Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,448 --> 00:01:15,844
The most lucrative faces of
crime are divided into three parts.
2
00:01:15,887 --> 00:01:20,805
Narcotics, gambling
and prostitution.
3
00:01:20,849 --> 00:01:23,895
All three are under the
control of one organization,
4
00:01:23,939 --> 00:01:27,333
a huge octopus called
the syndicate,
5
00:01:27,377 --> 00:01:32,556
whose dirty tentacles reach into every
dark and corrupt corner of the country.
6
00:01:32,600 --> 00:01:36,125
But the most difficult for law
enforcement agencies to police
7
00:01:36,168 --> 00:01:38,606
is the racket involving women,
8
00:01:38,649 --> 00:01:43,654
because it operates under many
names and many camouflauges.
9
00:01:43,698 --> 00:01:46,918
- Who's the girl, Muggsey?
- Well, hello, Sergeant.
10
00:01:46,962 --> 00:01:50,269
She's just some
gal I met on the bus.
11
00:01:50,313 --> 00:01:53,113
Good-bye, honey, it was nice meeting
you. I'll see you around sometime.
12
00:01:55,318 --> 00:01:59,975
Sergeant Brandon, Vice Squad.
My partner, Sergeant Dunton.
13
00:02:00,018 --> 00:02:01,672
Where are you from, miss?
14
00:02:01,716 --> 00:02:03,848
Dallas, why?
15
00:02:03,892 --> 00:02:06,155
You know what happens
to transporters, Muggsey?
16
00:02:06,198 --> 00:02:09,201
Transporters? What are you
talking about? We just met on the bus.
17
00:02:09,245 --> 00:02:11,900
What is this?
18
00:02:11,943 --> 00:02:15,686
Transporting a female you're not married to
across a state line is a federal offense.
19
00:02:15,730 --> 00:02:19,603
Now listen, you.
I'm a respectable model.
20
00:02:19,647 --> 00:02:22,650
Here. If you don't
believe it just take a look.
21
00:02:30,614 --> 00:02:33,878
Better close it.
You're liable to catch cold.
22
00:02:33,922 --> 00:02:35,290
Who are you bringing her
in for, Muggsey?
23
00:02:35,314 --> 00:02:37,752
I tell you, Sergeant,
you got this all wrong.
24
00:02:37,795 --> 00:02:39,928
Ain't he, doll?
25
00:02:39,971 --> 00:02:42,713
All right, Muggsey, I'm gonna
give you a break.
26
00:02:42,757 --> 00:02:45,977
Tell us whose payroll you're on
and we'll forget it's a federal rap.
27
00:02:46,021 --> 00:02:48,284
I don't know what you're
talking about.
28
00:02:48,327 --> 00:02:51,809
I'll tell you what I'm talking about.
The five years you're gonna get.
29
00:02:51,853 --> 00:02:54,973
And your protection won't do you any good
with the federal boys, you know that.
30
00:02:55,117 --> 00:02:56,727
Well, what do you say?
31
00:02:58,163 --> 00:02:59,730
- He'll kill me.
- Who will?
32
00:02:59,774 --> 00:03:00,905
I can't! I can't!
33
00:03:04,343 --> 00:03:06,408
I guess we might as well take him
down to the Federal Bureau, let...
34
00:03:06,432 --> 00:03:08,739
Wait.
35
00:03:08,783 --> 00:03:12,143
If I spill, will you keep it quiet long
enough for me to put some distance behind me?
36
00:03:12,917 --> 00:03:13,962
You got a deal.
37
00:03:15,050 --> 00:03:18,053
But what do I do?
38
00:03:18,096 --> 00:03:20,969
Put him in the car. I'll buy
her a ticket back home.
39
00:03:21,012 --> 00:03:22,318
Where she belongs.
40
00:03:25,756 --> 00:03:28,367
How do you know?
You ain't never seen my home.
41
00:03:38,813 --> 00:03:42,251
Go on, get out of
here. Run. Go on! Run!
42
00:03:42,730 --> 00:03:43,774
Stop!
43
00:03:58,746 --> 00:04:03,968
Slug made a break for it. I hollered at him
to stop but I guess he was just too scared.
44
00:04:04,012 --> 00:04:06,012
All right, folks, let's clear
out of here. Come on.
45
00:04:17,852 --> 00:04:19,612
For a couple of minutes I
thought we had the inside
46
00:04:19,636 --> 00:04:22,508
on all these broads flooding
this town.
47
00:04:22,552 --> 00:04:25,598
If only the poor jerk hadn't
decided to make a run for it.
48
00:04:25,642 --> 00:04:28,297
Ah, we should've known
he'd be too scared to spill.
49
00:04:29,124 --> 00:04:30,473
Aren't they all?
50
00:04:32,997 --> 00:04:36,696
Do you ever try and figure how
many blanks we've drawn?
51
00:04:36,740 --> 00:04:40,198
Every time we think we've come up with something,
we wind up right back where we started.
52
00:04:40,222 --> 00:04:41,789
Staring at a blank wall.
53
00:04:41,832 --> 00:04:44,313
Vince Malone's a smart operator.
54
00:04:44,356 --> 00:04:45,444
If it is Malone.
55
00:04:46,924 --> 00:04:48,491
It's gotta be Malone.
56
00:04:48,534 --> 00:04:50,885
He's behind every other big
operation in this town.
57
00:04:50,928 --> 00:04:53,844
Gambling, numbers, dope. You name
it and he's got his dirty finger in it.
58
00:04:54,845 --> 00:04:56,194
Chief.
59
00:04:58,109 --> 00:05:00,633
He's come up with a new racket
that will knock your head off.
60
00:05:00,677 --> 00:05:02,157
What's that?
61
00:05:02,200 --> 00:05:03,636
Public relations girls.
62
00:05:04,768 --> 00:05:07,031
What?
63
00:05:07,075 --> 00:05:10,600
These are broads Malone farms out to
businessmen or entertain out-of-town buyers.
64
00:05:10,643 --> 00:05:14,169
Some of the big corporations put
these broads under yearly contract.
65
00:05:14,212 --> 00:05:15,431
Pay them $25,000 or more.
66
00:05:15,474 --> 00:05:18,347
Always some new angle.
67
00:05:18,390 --> 00:05:22,655
With an operation as big as Malone's,
we can't even get a line on him.
68
00:05:22,699 --> 00:05:25,354
I think maybe this new racket
might give me something.
69
00:05:25,397 --> 00:05:27,837
I'm going to try shaking down
one of his phony model agencies.
70
00:05:28,096 --> 00:05:29,532
Okay.
71
00:05:31,186 --> 00:05:32,187
Stay with it.
72
00:05:48,333 --> 00:05:49,533
Can I see him? It's important.
73
00:05:51,641 --> 00:05:54,035
Eddie would like to see you,
Mr. Malone.
74
00:05:54,078 --> 00:05:56,080
- He says it's important.
- Send him in.
75
00:06:02,086 --> 00:06:04,567
- Muggsey was just killed.
- What?
76
00:06:04,610 --> 00:06:08,310
- Muggsey?
- Yeah, he was one of our transporters.
77
00:06:08,353 --> 00:06:11,052
He was caught by two V-men
bringing in a trick from Dallas.
78
00:06:11,095 --> 00:06:13,097
They threw a scare in him and
he was gonna talk.
79
00:06:13,141 --> 00:06:14,577
One of the V-men shot him.
80
00:06:14,620 --> 00:06:16,535
Well, that doesn't make sense.
81
00:06:16,579 --> 00:06:19,234
The V-man that shot him was
a cop, Ben Dunton.
82
00:06:19,277 --> 00:06:20,322
He's on our payroll.
83
00:06:22,585 --> 00:06:24,152
Now it makes sense.
84
00:06:25,370 --> 00:06:27,503
What happened to the broad?
85
00:06:27,546 --> 00:06:30,395
She was shipped back home. By that cop
that's been giving us all the trouble.
86
00:06:30,419 --> 00:06:33,030
Brandon?
87
00:06:33,074 --> 00:06:35,661
- You tried to reach him?
- Sure, I had one of our boys make a contact.
88
00:06:35,685 --> 00:06:36,816
And?
89
00:06:36,860 --> 00:06:39,080
Brandon worked him over.
90
00:06:39,123 --> 00:06:41,404
Told him if he ever came
around again he'd finish the job.
91
00:06:45,956 --> 00:06:48,959
Every week I pay out a fortune
for protection.
92
00:06:49,003 --> 00:06:51,570
To make sure there will be no
trouble with any of my operations.
93
00:06:52,484 --> 00:06:54,443
So what happens.
94
00:06:54,486 --> 00:06:58,447
One lousy cheap cop that I can
put in my pocket with small change
95
00:06:58,490 --> 00:07:00,144
starts giving me headaches.
96
00:07:00,188 --> 00:07:02,581
Always there's some fly
in the ointment.
97
00:07:02,625 --> 00:07:06,324
This Brandon is one fly
that I'd like to step on.
98
00:07:06,368 --> 00:07:09,458
Don't be so fast to step on
people. Especially cops.
99
00:07:17,118 --> 00:07:18,554
- Phil?
- Yeah.
100
00:07:21,949 --> 00:07:24,995
I want you to get in touch
with Marty in Detroit.
101
00:07:25,039 --> 00:07:28,956
- Tell him to send me a girl here for a job.
- Any, uh, particular girl?
102
00:07:28,999 --> 00:07:30,566
One of his best.
103
00:07:30,609 --> 00:07:33,482
She has to look sharp and
have something up here.
104
00:07:33,525 --> 00:07:35,085
- Otherwise she's no good to me.
- Okay.
105
00:07:38,922 --> 00:07:42,404
Five days later,
the girl selected by the Detroit branch
106
00:07:42,447 --> 00:07:43,796
of the crime syndicate arrived.
107
00:07:55,199 --> 00:07:58,986
I'm Carol Hudson. I just
got in from Detroit.
108
00:07:59,029 --> 00:08:01,031
Oh yes, we've been expecting you.
109
00:08:01,075 --> 00:08:03,773
Waiting for her at a new agency
which had been set up to serve
110
00:08:03,816 --> 00:08:06,994
as a trap for Sergeant Brandon
was Vince Malone.
111
00:08:07,037 --> 00:08:08,473
Miss Hudson, from Detroit.
112
00:08:12,173 --> 00:08:14,262
You Mr. Malone?
113
00:08:14,305 --> 00:08:15,654
One of my boys, Phil Evans.
114
00:08:17,569 --> 00:08:19,919
Marty told me you had a job
for me here.
115
00:08:19,963 --> 00:08:21,269
- Get up.
- Huh?
116
00:08:22,096 --> 00:08:23,096
Get up.
117
00:08:28,624 --> 00:08:29,712
Now walk.
118
00:08:43,813 --> 00:08:44,813
Now walk away.
119
00:08:56,521 --> 00:08:58,697
What do you think?
120
00:08:58,741 --> 00:09:00,351
I think it's too good for a cop.
121
00:09:03,876 --> 00:09:06,314
All right. Sit down.
122
00:09:07,358 --> 00:09:08,751
Did I pass?
123
00:09:09,839 --> 00:09:11,623
My thermometer just broke.
124
00:09:13,625 --> 00:09:15,149
What do you want me for?
125
00:09:15,192 --> 00:09:17,542
- Leaving yourself wide open...
- Shut up, Phil!
126
00:09:20,067 --> 00:09:22,634
We want you to take care of a cop.
127
00:09:22,678 --> 00:09:24,723
- Take care of a...
- You'll frame him.
128
00:09:30,294 --> 00:09:33,732
Look, Mr. Malone. I've been in
the business a couple years now
129
00:09:33,776 --> 00:09:36,126
and I've always managed
to stay out of trouble.
130
00:09:36,170 --> 00:09:38,607
I'd like to keep it that way.
131
00:09:38,650 --> 00:09:41,523
Now, you just listen to me
and there will be no trouble.
132
00:09:43,177 --> 00:09:45,744
Do you know anything about me?
133
00:09:45,788 --> 00:09:49,835
- Oh, I've heard a lot about you in Detroit, Mr. Malone.
- Good.
134
00:09:49,879 --> 00:09:52,577
Then you should know that all
my girls are well-protected.
135
00:09:52,621 --> 00:09:54,927
It costs me, but it's worth it.
136
00:09:54,971 --> 00:09:56,581
To me and to them.
137
00:09:56,625 --> 00:09:57,887
Nobody pushes them around.
138
00:10:00,542 --> 00:10:02,892
What's in it for me?
139
00:10:02,935 --> 00:10:05,242
This frame is very important
to me.
140
00:10:05,286 --> 00:10:08,376
You pull it off and I'll take
good care of you.
141
00:10:08,419 --> 00:10:09,942
Better than you ever did
with Marty.
142
00:10:14,512 --> 00:10:16,732
Okay, Mr. Malone.
143
00:10:16,775 --> 00:10:19,126
I take care of the cop,
you take care of me.
144
00:10:20,605 --> 00:10:22,781
Phil.
145
00:10:22,825 --> 00:10:26,524
Go with her over to the place
you got for her.
146
00:10:26,568 --> 00:10:28,570
You'll hear from me when
I'm ready.
147
00:10:28,613 --> 00:10:29,832
Okay, baby, let's go.
148
00:10:48,372 --> 00:10:50,287
Great decorating job.
149
00:10:50,331 --> 00:10:52,594
Probably early skid row.
150
00:10:52,637 --> 00:10:54,920
You're supposed to be a hard-working
model who just got into town
151
00:10:54,944 --> 00:10:56,511
and is punching for a buck.
152
00:11:00,297 --> 00:11:02,101
I stashed this in here when I
rented the joint.
153
00:11:02,125 --> 00:11:05,346
I thought maybe a bottle
might come in handy.
154
00:11:05,389 --> 00:11:07,696
You've got big ideas, haven't you?
155
00:11:07,739 --> 00:11:10,438
- Haven't you?
- Not for you, sonny.
156
00:11:11,134 --> 00:11:12,222
Out.
157
00:11:13,267 --> 00:11:14,746
I got nowhere to go.
158
00:11:15,660 --> 00:11:17,053
I said out!
159
00:11:28,064 --> 00:11:30,066
I didn't hear Malone say this
was part of the deal.
160
00:11:31,110 --> 00:11:33,504
Time to make it a part.
161
00:11:33,548 --> 00:11:35,158
Sort of like a bonus.
162
00:11:35,202 --> 00:11:37,682
Sonny, you couldn't afford
my kind of bonus.
163
00:11:37,726 --> 00:11:40,119
Okay, let's cut out this
Amateur Night in Dixie stuff.
164
00:11:40,163 --> 00:11:42,470
Yeah, well, we'll cut it
and auditions.
165
00:11:42,513 --> 00:11:45,560
I gave one for Malone. I
passed. I'm not giving anymore.
166
00:11:45,603 --> 00:11:47,431
So get out of here before
I call Malone.
167
00:11:51,261 --> 00:11:53,481
Just what are you holding out for?
168
00:11:53,524 --> 00:11:55,700
I was hired to get a cop
out of Malone's hair.
169
00:11:55,744 --> 00:11:57,180
Not to get you out of mine.
170
00:11:58,225 --> 00:11:59,356
Now blow, sonny.
171
00:12:15,329 --> 00:12:17,679
Malone knew that Sergeant
Brandon was conducting
172
00:12:17,722 --> 00:12:19,985
an undercover investigation
173
00:12:20,029 --> 00:12:23,380
in an effort to identify the model
agencies run by the syndicate.
174
00:12:23,424 --> 00:12:25,687
He also knew that it was just
a matter of time
175
00:12:25,730 --> 00:12:28,646
before Brandon would come to
the Star Model Agency.
176
00:12:28,690 --> 00:12:31,519
Go here at 5:00.
177
00:12:31,562 --> 00:12:36,263
When Brandon did arrive, Malone's
men were ready and the trap was set.
178
00:12:36,306 --> 00:12:38,003
Yes, sir?
179
00:12:38,047 --> 00:12:40,647
I'm a photographer. I need a
model for some art studies I'm doing.
180
00:12:46,708 --> 00:12:49,101
Well, you're lucky,
we have a new girl.
181
00:12:49,145 --> 00:12:52,061
She's not too experienced
but she's willing to learn.
182
00:12:52,104 --> 00:12:55,369
Because of that the rate will
only be $25 an hour.
183
00:12:55,412 --> 00:12:59,938
This is her photo. As you see
she's 36-22-36.
184
00:12:59,982 --> 00:13:04,029
Well, she looks like just what I need.
Could she come up tonight about 8:00?
185
00:13:04,073 --> 00:13:05,683
I'm sure she can.
186
00:13:05,727 --> 00:13:07,468
Name and address, please.
187
00:13:07,511 --> 00:13:08,860
Uh, James Harper.
188
00:13:10,209 --> 00:13:11,776
That's room 402.
189
00:13:12,864 --> 00:13:14,083
Hastings Hotel.
190
00:13:15,214 --> 00:13:17,216
That's just off 9th.
191
00:13:17,260 --> 00:13:20,219
- All right. Carol will be there at 8:00.
- Good.
192
00:13:20,263 --> 00:13:22,178
Oh, and we take the money
in advance, please.
193
00:13:22,221 --> 00:13:23,310
Oh, yes.
194
00:13:26,182 --> 00:13:27,618
$25 you said?
195
00:13:29,664 --> 00:13:30,708
Thank you.
196
00:13:30,752 --> 00:13:32,841
- And call anytime.
- Sure.
197
00:13:36,845 --> 00:13:39,238
Brandon had taken the bait.
198
00:13:39,282 --> 00:13:46,071
Evans immediately phoned Vince Malone to
tell him that the frame was in progress.
199
00:13:46,115 --> 00:13:50,293
Hoping to secure evidence against the
prostitution racket run by the syndicate,
200
00:13:50,337 --> 00:13:53,035
Sergeant Brandon,
posing as a photographer,
201
00:13:53,078 --> 00:13:58,649
kept his rendezvous with Carol Hudson
in room 402 at the Hastings Hotel.
202
00:13:58,693 --> 00:14:02,479
He has no way of knowing that
the girl was there to frame him.
203
00:14:02,523 --> 00:14:06,701
- I'm ready for you.
- I can see that.
204
00:14:06,744 --> 00:14:08,790
Say, you really know what
you're doing, don't you?
205
00:14:08,833 --> 00:14:11,575
My profession.
206
00:14:11,619 --> 00:14:14,752
You know, there were a couple of times
that some of the fellas I posed for
207
00:14:14,796 --> 00:14:16,406
didn't even have
film in their cameras.
208
00:14:16,450 --> 00:14:18,582
I guess you meet all types
in your business, huh?
209
00:14:20,932 --> 00:14:22,891
How do you want me?
210
00:14:22,934 --> 00:14:25,284
What have you got in there?
211
00:14:25,328 --> 00:14:27,548
Swimsuit and pajamas,
you can take your pick.
212
00:14:27,591 --> 00:14:29,027
Swimsuit will do fine.
213
00:14:29,071 --> 00:14:30,377
Here, you can change in here.
214
00:14:33,075 --> 00:14:34,468
I'll only be a minute.
215
00:14:39,908 --> 00:14:41,997
Where are you from?
216
00:14:42,040 --> 00:14:43,999
DeButte. That's in Iowa.
217
00:14:45,130 --> 00:14:46,915
Yeah, I know.
218
00:14:46,958 --> 00:14:48,960
Most people don't.
219
00:14:49,004 --> 00:14:50,644
They always say,
"What's state's that in?"
220
00:14:52,442 --> 00:14:53,965
How did you get here?
221
00:14:54,966 --> 00:14:57,752
Well, I saw an ad.
222
00:14:57,795 --> 00:15:02,017
And I wrote away and they wrote
back and well, it's a long story.
223
00:15:02,060 --> 00:15:05,890
Say, why is it everybody always wants to
know how come I got into this business?
224
00:15:05,934 --> 00:15:07,414
Curiosity, I guess.
225
00:15:08,719 --> 00:15:10,112
How long you been in town?
226
00:15:11,418 --> 00:15:12,723
Just a few days.
227
00:15:20,383 --> 00:15:21,732
Will, uh, this do?
228
00:15:26,563 --> 00:15:28,565
It'll do. Yeah.
229
00:15:34,092 --> 00:15:35,137
Now...
230
00:15:36,921 --> 00:15:39,271
Well, now, for the first one,
231
00:15:39,315 --> 00:15:41,883
suppose you stand with
one knee on the chair.
232
00:15:41,926 --> 00:15:43,101
Like this, all right?
233
00:15:45,147 --> 00:15:48,280
That's good.
Now straighten your leg. Good.
234
00:15:48,324 --> 00:15:51,501
Now try it with your hand,
left hand up.
235
00:15:51,545 --> 00:15:53,242
No, I don't like that.
Put it down.
236
00:15:54,852 --> 00:15:56,854
And then tip your head up
a little.
237
00:15:56,898 --> 00:15:58,987
There, that's good.
238
00:15:59,030 --> 00:16:00,554
What's the rush?
239
00:16:01,859 --> 00:16:03,861
I've only got you for an hour.
240
00:16:03,905 --> 00:16:06,081
You got a date afterwards?
241
00:16:06,124 --> 00:16:08,431
- Well, no, but...
- Neither have I.
242
00:16:08,475 --> 00:16:11,913
So let's both relax a little.
You got a drink?
243
00:16:13,305 --> 00:16:15,046
- Just Scotch.
- Well, that'll help.
244
00:16:44,119 --> 00:16:46,469
Mmm. You know, I like you.
245
00:16:47,514 --> 00:16:49,951
Well, thanks but...
246
00:16:49,994 --> 00:16:53,041
- The hour will be up pretty soon and...
- How about a dance first?
247
00:16:53,084 --> 00:16:54,825
Maybe that'll help you to relax.
248
00:16:55,652 --> 00:16:57,001
All right.
249
00:17:00,527 --> 00:17:05,053
You know, I wouldn't mind spending a
couple hours here if I could afford it.
250
00:17:06,054 --> 00:17:08,012
Isn't the agency paying?
251
00:17:08,056 --> 00:17:12,321
Yes, but I only get half of
that $25 you gave them.
252
00:17:12,364 --> 00:17:17,239
You have no idea how much
money a girl needs in a strange town.
253
00:17:17,282 --> 00:17:21,722
- I can imagine.
- I'm up to here with all sorts of bills.
254
00:17:21,765 --> 00:17:24,855
So, if you could spare a
little extra,
255
00:17:24,899 --> 00:17:27,423
I could keep it for myself.
256
00:17:27,466 --> 00:17:30,992
And the agency wouldn't know
a thing about it.
257
00:17:31,035 --> 00:17:34,865
And I'd pose for you as long
as you wanted.
258
00:17:37,172 --> 00:17:39,130
Well, how about $20?
259
00:17:40,349 --> 00:17:41,568
Would that be enough?
260
00:17:43,134 --> 00:17:45,267
If that's all you can spare.
261
00:17:46,877 --> 00:17:48,487
That's all.
262
00:17:53,014 --> 00:17:54,842
You're nice.
263
00:17:57,409 --> 00:17:59,542
You wanna dance some more?
264
00:17:59,586 --> 00:18:01,500
Yeah.
265
00:18:01,544 --> 00:18:03,677
Right down to police headquarters.
266
00:18:03,720 --> 00:18:06,157
Put your things in,
you're sleeping out tonight.
267
00:18:07,681 --> 00:18:10,509
- Vice Squad.
- So what?
268
00:18:10,553 --> 00:18:12,381
Ask a judge.
269
00:18:12,424 --> 00:18:15,863
Go in there and put your things on.
Go ahead or I'll put them on for you.
270
00:18:23,305 --> 00:18:27,309
A few days later, Sergeant Brandon was
summoned to Captain Brennan's office.
271
00:18:28,223 --> 00:18:31,356
Sit down.
272
00:18:31,400 --> 00:18:34,142
You, uh, know Mr. Marshall
from the City Prosecutor's Office.
273
00:18:34,185 --> 00:18:35,970
- Certainly. How are you, sir?
- Sergeant.
274
00:18:36,013 --> 00:18:38,886
That girl you arrested.
What's her name?
275
00:18:38,929 --> 00:18:40,322
Carol Hudson.
276
00:18:40,931 --> 00:18:42,672
What about her?
277
00:18:42,716 --> 00:18:44,805
She claims you made
advances to her, Sergeant.
278
00:18:44,848 --> 00:18:47,982
- Did she?
- After which you threatened to book her on a morals charge
279
00:18:49,244 --> 00:18:51,681
if she didn't give you $100.
280
00:18:51,725 --> 00:18:54,205
Sergeant, that is both
extortion and entrapment.
281
00:18:55,467 --> 00:18:57,382
Why, that pig.
282
00:18:57,426 --> 00:18:59,471
She asked me for money.
283
00:18:59,515 --> 00:19:01,473
Can you prove it?
284
00:19:01,517 --> 00:19:03,693
Well, no, of course not, but...
285
00:19:03,737 --> 00:19:05,956
This is just like all the
other cases, you know.
286
00:19:06,000 --> 00:19:09,177
All it usually takes is the
testimony of the arresting officer.
287
00:19:09,220 --> 00:19:11,745
Usually, but not this time.
288
00:19:11,788 --> 00:19:14,071
I smelled a rat when she wouldn't
plead guilty and pay her fine,
289
00:19:14,095 --> 00:19:16,314
like most of them do.
290
00:19:16,358 --> 00:19:19,187
- I'm dropping this case.
- We can't.
291
00:19:19,230 --> 00:19:21,189
Charges of this sort are
very serious, Sergeant.
292
00:19:22,756 --> 00:19:25,106
I don't know what she's trying to pull,
but I am clean.
293
00:19:25,149 --> 00:19:27,064
I want to believe that.
294
00:19:27,108 --> 00:19:29,588
But the department will
have to investigate.
295
00:19:29,632 --> 00:19:31,741
It'll be turned over to the
Division of Internal Affairs,
296
00:19:31,765 --> 00:19:33,854
after which you'll be
brought up before the Board.
297
00:19:35,464 --> 00:19:37,684
Okay.
298
00:19:37,727 --> 00:19:39,903
This will be a big waste
of everybody's time.
299
00:19:39,947 --> 00:19:41,600
I hope so, Sergeant.
300
00:19:41,644 --> 00:19:43,690
For your sake and for ours,
I hope so.
301
00:19:54,744 --> 00:19:57,616
The syndicate had
done its work well.
302
00:19:57,660 --> 00:20:00,707
They had planted legitimate
background for Carol Hudson.
303
00:20:00,750 --> 00:20:03,274
It withstood the severest
questioning.
304
00:20:03,318 --> 00:20:08,758
And the girl was proving that the syndicate
had not been wrong in selecting her.
305
00:20:08,802 --> 00:20:12,022
Then I came out in my swimsuit
like he asked me to.
306
00:20:12,066 --> 00:20:13,458
All ready to pose for him.
307
00:20:15,417 --> 00:20:17,177
Instead he asked me to have
a drink with him.
308
00:20:18,159 --> 00:20:19,856
Then he asked me to dance.
309
00:20:19,900 --> 00:20:23,294
- Did you?
- Oh no, sir.
310
00:20:23,338 --> 00:20:26,428
I said I was a model,
not his girlfriend.
311
00:20:26,471 --> 00:20:28,647
That I was up there on business.
312
00:20:28,691 --> 00:20:30,345
What did Sergeant Brandon do then?
313
00:20:32,826 --> 00:20:34,392
He got very mad.
314
00:20:35,829 --> 00:20:38,657
He slapped me.
315
00:20:38,701 --> 00:20:41,965
That's when he told me he
was with the Vice Squad.
316
00:20:42,009 --> 00:20:45,577
And that I better come across
with $100 or he'd run me in.
317
00:20:46,665 --> 00:20:48,406
Then what did you do?
318
00:20:48,450 --> 00:20:49,756
I didn't know what to do.
319
00:20:51,105 --> 00:20:54,238
I was almost tempted to pay it.
320
00:20:54,282 --> 00:20:59,287
But then I decided I couldn't let
him intimidate me. I just couldn't.
321
00:20:59,330 --> 00:21:01,680
Or I'd be no better than
what he said I'd be accused of.
322
00:21:03,421 --> 00:21:05,641
That's when he arrested me.
323
00:21:06,773 --> 00:21:09,819
Thank you, that will be all.
324
00:21:09,863 --> 00:21:11,865
Will Sergeant Ben Dunton come
to the chair?
325
00:21:20,395 --> 00:21:23,311
And Whitey told me to wait in
the car for him
326
00:21:23,354 --> 00:21:26,140
in case he made an arrest.
327
00:21:26,183 --> 00:21:28,292
What happened when he brought
Miss Hudson down to the car?
328
00:21:28,316 --> 00:21:29,491
Did she say anything to you?
329
00:21:30,274 --> 00:21:32,320
Yes, sir.
330
00:21:32,363 --> 00:21:36,019
I heard her say that she wasn't
going to be intimidated by him.
331
00:21:37,629 --> 00:21:39,327
Did you hear anything else?
332
00:21:40,023 --> 00:21:42,417
Yes, sir.
333
00:21:42,460 --> 00:21:46,987
Whitey... That is,
Sergeant Brandon,
334
00:21:47,030 --> 00:21:50,817
told her to keep her mouth shut if
she knew what was good for her.
335
00:21:50,860 --> 00:21:52,862
Did you ask Sergeant Brandon
anything about this?
336
00:21:53,907 --> 00:21:55,865
Yes, sir.
337
00:21:55,909 --> 00:21:58,476
- Later when we were alone.
- Well, what did he say?
338
00:22:00,914 --> 00:22:03,438
He said not to pay attention
to her.
339
00:22:04,395 --> 00:22:07,007
That she was a dope.
340
00:22:07,050 --> 00:22:10,227
And that he'd given her a chance to
clear herself but she wouldn't take it.
341
00:22:10,271 --> 00:22:11,750
I see.
342
00:22:11,794 --> 00:22:13,665
Did anything of this nature
ever occur before?
343
00:22:15,580 --> 00:22:16,581
Yes, sir.
344
00:22:17,539 --> 00:22:19,933
Lots of times.
345
00:22:19,976 --> 00:22:22,892
Why didn't you say anything to
your superiors about this, Sergeant?
346
00:22:22,936 --> 00:22:25,590
I couldn't.
Whitey was my friend.
347
00:22:25,634 --> 00:22:27,157
Ben, you lying...
348
00:22:27,201 --> 00:22:28,201
Sit down.
349
00:22:37,951 --> 00:22:39,791
You mean you're gonna
let it go just like that?
350
00:22:42,346 --> 00:22:45,872
You're letting them make suckers
out of you and me. And the whole force!
351
00:22:45,915 --> 00:22:47,961
The committee didn't see it
that way, Whitey.
352
00:22:48,004 --> 00:22:50,006
The evidence said you were guilty.
353
00:22:50,050 --> 00:22:51,418
But you know my record.
What do you think?
354
00:22:51,442 --> 00:22:53,270
Look, I'm a cop.
355
00:22:53,314 --> 00:22:55,533
I work for a salary just like
any other cop.
356
00:22:55,577 --> 00:22:56,926
I'm not being paid to judge you.
357
00:22:57,927 --> 00:23:00,538
I asked you a question.
358
00:23:00,582 --> 00:23:03,063
What difference does it make
what I think.
359
00:23:03,106 --> 00:23:06,109
You mean you might get your
hands dirty by admitting the truth?
360
00:23:06,153 --> 00:23:08,633
- You know better.
- And you know that I was railroaded!
361
00:23:11,462 --> 00:23:14,509
Okay, Brennan. You keep
your hands clean.
362
00:23:14,552 --> 00:23:15,902
I won't bother you anymore.
363
00:23:37,619 --> 00:23:39,099
- Whitey.
- Hello, friend.
364
00:23:42,493 --> 00:23:44,017
All right, now you know about me.
365
00:23:44,060 --> 00:23:47,107
Yeah. Now I know.
366
00:23:47,150 --> 00:23:49,936
Now I know a lot of things.
367
00:23:49,979 --> 00:23:51,763
Such as how we got
fouled up so many times.
368
00:23:53,548 --> 00:23:55,158
How long were you
on their payroll?
369
00:23:56,246 --> 00:23:57,726
Since we made Vice.
370
00:23:59,206 --> 00:24:00,424
Six years!
371
00:24:03,862 --> 00:24:06,953
Okay. Look, Ben,
so you took their juice.
372
00:24:06,996 --> 00:24:09,085
But I was your partner for
six years.
373
00:24:09,129 --> 00:24:11,827
Your friend!
374
00:24:11,870 --> 00:24:15,439
Ben, how could you help them
bust me? How?
375
00:24:15,483 --> 00:24:17,833
I had no choice. It was either
you or me.
376
00:24:19,922 --> 00:24:22,490
You mean you were so money
hungry that you jumped the fence?
377
00:24:22,533 --> 00:24:26,668
You think it's easy to send three
boys to college on a cop's salary?
378
00:24:26,711 --> 00:24:29,038
And the only other thing that you
could do is stick out your hand?
379
00:24:29,062 --> 00:24:30,367
Yeah!
380
00:24:30,411 --> 00:24:33,414
Now I can't sleep nights.
381
00:24:33,457 --> 00:24:37,113
When the phone rings I don't know whether
it's headquarters or the organization.
382
00:24:37,157 --> 00:24:39,072
They got me caught but good.
383
00:24:39,115 --> 00:24:42,205
Like I had a ring through my nose.
384
00:24:42,249 --> 00:24:45,817
You know, you could go to
the Captain. And clear me.
385
00:24:47,819 --> 00:24:49,430
I thought about it.
386
00:24:52,041 --> 00:24:53,695
But they'd kill the wife and kids.
387
00:24:57,612 --> 00:25:00,571
If you're thinking of telling
the Captain about this... Don't.
388
00:25:02,225 --> 00:25:04,923
I'd just deny I said it.
389
00:25:04,967 --> 00:25:07,578
I'd tell him you were trying
to get even with me
390
00:25:09,015 --> 00:25:10,494
for testifying against you.
391
00:25:12,627 --> 00:25:13,889
That figures.
392
00:25:15,369 --> 00:25:17,458
- Can I go now?
- Yeah.
393
00:25:18,372 --> 00:25:19,677
You can go.
394
00:25:22,854 --> 00:25:25,161
I hope you can sleep nights.
395
00:25:40,655 --> 00:25:42,048
It's open.
396
00:25:47,227 --> 00:25:50,708
- You did a good job. A real good job.
- Thanks.
397
00:25:54,886 --> 00:25:56,584
I got a proposition for you.
398
00:25:57,628 --> 00:25:59,674
I've had propositions before.
399
00:26:01,632 --> 00:26:03,025
Not like this one.
400
00:26:06,115 --> 00:26:08,639
You, uh, like money, don't you?
401
00:26:10,902 --> 00:26:13,340
If I'd wanted glory I'd have
joined the WACs.
402
00:26:19,433 --> 00:26:21,652
How do you feel about me?
403
00:26:21,696 --> 00:26:25,526
Well, you're a big wheel.
I respect you.
404
00:26:25,569 --> 00:26:28,703
Save that respect for your
congressman. That isn't what I mean.
405
00:26:36,798 --> 00:26:39,105
Suppose you tell me
just what you mean.
406
00:26:42,630 --> 00:26:45,937
How would you like to go
on my personal payroll?
407
00:26:48,505 --> 00:26:49,680
How personal?
408
00:27:00,126 --> 00:27:01,431
Well?
409
00:27:02,693 --> 00:27:04,521
That's pretty personal.
410
00:27:06,480 --> 00:27:08,743
You won't have to float anymore.
411
00:27:08,786 --> 00:27:11,137
And the personal payroll?
412
00:27:11,180 --> 00:27:13,704
More than you ever saw in Detroit.
413
00:27:13,748 --> 00:27:15,750
And you get to keep what you get.
414
00:27:15,793 --> 00:27:17,708
You don't have to split
with anybody.
415
00:27:25,847 --> 00:27:27,849
I guess I ought to feel flattered.
416
00:27:29,111 --> 00:27:31,244
Everybody knows that I give
for what I get.
417
00:27:35,291 --> 00:27:38,729
But you go on my payroll, you
don't horse around with anybody else.
418
00:27:39,774 --> 00:27:41,602
I buy everything.
419
00:27:41,645 --> 00:27:43,343
Including loyalty.
420
00:27:44,779 --> 00:27:47,738
That makes us even.
I give what I get, too.
421
00:27:51,960 --> 00:27:54,397
Yeah, they told me you were sharp.
422
00:27:54,441 --> 00:27:57,095
You've got it where it counts.
423
00:27:57,139 --> 00:28:00,139
I could use somebody to keep an eye
on things where the girls are concerned.
424
00:28:01,230 --> 00:28:04,190
How does our deal read?
Pleasure and business?
425
00:28:05,626 --> 00:28:07,236
I'll pay out for you.
426
00:28:12,285 --> 00:28:14,200
Anything else you want to know?
427
00:28:15,897 --> 00:28:17,594
- Yes.
- What?
428
00:28:19,117 --> 00:28:21,119
When do I move out
of this crummy joint?
429
00:28:59,593 --> 00:29:01,899
- Hi, Sis!
- Louise!
430
00:29:05,599 --> 00:29:09,124
When you couldn't come back home for
my graduation, I decided to come here.
431
00:29:09,167 --> 00:29:11,213
Oh, I'm sorry about that,
honey. I wanted to but...
432
00:29:11,257 --> 00:29:14,260
Oh, I know, you had to stay
for that crazy hearing.
433
00:29:16,392 --> 00:29:20,309
- How did you know about that?
- It was in the papers.
434
00:29:20,353 --> 00:29:23,878
Man, that policeman must have been real
gone to accuse you of something like that.
435
00:29:25,793 --> 00:29:26,900
How did you know where to find me?
436
00:29:26,924 --> 00:29:28,665
Oh, your address was in
the papers.
437
00:29:28,709 --> 00:29:31,581
The desk clerk there told me
where to find you.
438
00:29:31,625 --> 00:29:35,890
Oh wow, this place is
really something!
439
00:29:35,933 --> 00:29:40,677
- Do you like it?
- Like it? Well, it's just the living end.
440
00:29:40,721 --> 00:29:43,941
- How, uh... How long are you planning on staying?
- Oh, just a few weeks.
441
00:29:46,901 --> 00:29:48,294
A few weeks?
442
00:29:50,426 --> 00:29:51,862
Well, it's all right, isn't it?
443
00:29:53,037 --> 00:29:56,867
Of course, hon. Of course.
444
00:29:56,911 --> 00:29:59,392
It's just that I'll be gone a
good part of the day working.
445
00:29:59,435 --> 00:30:02,308
Oh, you don't have to worry
about me. I can take care of myself.
446
00:30:03,439 --> 00:30:06,529
I'll bet you can. Come on.
447
00:30:06,573 --> 00:30:08,618
I'll show you where you
can put your things.
448
00:30:16,974 --> 00:30:19,629
Wow, this pad really swings!
449
00:30:21,892 --> 00:30:25,505
- Different from home, huh?
- Wow, you're not kidding.
450
00:30:27,898 --> 00:30:31,859
You take this side.
451
00:30:31,902 --> 00:30:35,863
- Oh wow, are these all yours?
- Uh-huh.
452
00:30:35,906 --> 00:30:37,299
Gee, they must've cost plenty.
453
00:30:45,655 --> 00:30:50,486
Boy, I could really make the
kids back home flip with this.
454
00:30:50,530 --> 00:30:53,968
You've changed a lot in the
two years since I last saw you.
455
00:30:54,011 --> 00:30:57,885
Carol, would you teach me
how to be a model like you?
456
00:30:58,929 --> 00:31:02,193
Forget it.
You're going back home.
457
00:31:04,587 --> 00:31:06,023
I'll get it.
458
00:31:17,208 --> 00:31:19,776
- What do you want?
- Some answers.
459
00:31:23,563 --> 00:31:26,914
Boy, you must be the highest
paid model in the business.
460
00:31:26,957 --> 00:31:28,742
I do all right.
461
00:31:28,785 --> 00:31:32,267
- Now, would you get...
- Well, what have we got here?
462
00:31:32,310 --> 00:31:33,636
Some new little trick
you're breaking in?
463
00:31:33,660 --> 00:31:36,010
Shut your mouth.
464
00:31:36,053 --> 00:31:37,653
She's my sister,
she just got here today.
465
00:31:39,579 --> 00:31:41,755
I'll bet you your little
sister is real proud of you.
466
00:31:43,017 --> 00:31:44,148
Aren't ya, kid?
467
00:31:45,498 --> 00:31:47,761
Who is this man, Carol?
468
00:31:47,804 --> 00:31:49,023
He's a detective.
469
00:31:50,633 --> 00:31:52,809
Whitey Brandon.
470
00:31:52,853 --> 00:31:55,377
I beg your pardon,
former detective.
471
00:31:55,421 --> 00:31:57,814
Now just a plain ordinary,
busted cop.
472
00:31:58,424 --> 00:32:00,077
Ya pig!
473
00:32:01,514 --> 00:32:03,385
Thanks for busting me.
474
00:32:03,429 --> 00:32:05,953
- I'll call the police.
- No, no don't.
475
00:32:05,996 --> 00:32:09,870
No is right. Tramps don't want
anything to do with cops, do they?
476
00:32:11,045 --> 00:32:15,789
Your sister only wanted
one cop. Me.
477
00:32:15,832 --> 00:32:17,530
- You take your hands off of me!
- Stop it!
478
00:32:17,573 --> 00:32:20,663
- Who was behind that frame-up?
- You crazy cop, no one.
479
00:32:24,014 --> 00:32:26,843
It was Malone, wasn't it?
480
00:32:26,887 --> 00:32:28,407
I don't know what
you're talking about.
481
00:32:28,802 --> 00:32:30,238
You pig.
482
00:32:30,281 --> 00:32:32,081
- You dirty lying little...
- Leave her alone!
483
00:32:34,677 --> 00:32:37,419
Sure, kid.
484
00:32:37,463 --> 00:32:40,354
It's all right I just wanted to find out
if she was more scared of me or Malone.
485
00:32:40,378 --> 00:32:41,554
Now I know.
486
00:32:43,164 --> 00:32:45,819
Get out. Go on, get out!
487
00:32:46,950 --> 00:32:48,038
Sure.
488
00:32:48,082 --> 00:32:50,084
But you tell Malone I'm
not finished.
489
00:32:50,954 --> 00:32:52,129
With either of you.
490
00:32:56,960 --> 00:33:00,529
Don't mind him. He's just blowing
his top because I busted him
491
00:33:00,573 --> 00:33:02,531
when they testified against him.
492
00:33:02,575 --> 00:33:04,098
Well, who is this Malone?
493
00:33:06,448 --> 00:33:07,928
I never heard of him.
494
00:33:09,973 --> 00:33:12,802
I have to leave on business,
honey.
495
00:33:12,846 --> 00:33:15,607
I'll get dressed, and why don't
you go in and get a little rest, okay?
496
00:33:17,981 --> 00:33:19,330
I'll be right back.
497
00:33:40,569 --> 00:33:43,833
Just a minute!
498
00:33:48,055 --> 00:33:49,360
Yes?
499
00:33:50,753 --> 00:33:52,538
Is this Carol Hudson's apartment?
500
00:33:52,581 --> 00:33:54,583
Yes, it is, but she's not in
right now.
501
00:33:54,627 --> 00:33:57,847
I'll wait. I work for the
same agency she does.
502
00:33:57,891 --> 00:34:00,110
Oh, come in, come in.
She ought to be right back.
503
00:34:01,764 --> 00:34:03,723
How come I haven't seen
you before?
504
00:34:05,028 --> 00:34:07,509
Oh, I just got in.
505
00:34:07,553 --> 00:34:09,206
Aren't you a little young
for um...
506
00:34:10,599 --> 00:34:13,210
- Who brought you?
- Brought me?
507
00:34:13,254 --> 00:34:15,648
Don't you think I'm old
enough to travel by myself?
508
00:34:17,127 --> 00:34:19,129
Yeah, honey. You're old enough.
509
00:34:22,437 --> 00:34:25,277
- What made you come to Carol?
- Well, why shouldn't I? She's my sister.
510
00:34:27,834 --> 00:34:29,531
Your sister?
511
00:34:29,575 --> 00:34:32,621
Well, who did you think I was?
512
00:34:32,665 --> 00:34:35,624
Well, I... I thought you were
one of the, one of the models.
513
00:34:36,582 --> 00:34:41,064
Oh. Oh, I wish I were.
514
00:34:41,108 --> 00:34:43,763
It must be the dress.
It's Carol's.
515
00:34:43,806 --> 00:34:45,286
I was just trying it on.
516
00:34:49,725 --> 00:34:53,642
- What do you do?
- I just graduated from school.
517
00:34:53,686 --> 00:34:55,775
Been anyone like you
around when I was in school,
518
00:34:55,818 --> 00:34:57,258
I wouldn't have played hooky
so much.
519
00:34:59,561 --> 00:35:02,303
Is it hard to be a model?
Mr. uh...
520
00:35:02,346 --> 00:35:06,176
Evans. Phil Evans. No. All
you need is a good figure.
521
00:35:07,700 --> 00:35:09,310
Do you...
522
00:35:09,353 --> 00:35:11,486
Do you think that I have a
good enough figure?
523
00:35:12,705 --> 00:35:14,141
Yep.
524
00:35:14,881 --> 00:35:17,884
You got it.
525
00:35:17,927 --> 00:35:22,497
Carol must make a lot of money. If I
thought I could be as good as she is...
526
00:35:22,540 --> 00:35:26,196
- How does Carol feel about it?
- Well, I'm not a child any longer.
527
00:35:26,240 --> 00:35:29,678
- I'm old enough to do what I want.
- Okay.
528
00:35:29,722 --> 00:35:33,377
If I ever hear of a spot where they're looking
for someone like you, I'll let you know.
529
00:35:33,421 --> 00:35:37,381
Gee thanks! I gotta get out
of this before Carol gets back.
530
00:35:37,425 --> 00:35:39,514
I'll wait around a little
while longer.
531
00:35:39,557 --> 00:35:40,863
She ought to be back any moment.
532
00:35:43,561 --> 00:35:46,303
Then he started pushing
me around. Slapped me.
533
00:35:47,348 --> 00:35:49,480
A real knucklehead.
534
00:35:49,524 --> 00:35:51,918
I'll take care of it.
It won't happen again.
535
00:35:51,961 --> 00:35:55,791
It doesn't both me but
with a kid sister around...
536
00:35:55,835 --> 00:35:58,315
You don't want her to know
the truth, send her home.
537
00:35:58,359 --> 00:36:01,318
But how can I, Vince?
What excuse can I give?
538
00:36:01,362 --> 00:36:04,234
Ah, stop worrying.
Kid will know nothing.
539
00:36:24,037 --> 00:36:25,837
Hey, get in. I don't want
to have to use this.
540
00:36:39,966 --> 00:36:42,272
- Hello, Brandon.
- Malone.
541
00:36:43,491 --> 00:36:46,755
- You know me?
- 1935.
542
00:36:46,799 --> 00:36:49,758
Finger man for Culatti in Chicago.
543
00:36:49,802 --> 00:36:53,196
1940, syndicate contact man.
1945, fixer...
544
00:36:53,240 --> 00:36:55,242
All right, all right.
You know me.
545
00:36:55,285 --> 00:36:57,374
I don't have to waste time.
Sit down.
546
00:36:59,899 --> 00:37:02,858
Where did you think it'd get you
slapping the Hudson girl around?
547
00:37:02,902 --> 00:37:04,425
It got me here, didn't it?
548
00:37:04,904 --> 00:37:07,428
Yeah.
549
00:37:07,471 --> 00:37:09,517
Malone, you cost me a job.
I figure you owed me one.
550
00:37:13,173 --> 00:37:16,916
Goes to show you. You live long enough,
you see everything.
551
00:37:16,959 --> 00:37:19,919
He wouldn't take a fix.
Now he wants to work for me.
552
00:37:19,962 --> 00:37:22,182
Oh, no. I don't want to
work for you, with you.
553
00:37:23,009 --> 00:37:25,011
Spell it out.
554
00:37:25,054 --> 00:37:27,709
I don't want a hand-out.
I want a piece.
555
00:37:31,844 --> 00:37:34,716
- You're crazy.
- You gave me a reputation, I may as well cash in on it.
556
00:37:36,065 --> 00:37:38,546
I know this Vice racket
inside out.
557
00:37:38,589 --> 00:37:40,766
And I've got contacts, too.
558
00:37:40,809 --> 00:37:42,071
Contacts that you'd never get.
559
00:37:44,160 --> 00:37:47,337
A lousy, busted cop out of a job.
560
00:37:47,381 --> 00:37:49,035
And he talks contacts and a piece.
561
00:37:50,297 --> 00:37:52,212
Go on, get out of here.
I'm busy.
562
00:37:52,255 --> 00:37:54,997
I thought you were
smarter than you are, Malone.
563
00:37:55,041 --> 00:37:57,565
It's not gonna be as hard
breaking you as I thought.
564
00:37:57,608 --> 00:37:59,697
Look, cop. Get out.
565
00:37:59,741 --> 00:38:01,656
I'll get to you.
566
00:38:01,699 --> 00:38:03,310
I'll get to you and
your girlfriend.
567
00:38:04,006 --> 00:38:05,834
I'm not a cop anymore.
568
00:38:05,878 --> 00:38:07,096
I can do things my way now.
569
00:38:21,110 --> 00:38:23,852
That night as
Brandon left his apartment,
570
00:38:23,896 --> 00:38:27,464
Malone's men were waiting for him.
571
00:38:27,508 --> 00:38:30,250
Violence was their answer to
the threats he had made.
572
00:39:05,633 --> 00:39:08,070
How long do I have
to keep this on, Doc?
573
00:39:08,114 --> 00:39:10,434
Well, you come back in a week
and we'll take another X-ray.
574
00:39:10,464 --> 00:39:12,683
I'll be able to tell you
better then.
575
00:39:12,727 --> 00:39:14,424
- Thanks.
- You're welcome.
576
00:39:20,343 --> 00:39:21,867
Hello, Whitey.
577
00:39:23,520 --> 00:39:26,654
- What are you doing here?
- Who did it?
578
00:39:26,697 --> 00:39:29,875
What's the difference? You're
still keeping your hands clean.
579
00:39:29,918 --> 00:39:33,530
Are you going to listen? There's
something that doesn't add up to me.
580
00:39:33,574 --> 00:39:35,750
- What's that?
- Your sister.
581
00:39:37,752 --> 00:39:39,449
What about my sister?
582
00:39:41,582 --> 00:39:44,019
I'm sorry, Whitey. But I dug
into your personal life.
583
00:39:45,281 --> 00:39:47,980
I... I had to satisfy myself.
584
00:39:48,023 --> 00:39:49,982
You were what?
585
00:39:50,025 --> 00:39:52,332
16? 17? When she killed herself.
586
00:39:53,899 --> 00:39:55,291
Ah, what's the difference.
587
00:39:56,466 --> 00:39:57,666
How'd she get into the racket?
588
00:39:58,773 --> 00:40:01,384
She fell for some pretty boy.
589
00:40:02,820 --> 00:40:07,216
A louse. He sold her a
bill of goods.
590
00:40:07,260 --> 00:40:09,392
And when she wanted to
get out it was too late.
591
00:40:09,436 --> 00:40:10,480
She couldn't get out.
592
00:40:12,047 --> 00:40:14,354
So...
593
00:40:14,397 --> 00:40:16,312
She was only 22 then, wasn't she?
594
00:40:18,488 --> 00:40:20,099
Is that why you asked
for the Vice Squad?
595
00:40:22,492 --> 00:40:24,332
I've hated everybody
in this racket ever since.
596
00:40:25,495 --> 00:40:27,193
Yes, that's what I mean.
597
00:40:27,236 --> 00:40:29,736
That's what I couldn't get through
my craw. It just didn't add up.
598
00:40:29,760 --> 00:40:32,372
Why should anyone like you
take juice?
599
00:40:32,415 --> 00:40:35,723
I told you it was a frame-up!
600
00:40:35,766 --> 00:40:37,551
Are you saying that Ben
was in on it, too?
601
00:40:38,769 --> 00:40:41,468
Malone was back of it.
I proved it.
602
00:40:41,511 --> 00:40:43,165
I made him come to me
to protect his girl.
603
00:40:43,209 --> 00:40:44,819
His girl?
604
00:40:44,862 --> 00:40:46,690
The same one who framed me.
605
00:40:46,734 --> 00:40:48,779
I roughed her up,
figuring that she'd yell for help.
606
00:40:50,129 --> 00:40:51,869
You say Malone came to you?
607
00:40:53,871 --> 00:40:57,397
I tried to con my way into
his set-up in a real big way.
608
00:40:57,440 --> 00:40:59,834
He wouldn't go for it.
609
00:40:59,877 --> 00:41:01,401
They roughed you up instead, huh?
610
00:41:02,968 --> 00:41:05,535
Well, where
do you go from here, Whitey?
611
00:41:06,928 --> 00:41:08,582
Looks as though I've struck
a dead end.
612
00:41:09,626 --> 00:41:11,150
If I have to play it alone...
613
00:41:14,109 --> 00:41:16,894
Whitey, I want Malone.
614
00:41:16,938 --> 00:41:19,636
I want him and his whole dirty
bunch. I'd give anything to nail him.
615
00:41:21,160 --> 00:41:24,076
Do you have something in mind?
616
00:41:24,119 --> 00:41:26,861
It'll take cooperation. You'd
have to go to the Commissioner.
617
00:41:26,904 --> 00:41:28,906
The Commissioner?
618
00:41:28,950 --> 00:41:31,822
- You're asking a lot.
- I'll need a lot.
619
00:41:31,866 --> 00:41:35,739
Brandon explained his plan
in detail to Captain Brennan.
620
00:41:35,783 --> 00:41:40,005
He wanted to make it appear that he had
gone into direct competition with Malone.
621
00:41:40,048 --> 00:41:42,659
Operating his own
phony model agencies
622
00:41:42,703 --> 00:41:46,315
with greater influence and
protection than Malone had.
623
00:41:46,359 --> 00:41:49,057
His object was not only
to clear his name,
624
00:41:49,101 --> 00:41:52,278
but to weaken Malone's
standing in his own organization
625
00:41:52,321 --> 00:41:54,715
and make the syndicate bosses
come to him.
626
00:41:56,543 --> 00:42:00,329
Brennan knew the plan was dangerous,
but it did have a chance.
627
00:42:00,373 --> 00:42:02,244
He agreed to go along with it.
628
00:42:06,205 --> 00:42:09,773
First, Brandon rented offices
for his model agencies
629
00:42:09,817 --> 00:42:12,602
in several large business
buildings.
630
00:42:12,646 --> 00:42:17,868
These were to be the agencies set
up in direct competition to Malone.
631
00:42:17,912 --> 00:42:21,655
Brandon was ready now to begin
his drive against the crime syndicate.
632
00:42:27,443 --> 00:42:30,055
I'll get it honey.
633
00:42:32,057 --> 00:42:33,406
Hello?
634
00:42:35,060 --> 00:42:38,237
Who?
635
00:42:38,280 --> 00:42:42,980
- What do you want?
- Come up to my apartment in a half an hour.
636
00:42:43,024 --> 00:42:46,201
Listen, you be here or I'll come up
and drag you out. Sister or no sister.
637
00:42:51,598 --> 00:42:54,427
I'm sorry, honey, but I won't be
able to have dinner with you tonight.
638
00:42:54,470 --> 00:42:57,517
I've got to meet someone
on business.
639
00:42:57,560 --> 00:43:00,563
Why don't you grab a bite alone and
I'll try to be back as soon as I can.
640
00:43:01,608 --> 00:43:02,652
- Okay?
- Okay.
641
00:43:09,181 --> 00:43:11,221
I didn't come up here to
drink your liquor, Brandon.
642
00:43:11,879 --> 00:43:13,446
What do you want?
643
00:43:13,489 --> 00:43:15,187
Come on, have a drink.
Sit down. Relax.
644
00:43:19,887 --> 00:43:24,065
Carol, I'm gonna
do something for you.
645
00:43:24,109 --> 00:43:27,416
- Break my arm?
- Oh, things change. And so do people.
646
00:43:29,375 --> 00:43:31,290
I've gone into business.
647
00:43:31,333 --> 00:43:35,120
- What kind of business?
- Malone's kind of business.
648
00:43:35,163 --> 00:43:37,513
Models, public relations. Girls.
649
00:43:37,557 --> 00:43:40,081
You name them, I supply them.
650
00:43:40,125 --> 00:43:41,996
For an ex-cop who used
to harass the girls...
651
00:43:42,039 --> 00:43:45,173
So I played an honest Joe.
Where'd it get me?
652
00:43:45,217 --> 00:43:46,348
I learned the hard way.
653
00:43:47,436 --> 00:43:48,742
But I learned.
654
00:43:50,265 --> 00:43:51,701
Why are you telling me all this?
655
00:43:53,312 --> 00:43:55,705
Because I need somebody like you.
656
00:43:55,749 --> 00:43:58,621
Somebody to manage these
chicks I've brought in.
657
00:43:58,665 --> 00:44:03,191
Somebody to tip me off
about Malone's contacts.
658
00:44:03,235 --> 00:44:06,194
I thought you said you were
going to do something for me.
659
00:44:06,238 --> 00:44:08,675
You stick with Malone,
you're gonna get hurt.
660
00:44:08,718 --> 00:44:11,417
With me, you'll be protected.
661
00:44:11,460 --> 00:44:14,180
And you'll make more money with
me then you'll ever make with Malone.
662
00:44:15,160 --> 00:44:17,814
So, like I say, I need you.
663
00:44:17,858 --> 00:44:19,729
And you need me.
664
00:44:19,773 --> 00:44:22,689
You don't need me.
You need a headshrinker.
665
00:44:26,562 --> 00:44:28,651
Don't say I didn't warn you.
666
00:44:28,695 --> 00:44:31,741
All right. Now I'm gonna give
you a little warning.
667
00:44:31,785 --> 00:44:35,180
If you want to stay alive,
don't buck Malone.
668
00:44:35,223 --> 00:44:36,877
Last time they only
cracked your ribs.
669
00:44:37,965 --> 00:44:39,749
Next time they'll crack
you're head.
670
00:44:43,710 --> 00:44:46,016
If you change your mind,
you know where I live.
671
00:45:00,857 --> 00:45:02,729
Who does he think he is?
672
00:45:02,772 --> 00:45:04,968
He thinks you go into this
business like you open a shoe store?
673
00:45:04,992 --> 00:45:06,994
You need contacts, protection,
lawyers.
674
00:45:07,037 --> 00:45:08,735
He says he's got them.
675
00:45:08,778 --> 00:45:11,607
Maybe he figures he's gonna
scare you into cutting him in.
676
00:45:11,651 --> 00:45:14,088
If he even tries to open up,
he'll be closed the next day.
677
00:45:14,131 --> 00:45:15,531
That's all I give him.
Just one day.
678
00:45:17,222 --> 00:45:18,527
Hello.
679
00:45:19,354 --> 00:45:20,616
Oh yes, Whitey.
680
00:45:22,357 --> 00:45:25,491
- When?
- In about a half an hour.
681
00:45:25,534 --> 00:45:28,929
She's there now. Yeah,
one of my men saw her go in.
682
00:45:28,972 --> 00:45:32,628
And remember, you have to make it
tough for Malone's lawyer to spring her.
683
00:45:32,672 --> 00:45:34,072
Keep her there until I
want her out.
684
00:45:38,808 --> 00:45:41,463
In an effort to create the
impression that he had greater
685
00:45:41,507 --> 00:45:44,336
behind-the-scenes political
influence than Malone,
686
00:45:44,379 --> 00:45:46,425
Sergeant Brandon had the police
687
00:45:46,468 --> 00:45:50,167
start a campaign of raids against
the few known racket agencies,
688
00:45:50,211 --> 00:45:52,822
closing them down while his
remained open.
689
00:45:55,608 --> 00:45:58,785
I'm just trying to say that maybe
he's not kidding about his protection.
690
00:45:58,828 --> 00:46:01,178
I told you once. I don't
need you to tell me anything.
691
00:46:04,486 --> 00:46:07,228
- Yeah?
- There's a Mr. Whitey Brandon calling you.
692
00:46:12,668 --> 00:46:14,279
Hello.
693
00:46:14,322 --> 00:46:16,542
Hello, Malone.
694
00:46:16,585 --> 00:46:19,066
I just thought you'd like to
know your Star Model Agency
695
00:46:19,109 --> 00:46:21,286
is being closed as of right now.
696
00:46:21,329 --> 00:46:23,897
And that's only a starter.
697
00:46:23,940 --> 00:46:26,380
Before I'm through with you,
you won't have a joint left open.
698
00:46:28,771 --> 00:46:30,295
That's enough, Mushy.
699
00:46:41,349 --> 00:46:42,437
Drucker.
700
00:46:49,792 --> 00:46:52,055
Well, where's Carol?
701
00:46:52,099 --> 00:46:54,884
They're holding her without
bail as a material witness.
702
00:46:54,928 --> 00:46:56,427
What kind of double-talk are
you giving me?
703
00:46:56,451 --> 00:46:58,366
They're giving it to me in there.
704
00:46:58,410 --> 00:47:00,237
I don't care what
they're giving you.
705
00:47:00,281 --> 00:47:03,023
You're my lawyer. I tell you
to get her out, you get her out.
706
00:47:03,066 --> 00:47:04,981
It'll take time.
707
00:47:05,025 --> 00:47:06,722
Somebody's putting on pressure.
708
00:47:06,766 --> 00:47:08,289
Yeah, I know who it is.
709
00:47:08,333 --> 00:47:10,813
Listen.
710
00:47:10,857 --> 00:47:13,642
I pay you to take care of things
for me. It's up to you to figure how.
711
00:47:13,686 --> 00:47:15,383
But do it.
712
00:47:15,427 --> 00:47:16,906
- Otherwise...
- Hey, there's Carol!
713
00:47:27,917 --> 00:47:29,571
Who got you out?
714
00:47:29,615 --> 00:47:31,399
That ex-cop Whitey Brandon.
715
00:47:31,443 --> 00:47:32,748
He got me in and he got me out.
716
00:47:33,923 --> 00:47:35,838
Drucker couldn't and he could?
717
00:47:35,882 --> 00:47:38,493
He's trying to show me he's
got more influence than I have.
718
00:47:38,537 --> 00:47:40,321
He must know somebody we don't.
719
00:47:40,365 --> 00:47:41,975
He isn't gonna know him for long.
720
00:47:42,018 --> 00:47:43,672
Drop me off at the office, Phil.
721
00:47:49,461 --> 00:47:51,288
Then you take Carol home.
722
00:48:03,039 --> 00:48:05,738
How about me coming up
for a drink?
723
00:48:05,781 --> 00:48:07,261
Try the nearest bar.
724
00:48:07,304 --> 00:48:10,046
I thought you were a smart broad.
725
00:48:10,090 --> 00:48:12,309
What do you mean by that?
726
00:48:12,353 --> 00:48:15,661
How long do you think Malone's gonna hold
out? This whole thing's got him shaky.
727
00:48:15,704 --> 00:48:18,315
- I'm sure he'll be able to handle it.
- Well, he'd better.
728
00:48:18,359 --> 00:48:21,239
The top man will put him out and put
somebody else in and it could be me.
729
00:48:23,059 --> 00:48:25,845
Is that why I should ask you
up for a drink?
730
00:48:25,888 --> 00:48:28,369
What am I? Poison or something?
731
00:48:28,413 --> 00:48:31,633
You know how I felt about you
from the first day you got here.
732
00:48:31,677 --> 00:48:33,983
And you know how I felt
about you. So we're even.
733
00:48:39,293 --> 00:48:41,338
You learn the hard way, don't you.
734
00:48:41,382 --> 00:48:42,968
You've got a lot
of learning to do yourself.
735
00:48:42,992 --> 00:48:45,212
I don't take a pushing around
like that from any pig.
736
00:48:45,255 --> 00:48:47,095
Then stay away from me
and you won't be pushed.
737
00:49:06,059 --> 00:49:07,756
Hello, Ben.
738
00:49:07,800 --> 00:49:10,237
- I've got to kill you.
- Malone?
739
00:49:11,543 --> 00:49:12,892
He wants you out of the way.
740
00:49:14,546 --> 00:49:16,765
I see.
741
00:49:16,809 --> 00:49:19,289
I'm supposed to take
you down for questioning.
742
00:49:19,333 --> 00:49:21,640
You resisted so I had to kill you.
743
00:49:21,683 --> 00:49:23,032
Sweet, isn't it?
744
00:49:24,730 --> 00:49:26,862
Yeah. That's perfect.
745
00:49:33,042 --> 00:49:34,479
Well, what are you waiting for?
746
00:49:37,786 --> 00:49:39,135
Why don't you do it?
747
00:49:51,191 --> 00:49:53,367
I can't do it. Not to you.
748
00:49:54,237 --> 00:49:57,545
No. We're pals.
749
00:49:57,589 --> 00:50:03,159
Whitey, they keep piling it on me.
How much more am I supposed to take?
750
00:50:03,203 --> 00:50:06,162
Whitey, I can get out of this
mess if you'll stop bucking Malone.
751
00:50:06,206 --> 00:50:08,513
I'll tell him I scared you
into closing up shop.
752
00:50:10,079 --> 00:50:11,254
I'm not gonna stop, Ben.
753
00:50:12,691 --> 00:50:14,519
You can't beat him.
754
00:50:14,562 --> 00:50:16,521
I'm doing it.
755
00:50:16,564 --> 00:50:18,174
And I guess I'm doing it
real good.
756
00:50:18,218 --> 00:50:19,698
Or he wouldn't have sent you.
757
00:50:23,092 --> 00:50:24,572
I hate to think...
758
00:50:26,095 --> 00:50:29,055
I got you in this lousy racket
759
00:50:29,098 --> 00:50:30,186
because I turned you in.
760
00:50:31,013 --> 00:50:32,798
It didn't help.
761
00:50:32,841 --> 00:50:35,191
It gave me a sour taste...
For friends.
762
00:50:36,453 --> 00:50:38,586
Whitey, please.
763
00:50:38,630 --> 00:50:41,502
Run away. Go anywhere.
764
00:50:41,546 --> 00:50:44,331
I'll tell Malone you disappeared.
That I couldn't find you.
765
00:50:45,898 --> 00:50:47,116
I'm not running, Ben.
766
00:50:48,291 --> 00:50:50,076
So I guess you gotta kill me.
767
00:50:51,904 --> 00:50:53,253
I can't.
768
00:50:54,733 --> 00:50:58,040
You got one other out.
769
00:50:58,084 --> 00:51:01,348
You can go to Brennan and clear me. Tell
him how you been hooked up with Malone.
770
00:51:03,089 --> 00:51:06,483
It's either that or killing me.
771
00:51:06,527 --> 00:51:09,878
Take your choice. You think
it's gonna end with me?
772
00:51:09,922 --> 00:51:11,924
Because it's not.
773
00:51:11,967 --> 00:51:14,047
One of these days your
wife is gonna get wise to you.
774
00:51:14,404 --> 00:51:16,145
And Malone won't care.
775
00:51:38,037 --> 00:51:39,473
Captain.
776
00:51:41,083 --> 00:51:42,302
This is Sergeant Dunton.
777
00:51:43,738 --> 00:51:46,349
I'm sorry to bother you at home.
778
00:51:46,393 --> 00:51:48,273
But I have something very
important to tell you.
779
00:51:50,658 --> 00:51:52,312
Yes, Captain, I'll be right over.
780
00:51:58,187 --> 00:52:00,537
I know I'm in no position
to give advice, but Whitey,
781
00:52:01,495 --> 00:52:03,497
get out of this racket.
782
00:52:03,540 --> 00:52:08,023
Sooner or later they'll get you.
Either the department or Malone.
783
00:53:07,429 --> 00:53:11,782
Hello? Oh yes, this is Louise.
784
00:53:11,825 --> 00:53:16,003
Why, of course I
remember you, Mr. Evans.
785
00:53:16,047 --> 00:53:21,052
Big agency man's coming up to my place.
He's looking for someone new and young.
786
00:53:21,095 --> 00:53:24,925
Yeah, a teenager. It's for a line
of dresses. A magazine layout.
787
00:53:24,969 --> 00:53:26,361
So I thought of you.
788
00:53:26,405 --> 00:53:29,408
Well, gee, that's terrific,
Mr. Evans.
789
00:53:29,451 --> 00:53:32,150
Uh-huh, sure. I can
come right over.
790
00:53:32,193 --> 00:53:34,848
Okay, it's apartment 36,
Fairmount. I'll be waiting.
791
00:53:35,980 --> 00:53:37,024
Okay, baby.
792
00:54:03,137 --> 00:54:04,573
Come in, honey. Come in.
793
00:54:04,617 --> 00:54:06,706
- Hi, am I late?
- No, early.
794
00:54:08,621 --> 00:54:10,492
Advertising man isn't even
here yet.
795
00:54:10,536 --> 00:54:14,105
Oh good, it'll give the butterflies in
my stomach a chance to settle down.
796
00:54:14,148 --> 00:54:17,108
Gee, I hope he likes me.
797
00:54:17,151 --> 00:54:21,503
Any guy who wouldn't like that kind of
stuff hasn't been taking his vitamins.
798
00:54:21,547 --> 00:54:24,028
- Carol's dress, huh?
- Uh-huh, she isn't home.
799
00:54:24,071 --> 00:54:27,509
Yeah. She's with Malone.
800
00:54:27,553 --> 00:54:30,904
- Malone?
- Yeah. You know, Vince.
801
00:54:30,948 --> 00:54:34,038
Vince Malone? Well I've read
about him. He's a racketeer.
802
00:54:34,081 --> 00:54:35,604
No, naughty, naughty.
803
00:54:35,648 --> 00:54:37,389
Carol said she didn't know him.
804
00:54:37,432 --> 00:54:39,173
What would she be doing with him?
805
00:54:39,217 --> 00:54:40,914
Well,
806
00:54:40,958 --> 00:54:43,656
let's put it this way.
807
00:54:43,699 --> 00:54:47,486
- They aren't exactly playing Parcheesi.
- You're lying.
808
00:54:47,529 --> 00:54:49,749
You think so? Ask her.
809
00:54:49,793 --> 00:54:52,317
Well, I'm going home.
I'm not gonna listen to this.
810
00:54:52,360 --> 00:54:55,755
Uh-uh-uh. Stay here.
811
00:54:55,799 --> 00:54:57,472
It's bad enough to get the
brush from your sister,
812
00:54:57,496 --> 00:54:59,237
I'm not gonna take it
from some wacky kid.
813
00:54:59,280 --> 00:55:02,327
- You're hurting me!
- Sure.
814
00:55:02,370 --> 00:55:04,808
Maybe it evens the score
with Carol.
815
00:55:04,851 --> 00:55:06,611
There's nothing to be
afraid of, kid, I won't...
816
00:55:06,635 --> 00:55:07,898
You gotta grow up sometime.
817
00:55:09,334 --> 00:55:11,466
Go away! Let me go!
818
00:55:11,510 --> 00:55:12,728
Don't try that again!
819
00:55:17,864 --> 00:55:21,041
What's to get so upset about?
It's all in the family.
820
00:55:21,085 --> 00:55:23,043
Carol and Malone. You and me.
821
00:55:24,392 --> 00:55:27,004
Stay away from me! Keep away!
822
00:55:47,198 --> 00:55:48,242
Hello?
823
00:55:49,504 --> 00:55:50,854
This is Carol Hudson.
824
00:55:53,552 --> 00:55:55,423
State Hospital?
825
00:55:57,034 --> 00:55:58,383
I'll be right down.
826
00:56:10,308 --> 00:56:11,526
Are you her sister?
827
00:56:14,834 --> 00:56:17,750
- What happened?
- Assault and rape.
828
00:56:18,882 --> 00:56:21,188
Carol?
829
00:56:21,232 --> 00:56:23,495
Don't stay with her too long.
I gave her a sedative.
830
00:56:28,500 --> 00:56:30,458
Who did it, honey? Who did it?
831
00:56:32,243 --> 00:56:33,722
Phil Evans.
832
00:56:35,072 --> 00:56:37,465
- Who?
- Phil Evans.
833
00:56:39,728 --> 00:56:42,514
Phil.
834
00:56:42,557 --> 00:56:47,780
- But how did you two...
- He said he wanted to hurt me because
835
00:56:47,823 --> 00:56:49,260
I was your sister.
836
00:56:52,350 --> 00:56:55,440
He, he told me about
you and Malone.
837
00:57:00,924 --> 00:57:03,665
I'm sorry, honey.
I didn't want you to know.
838
00:57:06,451 --> 00:57:08,366
It couldn't have done
any good for you to know.
839
00:57:18,506 --> 00:57:20,508
- Where's Miss Hudson?
- She's inside.
840
00:57:27,994 --> 00:57:29,387
Miss Hudson?
841
00:57:32,390 --> 00:57:34,609
I'm Captain Brennan.
842
00:57:34,653 --> 00:57:36,773
I thought you might know
where we can find Phil Evans.
843
00:57:39,179 --> 00:57:42,139
- You didn't get him?
- No, but we've got an all-points out for him.
844
00:57:43,879 --> 00:57:45,098
I want you to get him.
845
00:57:46,230 --> 00:57:47,535
I want you to kill him.
846
00:58:06,598 --> 00:58:08,774
I heard, Carol. And I'm sorry.
847
00:58:10,602 --> 00:58:11,995
They find him yet?
848
00:58:13,648 --> 00:58:16,956
- Well, if I can help...
- You?
849
00:58:17,000 --> 00:58:19,306
What can you do?
850
00:58:19,350 --> 00:58:22,710
Phil is one of Malone's boys, isn't he? I
can knock them all off if I have your help.
851
00:58:23,310 --> 00:58:24,964
How?
852
00:58:25,008 --> 00:58:26,618
Get me a list of Malone's
agencies.
853
00:58:28,620 --> 00:58:30,230
You afraid?
854
00:58:30,274 --> 00:58:32,406
All I want is Phil. Not Malone.
855
00:58:32,450 --> 00:58:33,730
All I care about is finding him.
856
00:59:02,001 --> 00:59:03,001
How's the kid?
857
00:59:04,569 --> 00:59:06,092
- How did you know?
- Phil told me.
858
00:59:07,180 --> 00:59:09,226
Phil told you?
859
00:59:09,269 --> 00:59:12,316
Yeah. Came to me for help
to duck the cops.
860
00:59:12,359 --> 00:59:14,492
Where is he?
861
00:59:14,535 --> 00:59:16,146
What's the difference?
862
00:59:16,189 --> 00:59:18,713
What's the difference?
863
00:59:18,757 --> 00:59:21,064
She's my sister. You know what
he did to her? A kid.
864
00:59:28,375 --> 00:59:31,683
They're all kids at some
time or another.
865
00:59:31,726 --> 00:59:34,120
Where is he, Vince?
I've got to know.
866
00:59:36,253 --> 00:59:39,734
Look, Carol. You know I
don't yell copper.
867
00:59:39,778 --> 00:59:42,781
- Not in my business.
- I've got to find him.
868
00:59:42,824 --> 00:59:45,131
Where is he, Vince? Where is he?
869
00:59:45,175 --> 00:59:47,568
Cut it.
870
00:59:47,612 --> 00:59:50,212
You know nobody in the organization
runs to the cops for anything.
871
00:59:51,224 --> 00:59:53,357
All I gotta do is yell copper
872
00:59:53,400 --> 00:59:56,186
and Marty and Frank and the
others cut my head right off.
873
00:59:59,319 --> 01:00:01,713
I don't care about you
or the organization.
874
01:00:01,756 --> 01:00:03,671
Or Marty or Frank or anyone else.
875
01:00:04,803 --> 01:00:06,152
The kid'll get over it.
876
01:00:10,200 --> 01:00:12,593
She'll go back home.
Nobody'll know.
877
01:00:14,073 --> 01:00:15,988
She'll know. Isn't that enough?
878
01:00:17,816 --> 01:00:22,037
Now you listen to me. Phil
knows my operation inside out.
879
01:00:22,081 --> 01:00:25,040
I turn on him, he can turn on me.
880
01:00:25,084 --> 01:00:28,696
You understand? So you just
forget about Phil.
881
01:00:31,177 --> 01:00:34,006
You're a smart girl.
Stay that way.
882
01:00:34,049 --> 01:00:36,182
What happened could
happen to anyone.
883
01:00:36,226 --> 01:00:37,879
Couple of days,
everybody'll forget.
884
01:00:39,316 --> 01:00:40,708
Sure.
885
01:00:41,927 --> 01:00:43,798
I'll see you tomorrow.
886
01:01:02,165 --> 01:01:03,165
Yes?
887
01:01:06,038 --> 01:01:08,954
What made you change your mind?
888
01:01:08,997 --> 01:01:11,957
As far as I'm concerned,
Malone's no better than Phil.
889
01:01:14,264 --> 01:01:17,005
You still want that list
of agencies?
890
01:01:17,049 --> 01:01:21,140
Okay. I'm ready to get it
for you.
891
01:01:21,184 --> 01:01:22,837
But I have to get it
back in a hurry.
892
01:01:22,881 --> 01:01:25,144
Listen, just give us time
to photostat it
893
01:01:25,188 --> 01:01:27,973
and you'll have it back where
you got it from inside of an hour.
894
01:01:28,016 --> 01:01:31,063
Kid, thanks.
895
01:01:31,106 --> 01:01:32,866
This is gonna kick
Malone right in the teeth.
896
01:01:53,303 --> 01:01:55,130
A few days later,
897
01:01:55,174 --> 01:01:59,265
three men representing the
crime syndicate's executive council
898
01:01:59,309 --> 01:02:02,181
flew out for a conference
with Malone.
899
01:02:02,225 --> 01:02:06,577
They came from Detroit,
St. Louis and Chicago.
900
01:02:06,620 --> 01:02:09,884
What I want to know is, how did this
joker know which were our agencies?
901
01:02:09,928 --> 01:02:11,495
That's something I can't figure.
902
01:02:11,538 --> 01:02:13,801
I keep the list in a book.
903
01:02:13,845 --> 01:02:18,023
It's in the safe, hidden
behind this picture.
904
01:02:18,066 --> 01:02:21,287
Nobody busted into the safe,
and the book is still there.
905
01:02:21,331 --> 01:02:23,071
What happened to your protection?
906
01:02:23,115 --> 01:02:25,204
I spread juice around
like it was water.
907
01:02:25,248 --> 01:02:27,424
I thought I had everybody
sewed up.
908
01:02:27,467 --> 01:02:29,730
I just can't figure it.
909
01:02:29,774 --> 01:02:32,187
Seems to me you haven't been
able to figure a lot of things lately.
910
01:02:32,211 --> 01:02:33,908
Brandon's got a better in
than you have.
911
01:02:33,952 --> 01:02:36,302
And he's got better protection.
912
01:02:36,346 --> 01:02:38,826
He's been doing a pretty good
job of squeezing us out.
913
01:02:38,870 --> 01:02:41,002
Maybe this is the guy we need.
914
01:02:41,046 --> 01:02:43,222
I don't know what you got in mind,
915
01:02:43,266 --> 01:02:45,703
but this is my territory here.
916
01:02:45,746 --> 01:02:47,879
And I don't split with it.
917
01:02:47,922 --> 01:02:50,490
Could be maybe he doesn't
want to split it with you.
918
01:02:50,534 --> 01:02:53,319
Maybe we better have a talk
with this Brandon. Feel him out.
919
01:02:54,451 --> 01:02:55,974
Yeah.
920
01:02:57,845 --> 01:03:00,283
Get word to him to be
here in the morning, 10:00.
921
01:03:00,326 --> 01:03:01,849
We'll make it interesting for him.
922
01:03:02,850 --> 01:03:03,895
Very interesting.
923
01:03:06,811 --> 01:03:10,597
Later that day, Eddie told Brandon
that the top boys from the syndicate
924
01:03:10,641 --> 01:03:13,818
were in town and wanted to
talk to him.
925
01:03:13,861 --> 01:03:16,429
Brandon agreed to the meeting
and alerted Captain Brennan.
926
01:03:20,128 --> 01:03:21,913
Oh, Miss Hudson.
927
01:03:21,956 --> 01:03:24,307
I've got some good news for you.
928
01:03:24,350 --> 01:03:27,230
We just picked up Evans, he was hiding
over in a motel on the north side.
929
01:03:27,266 --> 01:03:28,963
You're gonna throw
the book at him.
930
01:03:29,007 --> 01:03:31,333
Yes, and we'd like to have you
at the trial. You'll be available?
931
01:03:31,357 --> 01:03:33,925
You can count on me.
932
01:03:33,968 --> 01:03:37,755
I've wanted to clear out but I've just
hung around hoping to get a line on Phil.
933
01:03:37,798 --> 01:03:40,410
- Now that you've got him...
- Don't pull out. Not yet.
934
01:03:40,453 --> 01:03:43,413
- Why not?
- Come in here with me for a minute.
935
01:03:43,456 --> 01:03:45,256
There's someone I'd like
you to talk to first.
936
01:03:48,461 --> 01:03:50,985
Don't tell me you've
got him on your payroll, too.
937
01:03:51,029 --> 01:03:53,771
He's got me on his.
938
01:03:53,814 --> 01:03:57,470
I think it's safe to let you in on it
now after what they did to your sister.
939
01:03:57,514 --> 01:04:00,212
I'm working with the Captain.
940
01:04:00,255 --> 01:04:03,911
Then your whole set-up's
been a routine.
941
01:04:03,955 --> 01:04:07,611
Now I know how you were able to
top Malone all the way down the line.
942
01:04:07,654 --> 01:04:09,830
Right. I wanted you to know.
943
01:04:09,874 --> 01:04:12,833
Because I got a chance to put the
syndicate out of business for good.
944
01:04:12,877 --> 01:04:15,358
But to do it, I'll need your help.
945
01:04:15,401 --> 01:04:17,882
That's why I told you not
to walk out on Malone now.
946
01:04:17,925 --> 01:04:21,102
Well, how do you feel about it?
947
01:04:21,146 --> 01:04:24,038
I'd like nothing better than to see
the cops catch up with all those creeps.
948
01:04:24,062 --> 01:04:26,499
Good, now here's the deal.
949
01:04:26,543 --> 01:04:30,808
I've been invited to come to a meeting
of the syndicate's top brass tomorrow.
950
01:04:30,851 --> 01:04:32,897
- I know.
- Can you be there?
951
01:04:32,940 --> 01:04:35,029
I can arrange it. Why?
952
01:04:35,073 --> 01:04:36,988
There's 10,000 feet of
wire on this.
953
01:04:37,031 --> 01:04:40,034
Enough to record two hours
of what goes on at that meeting.
954
01:04:40,078 --> 01:04:43,124
I know they'll search the
place to see if it's bugged.
955
01:04:43,168 --> 01:04:45,848
But I've got a way for you to
get it in there so they won't find it.
956
01:04:58,879 --> 01:05:02,056
Carol Hudson planted the tape
recorder in a spot where she knew
957
01:05:02,100 --> 01:05:06,626
every word spoken in the office would
be recorded by the tiny microphone.
958
01:05:06,670 --> 01:05:08,280
Any of you boys like a drink?
959
01:05:08,323 --> 01:05:10,630
- The usual.
- I pass.
960
01:05:10,674 --> 01:05:12,023
- Scotch and soda.
- The same.
961
01:05:17,550 --> 01:05:19,378
Glad you could come, Whitey.
962
01:05:19,422 --> 01:05:21,336
I want you to meet
some friends of mine.
963
01:05:21,380 --> 01:05:22,947
This is Marty Heffner
from Detroit.
964
01:05:22,990 --> 01:05:24,818
Frank Burke from St. Louis.
965
01:05:24,862 --> 01:05:27,212
And Leo Dempsey from Chicago.
966
01:05:27,255 --> 01:05:29,257
And I think you know Carol.
967
01:05:29,301 --> 01:05:31,651
Yeah, we met.
968
01:05:31,695 --> 01:05:33,914
Eh, don't worry, it ain't bugged.
969
01:05:33,958 --> 01:05:35,838
We went over it from
top to bottom this morning.
970
01:05:38,658 --> 01:05:41,008
- You want a drink, too?
- Okay, Carol, wait outside.
971
01:05:51,758 --> 01:05:54,718
Brandon, you're trouble.
972
01:05:54,761 --> 01:05:57,982
I told Malone I had a big in,
he wouldn't listen.
973
01:05:58,025 --> 01:06:00,506
So you got a big in with the
girls. Bigger than we have now.
974
01:06:00,550 --> 01:06:02,247
Is that all you want?
975
01:06:02,290 --> 01:06:05,293
- Keep talking.
- You're a lone wolf, Brandon.
976
01:06:05,337 --> 01:06:08,819
You're strong here, but it's peanuts
compared to what we can do for you.
977
01:06:08,862 --> 01:06:11,256
What can you fellas do for me
I can't do for myself?
978
01:06:11,299 --> 01:06:13,650
Look, girls are only one part.
979
01:06:13,693 --> 01:06:16,783
We control gambling, juke boxes, dope,
and that's where the real money is.
980
01:06:18,829 --> 01:06:21,135
What do you need me for?
981
01:06:21,179 --> 01:06:24,539
You're a smart operator. We can always find
room in the organization for a smart boy.
982
01:06:27,098 --> 01:06:29,535
What are you so nervous about?
983
01:06:29,579 --> 01:06:32,340
Nothing. I was just wondering how
long that meeting was going to last.
984
01:06:32,364 --> 01:06:34,366
Why do you care? Just sit
down and take it easy.
985
01:06:39,589 --> 01:06:41,286
So you say we have
everything covered.
986
01:06:41,329 --> 01:06:43,244
We'll give you 10% of the
gross as your cut-in.
987
01:06:46,770 --> 01:06:48,641
All right. What happens to him?
988
01:06:48,685 --> 01:06:50,904
Why worry about him?
989
01:06:50,948 --> 01:06:53,753
I gave him a chance to cut me and he
turned me down. Now I'm turning him down.
990
01:06:53,777 --> 01:06:57,128
- I don't want partners.
- We're the only partners you'll have to worry about.
991
01:06:57,171 --> 01:06:58,956
We'll put him in a spot out West.
992
01:07:01,088 --> 01:07:04,091
Make it 15% and you can
count me in.
993
01:07:04,135 --> 01:07:06,093
Okay. 15%. Let's have a drink
on it.
994
01:07:12,012 --> 01:07:13,840
Clean out.
995
01:07:16,103 --> 01:07:17,627
Carol usually carries some.
996
01:07:19,106 --> 01:07:22,066
Hey, wait. Here, have mine.
997
01:07:24,111 --> 01:07:25,243
Not my brand.
998
01:07:33,947 --> 01:07:36,210
This your brand, Leo?
999
01:07:36,254 --> 01:07:39,039
Hey, what is this?
You guys bug me?
1000
01:07:39,083 --> 01:07:41,346
Somebody bugged us.
Tell her to come in.
1001
01:07:48,092 --> 01:07:50,137
Carol? You too, Eddie.
1002
01:07:59,059 --> 01:08:00,495
I think this belongs to you.
1003
01:08:04,238 --> 01:08:06,806
All right. Who'd you do it for?
1004
01:08:07,851 --> 01:08:09,069
Who put you up to it?
1005
01:08:21,647 --> 01:08:23,606
It was you and him
all the time, huh?
1006
01:08:25,782 --> 01:08:27,958
I'll get it.
1007
01:08:28,001 --> 01:08:30,641
Give us a couple of minutes to
clear out and then take care of her.
1008
01:08:35,966 --> 01:08:37,794
Once a knucklehead,
always a knucklehead.
1009
01:08:38,795 --> 01:08:39,795
Bring the car around.
1010
01:08:51,068 --> 01:08:52,286
Hold it!
1011
01:09:01,382 --> 01:09:02,470
Take him out.
1012
01:09:28,671 --> 01:09:30,716
- Malone's got the recorder.
- We'll get it.
1013
01:09:30,760 --> 01:09:31,998
You better take care of that arm.
1014
01:09:32,022 --> 01:09:34,677
What about the others?
1015
01:09:34,720 --> 01:09:36,045
We grabbed them when they came out but
I don't know how long we can hold them.
1016
01:09:36,069 --> 01:09:38,202
You just play the music on
that recorder.
1017
01:09:38,245 --> 01:09:40,925
You'll find you got enough on it
to hold them for a long, long time.
1018
01:09:48,603 --> 01:09:50,257
Are you all right, Miss Hudson?
1019
01:09:50,301 --> 01:09:51,563
Yeah.
1020
01:09:51,606 --> 01:09:54,479
- Thanks.
- It's okay. I owed it to you.
1021
01:09:57,438 --> 01:10:01,486
Law enforcement agencies now had
the evidence the needed to crack down
1022
01:10:01,529 --> 01:10:04,315
down on the crime syndicate
from coast to coast.
1023
01:10:04,358 --> 01:10:06,752
Because of her cooperation
with the police,
1024
01:10:06,796 --> 01:10:10,364
Carol Hudson was
exonerated of any complicity.
1025
01:10:10,408 --> 01:10:12,715
She was going back to
her hometown,
1026
01:10:12,758 --> 01:10:16,283
where she could start her
life over again.
1027
01:10:16,327 --> 01:10:19,896
She and her sister were
forgotten now.
1028
01:10:19,939 --> 01:10:22,376
But one man remembered
to say good-bye.
79920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.