All language subtitles for Malicious.2023.1080p.BluRay.5.1-GP-M-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,298 --> 00:00:26,902 The count is eight, nine, and out . 2 00:03:03,793 --> 00:03:05,395 Thank you, honey. 3 00:03:06,729 --> 00:03:10,933 Hey, you okay? - Yeah. 4 00:03:11,334 --> 00:03:13,303 Erin? - I know. 5 00:03:27,483 --> 00:03:30,820 It's right here. - Oh, thank you. 6 00:03:54,810 --> 00:03:56,379 Thank you, honey. 7 00:04:16,899 --> 00:04:18,200 Do you like it? 8 00:04:25,675 --> 00:04:27,377 Erin, what do you think? 9 00:04:28,711 --> 00:04:30,012 Mm-hm. 10 00:04:30,045 --> 00:04:31,180 I'm gonna check out downstairs. 11 00:04:31,381 --> 00:04:32,815 Okay. 12 00:04:50,400 --> 00:04:51,901 Beautiful Lake. 13 00:04:59,074 --> 00:05:00,576 It's nice, right? 14 00:05:01,677 --> 00:05:04,547 I read it's the deepest one in the state. 15 00:05:04,580 --> 00:05:05,415 Oh. 16 00:05:07,249 --> 00:05:10,019 It's the best one I could find on such short notice. 17 00:05:12,588 --> 00:05:13,789 I'm gonna unpack. 18 00:05:33,308 --> 00:05:34,477 You like it? 19 00:05:55,665 --> 00:05:58,468 Service sucks. No Wi-Fi? 20 00:05:59,301 --> 00:06:01,637 C'mon, we can all do without it for a weekend. 21 00:06:02,071 --> 00:06:04,373 Now why don't you go settle in and unpack too, 22 00:06:04,406 --> 00:06:08,478 and I will unload the food and start prepping dinner. 23 00:06:08,511 --> 00:06:11,246 What's on the menu? - It's top secret. 24 00:06:11,614 --> 00:06:12,515 Great. 25 00:07:05,701 --> 00:07:08,470 Mom, I'm gonna take a shower! 26 00:07:08,504 --> 00:07:11,473 Okay, just don't use all the hot water! 27 00:07:11,507 --> 00:07:12,875 I won't! 28 00:07:38,333 --> 00:07:40,035 What the hell! 29 00:07:40,069 --> 00:07:42,705 Sorry! I thought you were in the shower. 30 00:07:42,738 --> 00:07:44,373 Ever heard of knocking? 31 00:07:44,406 --> 00:07:46,809 Well I did knock. 32 00:07:46,842 --> 00:07:49,178 Look if you're gonna take a shower, 33 00:07:49,211 --> 00:07:51,914 don't take too long, okay? 34 00:07:51,947 --> 00:07:53,883 I don't know what the hot water situation is here. 35 00:07:53,916 --> 00:07:56,185 I know, Mom told me! 36 00:07:56,218 --> 00:07:58,220 Okay, Jesus! 37 00:07:58,688 --> 00:08:00,956 Please get out, now. 38 00:08:03,092 --> 00:08:07,597 Fine! I'll knock louder next time, okay? 39 00:08:07,630 --> 00:08:12,635 Just don't, next time! 40 00:09:23,538 --> 00:09:25,675 Erin's in the shower. 41 00:09:25,708 --> 00:09:27,476 I accidentally walked in on her, 42 00:09:27,509 --> 00:09:31,113 and she just about bit my head off. 43 00:09:31,146 --> 00:09:32,982 Kid's got an attitude. 44 00:09:34,516 --> 00:09:37,352 Maybe we should have a talk with her this weekend. 45 00:09:37,386 --> 00:09:39,521 Oh, please just let it go. 46 00:09:39,554 --> 00:09:41,991 She's just going through something right now. 47 00:09:47,863 --> 00:09:49,498 I literally just dumped thousands 48 00:09:49,531 --> 00:09:51,867 into her college trust fund, 49 00:09:51,901 --> 00:09:54,169 and she behaves like this, still? 50 00:09:54,203 --> 00:09:57,773 She appreciates it, Will. We both do. 51 00:09:57,807 --> 00:09:59,842 I give, and I give, and I give, 52 00:09:59,875 --> 00:10:03,846 and I get respect from every single person in my life, 53 00:10:03,879 --> 00:10:06,048 except from your daughter! 54 00:10:18,761 --> 00:10:21,030 Please look at me. 55 00:10:21,063 --> 00:10:24,666 I'm sorry, you have my full attention. 56 00:10:24,700 --> 00:10:27,002 And when we became a family, was I wrong to expect 57 00:10:27,036 --> 00:10:28,537 that same respect from her? 58 00:10:28,738 --> 00:10:31,406 No, honey, you're not wrong. 59 00:10:31,440 --> 00:10:33,642 No, I didn't think so. 60 00:10:33,675 --> 00:10:36,211 But she's a teenager, right? 61 00:10:36,245 --> 00:10:38,647 You have to take that into account. 62 00:10:38,680 --> 00:10:41,050 It's a difficult chapter in life. 63 00:10:41,083 --> 00:10:44,186 Don't you remember when you were a teenager? 64 00:10:44,219 --> 00:10:47,556 I do, I was a dick. 65 00:10:47,757 --> 00:10:52,227 But still, Lauren, she has everything she could ever want. 66 00:10:52,261 --> 00:10:54,596 She should be more grateful. 67 00:11:02,972 --> 00:11:04,774 We'll talk more about this after dinner, okay? 68 00:11:04,807 --> 00:11:05,875 Okay. 69 00:11:09,611 --> 00:11:12,081 I love you. - Me too. 70 00:11:51,686 --> 00:11:52,687 Thanks. 71 00:13:06,896 --> 00:13:07,997 Hello...? 72 00:13:08,030 --> 00:13:09,431 Hello! 73 00:13:11,000 --> 00:13:12,034 I got you now. 74 00:13:12,234 --> 00:13:15,070 So look, I'll have my secretary touch base with you soon, 75 00:13:15,104 --> 00:13:17,739 and we'll move things forward, okay? 76 00:13:17,772 --> 00:13:20,442 Least I can do for the veterans. 77 00:13:23,378 --> 00:13:25,080 Are you there? 78 00:13:25,114 --> 00:13:26,048 Hello? 79 00:13:27,883 --> 00:13:29,218 Fucking idiot! 80 00:13:36,025 --> 00:13:38,928 Lauren, where's my whiskey? 81 00:13:53,943 --> 00:13:55,144 Thank you. 82 00:14:08,958 --> 00:14:10,292 Where's Erin? 83 00:14:12,627 --> 00:14:15,097 I see her out on the boat. 84 00:14:15,130 --> 00:14:16,932 She'll probably be back in a little bit. 85 00:14:18,467 --> 00:14:19,601 Okay. 86 00:14:26,641 --> 00:14:27,943 Oh! 87 00:14:33,815 --> 00:14:36,318 Hello, young lady. - Hello. 88 00:14:36,351 --> 00:14:37,619 Come here often? 89 00:14:37,652 --> 00:14:39,588 Mm, only on weekends. 90 00:14:41,190 --> 00:14:42,657 You want this tonight? 91 00:14:42,691 --> 00:14:44,994 Mm, maybe. 92 00:14:46,861 --> 00:14:48,830 How about right now? 93 00:14:52,034 --> 00:14:54,636 Mmm, come to daddy. 94 00:14:56,705 --> 00:14:59,108 Will! Not right now. 95 00:14:59,141 --> 00:15:01,776 Come on, it'll be quick. -I'm cooking! 96 00:15:01,810 --> 00:15:04,446 Later, Will. Please! 97 00:15:08,383 --> 00:15:10,852 Don't you want to make me happy? 98 00:15:10,885 --> 00:15:12,687 Yes, of course. 99 00:15:14,189 --> 00:15:18,994 C'mon, you know that your happiness means everything. 100 00:15:19,028 --> 00:15:20,729 Okay. 101 00:15:21,663 --> 00:15:25,134 Oh! 102 00:15:59,734 --> 00:16:03,538 Come here. Turn around. 103 00:16:11,012 --> 00:16:12,013 Hm? 104 00:16:14,183 --> 00:16:15,117 Hm? 105 00:16:17,186 --> 00:16:18,187 Yeah. 106 00:16:27,028 --> 00:16:27,962 Stay down! 107 00:16:50,051 --> 00:16:54,256 You like that? Hm? - Yeah! 108 00:19:40,622 --> 00:19:42,090 How far? 109 00:19:44,092 --> 00:19:45,093 Yo, kid! 110 00:19:45,126 --> 00:19:46,295 How far is it? 111 00:19:47,629 --> 00:19:51,633 14 miles. - Good. I'm tired of trees. 112 00:19:55,637 --> 00:19:56,971 This way? - There! 113 00:19:57,005 --> 00:19:58,307 Yeah, That way. 114 00:20:03,812 --> 00:20:06,448 Let's just get the job done. 115 00:20:07,749 --> 00:20:09,551 After several tech companies slashed 116 00:20:09,584 --> 00:20:11,052 their outlooks, and revived worried about 117 00:20:11,085 --> 00:20:14,289 a stalled economy at close of business yesterday. 118 00:20:14,323 --> 00:20:17,125 Around 9:20 AM, eastern time, the two-year note 119 00:20:17,158 --> 00:20:21,330 rose 1.75 points, 99 and four yielding 2.17%. 120 00:20:22,631 --> 00:20:24,899 The five-year note gained five-eights of a point 121 00:20:24,933 --> 00:20:28,136 to 100.10, which would yield 19%. 122 00:20:29,804 --> 00:20:32,240 The benchmark 10-year note, rose one and three quarters 123 00:20:32,273 --> 00:20:36,177 points, 101.8, pushing its yield to 4.21%. 124 00:20:37,011 --> 00:20:39,948 And the 30-year bond gained one-quarter to 103, 125 00:20:39,981 --> 00:20:42,984 over the yield of... What are you looking at? 126 00:20:43,017 --> 00:20:45,654 Some guy, looks like his car broke down. 127 00:20:45,687 --> 00:20:47,989 Why don't you go see if he needs some help, Will? 128 00:20:48,022 --> 00:20:49,658 You know, give him a hand. 129 00:20:49,691 --> 00:20:50,825 He'll be fine. 130 00:20:50,859 --> 00:20:53,828 I'm sure he has a phone to call a tow if he needs one. 131 00:21:27,596 --> 00:21:28,763 I'll get it. 132 00:21:44,513 --> 00:21:47,081 Hi, Can I help you? 133 00:21:47,115 --> 00:21:48,182 I'm hoping you can. 134 00:21:48,216 --> 00:21:49,283 I'm Jesse. 135 00:21:50,952 --> 00:21:51,853 William. 136 00:21:53,021 --> 00:21:56,024 Ah, I hope you don't mind, I parked in your driveway. 137 00:21:56,057 --> 00:21:58,059 My truck broke down on 507 there. 138 00:21:58,092 --> 00:22:00,595 Any chance I could use your phone? 139 00:22:00,629 --> 00:22:02,030 You don't have a phone? 140 00:22:02,564 --> 00:22:05,534 I do, it's just dead, and I don't have a charger. 141 00:22:06,034 --> 00:22:09,938 Bad new, Jesse, no cell service here, at all. 142 00:22:13,442 --> 00:22:14,443 Hey there. 143 00:22:17,779 --> 00:22:18,613 Hey. 144 00:22:19,814 --> 00:22:21,750 Was that you in the window? 145 00:22:23,217 --> 00:22:24,218 Yeah. 146 00:22:27,388 --> 00:22:28,990 You could try my phone. 147 00:22:30,492 --> 00:22:32,527 It's in and out, but worth a shot. 148 00:22:32,561 --> 00:22:34,829 Yeah, if you don't mind, sure. 149 00:22:43,171 --> 00:22:45,974 Thanks, my buddy's a mechanic in town, he'll tow. 150 00:22:46,007 --> 00:22:47,476 Quick call alright? 151 00:22:47,509 --> 00:22:48,910 Just take your time. 152 00:22:48,943 --> 00:22:51,746 Oh, by any chance you got a smoke on you? 153 00:22:51,780 --> 00:22:53,582 She doesn't smoke. 154 00:22:53,615 --> 00:22:55,817 No, I don't smoke. 155 00:22:56,184 --> 00:22:57,519 You don't? 156 00:23:02,957 --> 00:23:04,358 You're smoking? 157 00:23:05,359 --> 00:23:06,695 I don't believe this. 158 00:23:08,162 --> 00:23:11,265 Geez, guys, it's just a cigarette. 159 00:23:11,500 --> 00:23:13,835 It's a bad habit, kiddo, but thanks. 160 00:23:13,868 --> 00:23:15,003 Two minutes. 161 00:23:32,787 --> 00:23:35,657 You know a local mechanic you said? 162 00:23:35,690 --> 00:23:39,761 Yeah. - Appreciate it. 163 00:23:39,794 --> 00:23:43,164 Yeah, save it for later. 164 00:23:43,197 --> 00:23:44,799 So, uh, you're from the area? 165 00:23:44,833 --> 00:23:45,634 What's that? 166 00:23:45,667 --> 00:23:48,136 Are you from--? - Hey, Rick! 167 00:23:48,169 --> 00:23:49,938 It's Jesse Bloom. 168 00:23:49,971 --> 00:23:51,305 What's up, man? 169 00:23:51,339 --> 00:23:52,541 Get back inside! 170 00:23:52,574 --> 00:23:54,208 Good, good, good, uh not so good actually. 171 00:23:54,242 --> 00:23:56,477 My truck broke down and took a shit on 507. 172 00:23:56,511 --> 00:23:57,879 I pulled into someone's house. 173 00:23:57,912 --> 00:23:59,213 I need a tow. 174 00:23:59,247 --> 00:24:01,482 Um, what's the address? 175 00:24:01,516 --> 00:24:04,385 It's 633 Hillcrest Road. 176 00:24:04,418 --> 00:24:06,354 633 Hillcrest Road. 177 00:24:06,387 --> 00:24:08,122 You know where it is? 178 00:24:08,156 --> 00:24:09,658 Okay. 179 00:24:11,259 --> 00:24:13,562 All right, no, no, it's cool, I'll be here. 180 00:24:13,595 --> 00:24:14,929 Nah, nah. That|s cool. 181 00:24:15,930 --> 00:24:17,866 All right, thanks, man! 182 00:24:21,770 --> 00:24:22,904 Good? 183 00:24:23,204 --> 00:24:25,306 Yeah! He said he'll be here in about an hour and a half, 184 00:24:25,339 --> 00:24:29,110 so uh, I'm just going to wait and sit in my truck. 185 00:24:30,511 --> 00:24:31,546 Hi. 186 00:24:32,113 --> 00:24:32,947 Hi. 187 00:24:34,048 --> 00:24:35,550 I'm Lauren. 188 00:24:35,584 --> 00:24:37,819 Jesse. How you doin'? 189 00:24:37,852 --> 00:24:40,154 Yeah, it seems like you're in a bit of a jam, huh? 190 00:24:40,188 --> 00:24:41,556 Yeah, I'll be okay. 191 00:24:41,590 --> 00:24:44,058 Ah, actually, guys, I hate to ask this, I really do, 192 00:24:44,092 --> 00:24:46,828 but I drank a Big Gulp on the way here. 193 00:24:46,861 --> 00:24:49,530 And you know, you mind if I use your bathroom? 194 00:24:49,564 --> 00:24:51,600 Of course, come on in. - Really? Thanks so much. 195 00:24:51,633 --> 00:24:55,136 You're a doll, I appreciate it, thank you. 196 00:25:04,779 --> 00:25:07,749 Wow! It's a beautiful house. 197 00:25:10,251 --> 00:25:12,721 Something smells amazing. 198 00:25:13,822 --> 00:25:16,357 Oh, just whipping up dinner. 199 00:25:16,390 --> 00:25:18,459 Whipping it up, huh? 200 00:25:20,128 --> 00:25:21,529 Hey, where's that bathroom again? 201 00:25:21,562 --> 00:25:24,132 Down the hall to the left. - Down the hall. 202 00:25:24,165 --> 00:25:26,601 Yeah, to the left. 203 00:25:26,801 --> 00:25:29,237 To the left, thank you. 204 00:25:29,270 --> 00:25:30,972 Be quick! 205 00:25:39,781 --> 00:25:43,084 Oh, oh! 206 00:26:00,434 --> 00:26:03,137 Whoo! Huge thanks for that, guys. 207 00:26:03,171 --> 00:26:04,238 I appreciate it. 208 00:26:04,272 --> 00:26:06,240 There was no towel, so I used a blue shirt 209 00:26:06,274 --> 00:26:07,241 that was hanging up. 210 00:26:07,275 --> 00:26:08,743 Hope you don't mind. 211 00:26:08,777 --> 00:26:10,645 It's my golf shirt! 212 00:26:10,679 --> 00:26:11,980 Oh, you golf! 213 00:26:13,848 --> 00:26:16,250 Yeah, I played a course or two. 214 00:26:16,284 --> 00:26:19,620 College scholarship, semi pro for a spell. 215 00:26:19,854 --> 00:26:21,022 You play? 216 00:26:21,555 --> 00:26:23,357 Does mini-golf count? 217 00:26:24,793 --> 00:26:25,860 Not really. 218 00:26:27,628 --> 00:26:29,497 You got me there. 219 00:26:29,530 --> 00:26:31,700 Ah, wow, that smells really magnificent. 220 00:26:31,733 --> 00:26:34,268 Lauren, you must be a hell of a cook. 221 00:26:34,302 --> 00:26:38,339 That's nice to hear, thank you, but I'm really not. 222 00:26:39,407 --> 00:26:41,275 I do enjoy it though. 223 00:26:41,309 --> 00:26:44,478 I like my family eating good. 224 00:26:44,512 --> 00:26:47,816 Well, your family must be very lucky. 225 00:26:49,718 --> 00:26:50,819 Okay, well, it's been a pleasure. 226 00:26:50,852 --> 00:26:51,652 Thank you. 227 00:26:51,686 --> 00:26:53,988 What was your name again? 228 00:26:54,022 --> 00:26:55,023 Erin. 229 00:26:55,724 --> 00:26:58,026 Erin, that's pretty. 230 00:26:58,059 --> 00:27:00,461 Um, by some chance my friend Rich calls me with an update, 231 00:27:00,494 --> 00:27:01,629 wanna let me know? 232 00:27:01,662 --> 00:27:02,997 I'll be sittin' in the old truck. 233 00:27:03,031 --> 00:27:06,334 - Yeah, sure. - Did you say Rich? 234 00:27:06,367 --> 00:27:08,069 Yeah. 235 00:27:08,102 --> 00:27:11,339 Uh, I thought you said Rick before. 236 00:27:11,372 --> 00:27:12,540 No, I didn't 237 00:27:14,876 --> 00:27:16,745 All right, well nice to meet you Jesse. 238 00:27:16,778 --> 00:27:19,480 Wait a minute, this is just silly. 239 00:27:19,513 --> 00:27:20,982 You said the tow company would be here in an hour 240 00:27:21,015 --> 00:27:22,717 and a half? - Yeah, it's okay. 241 00:27:22,751 --> 00:27:25,553 Well, no, you should just stay here, and eat with us. 242 00:27:25,586 --> 00:27:27,155 Right, honey? 243 00:27:27,188 --> 00:27:29,357 No sense you sitting out in the cold that long. 244 00:27:29,390 --> 00:27:30,424 Yeah, just stay. 245 00:27:31,592 --> 00:27:34,162 He's being respectful. 246 00:27:34,195 --> 00:27:35,496 You want some coffee? 247 00:27:35,529 --> 00:27:36,564 Cup to go? 248 00:27:36,597 --> 00:27:38,166 I don't want to go sit in my truck but it's okay, 249 00:27:38,199 --> 00:27:39,768 -I don't want to get in the way. -Listen, listen. 250 00:27:39,801 --> 00:27:41,435 Lauren will fix us some coffees. 251 00:27:41,469 --> 00:27:42,837 We'll go outside, we'll relax- 252 00:27:42,871 --> 00:27:44,172 I don't drink coffee! 253 00:27:44,205 --> 00:27:45,239 But, thank you, really. 254 00:27:45,273 --> 00:27:48,910 Nonsense, you're staying, relax. 255 00:27:48,943 --> 00:27:53,782 Erin, take his coat. 256 00:27:56,785 --> 00:27:58,152 Okay. 257 00:28:01,956 --> 00:28:05,259 No, thank you, it's all right, I'm fine. 258 00:28:15,603 --> 00:28:18,940 Uh, can we fix you a drink? 259 00:28:19,307 --> 00:28:20,942 Ah, you guys are too much. 260 00:28:20,975 --> 00:28:22,476 Really! Thank you! 261 00:28:23,311 --> 00:28:25,780 Ah, yeah I'd love a drink. 262 00:28:39,027 --> 00:28:40,261 That's a cute dog. 263 00:28:43,164 --> 00:28:44,432 Yeah, it's probably dead. 264 00:28:50,939 --> 00:28:53,141 Wow, that's a hell of a view. 265 00:28:53,842 --> 00:28:55,977 Yeah, not bad. 266 00:28:58,179 --> 00:28:59,780 Why don't you have a seat? 267 00:29:00,281 --> 00:29:01,816 After you. 268 00:29:04,986 --> 00:29:08,256 - You like whiskey, Jesse? - Yes I do. 269 00:29:08,289 --> 00:29:10,859 All right, on the rocks or neat? 270 00:29:12,293 --> 00:29:14,295 Ah, neat please. 271 00:29:16,464 --> 00:29:20,969 The way it should be drunk. Here you go. 272 00:29:21,870 --> 00:29:26,207 It's a single malt, 18 years, the good stuff. 273 00:29:26,240 --> 00:29:29,677 Huh, well I guess a toast is in order then. 274 00:29:29,710 --> 00:29:32,446 To you and Lauren and Erin! 275 00:29:32,480 --> 00:29:37,318 Sure. This guy's meant to be savored, true quality. 276 00:29:39,353 --> 00:29:43,091 Yeah, I always gravitated towards quantity. 277 00:29:45,659 --> 00:29:50,298 Oh! That's jolly, wow! 278 00:29:50,331 --> 00:29:54,335 Yeah, you can have another, I mean only Will drinks it. 279 00:29:54,368 --> 00:29:57,238 Yeah? You don't mind? Not at all. 280 00:29:57,271 --> 00:29:58,940 All right. 281 00:30:00,875 --> 00:30:03,077 Erin, you ever tried this stuff? 282 00:30:03,111 --> 00:30:04,678 No, I haven't. 283 00:30:06,915 --> 00:30:10,985 She wouldn't appreciate it; she's a little young. 284 00:30:11,019 --> 00:30:12,653 Actually, I would appreciate being asked 285 00:30:12,686 --> 00:30:14,322 if I wanted to try it. 286 00:30:14,355 --> 00:30:18,226 Yeah, so you don't have to sneak it. 287 00:30:18,259 --> 00:30:20,194 I don't sneak it. 288 00:30:20,228 --> 00:30:23,231 Come on, Will, what's the big deal? 289 00:30:23,264 --> 00:30:25,199 I've had alcohol before. 290 00:30:28,269 --> 00:30:30,371 Honey, what time is it? 291 00:30:31,272 --> 00:30:35,209 Um, it's a quarter to eight. 292 00:30:35,977 --> 00:30:38,112 Getting toasty in here. 293 00:30:38,146 --> 00:30:39,613 Guys you know what? 294 00:30:39,647 --> 00:30:41,916 I used to bartend and I make a special drink 295 00:30:41,950 --> 00:30:43,717 that I know you're gonna love. 296 00:30:43,751 --> 00:30:44,718 It's really simple. 297 00:30:44,752 --> 00:30:46,254 Lauren, by any chance, do you have any vodka, 298 00:30:46,287 --> 00:30:48,756 sugar and cayenne pepper? 299 00:30:48,789 --> 00:30:50,058 Uh, I might, let me check. 300 00:30:50,091 --> 00:30:52,927 Great, uh, last one, Will, okay? 301 00:30:52,961 --> 00:30:54,428 You know I have some other brands. 302 00:30:54,462 --> 00:30:55,863 A nice smokey cinnamon mix-- 303 00:30:55,896 --> 00:30:59,100 No, no, no, no, this is plenty wonderful, 304 00:30:59,133 --> 00:31:01,169 I appreciate it. 305 00:31:12,680 --> 00:31:14,282 looks like I have everything. 306 00:31:14,315 --> 00:31:16,384 Great, Erin, you want one? No. 307 00:31:16,417 --> 00:31:19,087 - Sure! - No, I'm good thanks. 308 00:31:25,259 --> 00:31:28,762 Er! Check your phone, see if anyone called. 309 00:31:28,796 --> 00:31:29,998 No one called. 310 00:31:30,031 --> 00:31:32,300 You know what? Let me fix this drink and then ah, 311 00:31:32,333 --> 00:31:33,601 I'll grab that phone and call my friend. 312 00:31:33,634 --> 00:31:34,802 Push on him a little bit. 313 00:31:34,835 --> 00:31:38,339 Jesse, I'm fine, thank you, I don't much like mixing. 314 00:31:38,372 --> 00:31:39,407 Will, come on man. 315 00:31:39,440 --> 00:31:40,574 I owe you a favor here. 316 00:31:40,608 --> 00:31:42,476 Let me just get this to you and you'll be good to go. 317 00:31:42,510 --> 00:31:43,978 You know, I'm a whiskey guy. 318 00:31:44,012 --> 00:31:46,280 I don't really like the sweet stuff. 319 00:31:46,314 --> 00:31:49,250 Ah, come on Will, just try it. 320 00:31:55,289 --> 00:31:58,092 Okay, here we go. 321 00:31:58,126 --> 00:31:59,627 One for you. - Thank you. 322 00:31:59,660 --> 00:32:03,597 One for you. - Thank you. 323 00:32:03,631 --> 00:32:05,566 And that's for you. 324 00:32:10,971 --> 00:32:12,040 And... 325 00:32:15,509 --> 00:32:20,114 Let me know what you think. 326 00:32:20,148 --> 00:32:22,983 To family. - To family. 327 00:32:30,424 --> 00:32:31,859 To the family. 328 00:32:43,071 --> 00:32:46,074 Wow, huh, that's not bad. 329 00:32:46,740 --> 00:32:49,077 A little sweet, but it's good. 330 00:32:49,110 --> 00:32:51,079 It's good. This is incredible. 331 00:32:51,112 --> 00:32:52,146 Yeah, it's really good, Jesse. 332 00:32:52,180 --> 00:32:52,980 Thank you. 333 00:32:53,013 --> 00:32:55,049 I'm glad you like it. 334 00:32:55,083 --> 00:32:57,385 Let me get that phone really quick. 335 00:32:57,418 --> 00:32:58,986 Yeah, here you go. 336 00:32:59,019 --> 00:33:00,888 I may not know how to golf, 337 00:33:00,921 --> 00:33:04,192 but I got a couple skills up my sleeve. 338 00:33:04,425 --> 00:33:05,259 Heh! 339 00:33:05,459 --> 00:33:06,927 I should probably go check on dinner. 340 00:33:06,960 --> 00:33:08,896 Erin, why don't you give me a hand. 341 00:33:08,929 --> 00:33:09,763 Yeah. 342 00:33:13,033 --> 00:33:15,603 Damn reception's in and out. 343 00:33:15,636 --> 00:33:18,239 I'll give a try again later. 344 00:33:18,272 --> 00:33:19,573 Last, last one, Will. 345 00:33:31,119 --> 00:33:32,286 There you go.. 346 00:33:39,593 --> 00:33:43,264 So, Will, uhh.. 347 00:33:45,733 --> 00:33:47,735 What do you do for work? 348 00:33:48,302 --> 00:33:50,804 I wouldn't call it work per se. 349 00:33:50,838 --> 00:33:54,074 It's more of a service to the people. 350 00:33:55,609 --> 00:33:57,778 I'm the governor of Hill Valley. 351 00:33:57,811 --> 00:33:59,113 Second term now. 352 00:33:59,147 --> 00:34:01,615 It's an extreme commitment. 353 00:34:01,649 --> 00:34:05,286 Long days and nights, actually, that's why we|re here. 354 00:34:05,319 --> 00:34:07,255 A little weekend getaway with the family 355 00:34:07,288 --> 00:34:08,722 before the new term kicks in. 356 00:34:08,756 --> 00:34:10,624 You're a governor? 357 00:34:10,658 --> 00:34:12,493 Man, that's somethin'! 358 00:34:12,993 --> 00:34:13,994 Uh... 359 00:34:14,027 --> 00:34:17,131 Let me ask you, I always wondered about this. 360 00:34:17,165 --> 00:34:20,834 As a politician, I'm assuming there's always people 361 00:34:20,868 --> 00:34:22,903 that aren't happy with your decisions, 362 00:34:22,936 --> 00:34:25,173 so I'm guessing what, 363 00:34:25,206 --> 00:34:28,041 you just focus on the majority, right? 364 00:34:28,676 --> 00:34:32,913 Well, yes, I mean decisions affect everyone differently, 365 00:34:32,946 --> 00:34:34,948 some people more than others. 366 00:34:34,982 --> 00:34:37,918 And some people are affected negatively too? 367 00:34:37,951 --> 00:34:39,487 I'm sure it just happens. 368 00:34:39,520 --> 00:34:42,256 Well, there's always people who are going to criticize 369 00:34:42,290 --> 00:34:43,991 the decisions we make. 370 00:34:46,827 --> 00:34:49,497 You're obviously a man of high morals. 371 00:34:49,530 --> 00:34:51,165 How do you handle that? 372 00:34:51,199 --> 00:34:52,466 Handle what? 373 00:34:54,402 --> 00:34:56,704 Knowing you're trying to make the best decision 374 00:34:56,737 --> 00:34:59,707 but essentially hurting people at the same time, 375 00:34:59,740 --> 00:35:02,476 I try not to focus on that aspect, really. 376 00:35:02,510 --> 00:35:03,844 What aspect? 377 00:35:03,877 --> 00:35:05,846 On the people who don't benefit 378 00:35:05,879 --> 00:35:07,448 from the decisions we make. 379 00:35:07,481 --> 00:35:09,417 Oh, okay, I get it. 380 00:35:09,717 --> 00:35:12,486 You just focus on the good, right? 381 00:35:12,520 --> 00:35:14,655 Yeah, absolutely. 382 00:35:14,688 --> 00:35:16,557 There's always gonna be victims of decisions. 383 00:35:16,590 --> 00:35:18,526 Whether those decisions are meant for the good of the people 384 00:35:18,559 --> 00:35:21,161 or just, you know, for a good time. 385 00:35:21,495 --> 00:35:23,364 It is what is it. 386 00:35:23,397 --> 00:35:24,998 "It is what it is." 387 00:35:25,899 --> 00:35:28,035 And here's to the victims and complainers 388 00:35:28,068 --> 00:35:29,069 that stay quiet. 389 00:35:29,102 --> 00:35:30,371 Thank God most of them know when 390 00:35:30,404 --> 00:35:32,473 to keep their mouth shut, right? 391 00:35:36,009 --> 00:35:39,747 Honey, how's that dinner coming along? 392 00:35:39,780 --> 00:35:41,782 Almost ready. 393 00:35:43,584 --> 00:35:46,053 You know, it's getting a bit hot in here. 394 00:35:46,086 --> 00:35:48,789 Can you turn the heat down maybe? 395 00:35:49,957 --> 00:35:51,925 I'm lookin' at you, Governor, 396 00:35:51,959 --> 00:35:56,230 and I swear I've see you before. 397 00:35:57,265 --> 00:35:58,165 Really? 398 00:35:58,198 --> 00:36:03,203 Yeah. Yeah. Have we crossed paths, bro? 399 00:36:04,272 --> 00:36:07,375 Ah, I don't know, maybe you've 400 00:36:07,408 --> 00:36:09,543 been to one of my conferences? 401 00:36:09,577 --> 00:36:12,112 Conferences? Hell no. 402 00:36:13,614 --> 00:36:15,849 The fuck would I go to one of those things for? 403 00:36:18,319 --> 00:36:19,587 It's on the tip of my tongue. 404 00:36:19,620 --> 00:36:22,423 Lauren, you don't look so good honey. 405 00:36:22,456 --> 00:36:24,425 Why don't you sit down? 406 00:36:26,427 --> 00:36:27,261 Go ahead. 407 00:36:33,467 --> 00:36:37,271 It's comin' to me, it's comin' to me, it's comin' to me! 408 00:36:37,305 --> 00:36:39,039 Yeah! Got it! 409 00:36:39,072 --> 00:36:40,240 Rebecca Michaels. 410 00:36:42,976 --> 00:36:44,612 Yeah, she's a friend of mine. 411 00:36:44,645 --> 00:36:46,614 You know her right? 412 00:36:46,647 --> 00:36:51,184 And um, oh, Beth Matanski, another friend of mine. 413 00:36:51,452 --> 00:36:55,122 Um, Lauren Tate, Crystal Rowe, you know these women, 414 00:36:55,155 --> 00:36:56,624 right, Governor? 415 00:36:57,425 --> 00:36:59,427 What is he talking about? 416 00:37:04,031 --> 00:37:06,166 Who the fuck are you? 417 00:37:07,468 --> 00:37:10,170 What did you put in that fucking drink? 418 00:37:14,708 --> 00:37:17,010 I'm the guy that's gonna get the truth out of you tonight 419 00:37:17,044 --> 00:37:19,647 if it kills you, or them. 420 00:37:20,314 --> 00:37:24,985 I can see right through you, like a dirty piece of glass. 421 00:37:27,287 --> 00:37:30,358 Now he's gonna wipe some shit off, 422 00:37:30,391 --> 00:37:35,195 and get down to that honest part of ol' Will. 423 00:37:51,044 --> 00:37:53,213 So when you wake up from your nap, 424 00:37:53,246 --> 00:37:55,383 we're gonna have some fun. 425 00:37:55,416 --> 00:37:58,886 In the meantime, I'm gonna hit the rest of this nasty 426 00:37:58,919 --> 00:38:03,924 whiskey and go bang your wife while you're sleeping. 427 00:38:07,227 --> 00:38:09,563 Nighty-night, mother fucker. 428 00:39:00,714 --> 00:39:03,784 Hmm. Yum. Hmm. 429 00:39:14,294 --> 00:39:18,466 Lauren, these fucking Brussels Sprouts. 430 00:39:28,942 --> 00:39:30,978 Sorry? 431 00:39:31,011 --> 00:39:32,480 Where you going? 432 00:39:41,822 --> 00:39:46,359 So, this is how tonight|s gonna go. 433 00:39:48,361 --> 00:39:53,366 Hopefully, Mr. Governor. 434 00:40:03,544 --> 00:40:07,247 I'm going to ask you three simple questions 435 00:40:07,280 --> 00:40:10,851 that I already know the answers to. 436 00:40:10,884 --> 00:40:14,287 Hopefully you tell me the truth. 437 00:40:14,321 --> 00:40:15,989 I know that's going to be difficult. 438 00:40:16,023 --> 00:40:17,758 It is not something you do vey well. 439 00:40:17,791 --> 00:40:20,327 But tonight, you got a big opportunity. 440 00:40:20,360 --> 00:40:23,030 We're going to find out what kind of man you really are, 441 00:40:23,063 --> 00:40:27,968 and Erin and Lauren are going to hear everything. 442 00:40:28,001 --> 00:40:30,003 So a little but about me. 443 00:40:59,767 --> 00:41:01,401 I'll be right back. 444 00:42:09,970 --> 00:42:11,271 All right. 445 00:42:14,074 --> 00:42:15,342 Ugh! 446 00:42:17,645 --> 00:42:22,082 All right, kids, let's get this party started. 447 00:42:57,384 --> 00:42:59,552 Isn't that somethin' else? 448 00:43:04,858 --> 00:43:09,697 So, contrary to what you might think, 449 00:43:10,063 --> 00:43:12,666 I'm actually a nice guy. 450 00:43:12,700 --> 00:43:15,502 I just don't do nice things. 451 00:43:15,535 --> 00:43:18,605 Much like you, Mr. Governor, I provide a service 452 00:43:18,638 --> 00:43:20,674 for the people as well. 453 00:43:21,041 --> 00:43:23,510 But the service I provide is for the victims, 454 00:43:23,543 --> 00:43:25,679 not the popular vote. 455 00:43:25,713 --> 00:43:28,949 It's for those who are unable, or they don't have the means, 456 00:43:28,982 --> 00:43:31,284 the financial resources, or they're bullied into remaining 457 00:43:31,318 --> 00:43:32,920 hidden and quiet. 458 00:43:33,821 --> 00:43:38,191 I like to think I give them a voice, an iron fist, 459 00:43:38,225 --> 00:43:40,828 an opportunity for redemption. 460 00:43:42,395 --> 00:43:44,832 Unfortunately, for you, Will, 461 00:43:45,899 --> 00:43:49,002 I am very good at my fucking job. 462 00:43:51,739 --> 00:43:53,206 That's quite the woman you got there. 463 00:43:55,909 --> 00:43:58,578 It's too bad you don't appreciate her more. 464 00:43:59,212 --> 00:44:00,848 You appreciate your daughter more. 465 00:44:02,382 --> 00:44:05,352 Erin, you're cool. 466 00:44:06,219 --> 00:44:08,722 I'm really sorry about how this is going to go down. 467 00:44:08,756 --> 00:44:10,423 I feel connected to you. 468 00:44:10,457 --> 00:44:12,559 It's weird. 469 00:44:13,761 --> 00:44:17,264 I'm going to hurt you, and your mom, 470 00:44:17,297 --> 00:44:20,567 if big Will here can't tell the truth. 471 00:44:20,868 --> 00:44:23,937 Gov|nah! A little whiskey? 472 00:44:24,604 --> 00:44:26,606 You're gonna love this! 473 00:44:26,639 --> 00:44:27,875 One condition. 474 00:44:27,908 --> 00:44:31,511 You gotta down it like a man, like me. 475 00:44:31,544 --> 00:44:32,880 Down the hatch. 476 00:44:32,913 --> 00:44:34,081 Let's get this outta here for you big guy. 477 00:44:34,114 --> 00:44:36,083 Let's get this thing outta there for you! 478 00:44:36,116 --> 00:44:40,253 Oh! There ya go! 479 00:44:40,287 --> 00:44:41,889 Yeah, that was piss. 480 00:44:42,923 --> 00:44:44,257 Really good stuff. 481 00:44:44,291 --> 00:44:46,026 Aged in my balls! 482 00:44:46,059 --> 00:44:48,295 Not wasting good whiskey on you! 483 00:44:53,633 --> 00:44:56,503 Relax, relax. 484 00:44:57,170 --> 00:44:58,305 You okay? 485 00:45:00,407 --> 00:45:04,411 There you go. 486 00:45:05,779 --> 00:45:07,981 You gonna make it, Governor? 487 00:45:11,184 --> 00:45:14,487 Oh, before I forget, one more thing, 488 00:45:14,521 --> 00:45:18,258 Will, Lauren, this is gonna get rough. 489 00:45:18,792 --> 00:45:20,828 It's gonna get really rough, 490 00:45:20,861 --> 00:45:24,898 so because I have the utmost respect for ladies, 491 00:45:24,932 --> 00:45:27,467 I'm gonna give you an out. 492 00:45:27,500 --> 00:45:30,670 If at any time, you want this to stop, 493 00:45:31,671 --> 00:45:34,942 it'd be my pleasure to make love to Lauren. 494 00:45:34,975 --> 00:45:36,343 It's gotta be consensual though. 495 00:45:36,376 --> 00:45:37,510 At either one of your request. 496 00:45:37,544 --> 00:45:41,348 I know it sounds crazy, but, Lauren, 497 00:45:41,381 --> 00:45:43,750 I think I'm in love with you. 498 00:45:43,783 --> 00:45:45,418 And I think I can please you in ways 499 00:45:45,452 --> 00:45:48,188 that semi-pro golfer never could. 500 00:45:50,123 --> 00:45:52,659 Over my dead body! 501 00:46:02,569 --> 00:46:04,104 If that's the way it's gonna be? 502 00:46:04,137 --> 00:46:06,473 That's the way it's gonna be! 503 00:46:06,506 --> 00:46:08,775 Erin, Lauren, you good? 504 00:46:08,808 --> 00:46:10,210 Cool. Here we go. 505 00:46:11,144 --> 00:46:12,545 Eh em... 506 00:46:13,313 --> 00:46:16,049 Stop cryin', stop! 507 00:46:24,191 --> 00:46:25,558 Okay. 508 00:46:31,364 --> 00:46:32,765 William McCabe. 509 00:46:33,400 --> 00:46:34,434 Question one! 510 00:46:42,943 --> 00:46:45,678 Have you ever been brought up on sexual harassment charges? 511 00:46:45,712 --> 00:46:47,080 Six to be exact. 512 00:46:47,114 --> 00:46:48,748 That you or your office have either 513 00:46:48,781 --> 00:46:51,952 bullied or settled outside of the court system. 514 00:47:01,694 --> 00:47:02,729 No! 515 00:47:05,398 --> 00:47:08,401 Stop, stop, stop! 516 00:47:11,571 --> 00:47:15,442 Stop, he said stop. 517 00:47:20,948 --> 00:47:24,251 Sorry, Lauren, I got carried away there. 518 00:47:32,559 --> 00:47:36,429 Answer that wrong again, and she gets it next. 519 00:47:36,463 --> 00:47:38,431 In order to get to question two, 520 00:47:38,465 --> 00:47:40,367 we have to resolve question one. 521 00:47:40,400 --> 00:47:42,802 Sexual harassment, yes or no! 522 00:47:50,477 --> 00:47:51,311 Yes! 523 00:47:54,581 --> 00:47:56,083 Good boy. 524 00:47:56,116 --> 00:47:58,485 Thank God, I really didn't want to hit your wife again. 525 00:48:20,773 --> 00:48:23,943 Relax, come here. 526 00:48:23,977 --> 00:48:26,446 No. No. 527 00:48:28,548 --> 00:48:29,782 What are you doing? 528 00:48:29,816 --> 00:48:30,650 No! 529 00:48:31,484 --> 00:48:32,785 Get ready, Will! 530 00:48:32,819 --> 00:48:33,853 - Wait! - Stop. 531 00:48:33,886 --> 00:48:35,155 Please don't take her. - Stop, stop! 532 00:48:35,188 --> 00:48:36,823 Turn it off! 533 00:48:37,357 --> 00:48:40,127 - Mom! - No, please don't take her! 534 00:48:40,160 --> 00:48:42,829 The truth, Will, the truth! 535 00:48:43,063 --> 00:48:45,365 Mom! 536 00:48:51,738 --> 00:48:54,341 Fuck you! Fuck you! 537 00:48:55,075 --> 00:48:57,244 It's your fault, you fuck! 538 00:49:42,255 --> 00:49:44,857 How's your hands? They okay? 539 00:49:44,891 --> 00:49:47,394 They're a bit uncomfortable. 540 00:50:49,456 --> 00:50:50,957 You be a good girl. 541 00:50:50,990 --> 00:50:55,495 Be smart. 542 00:51:25,292 --> 00:51:28,628 Hold on! 543 00:51:53,386 --> 00:51:55,488 Shh. 544 00:52:09,936 --> 00:52:10,937 Hey there! 545 00:52:13,906 --> 00:52:17,109 Is this 633 Hillcrest Drive? 546 00:52:18,245 --> 00:52:20,380 Ah, shit, you know, I couldn't tell ya. 547 00:52:20,413 --> 00:52:22,382 I came up with my lady friend before. 548 00:52:22,415 --> 00:52:24,651 She drove, it was dark. 549 00:52:24,684 --> 00:52:25,652 Oh really? 550 00:52:25,685 --> 00:52:26,753 Yeah. 551 00:52:26,786 --> 00:52:28,421 And you see, um, 552 00:52:28,921 --> 00:52:31,291 we're looking for an old buddy of mine. 553 00:52:31,724 --> 00:52:35,528 This looks like the house, so I don't know... 554 00:52:37,764 --> 00:52:40,367 Yeah it's just me and my girl. I wish I could help ya. 555 00:52:40,400 --> 00:52:44,771 Oh, what, uh let me guess, a romantic getaway, right? 556 00:52:45,438 --> 00:52:47,774 Yeah, something like that. 557 00:52:50,142 --> 00:52:52,078 She's not your type man. 558 00:52:54,781 --> 00:52:56,783 And what type is that? 559 00:52:58,718 --> 00:52:59,786 A dude? 560 00:53:01,321 --> 00:53:03,956 He's just fucking with you. It's okay. 561 00:53:03,990 --> 00:53:05,224 You're a funny guy. 562 00:53:05,258 --> 00:53:07,226 We're sorry we bothered you. 563 00:53:07,260 --> 00:53:08,127 We're going to leave you. 564 00:53:08,160 --> 00:53:09,128 Have fun with your lady, buddy. 565 00:53:09,161 --> 00:53:10,897 All right. Hey, wait. 566 00:53:10,930 --> 00:53:13,266 - What? - That's strange. 567 00:53:13,300 --> 00:53:15,735 Isn't this your friend's car? 568 00:53:17,937 --> 00:53:21,007 That looks a lot like my friend's car. 569 00:53:22,509 --> 00:53:23,343 Huh? 570 00:53:27,614 --> 00:53:28,948 Lemme guess... 571 00:53:32,485 --> 00:53:34,086 He parked it overnight, right? 572 00:53:35,187 --> 00:53:36,856 Car was here when I got here. 573 00:53:37,189 --> 00:53:41,628 Okay, well, if by some strange chance you meet anyone 574 00:53:41,661 --> 00:53:44,964 named William, let him know that Gary and Michael 575 00:53:44,997 --> 00:53:46,599 are looking for him, all right? 576 00:55:06,913 --> 00:55:09,348 How 'bout you untie me too, Jesse? 577 00:55:09,382 --> 00:55:10,750 See what happens! 578 00:55:15,087 --> 00:55:18,257 Oh, man. 579 00:55:20,026 --> 00:55:22,695 I'm being tested right now. 580 00:55:30,870 --> 00:55:32,271 I'm being tested. 581 00:55:39,245 --> 00:55:41,881 Thought I was doin' the right thing, 582 00:55:44,717 --> 00:55:47,887 but it|s okay. 583 00:55:48,755 --> 00:55:50,222 It's okay. 584 00:55:55,795 --> 00:55:57,464 You know what, Will? 585 00:55:58,397 --> 00:56:00,032 Let's just get right down to it. 586 00:56:00,066 --> 00:56:01,400 What do you say? 587 00:56:02,902 --> 00:56:04,303 Let's. 588 00:56:10,610 --> 00:56:12,344 Question number two. 589 00:56:23,155 --> 00:56:25,091 Have you had sexual intercourse 590 00:56:25,124 --> 00:56:28,695 with other women since pledging your infidelity to Lauren? 591 00:56:45,545 --> 00:56:47,714 Yes! 592 00:56:54,220 --> 00:56:57,690 Okay, okay, okay, okay! 593 00:56:57,724 --> 00:56:59,959 Two down, two down. 594 00:56:59,992 --> 00:57:01,027 Good! 595 00:57:01,293 --> 00:57:03,730 Good. You fucking pussy. 596 00:57:04,396 --> 00:57:05,732 Good. 597 00:57:05,998 --> 00:57:07,333 All right. 598 00:57:08,300 --> 00:57:10,870 I gotta threaten you to tell the truth. 599 00:57:10,903 --> 00:57:12,371 That's somethin'. 600 00:57:13,873 --> 00:57:17,276 A real man would just fess up to his sins. 601 00:57:17,309 --> 00:57:19,679 That's what a real man would do. 602 00:57:19,712 --> 00:57:21,180 Right, Lauren? 603 00:57:21,213 --> 00:57:22,849 Real men! 604 00:57:22,882 --> 00:57:23,916 Real men! 605 00:57:28,755 --> 00:57:30,757 A real man! 606 00:57:35,862 --> 00:57:37,697 Let's just go right into three. 607 00:57:38,164 --> 00:57:39,532 Get it over with. 608 00:57:43,035 --> 00:57:45,204 Then I'll let you guys be. 609 00:57:47,406 --> 00:57:49,876 And it should be a quick answer, 610 00:57:49,909 --> 00:57:51,944 because I know the truth of this one. 611 00:57:53,780 --> 00:57:56,616 And here's how we're going to play this one. 612 00:58:00,553 --> 00:58:04,290 If you lie to me on this one, I'm... 613 00:58:08,561 --> 00:58:09,762 going to... 614 00:58:15,768 --> 00:58:16,969 bite you. 615 00:58:22,875 --> 00:58:26,746 Okay, here we go. 616 00:58:31,951 --> 00:58:33,886 Question number three. 617 00:58:33,920 --> 00:58:34,921 Will...? 618 00:58:38,991 --> 00:58:40,793 Did you ever rape anyone? 619 00:58:58,845 --> 00:59:01,213 There were accusations-- 620 00:59:03,850 --> 00:59:05,584 No! 621 00:59:10,522 --> 00:59:12,358 Ah, fuck! 622 00:59:13,425 --> 00:59:14,761 You motherfucker! 623 00:59:14,794 --> 00:59:16,896 You fucking little mutt! 624 00:59:16,929 --> 00:59:20,499 I'm going to fucking tear you apart, you little fucker! 625 00:59:20,532 --> 00:59:23,102 Going to have you hung by your fucking dick, motherfucker! 626 00:59:23,135 --> 00:59:24,436 Chopped into fucking pieces! 627 00:59:24,470 --> 00:59:25,271 I told you I was going 628 00:59:25,304 --> 00:59:26,639 to bite you. Do you hear me? 629 00:59:26,673 --> 00:59:30,977 Is that a yes or a no? 630 00:59:31,010 --> 00:59:34,446 Is that a yes or a no? - Yes! 631 00:59:51,964 --> 00:59:54,867 My favorite fucking shirt, Willy! 632 00:59:57,136 --> 00:59:58,838 Your ear's next. 633 00:59:59,205 --> 01:00:02,975 And I'll let you pick, 'cause I'm fucking nice like that! 634 01:00:03,009 --> 01:00:04,677 Now you got me, boy! 635 01:00:10,549 --> 01:00:15,554 Erin? Baby, this is going to be okay. 636 01:00:16,422 --> 01:00:17,690 It's gonna be okay. 637 01:00:18,691 --> 01:00:20,827 How is this okay? 638 01:00:20,860 --> 01:00:22,328 Not gonna let anything happen to you. 639 01:00:22,361 --> 01:00:24,563 I'm not going to let anything happen to you. 640 01:00:24,997 --> 01:00:26,598 Shut the fuck up! 641 01:00:30,737 --> 01:00:33,940 Rape? Rape! 642 01:00:35,074 --> 01:00:37,343 Who the fuck are you? 643 01:00:38,377 --> 01:00:40,579 Let's just get through this! 644 01:00:41,047 --> 01:00:42,614 We'll be okay. 645 01:01:13,445 --> 01:01:15,581 What are you doing? 646 01:01:15,614 --> 01:01:17,349 Stop! Stop it! 647 01:01:17,383 --> 01:01:19,051 What are you doing?! 648 01:01:22,054 --> 01:01:24,690 Stop! William, he'll kill us! 649 01:01:24,723 --> 01:01:26,292 What are you doing? 650 01:01:31,097 --> 01:01:33,099 No, don't, don't! 651 01:01:34,801 --> 01:01:35,935 You fuck! 652 01:01:35,968 --> 01:01:37,303 You fucking pig! 653 01:01:39,438 --> 01:01:40,606 No! 654 01:02:42,001 --> 01:02:43,769 Enjoy your walk? 655 01:02:43,802 --> 01:02:45,537 Ahhhh!! 656 01:02:46,873 --> 01:02:47,840 Get up! 657 01:02:47,874 --> 01:02:49,175 I'm not done with you. 658 01:02:49,208 --> 01:02:51,310 Get the fuck up! 659 01:02:51,343 --> 01:02:52,378 Get up, walk! 660 01:02:54,881 --> 01:02:56,849 Everything okay over there? 661 01:02:56,883 --> 01:02:58,851 Errgh! 662 01:03:00,052 --> 01:03:05,057 Easy man. We met at the house before, remember? 663 01:03:11,697 --> 01:03:13,665 Will, is that you? 664 01:03:13,699 --> 01:03:16,302 Jesus! What's going on tonight? 665 01:03:16,335 --> 01:03:19,671 Please, help me, my family's being held- 666 01:03:19,705 --> 01:03:22,574 What's your friend's names, Will? 667 01:03:23,542 --> 01:03:26,245 I said what's your friend's names? 668 01:03:26,278 --> 01:03:29,481 Looks like it's been a long night for Will. 669 01:03:29,515 --> 01:03:31,850 Maybe you should let him go. 670 01:03:32,919 --> 01:03:36,088 - Can't do. - Why's that? 671 01:03:38,390 --> 01:03:40,159 You guys should mind your own business, 672 01:03:40,192 --> 01:03:42,394 or there's gonna be a fuckin' problem 673 01:03:42,428 --> 01:03:45,597 The only problem we have here is that good old Will here 674 01:03:45,631 --> 01:03:47,599 is our business. 675 01:03:47,866 --> 01:03:49,201 Is that so? 676 01:03:50,769 --> 01:03:53,872 So look how 'bout you let him go? 677 01:03:53,906 --> 01:03:57,009 You walk away, go have fun with your wife, 678 01:03:57,043 --> 01:04:01,914 and you'll never see us again? Sounds fair? 679 01:04:02,949 --> 01:04:06,785 Like I said, can't do. 680 01:04:09,655 --> 01:04:10,789 Too bad. 681 01:04:14,326 --> 01:04:15,494 Don't do it. 682 01:04:55,501 --> 01:04:56,602 Fuck! 683 01:07:11,103 --> 01:07:12,671 Sit down! 684 01:07:17,576 --> 01:07:20,912 Put your hands behind your fuckin' back. 685 01:07:25,251 --> 01:07:26,918 Ack! 686 01:08:35,187 --> 01:08:36,688 Are you okay? 687 01:08:48,700 --> 01:08:50,869 I can't do this anymore. 688 01:10:24,830 --> 01:10:25,931 Stab him! 689 01:10:27,866 --> 01:10:29,501 Fucking stab him! 690 01:10:33,305 --> 01:10:34,139 Do it! 691 01:10:35,974 --> 01:10:40,812 Erin, no, no, no, no, no! - I'm going to kill you! 692 01:10:40,846 --> 01:10:42,814 Stop, Erin, stop! 693 01:10:42,848 --> 01:10:45,851 Stop, stop, stop, Erin, stop, stop. 694 01:10:46,818 --> 01:10:47,686 Stop. 695 01:10:54,192 --> 01:10:57,729 Stop! Look, she's a fucking kid! 696 01:11:02,834 --> 01:11:05,671 Motherfucker! 697 01:11:07,205 --> 01:11:09,475 She|s a fucking kid! 698 01:11:24,322 --> 01:11:25,657 I'm sorry. 699 01:11:28,894 --> 01:11:30,028 I'm sorry. 700 01:11:33,365 --> 01:11:35,667 Come on, come on. 701 01:12:38,964 --> 01:12:40,566 Play it loud. 702 01:12:51,977 --> 01:12:56,815 I'm growing over you 703 01:12:58,249 --> 01:13:04,255 Growing over you, each and every day 704 01:13:08,159 --> 01:13:13,164 I'm growing over you 705 01:13:14,466 --> 01:13:21,473 Growing over you, each and every day 706 01:13:34,219 --> 01:13:36,855 Been a hell of a night, huh? 707 01:13:40,025 --> 01:13:43,361 This next question is a tough one, Will. 708 01:13:45,664 --> 01:13:48,099 I really don't want to ask. 709 01:13:48,133 --> 01:13:53,138 I'm not looking forward to it, but I kinda have to. 710 01:13:55,974 --> 01:13:58,810 Hope you don't mind, Lauren. 711 01:13:58,844 --> 01:14:02,347 You said three questions, right? 712 01:14:02,380 --> 01:14:04,382 When is enough, enough? 713 01:14:07,052 --> 01:14:10,756 Look, I'm sick. 714 01:14:12,490 --> 01:14:15,393 I have a problem, I know. 715 01:14:18,029 --> 01:14:22,568 If I could take it all back, I swear, I would. 716 01:14:24,703 --> 01:14:27,205 That's why I came here this weekend. 717 01:14:28,006 --> 01:14:29,440 To start over. 718 01:14:32,443 --> 01:14:34,880 I want to be a better man. 719 01:14:34,913 --> 01:14:37,348 I want to be a better person. 720 01:14:38,684 --> 01:14:43,054 I know that I need help, and I'll get it. 721 01:14:44,222 --> 01:14:48,594 I will, I promise. 722 01:14:48,627 --> 01:14:50,095 That's good, Will. 723 01:14:53,732 --> 01:14:54,900 But what's done is done. 724 01:15:00,772 --> 01:15:04,976 This next question is very uncomfortable, 725 01:15:08,479 --> 01:15:12,984 but it has to be said just to get the truth out there, 726 01:15:14,385 --> 01:15:18,957 'cause I don't think Lauren knows who she's married to. 727 01:15:27,498 --> 01:15:30,268 Will...? 728 01:15:36,775 --> 01:15:39,144 you ever force yourself on your daughter? 729 01:15:39,177 --> 01:15:41,847 Stop. - What? 730 01:15:42,080 --> 01:15:45,116 Did you ever force yourself on your daughter, Will? 731 01:15:45,150 --> 01:15:50,155 No, No, oh, God, no! 732 01:15:50,521 --> 01:15:51,823 Answer me! 733 01:15:52,824 --> 01:15:57,829 Look, she's not even my fucking daughter. 734 01:15:59,798 --> 01:16:04,803 You fuck, you fuck, you fuck, you fuck! 735 01:16:09,307 --> 01:16:11,142 Okay. 736 01:16:18,116 --> 01:16:19,651 Okay. 737 01:16:49,047 --> 01:16:50,849 Hold on, hold on! 738 01:16:52,650 --> 01:16:54,285 How much do you want? 739 01:16:54,319 --> 01:16:56,688 Whatever you want, you can have it, Jesse! 740 01:16:56,722 --> 01:16:58,824 You just name your price! 741 01:17:02,493 --> 01:17:05,764 Let's go, boy, come on, boy! 742 01:17:12,503 --> 01:17:13,538 Come on. 743 01:17:18,744 --> 01:17:19,778 Come on. 744 01:17:26,051 --> 01:17:27,118 Come on, boy. 745 01:17:40,799 --> 01:17:41,632 Come on. 746 01:17:44,469 --> 01:17:45,871 Come on, boy. 747 01:18:03,454 --> 01:18:04,655 That's it? 748 01:19:01,012 --> 01:19:02,180 Help me. 749 01:19:05,183 --> 01:19:06,952 H-help me. 750 01:19:30,976 --> 01:19:33,378 Stop. Jesse. 751 01:19:34,712 --> 01:19:35,813 Jesse! 752 01:19:39,417 --> 01:19:41,186 I want you to stop. 753 01:19:42,988 --> 01:19:45,423 You can have me, okay? 754 01:19:56,701 --> 01:19:58,203 Hear that, Will? 755 01:20:02,173 --> 01:20:03,909 She wants me! 756 01:20:21,927 --> 01:20:23,128 Lauren... 757 01:20:26,564 --> 01:20:30,235 This is for me, not you, you son of a bitch. 758 01:22:05,296 --> 01:22:06,797 I don't get it. 759 01:22:09,134 --> 01:22:11,469 Pieces of dog shit like you, 760 01:22:12,703 --> 01:22:15,640 you commit these disgusting acts. 761 01:22:16,707 --> 01:22:18,876 All you fucking suits. 762 01:22:21,046 --> 01:22:24,749 You think you're in positions of power 'cause you got money. 763 01:22:25,750 --> 01:22:28,053 You think you're invincible, right? 764 01:22:28,086 --> 01:22:30,521 You actually convince yourself, 765 01:22:30,555 --> 01:22:32,557 for whatever delusional reason that you're allowed 766 01:22:32,590 --> 01:22:34,092 to prey on people. 767 01:22:35,860 --> 01:22:37,695 And guys like me, 768 01:22:39,930 --> 01:22:42,700 get locked up for getting into a fight, 769 01:22:42,733 --> 01:22:43,801 or smoking weed in my car. 770 01:22:43,834 --> 01:22:45,970 I got unpaid fines I can't fuckin' afford, 771 01:22:46,003 --> 01:22:47,805 'cause I can't find a job. 772 01:22:47,838 --> 01:22:50,741 And then motherfuckers like you, 773 01:22:51,609 --> 01:22:56,181 you guys walk away scot-free, with your head held up high. 774 01:22:56,214 --> 01:22:58,783 I fuckin' hate people like you. 775 01:23:01,886 --> 01:23:04,422 How's it feel to be powerless now? 776 01:23:05,756 --> 01:23:07,258 Huh, Will? 777 01:23:16,901 --> 01:23:19,237 I love seeing you like this. 778 01:24:15,293 --> 01:24:16,961 I never loved you. 779 01:24:17,828 --> 01:24:19,630 I knew you were cheating on me 780 01:24:19,664 --> 01:24:21,999 since the day we were married, 781 01:24:22,032 --> 01:24:24,669 but I wanted to give her a better life. 782 01:24:26,337 --> 01:24:30,308 At the time, I actually appreciated you taking her in, 783 01:24:30,341 --> 01:24:32,710 even though she wasn't yours. 784 01:24:33,644 --> 01:24:37,782 And that was the only reason I stayed with you. 785 01:24:40,318 --> 01:24:44,955 I took the cheating, the shame, 786 01:24:44,989 --> 01:24:46,957 the embarrassment. 787 01:24:48,859 --> 01:24:51,496 You know, when we first arrived, 788 01:24:51,529 --> 01:24:53,331 I was conflicted. 789 01:24:53,364 --> 01:24:55,500 This was only supposed to be a good idea 790 01:24:55,533 --> 01:24:57,635 for me to get a legitimate divorce, 791 01:24:57,668 --> 01:25:00,671 and take you for everything you had. 792 01:25:02,707 --> 01:25:06,811 But when I found out you touched my little girl, 793 01:25:06,844 --> 01:25:10,348 who was too ashamed to tell me anything... 794 01:25:20,325 --> 01:25:22,993 I now have a question of my own. 795 01:25:30,034 --> 01:25:33,871 Did you think I wouldn't be able to kill you, William? 796 01:25:45,516 --> 01:25:47,618 I read it's the deepest one in the state. 797 01:25:55,226 --> 01:25:58,263 - Hi, can I help you? - I'm hoping you can. 798 01:25:58,296 --> 01:25:59,564 Lauren, by any chance you got 799 01:25:59,597 --> 01:26:02,567 vodka, sugar and cayenne pepper? 800 01:26:02,600 --> 01:26:05,336 I might, let me check. - Great. 801 01:26:05,370 --> 01:26:07,272 Last one, Will, this is great. 802 01:26:15,112 --> 01:26:16,113 It's time. 803 01:26:38,736 --> 01:26:40,538 What'd he do to you? 804 01:27:01,326 --> 01:27:02,159 No. 805 01:27:07,932 --> 01:27:09,434 You didn't know? 806 01:27:12,670 --> 01:27:17,675 No, of course I didn't know. 807 01:27:17,942 --> 01:27:19,977 How could you not know? 808 01:27:58,248 --> 01:27:59,484 Dad! 809 01:28:07,858 --> 01:28:10,361 Get the car ready? - Yeah. 810 01:28:11,228 --> 01:28:12,863 That's my girl. 811 01:28:17,735 --> 01:28:19,837 Anything you want to say to him? 812 01:28:25,175 --> 01:28:26,210 No. 54522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.