All language subtitles for The Dukes of Hazzard S02E08 Hazzard Connection_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:05,048 Draw up charges against them Duke boys. 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,616 Good luck, Bo. 3 00:00:07,703 --> 00:00:10,880 It becomes double deal and trouble for the Dukes. 4 00:00:10,967 --> 00:00:14,710 There's six inches of concrete in 'em doors and a truck too. 5 00:00:14,797 --> 00:00:16,407 Daisy, where are ya? 6 00:00:16,494 --> 00:00:18,931 Right where you said for me to be, Luke, honey. 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,498 No fooling around this time, boys. 8 00:00:20,585 --> 00:00:23,066 I can't meet my maker with it on my conscience. 9 00:00:23,153 --> 00:00:24,241 Where are you, Luke? 10 00:00:26,896 --> 00:00:30,030 And we're gonna nail 'em, guilty or not. 11 00:00:30,117 --> 00:00:32,554 [Waylon Jennings singing "Good Ol' Boys"] 12 00:00:35,122 --> 00:00:37,037 ♪ Just the good ol' boys ♪ 13 00:00:38,864 --> 00:00:40,040 ♪ Never meanin' no harm ♪ 14 00:00:43,043 --> 00:00:44,914 ♪ Beats all you've ever saw ♪ 15 00:00:45,001 --> 00:00:48,091 ♪ Been in trouble with the law since the day they was born ♪ 16 00:00:50,137 --> 00:00:53,357 ♪ Straightenin' the curves ♪ 17 00:00:53,444 --> 00:00:54,706 ♪ Flatenin' the hills ♪ 18 00:00:57,492 --> 00:00:59,581 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 19 00:00:59,668 --> 00:01:01,148 ♪ But the law never will ♪ 20 00:01:03,150 --> 00:01:07,719 ♪ Makin' their way the only way they know how ♪ 21 00:01:10,940 --> 00:01:14,248 ♪ That's just a little bit more than the law will allow ♪ 22 00:01:16,163 --> 00:01:19,470 ♪ Just the good ol' boys ♪ 23 00:01:19,557 --> 00:01:21,646 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 24 00:01:24,171 --> 00:01:28,131 ♪ Fightin' the system like a true modern day Robin Hood ♪♪ 25 00:01:28,218 --> 00:01:29,480 'Yee-haw!' 26 00:01:32,135 --> 00:01:34,442 There's places in this part of the South that's so peaceful 27 00:01:34,529 --> 00:01:36,618 and quite that a man can almost sit and listen 28 00:01:36,705 --> 00:01:38,663 to his hair grow. 29 00:01:38,750 --> 00:01:42,450 In case, ya'll got to be told this ain't one of 'em places. 30 00:01:42,537 --> 00:01:43,755 Bo. 31 00:01:45,627 --> 00:01:49,109 - 'Hi, Luke.' - Hey, Bessie Lou. 32 00:01:49,196 --> 00:01:51,154 Hi, Cooter. 33 00:01:51,241 --> 00:01:53,548 Cooter. Drinks are on me. 34 00:01:55,898 --> 00:01:59,119 Here you go, Bessie Lou and you can even keep the change. 35 00:01:59,206 --> 00:02:01,686 Oh, swell, Bo Duke. If you gonna keep tipping like that 36 00:02:01,773 --> 00:02:03,514 well, honey, you just better drink up. 37 00:02:03,601 --> 00:02:05,255 So I can bring another round. 38 00:02:05,342 --> 00:02:06,865 ' Yes, ma'am.' 39 00:02:06,952 --> 00:02:09,955 - She walks like a trucker. - Yeah, I know. 40 00:02:10,042 --> 00:02:13,220 'Tell me about it.' 41 00:02:13,307 --> 00:02:14,264 'If you don't slow down you're gonna get' 42 00:02:14,351 --> 00:02:16,005 'another speeding ticket.' 43 00:02:16,092 --> 00:02:18,268 Oh, you're just jealous 'cause that nice new waitress 44 00:02:18,355 --> 00:02:20,792 up at the Boar's Nest took a cotton to me, not you. 45 00:02:20,879 --> 00:02:22,925 Jealous? I ain't jealous. 46 00:02:23,012 --> 00:02:24,274 Her legs are too skinny. 47 00:02:24,361 --> 00:02:27,190 Luke, her legs are not too skinny. 48 00:02:27,277 --> 00:02:29,366 Maybe it's just in comparison 'cause she's got shoulders 49 00:02:29,453 --> 00:02:31,586 like a linebacker. 50 00:02:31,673 --> 00:02:33,022 That ain't funny. 51 00:02:33,109 --> 00:02:34,328 That is not funny. 52 00:02:39,985 --> 00:02:42,423 Old Bo is pure poetry behind the wheel. 53 00:02:47,819 --> 00:02:50,953 Like old Rosco is pure graft behind a badge. 54 00:02:56,567 --> 00:02:58,526 Hey, Bo. Hey, Luke. 55 00:02:58,613 --> 00:03:00,223 - Hey, Enos. - Hey, Enos. 56 00:03:00,310 --> 00:03:02,051 Tell me what's-what's going on here? 57 00:03:02,138 --> 00:03:04,923 Me and the sheriff is working on a real important case. 58 00:03:05,010 --> 00:03:07,099 - Yeah. 59 00:03:07,187 --> 00:03:08,275 We're fixing to search that thing. 60 00:03:08,362 --> 00:03:09,972 - 'Enos.' - Yes, sir. 61 00:03:10,059 --> 00:03:11,887 What in billy blue heck are you doing? 62 00:03:11,974 --> 00:03:13,845 Well, I was just passing time with Bo and Luke. 63 00:03:13,932 --> 00:03:16,196 We ain't got time for those penny-ante Dukes. 64 00:03:16,283 --> 00:03:18,328 Now, will you... get over here with me. 65 00:03:18,415 --> 00:03:19,460 Yes, sir. 66 00:03:19,547 --> 00:03:22,114 - See ya'll later. - Right. 67 00:03:22,202 --> 00:03:23,899 What you suppose could be so dang important 68 00:03:23,986 --> 00:03:26,510 Rosco doesn't give us a ticket for speeding? 69 00:03:26,597 --> 00:03:28,338 I ain't sure. 70 00:03:28,425 --> 00:03:30,166 Let's not hang around to find out. 71 00:03:32,603 --> 00:03:35,171 Alright, shoulders, come on, climb out of there. 72 00:03:35,258 --> 00:03:36,520 Now, I've got a search warrant. 73 00:03:39,088 --> 00:03:41,960 I happened to know that your boss is smuggling. 74 00:03:42,047 --> 00:03:45,137 Now, I don't know what, not yet, but he is and I will. 75 00:03:45,225 --> 00:03:47,488 Smuggling 76 00:03:47,575 --> 00:03:49,446 Yes, Augie Detweiller. 77 00:03:49,533 --> 00:03:52,406 He hasn't drawn an honest breath since the doctor spanked him 78 00:03:52,493 --> 00:03:53,842 on the bottom the day he was born. 79 00:03:53,929 --> 00:03:55,931 Now, you climb down outta there. 80 00:03:56,018 --> 00:03:58,629 Just climb on down out of here. 81 00:03:58,716 --> 00:04:01,893 I'm gonna-I'm gonna make that flashy gazoo and yourself 82 00:04:01,980 --> 00:04:05,897 number one and number two in state prison. 83 00:04:05,984 --> 00:04:07,508 Don't you-don't you threaten me. 84 00:04:09,423 --> 00:04:11,251 Will-will you search 'em cars for evidence? 85 00:04:11,338 --> 00:04:13,165 Fuzzy, get over here! 86 00:04:13,253 --> 00:04:15,080 While Rosco's searching I'm gonna let all of y'all in 87 00:04:15,167 --> 00:04:16,995 on what's happenin'. 88 00:04:17,082 --> 00:04:18,649 'Cause I don't want nobody having a nervous bust-down 89 00:04:18,736 --> 00:04:20,564 from all this here suspense. 90 00:04:20,651 --> 00:04:24,002 Old Detweiller's got hisself a slick operation cooking 91 00:04:24,089 --> 00:04:26,091 out in Stilson Canyon. 92 00:04:26,178 --> 00:04:28,572 He's putting stolen racing engines in old jalopies 93 00:04:28,659 --> 00:04:30,400 then he's hauling 'em out of the county. 94 00:04:30,487 --> 00:04:32,054 How about that? 95 00:04:32,141 --> 00:04:34,491 Ol' Augie, he slickers in a bald-tired semi 96 00:04:34,578 --> 00:04:36,276 on a mile of wet asphalt. 97 00:04:54,685 --> 00:04:57,906 Yeah, Rosco's mad enough to chew nails and spit horseshoes. 98 00:04:57,993 --> 00:04:59,560 'He knows we're up to something.' 99 00:04:59,647 --> 00:05:01,736 'Course he does but he ain't got the smarts 100 00:05:01,823 --> 00:05:03,390 to figure out what it is. 101 00:05:03,477 --> 00:05:05,957 'If he's mad now, you just wait till you tell him' 102 00:05:06,044 --> 00:05:08,786 that he's gotta put every single one of them cars back 103 00:05:08,873 --> 00:05:10,919 exactly the way he found 'em. 104 00:05:11,006 --> 00:05:13,008 Or we're gonna get the law down on him. 105 00:05:13,095 --> 00:05:15,184 Oh, uh, sheriff. 106 00:05:16,185 --> 00:05:18,405 Jumpin' Jehoshaphat. 107 00:05:18,492 --> 00:05:21,233 'We gotta put all that back?' 108 00:05:21,321 --> 00:05:23,584 Well, don't stand there. Get it all back. 109 00:05:25,368 --> 00:05:26,978 Get over there. 110 00:05:30,286 --> 00:05:33,202 Dang that Cooter, did he say he'd be here at 12 or 1? 111 00:05:33,289 --> 00:05:37,032 I told you, he told me noon. I don't know where he is. 112 00:05:37,119 --> 00:05:38,773 If he don't hurry up, we're just gonna have 113 00:05:38,860 --> 00:05:40,470 to buy us a new distributor. 114 00:05:40,557 --> 00:05:42,080 Right, with all the spare change. 115 00:05:42,167 --> 00:05:44,866 - Yeah. - 'Hey.' 116 00:05:44,953 --> 00:05:46,955 Cooter just called from Colonial City. 117 00:05:47,042 --> 00:05:48,696 He wants me to drive y'all over there 118 00:05:48,783 --> 00:05:51,525 to pick up a couple junkers for Detweiller and his demo derby. 119 00:05:51,612 --> 00:05:52,874 Alright. 120 00:05:52,961 --> 00:05:54,441 And he's gonna fix your distributor. 121 00:05:54,528 --> 00:05:56,051 - Hey. 122 00:05:56,138 --> 00:05:58,488 We get him to throw in a tune-up, we're set. 123 00:05:58,575 --> 00:06:00,447 - Let's go. - Okay. 124 00:06:00,534 --> 00:06:01,752 You heard me. 125 00:06:01,839 --> 00:06:03,450 Uh-oh. 126 00:06:03,537 --> 00:06:06,453 Are the Dukes driving for Augie Detweiller? 127 00:06:06,540 --> 00:06:10,805 Now, that's trouble looking for a place to happen. 128 00:06:10,892 --> 00:06:14,330 You ain't exactly noted for your great taste in women either. 129 00:06:17,768 --> 00:06:19,335 'Alright.' 130 00:06:22,904 --> 00:06:26,386 'Boss, you mean that you're paying $25 for that haircut?' 131 00:06:26,473 --> 00:06:29,476 - Rosco, this ain't no hair cut. - No. 132 00:06:29,563 --> 00:06:32,957 - It's called a hair styling. - Ooh. 133 00:06:33,044 --> 00:06:36,613 Velma Jean here...why she come up all the way 134 00:06:36,700 --> 00:06:39,007 from Atlanta to give it to me. 135 00:06:39,094 --> 00:06:42,489 She's doing that alright. 136 00:06:42,576 --> 00:06:46,406 Seems it'd be a lot cheaper for ya just to pay hair by hair. 137 00:06:46,493 --> 00:06:49,191 Rosco, will you stop saving my money 138 00:06:49,278 --> 00:06:50,975 and get on with the Detweiller report. 139 00:06:51,062 --> 00:06:52,629 Oh, well. 140 00:06:52,716 --> 00:06:55,850 Velma Jean, would you mind getting some talcum powder 141 00:06:55,937 --> 00:06:57,591 for my neck, please? 142 00:06:59,854 --> 00:07:03,205 Now, you know the state police asked us to keep an eye 143 00:07:03,292 --> 00:07:03,901 on Detweiller, didn't they? 144 00:07:03,988 --> 00:07:05,425 Yeah. 145 00:07:05,512 --> 00:07:09,385 And I cannot abide a crook operating in my county. 146 00:07:09,472 --> 00:07:11,996 Especially if he doesn't cut you in on his racket. 147 00:07:12,083 --> 00:07:15,173 Especially if he doesn't cut you in on his racket. 148 00:07:15,260 --> 00:07:17,741 Now, if you like wrecking cars and they do. 149 00:07:17,828 --> 00:07:20,440 Then delivering junkers for Augie at $35 a car 150 00:07:20,527 --> 00:07:22,572 sure beats pickin' peas. 151 00:07:22,659 --> 00:07:24,226 And since it didn't matter how beat up them 152 00:07:24,313 --> 00:07:26,315 old demolition derby cars were. 153 00:07:26,402 --> 00:07:30,188 Luke knew how to get Bo riled up to break the monotony. 154 00:07:30,275 --> 00:07:32,321 She got skinny legs and crooked teeth. 155 00:07:32,408 --> 00:07:35,411 Well, then the moon's made out of cream cheese, buddy. 156 00:07:37,979 --> 00:07:39,850 'You're just jealous 'cause she's four inches taller' 157 00:07:39,937 --> 00:07:42,549 than you and threatens your masculinity, boy. 158 00:07:42,636 --> 00:07:44,942 'Well, if you take off them platform cowboy boots' 159 00:07:45,029 --> 00:07:46,988 'she'd be eatin' off the top of your head too.' 160 00:07:49,294 --> 00:07:50,295 Come in. 161 00:07:51,514 --> 00:07:53,690 Hey, Mr. Hogg. 162 00:07:53,777 --> 00:07:55,344 You gettin' a haircut? 163 00:07:55,431 --> 00:07:58,129 - No, Enos. 164 00:07:58,216 --> 00:08:01,263 We're gathering enough white fluff to decoy 165 00:08:01,350 --> 00:08:04,440 the boll weevils off the cotton. 166 00:08:04,527 --> 00:08:06,660 Enos, what the heck are you doin' here? 167 00:08:06,747 --> 00:08:09,053 Well, you told me to report any significant developments. 168 00:08:09,140 --> 00:08:11,621 He told me to report any significant developments 169 00:08:11,708 --> 00:08:13,188 Well, will you report it, dipstick? 170 00:08:13,275 --> 00:08:14,972 Just get on with it. 171 00:08:15,059 --> 00:08:19,629 "Significant development report. 9:07 am," that's this morning. 172 00:08:19,716 --> 00:08:22,023 "Principal suspect was seen jawin' with Cooter 173 00:08:22,110 --> 00:08:23,807 "down to the Hazzard garage. 174 00:08:23,894 --> 00:08:25,635 "9:14 am. 175 00:08:25,722 --> 00:08:27,637 "I hear Cooter offer Bo and Luke Duke 176 00:08:27,724 --> 00:08:29,639 '"a $35 finder's fee.' 177 00:08:29,726 --> 00:08:31,815 "Then Bo and Luke lit out of town like a twin pair 178 00:08:31,902 --> 00:08:34,165 "of scalded dog at 10:02 am. 179 00:08:34,252 --> 00:08:35,689 End report." 180 00:08:35,776 --> 00:08:37,995 Them Duke boys, we got 'em. 181 00:08:38,082 --> 00:08:40,563 Well, I think I got a way to get their fingers 182 00:08:40,650 --> 00:08:42,304 out of my honey pot. 183 00:08:42,391 --> 00:08:45,046 Rosco, draw up charges against them Duke boys 184 00:08:45,133 --> 00:08:47,048 for aiding and abetting a known smuggler. 185 00:08:47,135 --> 00:08:48,528 Y-yeah. 186 00:08:48,615 --> 00:08:50,747 Well, sheriff, now, just 'cause they getting cars 187 00:08:50,834 --> 00:08:53,402 for Augie Detweiller don't prove he's smuggling now. 188 00:08:53,489 --> 00:08:55,970 Enos, will you quit fretting about a mere technicality? 189 00:08:56,057 --> 00:08:57,624 'Rosco, draw up them charges.' 190 00:08:57,711 --> 00:08:59,800 - 'Just leave the date open.' - Open. 191 00:08:59,887 --> 00:09:02,063 Then I want you to glue your eyeballs 192 00:09:02,150 --> 00:09:03,673 to that Augie Detweiller. 193 00:09:03,760 --> 00:09:05,457 I want to know everywhere he goes 194 00:09:05,545 --> 00:09:07,590 everyone he speaks to, every word he says 195 00:09:07,677 --> 00:09:10,854 'even when he excuses himself to go to the gents' room.' 196 00:09:10,941 --> 00:09:14,336 We play our cards right, he'll make a very nice roommate 197 00:09:14,423 --> 00:09:16,904 for them Duke boys up at state prison. 198 00:09:33,703 --> 00:09:35,444 How y'all doing? 199 00:09:35,531 --> 00:09:38,316 Hey, y'all made real good time. Uh-huh. 200 00:09:38,403 --> 00:09:41,493 Dead heat man, neck and neck. 201 00:09:41,581 --> 00:09:43,539 Oh, that's one thing, I meant to tell ya about Bessie 202 00:09:43,626 --> 00:09:44,888 her neck's too long. 203 00:09:44,975 --> 00:09:46,847 Luke, will you please just shut up? 204 00:09:46,934 --> 00:09:48,370 You got Cooter here thinking she's a dang 205 00:09:48,457 --> 00:09:49,850 junkyard dog or something. 206 00:09:49,937 --> 00:09:50,938 - I didn't say it. - Yeah. 207 00:09:51,025 --> 00:09:52,548 Y'all through? 208 00:09:52,635 --> 00:09:55,072 - Yeah, we're through. - Look...here's the money. 209 00:09:55,159 --> 00:09:56,726 Alrighty. 210 00:09:56,813 --> 00:09:58,554 Now, I'd appreciate it if y'all would take these 211 00:09:58,641 --> 00:10:01,731 and deliver 'em to ol' Mr. Augie Detweiller personally. 212 00:10:01,818 --> 00:10:03,777 'Course Enos seeing money change hands 213 00:10:03,864 --> 00:10:06,388 is about to draw hisself a conclusion. 214 00:10:06,475 --> 00:10:07,911 The wrong one. 215 00:10:11,393 --> 00:10:13,656 And what all y'all should know is that this dude Augie 216 00:10:13,743 --> 00:10:16,398 is just about as good at keeping out of trouble 217 00:10:16,485 --> 00:10:19,096 as the Duke boys are at getting into it. 218 00:10:27,844 --> 00:10:30,020 - Hi, boys. - Sir. 219 00:10:38,899 --> 00:10:41,249 What you're looking at is a slammer car. 220 00:10:41,336 --> 00:10:43,077 You might say it has a bit of an edge 221 00:10:43,164 --> 00:10:45,688 when it comes to competing in a demolition derby. 222 00:10:50,171 --> 00:10:53,087 And the one thing that Augie loves, is an edge. 223 00:10:58,614 --> 00:11:01,878 There's six inches of concrete in 'em doors and the trunk too. 224 00:11:06,056 --> 00:11:08,668 Yeah, I remounted the radiator underneath you know. 225 00:11:08,755 --> 00:11:11,496 Another 8-inch slab of concrete across the front. 226 00:11:11,583 --> 00:11:13,760 Oh, that baby's solid as a tank. 227 00:11:13,847 --> 00:11:16,023 I thought slammers were illegal in competition. 228 00:11:16,110 --> 00:11:17,764 Look, boys. 229 00:11:17,851 --> 00:11:20,462 Now, I run ten derbies in four counties 230 00:11:20,549 --> 00:11:22,420 all strictly legit. 231 00:11:22,507 --> 00:11:25,902 A slammer, that's kind of like between the races entertainment 232 00:11:25,989 --> 00:11:28,557 you know, kinda like a free show for the customers. 233 00:11:28,644 --> 00:11:30,341 Sure, we use 'em in all our meets. 234 00:11:30,428 --> 00:11:33,562 They're uh, strictly for show. 235 00:11:33,649 --> 00:11:36,608 He thinks that we was gonna use a slammer in competition. 236 00:11:36,696 --> 00:11:39,960 If we had, we'd never brought you these cars not for no price. 237 00:11:40,047 --> 00:11:40,961 That's for sure. 238 00:11:46,836 --> 00:11:48,751 Judas priest, there's 'em Duke boys 239 00:11:48,838 --> 00:11:50,405 with that Augie Detweiller. 240 00:11:50,492 --> 00:11:53,190 I want you boys to get out there and find 241 00:11:53,277 --> 00:11:56,150 as many more of 'em heaps as you can. 242 00:11:56,237 --> 00:12:00,284 This here's a little advance on your next finder's fee. 243 00:12:00,371 --> 00:12:02,634 I smell another wrong conclusion coming. 244 00:12:02,722 --> 00:12:04,332 Sherriff, can I say somethin'? 245 00:12:04,419 --> 00:12:05,986 'Enos, will you hush?' 246 00:12:06,073 --> 00:12:07,988 I just saw them Dukes take a fistful 247 00:12:08,075 --> 00:12:09,337 of dirty payoff money. 248 00:12:09,424 --> 00:12:10,381 Now, get on it. 249 00:12:10,468 --> 00:12:11,556 See. 250 00:12:11,643 --> 00:12:13,558 - We're gone. - Yes, sir. 251 00:12:17,693 --> 00:12:19,303 Sherriff, can I say somethin'? 252 00:12:19,390 --> 00:12:20,435 Will you hush? 253 00:12:20,522 --> 00:12:22,959 Sheriff still watchin'? 254 00:12:23,046 --> 00:12:25,092 Yeah, just like he's been doing all week. 255 00:12:25,179 --> 00:12:27,268 I love it. 256 00:12:27,355 --> 00:12:29,096 I don't think there's a signal thing 257 00:12:29,183 --> 00:12:31,707 go wrong with this little scheme we got goin' here. 258 00:12:31,794 --> 00:12:36,190 Yeah, but if it does, we got them Duke boys to take the fall. 259 00:12:39,933 --> 00:12:41,021 'Sherriff, can I say somethin'?' 260 00:12:41,108 --> 00:12:44,285 Enos, will you hush? 261 00:12:44,372 --> 00:12:46,243 Friends and neighbors, I think I see 262 00:12:46,330 --> 00:12:47,897 the old domino theory in action. 263 00:12:47,984 --> 00:12:49,377 That's what I was trying to say. 264 00:12:49,464 --> 00:12:52,597 That you're too heavy to keep sittin' on my head. 265 00:12:52,684 --> 00:12:54,208 Well, I'm going to sit on more than that 266 00:12:54,295 --> 00:12:56,688 if you fall down on your job again. 267 00:12:56,776 --> 00:12:58,647 Will you get up, and dust off. 268 00:12:58,734 --> 00:13:01,215 We're going to go to Duke farm and put it under surveillance. 269 00:13:01,302 --> 00:13:03,217 Now, I'm talking about Jesse and Daisy. 270 00:13:03,304 --> 00:13:05,088 Jesse and Daisy too? 271 00:13:05,175 --> 00:13:06,437 Of course. 272 00:13:06,524 --> 00:13:08,570 If Bo and Luke are violating the law 273 00:13:08,657 --> 00:13:10,572 you can bet that they are too. 274 00:13:10,659 --> 00:13:12,617 And we're gonna nail 'em, guilty or not. 275 00:13:32,724 --> 00:13:34,465 Get up in there, Maudine. 276 00:13:39,253 --> 00:13:41,211 Whoa, Maudine. 277 00:13:42,560 --> 00:13:43,823 'Ooh, ooh.' 278 00:13:53,441 --> 00:13:57,271 Come on, Maudine, let's get back to work. Heh-heh. 279 00:14:02,754 --> 00:14:04,844 To pry on his best friends not to mention 280 00:14:04,931 --> 00:14:06,758 the object of his affections. 281 00:14:06,846 --> 00:14:09,457 That's about enough to drive a growing deputy to drink. 282 00:14:09,544 --> 00:14:11,894 Give me a frosted mug of buttermilk, please. 283 00:14:11,981 --> 00:14:13,722 You dehydrated from sitting in the sun 284 00:14:13,809 --> 00:14:15,985 watching me wash my unmentionables, Enos? 285 00:14:17,595 --> 00:14:19,119 Oh, uh, me? 286 00:14:19,206 --> 00:14:23,601 Your unmentionables? Uh, well.. 287 00:14:23,688 --> 00:14:26,822 'I can't lie to you Daisy, I was watching ya.' 288 00:14:26,909 --> 00:14:28,432 But it was official police business. 289 00:14:28,519 --> 00:14:31,131 Which is also unmentionable. 290 00:14:31,218 --> 00:14:34,003 But I wasn't lusting, Daisy. Honest. 291 00:14:35,526 --> 00:14:37,311 Oh, Enos. 292 00:14:45,841 --> 00:14:47,147 - Hey, Daisy. - Hey. 293 00:14:47,234 --> 00:14:48,888 Well, hey what time you gettin' off? 294 00:14:48,975 --> 00:14:50,672 Pretty soon. What do you want for supper? 295 00:14:50,759 --> 00:14:52,282 Greens and grits or grits and greens? 296 00:14:52,369 --> 00:14:54,328 - Surprise us. - I will. 297 00:14:54,415 --> 00:14:56,721 If you tell me what's so interesting about me washing. 298 00:14:56,808 --> 00:14:59,115 - Or Jesse plowing the South 40. 299 00:14:59,202 --> 00:15:00,769 I think the sun's gotten to her, Bo. 300 00:15:00,856 --> 00:15:02,727 Or Cooter here, working in his garage. 301 00:15:02,814 --> 00:15:05,382 - Enos. 302 00:15:05,469 --> 00:15:07,167 Every time one of us turns around 303 00:15:07,254 --> 00:15:09,821 seems like him and Rosco are spyin' on us. 304 00:15:09,909 --> 00:15:11,823 I kinda noticed him been sneakin' around. 305 00:15:11,911 --> 00:15:13,608 ' ' 306 00:15:13,695 --> 00:15:15,740 Oh, he'd just claim it was official business 307 00:15:15,827 --> 00:15:17,699 and decline to discuss it, like always. 308 00:15:17,786 --> 00:15:19,353 Yeah, well, just the same. 309 00:15:19,440 --> 00:15:21,616 You're not really cotton to somebody spyin' on us. 310 00:15:21,703 --> 00:15:23,400 Well, maybe we can get him to discuss 311 00:15:23,487 --> 00:15:26,882 this official business. Just sort of unofficial like. 312 00:15:46,119 --> 00:15:48,382 Now, one thing nice about a place like Hazzard 313 00:15:48,469 --> 00:15:50,253 when you find yourself needing it 314 00:15:50,340 --> 00:15:53,039 somebody's always there to lend you a helpin' hand. 315 00:15:53,126 --> 00:15:55,693 What's the matter, Enos? Car givin' you trouble? 316 00:15:57,695 --> 00:16:00,350 It won't start, and Rosco will skin me alive 317 00:16:00,437 --> 00:16:02,222 if I don't report to him in half hour. 318 00:16:02,309 --> 00:16:05,747 No problem. Long as you don't mind ridin' in this old clunker. 319 00:16:05,834 --> 00:16:07,270 'We're delivering it for Augie Detweiller' 320 00:16:07,357 --> 00:16:09,011 'over to his demolition derby racetrack.' 321 00:16:09,098 --> 00:16:11,100 - Come on. - It beats walking. 322 00:16:11,187 --> 00:16:14,669 Yeah...just about. 323 00:16:49,617 --> 00:16:51,619 'It's mighty nice of ya'll givin' me a ride.' 324 00:16:51,706 --> 00:16:54,448 'Aww, shoot, Enos, buddy.' 'What are friends for, huh?' 325 00:16:54,535 --> 00:16:57,059 Which reminds me, Enos, ain't you and Rosco 326 00:16:57,146 --> 00:16:58,539 been paying us Dukes 327 00:16:58,626 --> 00:17:00,410 a little more than our share of attention, lately? 328 00:17:00,497 --> 00:17:03,370 I'm sorry, Luke. That's-that's police business. 329 00:17:03,457 --> 00:17:04,806 My lips are sealed. 330 00:17:04,893 --> 00:17:07,678 You know, Enos, I kinda thought you'd say that. 331 00:17:09,463 --> 00:17:11,726 'Still, it just don't seem right to me' 332 00:17:11,813 --> 00:17:13,858 that a fellow should think bad about his friends 333 00:17:13,945 --> 00:17:14,946 and not tell 'em about it. 334 00:17:15,034 --> 00:17:16,557 Well, gosh, Luke. I'm sorry. 335 00:17:16,644 --> 00:17:18,124 I just can't, I just can't tell you. 336 00:17:18,211 --> 00:17:20,735 I sure wouldn't want it on my conscience 337 00:17:20,822 --> 00:17:23,172 that I wouldn't let a buddy of mine defend himself against-- 338 00:17:23,259 --> 00:17:25,218 - Oh my gosh! 339 00:17:25,305 --> 00:17:26,480 - The brakes. 340 00:17:28,743 --> 00:17:32,181 - 'Do something, Luke!' - Well, I am. I'm prayin'. 341 00:17:34,183 --> 00:17:36,142 I can't meet the maker with it on my conscience. 342 00:17:36,229 --> 00:17:37,578 With what on your conscience? 343 00:17:37,665 --> 00:17:39,493 Sheriff's investigating Augie Detweiller. 344 00:17:39,580 --> 00:17:42,278 - He thinks he's a smuggler. Augie Detweiller? 345 00:17:42,365 --> 00:17:43,932 Sheriff don't know what he's smuggling. 346 00:17:44,019 --> 00:17:45,934 Only Cooter and you Dukes is in on it. 347 00:17:46,021 --> 00:17:47,501 Maybe, Jesse and Daisy, too. 348 00:17:47,588 --> 00:17:50,634 Yeah, well, if that ain't enough to slow a fella down. 349 00:17:53,594 --> 00:17:56,727 Luke...Bo, ya'll tricked me. 350 00:17:56,814 --> 00:17:58,381 Now, we didn't want to, Enos 351 00:17:58,468 --> 00:18:00,818 but we had to find out somehow, what was going on. 352 00:18:00,905 --> 00:18:03,734 And I ain't forgettin' this as long as I live, neither. 353 00:18:03,821 --> 00:18:05,649 Come on, Enos. 354 00:18:05,736 --> 00:18:08,130 That might not be much longer if you don't slow down, Luke. 355 00:18:08,217 --> 00:18:12,003 - C'mon, you can slow down now. - I wish I could, cousin. 356 00:18:12,091 --> 00:18:16,269 No foolin' around this time, boys. Hang on. 357 00:18:26,366 --> 00:18:29,238 Keeps you right on the edge...don't it? 358 00:18:44,688 --> 00:18:46,690 Enos, you're okay? 359 00:18:46,777 --> 00:18:50,303 I don't know. I can't tell. I'm scared to open my eyes. 360 00:18:50,390 --> 00:18:51,913 What do ya'll see out there? 361 00:18:52,000 --> 00:18:54,394 Little naked babies with harps and wings? 362 00:18:54,481 --> 00:18:57,005 Or a bunch of red fellas with horns and pitchforks? 363 00:18:57,092 --> 00:18:58,833 - Hey! - Aah! 364 00:18:58,920 --> 00:19:01,183 Would you settle for a lapful of pond water and tadpoles? 365 00:19:01,270 --> 00:19:02,837 Possum on a gum bush! 366 00:19:02,924 --> 00:19:05,013 Y-you saved my life, Luke, ol' buddy. 367 00:19:05,100 --> 00:19:06,536 That's right, and you ain't never gonna forget it 368 00:19:06,623 --> 00:19:08,538 as long as you live, right, Enos? 369 00:19:08,625 --> 00:19:11,933 Well, I only said that before, Bo, 'cause you tricked me. 370 00:19:12,020 --> 00:19:13,935 Now this makes us even. 371 00:19:14,022 --> 00:19:15,632 Y'all might as well warn the others 372 00:19:15,719 --> 00:19:17,634 'cause when I get back to the office.. 373 00:19:17,721 --> 00:19:21,072 ...Rosco will have me tailing y'all six ways till Sunday. 374 00:19:21,160 --> 00:19:22,726 Praise the Lord! 375 00:19:28,515 --> 00:19:31,866 Daisy, if you don't get that tractor fixed pretty soon 376 00:19:31,953 --> 00:19:35,086 'Maudine here, is just gonna plumb give out.' 377 00:19:35,174 --> 00:19:37,654 Now, run that by me again, about Cooter. 378 00:19:37,741 --> 00:19:39,830 You know as well as we do 379 00:19:39,917 --> 00:19:42,485 Cooter'll never take part in a smugglin' ring. 380 00:19:42,572 --> 00:19:44,835 Especially not if he had to drag us in with him. 381 00:19:44,922 --> 00:19:47,098 Yeah, well, Bo, you know that and we know that 382 00:19:47,186 --> 00:19:49,971 but how are we going to enlighten Rosco? 383 00:19:50,058 --> 00:19:52,756 Enos says Rosco doesn't know what's being smuggled 384 00:19:52,843 --> 00:19:55,237 how it's being smuggled, or where it's being smuggled to. 385 00:19:55,324 --> 00:19:56,891 You gotta remember that the way 386 00:19:56,978 --> 00:19:59,110 Rosco thrashes around, he's bound to stumble 387 00:19:59,198 --> 00:20:01,852 on the how, the what, or the where at any time. 388 00:20:01,939 --> 00:20:05,291 And pin the whole thing on you two boys and Cooter. 389 00:20:05,378 --> 00:20:07,989 You got that right. 390 00:20:08,076 --> 00:20:09,817 Unless, we beat Rosco to the punch. 391 00:20:09,904 --> 00:20:12,776 'And find out what Detweiller's smuggling, before he does.' 392 00:20:12,863 --> 00:20:16,345 It's simple. Wonder why I didn't think of it before. 393 00:20:16,432 --> 00:20:19,348 And when Luke starts coming up with one of his plans 394 00:20:19,435 --> 00:20:22,177 you can almost hear them mental wheels a'grinding. 395 00:20:22,264 --> 00:20:24,005 So, the next day, the boys went out 396 00:20:24,092 --> 00:20:25,354 to the demolition derby track 397 00:20:25,441 --> 00:20:28,139 looking for jobs...any jobs. 398 00:20:28,227 --> 00:20:30,054 Just so they could, uh, be a little closer 399 00:20:30,141 --> 00:20:32,318 to whatever it was they were supposed to be a'smugglin'. 400 00:20:38,672 --> 00:20:40,413 Mr. Detweiller. 401 00:20:40,500 --> 00:20:42,545 Well, it's the Duke boys. How are you, fellas? 402 00:20:42,632 --> 00:20:45,766 Just fine. We got us a little proposition we'd like to make. 403 00:20:45,853 --> 00:20:48,769 It's not that we don't appreciate the finder's fees 404 00:20:48,856 --> 00:20:50,771 but...well, we gotta make some real money. 405 00:20:50,858 --> 00:20:52,512 The only way we can earn it 406 00:20:52,599 --> 00:20:55,297 is if you let us drive in the demolition derby. 407 00:20:55,384 --> 00:20:58,039 Forget it. You country boys wouldn't have a prayer. 408 00:20:58,126 --> 00:21:01,564 See, boys, driving a Concorde down some back country road.. 409 00:21:01,651 --> 00:21:03,436 ...that's one thing. 410 00:21:03,523 --> 00:21:04,915 But driving in the demolition derby.. 411 00:21:05,002 --> 00:21:06,352 ...that's something else again. 412 00:21:07,962 --> 00:21:11,052 Well, I believe we can handle it, sir. 413 00:21:11,139 --> 00:21:14,577 Well, maybe you probably could, in one of my cars. 414 00:21:14,664 --> 00:21:16,187 But you see, that wouldn't prove anything 415 00:21:16,275 --> 00:21:18,102 ''cause you won't have anything to lose.' 416 00:21:18,189 --> 00:21:20,844 Now, if you wish to risk something here.. 417 00:21:22,498 --> 00:21:23,760 You mean The General? 418 00:21:23,847 --> 00:21:25,719 Are you too chicken to drive this heap? 419 00:21:25,806 --> 00:21:28,722 No, we ain't too chicken. Mister, you're on! 420 00:21:31,725 --> 00:21:33,161 Good luck, Bo. 421 00:21:33,248 --> 00:21:36,033 But limit the damage to your half of the car, okay? 422 00:21:36,120 --> 00:21:39,080 So that note of confidence in my hour of need. 423 00:21:56,445 --> 00:21:58,099 Wait a minute. 424 00:21:58,186 --> 00:22:01,494 You didn't tell us Shoulders was gonna be driving the slammer. 425 00:22:01,581 --> 00:22:03,017 Well, you didn't ask. 426 00:23:33,673 --> 00:23:35,326 Well, I'm impressed. 427 00:23:35,414 --> 00:23:37,459 Bet you thought he was just another pretty face, huh? 428 00:23:39,156 --> 00:23:41,724 I'm gonna put you boys right up at the top of the list. 429 00:23:41,811 --> 00:23:44,945 Well, that's great, but we could use some work right now. 430 00:23:46,512 --> 00:23:48,688 Most folks don't have the guts to hire us 431 00:23:48,775 --> 00:23:50,472 for an out-in-the-open job. 432 00:23:50,559 --> 00:23:51,691 How's that, boy? 433 00:23:51,778 --> 00:23:54,084 Well, we told Cooter not to tell ya'll 434 00:23:54,171 --> 00:23:56,696 but the truth is that me and Bo here is on probation. 435 00:23:56,783 --> 00:23:58,611 We got caught runnin' moonshine. 436 00:23:58,698 --> 00:24:01,657 We ain't on the best of terms with the local sheriff, either. 437 00:24:01,744 --> 00:24:03,703 Ya'll are thinking about checking us out 438 00:24:03,790 --> 00:24:05,400 we might as well save you the trouble. 439 00:24:05,487 --> 00:24:08,403 Rosco, he'd say anything to get people against us. 440 00:24:08,490 --> 00:24:09,883 'Some people even believe him.' 441 00:24:09,970 --> 00:24:12,451 Well, I appreciate you boys levelin' with me. 442 00:24:12,538 --> 00:24:15,584 But I always make up my own mind as to who I hire. 443 00:24:15,671 --> 00:24:17,281 'When I do, I'll be in touch.' 444 00:24:17,368 --> 00:24:19,066 We ain't too hard to find. 445 00:24:19,153 --> 00:24:21,285 If you can't find us at our uncle's farm 446 00:24:21,372 --> 00:24:25,028 you can find us at The Boar's Nest, outside of town. 447 00:24:25,115 --> 00:24:27,161 - We'll see ya. - Count on it. 448 00:24:29,380 --> 00:24:31,165 Nice driving, sonny. 449 00:24:35,082 --> 00:24:37,737 You got it. 450 00:24:47,398 --> 00:24:49,226 The Duke boys, huh? 451 00:24:49,313 --> 00:24:53,579 Well, who better to drive for Detweiller than 'em Duke boys. 452 00:24:53,666 --> 00:24:56,190 Who better to smuggle for 'em, huh? 453 00:24:56,277 --> 00:24:57,931 They know the back roads around here 454 00:24:58,018 --> 00:24:59,541 better than the Sheriff we got, don't they? 455 00:24:59,628 --> 00:25:01,674 - Oh, yeah, - They're good. 456 00:25:01,761 --> 00:25:03,502 W-well, I'm gonna get 'em,. I-I'll get 'em. 457 00:25:03,589 --> 00:25:04,677 - Then get 'em! - I will. 458 00:25:04,764 --> 00:25:06,461 And with the goods. 459 00:25:06,548 --> 00:25:08,376 That way, you get what you want. 460 00:25:08,463 --> 00:25:09,682 What's that? 461 00:25:09,769 --> 00:25:11,640 Them two Huckleberry thorns back in jail. 462 00:25:11,727 --> 00:25:13,468 - Oh, yeah. - And I'll get what I want. 463 00:25:13,555 --> 00:25:14,774 What's that? 464 00:25:14,861 --> 00:25:18,473 All that Detweiller's smugglin' operation. 465 00:25:23,173 --> 00:25:25,436 That was a doozy. 466 00:25:37,448 --> 00:25:39,276 Are you deciding on which one you want? 467 00:25:39,363 --> 00:25:41,540 You wanna deliver these beers over there? 468 00:25:48,938 --> 00:25:50,810 That Shoulders fella just called you. 469 00:25:50,897 --> 00:25:51,985 He wants you to hightail it over 470 00:25:52,072 --> 00:25:54,117 to the track, faster than yesterday. 471 00:25:56,511 --> 00:25:58,339 You said you wanted to work...now. 472 00:25:58,426 --> 00:25:59,688 Yeah, I know we did-- 473 00:25:59,775 --> 00:26:02,430 What Bo's trying to say, is that 474 00:26:02,517 --> 00:26:04,214 if we gotta go all the way to Choctaw County 475 00:26:04,301 --> 00:26:06,477 he'll have to cancel a personal engagement. 476 00:26:06,565 --> 00:26:08,349 - If you ain't interested-- - 'We're interested.' 477 00:26:08,436 --> 00:26:11,831 I guess Pretty Philly is easier to find than a good job, huh? 478 00:26:11,918 --> 00:26:14,747 Fine. I want you to tell my track manager 479 00:26:14,834 --> 00:26:16,096 in Choctaw, that I'll have 480 00:26:16,183 --> 00:26:18,315 a fresh load of cars for him, within a week. 481 00:26:18,402 --> 00:26:19,665 - Yes, sir. 482 00:26:19,752 --> 00:26:21,101 We'll see you in the morning. 483 00:26:21,188 --> 00:26:22,493 You got it. 484 00:26:27,542 --> 00:26:30,284 - Nope. 485 00:26:39,293 --> 00:26:41,948 I still don't know if we can trust 'em. 486 00:26:42,035 --> 00:26:45,168 Oh you'll know...real quick. 487 00:26:49,695 --> 00:26:51,827 'Oh, great! Rosco's back there.' 488 00:26:51,914 --> 00:26:53,742 You know, whatever Augie's smugglin' 489 00:26:53,829 --> 00:26:55,352 could be hidden aboard this carrier. 490 00:26:55,439 --> 00:26:57,354 What if Rosco stops us like last time? 491 00:26:57,441 --> 00:26:59,879 Then he'll find it. 492 00:26:59,966 --> 00:27:02,969 He's gonna find out what it is, and find us drivin' it. 493 00:27:03,056 --> 00:27:04,535 I better try and raise Daisy. 494 00:27:04,623 --> 00:27:06,581 If she can't decoy Rosco off our trail 495 00:27:06,668 --> 00:27:08,191 she'll spend rest of her Sundays 496 00:27:08,278 --> 00:27:10,498 bringing us soup, at the State Penn. 497 00:27:10,585 --> 00:27:11,934 Tell me! 498 00:27:12,021 --> 00:27:13,022 Daisy, this is Luke. 499 00:27:13,109 --> 00:27:16,286 You got your ears on? Come back. 500 00:27:16,373 --> 00:27:17,374 Daisy? 501 00:27:21,422 --> 00:27:24,425 Enos, this is your commanding officer speakin'. 502 00:27:24,512 --> 00:27:27,515 'Now, I'm followin' those smugglin' Dukes, right now.' 503 00:27:27,602 --> 00:27:29,691 I want you to go over to the judge's chamber 504 00:27:29,778 --> 00:27:31,301 and get a search warrant 505 00:27:31,388 --> 00:27:33,347 and get it to me out at Shelby Road 506 00:27:33,434 --> 00:27:34,827 'near Choctaw County.' 507 00:27:34,914 --> 00:27:36,524 I understand, sheriff. 508 00:27:36,611 --> 00:27:38,918 What about Cooter? You said to keep him under surveillance. 509 00:27:39,005 --> 00:27:41,355 Enos, will you just do what I tell you? 510 00:27:41,442 --> 00:27:43,009 Or else I'm gonna take your badge 511 00:27:43,096 --> 00:27:44,575 and throw it in the Choctaw river 512 00:27:44,663 --> 00:27:47,361 with you still pinned to it, you meadow muffin! 513 00:27:47,448 --> 00:27:50,103 Now, you get that search warrant and I mean double quick! 514 00:27:50,190 --> 00:27:52,888 - 'I'm gone.' - Roger. Over and out. 515 00:28:02,071 --> 00:28:03,682 'Oh, what's he up to?' 516 00:28:03,769 --> 00:28:06,336 He ain't got a chance searchin' us without a search warrant. 517 00:28:06,423 --> 00:28:09,905 Detweiller will beat the rap, and he knows it. 518 00:28:09,992 --> 00:28:11,385 'Daisy! Daisy, where are ya?' 519 00:28:13,300 --> 00:28:15,171 Morning, Miss Abby. 520 00:28:36,715 --> 00:28:38,586 'Slow down, Enos. Slow down, there.' 521 00:28:38,673 --> 00:28:40,153 'Slow down. Give me that!' 522 00:28:40,240 --> 00:28:42,677 Alright. I'm gone. 523 00:28:50,859 --> 00:28:52,339 Daisy! Daisy, where are ya? 524 00:28:52,426 --> 00:28:55,168 Right where you said for me to be, Luke, honey. 525 00:29:11,097 --> 00:29:14,230 Boy! Talk about gettin' cut off at the pass. 526 00:29:15,188 --> 00:29:16,580 Daisy Duke, you-you-- 527 00:29:16,667 --> 00:29:18,844 Rosco Coltrane, if you've made me late 528 00:29:18,931 --> 00:29:20,976 for my beauty shop appointment.. 529 00:29:21,063 --> 00:29:24,414 - Beauty.. Y-you listen-- - Rosco. 530 00:29:24,501 --> 00:29:27,156 You messed up my car. You done messed it all up. 531 00:29:27,243 --> 00:29:29,898 Well, don't get your hopes up too soon, cousin. 532 00:29:29,985 --> 00:29:32,422 Ain't that somebody else followin' us? 533 00:29:32,509 --> 00:29:35,034 'Well, there's a dirt road right up ahead.' 534 00:29:35,121 --> 00:29:37,906 - 'Let's pull off and see.' - 'You got it.' 535 00:29:44,783 --> 00:29:46,175 'Who the heck could it be?' 536 00:29:46,262 --> 00:29:47,916 'Since they're following us' 537 00:29:48,003 --> 00:29:49,962 'maybe, it's the FBI, or maybe the State Police.' 538 00:29:50,049 --> 00:29:52,094 Or maybe a rival gang interested in more 539 00:29:52,181 --> 00:29:55,184 than a truckload of Concorde cars. 540 00:29:55,271 --> 00:29:58,057 Whoever it is, this dust seems to be makin' him slow down. 541 00:30:01,277 --> 00:30:03,889 They're slowing down, but they sure as heck ain't quittin'. 542 00:30:03,976 --> 00:30:05,934 Look, there's another place right up ahead 543 00:30:06,021 --> 00:30:07,501 right around that bend. 544 00:30:07,588 --> 00:30:08,937 Keep on moving, 'cause whoever it is 545 00:30:09,024 --> 00:30:11,331 we can't get caught with this cargo. 546 00:30:35,355 --> 00:30:37,400 You know, if this don't come out right 547 00:30:37,487 --> 00:30:40,360 there's gonna be cars strung all over Hazzard County. 548 00:30:55,810 --> 00:30:57,290 'Mr. Detweiller?' 549 00:30:57,377 --> 00:30:59,292 Why didn't ya'll let us know it was you following us. 550 00:30:59,379 --> 00:31:03,905 Shoulders suggested a little test of your resourcefulness. 551 00:31:03,992 --> 00:31:06,690 See how you can work under pressure. 552 00:31:06,777 --> 00:31:08,910 You think they passed? 553 00:31:08,997 --> 00:31:11,434 A test? What for? 554 00:31:11,521 --> 00:31:13,436 You want an answer to that question? 555 00:31:13,523 --> 00:31:16,396 Or you wanna start doin' some real driving for me? 556 00:31:16,483 --> 00:31:18,050 Making some real money. 557 00:31:18,137 --> 00:31:21,053 Well, I reckon we'll take the money and the job. 558 00:31:21,140 --> 00:31:24,752 I'd sure like to know how two got caught runnin' moonshine. 559 00:31:24,839 --> 00:31:27,407 Well, you want an answer to that question? 560 00:31:27,494 --> 00:31:29,583 Or a couple of drivers who're gonna deliver for you? 561 00:31:29,670 --> 00:31:34,327 Sense of humor, resourcefulness, and on probation. 562 00:31:34,414 --> 00:31:36,068 Now, that's a combination kinda hard to beat. 563 00:31:36,155 --> 00:31:38,897 You boys be at the track at noon, tomorrow. 564 00:31:38,984 --> 00:31:41,900 Yeah, be ready for some real drivin' too. 565 00:31:41,987 --> 00:31:44,250 - You got it. - You got it. 566 00:31:46,165 --> 00:31:49,081 Ooh, that is sure a fat little rascal! 567 00:31:49,168 --> 00:31:51,692 I don't even think you could eat all of that, Boss-- 568 00:31:51,779 --> 00:31:55,522 Rosco, will you stop salivating, and start listening? 569 00:31:55,609 --> 00:31:56,784 W-well, I-I am listening. 570 00:31:56,871 --> 00:31:58,612 Well then, hear this. 571 00:31:58,699 --> 00:32:01,876 I am disgusted with your inept ways. 572 00:32:01,963 --> 00:32:04,835 - M-my what kind of ways-- - Rosco! 573 00:32:04,923 --> 00:32:06,707 I am fast losing patience with you. 574 00:32:06,794 --> 00:32:08,143 Oh, I'm sorry. 575 00:32:08,230 --> 00:32:11,016 Well, I'm trying, Boss. I-I really am trying. 576 00:32:11,103 --> 00:32:13,453 I know. And that's what's so sad. 577 00:32:13,540 --> 00:32:16,282 'You are trying, but you're a numbskull.' 578 00:32:16,369 --> 00:32:18,588 Maybe, it's about time.. 579 00:32:18,675 --> 00:32:22,244 I bought myself another un-buyable sheriff. 580 00:32:22,331 --> 00:32:24,768 Oh, now, Boss, you wouldn't do that. 581 00:32:24,855 --> 00:32:28,207 And maybe it's about time... I not only got rid of you 582 00:32:28,294 --> 00:32:30,992 but your fat sister, my wife, as well. 583 00:32:31,079 --> 00:32:33,038 Oh, now-- 584 00:32:33,125 --> 00:32:34,735 'How'd you like that, huh?' 585 00:32:34,822 --> 00:32:36,867 How'd you like havin' your sister on your hands? 586 00:32:36,955 --> 00:32:38,391 Oh no. 587 00:32:38,478 --> 00:32:40,175 'How'd you like payin' her feed bills again?' 588 00:32:40,262 --> 00:32:43,178 Oh, no, no, Boss. Listen, I swear.. 589 00:32:43,265 --> 00:32:46,181 I mean, I really swear I'm gonna crack this case. 590 00:32:46,268 --> 00:32:48,053 Not only that, I'm gonna set you up 591 00:32:48,140 --> 00:32:50,403 with the sweetest smelling little smugglin' ring 592 00:32:50,490 --> 00:32:52,231 this side of the Smokies. 593 00:32:55,886 --> 00:32:57,323 Oh, you can have that one. 594 00:32:57,410 --> 00:32:59,716 Oh oh oh, I appreciate it. I just.. 595 00:33:01,631 --> 00:33:03,851 T-this one's empty. 596 00:33:03,938 --> 00:33:05,853 That's why I said you can have it. 597 00:33:09,204 --> 00:33:12,773 Since Bo and Lukehad to find out what was being smuggled.. 598 00:33:12,860 --> 00:33:14,383 ...they drawed a circle.. 599 00:33:14,470 --> 00:33:17,212 ...put all their marbles inside.. 600 00:33:17,299 --> 00:33:21,086 ...took a firm halt on a smart, polished cat's-eye Aggie. 601 00:33:21,173 --> 00:33:22,957 and waited for their turn. 602 00:33:23,044 --> 00:33:24,437 Well, I hate to say it, Luke. 603 00:33:24,524 --> 00:33:26,091 Especially after sitting out here all night 604 00:33:26,178 --> 00:33:29,920 but, uh, I believe you're wrong about following Augie. 605 00:33:30,008 --> 00:33:32,488 Alright, so that was one time that I've been.. 606 00:33:34,664 --> 00:33:37,102 'Don't speak too soon, cousin.' 607 00:33:37,189 --> 00:33:39,408 Crazy Cooter, this is Luke. You got your ears on? 608 00:33:39,495 --> 00:33:44,587 Affirmatory, Lucas Dukas. Ain't nothing happenin' here. 609 00:33:44,674 --> 00:33:46,937 'You can relax, but stay close on the radio.' 610 00:33:47,025 --> 00:33:49,331 - 'We got him.' 611 00:34:11,049 --> 00:34:12,572 Well, it's a dead-end. 612 00:34:12,659 --> 00:34:15,357 At the old stone quarry, at Stilson Canyon. 613 00:34:15,444 --> 00:34:17,011 Why didn't we think of it? 614 00:34:17,098 --> 00:34:19,405 It's perfect for a headquarters of a smugglin' operation. 615 00:34:19,492 --> 00:34:21,494 I bet, half the county's forgotten it's even there. 616 00:34:21,581 --> 00:34:23,409 - You got that right. 617 00:34:36,161 --> 00:34:38,380 'Well, I count four of them in the crew.' 618 00:34:38,467 --> 00:34:40,904 That's two a piece. But since you're my buddy 619 00:34:40,991 --> 00:34:43,168 you can have one of mine. 620 00:34:43,255 --> 00:34:45,909 Aren't you're generous to a fault? 621 00:34:45,996 --> 00:34:48,086 I think I know another way in there. 622 00:34:48,173 --> 00:34:49,174 Come on. 623 00:35:23,251 --> 00:35:25,166 'I'll take that desk and files.' 624 00:35:25,253 --> 00:35:27,429 'And you catch them bins in the shelves back there.' 625 00:35:38,484 --> 00:35:40,007 Now the boys figured to find out 626 00:35:40,094 --> 00:35:44,054 what was being smuggled before noon tomorrow.. 627 00:35:44,142 --> 00:35:45,665 ...then call the State Police. 628 00:35:51,888 --> 00:35:53,542 Now, that's what they figured. 629 00:35:56,763 --> 00:35:58,112 Besides, how often do they get 630 00:35:58,199 --> 00:36:00,114 the fun of playin' secret agent? 631 00:36:05,815 --> 00:36:08,122 These boys ain'tnever gonna grow up. 632 00:36:08,209 --> 00:36:10,298 Whatever it is we're looking for, ain't in here. 633 00:36:10,385 --> 00:36:12,431 - Of course, it ain't. - Nah, it ain't. 634 00:36:12,518 --> 00:36:14,563 Augie ain't stupid to hide anything here 635 00:36:14,650 --> 00:36:16,304 because Rosco's been keeping an eye on him. 636 00:36:16,391 --> 00:36:17,958 So? 637 00:36:18,045 --> 00:36:20,221 So, whatever it is, I bet you dollars to doughnuts 638 00:36:20,308 --> 00:36:22,310 it's already hidden when we drive out of here. 639 00:36:22,397 --> 00:36:24,399 Luke, we can't drive for him. 640 00:36:24,486 --> 00:36:26,749 What if it's something no self-respecting ex-moonshiner 641 00:36:26,836 --> 00:36:28,534 would even touch with a ten 642 00:36:28,621 --> 00:36:30,057 I got an idea. 643 00:36:30,144 --> 00:36:31,493 Now, what we're gonna have.. 644 00:37:56,186 --> 00:37:57,579 So that's it. 645 00:37:57,666 --> 00:37:59,929 Detweiller's mama didn't raise no fool. 646 00:38:00,016 --> 00:38:01,801 He's been putting these brand new engines 647 00:38:01,888 --> 00:38:03,368 in them old Concordes. 648 00:38:03,455 --> 00:38:05,065 Now, you boys gonna have that 649 00:38:05,152 --> 00:38:06,588 shipment ready for Fayetteville, by noon? 650 00:38:06,675 --> 00:38:08,024 Oh, yes, sir, Mr. Detweiller. 651 00:38:08,111 --> 00:38:09,678 We'll have them ready, and at the track. 652 00:38:09,765 --> 00:38:13,465 - Five, plus the slammer. 653 00:38:13,552 --> 00:38:16,119 You boys are doin' a fine job. 654 00:38:16,206 --> 00:38:19,253 Working yourself up into another bonus. 655 00:38:19,340 --> 00:38:20,428 Well, thank you, Mr. Detweiller. 656 00:38:20,515 --> 00:38:21,734 We appreciate that. 657 00:38:26,695 --> 00:38:27,914 You know, them boys are about to get 658 00:38:28,001 --> 00:38:30,873 somethin' cookin' real fast. 659 00:38:30,960 --> 00:38:32,658 'Cause the mustard's done hit the fan 660 00:38:32,745 --> 00:38:35,182 when the evidence hits the trail. 661 00:38:35,269 --> 00:38:37,227 With the engines gone 662 00:38:37,315 --> 00:38:39,578 Bo and Luke ain'tever gonna prove they're innocent. 663 00:38:51,503 --> 00:38:54,593 - Of course! 664 00:38:54,680 --> 00:38:56,638 Remember, just a couple of months back 665 00:38:56,725 --> 00:38:58,553 right outside of Hazzard, them two box cars-- 666 00:38:58,640 --> 00:39:02,644 With racin' engines. Stolen. 667 00:39:02,731 --> 00:39:05,865 About a half a million dollars worth. These are them. 668 00:39:12,654 --> 00:39:13,655 Hah! 669 00:39:14,917 --> 00:39:16,179 That's one for me. 670 00:39:16,266 --> 00:39:19,139 'Hutch! Somethin' wrong?' 671 00:39:19,226 --> 00:39:20,880 Billy, Cal, get in here! 672 00:39:22,098 --> 00:39:23,535 Cal...get in here! 673 00:39:25,319 --> 00:39:27,974 There's something wrong with Hutch. Go check it out. 674 00:39:33,980 --> 00:39:35,111 We're even. 675 00:39:36,112 --> 00:39:37,549 One above you, cuz. 676 00:39:37,636 --> 00:39:40,421 'Billy! Cal!' 677 00:39:40,508 --> 00:39:41,901 Will ya get outta my way? 678 00:39:41,988 --> 00:39:43,119 Billy? 679 00:39:44,904 --> 00:39:46,253 Cal? 680 00:39:46,340 --> 00:39:48,255 'Hutch! What's wrong back there?' 681 00:40:22,332 --> 00:40:24,073 Now, we're even. 682 00:40:24,160 --> 00:40:25,858 Well, that was easy. 683 00:40:25,945 --> 00:40:27,599 A stroll through the park. 684 00:40:27,686 --> 00:40:29,470 Hey, thanks a lot, cuz. 685 00:40:29,557 --> 00:40:31,298 Let's get out of here. 686 00:40:34,519 --> 00:40:36,477 Oh, yeah. 687 00:40:36,564 --> 00:40:38,914 Here's a scheme that will make Jesse proud. 688 00:40:39,001 --> 00:40:40,960 We're gonna deliver the evidence to State Police 689 00:40:41,047 --> 00:40:43,832 in Detweiller's own car carrier. Come on. 690 00:41:08,335 --> 00:41:11,381 How many cars we got goin' to Fayetteville this time? 691 00:41:11,469 --> 00:41:13,862 We got six of 'em, if you include the slammer. 692 00:41:13,949 --> 00:41:17,953 Ha ha. Good. I got buyers for every one of 'em hot engines. 693 00:41:20,129 --> 00:41:22,697 'Turn around! There's 'em cars going up there!' 694 00:41:35,710 --> 00:41:36,711 Get off.. Get.. 695 00:41:43,022 --> 00:41:44,327 Hey, there's something wrong. 696 00:41:44,414 --> 00:41:46,504 There's only two cars on that carrier. 697 00:41:46,591 --> 00:41:48,462 And two double-crossin' dudes driving it. 698 00:41:48,549 --> 00:41:50,203 See, what'd I tell ya? 699 00:41:50,290 --> 00:41:51,552 Well, get on it! 700 00:41:56,252 --> 00:41:57,645 Ya'll hold on tight 701 00:41:57,732 --> 00:41:59,778 to whatever it is you gotta that's loose. 702 00:41:59,865 --> 00:42:01,388 This here chase, is gonna get 703 00:42:01,475 --> 00:42:04,565 just a mite hairy legged and noisy, too. 704 00:42:04,652 --> 00:42:06,436 'Crazy Cooter, you better be standing by.' 705 00:42:06,524 --> 00:42:08,395 I read you, Lukas Dukas. 706 00:42:08,482 --> 00:42:10,223 Talk sweet to Miss Davenport, boy. 707 00:42:10,310 --> 00:42:12,617 Uncle Jesse, Daisy, you there? 708 00:42:12,704 --> 00:42:15,663 'Uncle Jesse, Daisy, come back.' 709 00:42:18,318 --> 00:42:19,406 Where are you, Luke? 710 00:42:19,493 --> 00:42:21,234 We're in Detweiller's car carrier 711 00:42:21,321 --> 00:42:23,976 heading towards Choctaw County, with all the evidence we need. 712 00:42:24,063 --> 00:42:25,847 'We gonna need some help fast, Uncle Jesse.' 713 00:42:25,934 --> 00:42:27,501 We got some fellas mad as hornets 714 00:42:27,588 --> 00:42:30,199 looking to sink their stingers in some embarrassing places. 715 00:42:30,286 --> 00:42:32,680 'We outta be hittin' Shelby Road soon.' 716 00:42:32,767 --> 00:42:33,855 Shelby Road, Daisy! 717 00:42:47,042 --> 00:42:48,827 This carrier wouldn't be a good match 718 00:42:48,914 --> 00:42:51,351 for a tired turtle in a flat-out race. 719 00:42:51,438 --> 00:42:52,831 'Which is about what we got.' 720 00:42:52,918 --> 00:42:54,876 'One fast-closin' car race with us having' 721 00:42:54,963 --> 00:42:56,399 'no chance of crossing that finish line' 722 00:42:56,486 --> 00:42:59,141 'without your help.' 723 00:43:03,102 --> 00:43:04,233 Sheriff, this is Enos. 724 00:43:04,320 --> 00:43:05,931 I got that car carrier in view. 725 00:43:06,018 --> 00:43:07,715 'It's heading south on Shelby Road.' 726 00:43:07,802 --> 00:43:10,326 Well, I'm on my way. Just keep eye-ballin.' 727 00:43:10,413 --> 00:43:12,285 'I'm-a-coming! I'm-a-coming!' 728 00:43:12,372 --> 00:43:13,547 'I'll cut 'em off where Jimson Wing' 729 00:43:13,634 --> 00:43:16,289 'crosses Shelby Road.' 730 00:43:17,507 --> 00:43:19,248 Breaka breaka. 731 00:43:19,335 --> 00:43:22,556 This is J.D. Hogg callin' Sheriff Rosco Coltrane. Over. 732 00:43:22,643 --> 00:43:26,168 Uh, this is Sheriff Rosco P. Coltrane. 733 00:43:26,255 --> 00:43:27,605 Come on, little biddy-buddy. 734 00:43:27,692 --> 00:43:29,824 I'll be your little biddy-buddy 735 00:43:29,911 --> 00:43:32,697 when possums make love to hound dogs. 736 00:43:32,784 --> 00:43:34,307 Now, what's happening out there? 737 00:43:34,394 --> 00:43:36,614 I'm just about to catch myself some smugglers. 738 00:43:36,701 --> 00:43:38,659 You do, and I'll make you a partner. 739 00:43:38,746 --> 00:43:40,008 You will? 740 00:43:40,095 --> 00:43:42,794 You don't, and I'll make you a dog catcher. 741 00:43:42,881 --> 00:43:46,362 'I'll catch your dog, you little fat meadow-muffin.' 742 00:44:30,363 --> 00:44:32,974 Hee-haw! Ha ha ha. 743 00:44:33,061 --> 00:44:35,542 I saw that. I saw that. This is Shepherd. 744 00:44:35,629 --> 00:44:39,677 'You boys go ahead. I'll stop, and make sure they're alright.' 745 00:44:42,854 --> 00:44:44,420 We'll give it a heck of a shot, cuz. 746 00:44:50,600 --> 00:44:53,995 - Ha ha. Come on, Enos. - Oh, shoot, Daisy. Ding-dang! 747 00:44:58,696 --> 00:45:02,308 - We ain't finished, yet. - Oh, we will be any minute. 748 00:45:02,395 --> 00:45:04,789 Now, just keep on drivin. Keep moving along. 749 00:45:04,876 --> 00:45:07,487 - Don't stop, no matter what. 750 00:45:07,574 --> 00:45:10,229 Use that slammer car for what it was meant for. 751 00:46:10,898 --> 00:46:14,380 - 'He wants to play, Shoulders.' - 'Yeah, I'll show that--' 752 00:46:14,467 --> 00:46:17,035 'Don't play with him, Shoulders. Finish him off.' 753 00:46:17,122 --> 00:46:18,645 'But who's playin'? 754 00:46:21,474 --> 00:46:24,172 'You gonna sit there, or do some about that, boy?' 755 00:46:24,259 --> 00:46:27,523 'Oh, shut up, Augie! Can't you see I'm trying?' 756 00:46:27,610 --> 00:46:30,526 'I mean, I'm try-y-ying!' 757 00:46:40,406 --> 00:46:42,974 There's your smuggler, Rosco. You better grab him. 758 00:46:43,061 --> 00:46:44,540 I'm gonna go after Bo and the evidence. 759 00:46:44,627 --> 00:46:45,890 I'll be right back. 760 00:46:47,587 --> 00:46:49,284 Now, if you believe that Luke told Rosco 761 00:46:49,371 --> 00:46:51,286 about returning with the evidence 762 00:46:51,373 --> 00:46:53,375 I'd like to talk to you about some swampland 763 00:46:53,462 --> 00:46:54,420 I got for sale. 764 00:46:54,507 --> 00:46:56,552 'Yee-haw!' 765 00:46:58,946 --> 00:47:00,818 Come on out here! Come on! 766 00:47:00,905 --> 00:47:02,689 Keep your hands where I can see 'em. 767 00:47:02,776 --> 00:47:04,778 - Oh, my back! - Come on. Hurry up! 768 00:47:04,865 --> 00:47:09,130 Just freeze! No. Just get out. Yes, both of you. 769 00:47:11,872 --> 00:47:13,656 You got a way figured out of this one, too? 770 00:47:15,963 --> 00:47:19,010 Now, the evidence ended up in the hands of the State Police. 771 00:47:19,097 --> 00:47:21,403 Just where it should. 772 00:47:21,490 --> 00:47:24,058 Augie and his gang ended up in State Prison. 773 00:47:24,145 --> 00:47:26,017 Get them outta there, Enos. 774 00:47:29,672 --> 00:47:33,067 Alright, let's get in there. 775 00:47:33,154 --> 00:47:35,026 Don't you.. 776 00:47:36,984 --> 00:47:39,160 Rosco, if I ever again trust you.. 777 00:47:39,247 --> 00:47:41,771 And Rosco ended up in the doghouse.. 778 00:47:41,859 --> 00:47:43,382 ...where he was right at home. 779 00:47:50,084 --> 00:47:53,435 The boys, Uncle Jesse, and Daisy 780 00:47:53,522 --> 00:47:55,873 all went back to makin' a livin' 781 00:47:55,960 --> 00:47:57,875 until the next Hazzard happening. 782 00:48:15,762 --> 00:48:17,503 'Cause we've got all kinds of things 783 00:48:17,590 --> 00:48:21,376 to keep life from being dull in Hazzard County. 784 00:48:21,463 --> 00:48:24,814 Like that ugly new waitress that Luke was kiddin' Bo about. 785 00:48:24,902 --> 00:48:27,992 Well, now, she had an even uglier sister. 786 00:48:28,079 --> 00:48:29,863 It works out like that.. 787 00:48:29,950 --> 00:48:32,083 ...sometimes. 60053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.