Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,778 --> 00:00:03,221
- Previously on "Quantico"...
- My career is over.
2
00:00:03,223 --> 00:00:04,834
What am I supposed to
do? What's left for me?
3
00:00:04,868 --> 00:00:07,036
Agent Susan Coombs, your new handler.
4
00:00:07,071 --> 00:00:08,771
Do you have any idea
what kind of an asset
5
00:00:08,806 --> 00:00:10,573
you're going to be in counterterrorism?
6
00:00:10,607 --> 00:00:12,108
Caleb is not only violent,
7
00:00:12,142 --> 00:00:14,610
he is actively engaged with a cult.
8
00:00:14,645 --> 00:00:16,679
He's a danger to all of us.
9
00:00:16,714 --> 00:00:17,833
I don't know you at all, Ryan.
10
00:00:17,834 --> 00:00:19,303
Why do you want to talk to Alex?
11
00:00:19,304 --> 00:00:22,218
Because the last person who
saw Natalie Vasquez alive was Alex.
12
00:00:22,252 --> 00:00:23,119
Find her.
13
00:00:23,153 --> 00:00:24,854
Alex. I'm sick.
14
00:00:24,888 --> 00:00:27,623
I helped build it. The nuke.
15
00:00:27,658 --> 00:00:29,659
You have to find it.
16
00:00:39,103 --> 00:00:40,069
FBI!
17
00:00:40,104 --> 00:00:41,237
Alex Parrish, we have
a warrant for your...
18
00:00:41,271 --> 00:00:42,305
Hey, Booth.
19
00:00:42,339 --> 00:00:44,374
You're just in time for
"Clever Carriage Home."
20
00:00:44,408 --> 00:00:46,609
How much do you think this rusticated
bench will go for?
21
00:00:46,643 --> 00:00:48,211
Talk to me!
22
00:00:48,245 --> 00:00:49,679
Clear! We got nothing.
23
00:00:50,848 --> 00:00:53,082
She isn't here. But Caleb is.
24
00:00:53,117 --> 00:00:55,151
Bring him in. I'll get him to talk.
25
00:00:55,185 --> 00:00:56,753
Yep, you're not gonna find her here.
26
00:00:56,787 --> 00:00:58,087
She hasn't been here since yesterday.
27
00:00:58,122 --> 00:01:00,823
Then where is she?
28
00:01:03,861 --> 00:01:05,628
We called the
tip in six hours ago.
29
00:01:05,662 --> 00:01:07,263
They still haven't found anything.
30
00:01:07,297 --> 00:01:08,398
I don't understand.
31
00:01:08,432 --> 00:01:10,833
Will said that he was
forced to assemble the nuclear bomb
32
00:01:10,868 --> 00:01:12,769
inside the church's catacombs.
33
00:01:12,803 --> 00:01:13,836
Oh, my God.
34
00:01:13,871 --> 00:01:16,072
Maybe the bomb's portable.
35
00:01:16,106 --> 00:01:18,274
- So, what do we do?
- I don't know.
36
00:01:18,308 --> 00:01:19,442
Maybe... Maybe Will can help us
37
00:01:19,476 --> 00:01:21,277
with our next lead when he wakes up.
38
00:01:21,311 --> 00:01:23,913
If he wakes up, Alex. He's in the ICU.
39
00:01:23,947 --> 00:01:25,848
Where are we on finding Simon?
40
00:01:25,883 --> 00:01:27,784
Well, if Simon helped
Will build the bomb,
41
00:01:27,818 --> 00:01:29,419
he would be
suffering from the same levels
42
00:01:29,453 --> 00:01:30,787
of radiation sickness.
43
00:01:30,821 --> 00:01:32,622
I just ran a search
of the city hospitals
44
00:01:32,656 --> 00:01:34,424
to see if there's any other patients
45
00:01:34,458 --> 00:01:35,391
suffering from similar symptoms.
46
00:01:35,426 --> 00:01:39,362
There's a John Doe at
the ICU at St. Luke's.
47
00:01:39,396 --> 00:01:40,530
Male, 5'10", brown hair...
48
00:01:40,564 --> 00:01:41,931
Do you think that could be Simon?
49
00:01:41,965 --> 00:01:42,765
Meet me there.
50
00:01:42,800 --> 00:01:44,867
Be careful. They're looking for you.
51
00:01:44,902 --> 00:01:46,269
I know.
52
00:01:48,539 --> 00:01:51,040
You think you're strong?
Well, somebody's stronger.
53
00:01:51,074 --> 00:01:53,776
You think you're fast?
There's somebody faster.
54
00:01:53,811 --> 00:01:56,712
Close quarters combat isn't
about strength and speed.
55
00:01:56,747 --> 00:01:59,782
It's about who can adapt more
quickly to their surroundings.
56
00:01:59,817 --> 00:02:01,350
Technique will help you.
57
00:02:01,385 --> 00:02:03,319
Instinct will save your life.
58
00:02:03,353 --> 00:02:04,420
Welcome to the Box.
59
00:02:04,455 --> 00:02:07,290
The Box is meant to simulate
a real-world encounter
60
00:02:07,324 --> 00:02:10,793
in a confined space.
61
00:02:16,867 --> 00:02:18,701
Because out in the field,
62
00:02:18,735 --> 00:02:19,769
you don't get to
choose the when and where.
63
00:02:19,803 --> 00:02:22,972
You certainly don't get
to choose who you fight.
64
00:02:23,006 --> 00:02:26,142
Speaking of which, meet your
new sparring partners...
65
00:02:26,176 --> 00:02:27,143
us.
66
00:02:27,177 --> 00:02:30,413
Parrish, you're up.
67
00:02:30,447 --> 00:02:32,014
Ready to get your ass kicked by a girl?
68
00:02:34,918 --> 00:02:35,818
Hey.
69
00:02:35,853 --> 00:02:37,753
I thought that you might
want to check out
70
00:02:37,788 --> 00:02:39,722
the book Liam was talking
about in class earlier.
71
00:02:39,756 --> 00:02:41,524
Sure. Of course.
72
00:02:41,558 --> 00:02:43,593
How did you know I always wanted to read
73
00:02:43,627 --> 00:02:46,012
"The Standard System for Investigating
74
00:02:46,037 --> 00:02:48,030
and Classifying Violent Crime"?
75
00:02:48,065 --> 00:02:49,599
Eh, you know. I just...
76
00:02:49,633 --> 00:02:51,834
You know you don't need an
excuse to talk to me, right?
77
00:02:51,869 --> 00:02:53,936
I'll keep that in mind.
78
00:02:53,971 --> 00:02:57,540
Ready?
79
00:03:14,992 --> 00:03:17,460
Guess that's a rain
check on that ass-kicking.
80
00:03:17,494 --> 00:03:19,896
Looks like everything that's
old is new again.
81
00:03:19,930 --> 00:03:22,064
Yeah, you
don't waste any time, do you?
82
00:03:22,099 --> 00:03:24,700
Drew's been gone for, what, 20 minutes?
83
00:03:29,940 --> 00:03:31,774
Thank you, sir.
84
00:03:31,808 --> 00:03:33,142
What is he doing back here?
85
00:03:33,176 --> 00:03:34,377
I thought you said you'd handled it.
86
00:03:34,411 --> 00:03:37,280
I thought I had, too.
87
00:03:48,258 --> 00:03:50,560
She's watching.
88
00:03:53,036 --> 00:03:54,897
We read the brief on
the Poughkeepsie cell
89
00:03:54,932 --> 00:03:56,032
that you want us to infiltrate,
90
00:03:56,066 --> 00:03:58,467
and, honestly, they are
years away from being a threat.
91
00:03:58,502 --> 00:03:59,835
We're wasting our time.
92
00:03:59,870 --> 00:04:02,071
I think what
my sister means is...
93
00:04:02,105 --> 00:04:03,606
No training wheels.
94
00:04:03,640 --> 00:04:07,243
If we have to go into a
cell, I want the biggest one.
95
00:04:07,277 --> 00:04:10,680
I was us to go after the
men who attacked Quantico.
96
00:04:10,714 --> 00:04:11,814
We're ready.
97
00:04:11,848 --> 00:04:13,082
I don't need to tell you what happens
98
00:04:13,116 --> 00:04:14,617
if you're not ready.
99
00:04:15,986 --> 00:04:18,653
- I'll talk to my supervisor.
- Thank you.
100
00:04:34,905 --> 00:04:36,839
Good job today.
101
00:04:36,873 --> 00:04:39,275
Let's go get cleaned up.
102
00:04:42,913 --> 00:04:45,214
A little late to be turning
in your field assignment form,
103
00:04:45,248 --> 00:04:46,115
don't you think?
104
00:04:46,149 --> 00:04:48,351
I asked O'Connor if I could redo mine.
105
00:04:48,385 --> 00:04:52,288
Buffalo, Cleveland, Milwaukee...
106
00:04:52,322 --> 00:04:53,956
Those are old-age homes.
107
00:04:53,991 --> 00:04:56,626
Weren't you and Alex
applying for New York?
108
00:04:56,660 --> 00:04:57,994
All three of these offices
109
00:04:58,028 --> 00:05:01,030
are a few hours by car
to the Canadian border.
110
00:05:01,064 --> 00:05:02,965
I could see them every weekend.
111
00:05:03,000 --> 00:05:05,468
Look, I know you're probably
upset Caleb's back,
112
00:05:05,502 --> 00:05:06,589
and so am I, but I don't want you
113
00:05:06,590 --> 00:05:08,671
making a choice you're
going to regret later.
114
00:05:08,705 --> 00:05:11,007
Iris, just because I
don't want what you want
115
00:05:11,041 --> 00:05:13,009
doesn't mean that I'm making a mistake.
116
00:05:14,911 --> 00:05:17,013
For the record, you just got lucky.
117
00:05:17,047 --> 00:05:19,248
Even Ronda Rousey loses sometimes, okay?
118
00:05:19,282 --> 00:05:20,816
I want a rematch.
119
00:05:22,185 --> 00:05:24,020
What, you're not gonna say anything?
120
00:05:24,054 --> 00:05:25,755
Well, this is way more fun.
121
00:05:25,789 --> 00:05:27,923
Where did you learn that move anyway...
122
00:05:27,958 --> 00:05:29,358
the backflip thing?
123
00:05:29,393 --> 00:05:30,660
I don't know.
124
00:05:30,694 --> 00:05:33,029
But it saved my life in Afghanistan.
125
00:05:33,063 --> 00:05:35,097
Afghanistan, huh?
126
00:05:35,132 --> 00:05:36,565
- Two tours.
- I know.
127
00:05:36,600 --> 00:05:40,036
I just wasn't entirely
sure if that was real.
128
00:05:40,070 --> 00:05:42,104
Um... wow.
129
00:05:42,139 --> 00:05:44,707
The real Ryan Booth... still a mystery.
130
00:05:44,741 --> 00:05:47,276
Well, that part was true.
131
00:05:47,310 --> 00:05:49,111
And everything else?
132
00:05:49,146 --> 00:05:51,047
Oh, you know, I don't know. I just...
133
00:05:51,081 --> 00:05:52,748
I was a different person back then.
134
00:05:52,783 --> 00:05:53,949
- Shut up.
- You know, it was...
135
00:05:53,984 --> 00:05:54,984
Okay, okay.
136
00:05:55,018 --> 00:05:58,087
How about, when I'm
not your trainee anymore,
137
00:05:58,121 --> 00:06:01,957
maybe we could get caught
up on everything over dinner.
138
00:06:01,992 --> 00:06:05,394
T-minus two weeks before
I'm your equal.
139
00:06:05,429 --> 00:06:07,096
Well, not quite equal.
140
00:06:07,130 --> 00:06:08,898
I'll rise fast.
141
00:06:10,100 --> 00:06:12,134
All right, two weeks,
142
00:06:12,169 --> 00:06:14,937
and you might need more than one dinner.
143
00:06:14,971 --> 00:06:16,371
There's still a lot you don't know.
144
00:06:18,175 --> 00:06:20,309
Panic attacks, insecurity,
145
00:06:20,343 --> 00:06:22,478
insubordination, exasperation,
146
00:06:22,512 --> 00:06:24,146
crippling self-doubt...
147
00:06:24,181 --> 00:06:26,782
These are all symptoms trainees
have experienced
148
00:06:26,817 --> 00:06:29,118
on their first day of
work at their new field office.
149
00:06:29,152 --> 00:06:30,386
So, here at the Academy,
150
00:06:30,420 --> 00:06:31,887
we're trying something different.
151
00:06:31,922 --> 00:06:34,457
We're gonna give you a
chance to visit a field office
152
00:06:34,491 --> 00:06:36,092
before you graduate.
153
00:06:36,126 --> 00:06:38,994
You'll shadow real
agents working real cases.
154
00:06:39,029 --> 00:06:40,829
And as these agents
don't know you personally,
155
00:06:40,831 --> 00:06:42,398
they will be evaluating you...
156
00:06:42,432 --> 00:06:44,433
specifically your readiness to work.
157
00:06:44,468 --> 00:06:45,968
So, if I were you,
158
00:06:46,002 --> 00:06:47,970
I would put my best foot forward.
159
00:06:48,004 --> 00:06:50,004
All right, since the
entire class can't visit
160
00:06:50,006 --> 00:06:52,308
the same field office, we
split you up into groups.
161
00:06:52,342 --> 00:06:55,144
So, Parrish, Wyatt, Chang,
162
00:06:55,178 --> 00:06:57,079
Fletcher, Haas, and the Amin twins,
163
00:06:57,114 --> 00:06:59,348
you seven are coming with me
to the Richmond field office.
164
00:06:59,382 --> 00:07:00,850
We move out in 20.
165
00:07:00,884 --> 00:07:02,818
The following trainees are coming
166
00:07:02,853 --> 00:07:05,187
to the Norfolk field office...
167
00:07:05,222 --> 00:07:07,957
I may not be able to
prove what you did to Will,
168
00:07:07,991 --> 00:07:09,458
but are you why Shelby is changing
169
00:07:09,493 --> 00:07:11,527
her field office assignment
request to Buffalo?
170
00:07:11,561 --> 00:07:12,695
What are you talking about?
171
00:07:12,729 --> 00:07:14,163
Okay, I don't believe all that
172
00:07:14,197 --> 00:07:16,198
"I just want to be
closer to my family" thing.
173
00:07:16,233 --> 00:07:17,032
I think it's you.
174
00:07:17,067 --> 00:07:19,502
T-That's a huge mistake.
175
00:07:19,536 --> 00:07:21,036
You got to stop her.
176
00:07:21,071 --> 00:07:23,439
How about I stop you instead?
177
00:07:23,473 --> 00:07:26,108
I don't care who your
family is, but you're done.
178
00:07:26,143 --> 00:07:28,410
You just don't know it yet.
179
00:07:31,381 --> 00:07:33,115
I spoke with my supervisor,
180
00:07:33,150 --> 00:07:34,784
and we're going to test you today.
181
00:07:34,818 --> 00:07:35,951
Let me guess...
182
00:07:35,986 --> 00:07:39,555
You want us to play one
person and swap back and forth?
183
00:07:39,589 --> 00:07:41,824
Yes, but that's not the hard part.
184
00:07:41,858 --> 00:07:43,492
We've already told an
agent in the office
185
00:07:43,527 --> 00:07:45,694
that you will be posing as one trainee.
186
00:07:45,729 --> 00:07:49,165
This agent knows who you are, but
you don't know who they are.
187
00:07:49,199 --> 00:07:50,666
The test is simple...
188
00:07:50,700 --> 00:07:53,584
Identify your contact without
blowing your cover.
189
00:07:53,585 --> 00:07:55,704
Just like in the field,
they can't walk up to you
190
00:07:55,739 --> 00:07:58,874
and say, "Nice to meet
you. I'm your contact."
191
00:07:58,909 --> 00:08:02,812
You have to figure out who
they are by looking for cues
192
00:08:02,846 --> 00:08:05,748
and arranging to meet without
being found out.
193
00:08:05,782 --> 00:08:09,552
We'll do our best, but...
what if we fail?
194
00:08:09,586 --> 00:08:11,153
If you fail, I won't even be able
195
00:08:11,188 --> 00:08:12,721
to send you to Poughkeepsie.
196
00:08:14,090 --> 00:08:15,224
Oh, hey.
197
00:08:15,258 --> 00:08:18,227
By the way, I figured out what
I'm going to be working on.
198
00:08:18,261 --> 00:08:19,261
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
199
00:08:19,296 --> 00:08:21,263
You.
200
00:08:21,298 --> 00:08:24,500
I'm gonna figure out
everything that's worth finding out
201
00:08:24,534 --> 00:08:27,503
about the elusive Ryan
Booth once and for all.
202
00:08:34,211 --> 00:08:36,879
John Doe should be in Room 16.
203
00:08:36,913 --> 00:08:37,880
There.
204
00:08:37,914 --> 00:08:39,348
Trauma team to the E.R., please.
205
00:08:39,382 --> 00:08:41,150
Trauma team to the E.R.
206
00:08:47,257 --> 00:08:49,024
Is it over?
207
00:08:49,059 --> 00:08:49,992
Did you get him?
208
00:08:51,061 --> 00:08:53,062
Who? Get who?
209
00:08:53,746 --> 00:08:54,964
Ryan.
210
00:08:57,266 --> 00:09:00,179
Synced and corrected by VitoSilans
- www.MY-SUBS.com -
211
00:09:00,782 --> 00:09:03,207
It started a few months
after I left the Academy.
212
00:09:03,208 --> 00:09:05,245
I was working for this
private security firm
213
00:09:05,246 --> 00:09:06,964
in New York when I got a call...
214
00:09:06,998 --> 00:09:08,365
unknown number.
215
00:09:08,400 --> 00:09:10,801
I answered, and this voice tells me
216
00:09:10,836 --> 00:09:14,839
to rent a van and park it on
Arthur Avenue in the Bronx.
217
00:09:14,873 --> 00:09:16,841
At first, I refused,
218
00:09:16,875 --> 00:09:19,376
and then they texted
me photos of my sister,
219
00:09:19,411 --> 00:09:21,879
her little kids.
220
00:09:21,913 --> 00:09:24,882
After that, I stopped asking questions.
221
00:09:24,916 --> 00:09:27,251
What was the make and model of the van?
222
00:09:27,285 --> 00:09:29,353
It was gray.
223
00:09:29,387 --> 00:09:30,888
That's all I can remember.
224
00:09:30,922 --> 00:09:31,755
Why?
225
00:09:31,790 --> 00:09:33,591
The van that brought
you to Grand Central
226
00:09:33,625 --> 00:09:35,693
the day of the attack?
227
00:09:35,727 --> 00:09:37,494
Tell me what happened next.
228
00:09:37,529 --> 00:09:40,531
They kept calling and
asking me to do more...
229
00:09:40,565 --> 00:09:42,499
gather information on train routes
230
00:09:42,534 --> 00:09:44,835
to Penn Station and Grand Central,
231
00:09:44,870 --> 00:09:48,172
scout CCTVs around the city.
232
00:09:48,206 --> 00:09:51,508
I had no idea what they were up to.
233
00:09:51,543 --> 00:09:54,378
And then, the first attack happened,
234
00:09:54,412 --> 00:09:55,512
and I saw you on the news.
235
00:09:55,547 --> 00:09:57,514
I felt horrible, Alex.
236
00:09:57,549 --> 00:09:59,617
Why didn't you turn yourself in?
237
00:09:59,651 --> 00:10:00,618
To who?
238
00:10:00,652 --> 00:10:02,052
The FBI?
239
00:10:02,087 --> 00:10:04,855
I knew whoever was doing
this was inside the Bureau.
240
00:10:04,890 --> 00:10:06,423
That doesn't mean it was Ryan.
241
00:10:06,458 --> 00:10:08,559
No, it doesn't.
242
00:10:08,593 --> 00:10:12,229
But two nights ago, I
delivered a nuclear fuel core
243
00:10:12,264 --> 00:10:14,365
to a warehouse in Yonkers,
244
00:10:14,399 --> 00:10:16,867
and I waited across the
street to see who'd show up.
245
00:10:16,902 --> 00:10:18,702
It was Ryan.
246
00:10:18,737 --> 00:10:21,105
And he had Will, handcuffed.
247
00:10:21,139 --> 00:10:24,708
What about Simon Asher? Did you see him?
248
00:10:24,743 --> 00:10:26,443
If you didn't tell anyone before,
249
00:10:26,478 --> 00:10:27,945
why are you telling us now?
250
00:10:27,979 --> 00:10:30,047
Why should we believe you now?
251
00:10:33,285 --> 00:10:35,786
I have no reason to lie to you, Alex.
252
00:10:35,820 --> 00:10:37,922
Just look into Ryan.
253
00:10:37,956 --> 00:10:41,048
Look in his
computer, his phone, his car.
254
00:10:41,248 --> 00:10:42,359
My thought is, at the very least,
255
00:10:42,394 --> 00:10:44,328
we'll find the
voice-modification software
256
00:10:44,362 --> 00:10:45,663
he's been using this whole time.
257
00:10:45,697 --> 00:10:47,965
Look... Check my pants pocket.
258
00:10:47,999 --> 00:10:49,900
There's a flash drive I stole from work.
259
00:10:49,935 --> 00:10:51,669
It has a brute-force algorithm in it.
260
00:10:51,703 --> 00:10:53,871
It'll decrypt Ryan's computer passwords.
261
00:10:55,440 --> 00:10:59,310
I was on my way to get
it to you, and I collapsed.
262
00:10:59,344 --> 00:11:00,611
Alex, look...
263
00:11:00,645 --> 00:11:02,980
I know that you care
for Ryan, but he built
264
00:11:03,014 --> 00:11:05,916
his entire
relationship with you on a lie.
265
00:11:05,951 --> 00:11:09,920
Don't forget that. Just
do a little digging.
266
00:11:09,955 --> 00:11:12,690
You'll see for yourself.
267
00:11:12,724 --> 00:11:14,458
I promise you, Alex.
268
00:11:18,902 --> 00:11:21,332
Welcome to Richmond.
269
00:11:21,366 --> 00:11:23,500
My name is Agent Jordan Kent,
270
00:11:23,535 --> 00:11:28,005
and I'm the Special Agent in
Charge of this field office.
271
00:11:28,039 --> 00:11:31,342
We investigate over a
thousand cases a year,
272
00:11:31,376 --> 00:11:34,244
and every single one of them is crucial.
273
00:11:35,814 --> 00:11:40,117
Now, a few words of
advice as newbies on the job...
274
00:11:40,151 --> 00:11:42,201
eyes open, mouths shut.
275
00:11:42,202 --> 00:11:43,620
Follow those rules, and who knows?
276
00:11:43,655 --> 00:11:46,523
A few years from now, you
may be standing where I am.
277
00:11:46,558 --> 00:11:49,393
And if you don't, maybe you'll
be substitute teaching
278
00:11:49,427 --> 00:11:51,228
like my old friend Booth here.
279
00:11:51,262 --> 00:11:54,064
When I call your name, report to
the agent you're assigned to.
280
00:11:54,099 --> 00:11:57,634
Amin, you'll be working with
Garnett, counterterrorism.
281
00:11:57,669 --> 00:11:59,670
Mmm, that's quite a special agent there.
282
00:11:59,704 --> 00:12:00,637
Wyatt and Haas,
283
00:12:00,672 --> 00:12:03,874
you'll be with Agent
Alonzo, property crime.
284
00:12:03,908 --> 00:12:06,343
Uh, excuse me, I'd like
to request a new partner.
285
00:12:06,378 --> 00:12:08,512
Yeah, and I'd happily sub for her.
286
00:12:08,546 --> 00:12:10,848
Did something give you the
idea assignments are optional?
287
00:12:11,916 --> 00:12:15,819
And Parrish, Chang, and Fletcher...
288
00:12:15,854 --> 00:12:17,921
you three are with me.
289
00:12:17,956 --> 00:12:19,690
Come on.
290
00:12:23,595 --> 00:12:26,697
You two will be working the
biggest case in the office.
291
00:12:28,433 --> 00:12:30,701
Big case... a lot of paperwork.
292
00:12:30,735 --> 00:12:32,825
Start alphabetizing.
293
00:12:34,164 --> 00:12:36,073
Four days ago, we had a break-in
294
00:12:36,107 --> 00:12:37,708
at the Norman Avenue post office.
295
00:12:37,742 --> 00:12:39,943
Nothing was taken, but
we're still canvassing for leads,
296
00:12:39,978 --> 00:12:41,678
talking to people who live nearby.
297
00:12:41,713 --> 00:12:43,881
Nobody stole
anything from the post office,
298
00:12:43,915 --> 00:12:46,050
and you're applying FBI
resources to this?
299
00:12:46,084 --> 00:12:49,586
You'll be cold-calling
everyone in a half-mile radius.
300
00:12:49,621 --> 00:12:53,090
Here in Richmond, that's
about 2,700 people.
301
00:12:53,124 --> 00:12:54,758
Every call will follow this script.
302
00:12:54,793 --> 00:12:56,593
Any questions?
303
00:12:56,628 --> 00:12:59,196
Just check the script. Have fun.
304
00:12:59,230 --> 00:13:01,198
Good morning.
305
00:13:01,232 --> 00:13:03,801
I'm calling from the
Richmond FBI in regards...
306
00:13:03,835 --> 00:13:06,435
to a recent burglary at
the Norman Avenue post office.
307
00:13:06,436 --> 00:13:07,805
We're talking to
everyone who lives in the area
308
00:13:07,839 --> 00:13:08,806
in the hope they...
309
00:13:08,840 --> 00:13:09,740
I'm sorry.
310
00:13:09,774 --> 00:13:12,276
I did not know Ellen
was dancing right now.
311
00:13:12,310 --> 00:13:13,577
What am I wearing?
312
00:13:13,611 --> 00:13:14,878
Tights and heels.
313
00:13:14,913 --> 00:13:17,581
Of course the mailman
shouldn't be walking on your hydrangeas,
314
00:13:17,615 --> 00:13:19,716
but I'm the wrong person to talk to.
315
00:13:19,751 --> 00:13:21,218
You can buy stamps online.
316
00:13:21,252 --> 00:13:22,719
"What's a post office?"
317
00:13:26,324 --> 00:13:29,393
Agent Kent, um, I think
I may have found a lead...
318
00:13:29,427 --> 00:13:32,262
a Scott Walker, 961 Lincoln Road,
319
00:13:32,297 --> 00:13:34,498
says he saw something the
night of the break-in.
320
00:13:34,532 --> 00:13:36,100
Let's go pay him a visit.
321
00:13:40,839 --> 00:13:44,174
So I've got
good news and bad news.
322
00:13:44,209 --> 00:13:45,909
Which do you want first?
323
00:13:45,944 --> 00:13:47,344
You pick.
324
00:13:47,378 --> 00:13:49,813
Well, I just finished
a huge case yesterday,
325
00:13:49,848 --> 00:13:51,782
so I've got nothing for you to do.
326
00:13:51,816 --> 00:13:52,983
What's the good news?
327
00:13:54,119 --> 00:13:55,986
I thought you'd think
that was the good news.
328
00:13:57,021 --> 00:13:59,690
Then, what's the bad news?
329
00:13:59,724 --> 00:14:03,093
I can't have you do nothing,
so unless you want to scan
330
00:14:03,128 --> 00:14:04,828
old crime-scene
photos into the database,
331
00:14:04,863 --> 00:14:07,097
we're going to have
to make something up.
332
00:14:08,500 --> 00:14:09,433
Excuse me.
333
00:14:12,214 --> 00:14:14,261
_
334
00:14:16,975 --> 00:14:19,977
Is this the list of all
the agents in the field office?
335
00:14:20,011 --> 00:14:22,813
Yeah. All 25 of them.
336
00:14:22,847 --> 00:14:24,615
Will you introduce me?
337
00:14:24,649 --> 00:14:28,018
I'd like to be able to
put a name on every face.
338
00:14:28,052 --> 00:14:30,420
Consider that my work for the day.
339
00:14:32,490 --> 00:14:33,724
Come on.
340
00:14:33,758 --> 00:14:37,161
So, um, you and Ryan go
pretty far back, huh?
341
00:14:38,830 --> 00:14:40,497
Yeah, you could say that.
342
00:14:40,532 --> 00:14:43,000
You worked in Chicago together.
343
00:14:43,034 --> 00:14:45,302
I'll take it you're familiar.
344
00:14:45,336 --> 00:14:46,303
You could say that.
345
00:14:47,672 --> 00:14:50,307
My advice... be careful.
346
00:14:50,341 --> 00:14:51,208
Around Liam?
347
00:14:51,242 --> 00:14:52,242
Ryan.
348
00:14:52,277 --> 00:14:54,978
After Chicago, I'm
surprised he still has a badge.
349
00:14:55,013 --> 00:14:58,148
Okay, look, I-I know
about Chicago, okay?
350
00:14:58,183 --> 00:14:59,683
And I don't?
351
00:15:01,286 --> 00:15:03,887
I can still feel it every morning.
352
00:15:03,922 --> 00:15:05,589
A .45 will do that to you.
353
00:15:05,623 --> 00:15:06,857
You got shot?
354
00:15:07,927 --> 00:15:10,227
Sounds like Booth and
O'Connor may have left out
355
00:15:10,261 --> 00:15:11,862
some key details of the sting.
356
00:15:11,896 --> 00:15:13,063
Blown sting.
357
00:15:13,097 --> 00:15:15,532
Yeah, and he's the one that blew it.
358
00:15:15,567 --> 00:15:17,334
The guy left his post the same night
359
00:15:17,368 --> 00:15:19,937
that cell just
happened to plan their attack.
360
00:15:19,971 --> 00:15:22,606
So, you think that Ryan
turned his back on purpose?
361
00:15:22,640 --> 00:15:25,108
What did he tell you, that
it wasn't his fault?
362
00:15:25,143 --> 00:15:28,245
That it was just an
unlucky turn of events?
363
00:15:28,279 --> 00:15:30,180
When an agent tells you "coincidence,"
364
00:15:30,215 --> 00:15:32,749
what he's really saying is "cover-up."
365
00:15:32,784 --> 00:15:35,052
Don't they still teach
you that at the Academy?
366
00:15:37,589 --> 00:15:39,523
Looks like we're here.
367
00:15:41,593 --> 00:15:43,126
I'm sorry that I don't have any milk.
368
00:15:43,161 --> 00:15:46,296
I read this article about
all the, uh, antibiotics
369
00:15:46,331 --> 00:15:47,965
and hormones that they give the cows.
370
00:15:47,999 --> 00:15:48,966
I'm fine.
371
00:15:49,000 --> 00:15:50,934
We just want to know what
you saw, Mr. Walker.
372
00:15:50,969 --> 00:15:55,772
Well, there was a man, but
I couldn't see his face.
373
00:15:55,807 --> 00:15:58,442
Why didn't you come forward last week?
374
00:15:58,476 --> 00:16:02,412
Well, I thought the man
was probably an employee,
375
00:16:02,447 --> 00:16:04,147
most likely my replacement.
376
00:16:04,182 --> 00:16:05,582
Your replacement?
377
00:16:05,617 --> 00:16:07,317
Yes, I used to work at that P.O.
378
00:16:07,352 --> 00:16:08,632
till about a couple of years ago.
379
00:16:08,653 --> 00:16:11,588
I'm still friends with some of the guys.
380
00:16:11,623 --> 00:16:13,606
Why did you stop
working at the post office?
381
00:16:13,607 --> 00:16:14,891
Did you lose your job, or...
382
00:16:14,926 --> 00:16:16,727
Okay, I think we had enough for today.
383
00:16:18,496 --> 00:16:20,631
When you've been doing
this for as long as I have,
384
00:16:20,665 --> 00:16:23,000
you can tell the good
guys from the bad pretty quick.
385
00:16:25,503 --> 00:16:27,137
Sorry to bother you.
386
00:16:28,172 --> 00:16:29,321
Thank you.
387
00:16:30,541 --> 00:16:32,218
Have a nice day.
388
00:16:33,641 --> 00:16:35,846
I want to believe
Drew, but I just can't believe
389
00:16:35,880 --> 00:16:37,414
that Ryan would be behind all of this.
390
00:16:37,448 --> 00:16:39,316
- It makes no sense.
- I know. I get it.
391
00:16:39,350 --> 00:16:41,018
But Drew is right.
392
00:16:41,052 --> 00:16:42,619
I mean, from the first time you met him
393
00:16:42,654 --> 00:16:45,322
on the plane that day, Ryan lied to you.
394
00:16:45,356 --> 00:16:46,957
He hid his true self from you.
395
00:16:46,991 --> 00:16:48,525
He became pretty obsessed with you.
396
00:16:48,559 --> 00:16:50,861
He has a new position
of power within the FBI.
397
00:16:50,895 --> 00:16:52,863
He was attached at the
hip to you the last time.
398
00:16:52,897 --> 00:16:53,563
I'm sorry.
399
00:16:53,564 --> 00:16:55,432
Are you gonna stop me, or
is any of this starting
400
00:16:55,466 --> 00:16:57,200
to make sense to you like it is to me?
401
00:16:57,235 --> 00:16:59,970
Shelby, he got shot for me... twice.
402
00:17:00,004 --> 00:17:02,606
And who exactly shot
him the first time around?
403
00:17:02,640 --> 00:17:04,708
It wasn't Elias. That much we know.
404
00:17:04,742 --> 00:17:06,643
And if you're gonna shoot yourself...
405
00:17:06,678 --> 00:17:08,445
easiest place to do it.
406
00:17:08,479 --> 00:17:10,013
Maybe you're right.
407
00:17:10,048 --> 00:17:11,078
Maybe Drew is.
408
00:17:11,079 --> 00:17:14,351
All we have to do is
get inside his computer
409
00:17:14,385 --> 00:17:16,119
and see what we find.
410
00:17:16,154 --> 00:17:17,888
You always said Drew
was a straight-shooter.
411
00:17:17,922 --> 00:17:19,823
He never lied to you.
412
00:17:19,857 --> 00:17:21,858
Even if I wanted to,
413
00:17:21,893 --> 00:17:23,960
how could I get inside the
New York Field Office?
414
00:17:23,995 --> 00:17:26,330
The Bureau has a warrant
out for my arrest.
415
00:17:26,364 --> 00:17:28,899
Well, lucky for us, we have me.
416
00:17:28,933 --> 00:17:31,368
McGregor-Wyatt is already inside.
417
00:17:35,268 --> 00:17:38,276
Where's Alex? Where is she?
418
00:17:38,277 --> 00:17:41,988
Has anyone talked to Senator Haas?
419
00:17:42,022 --> 00:17:43,790
Because I bet she won't like
420
00:17:43,824 --> 00:17:45,191
her junkie son being traipsed
421
00:17:45,225 --> 00:17:46,692
throughout the New York Field Office
422
00:17:46,727 --> 00:17:49,429
just 24 hours prior to
the presidential election.
423
00:17:49,463 --> 00:17:53,299
Public perception is
not my concern, Caleb.
424
00:17:53,333 --> 00:17:54,967
Public safety is.
425
00:17:55,002 --> 00:17:56,836
Well, if that's what
you're worried about,
426
00:17:56,870 --> 00:17:58,604
I'm pretty sure that computer's on fire.
427
00:17:58,639 --> 00:18:01,908
Then again, I have been hallucinating
a lot lately.
428
00:18:03,911 --> 00:18:05,845
What did you do?
429
00:18:05,879 --> 00:18:06,746
Well, I'd like to say
430
00:18:06,780 --> 00:18:08,245
that I Human
Torch-ed an electrical fire,
431
00:18:08,246 --> 00:18:10,183
but I think even that
is beyond my reach.
432
00:18:13,987 --> 00:18:15,141
Move!
433
00:18:16,256 --> 00:18:17,723
You made that look easy.
434
00:18:17,758 --> 00:18:19,826
Used the
McGregor-Wyatt security system
435
00:18:19,860 --> 00:18:21,794
to hack into the
desktops, kill their fans,
436
00:18:21,829 --> 00:18:23,729
and run every single
program in the system
437
00:18:23,764 --> 00:18:25,231
until the CPUs overheated.
438
00:18:25,265 --> 00:18:27,200
Don't worry. They'll blame China.
439
00:18:27,234 --> 00:18:29,535
Still, you need to act fast.
440
00:18:29,570 --> 00:18:30,503
Okay.
441
00:18:33,674 --> 00:18:35,007
How'd it go with Walker?
442
00:18:35,042 --> 00:18:37,043
Well, he used to
work at that post office,
443
00:18:37,077 --> 00:18:38,911
but Kent wouldn't let me question him.
444
00:18:38,946 --> 00:18:40,146
He didn't pursue it at all?
445
00:18:40,180 --> 00:18:42,982
No, he ended the interview, and
when I asked him about it,
446
00:18:43,016 --> 00:18:43,950
he just shut me down.
447
00:18:43,984 --> 00:18:46,385
This guy needs to be pursued.
448
00:18:46,420 --> 00:18:48,554
There was something so off about him.
449
00:18:48,589 --> 00:18:51,057
You know, we should really be
sitting on his house right now.
450
00:18:51,091 --> 00:18:51,958
And I finished my calls.
451
00:18:51,992 --> 00:18:52,992
I can head over there and try my luck.
452
00:18:53,026 --> 00:18:56,162
Would you just babysit
him till you hear from me?
453
00:18:56,196 --> 00:18:57,864
And I'll try and go around Kent
454
00:18:57,898 --> 00:19:00,066
and see if I can get
someone to the house.
455
00:19:00,100 --> 00:19:01,667
You sure you don't mind?
456
00:19:01,702 --> 00:19:03,336
I spent the last 20
minutes troubleshooting
457
00:19:03,370 --> 00:19:06,606
an 80-year-old's WiFi
router, so, no, I don't mind.
458
00:19:06,640 --> 00:19:07,920
Yeah, and I'll look into Walker.
459
00:19:07,941 --> 00:19:09,108
Maybe we'll catch a criminal
460
00:19:09,143 --> 00:19:11,077
and a crooked agent in the same day.
461
00:19:11,111 --> 00:19:12,512
Yeah.
462
00:19:12,546 --> 00:19:14,247
We need to talk.
463
00:19:14,281 --> 00:19:15,715
About what?
464
00:19:15,749 --> 00:19:18,417
You dropping out of the
Academy before graduation?
465
00:19:18,452 --> 00:19:20,520
You know, you can go full
Furiosa on me later,
466
00:19:20,554 --> 00:19:22,455
but right now, the only
thing that you need to focus on
467
00:19:22,489 --> 00:19:24,557
is making sure Shelby
doesn't change her field office.
468
00:19:24,591 --> 00:19:26,125
And why should I believe you?
469
00:19:26,160 --> 00:19:28,895
First, you lie about Will,
then Sistemics, now Shelby.
470
00:19:28,929 --> 00:19:32,098
Because the only reason...
471
00:19:32,132 --> 00:19:33,866
The only reason that her
parents met up with her
472
00:19:33,901 --> 00:19:35,301
was to con her out of more money.
473
00:19:35,335 --> 00:19:37,036
You honestly expect me to believe that?
474
00:19:37,070 --> 00:19:40,106
I caught them myself.
475
00:19:40,140 --> 00:19:41,260
Then why didn't you tell her?
476
00:19:41,275 --> 00:19:43,276
Because w-with everything that
Shelby's going through,
477
00:19:43,310 --> 00:19:44,310
she wouldn't survive it,
478
00:19:44,344 --> 00:19:47,146
so why don't you just
channel your anger at me
479
00:19:47,181 --> 00:19:48,814
into helping Shelby?
480
00:19:48,849 --> 00:19:50,249
She'll listen to you. Just...
481
00:19:50,284 --> 00:19:53,419
don't tell her the truth.
482
00:20:01,028 --> 00:20:02,728
You look happy.
483
00:20:02,763 --> 00:20:04,897
Did you figure out who our contact is?
484
00:20:04,932 --> 00:20:05,998
Not yet.
485
00:20:06,033 --> 00:20:09,502
But I'm enjoying very much
working with Agent Garnett.
486
00:20:09,536 --> 00:20:11,604
I still did my job.
487
00:20:11,638 --> 00:20:14,340
This is a list of all
the agents in the office.
488
00:20:14,374 --> 00:20:18,344
I've crossed out 10 I know for
sure weren't assigned to us.
489
00:20:18,378 --> 00:20:21,614
If he flirts, flirt back.
490
00:20:25,686 --> 00:20:28,087
Hey. I was wondering where you'd gone.
491
00:20:28,121 --> 00:20:30,089
One of the NATs wanted to know
492
00:20:30,123 --> 00:20:32,091
what I thought of my assignment.
493
00:20:32,125 --> 00:20:34,327
And what did you tell them?
494
00:20:34,361 --> 00:20:37,163
Can I tell you all about
it on the rest of the tour?
495
00:20:37,197 --> 00:20:39,031
There are some agents I haven't met yet.
496
00:20:39,066 --> 00:20:40,166
Yeah, we could do that.
497
00:20:40,200 --> 00:20:44,203
Or we could get out of
here and go grab some lunch.
498
00:20:44,238 --> 00:20:47,139
Well drinks are
half-off over at the Tavern,
499
00:20:47,174 --> 00:20:49,842
unless you don't drink.
500
00:20:49,876 --> 00:20:53,012
Oh, I do. Just not on a working day.
501
00:20:54,214 --> 00:20:57,116
Well, um... how about tonight?
502
00:20:57,150 --> 00:20:59,218
I haven't been to the
Globe and Eagle in forever.
503
00:20:59,253 --> 00:21:01,854
Um, can I get back to you? Is that...
504
00:21:01,888 --> 00:21:04,390
Yeah, no, of course. No pressure.
505
00:21:04,424 --> 00:21:06,304
Come on, let's go find the
rest of those agents.
506
00:21:09,091 --> 00:21:10,963
Just pretend you need me for something
507
00:21:10,998 --> 00:21:13,165
so I don't have to see
Caleb the next two minutes.
508
00:21:14,173 --> 00:21:16,202
I didn't mean to give
you a hard time this morning.
509
00:21:16,236 --> 00:21:18,671
I just wanted to make
sure your parents were,
510
00:21:18,705 --> 00:21:20,239
you know, doing the right thing.
511
00:21:20,274 --> 00:21:22,875
They risked getting arrested to see me.
512
00:21:24,211 --> 00:21:26,078
And...
513
00:21:26,113 --> 00:21:27,526
they still are.
514
00:21:29,616 --> 00:21:33,152
They've been writing to
me... under assumed names, of course.
515
00:21:33,186 --> 00:21:36,889
"We can't wait to see you
again, but next month will be hard.
516
00:21:36,923 --> 00:21:39,191
How about Marrakech, when
tourist season dies down?
517
00:21:39,226 --> 00:21:41,761
Until then, know that
we are thinking of you.
518
00:21:41,795 --> 00:21:43,596
We love you.
519
00:21:43,630 --> 00:21:45,731
I'll write again this weekend."
520
00:21:45,766 --> 00:21:48,134
I'm sorry I doubted them for a second.
521
00:21:49,803 --> 00:21:51,203
Scott Walker was investigated
522
00:21:51,238 --> 00:21:54,006
for possession of child
pornography 10 years ago,
523
00:21:54,041 --> 00:21:55,508
but there were no charges made.
524
00:21:55,542 --> 00:21:57,243
So your instincts were right.
525
00:21:57,277 --> 00:21:59,145
I'll be back.
526
00:22:02,049 --> 00:22:04,617
14 more names off the list.
527
00:22:04,651 --> 00:22:07,086
That's everyone in the office.
528
00:22:07,120 --> 00:22:09,455
Did you look hard, really
look for their tells?
529
00:22:09,489 --> 00:22:11,023
How about you?
530
00:22:11,058 --> 00:22:15,094
You maybe missed some signs
while flirting with Garnett.
531
00:22:15,128 --> 00:22:17,630
He asked me out... you out.
532
00:22:17,664 --> 00:22:19,432
He did? For when?
533
00:22:19,466 --> 00:22:21,567
There's no time for this.
534
00:22:21,601 --> 00:22:24,537
We have to find our contact.
535
00:22:25,605 --> 00:22:28,107
Yallah. I'm such an idiot.
536
00:22:28,141 --> 00:22:30,309
He's not interested in you at all.
537
00:22:30,344 --> 00:22:32,111
Yes, he is.
538
00:22:32,145 --> 00:22:33,879
He's our contact.
539
00:22:33,914 --> 00:22:37,116
He asked us out to
have us pass the test.
540
00:22:37,150 --> 00:22:38,250
Go.
541
00:22:38,285 --> 00:22:39,452
You'll see I'm right.
542
00:22:42,956 --> 00:22:43,956
Did you tell a trainee
543
00:22:43,990 --> 00:22:46,258
that I intentionally
left my post in Chicago?
544
00:22:46,293 --> 00:22:48,227
"A trainee"?
545
00:22:48,261 --> 00:22:49,677
It seems like you're on
546
00:22:49,678 --> 00:22:51,897
- a first-name basis with her to me.
- Yeah, don't go there, Jordan.
547
00:22:51,932 --> 00:22:53,332
Don't go where?
548
00:22:53,367 --> 00:22:55,735
She was on a fact-checking
mission, not me.
549
00:22:55,769 --> 00:22:58,137
- I just told her the truth.
- And what truth is that, exactly?
550
00:22:58,171 --> 00:22:59,338
About Chicago.
551
00:22:59,373 --> 00:23:02,174
Now, why would a great
agent, clearly a responsible man,
552
00:23:02,209 --> 00:23:04,643
a hero, just happen to leave his post
553
00:23:04,678 --> 00:23:06,979
an hour before his shift was up?
554
00:23:07,013 --> 00:23:08,647
I was investigated on that.
555
00:23:08,682 --> 00:23:10,316
I paid for my mistake.
556
00:23:10,350 --> 00:23:12,151
Why the hell are you still digging?
557
00:23:12,185 --> 00:23:14,453
Because I don't
believe it was a mistake.
558
00:23:14,488 --> 00:23:17,490
I think you wanted that
militia to carry out their plan.
559
00:23:17,524 --> 00:23:19,291
And if we hadn't raided that night,
560
00:23:19,326 --> 00:23:20,259
hundreds of people would have died.
561
00:23:20,293 --> 00:23:22,194
Yeah, and what possible
reason would I have
562
00:23:22,229 --> 00:23:23,696
for wanting to hurt innocent people?
563
00:23:23,730 --> 00:23:25,931
Why would I want to
destroy my own career?
564
00:23:25,966 --> 00:23:27,366
I don't know.
565
00:23:27,401 --> 00:23:29,301
Maybe Afghanistan broke you.
566
00:23:29,336 --> 00:23:31,337
Maybe you realized what
a worthless war it was
567
00:23:31,371 --> 00:23:33,305
when you got back and you got to talking
568
00:23:33,340 --> 00:23:35,141
to one of those cell
members one day and realized
569
00:23:35,175 --> 00:23:36,709
you were fighting on the wrong side.
570
00:23:36,743 --> 00:23:38,177
- I...
- Let me tell you something.
571
00:23:38,211 --> 00:23:39,712
If you ever say something
like that to me again,
572
00:23:39,746 --> 00:23:40,534
you're gonna have a whole
573
00:23:40,559 --> 00:23:41,448
- new set of problems.
- Yeah.
574
00:23:41,481 --> 00:23:42,448
I love this country.
575
00:23:42,482 --> 00:23:44,383
Isn't that what they
said when they attacked it?
576
00:23:44,418 --> 00:23:46,018
Make America great again?
577
00:23:46,052 --> 00:23:48,187
- Agent Kent, I...
- You better back up.
578
00:23:55,195 --> 00:23:56,395
What do you want?
579
00:23:56,430 --> 00:24:00,065
Um, I found this on
Walker in 20 minutes,
580
00:24:00,100 --> 00:24:02,034
which means you probably know, too,
581
00:24:02,068 --> 00:24:03,369
so why did you drop it?
582
00:24:03,403 --> 00:24:04,270
Who says we did?
583
00:24:05,672 --> 00:24:07,937
Over the past few
years, as ISPs clamp down
584
00:24:07,938 --> 00:24:09,909
on child
pornographers, they've taken to using
585
00:24:09,943 --> 00:24:12,344
the postal system as
a way to go undetected.
586
00:24:12,379 --> 00:24:14,914
They have inside men at
local P.O.s like Walker
587
00:24:14,948 --> 00:24:17,383
who make sure the packages don't
set off any alarm bells.
588
00:24:17,417 --> 00:24:20,186
We believe he was at
the center of the ring
589
00:24:20,220 --> 00:24:21,587
until he lost his job.
590
00:24:21,621 --> 00:24:23,556
So, he broke into the post office
591
00:24:23,590 --> 00:24:24,824
to keep it going.
592
00:24:24,858 --> 00:24:27,359
- That's why nothing was stolen.
- Yeah.
593
00:24:27,394 --> 00:24:29,195
I figured I'd see if he was on to us
594
00:24:29,229 --> 00:24:30,830
by taking the chance to interview him.
595
00:24:30,864 --> 00:24:32,031
Clearly, he has no idea.
596
00:24:32,065 --> 00:24:34,099
We're just waiting for him to
make contact with the ring
597
00:24:34,134 --> 00:24:36,335
so we'll have evidence
to bring them all down.
598
00:24:36,369 --> 00:24:38,204
I-I have to call Brandon.
599
00:24:38,238 --> 00:24:39,071
Why?
600
00:24:39,105 --> 00:24:41,440
I had him stake out Walker's house.
601
00:24:41,475 --> 00:24:44,043
I thought you were blowing this off.
602
00:24:44,077 --> 00:24:45,878
We've got to get him out
of there right away.
603
00:24:45,912 --> 00:24:47,046
Come on.
604
00:24:56,478 --> 00:24:57,687
_
605
00:25:03,930 --> 00:25:06,866
First a bomb
threat, then a forced evacuation.
606
00:25:06,900 --> 00:25:08,400
I've always known it was you.
607
00:25:12,092 --> 00:25:14,171
- Put the gun down, Ryan.
- Yeah, I'll put it down
608
00:25:14,172 --> 00:25:16,096
when you tell me what the
hell you're doing with my computer.
609
00:25:16,130 --> 00:25:18,165
- I'm getting evidence.
- Evidence of what?
610
00:25:18,199 --> 00:25:19,166
I'll know when I see it.
611
00:25:19,200 --> 00:25:21,234
No, you won't, 'cause you're
not moving an inch.
612
00:25:21,269 --> 00:25:22,369
Well, then, you're
gonna have to shoot me
613
00:25:22,403 --> 00:25:24,838
- 'cause I need to know.
- No, I need to know.
614
00:25:24,872 --> 00:25:26,239
I need to know who you're working with,
615
00:25:26,274 --> 00:25:28,241
why you're doing this.
616
00:25:28,276 --> 00:25:29,910
What happened to Natalie?
617
00:25:29,944 --> 00:25:31,878
You know exactly
what happened to Natalie.
618
00:25:31,913 --> 00:25:32,911
The only thing I know is that you
619
00:25:32,936 --> 00:25:33,880
were the last one that saw her.
620
00:25:33,915 --> 00:25:37,017
- Are you screwing with me right now?
- What's on the flash drive, Alex?
621
00:25:37,051 --> 00:25:39,486
Is Natalie dead? Did you kill her?
622
00:25:39,520 --> 00:25:41,955
I didn't kill Natalie, Ryan.
623
00:25:44,125 --> 00:25:46,026
Oh, my God. You didn't know.
624
00:25:46,894 --> 00:25:48,195
I don't know what?
625
00:25:49,263 --> 00:25:50,664
That means it's not you.
626
00:25:50,698 --> 00:25:51,898
What's not me?
627
00:25:57,572 --> 00:25:58,705
What the hell did you do?
628
00:25:58,740 --> 00:26:01,041
Give me your gun, Alex!
629
00:26:01,075 --> 00:26:02,876
Give me your gun.
630
00:26:22,330 --> 00:26:26,066
So, while re-alphabetizing
every single file in here...
631
00:26:26,100 --> 00:26:28,869
just a riveting activity, sir...
632
00:26:28,903 --> 00:26:30,203
there was this.
633
00:26:30,238 --> 00:26:32,472
A witness interview on the Litvack case
634
00:26:32,507 --> 00:26:34,775
that was labelled with
an incorrect date.
635
00:26:37,716 --> 00:26:39,312
If you hadn't have spotted this,
636
00:26:39,347 --> 00:26:42,082
the motion we're filing
tomorrow might not have succeeded.
637
00:26:42,984 --> 00:26:44,284
Nice work.
638
00:26:44,318 --> 00:26:46,219
- Where's your partner?
- Uh, in the bathroom.
639
00:26:46,254 --> 00:26:47,721
But she's the one that spotted it.
640
00:26:50,858 --> 00:26:52,259
I don't get you, Haas.
641
00:26:52,293 --> 00:26:54,094
You just gave credit to Shelby,
642
00:26:54,128 --> 00:26:56,128
who had nothing to do with
whatever you just found,
643
00:26:56,130 --> 00:26:57,164
and yet you still want me
644
00:26:57,198 --> 00:26:59,232
to talk her out of
reconnecting with her parents.
645
00:26:59,267 --> 00:27:00,333
It makes no sense.
646
00:27:00,368 --> 00:27:02,269
Her parents are con
artists. I already told you that.
647
00:27:02,303 --> 00:27:04,404
No, they're not. You are.
648
00:27:04,438 --> 00:27:06,773
She just showed me letters
from her parents apologizing
649
00:27:06,808 --> 00:27:09,176
over and over again for
everything they've done,
650
00:27:09,210 --> 00:27:11,178
planning the next time they can see her.
651
00:27:11,212 --> 00:27:12,646
I wrote those.
652
00:27:13,681 --> 00:27:14,604
You're lying.
653
00:27:14,605 --> 00:27:16,523
"Just know we'll be thinking about you.
654
00:27:16,524 --> 00:27:18,185
We love you. We'll write
again this weekend."
655
00:27:18,219 --> 00:27:20,420
Does any of that sound familiar?
656
00:27:20,454 --> 00:27:22,122
Why would you do that?
657
00:27:22,156 --> 00:27:24,291
Because my future at the Bureau is set,
658
00:27:24,325 --> 00:27:26,259
which means the only
thing that I need to worry about
659
00:27:26,294 --> 00:27:28,995
right now is Shelby, which
is very convenient for me
660
00:27:29,030 --> 00:27:30,463
because I love her.
661
00:27:30,498 --> 00:27:32,265
And her parents
don't, and Shelby deserves
662
00:27:32,300 --> 00:27:34,835
a hell of a lot better than that.
663
00:27:34,869 --> 00:27:39,272
So, I'm just asking you to
help me protect her future.
664
00:27:39,307 --> 00:27:44,978
You know, you may make
a decent agent one day...
665
00:27:45,012 --> 00:27:47,781
but you'll always be a jackass.
666
00:27:55,857 --> 00:27:57,891
911. Where is your emergency?
667
00:27:57,925 --> 00:28:01,194
Uh, there's a fire at 961 Lincoln Road.
668
00:28:01,229 --> 00:28:02,696
Is there anyone inside?
669
00:28:02,730 --> 00:28:05,065
Uh... I don't know.
670
00:28:05,099 --> 00:28:07,000
Stay on the phone.
671
00:28:07,034 --> 00:28:09,603
If you're in a safe
place, stay where you are.
672
00:28:10,671 --> 00:28:13,707
We are dispatching emergency personnel.
673
00:28:13,741 --> 00:28:14,641
Voicemail.
674
00:28:14,675 --> 00:28:17,510
Fire
reported at 961 Lincoln Road.
675
00:28:17,545 --> 00:28:19,179
All units, please respond.
676
00:28:19,213 --> 00:28:21,448
Oh, my God. That's Walker's address.
677
00:28:37,131 --> 00:28:39,032
Mr. Walker.
678
00:28:39,866 --> 00:28:41,814
Mr. Walker.
679
00:28:42,203 --> 00:28:43,570
Hello?
680
00:29:04,592 --> 00:29:06,593
Ryan, stop! Stop, please!
681
00:29:06,627 --> 00:29:09,696
Everything that I've been
doing is in service of this madman!
682
00:29:09,730 --> 00:29:12,365
He's been threatening
everyone I care about, including you!
683
00:29:12,400 --> 00:29:14,801
Hannah was helping me, but after
what happened with Claire...
684
00:29:14,835 --> 00:29:17,237
she made
me promise not to involve you.
685
00:29:17,271 --> 00:29:19,306
Please. Please, this is the truth.
686
00:29:19,340 --> 00:29:21,308
Ryan!
687
00:29:21,342 --> 00:29:22,509
You're not fooling me again.
688
00:29:26,447 --> 00:29:28,048
Aah!
689
00:29:31,185 --> 00:29:32,385
Ryan, please.
690
00:29:32,420 --> 00:29:34,054
There's still another bomb out there.
691
00:29:34,088 --> 00:29:36,128
Thousands of people will
die if you don't let me go.
692
00:29:49,804 --> 00:29:51,104
Alex, please!
693
00:29:51,138 --> 00:29:54,140
You got to stop. You
can't keep doing this.
694
00:29:54,175 --> 00:29:55,319
I'm sorry.
695
00:29:59,434 --> 00:30:00,601
What did I do?
696
00:30:00,635 --> 00:30:02,035
What did I do?
697
00:30:06,908 --> 00:30:08,141
Spread out!
698
00:30:11,379 --> 00:30:12,879
FBI!
699
00:30:15,216 --> 00:30:16,516
Stay back.
700
00:30:16,551 --> 00:30:17,618
- Brandon.
- Nobody told you to come in here.
701
00:30:17,652 --> 00:30:19,720
Scott, listen to me... You
don't want to hurt him.
702
00:30:19,754 --> 00:30:22,089
I never hurt anyone. I
never touched anyone.
703
00:30:22,123 --> 00:30:23,657
I know.
704
00:30:23,691 --> 00:30:24,653
And we're gonna get you the help you
705
00:30:24,678 --> 00:30:25,692
need, but first you got to let him go.
706
00:30:25,727 --> 00:30:28,061
Look at me... I'm
holstering my side arm, all right?
707
00:30:28,493 --> 00:30:30,397
Please, man. You don't have to hurt me.
708
00:30:30,431 --> 00:30:33,367
Scott, listen to me, okay?
709
00:30:33,401 --> 00:30:35,435
We all know you're a good person.
710
00:30:35,470 --> 00:30:37,237
But the only way you can prove that
711
00:30:37,272 --> 00:30:38,538
is if you put the knife down.
712
00:30:38,573 --> 00:30:39,873
Please.
713
00:30:41,442 --> 00:30:42,409
- Okay?
- Aah!
714
00:30:42,443 --> 00:30:44,278
- Get down! Look out!
- Aah!
715
00:30:47,982 --> 00:30:49,583
- On the ground!
- Don't move!
716
00:30:49,617 --> 00:30:51,585
Get down! Do not move!
717
00:30:53,988 --> 00:30:55,622
You all right?
718
00:30:55,657 --> 00:30:56,990
Thanks.
719
00:30:57,025 --> 00:30:58,458
Get up.
720
00:30:58,493 --> 00:30:59,893
- Okay.
- Walk.
721
00:31:02,530 --> 00:31:04,998
You know I'm going to be apologizing
forever, right?
722
00:31:05,033 --> 00:31:05,932
Just so you know.
723
00:31:07,802 --> 00:31:09,936
And that is my mom.
724
00:31:09,971 --> 00:31:12,806
I got to let her know that
her baby boy is okay.
725
00:31:12,840 --> 00:31:16,076
Aww, baby boy.
726
00:31:16,110 --> 00:31:18,612
Hello?
727
00:31:18,646 --> 00:31:20,013
Hey, Ryan.
728
00:31:20,048 --> 00:31:21,948
Hey, you. You good?
729
00:31:21,983 --> 00:31:23,650
Yeah.
730
00:31:23,685 --> 00:31:26,086
You saved Kent's life today.
731
00:31:26,120 --> 00:31:29,256
Yeah, well, despite what
you and he might think,
732
00:31:29,290 --> 00:31:31,491
there's nothing I wouldn't
do to protect a fellow agent.
733
00:31:31,526 --> 00:31:33,827
I believe you.
734
00:31:35,063 --> 00:31:37,097
That's nice for a change.
735
00:31:37,131 --> 00:31:39,833
So, um...
736
00:31:39,867 --> 00:31:41,668
What did happen that night?
737
00:31:41,703 --> 00:31:44,838
Well, I would have told you over dinner.
738
00:31:44,872 --> 00:31:46,506
I know.
739
00:31:46,541 --> 00:31:49,142
You can tell me now.
740
00:31:49,177 --> 00:31:53,116
I'd been sitting on a cell
house all day when Liam called me.
741
00:31:53,262 --> 00:31:55,515
He knew at the time that
things were pretty rough
742
00:31:55,550 --> 00:31:59,619
between me and Hannah, so
he... told me to head home.
743
00:31:59,654 --> 00:32:01,488
He said he'd cover the rest of my shift,
744
00:32:01,522 --> 00:32:04,624
but he never showed up.
745
00:32:06,728 --> 00:32:08,729
He passed out in some bar somewhere.
746
00:32:11,766 --> 00:32:14,701
I never told anybody that until now.
747
00:32:14,736 --> 00:32:17,137
You just took the blame, huh?
748
00:32:17,171 --> 00:32:19,973
Liam's career was
already hanging by a thread.
749
00:32:20,007 --> 00:32:22,209
If they had pinned that on him,
750
00:32:22,243 --> 00:32:24,578
it would have been over.
751
00:32:24,612 --> 00:32:26,980
He'd been good to me.
752
00:32:27,014 --> 00:32:31,151
Do you regret it... Sacrificing
your career for his?
753
00:32:31,185 --> 00:32:34,087
I mean, you're stuck here at Quantico
754
00:32:34,122 --> 00:32:38,425
while Kent is on track to
becoming Assistant Director.
755
00:32:38,459 --> 00:32:40,093
Yeah.
756
00:32:40,128 --> 00:32:43,029
I did for a while.
757
00:32:43,064 --> 00:32:44,731
And then I stopped.
758
00:32:44,766 --> 00:32:46,666
Why?
759
00:32:48,703 --> 00:32:50,637
I met you.
760
00:32:56,711 --> 00:32:57,677
Hey.
761
00:32:57,712 --> 00:33:00,180
It's the end of the
day. I'm ready for dinner.
762
00:33:00,214 --> 00:33:01,681
Amazing.
763
00:33:01,716 --> 00:33:04,184
Uh, let me just close down shop.
764
00:33:10,124 --> 00:33:11,892
Ah, you must be...
765
00:33:11,926 --> 00:33:13,693
Raina.
766
00:33:13,728 --> 00:33:16,029
When you introduced
yourself earlier, I...
767
00:33:16,063 --> 00:33:18,031
I knew you had figured out it was me.
768
00:33:19,100 --> 00:33:20,867
Yes, I did.
769
00:33:21,669 --> 00:33:23,269
I was told you were
exceptional trainees,
770
00:33:23,271 --> 00:33:25,605
but I'm glad I got to see it for myself.
771
00:33:25,640 --> 00:33:28,608
And I will let Agent Coombs
know you both passed your test
772
00:33:28,643 --> 00:33:30,076
with flying colors.
773
00:33:30,111 --> 00:33:31,044
Thank you.
774
00:33:32,847 --> 00:33:35,081
Okay. You ready to go?
775
00:33:37,985 --> 00:33:40,120
What? What's funny?
776
00:33:40,154 --> 00:33:42,722
I thought you actually
asked me out on a date
777
00:33:42,757 --> 00:33:46,460
before my sister and I
realized you were our contact.
778
00:33:46,494 --> 00:33:47,994
Your sister?
779
00:33:48,029 --> 00:33:49,849
I don't understand.
780
00:33:51,199 --> 00:33:52,276
_
781
00:33:52,277 --> 00:33:54,401
That's who you've been texting all day.
782
00:33:55,536 --> 00:33:59,473
So, that's why you only
made eye contact half the time.
783
00:33:59,507 --> 00:34:02,075
You know, I heard a
rumor Shaw was training twins.
784
00:34:02,109 --> 00:34:04,845
Training them badly, it turns out.
785
00:34:04,879 --> 00:34:07,681
You give up your
cover that easy for a date?
786
00:34:07,715 --> 00:34:08,949
It's nothing. Please.
787
00:34:08,983 --> 00:34:13,320
You know, who is your handler, Amin?
788
00:34:13,354 --> 00:34:17,090
Coombs... Susan Coombs.
789
00:34:17,124 --> 00:34:19,926
Well, she doesn't like failure.
790
00:34:19,961 --> 00:34:22,295
And I don't like being made a fool of.
791
00:34:22,330 --> 00:34:25,398
I liked you, too.
792
00:34:31,205 --> 00:34:33,974
Let's go to the Globe and Eagle.
793
00:34:35,843 --> 00:34:37,310
If by the end of the dinner
794
00:34:37,345 --> 00:34:39,846
you feel that you still
want to call Coombs
795
00:34:39,881 --> 00:34:42,883
and tell her about my mistake,
796
00:34:42,917 --> 00:34:46,786
I'll handle the consequences.
797
00:34:56,697 --> 00:34:57,964
I had an idea...
798
00:34:57,999 --> 00:34:58,765
Seattle.
799
00:34:58,799 --> 00:35:01,301
It's close to the Canadian border,
800
00:35:01,335 --> 00:35:02,702
and you still get to work
801
00:35:02,737 --> 00:35:04,738
on some of the top high-profile cases.
802
00:35:04,772 --> 00:35:07,741
Iris, you can stop worrying about me.
803
00:35:07,775 --> 00:35:10,210
You're still sticking to Buffalo?
804
00:35:10,244 --> 00:35:11,177
No.
805
00:35:12,096 --> 00:35:14,277
I'm leaving.
806
00:35:14,515 --> 00:35:15,815
What?
807
00:35:15,850 --> 00:35:18,652
I thought that my parents died on 9/11.
808
00:35:18,686 --> 00:35:21,046
That's the whole reason that I
came here in the first place.
809
00:35:21,055 --> 00:35:22,889
But seeing them alive...
810
00:35:22,924 --> 00:35:27,327
All that anger, all that
desire, all that drive,
811
00:35:27,361 --> 00:35:28,929
it's gone.
812
00:35:28,963 --> 00:35:31,565
And then hearing what
happened to Brandon today?
813
00:35:31,599 --> 00:35:34,034
That was a reminder of just
how tough this job really is.
814
00:35:34,068 --> 00:35:36,937
You need a burning
desire to want to do it.
815
00:35:36,971 --> 00:35:40,373
And right now, I don't have that.
816
00:35:40,408 --> 00:35:42,108
My family matters more.
817
00:35:42,143 --> 00:35:43,209
If I move to Europe,
818
00:35:43,244 --> 00:35:46,112
- I can live in the same city as...
- You can't quit.
819
00:35:46,147 --> 00:35:47,881
I knew you were gonna say that.
820
00:35:47,915 --> 00:35:49,716
They lied to you.
821
00:35:49,750 --> 00:35:52,519
Yeah, they did, but they're not anymore.
822
00:35:52,553 --> 00:35:55,255
They only met up with you
for one final cash infusion
823
00:35:55,289 --> 00:35:57,891
before disappearing for good.
824
00:35:57,925 --> 00:36:00,093
Caleb was too afraid to tell you.
825
00:36:00,127 --> 00:36:01,962
Caleb said that?
826
00:36:01,996 --> 00:36:04,130
Yeah, of course he did.
827
00:36:04,165 --> 00:36:06,766
Iris, I showed you the letters.
828
00:36:06,801 --> 00:36:09,436
He's the one who's been writing them.
829
00:36:14,690 --> 00:36:17,410
Ryan! What happened?
830
00:36:17,445 --> 00:36:19,613
Alex. She's still in the building.
831
00:36:21,949 --> 00:36:25,251
This is Assistant Director
Shaw. Initiate lockdown.
832
00:36:25,953 --> 00:36:28,154
There's another bomb.
833
00:36:28,189 --> 00:36:30,600
We'll find her. Come on. Let's go.
834
00:36:37,118 --> 00:36:38,585
She went down the stairs!
835
00:36:43,124 --> 00:36:44,691
Hello, Alex.
836
00:36:44,725 --> 00:36:45,881
Drew.
837
00:36:46,006 --> 00:36:48,695
What did you give me to
put on Ryan's computer?
838
00:36:48,729 --> 00:36:50,597
What was on that flash drive?
839
00:36:50,631 --> 00:36:54,768
A manifesto implicating
Ryan as the terrorist.
840
00:36:54,802 --> 00:36:56,203
It was you or him.
841
00:36:56,237 --> 00:36:58,171
You already planted the evidence.
842
00:36:58,206 --> 00:37:01,508
Now all you have to do is
support the narrative.
843
00:37:01,542 --> 00:37:04,544
I am not gonna let
you blame Ryan for this.
844
00:37:04,579 --> 00:37:07,180
Then it's just a matter of time for you.
845
00:37:07,215 --> 00:37:09,449
So, what, you're just
gonna let me get caught here,
846
00:37:09,484 --> 00:37:10,817
right here, right now?
847
00:37:10,852 --> 00:37:11,818
No.
848
00:37:11,853 --> 00:37:13,320
We're almost done,
849
00:37:13,354 --> 00:37:14,855
but your story doesn't end there.
850
00:37:14,889 --> 00:37:17,357
There's a car
waiting for you downstairs.
851
00:37:19,360 --> 00:37:20,694
How'd it go today?
852
00:37:20,728 --> 00:37:23,563
Well, I got to tell you...
853
00:37:23,598 --> 00:37:26,800
I'm not sure this is
exactly where I want to be.
854
00:37:26,834 --> 00:37:28,802
I came here as a favor
to you and to Miranda,
855
00:37:28,803 --> 00:37:29,970
and now it just feels like
856
00:37:30,004 --> 00:37:32,672
this is where I'm
gonna end up being stuck.
857
00:37:32,707 --> 00:37:35,141
Well, then, you're gonna
like what I have to tell you.
858
00:37:35,176 --> 00:37:36,910
I just got off the phone with Clayton,
859
00:37:36,944 --> 00:37:40,313
and I'm being let out of
this penalty box, sent up.
860
00:37:40,348 --> 00:37:41,982
- New York?
- Better.
861
00:37:42,016 --> 00:37:43,717
- D.C.... Headquarters.
- Mm.
862
00:37:43,751 --> 00:37:47,387
I start in two
weeks... Or should I say, "We do"?
863
00:37:47,421 --> 00:37:48,822
I told Clayton I want you with me.
864
00:37:48,856 --> 00:37:50,924
He agreed. You've paid for
Chicago and then some.
865
00:37:50,958 --> 00:37:53,827
Yeah, speaking of Chicago...
866
00:37:53,861 --> 00:37:56,763
I saw Jordan Kent today in Richmond.
867
00:37:56,797 --> 00:37:59,099
He kept asking me why I
left my post that night.
868
00:37:59,133 --> 00:38:00,934
What'd you tell him?
869
00:38:00,968 --> 00:38:02,602
That I screwed up.
870
00:38:02,637 --> 00:38:04,738
Still covering for me
after all these years.
871
00:38:06,240 --> 00:38:08,842
Even more reason you
deserve this promotion.
872
00:38:08,876 --> 00:38:10,317
Well, that's the thing... I don't want
873
00:38:10,342 --> 00:38:11,611
to have to cover for you anymore.
874
00:38:11,646 --> 00:38:13,413
I want to be able to tell
the truth about things.
875
00:38:13,447 --> 00:38:16,683
Well, you can starting
now if you come with me.
876
00:38:16,717 --> 00:38:18,285
Can I think about it?
877
00:38:18,319 --> 00:38:20,053
Take all the time you need.
878
00:38:20,087 --> 00:38:21,922
All right. Thanks.
879
00:38:25,960 --> 00:38:27,227
Hey.
880
00:38:27,261 --> 00:38:28,895
Tell me all about it.
881
00:38:28,930 --> 00:38:31,398
It was just drinks.
882
00:38:31,432 --> 00:38:33,199
A lot of drinks.
883
00:38:33,234 --> 00:38:35,368
All that time was just drinks?
884
00:38:35,403 --> 00:38:37,771
I wish I had a more fun
story to tell you, Raina.
885
00:38:37,805 --> 00:38:38,772
I'm sorry.
886
00:38:41,442 --> 00:38:44,945
He's a boring guy who
only talks about himself.
887
00:38:44,979 --> 00:38:46,780
What's wrong?
888
00:38:46,814 --> 00:38:48,715
I don't feel well.
889
00:38:48,749 --> 00:38:50,250
I'll get you water.
890
00:38:58,359 --> 00:38:59,960
Shelby, I was
trying to protect you. I...
891
00:38:59,994 --> 00:39:02,395
How is this protecting me?
892
00:39:02,430 --> 00:39:04,070
"We love you and miss you."
893
00:39:04,098 --> 00:39:06,833
You're our whole world. We
can't wait to see you again."
894
00:39:06,867 --> 00:39:08,802
Why would you... Why
would you write these lies?
895
00:39:08,836 --> 00:39:10,463
You were... You were so happy.
896
00:39:10,464 --> 00:39:12,405
And I haven't seen
you that happy in so long,
897
00:39:12,440 --> 00:39:13,840
and I was the one making you happy.
898
00:39:13,841 --> 00:39:16,776
And I... I just got lost in it. I...
899
00:39:16,811 --> 00:39:18,144
I keep trying to believe in you.
900
00:39:18,179 --> 00:39:20,981
God, I just tried to believe
the words coming out of your mouth,
901
00:39:21,015 --> 00:39:22,782
but none of it is real.
902
00:39:22,817 --> 00:39:25,585
You think lying to protect me
903
00:39:25,620 --> 00:39:28,021
makes you a man that I want to be with?
904
00:39:28,055 --> 00:39:31,663
No, a real man shows
up, tells the truth,
905
00:39:31,664 --> 00:39:34,861
and stays strong no
matter what comes next.
906
00:39:34,895 --> 00:39:36,930
I deserve the truth,
and I deserve someone
907
00:39:36,964 --> 00:39:38,632
who believes in me enough to know
908
00:39:38,666 --> 00:39:40,967
that when faced with the
truth, I will not break.
909
00:39:44,405 --> 00:39:46,873
You think you're all
ready to take on the world,
910
00:39:46,907 --> 00:39:50,143
lead a manhunt, take
down a terrorist cell,
911
00:39:50,177 --> 00:39:51,878
stop a crime syndicate,
912
00:39:51,912 --> 00:39:54,047
but as far as the Bureau's concerned,
913
00:39:54,081 --> 00:39:54,824
you're babies.
914
00:39:55,030 --> 00:39:58,332
And while you will be
special agents when you graduate,
915
00:39:58,367 --> 00:40:00,334
in a way, you'll still be trainees
916
00:40:00,369 --> 00:40:02,403
with a whole lot of learning ahead.
917
00:40:02,437 --> 00:40:04,638
You're gonna have to make tough choices.
918
00:40:04,673 --> 00:40:06,307
It's not about your son, Mr. Haas.
919
00:40:06,341 --> 00:40:09,310
It's about my parents.
920
00:40:09,344 --> 00:40:10,978
They're alive.
921
00:40:11,013 --> 00:40:13,347
And I need you to help me bring them
922
00:40:13,382 --> 00:40:15,649
and their crimes to justice.
923
00:40:15,684 --> 00:40:19,487
And you're going to have
to live with the results.
924
00:40:27,429 --> 00:40:30,931
Nimah, we got our
assignment, and it's not Poughkeepsie.
925
00:40:30,966 --> 00:40:34,668
Coombs is sending us to
the Islamic Front in Queens.
926
00:40:34,703 --> 00:40:37,038
Do you know a guy called Hamza Kouri?
927
00:40:37,072 --> 00:40:41,842
You'll have to carry the
weight, the responsibility.
928
00:40:41,877 --> 00:40:44,011
Well, Shelby's never
gonna talk to me again.
929
00:40:48,357 --> 00:40:50,051
I was...
930
00:40:50,085 --> 00:40:53,287
I was never trying to hurt her.
931
00:40:53,321 --> 00:40:55,089
- I know.
- Just...
932
00:40:55,123 --> 00:40:56,357
In time, you'll realize
933
00:40:56,391 --> 00:40:58,626
that these challenges made you stronger
934
00:40:58,660 --> 00:41:01,462
and that you're ready to face any danger
935
00:41:01,496 --> 00:41:03,898
wherever it comes from.
936
00:41:05,886 --> 00:41:08,940
_
937
00:41:20,882 --> 00:41:22,016
Wait. Hide yourself.
938
00:41:22,050 --> 00:41:25,019
All clear!
939
00:41:27,923 --> 00:41:30,424
There's a Tacoma
parked at the end of the lot.
940
00:41:30,459 --> 00:41:31,692
Move to it.
941
00:41:31,726 --> 00:41:33,461
That's Ryan's truck.
942
00:41:33,495 --> 00:41:35,162
Open the passenger door.
943
00:41:39,434 --> 00:41:42,403
You had your chance, Alex.
944
00:41:42,437 --> 00:41:43,771
Get in.
945
00:41:43,805 --> 00:41:45,473
You have more instructions,
946
00:41:45,507 --> 00:41:47,942
and if you don't follow
them to the letter,
947
00:41:47,976 --> 00:41:50,277
I'll kill Simon and
set the nuke off right now.
948
00:41:50,312 --> 00:41:52,279
The keys are above the visor in front.
949
00:41:52,314 --> 00:41:56,517
Now all you have to do is drive.
950
00:42:21,125 --> 00:42:24,112
Synced and corrected by VitoSilans
- www.MY-SUBS.com -
69308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.