Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:45,958 --> 00:00:47,083
One!
4
00:00:56,792 --> 00:01:00,042
SUMMER
5
00:01:08,542 --> 00:01:11,875
Leningrad, the early '80s
6
00:01:25,000 --> 00:01:27,042
- Have they started?
- Just now.
7
00:01:30,625 --> 00:01:31,708
Quick, back!
8
00:01:31,958 --> 00:01:34,875
Come on, come on. In here.
Hurry up.
9
00:01:36,708 --> 00:01:38,458
Look at this.
10
00:01:38,625 --> 00:01:41,250
I board it up, nail it up,
and they still get in.
11
00:01:41,417 --> 00:01:43,083
Maybe I should electrify it.
12
00:01:43,250 --> 00:01:47,042
- Yeah, with AC...
- Don't get smart with me.
13
00:01:48,583 --> 00:01:50,708
They're like cockroaches, I swear.
14
00:01:59,417 --> 00:02:00,625
My saviour.
15
00:02:01,167 --> 00:02:02,292
That was lucky.
16
00:02:02,458 --> 00:02:03,583
Quiet...
17
00:02:06,000 --> 00:02:07,042
Come.
18
00:02:08,125 --> 00:02:10,917
Just take some plywood,
and close it off. Like that.
19
00:02:11,250 --> 00:02:13,667
- And this one?
- This one too.
20
00:02:15,667 --> 00:02:17,792
Well, well! Hi, girls.
21
00:02:17,958 --> 00:02:18,958
Hello.
22
00:02:19,333 --> 00:02:22,208
- Have you come to hear us?
- Of course.
23
00:02:22,375 --> 00:02:24,583
OK, see you out there.
You promised!
24
00:02:42,125 --> 00:02:47,375
♪ You sold my guitar
♪ You bought yourself a coat
25
00:02:50,250 --> 00:02:52,750
♪ All day long, they're calling you
26
00:02:52,917 --> 00:02:56,917
♪ Sorry, but I don't know who
27
00:02:59,250 --> 00:03:02,583
♪ It's a long time since I've cared
28
00:03:03,333 --> 00:03:06,708
♪ Carry on, babe!
♪ Brisk and brave!
29
00:03:06,875 --> 00:03:08,833
♪ You're trash!
30
00:03:14,417 --> 00:03:18,292
♪ You beg money for pins
♪ But spend it on
31
00:03:18,458 --> 00:03:19,917
♪ All your friends
32
00:03:23,458 --> 00:03:27,917
♪ Thank God, people like you
won't have kids...
33
00:03:32,042 --> 00:03:34,417
- Natacha, help me out.
- What?
34
00:03:35,250 --> 00:03:38,375
♪ Well sorry, baby
♪ But you're a record breaker
35
00:03:38,542 --> 00:03:39,792
♪ You're trash!
36
00:03:39,958 --> 00:03:41,083
Ira, hurry up.
37
00:03:41,250 --> 00:03:42,750
Oh, screw them.
38
00:03:42,917 --> 00:03:44,833
♪ You're trash!
39
00:03:45,000 --> 00:03:46,500
What's going on over there?
40
00:03:46,792 --> 00:03:47,792
We'll sort it out.
41
00:03:47,917 --> 00:03:48,917
Artiom!
42
00:03:57,875 --> 00:03:58,875
It's not allowed.
43
00:03:59,000 --> 00:04:00,500
- Why?
- Not allowed.
44
00:04:00,667 --> 00:04:01,958
But it's for the band.
45
00:04:04,208 --> 00:04:05,250
We love them.
46
00:04:05,417 --> 00:04:07,292
Girls!
Natacha, leave it.
47
00:04:07,458 --> 00:04:09,708
OK, fine, all right.
We'll put it away.
48
00:04:10,875 --> 00:04:13,917
♪ When you lie to my face
49
00:04:14,083 --> 00:04:17,333
♪ I feel like I could kill you
50
00:04:19,458 --> 00:04:22,667
♪ I think we're peas
♪ From two different pods
51
00:04:23,500 --> 00:04:27,333
♪ But another piece of trash
♪ Is gonna take your place
52
00:04:27,500 --> 00:04:29,208
♪ You're trash!
53
00:04:31,833 --> 00:04:34,125
♪ You're trash!
54
00:04:35,000 --> 00:04:38,833
♪ Listen to me
55
00:04:39,000 --> 00:04:42,542
♪ You're trash!
56
00:05:08,583 --> 00:05:09,625
Well?
57
00:05:09,792 --> 00:05:12,500
Mike, it was...
fucking amazing.
58
00:05:13,292 --> 00:05:18,333
It's so artless and ugly
with such horrible, disgusting rhymes.
59
00:05:18,500 --> 00:05:20,292
That song, Trash, is a hit!
60
00:05:20,458 --> 00:05:22,792
I'd bet half the room
was singing along.
61
00:05:23,292 --> 00:05:24,500
- Drink?
- Go on.
62
00:05:24,667 --> 00:05:28,458
Others have babes backstage,
we have blokes and booze.
63
00:05:31,375 --> 00:05:34,417
Ilya, are you mad?
The corridor stinks of your weed.
64
00:05:34,583 --> 00:05:35,958
It's a lovely smell.
65
00:05:36,125 --> 00:05:37,125
May I?
66
00:05:37,833 --> 00:05:39,375
We're all naked.
67
00:05:39,542 --> 00:05:41,000
So can I come in?
68
00:05:41,833 --> 00:05:42,833
Hi.
69
00:05:44,958 --> 00:05:47,667
Mike Vassilievitch,
can I talk to you for a minute?
70
00:05:57,292 --> 00:05:59,000
A gift from your fans
71
00:05:59,167 --> 00:06:00,458
and an admirer.
72
00:06:01,292 --> 00:06:02,708
That was great.
73
00:06:03,208 --> 00:06:04,458
I thought so too.
74
00:06:04,625 --> 00:06:06,250
Oh, you liked it too?
75
00:06:06,583 --> 00:06:07,583
Right.
76
00:06:08,250 --> 00:06:09,250
No cameras.
77
00:06:09,375 --> 00:06:14,333
Without scandalous love affairs,
rock star biographies are pointless!
78
00:06:16,250 --> 00:06:18,750
Natacha, how's the scandal going?
79
00:06:19,500 --> 00:06:20,625
Keep dreaming.
80
00:06:22,875 --> 00:06:24,250
Well done.
81
00:06:24,417 --> 00:06:27,042
What can I say? Well done.
82
00:06:27,292 --> 00:06:30,208
Thanks, on behalf of the rock club.
83
00:06:30,375 --> 00:06:32,333
Thanks for the thanks.
84
00:06:32,500 --> 00:06:36,167
So this is Zoopark.
Who's up next?
85
00:06:36,333 --> 00:06:39,583
Strange Games are on now,
then it's Ashes.
86
00:06:40,375 --> 00:06:42,042
That's right, Ashes...
87
00:07:37,125 --> 00:07:39,000
He's a really cool guy.
88
00:07:39,958 --> 00:07:42,542
We have good songs, Viktor.
That's what counts.
89
00:07:44,417 --> 00:07:45,708
And what about Boris?
90
00:07:46,458 --> 00:07:48,208
Well, he's a tricky one.
91
00:07:48,458 --> 00:07:51,792
You need to agree on a time in advance,
or he won't be home.
92
00:07:54,667 --> 00:07:56,583
Mike's easier.
93
00:07:56,750 --> 00:07:58,792
And he'll actually listen
to our songs.
94
00:07:59,708 --> 00:08:02,917
I bet loads of people
approach Mike with their songs.
95
00:08:03,958 --> 00:08:06,458
Lads, come join us!
96
00:08:07,667 --> 00:08:10,542
Come on over.
Don't worry, we don't bite.
97
00:08:10,708 --> 00:08:11,458
No thanks.
98
00:08:11,625 --> 00:08:13,833
Will you join me in a bottle, lads?
99
00:08:14,333 --> 00:08:16,292
No thanks, we don't drink.
100
00:08:21,125 --> 00:08:22,458
♪ Summer
101
00:08:23,542 --> 00:08:26,167
♪ Sun is out and I'm fried
102
00:08:27,167 --> 00:08:29,750
♪ No money, but I've got time
103
00:08:30,708 --> 00:08:33,417
♪ And I don't need money anyway
104
00:08:35,875 --> 00:08:37,167
♪ Summer
105
00:08:38,375 --> 00:08:40,542
♪ I bought a newspaper in town
106
00:08:41,958 --> 00:08:44,458
♪ Got nothing to wash it down
107
00:08:45,500 --> 00:08:49,375
♪ So I'll go and find some beer
108
00:08:50,667 --> 00:08:51,875
♪ Summer
109
00:08:52,875 --> 00:08:55,625
♪ A big concert today
110
00:08:56,542 --> 00:08:59,250
♪ A bit of this and that, we'll play
111
00:09:00,292 --> 00:09:03,417
♪ So should I go, or just stay?
112
00:09:05,417 --> 00:09:06,625
♪ Summer
113
00:09:07,500 --> 00:09:10,250
♪ Thugs carry knuckle dusters
114
00:09:11,458 --> 00:09:14,000
♪ As they pursue their vendettas
115
00:09:15,083 --> 00:09:16,875
♪ But I just don't care
116
00:09:20,167 --> 00:09:21,458
♪ Summer
117
00:09:22,333 --> 00:09:25,208
♪ Trousers worn down to a thread
118
00:09:26,125 --> 00:09:28,625
♪ I smoke another cigarette
119
00:09:29,750 --> 00:09:33,917
♪ And wander to the riverbed
120
00:09:35,000 --> 00:09:36,250
♪ Summer!
121
00:09:37,042 --> 00:09:39,875
♪ I recently heard someone say
122
00:09:40,708 --> 00:09:42,875
♪ There's a comet on the way
123
00:09:44,583 --> 00:09:47,083
♪ Gonna blow us all to bits
124
00:09:49,958 --> 00:09:51,167
♪ Summer
125
00:10:11,542 --> 00:10:14,042
Take off your glasses.
We never see your eyes.
126
00:10:14,208 --> 00:10:15,875
What do you need them for?
127
00:10:16,042 --> 00:10:17,375
For posterity.
128
00:10:18,125 --> 00:10:20,500
We should rehearse more,
for posterity.
129
00:10:20,667 --> 00:10:22,875
Those who can't play
should rehearse!
130
00:10:23,042 --> 00:10:25,250
Can we be your backing singers?
131
00:10:26,875 --> 00:10:29,208
See Natacha over there?
132
00:10:29,375 --> 00:10:32,792
She thinks female backing singers
dilute garage rock.
133
00:10:32,958 --> 00:10:34,875
Yep, I don't think she likes it.
134
00:10:35,042 --> 00:10:36,208
Oh come on!
135
00:10:36,375 --> 00:10:38,292
God, you're so boring, Mike!
136
00:10:38,708 --> 00:10:40,250
A married man!
137
00:10:40,417 --> 00:10:44,417
Artists can't be tied down by family.
Don't tie Mike down!
138
00:10:44,583 --> 00:10:46,125
Nobody's tying him down.
139
00:10:46,833 --> 00:10:48,625
Mick Jagger wouldn't get you.
140
00:10:48,875 --> 00:10:50,667
But he doesn't have Natacha.
141
00:10:50,917 --> 00:10:53,208
Because Natacha
doesn't have Mick Jagger!
142
00:10:53,375 --> 00:10:55,458
Who needs Mick when I have Mike?
143
00:11:28,292 --> 00:11:29,333
Hi!
144
00:11:30,375 --> 00:11:32,875
- Hi guys.
- Hi, Punk invited us.
145
00:11:40,042 --> 00:11:41,125
Punk!
146
00:11:42,208 --> 00:11:43,375
Your friends!
147
00:11:43,542 --> 00:11:44,292
Hi!
148
00:11:44,458 --> 00:11:45,958
What, who's there?
149
00:11:50,583 --> 00:11:52,208
Viktor, Liocha...
150
00:11:52,875 --> 00:11:54,250
- Hi.
- Hi.
151
00:11:55,042 --> 00:11:56,375
We're here to see Mike.
152
00:11:56,875 --> 00:12:01,042
Hey, these guys are impostors.
I've never seen them before!
153
00:12:01,292 --> 00:12:02,333
Mike!
154
00:12:04,000 --> 00:12:05,875
We have some impostors for you!
155
00:12:12,708 --> 00:12:13,708
Hi!
156
00:12:14,083 --> 00:12:16,833
Mind if we join you?
We bought some wine.
157
00:12:18,000 --> 00:12:20,500
Good or bad, it was all they had.
158
00:12:20,708 --> 00:12:24,833
Guys, look, there are two types of wine:
good and very good.
159
00:12:25,083 --> 00:12:29,208
- What are you drinking?
- A '72 Burgundy.
160
00:12:29,375 --> 00:12:31,000
Is Moldovan OK?
161
00:12:31,167 --> 00:12:32,000
Sure it is.
162
00:12:32,167 --> 00:12:33,542
Thank you.
163
00:12:34,000 --> 00:12:35,167
I'm Liocha.
164
00:12:35,583 --> 00:12:36,667
Mike. Nice to meet you.
165
00:12:36,833 --> 00:12:38,875
And this is Vitka...
I mean, Viktor.
166
00:12:39,042 --> 00:12:42,500
We're big fans of yours.
Your songs are great.
167
00:12:42,667 --> 00:12:44,292
The dude speaks the truth.
Have a drink.
168
00:12:45,042 --> 00:12:46,042
Viktor.
169
00:12:46,208 --> 00:12:47,208
Mike.
170
00:12:49,542 --> 00:12:50,708
Doesn't look like him.
171
00:12:52,292 --> 00:12:54,083
Sorry, but what's that for?
172
00:12:54,250 --> 00:12:55,500
For making music.
173
00:12:55,667 --> 00:12:56,917
What kind of music?
174
00:12:57,083 --> 00:12:58,375
Songs.
175
00:12:59,250 --> 00:13:01,167
By Soviet composers?
176
00:13:01,333 --> 00:13:03,750
Yeah, Soviet!
No, mine and Liocha's.
177
00:13:03,917 --> 00:13:05,375
Want some watermelon?
178
00:13:05,542 --> 00:13:06,750
Yes, please.
179
00:13:09,417 --> 00:13:11,375
So what's your band called?
180
00:13:12,083 --> 00:13:13,417
Nothing.
181
00:13:13,583 --> 00:13:16,500
Ladies and gentlemen,
get ready for Nothing!
182
00:13:16,667 --> 00:13:19,250
Nothing will be playing
with Barely Anything.
183
00:13:19,417 --> 00:13:20,625
The Do-Nothings.
184
00:13:20,792 --> 00:13:22,792
They're called The Do-Nothings.
185
00:13:22,958 --> 00:13:24,625
Guys, enough!
You don't have to be mean.
186
00:13:24,792 --> 00:13:26,375
Maybe, The Parasites?
187
00:13:26,542 --> 00:13:28,167
We're not parasites,
188
00:13:28,750 --> 00:13:30,292
I work in the theatre.
189
00:13:30,458 --> 00:13:31,458
True, by the way.
190
00:13:31,583 --> 00:13:35,125
Our man Liocha is in the theatre.
A stagehand.
191
00:13:35,625 --> 00:13:38,708
Viktor's an artist. Woodwork.
192
00:13:38,875 --> 00:13:40,208
Let me translate.
193
00:13:41,375 --> 00:13:45,667
Viktor's doing woodwork
at vocational school. A blue collar boy.
194
00:13:45,833 --> 00:13:48,542
Viktor, play something for us,
maybe some of your early work.
195
00:13:48,708 --> 00:13:52,083
Before that...
196
00:13:52,250 --> 00:13:53,370
what's that you're drinking?
197
00:13:53,500 --> 00:13:55,833
- Moldovan.
- Before it makes you forget how.
198
00:13:57,417 --> 00:13:58,208
Well?
199
00:13:58,375 --> 00:14:00,500
- What, right now?
- Shit no, tomorrow!
200
00:14:01,208 --> 00:14:02,417
Stop it.
201
00:14:13,042 --> 00:14:14,417
Some white wine?
202
00:14:15,333 --> 00:14:16,458
Sure.
203
00:14:18,500 --> 00:14:20,667
You were going to sing.
Come on, then.
204
00:14:22,083 --> 00:14:23,458
I want to smoke.
205
00:14:23,625 --> 00:14:25,542
Me too.
Can I have one?
206
00:14:27,250 --> 00:14:28,792
I only have dark tobacco.
207
00:14:28,958 --> 00:14:30,500
I only smoke that.
208
00:14:47,000 --> 00:14:50,875
I bought this amp
with my father's inheritance,
209
00:14:51,042 --> 00:14:55,708
so we were all drinking at my place.
Viktor was there too, playing bass.
210
00:14:56,000 --> 00:14:58,125
He said he'd started to write songs.
211
00:14:58,292 --> 00:14:59,792
Natacha!
212
00:15:00,375 --> 00:15:01,375
Mike!
213
00:15:01,583 --> 00:15:03,833
Didn't you make a promise?
214
00:15:04,833 --> 00:15:09,042
You promised to manage
the cultural heritage of a great band...
215
00:15:09,208 --> 00:15:11,125
- From which band?
- You know which one.
216
00:15:11,292 --> 00:15:12,792
Viktor, they're waiting!
217
00:15:13,542 --> 00:15:14,792
We've all got drinks.
218
00:15:29,208 --> 00:15:33,333
Finally, she'll cause a scandal,
and we'll have to hide from society!
219
00:15:33,792 --> 00:15:34,917
To you.
220
00:15:37,125 --> 00:15:38,625
Natacha, it's served!
221
00:15:38,792 --> 00:15:39,958
I'm coming.
222
00:15:44,125 --> 00:15:45,917
Spider! There's a spider!
223
00:15:57,208 --> 00:15:59,417
"See my face, not a trace of reality.
224
00:15:59,583 --> 00:16:01,333
Look into my face, no reality."
225
00:16:01,500 --> 00:16:04,292
Mike, the guys are about to sing.
226
00:16:04,750 --> 00:16:08,333
"I don't work. I just speed.
That's all I need."
227
00:16:08,500 --> 00:16:11,125
"I don't work, just get high..."
228
00:16:11,292 --> 00:16:12,583
That word means "work", right?
229
00:16:12,750 --> 00:16:14,292
Yeah.
230
00:16:14,917 --> 00:16:16,792
"That's all I need."
231
00:16:16,958 --> 00:16:18,083
"I'm a lazy sod,
232
00:16:18,250 --> 00:16:20,583
"I'm a lazy sod."
233
00:16:21,500 --> 00:16:22,750
It's about me.
234
00:16:23,833 --> 00:16:24,958
- Here.
- Thanks.
235
00:16:25,292 --> 00:16:27,708
♪ But the phone will ring
236
00:16:27,875 --> 00:16:31,792
♪ Someone at the door will knock
♪ Or on the street
237
00:16:32,333 --> 00:16:33,542
♪ will scream:
238
00:16:35,125 --> 00:16:36,792
♪ "Stop sleeping!"
239
00:16:37,875 --> 00:16:40,625
♪ And a drunken voice will say:
240
00:16:40,792 --> 00:16:42,500
♪ "Give me something to gobble up"
241
00:16:47,250 --> 00:16:50,458
♪ My friends go through life
242
00:16:50,750 --> 00:16:53,000
♪ Marching
243
00:16:54,125 --> 00:17:00,083
♪ They only ever stop for a beer
244
00:17:15,250 --> 00:17:16,917
♪ My home was empty
245
00:17:18,542 --> 00:17:22,208
♪ Now it's bursting with life
246
00:17:22,375 --> 00:17:24,458
♪ And time and again
247
00:17:25,875 --> 00:17:29,500
♪ My friends gather there, drink wine
248
00:17:29,667 --> 00:17:34,583
♪ The toilet's been busy, for a time
249
00:17:36,542 --> 00:17:38,375
♪ Broken window, that's fine
250
00:17:39,208 --> 00:17:43,542
♪ But frankly, I don't care
251
00:17:49,167 --> 00:17:51,917
♪ My friends go through life
252
00:17:52,083 --> 00:17:54,167
♪ Marching
253
00:17:55,500 --> 00:18:01,167
♪ They only ever stop for a beer
254
00:18:32,875 --> 00:18:34,292
Great song.
255
00:18:35,292 --> 00:18:36,750
Isn't it?
256
00:18:36,917 --> 00:18:39,750
- Yeah.
- Just a draft, it's not done yet.
257
00:18:39,917 --> 00:18:42,750
- Really?
- If it's good, it's good.
258
00:18:44,375 --> 00:18:45,708
Play Slacker.
259
00:18:46,375 --> 00:18:47,500
♪ I walk
260
00:18:47,667 --> 00:18:49,750
♪ I walk alone
261
00:18:52,500 --> 00:18:54,208
♪ I walk
262
00:18:55,167 --> 00:18:56,875
♪ I walk alone,
263
00:18:57,375 --> 00:18:58,708
♪ What's next
264
00:18:59,083 --> 00:19:01,083
♪ I don't know
265
00:19:01,250 --> 00:19:02,542
♪ I have no home
266
00:19:03,542 --> 00:19:05,083
♪ And no one's home
267
00:19:05,750 --> 00:19:08,750
♪ I'm a spare part
268
00:19:08,917 --> 00:19:10,750
♪ A car that won't start
269
00:19:13,125 --> 00:19:15,208
♪ I'm a slacker, ooh
270
00:19:17,458 --> 00:19:19,000
♪ I'm a slacker, ooh
271
00:19:24,375 --> 00:19:26,083
Viktor, sorry but,
272
00:19:26,250 --> 00:19:30,375
the end should say
♪ I'm a slacker, ooh Mama, Mama.
273
00:19:31,458 --> 00:19:34,750
♪ May Mama always be here!
274
00:19:36,250 --> 00:19:39,208
♪ I'm a slacker, oh Mama, Mama...
275
00:20:04,708 --> 00:20:06,083
Follow me!
276
00:20:15,875 --> 00:20:16,875
Come on, let's go.
277
00:20:17,917 --> 00:20:19,458
Go on.
278
00:20:19,833 --> 00:20:21,083
Let's go. Take it all off!
279
00:20:23,625 --> 00:20:25,000
Wait! I'm coming!
280
00:20:28,167 --> 00:20:30,250
My knickers are burning!
281
00:20:50,500 --> 00:20:54,125
I've thought of a name for them.
Garin and the Hyperboloids.
282
00:20:56,542 --> 00:20:58,500
Cool. Which one's Garin?
283
00:20:58,667 --> 00:21:00,583
Doesn't matter. It sounds good.
284
00:21:00,917 --> 00:21:01,958
Well, yeah.
285
00:21:27,042 --> 00:21:30,417
Worshipping of the West.
286
00:21:33,750 --> 00:21:36,208
The state has given you an education.
287
00:21:36,833 --> 00:21:39,750
The state has taught you...
What for?
288
00:21:39,917 --> 00:21:43,542
So that you
build a house, start a family,
289
00:21:43,708 --> 00:21:45,458
and plant a tree.
290
00:21:45,875 --> 00:21:47,417
But you scream like a beast!
291
00:21:48,125 --> 00:21:48,875
Asshole.
292
00:21:49,042 --> 00:21:51,208
The Sex Pistols scream.
I howl.
293
00:21:51,375 --> 00:21:53,750
I have my own unique style.
294
00:21:53,917 --> 00:21:55,917
And you sing our enemies' songs!
295
00:21:56,292 --> 00:22:00,333
The Sex Pistols
are simple working men.
296
00:22:00,500 --> 00:22:02,458
Like the Beatles. Not enemies.
297
00:22:02,625 --> 00:22:03,667
Never mind.
298
00:22:03,833 --> 00:22:05,667
Not enemies?
299
00:22:05,833 --> 00:22:07,792
America is our enemy.
300
00:22:08,500 --> 00:22:09,583
And who else?
301
00:22:09,750 --> 00:22:12,583
You sing the songs
of our ideological enemy.
302
00:22:12,750 --> 00:22:15,208
Pop stars sing. I howl.
Remember?
303
00:22:15,375 --> 00:22:16,750
I'll call the police.
304
00:22:16,917 --> 00:22:19,417
"I'll call the police!"
Call them.
305
00:22:19,583 --> 00:22:20,792
What is this behaviour?
306
00:22:20,958 --> 00:22:24,458
He's a lowlife!
Comrade, deal with him.
307
00:22:24,625 --> 00:22:26,000
I'm a punk!
308
00:22:26,167 --> 00:22:28,833
Punk? He's a degenerate.
309
00:22:29,000 --> 00:22:30,167
Fun's over, guys.
310
00:22:30,333 --> 00:22:32,625
Teach him to love
his motherland, comrades.
311
00:22:33,125 --> 00:22:34,292
Come on!
312
00:22:35,208 --> 00:22:36,458
They'll show you now!
313
00:22:36,833 --> 00:22:38,792
Bye, guys. I'm off.
314
00:22:38,958 --> 00:22:40,167
Get your papers out.
315
00:22:42,000 --> 00:22:43,125
What the hell!
316
00:22:43,375 --> 00:22:44,542
Yeah, and again!
317
00:22:45,708 --> 00:22:47,708
There's more where that came from!
318
00:22:47,875 --> 00:22:50,375
You insulted him first.
We're all witnesses.
319
00:22:52,708 --> 00:22:55,375
Upon request of many listeners,
320
00:22:55,542 --> 00:22:58,583
we'll now play a song
by the band "Heads That Talk"
321
00:22:58,750 --> 00:23:00,833
entitled "Maniac Killer".
322
00:23:01,000 --> 00:23:04,375
"No, I can't seem to face up
to the facts.
323
00:23:04,542 --> 00:23:06,542
"I'm tense and nervous
324
00:23:07,292 --> 00:23:09,083
"and I can't relax.
325
00:23:09,250 --> 00:23:11,333
"I can't sleep
because my bed is on fire.
326
00:23:12,000 --> 00:23:13,958
"Don't touch me.
327
00:23:14,708 --> 00:23:17,667
"I'm a real live wire."
328
00:24:04,500 --> 00:24:06,792
You bastard Komsomol Comrades!
329
00:24:06,958 --> 00:24:10,125
Kill me right away! I'm lowlife scum!
Shit, no I'm not!
330
00:24:10,292 --> 00:24:11,333
I'm a punk!
331
00:25:47,250 --> 00:25:49,458
DANGER
HIGH VOLTAGE
332
00:25:50,083 --> 00:25:52,333
THIS
DID NOT HAPPEN
333
00:25:56,625 --> 00:25:58,000
They'll make a patriot of you!
334
00:25:58,167 --> 00:25:59,333
Here's my stop!
335
00:25:59,500 --> 00:26:01,333
Alright, easy there.
336
00:26:02,750 --> 00:26:05,167
OK, see you later, guys.
Until next time.
337
00:26:05,333 --> 00:26:07,083
Get off me!
338
00:26:08,083 --> 00:26:09,958
You insulted him first.
339
00:26:10,125 --> 00:26:14,792
This guy here, we're all witnesses.
You can't just attack people.
340
00:26:16,000 --> 00:26:17,667
Go to hell!
341
00:26:37,000 --> 00:26:40,417
They filmed that
in Vyborg last summer.
342
00:26:41,167 --> 00:26:43,167
The girls told me,
343
00:26:43,333 --> 00:26:45,958
they were in the crowd scenes,
pretending to be English.
344
00:26:46,125 --> 00:26:48,417
It's probably nothing like England.
345
00:26:48,583 --> 00:26:49,917
Nothing at all.
346
00:26:50,250 --> 00:26:52,958
A cardboard England
in a Baltic swamp.
347
00:26:53,542 --> 00:26:57,458
Not quite Soviet, not quite Western...
It's like some third place.
348
00:26:57,625 --> 00:26:59,458
Somewhere quite cosy.
349
00:27:00,083 --> 00:27:02,375
- Shall I change the channel?
- Leave it.
350
00:27:03,917 --> 00:27:05,833
Well then, is it bedtime?
351
00:27:06,667 --> 00:27:07,875
Shall we go to bed?
352
00:27:10,708 --> 00:27:15,542
I have to finish the cover art.
They want to hear the record tomorrow.
353
00:27:25,000 --> 00:27:27,458
Who's "Blondie"?
I don't know her.
354
00:27:27,625 --> 00:27:29,292
Blondie is a band.
355
00:27:29,458 --> 00:27:32,333
Debbie Harry is the singer.
It's New Wave.
356
00:27:34,875 --> 00:27:38,708
Viktor, the slacker,
said that New Wave is the future.
357
00:27:38,875 --> 00:27:41,833
The slacker decides
what music you listen to now?
358
00:27:42,000 --> 00:27:45,417
He doesn't decide anything,
we just exchanged a few words.
359
00:27:57,917 --> 00:27:59,667
The album isn't working out.
360
00:28:04,292 --> 00:28:06,000
It will.
Why wouldn't it?
361
00:28:06,167 --> 00:28:08,417
You just need to stop being so lazy.
362
00:28:09,208 --> 00:28:11,042
But that's my best quality.
363
00:28:11,292 --> 00:28:15,292
Laziness has kept me
out of trouble many times.
364
00:28:16,625 --> 00:28:17,875
That's true.
365
00:28:19,708 --> 00:28:21,667
What does Blondie sing about?
366
00:28:22,125 --> 00:28:25,458
"Call me any day or night.
367
00:28:25,625 --> 00:28:27,917
"Call me anytime." Something like that.
368
00:28:29,708 --> 00:28:31,917
♪ Buttons, bits and bobs
369
00:28:33,292 --> 00:28:35,542
♪ Dimes, dice and doorknobs
370
00:28:36,500 --> 00:28:39,333
♪ This is where my tractors roam
371
00:28:40,792 --> 00:28:43,917
♪ This is where I count my numbers
372
00:28:44,083 --> 00:28:49,375
♪ Where I plant aluminium cucumbers
373
00:28:49,750 --> 00:28:51,625
♪ On a tarpaulin field
374
00:28:51,792 --> 00:28:56,458
♪ Where I plant aluminium cucumbers
375
00:28:57,250 --> 00:28:59,583
♪ On a tarpaulin field
376
00:29:06,167 --> 00:29:10,208
♪ I woke up, it's daytime
♪ I'm dressed, in my armchair
377
00:29:10,458 --> 00:29:12,917
♪ Recognise the wallpaper of my tiny room
378
00:29:13,083 --> 00:29:15,000
♪ Waited for you all night
379
00:29:15,167 --> 00:29:18,958
♪ I wonder who you spent it with
380
00:29:19,500 --> 00:29:21,792
♪ My sweet N
381
00:29:22,750 --> 00:29:24,083
Like that? Or the blues?
382
00:29:25,000 --> 00:29:28,292
♪ And when I came home
383
00:29:28,458 --> 00:29:32,292
♪ I found you asleep, and left you so
♪ Didn't wanna make a scene
384
00:29:36,125 --> 00:29:38,375
Hey Lou Reed, hi Dylan!
385
00:29:38,542 --> 00:29:40,500
But shit, Dylan sings about Vietnam,
386
00:29:40,667 --> 00:29:43,000
and a falsely accused black boxer.
387
00:29:43,167 --> 00:29:44,792
What do you sing about, Mike?
388
00:29:44,958 --> 00:29:47,250
What's your rock'n'roll about?
389
00:29:47,417 --> 00:29:51,500
This is the music of a happy,
well-fucking-adjusted guy
390
00:29:51,667 --> 00:29:54,625
who doesn't give a shit about
how screwed his country is,
391
00:29:54,792 --> 00:29:56,417
nor who his girlfriend sleeps with.
392
00:30:00,792 --> 00:30:04,667
Dude, you heard of a lyrical hero?
393
00:30:04,833 --> 00:30:06,833
Does he give a shit about anything?
394
00:30:07,000 --> 00:30:09,208
First, kill your inner sceptic.
395
00:30:09,375 --> 00:30:11,250
Second, when the artist...
396
00:30:11,417 --> 00:30:12,417
So kill me.
397
00:30:13,542 --> 00:30:14,625
Do it.
398
00:30:15,708 --> 00:30:16,792
Here.
399
00:30:23,292 --> 00:30:27,208
By the way there's
a totally ridiculous song by Sweet,
400
00:30:27,708 --> 00:30:29,250
Lies in Your Eyes.
401
00:30:29,417 --> 00:30:30,583
Yeah, totally ridiculous.
402
00:30:31,167 --> 00:30:33,583
I wonder what it would be in Russian.
403
00:30:35,167 --> 00:30:36,833
"Fear in your eyes".
404
00:30:38,167 --> 00:30:39,625
"Muck in your eyes".
405
00:30:39,958 --> 00:30:41,542
It's complete shit.
406
00:30:41,708 --> 00:30:45,833
But in saying "complete", do you mean
"perfect"? Think about that.
407
00:30:47,875 --> 00:30:50,542
♪ And when I came home
408
00:30:50,708 --> 00:30:53,292
♪ I found you asleep, and left you so
Didn't wanna make a scene
409
00:30:53,833 --> 00:30:55,750
This did not happen.
Nor will it.
410
00:30:55,917 --> 00:31:00,375
♪ I figured, does it really matter
♪ With whom, where, you slept?
411
00:31:01,042 --> 00:31:02,917
♪ My sweet N
412
00:31:14,250 --> 00:31:16,375
Should we do it like The Sex Pistols?
413
00:31:17,792 --> 00:31:20,417
- OK, from the chorus.
- The chorus?
414
00:31:23,250 --> 00:31:27,000
♪ My mood depends
♪ on the number of beers I've drunk
415
00:31:27,167 --> 00:31:28,292
Stop.
416
00:31:28,750 --> 00:31:30,708
Why don't we make it more lyrical?
417
00:31:31,667 --> 00:31:33,375
More relaxed, listen.
418
00:31:36,667 --> 00:31:37,500
Wait.
419
00:31:37,667 --> 00:31:41,958
♪ My mood depends
420
00:31:42,125 --> 00:31:49,083
♪ On the number of beers I've drunk
421
00:31:49,750 --> 00:31:52,250
♪ Nobody needs me...
422
00:31:53,625 --> 00:31:57,125
You're always trying to do something
to change my songs.
423
00:31:58,458 --> 00:32:01,125
Why don't we just sing them?
424
00:32:01,292 --> 00:32:02,750
But Viktor, they're...
425
00:32:05,125 --> 00:32:06,708
they're like kids' songs.
426
00:32:07,167 --> 00:32:08,417
- Yeah?
- Yeah.
427
00:32:08,583 --> 00:32:09,792
Is that bad?
428
00:32:10,333 --> 00:32:12,125
If we're punks then it's fine.
429
00:32:15,958 --> 00:32:17,500
We're not punks.
430
00:32:17,667 --> 00:32:19,833
Not punk, not rock-n-roll.
431
00:32:20,000 --> 00:32:21,792
Like, neither fish nor fowl.
432
00:32:22,208 --> 00:32:24,667
Who are we then?
Who are you?
433
00:32:33,792 --> 00:32:34,792
Viktor...
434
00:32:45,292 --> 00:32:46,292
Let's go!
435
00:32:49,583 --> 00:32:52,750
♪ On the misted-up window of a tram
436
00:32:53,292 --> 00:32:56,667
♪ I trace bad words with my finger...
437
00:32:56,833 --> 00:32:58,958
Come here, to Mummy.
438
00:32:59,333 --> 00:33:01,042
Making a racket again tonight?
439
00:33:01,208 --> 00:33:03,708
We'll be quiet, Evguenia, promise.
440
00:33:03,875 --> 00:33:05,708
He hasn't eaten, you must feed him.
441
00:33:05,875 --> 00:33:08,417
I will right now. Thank you.
442
00:33:09,333 --> 00:33:12,667
Mummy missed you.
Let's eat some porridge, Genia.
443
00:33:15,625 --> 00:33:19,167
♪ You said you got a C in Geography
444
00:33:19,333 --> 00:33:22,833
♪ For all I care it could be a D
445
00:33:23,000 --> 00:33:26,500
♪ You said someone got beat
♪ Over something you did
446
00:33:26,667 --> 00:33:30,542
♪ My silence speaks volumes
♪ We keep walking
447
00:33:33,875 --> 00:33:36,625
♪ Eighth grade girl
448
00:33:41,708 --> 00:33:42,708
Give me Genia.
449
00:33:42,875 --> 00:33:45,750
I need to spend some time with him.
450
00:33:45,917 --> 00:33:48,250
Look at the time.
It's bedtime.
451
00:33:48,417 --> 00:33:50,750
Go take a break. It's fine.
452
00:33:56,208 --> 00:33:57,375
My pet...
453
00:33:59,833 --> 00:34:01,792
Can you not smoke near the baby?
454
00:34:02,708 --> 00:34:06,250
♪ It's so easy with you
♪ And you're proud of me
455
00:34:06,417 --> 00:34:09,875
♪ You love your dolls
♪ And your balloons
456
00:34:10,042 --> 00:34:13,917
♪ But at ten on the dot
♪ Mama's waiting for you
457
00:34:17,208 --> 00:34:19,792
♪ Eighth grade girl...
458
00:34:26,833 --> 00:34:28,167
Getting better.
459
00:34:28,958 --> 00:34:32,458
Just a draft, it's not done yet.
I wrote it this morning.
460
00:34:34,375 --> 00:34:36,750
I don't like Mike's songs.
461
00:34:36,917 --> 00:34:39,333
But this one's good. True to life.
462
00:34:39,500 --> 00:34:41,375
What do you know about life
except vodka?
463
00:34:41,542 --> 00:34:42,958
Look, it's a hit already.
464
00:34:43,125 --> 00:34:45,708
Like the early Velvet.
Have you heard of them?
465
00:34:45,875 --> 00:34:47,000
I'll put them on.
466
00:34:47,167 --> 00:34:51,875
Do a song about my old man.
He was in a penal battalion.
467
00:34:52,250 --> 00:34:53,250
Let's have a drink!
468
00:34:53,417 --> 00:34:54,667
Leave them alone.
469
00:34:57,292 --> 00:34:58,583
Come on, come on.
470
00:35:04,042 --> 00:35:05,500
Keep it down!
471
00:35:10,208 --> 00:35:12,333
Go argue someplace else.
472
00:35:24,292 --> 00:35:25,375
What do you think?
473
00:35:25,708 --> 00:35:28,792
I like the fact
that it's quite badly recorded.
474
00:35:28,958 --> 00:35:32,208
Exactly. As if it was recorded here.
Underground.
475
00:35:32,458 --> 00:35:34,125
But velvety.
476
00:35:35,083 --> 00:35:36,958
I only know Sally Can't Dance.
477
00:35:37,125 --> 00:35:40,292
Sally Can't Dance
isn't by the Velvet.
478
00:35:40,458 --> 00:35:43,250
It's Lou Reed on his own.
It's a good record.
479
00:35:43,875 --> 00:35:45,833
But Berlin is even better.
480
00:35:46,000 --> 00:35:49,167
Lou's lyrics are always great.
How's your English?
481
00:35:49,333 --> 00:35:51,583
Not bad, but speaking is difficult.
482
00:35:55,292 --> 00:35:56,500
Here.
483
00:35:57,458 --> 00:36:01,250
I can't promise it's exactly right.
I wrote it down by ear.
484
00:36:02,042 --> 00:36:04,792
- You got many of these notebooks?
- A lot.
485
00:36:10,292 --> 00:36:13,833
Listen, I've just had an indomitable idea
of mind-blowing proportions.
486
00:36:14,000 --> 00:36:15,125
What if...
487
00:36:15,292 --> 00:36:19,333
When you sing Eighth grade girl,
the last verse, we move up a key?
488
00:36:19,500 --> 00:36:20,625
Listen.
489
00:36:26,208 --> 00:36:27,208
And then...
490
00:36:32,708 --> 00:36:33,833
I don't know.
491
00:36:34,000 --> 00:36:35,833
It's not an original idea,
492
00:36:36,167 --> 00:36:38,500
but I think it fits this song.
493
00:36:39,250 --> 00:36:41,000
I like it the way it is now.
494
00:36:41,167 --> 00:36:43,000
Well, you're the boss.
495
00:36:43,958 --> 00:36:45,167
Here.
496
00:36:45,333 --> 00:36:47,125
- Thanks.
- Sure, take it.
497
00:36:47,917 --> 00:36:49,125
I'm off.
498
00:36:49,292 --> 00:36:52,875
Haven't been home for days.
Mother is worried.
499
00:36:57,625 --> 00:36:59,375
Here... This is for you.
500
00:36:59,542 --> 00:37:01,292
What is it?
501
00:37:02,292 --> 00:37:03,458
Look at that.
502
00:37:03,625 --> 00:37:04,958
I carved it myself.
503
00:37:06,042 --> 00:37:08,708
It fits.
Thank you, Genia and I like it.
504
00:37:08,875 --> 00:37:11,958
Natacha, come on,
your husband's still alive...
505
00:37:12,583 --> 00:37:15,083
Oh, I have a gift for you, too!
Just a sec.
506
00:37:24,958 --> 00:37:27,500
- What's that?
- Did you carve this too?
507
00:37:28,042 --> 00:37:29,917
- An ashtray?
- It's an ashtray.
508
00:37:31,958 --> 00:37:34,958
All this carving is great, Viktor,
509
00:37:35,125 --> 00:37:37,125
but you'd be better off
writing songs.
510
00:37:37,667 --> 00:37:39,375
Do you write fast?
511
00:37:40,125 --> 00:37:41,667
It depends.
512
00:37:41,833 --> 00:37:45,458
Write some hits, sort out the band,
and you can apply to the club.
513
00:37:45,625 --> 00:37:47,292
We'll support you.
514
00:37:47,458 --> 00:37:51,000
Get the lyrics approved,
and off you go!
515
00:38:00,083 --> 00:38:01,917
I don't know. We need equipment.
516
00:38:02,083 --> 00:38:05,125
An electric guitar.
How can we play the rock club?
517
00:38:05,292 --> 00:38:07,208
We're poets with drums.
518
00:38:07,917 --> 00:38:09,833
Please welcome
"The Poets with Drums".
519
00:38:10,000 --> 00:38:11,542
Poets with Pomade.
520
00:38:12,583 --> 00:38:13,583
DrumPoets.
521
00:38:13,625 --> 00:38:14,958
Get the fuck out of here!
522
00:38:15,125 --> 00:38:17,125
Damn, we don't even have a name.
523
00:38:19,583 --> 00:38:21,292
The baby can't sleep!
524
00:38:22,292 --> 00:38:24,083
Get out of here, now!
525
00:38:26,125 --> 00:38:27,208
Thanks.
526
00:38:30,000 --> 00:38:32,500
Without electric guitars,
we're screwed.
527
00:38:32,667 --> 00:38:34,958
Mate, that's not the problem.
528
00:38:35,125 --> 00:38:39,083
A real rocker can drum on a wooden trunk
and it will sound amazing.
529
00:38:39,417 --> 00:38:42,333
We need a new name.
Short and simple.
530
00:38:42,500 --> 00:38:43,667
Two syllables max.
531
00:38:43,833 --> 00:38:45,000
"Boozy".
532
00:38:45,417 --> 00:38:46,417
"Vino".
533
00:38:47,125 --> 00:38:47,917
"Kino".
534
00:38:48,083 --> 00:38:49,250
"Fork".
535
00:38:49,750 --> 00:38:51,042
"Corkscrew".
536
00:38:51,208 --> 00:38:52,542
"Sardines".
537
00:38:52,792 --> 00:38:53,792
"Overcoat".
538
00:38:53,958 --> 00:38:55,000
"Letter".
539
00:38:55,167 --> 00:38:57,167
- "Kino".
- We already said Kino.
540
00:38:57,333 --> 00:38:59,125
We need dough for an amp.
541
00:38:59,292 --> 00:39:01,917
- And for beer.
- Oh yes. Beer comes first.
542
00:39:02,083 --> 00:39:03,583
Right now in fact.
543
00:39:13,583 --> 00:39:14,833
Can we do a swap?
544
00:39:15,000 --> 00:39:16,083
No.
545
00:39:16,667 --> 00:39:17,792
How much, then?
546
00:39:19,333 --> 00:39:20,667
A fiver.
547
00:39:23,333 --> 00:39:24,917
I only have three.
548
00:39:25,917 --> 00:39:27,833
Alright. But be quick.
549
00:39:37,458 --> 00:39:38,750
You like Bolan?
550
00:39:38,917 --> 00:39:40,583
I love T-Rex.
551
00:40:07,167 --> 00:40:09,125
- Did I scare you?
- A little.
552
00:40:09,292 --> 00:40:10,375
Hi.
553
00:40:11,292 --> 00:40:12,625
Your work?
554
00:40:16,250 --> 00:40:18,167
Yeah. Take one if you want.
555
00:40:18,792 --> 00:40:19,917
What about you?
556
00:40:20,375 --> 00:40:21,708
What are you doing here?
557
00:40:22,417 --> 00:40:23,917
Cool.
558
00:40:24,083 --> 00:40:25,375
Why am I here?
559
00:40:27,917 --> 00:40:29,250
I came for him!
560
00:40:30,667 --> 00:40:33,708
I heard someone was selling Aladdin Sane
this morning.
561
00:40:33,875 --> 00:40:36,083
I couldn't find it,
I guess it was sold.
562
00:40:37,292 --> 00:40:38,500
Great album.
563
00:40:38,667 --> 00:40:41,667
Yeah, Mike loves it.
I was going to give it to him.
564
00:40:42,250 --> 00:40:43,875
I'm off, good luck.
565
00:40:44,042 --> 00:40:45,833
Wait, let's go together.
566
00:40:48,625 --> 00:40:49,792
You know,
567
00:40:49,958 --> 00:40:54,667
I first went to Mike's place - to his
sister's, actually - because of Bowie.
568
00:40:57,083 --> 00:40:59,000
We would walk around a lot,
569
00:40:59,167 --> 00:41:03,250
and I'm always in heels.
I always dreamed of just...
570
00:41:03,417 --> 00:41:05,292
Look, they still have records.
571
00:41:05,917 --> 00:41:08,125
My dream: just collapsing onto a bench!
572
00:41:08,292 --> 00:41:10,625
That time we met,
Mike was always shy:
573
00:41:10,792 --> 00:41:12,875
he never invited me home.
574
00:41:13,167 --> 00:41:16,250
But that day,
Mike mentioned Bowie's new record.
575
00:41:16,583 --> 00:41:19,875
I was so tired of walking
I thought I'd drop dead.
576
00:41:20,042 --> 00:41:21,125
So I said:
577
00:41:21,417 --> 00:41:23,583
"Excuse me, but could we,
578
00:41:23,750 --> 00:41:25,917
perhaps,
listen to that record right now?"
579
00:41:26,083 --> 00:41:27,625
And I invited myself over.
580
00:41:27,792 --> 00:41:29,708
- Did you listen to it?
- I don't remember.
581
00:41:30,375 --> 00:41:31,458
And then...
582
00:41:32,458 --> 00:41:36,000
Then he read me
the telephone directory.
583
00:41:36,167 --> 00:41:38,042
There were such funny surnames!
584
00:41:38,208 --> 00:41:40,583
We laughed until the morning.
585
00:41:44,708 --> 00:41:46,417
OK, I'm going.
586
00:41:46,750 --> 00:41:48,750
Mike's working a long shift.
587
00:41:49,125 --> 00:41:50,667
He forgot his food at home.
588
00:41:50,833 --> 00:41:53,667
Let me help you find a gift.
589
00:41:53,833 --> 00:41:55,375
What does he like?
590
00:41:58,208 --> 00:41:59,417
L. I. BREZHNEV
ON YOUTH
591
00:41:59,875 --> 00:42:01,542
He likes coffee. Double portion.
592
00:42:01,708 --> 00:42:03,667
So let's bring him a coffee.
593
00:42:03,833 --> 00:42:05,083
Won't it get cold?
594
00:42:05,750 --> 00:42:07,125
We'll be quick.
595
00:42:07,292 --> 00:42:09,042
How much for that cup?
596
00:42:10,500 --> 00:42:13,000
It's not for sale.
It's family.
597
00:42:13,167 --> 00:42:15,167
I really need it, come on.
598
00:42:16,417 --> 00:42:18,542
It's out of your price range.
599
00:42:18,708 --> 00:42:20,458
It's for a good cause.
600
00:42:21,542 --> 00:42:24,292
Whatever it takes.
I have three roubles.
601
00:42:24,458 --> 00:42:25,667
You know, Viktor...
602
00:42:25,833 --> 00:42:26,958
What's your surname?
603
00:42:27,125 --> 00:42:29,458
Viktor Olegovitch,
the gift's getting cold!
604
00:42:30,167 --> 00:42:31,542
Then we'll have to take
605
00:42:31,708 --> 00:42:34,792
an intergalactic rocket to speed up.
606
00:42:35,042 --> 00:42:37,125
Deal? Come on.
607
00:42:51,250 --> 00:42:52,917
Stand clear of the doors.
608
00:42:53,083 --> 00:42:55,875
Next stop: Ulitsa Nekrasova.
609
00:43:58,625 --> 00:44:00,583
We missed our stop!
610
00:44:01,500 --> 00:44:03,208
Stop, please.
611
00:44:24,583 --> 00:44:25,708
Stand back.
612
00:45:15,375 --> 00:45:16,958
You should be ashamed of yourself!
613
00:45:26,917 --> 00:45:28,167
"I am a passenger
614
00:45:28,708 --> 00:45:30,167
"And I ride and I ride
615
00:45:30,833 --> 00:45:33,000
"I ride through the city's backside
616
00:45:33,792 --> 00:45:36,750
"I see the stars come out of the sky
617
00:45:37,458 --> 00:45:40,667
"Yeah, the bright and hollow sky
You know it looks so good tonight."
618
00:45:41,625 --> 00:45:44,792
That was the song
by American musician Iggy Pop
619
00:45:44,958 --> 00:45:47,333
called "The Passenger".
620
00:45:49,792 --> 00:45:52,208
But, sadly, this did not happen.
621
00:45:52,375 --> 00:45:53,500
If only it had.
622
00:45:53,667 --> 00:45:57,042
- You were talking about Japan.
- Yes, it's so fascinating.
623
00:45:57,750 --> 00:46:01,250
They have this amazing poetry,
a whole world in three lines.
624
00:46:01,417 --> 00:46:05,417
They know that one flower
is greater than a whole bouquet.
625
00:46:05,583 --> 00:46:08,333
With a flowering twig,
who needs a garden?
626
00:46:08,500 --> 00:46:10,125
And Basho. Do you know Basho?
627
00:46:10,292 --> 00:46:11,500
"How is it, friends?
628
00:46:11,667 --> 00:46:15,292
A man looks at cherry blossom,
And on his belt, a long sword!"
629
00:46:16,000 --> 00:46:17,042
OK, Viktor.
630
00:46:17,208 --> 00:46:20,250
I'll go alone from here.
Wait for me.
631
00:46:41,875 --> 00:46:43,167
Good moves!
632
00:46:48,667 --> 00:46:49,667
Some cheese,
633
00:46:49,792 --> 00:46:51,083
an apple,
634
00:46:51,458 --> 00:46:53,917
this is chicken and rice.
635
00:46:54,583 --> 00:46:55,583
And sausage.
636
00:46:55,958 --> 00:46:57,042
And what's this?
637
00:46:57,208 --> 00:46:59,667
It's coffee! A double, your favourite.
638
00:47:00,000 --> 00:47:01,625
Apparently, this cup is priceless.
639
00:47:01,875 --> 00:47:02,875
Only we spilt...
640
00:47:03,042 --> 00:47:04,542
I spilt some of it.
641
00:47:04,708 --> 00:47:07,500
I should go.
It's time to collect Genia.
642
00:47:07,667 --> 00:47:09,625
You carried it all across town?
643
00:47:14,125 --> 00:47:15,125
Yes.
644
00:47:17,042 --> 00:47:18,250
Try it.
645
00:47:22,500 --> 00:47:23,250
Well, how is it?
646
00:47:23,417 --> 00:47:24,458
Bitter.
647
00:47:24,667 --> 00:47:25,875
Tasty.
648
00:47:28,000 --> 00:47:29,125
Cold.
649
00:47:30,750 --> 00:47:31,917
Too bad...
650
00:47:43,625 --> 00:47:44,917
You got the lyrics?
651
00:47:45,500 --> 00:47:48,000
You're going to see Ivanova now.
652
00:47:48,625 --> 00:47:50,375
She's in a bad mood,
653
00:47:50,542 --> 00:47:53,208
argued with everyone...
She's eating now.
654
00:47:54,333 --> 00:47:55,875
And you should get lost.
655
00:47:56,167 --> 00:47:58,625
Don't let her see you
looking like that.
656
00:47:58,792 --> 00:48:00,292
Fucking Sex Pistols.
657
00:48:00,625 --> 00:48:03,042
At least you look like humans,
not fucked up.
658
00:48:03,208 --> 00:48:06,458
Hey, fucked up
is the highest form of life on Earth!
659
00:48:06,625 --> 00:48:11,125
Soviet youths don't need these kinds
of messages, Mike Vassilievitch.
660
00:48:11,792 --> 00:48:15,333
Guys, get your songs approved,
and your next concert is here.
661
00:48:17,417 --> 00:48:18,542
Hello.
662
00:48:29,583 --> 00:48:31,792
"They'll knock on my door,
663
00:48:31,958 --> 00:48:34,000
"They'll shout from the street
664
00:48:34,167 --> 00:48:35,333
"That I've slept enough
665
00:48:35,500 --> 00:48:38,125
"A drunken voice says:
'Got any chow?'"
666
00:48:39,583 --> 00:48:42,625
Perfect lyrics for a lunch break.
667
00:48:43,042 --> 00:48:45,792
I see you're not afraid
of lazy rhymes.
668
00:48:47,000 --> 00:48:49,583
Though that makes
the form consistent with the content.
669
00:48:50,500 --> 00:48:54,125
It's a sort of primitivism.
A conscious sort.
670
00:48:55,250 --> 00:48:56,250
May I?
671
00:48:56,333 --> 00:48:59,125
Leave me, I'm still on lunch break.
672
00:48:59,292 --> 00:49:01,167
- Excuse me.
- Excused.
673
00:49:21,708 --> 00:49:22,958
Thanks.
674
00:49:27,542 --> 00:49:29,333
Well done, son.
675
00:49:30,792 --> 00:49:32,042
Guys,
676
00:49:33,250 --> 00:49:34,250
don't get me wrong,
677
00:49:34,917 --> 00:49:37,417
we created the rock club
to make a point.
678
00:49:37,583 --> 00:49:40,125
To show that rock music
isn't for the gutters
679
00:49:40,292 --> 00:49:42,208
and dives. And what do you do?
680
00:49:43,083 --> 00:49:46,500
You drag it back down
into the gutter.
681
00:49:47,792 --> 00:49:49,333
What's this all about?
682
00:49:50,000 --> 00:49:52,292
"I'm a slacker, oh, oh.
683
00:49:52,667 --> 00:49:53,833
"Mama, Mama.
684
00:49:54,208 --> 00:49:56,958
"I'm a slacker, ooh, ooh".
685
00:49:59,250 --> 00:50:01,833
I see whose influence this is, Mike.
686
00:50:02,000 --> 00:50:03,583
Well, "Mama, Mama" was my idea.
687
00:50:04,042 --> 00:50:06,292
At least you have a lyrical hero,
688
00:50:06,458 --> 00:50:09,292
strong, sharp, and independent.
But this?
689
00:50:09,458 --> 00:50:10,750
A blue collar boy with a ciggie.
690
00:50:11,833 --> 00:50:12,833
Exactly.
691
00:50:13,000 --> 00:50:16,583
A blue collar boy also has
the right to a voice. Hasn't he?
692
00:50:16,750 --> 00:50:18,375
He's the working class.
693
00:50:19,458 --> 00:50:21,875
The working class, I know.
694
00:50:22,667 --> 00:50:27,042
Soviet rock musicians must find
all that's good in humanity.
695
00:50:28,333 --> 00:50:31,333
And play an active social role.
696
00:50:32,375 --> 00:50:33,417
Understood.
697
00:50:34,500 --> 00:50:37,042
Viktor, don't get so worked up,
sit down.
698
00:50:41,375 --> 00:50:42,500
Hello.
699
00:50:44,833 --> 00:50:46,000
This is Oleg.
700
00:50:46,167 --> 00:50:47,750
He's our drummer.
701
00:50:48,000 --> 00:50:49,125
Oleg,
702
00:50:49,375 --> 00:50:51,375
could you
bring us some drinks, please?
703
00:50:52,458 --> 00:50:56,500
These are comic, satirical songs.
We're short on them.
704
00:50:57,208 --> 00:50:59,083
And in a way, it's also quite clearly
705
00:50:59,583 --> 00:51:01,000
a critique on society.
706
00:51:01,167 --> 00:51:02,208
OK.
707
00:51:04,750 --> 00:51:08,167
Let's assume that's the case.
What does Eighth Grade Girl critique?
708
00:51:08,333 --> 00:51:11,333
- Sexual promiscuity.
- I'd like to hear from the author.
709
00:51:12,292 --> 00:51:15,125
Promiscuity. Of the sexual kind.
710
00:51:15,458 --> 00:51:16,625
I see.
711
00:51:16,958 --> 00:51:18,000
And My Friends?
712
00:51:19,042 --> 00:51:20,583
Teenage alcoholism.
713
00:51:22,208 --> 00:51:24,542
And There's Time, But No Money?
714
00:51:24,708 --> 00:51:26,125
Parasitism.
715
00:51:30,292 --> 00:51:31,333
OK.
716
00:51:32,500 --> 00:51:33,958
So I will write:
717
00:51:34,125 --> 00:51:35,125
"Comic songs".
718
00:51:35,250 --> 00:51:36,667
Not comic.
719
00:51:36,833 --> 00:51:37,833
Viktor!
720
00:51:38,250 --> 00:51:40,167
Go get us something to drink.
721
00:51:46,083 --> 00:51:47,250
You too. Go.
722
00:51:48,083 --> 00:51:49,792
- Would you...?
- Go!
723
00:51:49,958 --> 00:51:51,250
Yes, please.
724
00:51:55,417 --> 00:51:56,667
Tanya, let the guys play.
725
00:51:58,042 --> 00:52:01,625
Under the influence of other
ideologically stronger bands,
726
00:52:01,792 --> 00:52:03,708
they'll develop a consciousness.
727
00:52:05,292 --> 00:52:08,417
It's a good thing
they're singing and composing.
728
00:52:09,000 --> 00:52:10,500
They have a vocation.
729
00:52:11,000 --> 00:52:14,208
So they'll never match that band
The Russians, but...
730
00:52:14,750 --> 00:52:17,000
they probably won't drink.
Nor steal.
731
00:52:28,792 --> 00:52:31,417
And so we must renounce
our worldly possessions,
732
00:52:31,583 --> 00:52:34,167
material wealth,
and the pursuit of profit.
733
00:52:34,333 --> 00:52:36,333
We must go live with friends
in the country,
734
00:52:37,458 --> 00:52:38,792
avoid politics,
735
00:52:38,958 --> 00:52:40,500
talk idly about nothing
736
00:52:40,667 --> 00:52:44,667
and about everything,
in freedom and equality.
737
00:52:44,833 --> 00:52:46,250
Mike, your friends are here.
738
00:52:46,417 --> 00:52:48,167
Hi, everyone.
739
00:52:48,333 --> 00:52:50,708
What a nice surprise!
740
00:52:50,875 --> 00:52:53,083
Here you go. As promised.
741
00:52:53,458 --> 00:52:55,917
Thank you, old friend. That's wonderful.
742
00:52:56,083 --> 00:52:57,083
And this?
743
00:52:57,208 --> 00:52:59,750
That's not for you.
I need it myself!
744
00:53:00,708 --> 00:53:03,875
Scary Monsters!
That's about us!
745
00:53:04,042 --> 00:53:05,375
Mike, the champagne.
746
00:53:05,542 --> 00:53:09,250
And money,
does it work in your utopia?
747
00:53:09,417 --> 00:53:12,125
It's shared equally.
It's easier that way.
748
00:53:12,667 --> 00:53:14,167
And basic furniture, right?
749
00:53:14,333 --> 00:53:17,458
And what furniture
would you have, ideally?
750
00:53:17,625 --> 00:53:19,250
Ideally, I'll lie on a couch,
751
00:53:19,417 --> 00:53:22,333
getting royalties for my songs
all my life.
752
00:53:22,500 --> 00:53:25,708
Oh, I have a couch.
I'll trade it for a record.
753
00:53:25,875 --> 00:53:27,375
Great, I'll think about it.
754
00:53:27,542 --> 00:53:28,833
What about clothes?
755
00:53:29,000 --> 00:53:30,375
Forget about clothes!
756
00:53:34,167 --> 00:53:36,458
Ira, the champagne wasn't for you.
757
00:53:36,625 --> 00:53:38,708
Ksyusha, can you grab a rag?
758
00:53:38,875 --> 00:53:42,000
The lifestyle itself is a cult.
759
00:53:42,208 --> 00:53:45,625
You must live how you want,
not how others say. Right?
760
00:53:45,792 --> 00:53:47,958
I think it's a grand idea.
761
00:53:48,125 --> 00:53:49,792
Here's to Zoopark!
762
00:53:49,958 --> 00:53:52,167
And I also want to thank Mike
763
00:53:52,333 --> 00:53:54,292
for getting us into the rock club.
764
00:53:54,458 --> 00:53:55,792
Thanks to you guys.
765
00:54:21,875 --> 00:54:26,375
Hey, let's bet a beer on the first
thing they say on TV before the news:
766
00:54:26,625 --> 00:54:30,208
"100,000 tonnes" of something,
or "Leonid Brejnev".
767
00:54:30,375 --> 00:54:32,875
I bet on "100,000 tonnes".
768
00:54:33,417 --> 00:54:34,542
I'm for "Leonid Brejnev".
769
00:54:37,292 --> 00:54:39,000
Heard of Garin and the Hyperboloids?
770
00:54:39,167 --> 00:54:40,458
Is that I'm a Slacker?
771
00:54:40,958 --> 00:54:43,458
I've heard of them. Is that you?
772
00:54:43,625 --> 00:54:44,958
Something like that.
773
00:54:45,208 --> 00:54:46,208
Hi again.
774
00:54:46,292 --> 00:54:47,417
- Hi.
- Liocha.
775
00:54:47,583 --> 00:54:49,083
- Viktor.
- Hello.
776
00:54:51,000 --> 00:54:52,667
Here, smokies with fishies.
777
00:54:52,833 --> 00:54:54,833
Or Ashes to Ashes, Russian style.
778
00:54:55,000 --> 00:54:57,625
Mike, I owe you a beer.
779
00:54:58,042 --> 00:55:00,000
"Leonid Brejnev"!
780
00:55:00,167 --> 00:55:02,625
You want to put on a home concert?
781
00:55:03,208 --> 00:55:04,625
Of course we do.
782
00:55:05,208 --> 00:55:06,833
We've only got a short set.
783
00:55:07,500 --> 00:55:11,208
30 minutes. If it's us and Mike,
that could work.
784
00:55:11,375 --> 00:55:12,500
Mike Vassilievitch!
785
00:55:12,667 --> 00:55:16,417
Do you want to poison the baby?
I already said, smoke in the kitchen!
786
00:55:17,292 --> 00:55:19,292
Let's go, or she'll bite my head off.
787
00:55:19,458 --> 00:55:21,583
A very passionate lady, Evguenia.
788
00:55:21,750 --> 00:55:23,333
Are you going home tonight?
789
00:55:23,750 --> 00:55:27,167
I'm staying till morning.
I already called my parents.
790
00:55:29,042 --> 00:55:30,917
It's not how we behave.
791
00:55:31,083 --> 00:55:32,375
All this jerking about,
792
00:55:33,083 --> 00:55:35,417
rolling your ass like a faggot.
793
00:55:35,667 --> 00:55:37,792
So how do "we" behave?
794
00:55:39,375 --> 00:55:40,500
What is ours?
795
00:55:42,042 --> 00:55:44,125
- Vyssotski's ours.
- Vyssotski, sure.
796
00:55:44,292 --> 00:55:46,625
Why don't you try picking up a guitar.
797
00:55:46,792 --> 00:55:50,333
Play with it for a while,
see if you can strum the strings?
798
00:55:50,500 --> 00:55:52,333
Try screaming into the microphone.
799
00:55:52,750 --> 00:55:56,042
Then you'll know
a man from a faggot.
800
00:55:56,542 --> 00:55:57,542
Viktor.
801
00:56:04,000 --> 00:56:05,125
Oh, wow!
802
00:56:07,625 --> 00:56:08,750
You like tomatoes?
803
00:56:08,917 --> 00:56:09,667
Yes.
804
00:56:09,833 --> 00:56:10,833
Take a bite.
805
00:56:11,750 --> 00:56:13,083
Maybe we can split it?
806
00:56:15,417 --> 00:56:16,417
Eat!
807
00:56:28,833 --> 00:56:30,625
Viktor, we need to talk.
808
00:56:55,042 --> 00:56:56,250
It's not locked.
809
00:57:02,917 --> 00:57:04,292
I called my mother.
810
00:57:04,458 --> 00:57:06,500
I'm staying with you tonight.
811
00:57:08,500 --> 00:57:09,625
Is there anything to drink?
812
00:57:09,792 --> 00:57:10,917
In the kitchen.
813
00:57:30,083 --> 00:57:32,250
Pay attention, this is the best part.
814
00:57:32,958 --> 00:57:34,042
Beautiful.
815
00:57:42,500 --> 00:57:44,833
To the right. Cough.
816
00:57:45,000 --> 00:57:46,375
Head to the left.
817
00:57:46,542 --> 00:57:48,542
Cough. Turn.
818
00:57:50,167 --> 00:57:51,667
Buttocks apart.
You can go.
819
00:57:53,000 --> 00:57:55,250
- Pacha!
- Kolia!
820
00:57:55,500 --> 00:57:57,375
Pacha, are you there?
821
00:57:58,000 --> 00:57:59,042
Mum!
822
00:57:59,500 --> 00:58:00,917
Stop shouting!
823
00:58:01,083 --> 00:58:04,125
Just tell me: is it Afghanistan?
824
00:58:04,542 --> 00:58:05,708
Stop, Mum.
825
00:58:05,875 --> 00:58:07,000
Kolia!
826
00:58:07,333 --> 00:58:10,708
He was drafted a week ago
and didn't say a word.
827
00:58:14,542 --> 00:58:15,583
Oleg!
828
00:58:20,583 --> 00:58:22,208
We give them our things?
829
00:58:26,625 --> 00:58:27,875
Underpants off.
830
00:58:35,167 --> 00:58:36,458
Buttocks apart.
831
00:58:36,625 --> 00:58:38,125
Next.
832
00:58:42,667 --> 00:58:43,708
Hey, you!
833
00:58:44,625 --> 00:58:46,333
I'm talking to you!
834
00:58:48,000 --> 00:58:50,417
Cut it out,
or I'll drum on your head!
835
00:58:53,792 --> 00:58:55,333
Buttocks apart.
836
00:59:13,750 --> 00:59:14,750
Come on.
837
00:59:24,667 --> 00:59:26,833
This is madness! A recording?
838
00:59:28,250 --> 00:59:30,167
But we don't have a drummer.
839
00:59:31,042 --> 00:59:33,708
We'll put a drum track on
in the background.
840
00:59:34,208 --> 00:59:38,250
Look, half the club rocks
to AC/DC and Black Sabbath...
841
00:59:38,417 --> 00:59:40,500
You want to give them a drum track?
842
00:59:40,667 --> 00:59:43,333
They can barely stand me.
They'll destroy you.
843
00:59:43,500 --> 00:59:45,000
So let them.
844
00:59:45,167 --> 00:59:47,417
I don't understand
why it bothers you.
845
00:59:47,583 --> 00:59:50,167
Because it's not rock'n'roll.
It's disco!
846
00:59:50,333 --> 00:59:51,875
What's so bad about disco?
847
00:59:52,042 --> 00:59:53,458
Bowie writes disco.
848
00:59:53,625 --> 00:59:55,250
If your dear Bolan hadn't crashed,
849
00:59:55,750 --> 00:59:57,125
he'd play disco too.
850
00:59:57,292 --> 00:59:59,625
And he wouldn't mind a bit.
851
01:00:00,250 --> 01:00:01,250
Yeah, sure.
852
01:00:02,208 --> 01:00:04,333
"Don't give a fuck" is the future.
853
01:00:05,000 --> 01:00:07,292
Do what you want.
Play Duran Duran, even!
854
01:00:07,667 --> 01:00:09,042
I don't care.
855
01:00:18,542 --> 01:00:20,375
Well, we'll be going.
856
01:00:37,833 --> 01:00:39,000
It's finished.
857
01:00:41,875 --> 01:00:43,292
What shall we play next?
858
01:00:45,333 --> 01:00:46,917
Whatever you want.
859
01:01:06,875 --> 01:01:08,125
Pick one.
860
01:01:11,083 --> 01:01:12,917
They're both good.
861
01:01:13,625 --> 01:01:15,125
No, choose.
862
01:01:16,750 --> 01:01:17,875
OK.
863
01:01:18,208 --> 01:01:19,250
T-Rex.
864
01:01:19,542 --> 01:01:21,125
Why not Lou Reed?
865
01:01:22,667 --> 01:01:26,125
Well, he's a little monotonous.
Arrogant at times, too.
866
01:01:26,375 --> 01:01:28,542
I don't always enjoy
listening to him.
867
01:01:29,917 --> 01:01:31,375
Well, at last!
868
01:01:31,542 --> 01:01:34,083
Why didn't you tell me this before?
869
01:01:34,250 --> 01:01:36,250
I wouldn't have played Lou Reed
around you.
870
01:01:37,292 --> 01:01:39,333
I didn't want to upset you.
871
01:01:43,417 --> 01:01:45,750
But I can't guess what you want.
872
01:01:46,125 --> 01:01:49,458
So it's better
if you tell me what you want.
873
01:02:01,417 --> 01:02:03,167
I want to kiss Viktor.
874
01:02:05,083 --> 01:02:06,833
And how can I help with that?
875
01:02:07,667 --> 01:02:09,000
Give my blessing?
876
01:02:11,375 --> 01:02:12,750
Pretty much.
877
01:02:13,792 --> 01:02:17,208
If you didn't know I kissed him,
the guilt would kill me.
878
01:02:17,375 --> 01:02:19,667
So what do you need?
A signature? A seal?
879
01:02:22,083 --> 01:02:23,333
You can just say it.
880
01:02:25,833 --> 01:02:27,500
Go ahead, kiss him.
881
01:02:32,125 --> 01:02:33,500
T-Rex then, right?
882
01:02:51,292 --> 01:02:52,708
Hi, everyone.
883
01:02:53,333 --> 01:02:54,333
Hey.
884
01:02:57,208 --> 01:02:58,792
This one's open too.
885
01:03:20,458 --> 01:03:22,292
Rock'n'Roll Star
next.
886
01:03:49,917 --> 01:03:55,125
♪ In the day, you have everything
♪ Everything that makes life worth living
887
01:03:55,750 --> 01:03:59,542
♪ Things to do, friends,
♪ sometimes even money
888
01:03:59,708 --> 01:04:01,542
♪ Wine, and even buddies for drinking
889
01:04:02,583 --> 01:04:04,708
♪ You're a rock'n'roll star
890
01:04:05,333 --> 01:04:08,000
♪ At least that's what they say
891
01:04:08,708 --> 01:04:11,875
♪ And the boys
♪ in a dirty and stuffy cafe
892
01:04:12,042 --> 01:04:14,458
♪ Are happy if you look their way
893
01:04:15,708 --> 01:04:17,500
Fucking let loose, Mike!
Fuck it!
894
01:04:21,750 --> 01:04:22,833
Get up, guys!
895
01:04:25,500 --> 01:04:27,917
♪ Find peace in the new day
896
01:04:28,083 --> 01:04:30,000
♪ In the evening we'll play
897
01:04:31,792 --> 01:04:34,375
♪ But in the morning
♪ it's the same old faces
898
01:04:34,542 --> 01:04:36,375
♪ This old game, I've seen it all before!
899
01:04:36,750 --> 01:04:38,208
Natacha, get up!
900
01:04:38,375 --> 01:04:40,958
♪ You're a rock'n'roll star
901
01:04:41,125 --> 01:04:43,875
♪ You turn up the volume
902
01:04:44,250 --> 01:04:47,042
♪ Sing the same old blues
903
01:04:47,583 --> 01:04:49,833
♪ Music puts you in such a good mood
904
01:04:50,000 --> 01:04:52,417
♪ Hey, rock'n'roll star!
905
01:04:52,875 --> 01:04:54,042
Let's go!
906
01:04:54,208 --> 01:04:57,583
♪ What wouldn't you give to fall asleep?
907
01:04:57,750 --> 01:05:01,042
♪ What wouldn't you give
♪ to be deceived?
908
01:05:01,792 --> 01:05:04,375
♪ Hey, rock'n'roll star!
909
01:05:07,958 --> 01:05:09,875
I'll lock all of you up!
910
01:05:11,208 --> 01:05:14,958
Stop this disgrace at once!
911
01:05:23,042 --> 01:05:24,333
You must be proud!
912
01:05:52,875 --> 01:05:55,375
THIS DID NOT HAPPEN
913
01:05:58,583 --> 01:06:00,667
Zoopark! Zoopark!
914
01:06:05,917 --> 01:06:08,917
Let's go after Mike's set
before The Hyperboloids play.
915
01:06:09,083 --> 01:06:11,333
Why would anyone play after Mike?
916
01:06:19,458 --> 01:06:20,875
Right, put this on.
917
01:06:25,000 --> 01:06:26,667
Viktor, what is this?
918
01:06:27,542 --> 01:06:29,083
I said put it on.
919
01:07:01,125 --> 01:07:06,083
Get ready for the mysterious
Garin and the Hyperboloids.
920
01:07:06,250 --> 01:07:09,125
And even though one of them
is in a frilly shirt
921
01:07:09,292 --> 01:07:11,333
and the other... is too,
922
01:07:11,500 --> 01:07:14,750
I think they've got something.
Give them a hand.
923
01:07:38,542 --> 01:07:41,250
It's a new comedy band.
924
01:07:41,667 --> 01:07:44,250
Listen to the humour in the lyrics.
925
01:07:56,083 --> 01:08:00,542
♪ Hey, where are
♪ your crepe-rubber shoes?
926
01:08:00,708 --> 01:08:05,333
♪ Where's your double-breasted jacket?
927
01:08:05,500 --> 01:08:07,542
♪ Dad, hide your slippers out of sight
928
01:08:07,708 --> 01:08:08,542
More vocals.
929
01:08:08,708 --> 01:08:10,292
- What?
- Turn the vocals up.
930
01:08:10,458 --> 01:08:13,917
♪ Back then you wouldn't
♪ have paid a fiver for them
931
01:08:14,083 --> 01:08:18,583
♪ You used to be a beatnik
932
01:08:19,750 --> 01:08:23,750
♪ You used to be a beatnik
933
01:08:29,000 --> 01:08:31,292
♪ You used to...
934
01:08:32,458 --> 01:08:34,792
♪ You used to be a beatnik
935
01:08:42,292 --> 01:08:46,667
♪ You said you'd give your soul
♪ for a rock'n'roll record
936
01:08:46,833 --> 01:08:49,292
♪ Made from X-rays
937
01:08:49,667 --> 01:08:51,542
♪ of someone else's body
938
01:08:51,708 --> 01:08:55,875
♪ And now it's just TV,
♪ newspaper, football
939
01:08:56,042 --> 01:09:01,042
♪ And your dear old mama
♪ is proud of you
940
01:09:01,208 --> 01:09:05,208
♪ You used to be a beatnik...
941
01:09:51,542 --> 01:09:54,042
♪ Your rock'n'roll days are gone
942
01:09:54,583 --> 01:09:57,625
Veterans supporting the youth.
943
01:09:59,208 --> 01:10:04,375
♪ But I still believe
♪ and it's nice to believe
944
01:10:05,667 --> 01:10:10,167
♪ That deep, deep down
♪ your spirit's still free
945
01:10:10,542 --> 01:10:14,333
♪ You used to be a beatnik
946
01:10:44,125 --> 01:10:45,167
Well, how was it?
947
01:10:45,333 --> 01:10:46,500
You're a maestro, sir!
948
01:11:14,917 --> 01:11:18,208
Did you see Mike rocking?
The place was on fire!
949
01:11:18,375 --> 01:11:20,542
Yes, I saw.
I hate being filmed.
950
01:11:20,708 --> 01:11:23,667
- The camera loves beauty.
- So film the bridges, the Hermitage!
951
01:11:23,833 --> 01:11:26,292
Tickets for the Aquarium?
952
01:11:26,458 --> 01:11:28,833
Mike, a few words for posterity.
953
01:11:29,333 --> 01:11:30,458
A few words?
954
01:11:30,625 --> 01:11:33,292
This is Natacha,
a great lover of tomatoes.
955
01:11:36,625 --> 01:11:37,708
What's wrong?
956
01:11:37,875 --> 01:11:39,667
Well, your man's here.
957
01:11:40,458 --> 01:11:42,875
He might not like it if I hug you.
958
01:11:43,167 --> 01:11:46,583
He's the one you should be filming.
959
01:11:48,042 --> 01:11:49,125
Guys... Can we just...
960
01:11:49,292 --> 01:11:50,792
move into the light? That's good.
961
01:11:54,958 --> 01:11:56,417
Can you move?
I want him.
962
01:12:05,500 --> 01:12:06,625
Get down!
963
01:12:11,125 --> 01:12:14,875
The bridges will be up, so I'll be out
till morning. Don't worry.
964
01:12:15,042 --> 01:12:16,333
Viktor!
965
01:12:22,333 --> 01:12:25,958
Can you walk Natacha home?
To pick up the kid.
966
01:12:26,375 --> 01:12:28,167
- Sure.
- Great.
967
01:12:29,333 --> 01:12:30,333
See you.
968
01:12:31,500 --> 01:12:34,667
- Coming with us?
- No, I have an important task.
969
01:12:35,125 --> 01:12:36,208
See you.
970
01:12:37,792 --> 01:12:39,125
Wait a second.
971
01:12:45,875 --> 01:12:47,750
- Shall we go?
- Let's go.
972
01:12:49,708 --> 01:12:52,000
Wait for us! Don't close the door!
973
01:12:52,333 --> 01:12:53,500
Goodbye.
974
01:13:23,958 --> 01:13:25,958
Viktor, don't just stand there.
975
01:13:29,625 --> 01:13:32,417
I'll just get Genia from Evguenia's.
976
01:13:35,375 --> 01:13:37,417
Shall I make some tea?
977
01:13:37,583 --> 01:13:40,208
Or beer?
I'll see what's in the fridge.
978
01:13:40,375 --> 01:13:41,458
No, thanks.
979
01:13:41,625 --> 01:13:44,417
Mike will be back soon,
he'll want it.
980
01:13:49,167 --> 01:13:50,500
Mike's not coming.
981
01:13:50,792 --> 01:13:53,667
The bridges are up,
so he's staying with Micha.
982
01:13:54,917 --> 01:13:59,292
I really like that Blondie girl.
Mike translated a few of her songs.
983
01:13:59,458 --> 01:14:01,208
I like the one about phone calls:
984
01:14:01,375 --> 01:14:04,125
"Any day or night.
Call me."
985
01:14:04,292 --> 01:14:05,833
Mike isn't a big fan.
986
01:14:06,000 --> 01:14:07,458
Maybe I should be going?
987
01:14:08,375 --> 01:14:09,417
Viktor.
988
01:14:14,708 --> 01:14:15,833
Look.
989
01:14:16,375 --> 01:14:19,833
The baby needs a bath.
This table should go here.
990
01:14:20,000 --> 01:14:21,667
And I'll boil the water.
991
01:14:21,833 --> 01:14:23,292
Do you mind helping?
992
01:14:44,083 --> 01:14:45,333
Wait here!
993
01:15:16,083 --> 01:15:17,833
What's that you've got, port?
994
01:15:19,333 --> 01:15:20,333
Give it here.
995
01:15:20,542 --> 01:15:21,625
Thank you.
996
01:15:33,125 --> 01:15:36,125
It ate the coin.
Do you have change?
997
01:15:58,208 --> 01:15:59,958
What are you doing in the rain?
998
01:16:00,375 --> 01:16:03,458
Thrown out of home?
Did your girl kick you out?
999
01:16:13,917 --> 01:16:16,333
I kicked my old man out.
1000
01:16:16,500 --> 01:16:17,875
I'm too proud.
1001
01:16:19,208 --> 01:16:20,667
I tell him:
1002
01:16:21,167 --> 01:16:24,292
"Call me. Even at night.
1003
01:16:24,458 --> 01:16:28,167
"Whenever you want, just call.
Call me in the morning,
1004
01:16:28,875 --> 01:16:30,625
"Just call me."
1005
01:16:32,458 --> 01:16:35,333
I flew in from Vladivostok.
1006
01:16:35,542 --> 01:16:38,083
And I'm flying!
1007
01:16:39,500 --> 01:16:43,083
In this red dress, flying.
1008
01:16:45,458 --> 01:16:46,750
And what?
1009
01:16:47,000 --> 01:16:48,042
What for?
1010
01:16:48,583 --> 01:16:52,708
Why should I wait for him?
1011
01:16:53,125 --> 01:16:56,208
I don't want him.
I don't need him.
1012
01:18:51,583 --> 01:18:56,250
GOD
1013
01:18:57,167 --> 01:18:59,333
Lou Reed says: "A perfect day
1014
01:19:00,708 --> 01:19:02,167
"is drinking in the park,
1015
01:19:02,667 --> 01:19:04,667
"feeding animals at the zoo,
1016
01:19:05,208 --> 01:19:06,625
"going to the movies
1017
01:19:08,333 --> 01:19:09,708
"and finally, home.
1018
01:19:18,417 --> 01:19:20,292
"It's such a perfect day."
1019
01:19:21,042 --> 01:19:22,208
You're not squeamish?
1020
01:19:23,167 --> 01:19:25,542
Mike can't bear childcare.
1021
01:19:26,208 --> 01:19:27,292
How's that?
1022
01:19:27,458 --> 01:19:28,792
He's so tiny.
1023
01:19:30,833 --> 01:19:32,958
I really want a son.
1024
01:19:35,292 --> 01:19:36,917
Then get married!
1025
01:19:41,375 --> 01:19:42,583
Come here.
1026
01:19:42,750 --> 01:19:44,708
Come here, my sweet.
1027
01:19:48,208 --> 01:19:52,667
Just heard Bowie. Didn't understand
a thing, but it sounded great.
1028
01:19:52,833 --> 01:19:54,167
Not too small, is it?
1029
01:19:54,333 --> 01:19:57,125
No, it fits perfectly.
Good jumper, thanks.
1030
01:19:57,917 --> 01:19:59,750
I had an idea for a song.
1031
01:19:59,917 --> 01:20:02,500
About no one, nothing,
a song without meaning.
1032
01:20:02,667 --> 01:20:04,417
What's a song about nothing?
1033
01:20:04,833 --> 01:20:06,083
Just that.
1034
01:20:06,375 --> 01:20:09,458
I reckon a song without meaning
is an achievement.
1035
01:20:09,625 --> 01:20:11,708
Would you stop scratching?
1036
01:20:11,875 --> 01:20:12,708
Maybe it is.
1037
01:20:12,875 --> 01:20:15,917
I don't know
any good songs with meaning.
1038
01:20:16,083 --> 01:20:17,125
Some wine?
1039
01:20:17,375 --> 01:20:18,500
Yep.
1040
01:20:21,875 --> 01:20:23,375
What do you listen to?
1041
01:20:23,542 --> 01:20:26,000
I listen to my drinking buddies.
1042
01:20:26,167 --> 01:20:27,583
Then let's drink.
1043
01:20:32,167 --> 01:20:34,708
I wonder if jeans would
suit me or not...
1044
01:20:35,417 --> 01:20:36,417
They would.
1045
01:20:36,583 --> 01:20:37,667
You think?
1046
01:20:38,500 --> 01:20:41,750
I'm not sure.
Haven't got the money anyway.
1047
01:20:42,917 --> 01:20:46,500
Liocha has some light blue jeans,
they're too small.
1048
01:20:46,667 --> 01:20:49,792
I'll buy them and give them
to you. They'll suit you.
1049
01:21:01,458 --> 01:21:03,292
Genia is looking at us funnily.
1050
01:21:07,333 --> 01:21:08,667
He loves you.
1051
01:21:08,917 --> 01:21:10,208
And I love him.
1052
01:21:12,167 --> 01:21:14,917
He isn't usually
friendly with people.
1053
01:21:16,417 --> 01:21:17,750
But with you he is.
1054
01:21:24,000 --> 01:21:25,292
Well then...
1055
01:21:27,125 --> 01:21:28,625
Sleep, little one.
1056
01:21:30,208 --> 01:21:31,375
Sleep.
1057
01:21:33,667 --> 01:21:35,000
The baby's exhausted.
1058
01:21:36,792 --> 01:21:39,375
He falls asleep so fast
with the light off.
1059
01:21:45,667 --> 01:21:48,042
Mike has allowed me to kiss you.
1060
01:21:49,708 --> 01:21:51,792
You've got written permission?
1061
01:21:53,458 --> 01:21:55,500
He joked about that too.
1062
01:21:56,208 --> 01:21:59,542
No. We just don't keep anything
from each other.
1063
01:21:59,708 --> 01:22:00,917
That's all.
1064
01:22:04,708 --> 01:22:06,125
Well?
1065
01:22:07,583 --> 01:22:11,333
Do I need to get written permission
from you as well?
1066
01:22:28,167 --> 01:22:32,792
Boris, you once said if I needed help
recording an album,
1067
01:22:33,542 --> 01:22:35,667
to "just say the word".
1068
01:22:35,958 --> 01:22:37,333
That's right.
1069
01:22:37,500 --> 01:22:39,250
This is "the word".
1070
01:22:40,208 --> 01:22:42,208
Will you produce the album?
1071
01:22:42,583 --> 01:22:46,250
Well, if you think
you need my help with that...
1072
01:22:51,750 --> 01:22:52,792
I think I do.
1073
01:22:53,208 --> 01:22:54,500
Of course.
1074
01:23:01,875 --> 01:23:03,792
So, will the lineup be the same?
1075
01:23:04,250 --> 01:23:06,000
I'm not asking for my band.
1076
01:23:06,542 --> 01:23:07,542
Then who for?
1077
01:23:07,708 --> 01:23:10,583
Gotta record Viktor while we can.
1078
01:23:11,375 --> 01:23:12,735
What could possibly happen to him?
1079
01:23:12,875 --> 01:23:16,250
Anything: army, family,
children, alcoholism...
1080
01:23:16,458 --> 01:23:20,833
A lack of interest in living.
Anything can happen in this country.
1081
01:23:25,750 --> 01:23:28,250
- And your album?
- It's fine, I'm working on it.
1082
01:23:32,375 --> 01:23:33,958
Viktor...
1083
01:23:52,042 --> 01:23:55,375
♪ On the misted-up window of a tram
1084
01:23:56,292 --> 01:23:59,833
♪ I trace bad words with my finger
1085
01:24:00,000 --> 01:24:03,875
♪ The drainpipes
♪ are making musical sounds
1086
01:24:04,042 --> 01:24:07,458
♪ My head wet from the rain
♪ wet like grass
1087
01:24:07,625 --> 01:24:09,292
♪ My head...
1088
01:24:16,208 --> 01:24:19,792
♪ And the city is grey and wet now too
1089
01:24:19,958 --> 01:24:23,875
♪ I walk about
♪ not hiding under an umbrella
1090
01:24:24,042 --> 01:24:28,042
♪ And like a mirror in rain
♪ the shimmering glass
1091
01:24:28,208 --> 01:24:30,125
♪ I'll walk around
1092
01:24:30,292 --> 01:24:34,792
♪ See if anyone's home
1093
01:24:40,333 --> 01:24:47,792
♪ My mood depends
♪ on the number of beers I've drunk
1094
01:24:47,958 --> 01:24:53,917
♪ Nobody needs me
♪ And I don't need anyone
1095
01:25:04,583 --> 01:25:08,083
♪ The roofs are dripping
♪ After the first rain
1096
01:25:08,250 --> 01:25:12,417
♪ The warm weather is here
♪ I hope it stays
1097
01:25:12,583 --> 01:25:16,458
♪ Everything's not so bad
♪ if you just smile
1098
01:25:16,625 --> 01:25:18,542
♪ Let's sit and watch the world
1099
01:25:18,708 --> 01:25:23,333
♪ Through a glass of wine
1100
01:25:28,833 --> 01:25:32,250
♪ Generation X, Generation Zero
1101
01:25:32,417 --> 01:25:36,667
♪ We're strange
♪ you'll know us when you see us
1102
01:25:36,833 --> 01:25:40,292
♪ Strangers to pain
♪ we're all wayward bums
1103
01:25:40,458 --> 01:25:43,042
♪ Don't think any of us
1104
01:25:43,208 --> 01:25:46,000
♪ Still needs anything
1105
01:25:53,042 --> 01:26:00,417
♪ My mood depends
♪ on the number of beers I've drunk
1106
01:26:00,583 --> 01:26:06,167
♪ Nobody needs me
♪ And I don't need anyone
1107
01:28:00,292 --> 01:28:01,583
Amazing.
1108
01:28:02,125 --> 01:28:03,292
Right, Andrei?
1109
01:28:04,083 --> 01:28:07,583
Well, the template's there.
Now we can record the vocals.
1110
01:28:18,458 --> 01:28:22,208
Guys, we've recorded the guitars
and the drum machines.
1111
01:28:22,542 --> 01:28:23,542
And?
1112
01:28:23,875 --> 01:28:27,458
Is it OK to record them
through the same effects pedal?
1113
01:28:28,167 --> 01:28:29,458
Of course it's OK.
1114
01:28:29,792 --> 01:28:33,708
One pedal, one sound.
That creates the sound of the album.
1115
01:28:34,208 --> 01:28:38,667
We just recorded new songs with Boris,
and it was all through one pedal.
1116
01:28:39,000 --> 01:28:42,000
And I'll tell you what:
it was the same effects pedal.
1117
01:28:45,042 --> 01:28:46,042
Let's go.
1118
01:28:48,917 --> 01:28:49,917
Recording!
1119
01:28:50,083 --> 01:28:51,208
Wait!
1120
01:28:56,375 --> 01:28:57,708
Alright, go.
1121
01:29:05,458 --> 01:29:06,583
No. Stop.
1122
01:29:22,750 --> 01:29:24,125
The sound's shit.
1123
01:29:26,000 --> 01:29:27,917
This is complete bullshit.
1124
01:29:29,333 --> 01:29:30,708
Amateurism.
1125
01:29:30,875 --> 01:29:32,250
Hey, don't get angry.
1126
01:29:33,958 --> 01:29:36,167
We both know how it could sound.
1127
01:29:36,458 --> 01:29:38,458
But this is not about sound.
1128
01:29:40,000 --> 01:29:43,750
You've just gotta record these songs.
Release them, let go.
1129
01:29:47,583 --> 01:29:50,625
It's bad, sad for the songs
if they stay stuck
1130
01:29:50,792 --> 01:29:51,875
in your head.
1131
01:29:53,292 --> 01:29:55,708
Dammit, let them out, and be done.
1132
01:30:01,292 --> 01:30:02,833
You don't like the sound.
1133
01:30:06,667 --> 01:30:11,500
When the kids scream your songs in
the hallways, that'll make a sound.
1134
01:30:14,250 --> 01:30:16,250
Just think about it.
1135
01:30:16,500 --> 01:30:20,000
You don't like the way
your album sounds,
1136
01:30:20,917 --> 01:30:22,208
that's a beautiful...
1137
01:30:23,000 --> 01:30:24,167
problem.
1138
01:30:24,917 --> 01:30:28,667
Problems like this are rare.
You're lucky. Enjoy.
1139
01:30:32,042 --> 01:30:33,083
I'm enjoying.
1140
01:30:33,250 --> 01:30:35,167
Well then. Stop whining.
1141
01:30:50,750 --> 01:30:54,292
♪ My pockets are empty,
♪ my watch reads six
1142
01:30:54,667 --> 01:30:58,667
♪ No cigarette and no lighter
1143
01:30:58,833 --> 01:31:03,792
♪ There's no light
♪ in my friend's window
1144
01:31:03,958 --> 01:31:05,792
♪ There's time, but no money
1145
01:31:05,958 --> 01:31:09,708
♪ And no one to go visit
1146
01:31:12,542 --> 01:31:18,083
♪ There's time, but no money
♪ And no one to go visit
1147
01:31:20,667 --> 01:31:24,833
♪ All of a sudden, no one's around
1148
01:31:25,000 --> 01:31:29,417
♪ Seems my friends
♪ aren't really my friends...
1149
01:31:30,417 --> 01:31:31,417
Good. Great.
1150
01:31:31,583 --> 01:31:35,083
♪ I want to drink, I want to eat
1151
01:31:35,250 --> 01:31:38,292
♪ I just want to find somewhere
♪ where I can sit down...
1152
01:31:42,125 --> 01:31:43,667
Great. Just super!
1153
01:31:46,208 --> 01:31:47,750
Boris, are you sure?
1154
01:31:53,500 --> 01:31:55,000
Well, shall we listen to the dub?
1155
01:31:55,167 --> 01:32:01,125
What if we all sing at the end?
1156
01:32:01,708 --> 01:32:03,250
Like a drunken chorus.
1157
01:32:04,250 --> 01:32:06,000
Like The Doors, inAlabama Song.
1158
01:32:06,167 --> 01:32:07,542
Exactly!
1159
01:32:08,917 --> 01:32:10,083
Into the studio, then.
1160
01:32:17,333 --> 01:32:19,583
- You join in too!
- Sure!
1161
01:32:44,292 --> 01:32:50,000
♪ Night, day
♪ Too tired to sleep
1162
01:32:52,000 --> 01:32:53,917
♪ There's smoke
1163
01:32:56,333 --> 01:32:57,792
♪ To hell with it
1164
01:32:59,375 --> 01:33:01,417
♪ There's no sleep
1165
01:33:03,167 --> 01:33:05,500
♪ Just a dream of years
1166
01:33:07,958 --> 01:33:09,375
♪ The film
1167
01:33:11,333 --> 01:33:13,250
♪ ended long ago
1168
01:33:15,292 --> 01:33:17,125
♪ My home
1169
01:33:19,208 --> 01:33:21,083
♪ I'm there
1170
01:33:23,458 --> 01:33:25,000
♪ Sitting around
1171
01:33:26,917 --> 01:33:28,833
♪ Like a fool
1172
01:33:30,667 --> 01:33:32,625
♪ It's light
1173
01:33:35,000 --> 01:33:36,583
♪ Sleep won't come
1174
01:33:38,458 --> 01:33:39,875
♪ Now it's night
1175
01:33:42,208 --> 01:33:44,292
♪ Soon it will be gone
1176
01:33:45,750 --> 01:33:48,208
♪ A bowl of water
1177
01:33:49,917 --> 01:33:52,083
♪ Gas flame burning...
1178
01:33:57,500 --> 01:33:59,792
- Has it started?
- It's nearly over.
1179
01:34:01,500 --> 01:34:03,583
- Marianna!
- Hi.
1180
01:34:04,625 --> 01:34:05,833
Drunk already, my dear?
1181
01:34:10,792 --> 01:34:12,542
Get your feet off the chair.
1182
01:34:18,542 --> 01:34:20,333
Late as usual.
1183
01:34:34,417 --> 01:34:36,542
- Thanks everyone!
- Wasn't that wonderful?
1184
01:34:37,542 --> 01:34:39,250
Thanks!
Enjoy the album!
1185
01:34:39,417 --> 01:34:40,583
Aluminium Cucumbers
again!
1186
01:34:40,750 --> 01:34:43,625
Let them rest and have a drink.
1187
01:34:43,792 --> 01:34:45,083
Wonderful.
1188
01:34:45,250 --> 01:34:46,833
Get the musicians a drink!
1189
01:34:49,167 --> 01:34:51,333
Can I get your number, please?
1190
01:34:58,208 --> 01:34:59,583
Great.
1191
01:35:01,542 --> 01:35:04,208
Eighth Grade Girl, Cucumbers, etc.
1192
01:35:04,375 --> 01:35:05,708
Just, wow!
1193
01:35:07,083 --> 01:35:09,375
Here. Count it.
1194
01:35:10,083 --> 01:35:12,833
"Sometimes you do have money,
but no time."
1195
01:35:15,458 --> 01:35:16,792
Thank you.
1196
01:35:18,750 --> 01:35:19,792
Thank you.
1197
01:35:32,083 --> 01:35:33,125
Want some rum?
1198
01:35:34,417 --> 01:35:35,417
I want some!
1199
01:35:35,583 --> 01:35:37,458
Don't give him any more!
1200
01:35:38,083 --> 01:35:39,458
Too late already.
1201
01:35:40,792 --> 01:35:43,125
Rum's best with Pepsi Cola.
1202
01:35:48,625 --> 01:35:49,958
It's time to get Genia.
1203
01:35:50,125 --> 01:35:52,042
So go and get him. I'm staying.
1204
01:35:55,333 --> 01:35:58,542
Everyone, let's start.
While we're still standing.
1205
01:36:01,583 --> 01:36:04,292
- Hey, quiet in the kitchen!
- We're starting.
1206
01:36:06,458 --> 01:36:08,042
Press that button.
1207
01:36:11,625 --> 01:36:12,625
Quiet!
1208
01:36:13,000 --> 01:36:15,542
First, I want to ask Mike
1209
01:36:15,833 --> 01:36:16,875
a question.
1210
01:36:18,208 --> 01:36:22,125
Let's say you have a lot of money,
or someone says to you:
1211
01:36:22,542 --> 01:36:25,000
"Play what you want, any instruments,
1212
01:36:25,167 --> 01:36:28,875
any venue..."
Basically, describe your dream concert.
1213
01:36:29,083 --> 01:36:31,125
My dream concert:
1214
01:36:31,958 --> 01:36:33,625
a stadium of thousands,
1215
01:36:33,792 --> 01:36:37,208
sound, light, multicoloured smoke,
3 drummers,
1216
01:36:37,375 --> 01:36:41,792
2 pianists
(1 white grand, 1 synth),
1217
01:36:41,958 --> 01:36:44,125
a ten-man wind section
1218
01:36:44,292 --> 01:36:46,792
that comes on,
1219
01:36:46,958 --> 01:36:48,625
blows, and then leaves.
1220
01:36:48,792 --> 01:36:50,458
Blows in what sense?
1221
01:36:50,625 --> 01:36:53,208
In the literal sense, as in "play".
1222
01:36:53,375 --> 01:36:54,792
Then the elephants come out.
1223
01:36:54,958 --> 01:36:56,375
And why elephants?
1224
01:36:56,542 --> 01:36:59,083
What kind of zoo
doesn't have elephants?
1225
01:36:59,292 --> 01:37:02,167
The elephants have
a string orchestra and a harp.
1226
01:37:02,333 --> 01:37:04,542
- Just one?
- One harp.
1227
01:37:04,875 --> 01:37:07,667
Just one, played by
People's Artist, Vera Dulova.
1228
01:37:08,542 --> 01:37:11,542
My love!
My one great love!
1229
01:37:14,292 --> 01:37:15,417
That's it.
1230
01:37:15,583 --> 01:37:16,833
And you, Viktor?
1231
01:37:17,917 --> 01:37:20,583
I'm going to disagree
with Mike a bit.
1232
01:37:21,000 --> 01:37:24,583
I see everything a bit differently,
which is natural of course.
1233
01:37:25,667 --> 01:37:30,625
I don't see the joy of a stadium,
you can't see who you're playing for.
1234
01:37:30,958 --> 01:37:34,708
So you'd want a small venue,
1235
01:37:34,875 --> 01:37:36,667
like a bar?
1236
01:37:37,375 --> 01:37:41,083
I dream of playing in a bar!
But who'd let us?
1237
01:37:46,292 --> 01:37:50,833
I'm not a camera operator,
I work as a studio camera technician.
1238
01:37:51,000 --> 01:37:52,292
Well, I did.
1239
01:37:52,583 --> 01:37:56,000
I'd take a camera to film friends
from time to time.
1240
01:37:56,625 --> 01:38:01,667
Bribe the guard with a bottle
1241
01:38:02,292 --> 01:38:03,625
and just take it with you.
1242
01:38:04,667 --> 01:38:07,667
But someone ratted, the KGB came,
1243
01:38:08,458 --> 01:38:11,083
seized the material. Scandal ensued...
1244
01:38:13,000 --> 01:38:15,667
I hid this in a jar at my parents'.
1245
01:38:16,125 --> 01:38:19,917
There's not much,
but this is what's left.
1246
01:38:24,583 --> 01:38:29,250
Are they fashionable too or just poor?
1247
01:38:31,167 --> 01:38:34,833
♪ I want to own you completely
1248
01:38:38,542 --> 01:38:43,083
♪ Embrace your big body
1249
01:38:44,917 --> 01:38:48,625
♪ Kiss your tight lips
1250
01:38:50,375 --> 01:38:51,667
Horrible...
1251
01:38:52,125 --> 01:38:55,583
♪ I wish for, I want you
1252
01:38:58,833 --> 01:39:03,500
♪ Diamonds scattered across the sky
1253
01:39:06,000 --> 01:39:08,375
♪ Somewhere, people
1254
01:39:08,792 --> 01:39:11,083
♪ are getting high
1255
01:39:12,417 --> 01:39:16,583
♪ I want to have the right to it
1256
01:39:16,917 --> 01:39:17,917
You will!
1257
01:39:19,625 --> 01:39:23,708
♪ I wish for, I want you...
1258
01:39:37,625 --> 01:39:39,042
Do forgive me.
1259
01:39:40,208 --> 01:39:43,125
I came with my friend
and it's time to go,
1260
01:39:43,292 --> 01:39:44,917
but I have an idea.
1261
01:39:45,083 --> 01:39:47,083
- Oh yeah?
- Give me your hand.
1262
01:39:47,583 --> 01:39:50,542
- You're a fortune teller?
- Almost. Give me your hand.
1263
01:40:04,625 --> 01:40:06,333
- Marianna.
- Viktor.
1264
01:40:06,500 --> 01:40:08,125
I know. See you.
1265
01:40:14,500 --> 01:40:18,667
♪ Your song, full of love...
1266
01:40:35,292 --> 01:40:37,333
I'm a little confused.
1267
01:40:37,500 --> 01:40:40,167
As Mike says,
better to be confused than working.
1268
01:40:40,333 --> 01:40:42,875
I try to find you a wife,
but there's one right here.
1269
01:40:43,042 --> 01:40:44,167
She's a bit odd.
1270
01:40:44,333 --> 01:40:46,125
Marianna's kind and clever,
1271
01:40:46,292 --> 01:40:49,542
and Mike thinks
she's modern and progressive.
1272
01:40:50,083 --> 01:40:53,042
But I don't want to get married.
Not to anyone!
1273
01:40:54,917 --> 01:40:57,458
She and her mum
smoke on the balcony,
1274
01:40:57,625 --> 01:40:59,375
and an old Commie chases them off!
1275
01:40:59,542 --> 01:41:01,625
Her mother is fantastic.
1276
01:41:02,333 --> 01:41:04,167
Singing about steam engines...
1277
01:41:05,083 --> 01:41:06,500
Viktor, seriously now.
1278
01:41:06,667 --> 01:41:09,792
Stop coming round.
Mike's on edge, and it's hard for me.
1279
01:41:09,958 --> 01:41:11,792
- What's hard?
- Everything.
1280
01:41:12,042 --> 01:41:13,833
Seeing you and not seeing you.
1281
01:41:14,208 --> 01:41:18,958
I can't. Mike's opinions about my songs
are important to me. I trust him.
1282
01:41:20,083 --> 01:41:23,250
Then let's pretend
we barely know each other.
1283
01:41:23,875 --> 01:41:26,125
We'll stop paying attention
to each other.
1284
01:41:27,250 --> 01:41:28,333
Shall we try?
1285
01:41:30,958 --> 01:41:32,167
Let's try.
1286
01:41:44,208 --> 01:41:45,583
The ring!
1287
01:41:49,417 --> 01:41:50,458
It won't come off.
1288
01:41:56,583 --> 01:41:58,917
We need to escape this swamp somehow.
1289
01:42:00,125 --> 01:42:03,625
We can show your songs
to someone in the West.
1290
01:42:03,917 --> 01:42:05,792
Americans.
1291
01:42:06,000 --> 01:42:07,708
Sure, they're sitting waiting.
1292
01:42:08,208 --> 01:42:09,833
Dude, relax.
1293
01:42:10,750 --> 01:42:14,917
We must record your songs in English.
Your English is perfect, right?
1294
01:42:15,083 --> 01:42:16,708
Maybe they'll buy.
1295
01:42:17,750 --> 01:42:18,917
Oh, shit!
1296
01:42:19,083 --> 01:42:20,542
Careful! That's OK...
1297
01:42:20,875 --> 01:42:22,708
Here, give me that,
you don't need it.
1298
01:42:22,875 --> 01:42:24,208
OK, stop it.
1299
01:42:24,375 --> 01:42:26,417
There's been an accident...
1300
01:42:26,625 --> 01:42:28,917
Come on, son.
1301
01:42:29,875 --> 01:42:31,542
Come on, hold on!
1302
01:42:32,167 --> 01:42:34,292
I nearly fell!
1303
01:42:36,083 --> 01:42:37,750
Mike is right, really.
1304
01:42:38,458 --> 01:42:41,208
They love our dusty old icons:
1305
01:42:42,333 --> 01:42:44,042
Chekhov in Canada,
Tchaikovsky...
1306
01:42:44,375 --> 01:42:47,000
- The film!
- In a minute!
1307
01:42:47,625 --> 01:42:49,333
They already know Tchaikovsky.
1308
01:42:49,500 --> 01:42:52,333
They want to know
what's happening here now.
1309
01:42:52,500 --> 01:42:54,750
That there's another life, other music.
1310
01:42:54,917 --> 01:42:56,000
Is there?
1311
01:42:56,167 --> 01:42:57,458
There's you.
1312
01:42:57,833 --> 01:42:59,583
There's Boris, Viktor...
1313
01:42:59,750 --> 01:43:02,833
What would they see
that's new in my music?
1314
01:43:03,333 --> 01:43:06,167
After The Beatles,
The Stones, The Doors,
1315
01:43:06,333 --> 01:43:09,333
Led Zeppelin, The Clash, Joy Division,
1316
01:43:09,500 --> 01:43:12,750
Bowie, Bolan, Dylan!
1317
01:43:13,083 --> 01:43:14,792
T-Rex, even Blondie!
1318
01:43:14,958 --> 01:43:17,667
Not to mention fucking Amanda Lear!
1319
01:43:20,333 --> 01:43:23,917
It's OK in the swamp,
especially if you're No. 1 toad.
1320
01:43:25,750 --> 01:43:27,333
What have you done? Mike!
1321
01:43:27,500 --> 01:43:29,667
Can't you keep your mouth shut?
1322
01:43:46,333 --> 01:43:48,750
A composition
by the British group, Mott the Hoople,
1323
01:43:48,917 --> 01:43:51,000
from their '72 album.
1324
01:43:51,250 --> 01:43:54,750
Music and lyrics by David Bowie:
"All the Young Dudes".
1325
01:46:30,500 --> 01:46:31,750
I'm going.
1326
01:46:46,208 --> 01:46:49,125
"Billy spent the whole night
going on about suicide.
1327
01:46:49,292 --> 01:46:51,458
"He's out of his mind at only 25.
1328
01:46:51,625 --> 01:46:54,208
"Injects meth,
and doesn't want to live.
1329
01:46:54,375 --> 01:46:58,333
"Cos on TV they're saying
guys like us ruin everything.
1330
01:46:59,000 --> 01:47:00,708
"Man, are you for real?
1331
01:47:00,875 --> 01:47:04,042
"Fuck your TV,
I've got my T-Rex.
1332
01:47:04,208 --> 01:47:07,000
"Yeah, I'm one of the young dudes!
1333
01:47:31,625 --> 01:47:34,625
Scrupulously applying
the country's harvest plan
1334
01:47:34,792 --> 01:47:36,792
that was set up electronically,
1335
01:47:36,958 --> 01:47:42,083
50,000 trucks took
the path along the silo fields.
1336
01:47:45,208 --> 01:47:47,958
"Spring has come,
winter departed,
1337
01:47:48,958 --> 01:47:50,750
thanks is given to the Party."
1338
01:47:50,917 --> 01:47:54,167
...millions of tonnes of wheat from Kuban
in the silos.
1339
01:49:59,208 --> 01:50:01,500
The time in Moscow: 3 p.m.
1340
01:50:01,667 --> 01:50:05,250
In Ashgabat: 5 p.m.
In Karaganda: 6 p.m.
1341
01:50:05,417 --> 01:50:08,417
In Krasnoyarsk: 7 p.m.
In Irkutsk: 8 p.m.
1342
01:50:08,583 --> 01:50:10,292
In Chita: 9 p.m.
1343
01:50:10,458 --> 01:50:12,833
In Khabarovsk and Vladivostok: 10 p.m.
1344
01:50:13,000 --> 01:50:17,208
In Yuzhno-Sakhalinsk: 11 p.m.
In Kamchatka...
1345
01:50:17,375 --> 01:50:18,750
Natacha Vassilievna.
1346
01:50:19,417 --> 01:50:20,917
Well, look who it is.
1347
01:50:21,167 --> 01:50:23,042
Were you "just passing by"?
1348
01:50:23,208 --> 01:50:25,458
I was indeed just passing by.
1349
01:50:28,125 --> 01:50:31,083
How did you find me,
Viktor Robertovitch?
1350
01:50:31,417 --> 01:50:35,667
Marianna said that you work here now.
1351
01:50:35,833 --> 01:50:39,167
I wanted to give this back.
1352
01:50:40,500 --> 01:50:41,792
What is it?
1353
01:50:41,958 --> 01:50:43,458
Lou Reed's lyrics.
1354
01:50:44,750 --> 01:50:46,042
What did you think?
1355
01:50:46,708 --> 01:50:49,000
I don't know. He's arrogant.
1356
01:50:49,500 --> 01:50:51,917
Still, all his lyrics are good.
1357
01:50:52,083 --> 01:50:54,542
Berlin
is my favourite though.
1358
01:50:55,167 --> 01:50:57,083
Is Mike coming to our concert?
1359
01:50:58,375 --> 01:51:00,917
Who knows? You know how he is.
1360
01:51:02,083 --> 01:51:04,875
You should come.
I've written some new songs.
1361
01:51:05,042 --> 01:51:06,792
I want him to hear them.
1362
01:51:11,875 --> 01:51:13,208
How are things?
1363
01:51:13,542 --> 01:51:14,583
Fine.
1364
01:51:15,000 --> 01:51:16,250
How's Genia?
1365
01:51:17,083 --> 01:51:20,208
Genia is fine too.
He's started to walk and talk.
1366
01:51:23,000 --> 01:51:24,333
Tell me,
1367
01:51:24,875 --> 01:51:27,083
how much does Mike earn in Moscow?
1368
01:51:27,750 --> 01:51:30,292
What does he get for a home concert?
1369
01:51:31,375 --> 01:51:32,375
No idea.
1370
01:51:33,917 --> 01:51:35,583
When in Moscow he travels by taxi
1371
01:51:35,750 --> 01:51:38,500
and drinks cognac:
he can't bear it when sober.
1372
01:51:39,458 --> 01:51:41,542
Whatever he brings is welcome.
1373
01:51:42,333 --> 01:51:44,875
And you account
for every kopeck to Marianna?
1374
01:51:45,042 --> 01:51:47,917
Yes, she arranges the concerts.
1375
01:51:48,083 --> 01:51:50,917
Well, that's different.
I really don't know.
1376
01:51:51,083 --> 01:51:54,083
Come over, you can ask Mike yourself.
1377
01:51:55,375 --> 01:51:56,583
Maybe I will.
1378
01:51:57,000 --> 01:51:58,167
OK, bye.
1379
01:51:58,333 --> 01:51:59,500
See you.
1380
01:52:33,292 --> 01:52:36,750
Look, Bolan's watching us.
He'll tell Mike everything.
1381
01:52:41,167 --> 01:52:42,875
Is there anything to tell?
1382
01:52:45,625 --> 01:52:46,667
No.
1383
01:52:46,833 --> 01:52:48,042
Nothing.
1384
01:52:48,917 --> 01:52:50,083
No need to, either.
1385
01:52:52,500 --> 01:52:54,000
Then I'll go.
1386
01:52:55,750 --> 01:52:57,042
Bye then.
1387
01:53:05,875 --> 01:53:08,083
♪ Grey, fog, and rain
♪ It's light out, it's 6 a.m. again
1388
01:53:08,833 --> 01:53:12,333
♪ It seems that very same
♪ tomorrow has come
1389
01:53:13,042 --> 01:53:16,167
♪ Which I heard of before
1390
01:53:16,333 --> 01:53:20,083
♪ Yesterday was even done
1391
01:53:20,833 --> 01:53:23,292
♪ The stars in the sky start to fade
1392
01:53:23,458 --> 01:53:26,292
♪ Rock stars go home to beds unmade
1393
01:53:26,458 --> 01:53:29,583
♪ And me, I'm on my way home
1394
01:53:29,750 --> 01:53:33,000
♪ Last night we went around the town
1395
01:53:33,167 --> 01:53:36,542
♪ My senses are unusually sharp
1396
01:53:36,708 --> 01:53:40,125
♪ It's all so interesting
♪ all so meaningful
1397
01:53:40,292 --> 01:53:43,667
♪ I look at myself, I look around
1398
01:53:43,833 --> 01:53:47,667
♪ My mind is a mess, too
1399
01:53:48,375 --> 01:53:50,917
♪ But a city is a wonderful thing
1400
01:53:51,083 --> 01:53:54,500
♪ Like a circus
♪ Or like a zoo
1401
01:53:54,667 --> 01:53:58,083
♪ With its jesters
♪ And its heroes
1402
01:53:58,250 --> 01:54:01,583
♪ Its Oscar Wildes
♪ And its Joan of Arcs
1403
01:54:01,750 --> 01:54:05,125
♪ Here are the scoundrels
♪ And the worthy
1404
01:54:05,292 --> 01:54:09,167
♪ Ordinary people
♪ The majority
1405
01:54:09,708 --> 01:54:11,417
♪ I love them all
1406
01:54:11,833 --> 01:54:13,833
♪ Well, almost all
1407
01:54:14,083 --> 01:54:17,625
♪ But I wish that everyone could be happy
1408
01:54:39,000 --> 01:54:41,292
♪ Grey, fog, and rain
1409
01:54:42,167 --> 01:54:45,375
♪ It's light out
♪ It's 6 a.m. again
1410
01:54:46,250 --> 01:54:49,167
♪ It seems that very same
♪ tomorrow has come
1411
01:54:49,458 --> 01:54:53,625
♪ Which I heard of before
♪ yesterday was even done
1412
01:55:01,208 --> 01:55:02,208
Hey.
1413
01:55:02,375 --> 01:55:04,750
Good morning.
Have you woken up?
1414
01:55:07,958 --> 01:55:11,083
"I woke up this morning."
1415
01:55:11,875 --> 01:55:13,958
A great opening to a blues song.
1416
01:55:15,958 --> 01:55:18,417
Genia woke up early, too.
1417
01:55:18,583 --> 01:55:21,000
I rocked him so you wouldn't wake up.
1418
01:55:22,542 --> 01:55:24,458
Maybe I should move to Mum's.
1419
01:55:25,208 --> 01:55:27,333
So I don't feel like an idiot.
1420
01:55:32,875 --> 01:55:34,333
What idiot?
1421
01:55:38,875 --> 01:55:41,042
It's just a teenage romance.
1422
01:55:41,208 --> 01:55:43,500
We walk hand in hand.
1423
01:55:44,250 --> 01:55:46,042
And sometimes we kiss.
1424
01:55:46,500 --> 01:55:50,583
You do know that holding hands
is the most dangerous thing of all.
1425
01:55:54,583 --> 01:55:55,708
Stop it.
1426
01:56:00,375 --> 01:56:04,292
I always dreamed of living
with you in an old castle.
1427
01:56:04,833 --> 01:56:08,833
But all we have is a communal
apartment and a caretaker's salary.
1428
01:56:12,208 --> 01:56:14,042
That's quite enough for me.
1429
01:56:18,250 --> 01:56:19,708
Want some coffee?
1430
01:56:22,333 --> 01:56:24,875
Evguenia brought our share of the coffee.
1431
01:56:25,542 --> 01:56:28,083
Shall we take these cups, Genia?
1432
01:56:28,583 --> 01:56:30,583
Shall we make Daddy some coffee?
1433
01:57:23,458 --> 01:57:25,000
Done. You're free to go.
1434
01:57:25,625 --> 01:57:26,625
Great!
1435
01:57:31,000 --> 01:57:33,125
Only no swing, OK?
1436
01:57:33,667 --> 01:57:35,083
Play it straight. Like robots.
1437
01:57:35,250 --> 01:57:36,458
I'll try.
1438
01:57:37,792 --> 01:57:39,583
Well guys, are you ready?
1439
01:57:39,875 --> 01:57:41,875
- Guys, I believe in you.
- Hi, everyone.
1440
01:57:42,542 --> 01:57:43,542
Viktor,
1441
01:57:43,708 --> 01:57:46,542
Mikhailov believes in you.
That makes you a god!
1442
01:57:46,708 --> 01:57:49,167
We have only one God. OK, Boris?
1443
01:57:50,083 --> 01:57:51,292
I'll go on ahead.
1444
01:57:55,083 --> 01:57:57,208
Oh, look at our handsome
new romantics!
1445
01:57:57,375 --> 01:58:00,542
This is exactly what the rock club
has been missing.
1446
01:58:00,958 --> 01:58:02,625
It was Marianna's idea.
1447
01:58:02,792 --> 01:58:03,875
Don't turn around.
1448
01:58:04,333 --> 01:58:05,958
Boys, break a leg!
1449
01:58:06,708 --> 01:58:08,083
Fingers crossed.
1450
01:58:08,583 --> 01:58:11,250
The District Committee
asked for tickets.
1451
01:58:11,417 --> 01:58:12,750
Is Mike here?
1452
01:58:13,167 --> 01:58:15,958
- I haven't seen him. Did you ask him?
- I did.
1453
01:58:16,125 --> 01:58:17,500
Why ask him?
1454
01:58:17,792 --> 01:58:21,167
He's on the club's board,
he doesn't need an invitation.
1455
01:58:22,667 --> 01:58:23,667
Well...
1456
01:58:23,958 --> 01:58:26,250
Viktor, don't think about that now.
1457
01:58:27,917 --> 01:58:29,333
I agree with her.
1458
01:58:29,542 --> 01:58:31,500
Don't think about that, Viktor.
1459
01:58:31,667 --> 01:58:33,875
Right, time to start, boys!
1460
01:58:35,708 --> 01:58:37,458
I'll go and announce them.
1461
01:58:41,333 --> 01:58:42,917
Good evening, friends.
1462
01:58:43,083 --> 01:58:47,458
Now we're going to hear the band
we've all come here to listen to.
1463
01:58:47,667 --> 01:58:50,250
I give you Kino!
1464
01:59:24,583 --> 01:59:25,583
One...
1465
02:00:14,292 --> 02:00:17,292
♪ I know my tree
1466
02:00:18,250 --> 02:00:20,875
♪ Won't last a week
1467
02:00:21,667 --> 02:00:24,625
♪ I know my tree
1468
02:00:25,167 --> 02:00:28,292
♪ Is doomed in this city
1469
02:00:28,833 --> 02:00:31,917
♪ But I spend all my time next to it
1470
02:00:32,083 --> 02:00:35,292
♪ I'm fed up with everything else
1471
02:00:36,417 --> 02:00:39,208
♪ It seems that this is my house
1472
02:00:40,125 --> 02:00:43,042
♪ It seems that this is my friend
1473
02:00:43,958 --> 02:00:46,750
♪ I have planted a tree
1474
02:00:48,042 --> 02:00:50,375
♪ I have planted a tree
1475
02:01:13,333 --> 02:01:16,333
♪ I know my tree
1476
02:01:17,042 --> 02:01:20,125
♪ May be broken by a schoolboy tomorrow
1477
02:01:20,708 --> 02:01:23,875
♪ I know my tree
1478
02:01:24,708 --> 02:01:27,333
♪ Will leave me soon
1479
02:01:27,958 --> 02:01:31,208
But while it is there,
♪ I'm always nearby
1480
02:01:31,375 --> 02:01:34,708
♪ In joy and in pain
1481
02:01:35,500 --> 02:01:38,458
♪ It seems this is my world
1482
02:01:39,292 --> 02:01:42,042
♪ It seems this is my son
1483
02:01:43,167 --> 02:01:45,917
♪ I have planted a tree
1484
02:01:47,125 --> 02:01:49,625
♪ I have planted a tree
1485
02:01:57,083 --> 02:01:58,208
I'm going for a smoke.
1486
02:02:36,875 --> 02:02:40,000
♪ I turn off the TV
♪ and I write a letter to you
1487
02:02:40,292 --> 02:02:43,083
♪ About how I can no longer
♪ watch this shit
1488
02:02:43,708 --> 02:02:47,250
♪ About how I've got no strength left
♪ How I almost drank to myself to death
1489
02:02:47,417 --> 02:02:48,708
♪ But didn't forget about you
1490
02:02:50,583 --> 02:02:54,292
♪ About how the telephone rang
♪ and wanted me to get up
1491
02:02:54,458 --> 02:02:57,375
♪ To get dressed and go
♪ Actually to run
1492
02:02:57,542 --> 02:02:58,875
♪ But I told him where to get lost
1493
02:02:59,417 --> 02:03:03,125
♪ Said I'm sick and tired
♪ Stayed up all night
1494
02:03:05,000 --> 02:03:10,250
♪ I wait for a reply
1495
02:03:13,667 --> 02:03:17,125
♪ There is no more hope
1496
02:03:18,708 --> 02:03:24,083
♪ Summer will be over
1497
02:03:29,167 --> 02:03:30,875
♪ Summer...
1498
02:04:04,875 --> 02:04:06,833
Subtitling TITRAFILM
98953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.