01:01:14,760 --> 01:01:18,520
- mi sembra un sogno!
- Non mi sposerei senza i miei amici!
1042
01:01:18,600 --> 01:01:21,120
Lui è Maritozzo, lo conosco
da quando ero piccola.
1043
01:01:21,200 --> 01:01:24,280
- Pamela, la mia compagna di stanza.
- Ciao.
1044
01:01:24,360 --> 01:01:25,600
Perché non ballate?
1045
01:01:25,760 --> 01:01:31,560
- No, veramente...
- Ma sì, forza, dai! Andiamo!
1046
01:01:37,760 --> 01:01:40,400
Cos'è, il nuovo musical,
La Bella e la Bestia?
1047
01:01:40,760 --> 01:01:43,840
Allora è vero! Alla fine sei riuscito
a laurearti in coglioneria!
1048
01:01:43,920 --> 01:01:46,480
- Congratulazioni!
- Andiamo, Pam, scherzavo!
1049
01:01:46,560 --> 01:01:50,480
Se stanotte il tuo Shrek non ce la fa,
mi trovi al bungalow 12.
1050
01:01:51,560 --> 01:01:53,280
Ma come ti permetti, imbecille?
1051
01:01:55,000 --> 01:01:57,080
Che succede? Ma siete impazziti?
1052
01:02:02,480 --> 01:02:04,560
Grazie,
sei stato carino a difendermi!
1053
01:02:04,680 --> 01:02:07,520
Scusami, ma come bodyguard
non sono Bruce Willis, però...
1054
01:02:08,280 --> 01:02:11,920
- Pezzo di merda!
- Smettila!
1055
01:02:12,000 --> 01:02:13,600
State rovinando la festa!
1056
01:02:13,720 --> 01:02:16,280
- Lasciami stare!
- Mangia spaghetti, vai via!
1057
01:02:16,360 --> 01:02:17,640
Simpatici i tuoi amici!
1058
01:02:17,800 --> 01:02:20,920
Mi spiace, gli americani appena bevono
diventano impossibili.
1059
01:02:21,000 --> 01:02:23,680
- Dovevi picchiare quel deficiente!
- È il figlio del Senatore!
1060
01:02:23,760 --> 01:02:25,760
Certo, il miglior cliente
di tuo padre!
1061
01:02:26,640 --> 01:02:29,200
Purtroppo uno
non se la sceglie la famiglia.
1062
01:02:35,440 --> 01:02:36,840
Hai ragione.
1063
01:02:37,160 --> 01:02:39,960
Ma che fai?
Non vedi che ti guardano tutti?
1064
01:02:40,040 --> 01:02:42,320
Si rifanno gli occhi!
Non vedi che spettacolo che è?
1065
01:02:42,400 --> 01:02:44,160
Io la musica ce l'ho nel sangue!
1066
01:02:44,400 --> 01:02:47,200
Da ragazzino mi davano
gli omogeneizzati di Casadei!
1067
01:02:47,920 --> 01:02:51,040
Guarda che roba! A me John Travolta
mi va a fare la spesa!
1068
01:02:51,160 --> 01:02:53,000
Johnny, portami un panino
con la mortadella
1069
01:02:53,080 --> 01:02:54,720
che mi si smorza l'appetito!
1070
01:02:54,880 --> 01:02:57,360
Chicca, io in pista muovo il picco!
1071
01:02:58,960 --> 01:03:01,280
- Questo cos'è?
- È il ticket-whats.
1072
01:03:01,360 --> 01:03:03,200
Va inserito nel terreno
e va messo sulla palla.
1073
01:03:03,280 --> 01:03:05,680
- È importantissimo.
- Allora io vado giù e lo metto.
1074
01:03:05,840 --> 01:03:09,440
Quali sono le altre regole?
Com'è la posizione?
1075
01:03:09,520 --> 01:03:13,680
La postura dev'essere con il peso
a monte e le spalle al lago.
1076
01:03:13,760 --> 01:03:15,840
- E se siamo al mare?
- Cosa vuol dire?
1077
01:03:16,040 --> 01:03:18,880
- L'importante è guardare l'orizzonte.
- Sì.
1078
01:03:18,960 --> 01:03:21,600
Un'altra cosa fondamentale
è che quando il giocatore tira,
1079
01:03:21,680 --> 01:03:23,960
bisogna stare lontani
almeno un metro dalla pallina,
1080
01:03:24,040 --> 01:03:27,000
concentrarsi
e tirare un bel tiro!
1081
01:03:30,560 --> 01:03:33,080
Bruno! Bruno!
1082
01:03:34,080 --> 01:03:35,080
Bruno!
1083
01:03:40,280 --> 01:03:43,280
Ecco, ci siamo! È il Chat and Chill
di Stocking Island.
1084
01:03:59,160 --> 01:04:02,760
- Ci vediamo dopodomani al Four Season.
- Tranquilla, ci sarò!
1085
01:04:02,880 --> 01:04:06,320
Mi raccomando, D.J., musica tosta,
che ci vogliamo divertire!
1086
01:04:06,400 --> 01:04:09,600
Ci puoi contare! Sarà meglio
di un matrimonio al Buddha Bar.
1087
01:04:10,680 --> 01:04:12,280
Andiamo, va'.
1088
01:04:13,680 --> 01:04:15,760
- Ganzo, eh, 'sto D.J.?
- Sì, è carino.
1089
01:04:16,120 --> 01:04:17,480
Figo proprio!
1090
01:04:18,480 --> 01:04:21,200
- Ricky, andiamo!
- A dopo.
1091
01:04:21,280 --> 01:04:23,440
Un attimo! Arrivo, su!
1092
01:04:23,520 --> 01:04:26,440
Certo che quelli strani
li becca tutti lui, eh?
1093
01:04:26,520 --> 01:04:28,080
- Ahia!
- Ragazze, scusate!
1094
01:04:28,840 --> 01:04:30,560
- Valentina?
- Luca!
1095
01:04:30,960 --> 01:04:32,760
No, non ci posso credere!
1096
01:04:33,720 --> 01:04:36,200
- Che ci fai qui?
- Io sono in vacanza.
1097
01:04:36,640 --> 01:04:38,080
Che spettacolo però, eh?
1098
01:04:38,360 --> 01:04:40,240
Senza saperlo
siamo venuti nello stesso posto.
1099
01:04:40,320 --> 01:04:43,000
Tu forse non hai capito:
io non ti voglio più vedere.
1100
01:04:43,120 --> 01:04:45,200
Ti sembra divertente
seguirmi in giro per il mondo?
1101
01:04:45,280 --> 01:04:47,000
Vale, aspetta, stai sbagliando.
1102
01:04:47,200 --> 01:04:49,560
Io e Monica,
la vedi quella ragazza bionda,
1103
01:04:49,640 --> 01:04:52,520
siamo qua perché abbiamo vinto
una vacanza premio.
1104
01:04:52,640 --> 01:04:55,320
Vedo che dopo di me
le fidanzate le cambi a raffica.
1105
01:04:55,400 --> 01:04:58,600
Ma che fidanzata?
Monica è mia sorella.
1106
01:04:58,680 --> 01:05:00,800
Comunque devi lasciarmi in pace,
1107
01:05:01,320 --> 01:05:03,800
perché io adesso
sono innamorata di un altro ragazzo.
1108
01:05:03,880 --> 01:05:05,160
Tra due giorni mi sposo.
1109
01:05:05,480 --> 01:05:09,960
- Cosa? Ti sposi?
- Mi sposo con un ragazzo meraviglioso.
1110
01:05:11,080 --> 01:05:12,400
Ciao, buona fortuna.
1111
01:05:13,360 --> 01:05:15,320
Amore, sei pronta per il golf?
1112
01:05:15,640 --> 01:05:18,560
- Il golf? Non l'ho il golf!
- Ma non il golf il golf!
1113
01:05:18,640 --> 01:05:21,920
- Quello te lo metti in montagna, no?
- Sì, che lo so...
1114
01:05:22,000 --> 01:05:25,000
- Oddio, si sono rotti i freni!
- Cosa?
1115
01:05:25,240 --> 01:05:27,480
- Aiuto!
- Non frena più!
1116
01:05:27,560 --> 01:05:30,320
Onorevole, con questo tiro
vado due sopra, eh!
1117
01:05:30,400 --> 01:05:33,120
- Aiuto!
- Riportatemi in carcere!
1118
01:05:33,200 --> 01:05:34,560
Frena! Frena!
1119
01:05:34,680 --> 01:05:36,200
Frena!
1120
01:05:39,800 --> 01:05:42,800
Scusatemi! Scusatemi, ragazzi!
Vi siete fatti male?
1121
01:05:43,120 --> 01:05:46,640
Consuocero, scusami tanto!
Non è colpa mia, si sono rotti i freni!
1122
01:05:47,760 --> 01:05:52,280
- Come consuocero sei una chiavica!
- Io?
1123
01:05:52,440 --> 01:05:55,000
Consuocero, t'abbiamo mandato in buca!
1124
01:05:55,080 --> 01:05:57,000
Non t'abbiamo visto!
1125
01:05:57,080 --> 01:05:59,760
- M'ha accecato un occhio! Che dolore!
- T'ha fatto male?
1126
01:05:59,840 --> 01:06:02,240
Sembro il fratello di Polifemo,
guarda che m'ha fatto!
1127
01:06:02,320 --> 01:06:05,680
- Non t'ho fatto niente!
- Chi di voi due è Cristoforo Colombo?
1128
01:06:05,800 --> 01:06:08,400
- Lui è! Così impari!
- Io?
1129
01:06:08,520 --> 01:06:09,760
Sì, sei te! È lui!
1130
01:06:09,840 --> 01:06:10,840
Sono io!
1131
01:06:11,760 --> 01:06:16,040
Menomale, mio figlio è libero!
Grazie, Senatore, grazie di cuore!
1132
01:06:16,120 --> 01:06:20,280
- Un miracolo! Menomale! Grazie!
- Ehi, tu!
1133
01:06:20,400 --> 01:06:23,200
- Chi, io? Oggi sto in ferie!
- No, non tu, tu!
1134
01:06:23,320 --> 01:06:25,000
Andiamo, cara.
1135
01:06:25,080 --> 01:06:26,560
Ma che fa?
Non siamo nell'antica Roma!
1136
01:06:26,640 --> 01:06:29,800
Senatore, non so come ringraziarla.
Sono basito. Grazie, grazie!
1137
01:06:29,880 --> 01:06:31,840
Certo, suo figlio ha avuto
una botta di culo!
1138
01:06:31,920 --> 01:06:34,440
Fortuna che il Senatore
conosceva il Governatore dell'isola,
1139
01:06:34,520 --> 01:06:36,960
così questo deficiente
ha evitato due anni di galera!
1140
01:06:37,040 --> 01:06:39,800
Sei un deficiente!
Avanti e ringrazia il Senatore!
1141
01:06:40,160 --> 01:06:42,640
Ehi! Ma che cacchio avrò mai fatto?
1142
01:06:42,880 --> 01:06:47,240
State facendo un macelloPer un piccolo, simpatico spinello!
1143
01:06:47,320 --> 01:06:49,880
- Gli do una pizza?
- Pizza? Due pizze! Due!
1144
01:06:49,960 --> 01:06:51,760
Gliele do io, eh?
E allora...
1145
01:06:51,920 --> 01:06:53,280
No! La pizza al Senatore no!
1146
01:06:54,720 --> 01:06:56,280
Senatore...
1147
01:06:58,360 --> 01:07:01,080
Consuocera!
Io e te dobbiamo parlare.
1148
01:07:01,480 --> 01:07:02,960
Parlare di cosa?
1149
01:07:03,160 --> 01:07:05,200
Adesso ti faccio vedere.
Tiè, rinfrescati!
1150
01:07:05,280 --> 01:07:07,240
Il cuoco mi ha fatto vedere il menù.
1151
01:07:07,360 --> 01:07:10,800
Un menù di nozze, non lo so,
per cortesia!
1152
01:07:10,960 --> 01:07:14,000
Leggo scufolè,
poi un sushi che te resusci,
1153
01:07:14,160 --> 01:07:17,240
poi guaccamole, scarpaccio,
germoglio di stuoia.
1154
01:07:17,440 --> 01:07:21,440
Ma è un menù? Dopo un periodo blu
siamo passati al periodo in bianco?
1155
01:07:21,520 --> 01:07:24,640
- Nouvelle cuisine.
- E la chiami nouvelle cuisine?
1156
01:07:24,720 --> 01:07:27,400
Questa è la solita vecchia
presa per il culin!
1157
01:07:27,520 --> 01:07:30,760
- Ma tu non sei in!
- Ma finiscila!
1158
01:07:30,840 --> 01:07:32,960
Ce l'ho io un menù trendy!
Ti illustro:
1159
01:07:33,080 --> 01:07:37,760
in ispirazione tricolore, facciamo
la polpetta col pisello verde,
1160
01:07:37,840 --> 01:07:39,840
la seppia ripiena
con la patata bianca
1161
01:07:39,920 --> 01:07:42,360
e il polpo ancora più ripieno
col peperone rosso!
1162
01:07:42,440 --> 01:07:47,680
Di contorno fresco, leggero, una
caponata di melanzane alla parmigiana.
1163
01:07:47,760 --> 01:07:52,600
- Che orrore!
- Per dessert facciamo approfitterol
1164
01:07:52,680 --> 01:07:55,560
e in onore di tuo marito napoletano
babà a volontà!
1165
01:07:55,640 --> 01:07:58,400
A seguire pioggia di frutta di bosco,
della passione,
1166
01:07:58,480 --> 01:08:01,280
che tanto se non ci sarà il bosco
ci sarà la passione!
1167
01:08:01,520 --> 01:08:03,520
Brava, ha ragione
la signora Colombo.
1168
01:08:03,640 --> 01:08:06,360
- Anch'io avrei scelto questo menù.
- Vede!
1169
01:08:06,440 --> 01:08:11,160
E certo, un menù cafone!
Comunque ora vi devo lasciare
1170
01:08:11,240 --> 01:08:16,480
perché ho un appuntamento alla spa
per un massaggio rilassante.
1171
01:08:16,600 --> 01:08:19,320
- Ne ho bisogno.
- Vai che ti sgonfi un po', vai!
1172
01:08:19,400 --> 01:08:21,560
- Sciò! Sciò!
- Sono donne americane, capito?
1173
01:08:21,640 --> 01:08:22,720
Refrescing!
1174
01:08:23,320 --> 01:08:25,800
Eh, caro Al! Che dobbiamo fare?
1175
01:08:26,320 --> 01:08:29,800
In Italia si dice:
"Donne e buoi, sono cazzi tuoi".
1176
01:08:30,840 --> 01:08:32,680
Ha ragione, ha ragione.
1177
01:08:33,080 --> 01:08:35,440
Sa, io al paese
ce l'avevo la fidanzata,
1178
01:08:35,520 --> 01:08:38,320
poi sono emigrato qua in America
e ci siamo persi.
1179
01:08:38,400 --> 01:08:40,800
Patricia la incontrai
all'elezione di Miss Florida.
1180
01:08:40,880 --> 01:08:44,160
- Era mora, ora è bionda.
- La donna italiana è diversa,
1181
01:08:44,240 --> 01:08:46,280
è più sincera, è più nature.
1182
01:08:46,480 --> 01:08:49,640
Invece la donna americana
è fasulla, è artificiera, capito?
1183
01:08:49,720 --> 01:08:51,320
- C'ha l'artificio.
- Brava.
1184
01:08:51,400 --> 01:08:53,360
Ogni tanto manca la donna italiana.
1185
01:08:53,480 --> 01:08:56,040
La gelosia, la passione,
gli odori, i profumi!
1186
01:08:56,120 --> 01:08:59,800
Profumo di donna.
1187
01:09:00,040 --> 01:09:03,600
- No, è profumo di merda.
- Merda proprio. Ma che è?
1188
01:09:03,680 --> 01:09:09,480
Il piccolo Rocky Balboa
ci ha lasciato un micidiale uppercut.
1189
01:09:11,040 --> 01:09:12,800
Appercan più che altro!
1190
01:09:16,400 --> 01:09:19,520
Hai capito Bob?
Bob è americano, ha un sacco di soldi.
1191
01:09:19,600 --> 01:09:22,200
Lei, poverina, è figlia di un tassista
e non ha una lira,
1192
01:09:22,280 --> 01:09:25,080
però i fili invisibili dell'amore
si sono incontrati
1193
01:09:25,160 --> 01:09:26,680
e poi sono volati su nel cielo
1194
01:09:26,760 --> 01:09:30,880
fino a formare 847.000 palloncini
color futuro, color amore,
1195
01:09:30,960 --> 01:09:34,320
e da lì i palloncini sono scoppiati
e s'è capito che l'amore è cieco,
1196
01:09:34,400 --> 01:09:37,400
perché quando ti sposi, caro Bruno,
cominci a vedere!
1197
01:09:37,520 --> 01:09:40,360
Caspita, devono fare
un bacio Perugina da 40 tonnellate
1198
01:09:40,440 --> 01:09:43,400
per farci star dentro
tutto questo tuo messaggio d'amore!
1199
01:09:43,480 --> 01:09:46,920
Ma smettila! Questo è un urinale,
non è un bicchiere!
1200
01:09:48,040 --> 01:09:50,440
- Ma cosa fai?
- Mi è scappato!
1201
01:09:50,560 --> 01:09:53,320
- Ma insomma!
- Cos'è successo?
1202
01:09:53,400 --> 01:09:55,560
Ai tempi di Roma erano sospiri!
1203
01:09:56,240 --> 01:09:58,480
- Allora, amo'?
- L'est è un po' più a destra!
1204
01:09:58,560 --> 01:09:59,680
Ok.
1205
01:10:01,280 --> 01:10:03,840
- Ma cosa sta facendo sul tetto lei?
- Non si preoccupi,
1206
01:10:03,960 --> 01:10:06,800
sto spostando la parabola
per beccare l'Italia.
1207
01:10:06,920 --> 01:10:08,840
Tra due ore c'è il derby Roma-Lazio
1208
01:10:08,920 --> 01:10:10,760
e mica mi posso perdere
la Magica, no?
1209
01:10:10,840 --> 01:10:14,200
Era puntata a ovest! Mi toccava
vedere il campionato coreano!
1210
01:10:14,320 --> 01:10:17,680
- Ciapa, cipa, ciuccia! Ma che è?
- Sì, ma attento, è pericoloso!
1211
01:10:17,760 --> 01:10:20,480
Non si preoccupi, sono abituato
a lavorare sui tetti.
1212
01:10:20,560 --> 01:10:23,600
- Fa lo spazzacamino?
- No, lavora spesso nei super attici.
1213
01:10:23,680 --> 01:10:25,440
Attento!
1214
01:10:25,520 --> 01:10:28,440
Dilettante! Scenda che faccio chiamare
un tecnico dell'albergo!
1215
01:10:28,520 --> 01:10:30,040
Ma guarda te!
1216
01:10:30,800 --> 01:10:32,920
Oh, mamma mia!
1217
01:10:33,960 --> 01:10:36,400
È Rocky,
il cane della signora Goldman!
1218
01:10:36,560 --> 01:10:39,000
- Oh, mamma mia bella!
- Scusate, m'è scivolata.
1219
01:10:39,080 --> 01:10:41,960
Idiota! Si rende conto
di quello che ha combinato?
1220
01:10:42,320 --> 01:10:44,320
E che ho combinato?
È cascata la parabola!
1221
01:10:44,400 --> 01:10:46,640
Oddio! Gli posso fare
la respirazione bocca a bocca!
1222
01:10:46,720 --> 01:10:52,560
Rocky! Rocky, dove sei?
Rocky, vieni dalla mammina!
1223
01:10:53,200 --> 01:10:55,920
Basta giocare a nascondino, birboncello!
1224
01:10:56,000 --> 01:10:58,160
Sa quanto mi dà quella vecchia
da investire in borsa?
1225
01:10:58,240 --> 01:10:59,840
300 milioni di dollari all'anno!
1226
01:10:59,920 --> 01:11:02,560
Se scopre che le abbiamo ammazzato
il cane, mi leva tutto!
1227
01:11:02,640 --> 01:11:05,280
Lei adesso mi trova
un cane sosia di Rocky!
1228
01:11:05,360 --> 01:11:08,080
- Dove posso trovare un cane controfigura?
- Non lo so,
1229
01:11:08,160 --> 01:11:09,640
lo compri,
lo inventi se è necessario!
1230
01:11:09,720 --> 01:11:12,080
- Le do due ore di tempo!
- Ma ora inizia la Magica!
1231
01:11:12,160 --> 01:11:13,240
Mi fa perdere la Roma?
1232
01:11:13,320 --> 01:11:15,560
Non me ne frega un
cazzo, io amo il golf!
1233
01:11:15,640 --> 01:11:17,640
Con questo caldo?
Tu ci giochi a uncinetto, eh?
1234
01:11:17,720 --> 01:11:21,040
Vado a cercare il cane, certo!
Ma chi me l'ha fatto fare di venire?
1235
01:11:21,120 --> 01:11:24,520
Era meglio se ero ai domiciliari,
così vedevo la partita a casa da solo!
1236
01:11:24,600 --> 01:11:26,920
Un sorcio!
E dove lo trovo un sorcio qua?
1237
01:11:34,440 --> 01:11:37,480
Forza, ragazzi, tra un'ora
le sorpresine arrivano all'aeropor1o.
1238
01:11:37,560 --> 01:11:39,400
- Ah, già!
- Quali sorpresine?
1239
01:11:39,480 --> 01:11:41,080
Ti abbiamo preparato
un addio al celibato
1240
01:11:41,160 --> 01:11:43,040
che è la madre
di tutti gli addii al celibato!
1241
01:11:43,120 --> 01:11:44,240
State scherzando?
1242
01:11:44,320 --> 01:11:47,080
Con tre super-strafiche della miglior
agenzia escort di Miami!
1243
01:11:47,160 --> 01:11:51,400
- Dammi il cinque!
- Dai che si fa tardi!
1244
01:11:51,920 --> 01:11:54,520
Sbrighiamoci che se arrivano
gli americani ci pestano!
1245
01:11:54,600 --> 01:11:56,880
Ma allora il mago dei motori
che ci sta a fare?
1246
01:11:56,960 --> 01:11:59,360
Gli ho manomesso il manicotto
e la radio del motoscafo.
1247
01:11:59,480 --> 01:12:01,640
Quelli passano dieci ore a mollo.
1248
01:12:01,720 --> 01:12:03,960
E intanto a festeggiareL'addio al celibato
1249
01:12:04,040 --> 01:12:06,640
Ci sono i romani e non gli americani!
1250
01:12:06,800 --> 01:12:08,880
E vai! Che botta di culo!
1251
01:12:08,960 --> 01:12:11,800
Io stavo in spiaggia, sento
gli amici di Bob che organizzano
1252
01:12:11,880 --> 01:12:14,440
il magheggio
con l'agenzia di escort e...
1253
01:12:14,520 --> 01:12:17,880
Solo che adesso le tre maritozze
ce le pappiamo noi!
1254
01:12:28,600 --> 01:12:30,600
Pamela Anderson me la pappo io, eh!
1255
01:12:31,160 --> 01:12:32,560
E io prendo J.Lo!
1256
01:12:33,240 --> 01:12:35,760
E io mi prenderò
Dalla Cina con furore.
1257
01:12:48,640 --> 01:12:50,640
Su, non faccia così,
signora Goldman,
1258
01:12:50,720 --> 01:12:54,920
- vedrà che il suo Rocky tornerà!
- Se non torna il mio amore,
1259
01:12:55,000 --> 01:12:57,680
io vendo tutto e vado a vivere
in un Ashram in India!
1260
01:12:57,760 --> 01:12:59,720
Non lo dica neanche per scherzo!
1261
01:12:59,840 --> 01:13:02,520
La vecchia se ne va in India
e io che faccio? Lo scemo?
1262
01:13:02,600 --> 01:13:04,040
L'ho ritrovato!
1263
01:13:04,120 --> 01:13:07,000
- Ma lei è un genio! Come ha fatto?
- L'ho trovato in città.
1264
01:13:07,080 --> 01:13:08,880
Un altro giro
e mi davano la maglia rosa!
1265
01:13:08,960 --> 01:13:11,600
L'ho beccato che faceva il playboy
con una barboncina in calore
1266
01:13:11,680 --> 01:13:13,640
di un parrucchiere mezzo gay.
1267
01:13:13,720 --> 01:13:16,200
Che strano!
Io l'avevo fatto sterilizzare!
1268
01:13:16,280 --> 01:13:20,280
Macché! Questo cane è un mandrillo!
Complimenti, è davvero intelligente.
1269
01:13:20,360 --> 01:13:21,640
Gli ho detto: "Fai la cuccia".
1270
01:13:21,720 --> 01:13:23,920
Ha preso il martello coi chiodi
e s'è fatto la cuccia!
1271
01:13:24,000 --> 01:13:25,800
- Ma chi, il cane?
- Il cane! Il cane!
1272
01:13:25,920 --> 01:13:28,800
Non so come ringraziarla!
1273
01:13:28,880 --> 01:13:31,680
Se mi parcheggiasse un po' di dollari
1274
01:13:31,760 --> 01:13:34,200
su questa mano
sa quanto mi farebbe piacere?
1275
01:13:34,360 --> 01:13:36,040
Ma certo, che sciocca!
1276
01:13:36,720 --> 01:13:39,560
Al, regali a questo signore
100.000 dollari dal mio conto.
1277
01:13:39,640 --> 01:13:42,680
Senz'altro, signora! La mancia
è sequestrata per i danni, ok?
1278
01:13:42,760 --> 01:13:43,760
E ti pareva!
1279
01:13:44,120 --> 01:13:46,560
Rocky, vieni dalla tua mami!
1280
01:13:47,840 --> 01:13:51,040
Oh, mi ha morso!
Ha morso la sua mami!
1281
01:13:51,280 --> 01:13:53,320
Che cosa avete fatto
al mio bambino?
1282
01:13:55,400 --> 01:13:59,040
- Dove ha trovato quella belva?
- L'ho rubato su uno yacht al porto.
1283
01:13:59,120 --> 01:14:01,160
Faceva da personal trainer
a un pit bull.
1284
01:14:01,240 --> 01:14:04,040
Quando l'ho preso,
m'è partito de capoccia.
1285
01:14:04,320 --> 01:14:06,800
Certo che noi italiani
siamo proprio forti!
1286
01:14:06,880 --> 01:14:08,560
- E vai!
- E vai!
1287
01:14:08,840 --> 01:14:11,480
E quando se ne accorge?
I cani mica parlano!
1288
01:14:11,560 --> 01:14:14,400
- Al! Al!
- Che c'è?
1289
01:14:14,480 --> 01:14:16,000
- È successa una tragedia!
- Cosa?
1290
01:14:16,080 --> 01:14:18,200
- Davanti al mio cottage!
- Cosa?
1291
01:14:18,280 --> 01:14:19,960
- Sottoterra!
- Che cosa?
1292
01:14:20,040 --> 01:14:21,520
- Sai che ho trovato?
- Cosa?
1293
01:14:21,600 --> 01:14:23,880
- Ho trovato questo!
- Ma che è? Uno scendiletto?
1294
01:14:23,960 --> 01:14:25,360
Ha riesumato il cane della Goldman!
1295
01:14:25,440 --> 01:14:26,840
Rocky, cosa stai facendo?
1296
01:14:26,960 --> 01:14:28,760
- Puzza! Puzza!
- Che schifo! Buttalo!
1297
01:14:28,840 --> 01:14:30,760
Cosa fai?
1298
01:14:32,200 --> 01:14:34,360
- All'amicizia!
- Auguri! Cin cin!
1299
01:14:34,480 --> 01:14:36,800
Candela, grazie per averci salvato.
1300
01:14:36,880 --> 01:14:38,320
Bella, sorella!
1301
01:14:41,400 --> 01:14:42,400
Bella, Bob!
1302
01:14:42,480 --> 01:14:45,720
Bob, c'è un problema! Hanno chiuso
l'aeroporto per via dell'uragano.
1303
01:14:45,800 --> 01:14:49,240
- Ci devi trovare un posto qui.
- E scatta un'altra notte di tassametro!
1304
01:14:49,320 --> 01:14:51,480
Quindi tirare fuori
le carte di credito!
1305
01:14:52,000 --> 01:14:53,080
Ma voi chi siete?
1306
01:14:53,160 --> 01:14:56,200
Il regalo per l'addio
al celibato di Bob.
1307
01:14:56,400 --> 01:15:00,560
- Cioè ve le siete beccate voi?
- Va bene, dai...
1308
01:15:05,160 --> 01:15:08,160
Tieni un po'.
Candela, adesso facciamo i conti!
1309
01:15:08,240 --> 01:15:10,240
- Ma dove scappi?
- Dimmi che non è vero!
1310
01:15:10,320 --> 01:15:12,800
La sera prima del matrimonio
hai affittato delle escort?
1311
01:15:12,880 --> 01:15:16,080
Valentina, te lo giuro,
io non ne sapevo niente, ok?
1312
01:15:16,160 --> 01:15:18,720
- E comunque ci sono andati quelli!
- Ma fai schifo!
1313
01:15:22,920 --> 01:15:24,600
Oddio! Oddio! Scivolo!
1314
01:15:26,560 --> 01:15:29,280
- Oddio, che dolore!
- Madonna che botta!
1315
01:15:29,520 --> 01:15:32,200
Che dolore!
1316
01:15:32,520 --> 01:15:35,520
- Oddio, i nanetti di Morlupo!
- Oh, mio Dio!
1317
01:15:35,600 --> 01:15:38,640
- Del maestro Procacci!
- Ma chi se ne fotte dei nanetti?
1318
01:15:38,720 --> 01:15:41,120
Il mio Picasso valeva
dieci milioni di dollari!
1319
01:15:41,200 --> 01:15:43,200
Colombo, sei uno stronzo!
1320
01:15:43,400 --> 01:15:46,760
Scusa, te lo ricompro!
Vabbé, lo pagherò a rate...
1321
01:15:46,840 --> 01:15:49,720
Ma stai zitto! Sei un morto di fame
sciocco e presuntuoso!
1322
01:15:49,800 --> 01:15:51,640
Mi vergogno di averti
come consuocero!
1323
01:15:51,720 --> 01:15:52,720
A me?
1324
01:15:53,440 --> 01:15:54,720
Ora parlo io.
1325
01:15:55,240 --> 01:15:57,880
Mio marito
è una persona buona e onesta
1326
01:15:57,960 --> 01:16:00,680
che ha sempre lavorato
per farci vivere con dignità.
1327
01:16:00,760 --> 01:16:03,920
Se una testa di Picazzo
vale più di una famiglia per bene,
1328
01:16:04,000 --> 01:16:06,920
sono io che mi vergogno
di averti come consuocero!
1329
01:16:07,400 --> 01:16:10,200
- Vale...
- Ancora? Ma mi lasci in pace?
1330
01:16:11,720 --> 01:16:15,040
Che ti avevo detto? Ora puoi dare
il colpo di grazia, tesoro!
1331
01:16:15,720 --> 01:16:17,680
Dieci milioni...
Non è possibile!
1332
01:16:22,160 --> 01:16:25,880
- Vale! Ma che ti è successo?
- Ti prego, portami via!
1333
01:16:27,560 --> 01:16:28,840
Andiamo.
1334
01:16:36,880 --> 01:16:40,880
Siete troppo diversi.
Bob, avanti, torna in te!
1335
01:16:41,120 --> 01:16:43,760
- È figlia di un tassista!
- E con questo?
1336
01:16:45,520 --> 01:16:50,320
- Lei è la ragazza sbagliata per te.
- E chi è la ragazza giusta per me?
1337
01:16:50,440 --> 01:16:56,040
- Bob, rimettiamoci insieme.
- Candice, mi spiace, io non ti amo.
1338
01:16:56,200 --> 01:16:57,680
Io amo lei.
1339
01:17:11,800 --> 01:17:13,440
- Buonanotte.
- Buonanotte.
1340
01:17:13,600 --> 01:17:17,400
Vale, aspetta! Sarò qui
ad aspettarti, se lo vorrai.
1341
01:17:17,920 --> 01:17:18,960
Buonasera.
1342
01:17:20,520 --> 01:17:23,720
- Lo conosci questo signore, vero?
- Mi pare proprio di sì.
1343
01:17:23,800 --> 01:17:27,720
- Che vai facendo qua?
- Non pensavamo di trovarti qua.
1344
01:17:27,800 --> 01:17:28,880
Non è come pensate voi.
1345
01:17:28,960 --> 01:17:32,240
Io stavo qui in vacanza e per puro caso
ho incontrato Valentina.
1346
01:17:32,320 --> 01:17:35,120
Io penso che sia
un segno del destino. Vero?
1347
01:17:35,280 --> 01:17:37,680
Destino? No, caro mio,
sarà del tuo testino.
1348
01:17:37,880 --> 01:17:40,920
Dovresti vergognarti, perché
quando stavi con la mia bambina
1349
01:17:41,000 --> 01:17:43,600
tu stavi anche con un'altra!
Sei proprio un milanese!
1350
01:17:43,680 --> 01:17:46,760
- Un milanese pirla però!
- Che sei venuto a fare alle Bahamas
1351
01:17:46,840 --> 01:17:49,800
- se non la hamas?
- Se mi vuoi parlare, sai dove trovarmi.
1352
01:17:49,880 --> 01:17:51,800
- Ok?
- No!
1353
01:17:51,880 --> 01:17:55,440
- Anche tu sai dove trovarmi!
- Ecco.
1354
01:17:55,600 --> 01:17:58,200
E io, se non lo sai, ti trovo io!
1355
01:17:58,960 --> 01:18:01,560
- Qua siete tutti matti!
- Sì, matti!
1356
01:18:03,640 --> 01:18:05,560
- Siamo stati troppo antipatici?
- No.
1357
01:18:05,640 --> 01:18:06,760
Menomale.
1358
01:18:06,840 --> 01:18:08,040
- Sì.
- Sì. Come, sì?
1359
01:18:08,120 --> 01:18:10,000
- O sì o no, decidi.
- Un po'.
1360
01:18:10,080 --> 01:18:11,240
Un po'.
1361
01:18:12,080 --> 01:18:15,200
Ma tu a mamma diglielo,
ancora ci tieni a quel ragazzo?
1362
01:18:15,360 --> 01:18:17,560
Papà, se domani non mi sposo,
tu ti arrabbi?
1363
01:18:18,080 --> 01:18:22,360
No, perché qualunque cosa tu fai
o pensi per me va comunque bene.
1364
01:18:30,120 --> 01:18:31,920
- Ciao.
- Ciao.
1365
01:18:33,240 --> 01:18:36,200
- Oggi è il grande giorno, eh?
- Già.
1366
01:18:36,960 --> 01:18:40,960
- Infatti non ho dormito tutta la notte.
- A chi lo dici! Nemmeno io.
1367
01:18:41,880 --> 01:18:43,560
Sai, ci ho pensato molto.
1368
01:18:43,960 --> 01:18:48,360
- Devo dirti una cosa importante.
- Hai ragione. È meglio se parliamo.
1369
01:18:49,040 --> 01:18:50,400
Sei un figlio di puttana!
1370
01:18:50,520 --> 01:18:53,040
Mi hai fatto perdere
30 milioni di dollari!
1371
01:18:53,120 --> 01:18:56,960
C'è stato un crollo alla borsa
di Wall Street, lo capisce?
1372
01:18:57,080 --> 01:18:59,720
Papà, se domani non mi sposo,
tu ti arrabbi?
1373
01:18:59,800 --> 01:19:03,040
Questo non glielo permetto
perché io sono una persona onesta!
1374
01:19:03,120 --> 01:19:04,080
Capito?
1375
01:19:04,160 --> 01:19:05,360
Andiamo!
1376
01:19:05,440 --> 01:19:07,040
- Idiota!
- Fanculo!
1377
01:19:07,120 --> 01:19:10,480
Ehi, mafioso italiano!
1378
01:19:10,640 --> 01:19:12,920
Mi hai fatto perdere
tutto quello che avevo! Tutto!
1379
01:19:13,000 --> 01:19:15,320
- Jerry, non fare così.
- No, no, no!
1380
01:19:15,520 --> 01:19:19,360
Grazie a te, ho perso la villa
che mi doveva regalare a Beverly Hills!
1381
01:19:19,640 --> 01:19:22,160
Una villa? Neanche una roulotte
ti darei!
1382
01:19:22,240 --> 01:19:26,400
Ti farò causa per danni e ti leverò
anche le mutande!
1383
01:19:26,480 --> 01:19:29,400
È crollata pure la borsa di Tokyo.
Ma io che ne potevo sapere?
1384
01:19:29,480 --> 01:19:32,640
Di Giacomo, se ti azzardi
a farti vedere a New York,
1385
01:19:32,800 --> 01:19:36,840
ti faccio infilare la testa in uno
dei piloni del ponte di Brooklyn!
1386
01:19:37,000 --> 01:19:40,920
No, amici, non fate così,
non andate via!
1387
01:19:42,520 --> 01:19:47,040
Io vi voglio bene! Mio Dio! Mio Dio!
1388
01:19:47,120 --> 01:19:49,880
Che vergogna! Che figura
con i nostri amici! Merda!
1389
01:19:49,960 --> 01:19:52,760
Patricia, ma chi se ne frega!
Quelli non erano nostri amici!
1390
01:19:52,840 --> 01:19:55,760
Certo, i tuoi amici sono quelli
che mi hai presentato a Ravello,
1391
01:19:55,840 --> 01:19:58,680
il pescatore, il fornaio,
l'imbianchino!
1392
01:19:58,760 --> 01:20:02,280
E lo puoi dire forte, perché quella
è gente semplice, meravigliosa!
1393
01:20:02,440 --> 01:20:05,520
Da adesso te li puoi tenere stretti
perché io me ne vado!
1394
01:20:05,600 --> 01:20:06,720
Te ne vai?
1395
01:20:06,800 --> 01:20:09,280
- E dove vai?
- Aveva ragione mia madre:
1396
01:20:09,360 --> 01:20:11,880
dovevo sposare un irlandese,
non un italiano!
1397
01:20:12,120 --> 01:20:15,760
A me piace il roast beef, non
i paccheri alla sorrentina!
1398
01:20:15,840 --> 01:20:18,200
Ah, sì? E mangiati il roast beef!
1399
01:20:18,280 --> 01:20:20,600
Vuoi mettere i paccheri
con il roast beef?
1400
01:20:24,400 --> 01:20:25,520
Al...
1401
01:20:27,560 --> 01:20:30,920
Ma mi sembra di aver capito
che t'è capitato un guaio.
1402
01:20:31,160 --> 01:20:33,000
Un guaio? No...
1403
01:20:34,520 --> 01:20:38,080
Una catastrofe. Da circa tre ore
non ho più un dollaro.
1404
01:20:39,440 --> 01:20:42,920
Il crack in borsa ha azzerato
la mia società di finanziamenti.
1405
01:20:43,240 --> 01:20:46,920
Con quello che mi resta
riuscirò a malapena a pagare i debiti.
1406
01:20:47,000 --> 01:20:51,040
Al, ma ti spaventa tanto
essere diventato povero?
1407
01:20:55,240 --> 01:20:57,520
Sai perché? Perché io lo fossi!
1408
01:20:59,240 --> 01:21:03,520
Neanche un po'. Quando arrivai qua
in America all'inizio,
1409
01:21:03,600 --> 01:21:07,000
cominciai a lavorare come cameriere.
Mi davano cinque dollari al giorno.
1410
01:21:07,080 --> 01:21:09,200
Ho fatto il muratore,
lo scaricatore di porto...
1411
01:21:09,280 --> 01:21:12,120
Insomma, io e la fame
siamo andati a braccetto per anni.
1412
01:21:12,200 --> 01:21:14,880
Non mi spaventa affatto
essere povero.
1413
01:21:14,960 --> 01:21:17,280
- Semmai mi dava fastidio essere ricco.
- Ma va'!
1414
01:21:17,360 --> 01:21:18,960
Sì, perché diciamolo:
1415
01:21:19,320 --> 01:21:21,840
i ricchi sono davvero stronzi.
1416
01:21:22,200 --> 01:21:26,040
- Se è per questo, anche certi poveri!
- Sì, eh?
1417
01:21:26,120 --> 01:21:27,400
Te lo dico io!
1418
01:21:27,480 --> 01:21:30,600
E poi, ti dico una cosa,
finalmente ho capito che uomo sei.
1419
01:21:31,120 --> 01:21:34,520
In qualsiasi momento tu sai
che a Roma c'è un tassista milanese
1420
01:21:34,680 --> 01:21:37,280
che ti può aiutare.
Comunque e sempre.
1421
01:21:38,160 --> 01:21:39,200
Grazie.
1422
01:21:39,360 --> 01:21:41,320
Neanche io avevo
capito che uomo sei tu.
1423
01:21:41,440 --> 01:21:42,360
Bene.
1424
01:21:43,080 --> 01:21:44,600
Aspetta.
1425
01:21:44,680 --> 01:21:45,800
Vieni.
1426
01:21:46,520 --> 01:21:47,480
Grazie.
1427
01:21:47,560 --> 01:21:48,920
Mi dispiace.
1428
01:21:49,560 --> 01:21:52,280
Per colpa mia il vostro matrimonio
si è messo male.
1429
01:21:52,440 --> 01:21:56,240
- Veramente il punto è un altro.
- Il punto siamo io e Bob.
1430
01:21:56,400 --> 01:21:58,640
Non mi fare stare in ansia!
Che è successo?
1431
01:21:58,720 --> 01:22:00,880
- Stai tranquilla, mamma!
- Non ci riesco!
1432
01:22:00,960 --> 01:22:03,120
Mi sento come la protagonista
di Cento Cretine,
1433
01:22:03,200 --> 01:22:06,000
che a quelle arriva
sempre addosso una tragedia,
1434
01:22:06,080 --> 01:22:07,560
io per quello che non la guardo!
1435
01:22:09,240 --> 01:22:12,680
In questi giorni io e Bob ci siamo
accorti di essere molto diversi,
1436
01:22:12,840 --> 01:22:16,000
vuoi per educazione, per abitudini,
per tradizioni familiari.
1437
01:22:16,080 --> 01:22:18,240
Ma adesso sono come tanti altri,
1438
01:22:18,400 --> 01:22:20,640
mi devo cercare un lavoro
per mantenermi.
1439
01:22:20,760 --> 01:22:23,600
Insomma, quello che stiamo cercando
di dirvi è che...
1440
01:22:23,680 --> 01:22:26,560
È che basta con i consigli
per gli acquisti, va bene? Basta!
1441
01:22:26,640 --> 01:22:30,840
Papà, io mi sono innamorata di Bob
quando pensavo fosse un poveraccio.
1442
01:22:30,920 --> 01:22:33,080
Adesso che lo è diventato,
che differenza fa?
1443
01:22:33,160 --> 01:22:35,160
Lo amavo prima
e lo amo anche adesso,
1444
01:22:35,240 --> 01:22:37,040
quindi ci sposiamo lo stesso.
1445
01:22:37,120 --> 01:22:40,760
- Lo ama! Lo ama!
- Questo sì che è amore!
1446
01:22:40,840 --> 01:22:43,960
Tu sei americano,
ma hai un cuore napoletano!
1447
01:22:44,280 --> 01:22:46,920
- Si amano!
- Buono!
1448
01:22:47,040 --> 01:22:48,720
Si devono sposare loro, mica io!
1449
01:22:48,800 --> 01:22:52,320
- Lo ama, lo ama, lo ama!
- No, fermo! Per favore!
1450
01:22:52,400 --> 01:22:53,400
Mortacci tua!
1451
01:22:54,160 --> 01:22:57,800
Cari fratelli, siamo qui per suggellare
l'unione di questi due piccioncini,
1452
01:22:57,880 --> 01:22:59,600
Bob Di Giacomo e Valentina Colombo.
1453
01:22:59,680 --> 01:23:04,240
- Ma ti sei messo con Pamela?
- Sì, l'ho conquistata. Modestamente!
1454
01:23:04,320 --> 01:23:05,680
Sì, con il frigo bar!
1455
01:23:05,840 --> 01:23:08,600
Ma ha un bel fisico.
Di che segno sei? Dello scarabocchio?
1456
01:23:08,760 --> 01:23:10,640
- Ma tu sai che questi razzi...
- Cosa?
1457
01:23:10,720 --> 01:23:11,960
Li fanno in Cina?
1458
01:23:12,040 --> 01:23:14,000
- Come lo sai?
- Perché sono le bacchette cinesi.
1459
01:23:14,080 --> 01:23:16,280
- Wan tong!
- Allora se li facevano in Germania,
1460
01:23:16,360 --> 01:23:18,400
c'era il wurstel attaccato!
Ma cosa dici?
1461
01:23:18,480 --> 01:23:19,960
Silenzio, cretini!
1462
01:23:20,040 --> 01:23:22,000
- Hai fatto casino!
- No, tu hai fatto casino!
1463
01:23:24,680 --> 01:23:26,280
Pertanto io vi unisco in matrimonio
1464
01:23:26,360 --> 01:23:29,520
e adesso che finalmente
siete moglie e marito andate in pace.
1465
01:23:39,640 --> 01:23:41,280
Al, dammi qua!
1466
01:23:43,200 --> 01:23:45,040
Buono, eh?
1467
01:23:45,760 --> 01:23:48,680
Avevo fatto un fioretto
e avevo promesso a me stesso
1468
01:23:48,760 --> 01:23:51,440
che se mia figlia si fosse sposata
e sarebbe stata felice,
1469
01:23:51,520 --> 01:23:53,280
- avrei cominciato a fumare.
- Bravo!
1470
01:23:53,360 --> 01:23:57,240
Ma non fare lo scemo!
Non vedi che c'è scritto no smoking?
1471
01:23:57,320 --> 01:24:00,640
- Ma costa un sacco di soldi!
- Butti via il sigaro della felicità?
1472
01:24:00,720 --> 01:24:03,640
Ma vieni qui, bella gnocca,
che ti bacio!
1473
01:24:25,360 --> 01:24:27,240
OGGI SPOSI
1474
01:24:29,480 --> 01:24:32,800
Proprio questa bestia dovevi rubare?
Dove la mettiamo?
1475
01:24:32,880 --> 01:24:35,920
La mettiamo in garage,
se no ce la fregano.
1476
01:24:36,040 --> 01:24:39,840
Senti che iodio, amore!
Respira che fa bene alla sinusite!124668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.