Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,710 --> 00:00:10,832
Mommy, the man's head got cut off.
2
00:00:11,476 --> 00:00:12,626
Oh.
3
00:00:14,239 --> 00:00:15,959
It's too bad, honey.
4
00:00:16,162 --> 00:00:20,046
I don't think they make the men
as strong as the women.
5
00:00:20,528 --> 00:00:22,407
Well, forget about him.
6
00:00:22,611 --> 00:00:25,253
We'll get you another one,
honey, okay?
7
00:00:31,984 --> 00:00:35,948
Never, never, never
Gonna get married
8
00:00:37,512 --> 00:00:41,590
Never, never, never
Gonna get married
9
00:00:43,160 --> 00:00:45,198
Never, never, never...
10
00:00:52,132 --> 00:00:55,685
Aw. What a sweet little birdie.
11
00:00:56,177 --> 00:00:57,578
Come on over here.
12
00:00:58,581 --> 00:00:59,902
Come on.
13
00:01:01,746 --> 00:01:05,585
Come on, let me pet you,
little darling. Come on.
14
00:01:07,673 --> 00:01:11,957
What a sweet little birdie.
Yeah, let me kiss you.
15
00:01:13,201 --> 00:01:14,352
Oh.
16
00:01:14,723 --> 00:01:16,762
What a precious little thing.
17
00:01:24,617 --> 00:01:26,291
Ally? Ally, honey?
18
00:01:28,182 --> 00:01:30,379
Hi, Mom. Bad dream.
19
00:01:31,546 --> 00:01:34,144
- What was it about?
- It was nothing.
20
00:01:34,351 --> 00:01:38,589
Two outs in the 9th, and a ground ball
to 1 st. It was nothing.
21
00:01:39,117 --> 00:01:42,798
- Honey, are you okay?
- Fine. I'm fine.
22
00:01:43,403 --> 00:01:46,877
- Can I get you something?
- No, Mom, I'm fine.
23
00:01:54,979 --> 00:01:56,175
Good night.
24
00:02:06,114 --> 00:02:07,515
I've been down this road
25
00:02:08,959 --> 00:02:10,952
The Wedding
26
00:02:11,202 --> 00:02:15,247
Walking the line
That's painted by pride
27
00:02:15,808 --> 00:02:18,086
And I have made mistakes in my life
28
00:02:18,332 --> 00:02:22,012
That I just can't hide
29
00:02:22,618 --> 00:02:25,215
Oh, I believe I am ready
30
00:02:25,461 --> 00:02:29,176
For what love has to bring
31
00:02:29,788 --> 00:02:32,305
I got myself together
32
00:02:32,512 --> 00:02:36,749
Yeah, now I'm ready to sing
33
00:02:36,998 --> 00:02:40,153
I've been searching my soul tonight
34
00:02:40,402 --> 00:02:43,717
I know there's so much more to life
35
00:02:43,927 --> 00:02:46,729
Now I know I can shine a light
36
00:02:46,971 --> 00:02:50,332
To find my way back home
37
00:02:51,738 --> 00:02:55,133
Oh, baby, yeah
38
00:02:55,503 --> 00:02:58,180
Oh, yeah
39
00:03:19,736 --> 00:03:24,943
First up, new hire. I'd like you
meet Jane Wilco, my new assistant.
40
00:03:25,384 --> 00:03:26,786
- Hi, everybody.
- Jane?
41
00:03:27,027 --> 00:03:28,782
- Hi, John.
- You're working here?
42
00:03:28,990 --> 00:03:33,034
Well, I'm really an actress,
so if I mess up as an assistant...
43
00:03:33,236 --> 00:03:35,912
...Richard has told me
how nice you all are.
44
00:03:37,802 --> 00:03:41,595
- Anyway. Am I off to a good start?
- Oh, excellent.
45
00:03:41,808 --> 00:03:44,610
- Take a break. You've earned it.
- Thank you.
46
00:03:44,812 --> 00:03:46,930
It was a pleasure to meet you.
47
00:03:49,818 --> 00:03:54,056
- What skills does she have?
- Warmth. You can't do it alone, Ling.
48
00:03:54,265 --> 00:03:57,626
Next, Wyatt vs. Mason.
New client coming in at 10.
49
00:03:57,830 --> 00:03:59,630
- You take it.
- What's it about?
50
00:03:59,832 --> 00:04:02,589
- I don't know.
- Why are you giving it to me?
51
00:04:02,797 --> 00:04:04,471
- You know.
- I know what?
52
00:04:04,679 --> 00:04:07,402
I figured you could
use the distraction.
53
00:04:07,603 --> 00:04:11,568
- I am completely fine.
- Who do you think you're kidding?
54
00:04:14,413 --> 00:04:15,848
What?
55
00:04:16,055 --> 00:04:20,817
We're all family. If one of us hurts,
we all hurt. Am I right, Ling?
56
00:04:21,383 --> 00:04:23,137
- Ow.
- Whatever.
57
00:04:23,385 --> 00:04:26,940
When you're down and troubled
58
00:04:27,712 --> 00:04:31,231
- What, you think that's funny?
- I didn't say anything.
59
00:04:32,758 --> 00:04:33,590
Oh.
60
00:04:33,800 --> 00:04:35,520
Ally, your 10:00 is here.
61
00:04:38,766 --> 00:04:42,367
- Why are you dressed like that?
- Like what?
62
00:04:43,613 --> 00:04:44,650
Forget it.
63
00:04:54,229 --> 00:04:57,430
- I'm Ally McBeal.
- Hi, I'm Reverend Harris.
64
00:04:57,633 --> 00:05:00,071
- This is Malcolm Wyatt.
- Hi.
65
00:05:00,998 --> 00:05:03,117
- Do I know you?
- Oh, possibly.
66
00:05:03,321 --> 00:05:07,684
The firm hired me as an expert witness.
It was a fascinating case.
67
00:05:07,887 --> 00:05:10,006
Human cloning. Fascinating.
68
00:05:10,211 --> 00:05:15,291
I'm also a reverend. God and science
are not always mutually exclusive.
69
00:05:15,498 --> 00:05:19,337
- It's fascinating.
- I see. And Malcolm?
70
00:05:19,904 --> 00:05:23,504
Malcolm is one of my choir boys.
I brought him...
71
00:05:23,709 --> 00:05:27,069
...because I think he
may have a cause of action.
72
00:05:27,274 --> 00:05:30,874
He's in dire and immediate need
of an attorney.
73
00:05:31,320 --> 00:05:34,361
- And the case is?
- Malcolm's prom is next week.
74
00:05:34,564 --> 00:05:38,165
He was so excited,
he asked his date in the fall.
75
00:05:38,369 --> 00:05:43,451
Suddenly, a week before the prom,
she says she's going with another boy!
76
00:05:43,657 --> 00:05:46,049
- Have I laid the facts out correctly?
- Yes.
77
00:05:46,261 --> 00:05:50,418
Get a court order forcing this girl
to live up to her promise.
78
00:05:50,707 --> 00:05:54,785
To get that kind of order,
we must prove irreparable harm.
79
00:05:54,992 --> 00:05:58,626
Well, is there something special
about this girl?
80
00:05:59,839 --> 00:06:01,275
Yes.
81
00:06:03,724 --> 00:06:07,005
Tell her why.
Fill out your responses.
82
00:06:08,532 --> 00:06:12,051
Well, we've been best friends
since the 9th grade.
83
00:06:14,180 --> 00:06:15,774
And I love her.
84
00:06:16,262 --> 00:06:19,339
I don't think I could ever
love anybody else.
85
00:06:23,632 --> 00:06:26,470
- I'm not sure.
- Could you try, Ms. McBeal?
86
00:06:32,004 --> 00:06:34,475
- Well...
- May I speak with you in private?
87
00:06:34,688 --> 00:06:36,601
Sure. We can go into my...
88
00:06:44,822 --> 00:06:48,946
- Is something the matter?
- No, that's just...
89
00:06:50,750 --> 00:06:55,272
- No. We can go into my office.
- Okay. You stay here, Malcolm.
90
00:07:02,846 --> 00:07:06,731
The reason this case
is rather special is that Malcolm...
91
00:07:06,932 --> 00:07:09,370
...he's a bit of a necrophiliac.
- A what?
92
00:07:09,577 --> 00:07:12,253
He almost never leaves the house.
93
00:07:12,460 --> 00:07:16,664
- He comes out sometimes.
- I think that you mean agoraphobic.
94
00:07:16,867 --> 00:07:20,945
Oh, yes, I get them mixed up.
What's a necrophiliac again?
95
00:07:21,272 --> 00:07:24,349
Someone who likes to have sex
with dead people.
96
00:07:26,279 --> 00:07:28,844
- You were saying?
- He's not one of those.
97
00:07:29,043 --> 00:07:31,242
- I understand.
- Anyway...
98
00:07:31,767 --> 00:07:36,244
It was huge for him to ask this girl,
and this is so important.
99
00:07:36,453 --> 00:07:39,255
He was to sing at the prom.
He has a lovely...
100
00:07:39,458 --> 00:07:43,342
Forgive me, Ms. McBeal,
I'm still stuck on necrophiliac.
101
00:07:43,544 --> 00:07:47,462
He is not one of those.
I must have just...
102
00:07:48,150 --> 00:07:52,672
...plucked it out of a crossword.
- I'll pretend I never heard it.
103
00:07:53,958 --> 00:07:58,116
He has a lovely voice. Lovely voice.
He sings in my choir.
104
00:07:58,444 --> 00:08:02,284
But I could almost never
get him to even consider a solo.
105
00:08:02,490 --> 00:08:04,404
He's just that shy. But then...
106
00:08:04,613 --> 00:08:08,054
...he was so flushed with confidence
when she said yes...
107
00:08:08,258 --> 00:08:11,174
...he agreed to sing a solo
at the prom.
108
00:08:11,382 --> 00:08:15,141
And now that she's backed out,
he's just so regressed.
109
00:08:15,348 --> 00:08:18,424
But going to a judge?
The kids will find out.
110
00:08:18,632 --> 00:08:21,913
I understand that,
but I think it will empower him...
111
00:08:22,117 --> 00:08:25,158
...to have taken action
to remedy being wronged...
112
00:08:25,362 --> 00:08:28,517
...eventually, it will embolden him.
113
00:08:30,088 --> 00:08:33,529
- Okay.
- Thank you, thank you, thank you.
114
00:08:33,733 --> 00:08:38,690
Since your firm has faced her lawyer
before, that should be an advantage.
115
00:08:38,901 --> 00:08:41,338
Yeah, it can be, depend...
116
00:08:41,985 --> 00:08:44,057
- Who's her lawyer?
- Larry Paul.
117
00:08:47,633 --> 00:08:52,839
- You been up against him personally?
- Yeah, you could say that.
118
00:08:53,040 --> 00:08:57,358
Oh, excellent.
So I'll see you in the courthouse.
119
00:09:05,377 --> 00:09:09,057
Oh, take me in your arms
Rescue me
120
00:09:09,303 --> 00:09:12,778
I want your tender charms
'Cause I'm lonely
121
00:09:12,988 --> 00:09:16,223
And I'm blue
I need you
122
00:09:19,597 --> 00:09:24,154
- Come on, baby, and rescue me
- Rescue me
123
00:09:38,503 --> 00:09:42,342
- You could call him.
- It's against the law for me to call.
124
00:09:42,549 --> 00:09:45,112
- He's technically the dumpee...
- I'm fine.
125
00:09:45,313 --> 00:09:48,229
Don't you see me having a good time?
126
00:09:49,318 --> 00:09:51,756
Yes. It's infectious.
127
00:09:52,523 --> 00:09:55,086
Come on. Let's dance.
128
00:10:00,614 --> 00:10:03,132
You know, thank you for caring.
129
00:10:03,338 --> 00:10:08,054
Having friends like you has just
made the whole thing a lot easier.
130
00:10:08,545 --> 00:10:11,860
For once in my life
131
00:10:12,110 --> 00:10:15,949
I won't let sorrow hurt me
132
00:10:21,283 --> 00:10:23,082
Everything okay?
133
00:10:23,886 --> 00:10:27,680
- Yeah. It's just a catchy song.
- You're not moving.
134
00:10:27,892 --> 00:10:33,098
I actually have to be in court
first thing tomorrow, so I'm gonna go.
135
00:10:56,491 --> 00:11:00,126
- What are you doing?
- Oh, just thinking...
136
00:11:01,178 --> 00:11:02,818
...about my track record.
137
00:11:10,151 --> 00:11:12,145
He hasn't even called?
138
00:11:13,796 --> 00:11:15,197
Nope.
139
00:11:15,478 --> 00:11:18,519
So you'll see him in court,
opposing lawyers.
140
00:11:20,045 --> 00:11:21,958
Yeah, I guess so.
141
00:11:24,611 --> 00:11:27,652
Do you remember
when we used to play the song?
142
00:11:27,855 --> 00:11:31,376
- Do I remember?
- Could you play it for me, Renee?
143
00:11:31,661 --> 00:11:33,301
I could really use it.
144
00:11:34,464 --> 00:11:36,982
Sure. Sure. Okay.
145
00:11:40,833 --> 00:11:44,194
Goodnight, my someone
146
00:11:44,439 --> 00:11:48,197
Goodnight, my love
147
00:11:48,404 --> 00:11:52,688
Sleep tight, my someone
148
00:11:52,930 --> 00:11:57,214
Sleep tight, my love
149
00:11:57,416 --> 00:12:01,540
Our star is shining
150
00:12:01,782 --> 00:12:04,938
Its brightest light
151
00:12:06,428 --> 00:12:10,393
For goodnight, my love
152
00:12:21,930 --> 00:12:23,651
You'll beat this.
153
00:12:24,734 --> 00:12:26,455
I know.
154
00:12:27,658 --> 00:12:29,252
I know I will.
155
00:12:31,063 --> 00:12:33,261
- First I gotta beat him in court.
- Yep.
156
00:12:45,924 --> 00:12:49,284
Is there a particular place
for me to stand?
157
00:12:49,489 --> 00:12:54,490
I want to stand in the right place.
I know how much decorum matters.
158
00:12:54,696 --> 00:12:56,894
- You can just sit at the table.
- Oh.
159
00:13:14,924 --> 00:13:19,082
- Why are you doing this to me?
- Let's let the lawyers talk.
160
00:13:21,413 --> 00:13:24,534
You're representing her?
Are you Corretta?
161
00:13:24,898 --> 00:13:25,968
Yeah. Yeah.
162
00:13:27,622 --> 00:13:29,296
This is so embarrassing.
163
00:13:29,504 --> 00:13:33,982
Why don't you go inside? Ms. McBeal
and I will be in in a second.
164
00:13:35,312 --> 00:13:36,667
Malcolm, come on.
165
00:13:39,638 --> 00:13:40,755
Silly case, huh?
166
00:13:40,960 --> 00:13:42,760
Yeah.
167
00:13:44,044 --> 00:13:45,959
Have you heard from him?
168
00:13:46,167 --> 00:13:47,363
No.
169
00:13:48,370 --> 00:13:51,492
I expected him
to be handling this, actually.
170
00:13:52,136 --> 00:13:53,570
- Ally...
- Hm?
171
00:13:55,861 --> 00:13:57,535
He went back to Detroit.
172
00:14:00,667 --> 00:14:01,897
Oh.
173
00:14:04,273 --> 00:14:06,311
- To live?
- Yeah.
174
00:14:07,998 --> 00:14:12,680
Not with her.
But to be near his son, I guess.
175
00:14:13,125 --> 00:14:14,161
Oh.
176
00:14:15,168 --> 00:14:17,287
Oh, so he's gone.
177
00:14:17,852 --> 00:14:18,763
Yeah.
178
00:14:19,054 --> 00:14:20,204
Well.
179
00:14:20,695 --> 00:14:23,419
We'd better get in there.
180
00:14:24,140 --> 00:14:27,181
You can't force a girl
to go to a prom with a boy.
181
00:14:27,385 --> 00:14:31,349
We're asking her to live up
to her vow to go with him.
182
00:14:31,751 --> 00:14:36,707
What happens when people forsake vows?
What about the institution of proms?
183
00:14:36,918 --> 00:14:41,521
- Lf he wants to sue for money...
- Money won't help. It's the prom.
184
00:14:41,725 --> 00:14:45,518
Which is why she should
go with the boy of her choice.
185
00:14:45,730 --> 00:14:48,488
Not if she promised him.
Now people need...
186
00:14:48,694 --> 00:14:52,898
...to live up to promises
of the heart. Best she learn that.
187
00:14:53,101 --> 00:14:56,063
- Where's the irreparable harm here?
- Well...
188
00:14:56,705 --> 00:15:00,101
...sometimes, judge,
there is only one.
189
00:15:00,310 --> 00:15:02,429
One prom.
190
00:15:03,756 --> 00:15:06,353
- And also one...
- Your Honor?
191
00:15:07,361 --> 00:15:08,636
May I add something?
192
00:15:09,162 --> 00:15:11,521
- I'm Malcolm's reverend.
- Go ahead.
193
00:15:12,127 --> 00:15:16,605
This isn't simply about a date.
Malcolm's a borderline necrophiliac.
194
00:15:16,813 --> 00:15:18,488
Agoraphobiac.
195
00:15:19,377 --> 00:15:22,771
Oh, my God. Agoraphobiac.
196
00:15:24,504 --> 00:15:27,306
I apologize profusely.
I do crosswords.
197
00:15:29,391 --> 00:15:31,750
What Dr. Harris is trying to say...
198
00:15:31,954 --> 00:15:35,748
...is that the rejection could
cause irreparable social harm.
199
00:15:35,960 --> 00:15:40,278
Everyone gets their heart broken,
Your Honor, it's a fact of life.
200
00:15:40,486 --> 00:15:44,804
- I want to hear from the boy.
- That may be really difficult for him.
201
00:15:45,012 --> 00:15:48,249
If he has any chance
of getting this court order...
202
00:15:48,457 --> 00:15:50,451
...he'll have to take the stand.
203
00:15:50,661 --> 00:15:55,503
I cried for a few days.
But then I thought I was over it.
204
00:15:55,707 --> 00:15:58,066
Then you realized you weren't.
205
00:15:58,271 --> 00:16:00,994
There isn't a lot of fish in the sea.
206
00:16:01,836 --> 00:16:05,038
Sometimes, there's just one fish.
207
00:16:06,643 --> 00:16:10,401
You believed Andrea Mason
to be this one fish because...?
208
00:16:10,608 --> 00:16:12,807
We just laugh together like...
209
00:16:13,652 --> 00:16:17,776
She's the only one who's ever
gotten me, who truly knows me.
210
00:16:18,259 --> 00:16:22,543
- Son, you're only 17.
- Your Honor, if I may respond to that.
211
00:16:23,145 --> 00:16:27,942
Where's it written that love comes
to a person in their 20s, 30s or 40s?
212
00:16:28,152 --> 00:16:31,388
Love can come early,
and it can come but once.
213
00:16:31,597 --> 00:16:33,796
Once, I say. I'll say it again.
214
00:16:34,001 --> 00:16:37,521
- No more from you.
- Sir, I'm filling out his responses.
215
00:16:37,726 --> 00:16:40,197
I said I'm not interested.
216
00:16:40,410 --> 00:16:44,374
Son, like Ms. Lipp stated,
we all fall in love.
217
00:16:44,576 --> 00:16:48,540
I told everybody she's coming with me.
If she doesn't...
218
00:16:49,903 --> 00:16:51,976
They already laugh at me. Now...
219
00:16:52,426 --> 00:16:56,060
You get my sympathy,
but I can't give you a court order.
220
00:17:02,320 --> 00:17:05,157
Ms. McBeal, was it my fault?
Did I breach decorum?
221
00:17:05,405 --> 00:17:06,805
No.
222
00:17:10,452 --> 00:17:12,446
Malcolm, could you sit?
223
00:17:16,860 --> 00:17:21,543
We didn't deserve to win. Why?
Because the harm isn't irreparable.
224
00:17:21,747 --> 00:17:24,345
There will be other loves.
225
00:17:24,551 --> 00:17:26,988
Now, I loved this boy my whole life.
226
00:17:27,195 --> 00:17:30,510
I thought we were put
on this earth for each other.
227
00:17:30,719 --> 00:17:34,160
He went away, married,
came back, died, life went on.
228
00:17:34,365 --> 00:17:38,887
Then this year, I met this
other boy, and he was so...
229
00:17:39,091 --> 00:17:41,893
- You met him. Larry Paul?
- He's dandy.
230
00:17:42,096 --> 00:17:43,165
Yeah.
231
00:17:43,377 --> 00:17:44,698
Thank you.
232
00:17:45,099 --> 00:17:47,492
Well, I... He went away.
233
00:17:49,105 --> 00:17:52,820
Well, I still love him
in such a way...
234
00:17:53,031 --> 00:17:57,508
...it's impossible to believe
anybody else could make me so happy.
235
00:17:57,717 --> 00:18:00,758
- But you know what, Malcolm?
- What?
236
00:18:02,404 --> 00:18:03,838
Sorry.
237
00:18:04,567 --> 00:18:09,409
Experience tells me that I will love
again. And I will be loved again.
238
00:18:09,613 --> 00:18:12,769
Now, maybe not tomorrow,
but I will love again.
239
00:18:12,979 --> 00:18:17,979
You know what... Do you understand
what I'm trying to tell you?
240
00:18:18,826 --> 00:18:22,791
I think. You still believe in love.
241
00:18:22,993 --> 00:18:25,829
Exactly. And you have to.
242
00:18:26,637 --> 00:18:30,602
Yeah, you just... You have to.
243
00:18:31,283 --> 00:18:32,685
Okay.
244
00:18:34,448 --> 00:18:36,965
But the prom is Friday.
245
00:18:43,140 --> 00:18:45,897
Bunch of weak little crybabies.
246
00:18:46,144 --> 00:18:48,708
"Oh, he broke my heart. "
247
00:18:48,908 --> 00:18:50,663
- Does your heart hurt?
- No!
248
00:18:50,871 --> 00:18:52,625
- No, what?
- No, sir!
249
00:18:52,834 --> 00:18:54,713
- Can we live alone?
- No, sir!
250
00:18:54,917 --> 00:18:56,875
- What?!
- Huh? I mean, yes!
251
00:18:57,080 --> 00:18:58,594
- Yes, what?
- Yes, sir!
252
00:18:58,802 --> 00:19:01,559
- What do I want to hear?
- Men suck, sir!
253
00:19:01,766 --> 00:19:03,999
- I can't hear you!
- Men suck, sir!
254
00:19:04,210 --> 00:19:06,681
- Say it again!
- Men suck, sir!
255
00:19:18,309 --> 00:19:19,824
Hi, Ling.
256
00:19:26,921 --> 00:19:29,393
- Jane.
- Tarzan.
257
00:19:29,604 --> 00:19:31,997
- How's it going so far?
- Okay, I think.
258
00:19:32,208 --> 00:19:36,127
You know my L.A. Blood,
this place is a little cold.
259
00:19:36,534 --> 00:19:39,815
- Boston?
- This firm. I'm kind of surprised.
260
00:19:40,019 --> 00:19:43,334
Cold isn't necessarily bad.
Cold cash, cold truth.
261
00:19:43,544 --> 00:19:48,466
- These are good things, right?
- It's just you and John are so kind.
262
00:19:48,671 --> 00:19:51,108
I figured your firm
would be more kind.
263
00:19:52,757 --> 00:19:54,910
That's mine. Maybe a cold call.
264
00:19:56,523 --> 00:20:00,521
- Hello? What do I say, Cage and Fish?
- That's... Yeah.
265
00:20:01,289 --> 00:20:02,884
Cage and Fish.
266
00:20:21,677 --> 00:20:23,158
Ally?
267
00:20:24,561 --> 00:20:26,520
Oh. Hello.
268
00:20:27,325 --> 00:20:31,847
- Are you praying?
- No, I came to see you.
269
00:20:32,413 --> 00:20:35,932
And I was just, you know, thinking.
270
00:20:36,939 --> 00:20:41,336
Dr. Harris told me that you were
supposed to sing at the prom.
271
00:20:41,545 --> 00:20:42,501
Yeah.
272
00:20:42,707 --> 00:20:45,144
I think that you still should.
273
00:20:46,391 --> 00:20:50,151
I've heard that you have
an amazing voice and...
274
00:20:51,999 --> 00:20:56,123
You know, if you were chosen,
you do, obviously.
275
00:20:56,806 --> 00:20:58,561
I wasn't chosen.
276
00:20:59,530 --> 00:21:02,765
- I asked to.
- Oh, well, okay.
277
00:21:04,456 --> 00:21:05,972
Why?
278
00:21:09,063 --> 00:21:10,054
Why?
279
00:21:10,264 --> 00:21:14,183
I don't know. I didn't want them
to pick on Andrea.
280
00:21:14,391 --> 00:21:15,712
Who, the other kids?
281
00:21:16,994 --> 00:21:20,230
- Why would they pick on Andrea?
- For going with me.
282
00:21:20,799 --> 00:21:25,037
- You wanted to show them all...
- That there's something I'm good at.
283
00:21:25,246 --> 00:21:29,484
I think you can still do that.
Has Andrea ever heard you sing?
284
00:21:30,093 --> 00:21:33,977
- Not solo.
- You should really get up there.
285
00:21:35,500 --> 00:21:39,658
I'm not going to the prom alone.
I'm not that pathetic.
286
00:21:40,587 --> 00:21:43,628
Right. Right. Well...
287
00:21:45,114 --> 00:21:48,427
Would you be embarrassed
to take an older woman?
288
00:21:48,638 --> 00:21:53,274
- You?
- I'm in between relationships now.
289
00:21:53,485 --> 00:21:57,449
- You want to go to the prom with me?
- Well, if you'll sing.
290
00:21:57,651 --> 00:22:01,729
- It's tonight.
- All I have to do is get a dress.
291
00:22:01,936 --> 00:22:06,459
Which is easy for girls.
I just have to go in a dress store...
292
00:22:06,663 --> 00:22:10,104
...and grab one off the rack.
- You don't have to do that.
293
00:22:10,309 --> 00:22:14,592
Well, I'd like to.
I could use a night out.
294
00:22:19,080 --> 00:22:20,755
Okay.
295
00:22:21,003 --> 00:22:22,039
Great.
296
00:22:23,527 --> 00:22:28,562
I gotta go because
I gotta go get a dress.
297
00:22:28,773 --> 00:22:29,571
Okay.
298
00:22:38,588 --> 00:22:42,552
- Hi.
- Hi, Jane. Everything going okay?
299
00:22:42,753 --> 00:22:46,717
Yes, thank you.
But I think Richard's a little sad.
300
00:22:46,919 --> 00:22:49,801
- Why's that?
- He's just sitting in his office...
301
00:22:50,123 --> 00:22:53,120
...basically has a sign saying:
"Go away, I'm sad. "
302
00:22:53,328 --> 00:22:57,327
Well, Richard's a little
difficult to read sometimes.
303
00:22:57,815 --> 00:23:01,334
- I could go check on him, okay?
- Thank you.
304
00:23:10,392 --> 00:23:12,271
GO AWAY. I'M SAD.
305
00:23:12,475 --> 00:23:16,028
- You're very astute.
- Does he do this a lot?
306
00:23:16,240 --> 00:23:17,960
Let me talk to him.
307
00:23:23,650 --> 00:23:25,564
What's going on?
308
00:23:26,534 --> 00:23:27,685
I'm sad.
309
00:23:27,936 --> 00:23:30,977
I can read between the lines.
What about?
310
00:23:31,821 --> 00:23:34,578
- This is a cold place.
- Cold? How?
311
00:23:34,786 --> 00:23:39,183
How? Jane said something about...
312
00:23:40,073 --> 00:23:43,274
We used to all be friends,
go to the bar, laugh...
313
00:23:43,478 --> 00:23:47,601
- We all cared about each other.
- We still go to the bar.
314
00:23:47,803 --> 00:23:51,404
What happened? This isn't
the kind of firm we planned.
315
00:23:51,609 --> 00:23:54,251
All you've ever sought is money.
316
00:23:54,453 --> 00:23:58,498
For me, yes. But I wanted
to at least be surrounded...
317
00:23:58,699 --> 00:24:02,219
...with a little humanity
to go with my money.
318
00:24:07,071 --> 00:24:10,226
I've had a wonderful year,
as has Ally.
319
00:24:10,595 --> 00:24:15,039
We've loved, had our hearts broken,
felt enormous pain.
320
00:24:15,241 --> 00:24:18,124
But we've lived, emotionally.
321
00:24:18,326 --> 00:24:23,042
I've even seen a side of you crack
through with Jane that I never...
322
00:24:27,459 --> 00:24:30,660
What Jane is referring to,
what you're feeling...
323
00:24:31,063 --> 00:24:35,267
...most of the people here
don't live emotionally.
324
00:24:38,755 --> 00:24:40,349
We need to fix that.
325
00:24:40,557 --> 00:24:44,681
I want this to be a place
of compassion. Shall we fire them?
326
00:24:46,365 --> 00:24:50,683
Well, as acts of compassion go,
that wouldn't be my first choice.
327
00:24:51,572 --> 00:24:54,489
But, it is time for a change.
328
00:24:55,858 --> 00:24:57,499
A big one.
329
00:25:04,150 --> 00:25:09,105
- Are you chaperoning or...?
- No, I'm going as somebody's date.
330
00:25:09,317 --> 00:25:10,911
To a prom?
331
00:25:11,360 --> 00:25:16,122
- Aren't you a little vintage?
- Can you just help me with the dress?
332
00:25:16,326 --> 00:25:21,124
I have a lovely chiffon gown that
would go beautifully with your Botox.
333
00:25:23,817 --> 00:25:26,175
- Can I see it?
- Certainly.
334
00:26:06,156 --> 00:26:09,597
Seems like the other day
335
00:26:09,841 --> 00:26:12,997
Your baby went away
336
00:26:13,246 --> 00:26:18,373
He went away from the sea
337
00:26:20,216 --> 00:26:23,097
He said that you were through
338
00:26:23,661 --> 00:26:27,055
He found somebody new
339
00:26:27,385 --> 00:26:32,421
Oh, let me think, let me think
What can I do?
340
00:26:33,795 --> 00:26:35,229
Oh, no
341
00:26:35,476 --> 00:26:39,635
Oh, no, oh, no, no, no, no
342
00:26:43,368 --> 00:26:46,842
Are you worried you won't
be able to fit into it?
343
00:26:50,177 --> 00:26:54,095
You're going to a prom? Can I go?
I love that young wattle.
344
00:26:54,303 --> 00:26:57,425
You need someone to talk to.
Jane's new in town.
345
00:26:57,627 --> 00:27:00,669
It'd be nice for her
to be with people her age.
346
00:27:00,872 --> 00:27:04,631
- I have a sugar low. I need a boost.
- Do you really want to go?
347
00:27:04,838 --> 00:27:06,832
- Yes.
- All right.
348
00:27:07,041 --> 00:27:07,838
Ally?
349
00:27:08,042 --> 00:27:10,036
- Your dad's here.
- Where?
350
00:27:10,245 --> 00:27:12,842
- He went down to the bar.
- At 4:00?
351
00:27:21,942 --> 00:27:24,174
- Hi, Daddy.
- Hey, sweetie.
352
00:27:26,989 --> 00:27:30,508
- What's wrong?
- Oh, nothing.
353
00:27:33,157 --> 00:27:36,711
- He once sang a song to me there.
- Here, let me...
354
00:27:38,524 --> 00:27:41,521
No, it's okay. It's okay.
355
00:27:45,374 --> 00:27:48,529
- So Mom says you want to kill him.
- Oh, no.
356
00:27:49,019 --> 00:27:53,941
- Only a little.
- He didn't really do anything wrong.
357
00:27:55,749 --> 00:28:00,704
Part of me wishes that he had.
If I could hate him, it'd be easier.
358
00:28:00,916 --> 00:28:05,039
Sweetheart, he got up and walked away.
That's hardly noble.
359
00:28:05,242 --> 00:28:07,759
Oh, he was in a lot of pain.
360
00:28:10,849 --> 00:28:13,765
He used to write me songs
just like you did.
361
00:28:14,214 --> 00:28:16,970
In a lot of ways, he's a lot like you.
362
00:28:17,258 --> 00:28:19,377
Maybe you're lucky he left.
363
00:28:21,745 --> 00:28:23,065
You okay?
364
00:28:23,867 --> 00:28:25,701
Yeah.
365
00:28:33,841 --> 00:28:39,880
I have dreamed thee too long
366
00:28:40,130 --> 00:28:46,578
Never seen thee or touched thee
But known thee with all of my heart
367
00:28:48,301 --> 00:28:51,901
Half a prayer, half a song
368
00:28:52,507 --> 00:28:58,432
Thou hast always been with me
Though we have been always apart
369
00:28:58,676 --> 00:29:02,229
Dulcinea
370
00:29:02,561 --> 00:29:05,637
Dulcinea
371
00:29:06,647 --> 00:29:10,440
I have sought thee, sung thee
Dreamed thee
372
00:29:10,693 --> 00:29:14,850
Dulcinea
373
00:29:15,098 --> 00:29:18,334
And thy name is like a prayer
374
00:29:18,584 --> 00:29:22,377
An angel whispers
375
00:29:26,635 --> 00:29:29,870
You know, it's okay to cry
all day if you have to.
376
00:29:30,600 --> 00:29:32,274
Nighttime too.
377
00:29:33,284 --> 00:29:35,278
I'm doing good, Daddy.
378
00:29:37,169 --> 00:29:38,685
I really am.
379
00:29:54,153 --> 00:29:57,707
I remember my senior prom.
I went with Peter Poppil.
380
00:29:57,918 --> 00:30:01,199
He was so cute. I lost my virginity.
381
00:30:01,403 --> 00:30:04,923
- To a guy named Peter Poppil?
- No, he was just my date.
382
00:30:05,128 --> 00:30:08,682
I can't remember the name
of the guy I slept with.
383
00:30:08,893 --> 00:30:12,733
I think he was tall.
I gotta get you another clip.
384
00:30:24,315 --> 00:30:27,675
Prom night. I'll never forget that.
385
00:30:34,369 --> 00:30:37,365
Why haven't you been coming
around this year?
386
00:30:38,054 --> 00:30:41,210
Did you meet somebody else up there?
387
00:30:41,779 --> 00:30:44,422
You haven't called me or needed me.
388
00:30:46,186 --> 00:30:49,340
- And you think I do now?
- I'm just checking in.
389
00:30:51,072 --> 00:30:54,752
Do you think you could give God
a little message for me?
390
00:30:54,957 --> 00:30:56,757
Absolutely not.
391
00:31:01,606 --> 00:31:03,487
So why are you here, Billy?
392
00:31:03,689 --> 00:31:07,004
Just to share a little
classified information.
393
00:31:07,735 --> 00:31:10,298
There's a very happy life
ahead of you.
394
00:31:13,062 --> 00:31:15,021
I never doubted it.
395
00:31:16,307 --> 00:31:18,426
Then I guess I'll be going.
396
00:31:20,353 --> 00:31:21,946
Billy?
397
00:31:23,437 --> 00:31:25,077
Um...
398
00:31:28,324 --> 00:31:29,440
Thank you.
399
00:31:29,966 --> 00:31:31,036
Love you.
400
00:31:36,014 --> 00:31:37,769
Ally.
401
00:31:38,298 --> 00:31:40,337
Your date is here.
402
00:31:41,382 --> 00:31:46,018
Oh. Hey. Hi, Malcolm.
You look really...
403
00:31:49,072 --> 00:31:50,987
...handsome.
404
00:31:51,596 --> 00:31:54,478
- You look beautiful.
- Oh, well...
405
00:31:54,880 --> 00:31:56,282
Thanks.
406
00:31:57,204 --> 00:31:58,798
Well, um...
407
00:31:59,647 --> 00:32:01,481
Let's go to the prom.
408
00:32:05,976 --> 00:32:07,935
What are you doing...?
409
00:32:14,748 --> 00:32:17,869
Baby, babe, let's get together
410
00:32:18,954 --> 00:32:22,395
Honey, honey, me and you
411
00:32:22,920 --> 00:32:26,634
And do the things, oh do the things
412
00:32:27,566 --> 00:32:30,368
That we like to do
413
00:32:30,570 --> 00:32:33,041
Do a little dance
414
00:32:33,294 --> 00:32:35,971
Make a little love
Get down tonight
415
00:32:38,821 --> 00:32:42,376
You're doing great.
You can really dance.
416
00:32:42,587 --> 00:32:44,181
Thank you.
417
00:32:47,995 --> 00:32:51,993
Can I ask you a question?
Are you his mother?
418
00:32:52,361 --> 00:32:54,594
I'm his mistress.
419
00:32:58,449 --> 00:33:01,206
Get down, get down
Get down tonight, baby
420
00:33:03,937 --> 00:33:07,616
I'm your boogie man
That's what I am
421
00:33:07,862 --> 00:33:11,064
I'm here to do
Whatever I can
422
00:33:13,229 --> 00:33:15,872
This is me.
This song was my inspiration.
423
00:33:16,074 --> 00:33:17,873
"I'm Your Boogie Man"?
424
00:33:18,116 --> 00:33:21,910
- Shall we show them how to hustle?
- Go, Tarzan.
425
00:33:22,121 --> 00:33:23,352
Born to lead.
426
00:33:23,604 --> 00:33:28,081
All right, children?
Young people, give me some space.
427
00:33:28,331 --> 00:33:31,645
Watch carefully. Follow if you can.
428
00:33:42,711 --> 00:33:46,675
Turn me on, I'm your boogie man
Boogie man
429
00:33:46,876 --> 00:33:50,557
Do what you want
I'm your boogie man, boogie man
430
00:33:55,168 --> 00:33:57,365
Do what you want
I'm your boogie man
431
00:33:58,172 --> 00:34:00,928
- Do you know how to do the hustle?
- No.
432
00:34:01,176 --> 00:34:04,890
Well, just follow along.
433
00:34:05,222 --> 00:34:09,015
I can't. I'm having trouble moving.
434
00:34:10,990 --> 00:34:12,311
Well, wait.
435
00:34:13,673 --> 00:34:15,189
Are you okay?
436
00:34:15,756 --> 00:34:18,227
I can't. I can't sing a solo here.
437
00:34:18,440 --> 00:34:20,115
Yes, you can.
438
00:34:20,323 --> 00:34:21,473
She's here, I...
439
00:34:21,685 --> 00:34:24,202
Dr. Harris says your voice is amazing.
440
00:34:24,449 --> 00:34:28,082
You have to take center stage
someday. Why not tonight?
441
00:34:28,294 --> 00:34:29,969
- I might faint.
- No.
442
00:34:30,176 --> 00:34:33,332
- She's here.
- You are not gonna faint.
443
00:34:40,631 --> 00:34:43,274
- Oh, God.
- Just...
444
00:34:43,515 --> 00:34:44,835
...relax.
445
00:34:45,037 --> 00:34:47,156
Just relax.
446
00:34:47,521 --> 00:34:50,562
Short break from KC
as our orchestra settles in.
447
00:34:50,805 --> 00:34:54,963
Next, we have a song from
a graduating senior, Malcolm Wyatt.
448
00:34:55,171 --> 00:34:57,165
Malcolm, you're up, buddy.
449
00:34:57,374 --> 00:34:58,968
Whoo! Whoo!
450
00:34:59,257 --> 00:35:02,572
All right, go ahead.
451
00:35:20,126 --> 00:35:22,245
- Is he any good?
- God, I hope so.
452
00:35:22,449 --> 00:35:27,210
- I hope I haven't made a mistake.
- It's not like anybody's gonna hear.
453
00:35:32,223 --> 00:35:34,216
Shh!
454
00:35:39,152 --> 00:35:43,356
Through the darkness
455
00:35:45,882 --> 00:35:51,282
I can see your light
456
00:35:52,771 --> 00:35:55,734
And you will always shine
457
00:35:55,976 --> 00:36:00,976
And I can feel your heart in mine
458
00:36:02,224 --> 00:36:05,380
Your face I've memorized
459
00:36:05,629 --> 00:36:10,345
I idolize just you
460
00:36:15,202 --> 00:36:19,646
I look up to
461
00:36:21,892 --> 00:36:27,418
Everything you are
462
00:36:29,302 --> 00:36:35,307
In my eyes you do no wrong
463
00:36:36,311 --> 00:36:39,194
I've loved you for so long
464
00:36:39,436 --> 00:36:44,039
And after all is said and done
465
00:36:44,283 --> 00:36:47,120
You're still you
466
00:36:47,647 --> 00:36:50,404
After all
467
00:36:50,972 --> 00:36:54,208
You're still you
468
00:36:56,099 --> 00:37:02,138
In my eyes you do no wrong
469
00:37:03,390 --> 00:37:06,352
And I believe in you
470
00:37:06,594 --> 00:37:10,957
Although you never asked me to
471
00:37:11,160 --> 00:37:13,837
I will remember you
472
00:37:14,044 --> 00:37:18,761
And what life put you through
473
00:37:19,092 --> 00:37:22,725
And in this cruel
474
00:37:22,937 --> 00:37:26,378
And lonely world
475
00:37:26,622 --> 00:37:31,908
I found one love
476
00:37:35,634 --> 00:37:39,679
You're still you
477
00:37:40,681 --> 00:37:43,358
After all
478
00:37:44,687 --> 00:37:49,369
You're still you
479
00:38:39,083 --> 00:38:42,078
It was the most amazing voice
I've ever heard.
480
00:38:42,287 --> 00:38:45,682
- Right.
- No, it was, Malcolm.
481
00:38:46,092 --> 00:38:48,291
You have a gift.
482
00:38:49,056 --> 00:38:52,691
- They seemed to like it.
- They loved it. You heard them.
483
00:38:52,942 --> 00:38:54,696
Thank you.
484
00:38:54,944 --> 00:38:58,499
I don't know if I would have
gotten up there...
485
00:38:58,710 --> 00:39:00,543
Thank you.
486
00:39:00,752 --> 00:39:02,107
Oh!
487
00:39:07,121 --> 00:39:09,719
This is my place, actually.
488
00:39:09,926 --> 00:39:12,317
Shouldn't I be walking you home?
489
00:39:12,569 --> 00:39:15,611
That's okay.
I had such a wonderful time.
490
00:39:16,214 --> 00:39:18,731
- Really?
- Really.
491
00:39:19,940 --> 00:39:24,257
You helped me. You have no idea.
492
00:39:26,909 --> 00:39:29,985
It's late.
My parents are probably wondering.
493
00:39:30,193 --> 00:39:32,757
You know, you will meet somebody.
494
00:39:33,438 --> 00:39:36,434
I will, and you will.
495
00:39:36,802 --> 00:39:38,557
Yeah.
496
00:39:38,925 --> 00:39:41,682
Until then,
what's that song you sing?
497
00:39:42,251 --> 00:39:43,924
"Goodnight My Someone. "
498
00:39:44,133 --> 00:39:47,767
Yeah, until then, we'll sing that.
499
00:39:47,978 --> 00:39:49,891
Yeah, till then.
500
00:39:50,742 --> 00:39:54,183
- Good night.
- Good night.
501
00:41:47,625 --> 00:41:48,615
You stinker!
502
00:41:50,108 --> 00:41:51,098
Subtitles by
SDI Media Group
38189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.