All language subtitles for FBI.S06E04.Creating a Monster.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,237 - So Tina moved out. I'm sorry to hear that, Gary. 2 00:00:04,304 --> 00:00:07,006 - Yeah, she left on Sunday. - She say why? 3 00:00:07,073 --> 00:00:09,275 - Yeah, she sat up all night watching me sleep 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,177 and realized I would never change. 5 00:00:11,244 --> 00:00:13,446 - She got that from you drooling on your pillow. 6 00:00:13,513 --> 00:00:14,948 - Apparently. 7 00:00:15,014 --> 00:00:16,583 - How'd she want you to change? 8 00:00:16,649 --> 00:00:18,651 - She wanted me to leave the DA's office, 9 00:00:18,718 --> 00:00:20,053 go into private practice. 10 00:00:20,120 --> 00:00:21,955 - That's a big ask. 11 00:00:22,021 --> 00:00:24,090 - Yeah, she thought I'd be less inclined to point out 12 00:00:24,157 --> 00:00:26,092 everything that everyone does wrong, 13 00:00:26,159 --> 00:00:28,395 which apparently creates an atmosphere of negativity 14 00:00:28,461 --> 00:00:29,629 that sucks the joy out of life. 15 00:00:29,696 --> 00:00:31,431 - So what are you gonna do? 16 00:00:31,498 --> 00:00:33,767 - I don't know. Find a woman who enjoys life 17 00:00:33,833 --> 00:00:35,034 with the joy being sucked out-- 18 00:00:38,471 --> 00:00:41,141 No, please, don't hurt me. 19 00:00:41,207 --> 00:00:42,142 Look, I've got kids. 20 00:00:42,208 --> 00:00:44,110 You want my wallet, my watch? 21 00:00:44,177 --> 00:00:45,311 Just take whatever you want. 22 00:00:45,378 --> 00:00:47,847 Just, please, don't hurt me. 23 00:00:47,914 --> 00:00:50,016 - Whoever among you sees evil, 24 00:00:50,083 --> 00:00:51,584 let him change it with his hand. 25 00:00:55,054 --> 00:00:57,924 26 00:00:57,991 --> 00:00:59,492 - Somebody help! 27 00:00:59,559 --> 00:01:01,561 Help, please! 28 00:01:01,628 --> 00:01:04,664 Help! Somebody, anybody, please help! 29 00:01:09,469 --> 00:01:11,771 - Are you serious? 30 00:01:11,838 --> 00:01:15,442 You were involved in the case that Cate-- 31 00:01:15,508 --> 00:01:18,778 you saw her get shot to death? 32 00:01:18,845 --> 00:01:21,381 - I wanted to tell you. I didn't--I didn't know. 33 00:01:21,448 --> 00:01:23,082 - You didn't know what? 34 00:01:27,020 --> 00:01:30,790 - I knew that you were upset, and I-- 35 00:01:30,857 --> 00:01:34,794 I just thought that I should let it sit for a few days. 36 00:01:34,861 --> 00:01:35,995 - A few days. 37 00:01:36,062 --> 00:01:37,330 And then what? 38 00:01:37,397 --> 00:01:40,099 - And then we could talk about it. 39 00:01:43,536 --> 00:01:46,539 Hey, look, 40 00:01:46,606 --> 00:01:49,142 Gemma, we can talk about Cate for as long as you need. 41 00:01:49,209 --> 00:01:50,810 I understand that this is difficult for you, 42 00:01:50,877 --> 00:01:53,179 but you still haven't answered my original question. 43 00:01:56,416 --> 00:01:58,685 - What question was that, Omar? 44 00:02:01,120 --> 00:02:02,789 - Do you use illegal drugs, Gemma? 45 00:02:05,391 --> 00:02:07,727 Am I your girlfriend, or am I a suspect? 46 00:02:07,794 --> 00:02:09,829 - I'm in the FBI. 47 00:02:09,896 --> 00:02:13,333 I can't have a girlfriend that does coke. 48 00:02:13,399 --> 00:02:16,369 - I think you should get the hell out of here right now. 49 00:02:21,241 --> 00:02:23,376 Go. Just go. 50 00:02:23,443 --> 00:02:30,483 51 00:02:31,784 --> 00:02:33,219 - Okay. 52 00:02:37,090 --> 00:02:38,658 Hey. - Hey. 53 00:02:38,725 --> 00:02:40,393 - Sorry. What do we know? 54 00:02:40,460 --> 00:02:43,763 - Victim's name is Charles Pollan, federal judge. 55 00:02:43,830 --> 00:02:45,532 Took one to the back at close range. 56 00:02:45,598 --> 00:02:47,901 One of my guys ID'd a .380 casing. 57 00:02:47,967 --> 00:02:49,402 ERT can pick it up. 58 00:02:49,469 --> 00:02:52,038 Other than that, not a whole hell of a lot. 59 00:02:52,105 --> 00:02:53,573 - Okay. Surveillance cameras? 60 00:02:53,640 --> 00:02:56,209 - Yeah, and we got a witness, 61 00:02:56,276 --> 00:02:58,978 a friend who was walking with the judge. 62 00:02:59,045 --> 00:03:00,413 Says he saw the shooter. 63 00:03:03,616 --> 00:03:05,218 - Hi. 64 00:03:05,285 --> 00:03:07,554 Special Agent Bell. This is Special Agent Zidan. 65 00:03:07,620 --> 00:03:09,088 We understand you saw the shooter. 66 00:03:09,155 --> 00:03:12,792 - He was a--a Middle Eastern guy, not tall. 67 00:03:12,859 --> 00:03:14,861 Maybe 5'10", average build. 68 00:03:14,928 --> 00:03:16,563 - Okay, what was he wearing? 69 00:03:16,629 --> 00:03:18,631 - A blue hoodie with a-- a blue stain on the sleeve. 70 00:03:18,698 --> 00:03:21,167 I couldn't see his face because of the COVID mask. 71 00:03:21,234 --> 00:03:23,002 - Did you happen to see where the shooter came from, 72 00:03:23,069 --> 00:03:24,437 what he was doing before he pulled the trigger? 73 00:03:24,504 --> 00:03:28,942 - Look, I'm an ADA, okay, so I noticed him immediately. 74 00:03:29,008 --> 00:03:30,343 He seemed off. 75 00:03:30,410 --> 00:03:31,811 - Did he say anything to either of you 76 00:03:31,878 --> 00:03:33,179 before he pulled the trigger? 77 00:03:33,246 --> 00:03:35,815 No, no, but after when Charles was-- 78 00:03:35,882 --> 00:03:37,317 was laying there dead, he-- 79 00:03:37,383 --> 00:03:40,920 he leaned in and whispered something to me. 80 00:03:40,987 --> 00:03:43,122 He had an accent that sounded like the type 81 00:03:43,189 --> 00:03:45,091 that a terrorist would have. 82 00:03:45,158 --> 00:03:49,128 - Which is what exactly, Somalian, Serbian, Oklahoman? 83 00:03:49,195 --> 00:03:51,531 - Arabic. It was Arabic. 84 00:03:51,598 --> 00:03:53,533 - Okay, you could have just said that. 85 00:03:55,268 --> 00:03:57,103 - What did he whisper to you? 86 00:03:58,838 --> 00:04:04,444 - "Whoever among you who sees evil, let him"-- 87 00:04:06,012 --> 00:04:07,981 I'm sorry. I can't remember the rest. 88 00:04:08,047 --> 00:04:09,916 I was scared. He had a gun to my head. 89 00:04:09,983 --> 00:04:11,918 - Is the rest of the sentence, "Change it with his hand?" 90 00:04:11,985 --> 00:04:14,787 - Yeah, yeah, that was it. - Okay. 91 00:04:14,854 --> 00:04:16,189 - You've heard that before. From where? 92 00:04:16,255 --> 00:04:18,157 - It's the first line of a well-known hadith. 93 00:04:18,224 --> 00:04:19,692 It's words attributed to the prophet. 94 00:04:19,759 --> 00:04:22,395 Muslims consider them moral guidelines. 95 00:04:22,462 --> 00:04:24,030 - So he was Muslim. 96 00:04:24,097 --> 00:04:25,798 - Yeah, it looks that way. 97 00:04:25,865 --> 00:04:28,001 - Is there any chance that Charles knew the shooter, 98 00:04:28,067 --> 00:04:29,869 maybe from a case that he presided over? 99 00:04:29,936 --> 00:04:33,239 - I don't know, but Charles has been getting a lot of heat 100 00:04:33,306 --> 00:04:34,574 these past few weeks. 101 00:04:34,641 --> 00:04:37,043 He presided over some pretty polarizing cases. 102 00:04:37,110 --> 00:04:38,811 He said he'd been getting a lot of hate mail. 103 00:04:41,347 --> 00:04:42,382 - All right, where are we on the footage 104 00:04:42,448 --> 00:04:43,783 of the crime scene? 105 00:04:43,850 --> 00:04:46,486 - It's a lot, but the angles don't really help us. 106 00:04:46,552 --> 00:04:49,055 The shooter's face is mostly covered by a mask and hood. 107 00:04:49,122 --> 00:04:51,157 I have been scrubbing traffic cams 108 00:04:51,224 --> 00:04:52,825 in the immediate vicinity. 109 00:04:52,892 --> 00:04:54,727 Found this half a block away. 110 00:04:54,794 --> 00:04:56,863 - Okay, okay, yeah, this is our shooter. 111 00:04:56,929 --> 00:04:58,331 - He must have ducked into a subway, 112 00:04:58,398 --> 00:05:00,566 because I haven't been able to find any other footage. 113 00:05:00,633 --> 00:05:02,502 - Well, can you punch in, get facial rec? 114 00:05:02,568 --> 00:05:05,171 - Mm. Let me try. 115 00:05:05,238 --> 00:05:07,607 No, there's not enough for facial rec to work with. 116 00:05:07,674 --> 00:05:08,908 Give me some time. 117 00:05:08,975 --> 00:05:10,476 Might be able to clean up the original screen grab. 118 00:05:10,543 --> 00:05:11,477 - All right, do the best you can 119 00:05:11,544 --> 00:05:12,979 and blast it out to the team. 120 00:05:13,046 --> 00:05:14,313 - All right, so we know his general physical appearance 121 00:05:14,380 --> 00:05:15,481 from the eyewitness-- 122 00:05:15,548 --> 00:05:17,684 medium height, medium build, 5'10". 123 00:05:17,750 --> 00:05:19,419 It's not much, but it's a start. 124 00:05:19,485 --> 00:05:21,487 What about the threats Judge Pollan has been receiving? 125 00:05:21,554 --> 00:05:23,189 - Marshals office sent over these five letters. 126 00:05:23,256 --> 00:05:25,425 All of them seem to have the same handwriting. 127 00:05:25,491 --> 00:05:28,795 Check this out. - Uh-huh. 128 00:05:28,861 --> 00:05:31,431 - Mm, "You will pay for the injustice 129 00:05:31,497 --> 00:05:35,968 you have brought onto our Muslim brothers and sisters." 130 00:05:36,035 --> 00:05:37,603 - Short and to the point. 131 00:05:37,670 --> 00:05:39,205 - Pollan apparently notified the Marshals office. 132 00:05:39,272 --> 00:05:41,340 They were about to open up an investigation. 133 00:05:41,407 --> 00:05:42,742 - Mm-hmm. Well, let's see if we can pull 134 00:05:42,809 --> 00:05:43,843 some prints off the envelopes. 135 00:05:46,579 --> 00:05:49,882 136 00:05:49,949 --> 00:05:50,950 - FBI. 137 00:05:51,017 --> 00:05:52,585 We're looking for Amir Barakzai. 138 00:05:52,652 --> 00:05:53,853 - Follow me. 139 00:05:53,920 --> 00:05:56,956 Amir, there are some people here to see you. 140 00:05:57,023 --> 00:05:58,991 - Good morning. How can I help you? 141 00:05:59,058 --> 00:06:01,094 - I'm Agent Zidan. This is my partner, Agent Bell. 142 00:06:01,160 --> 00:06:03,329 We are here to ask you a few questions. 143 00:06:03,396 --> 00:06:04,464 - About what? 144 00:06:04,530 --> 00:06:05,498 - About some threatening letters 145 00:06:05,565 --> 00:06:07,133 that you wrote to Judge Pollan. 146 00:06:07,200 --> 00:06:10,470 Your fingerprints were on the stamps, so no need to deny it. 147 00:06:10,536 --> 00:06:13,072 - Wouldn't think of it. I stand by those letters. 148 00:06:13,139 --> 00:06:16,242 I have the right to express my disdain or dissent 149 00:06:16,309 --> 00:06:18,244 for racism and fascism. - That's true. 150 00:06:18,311 --> 00:06:20,279 The thing is, Judge Pollan is dead. 151 00:06:20,346 --> 00:06:22,315 He was shot. 152 00:06:22,381 --> 00:06:25,585 - You think that I shot the judge? 153 00:06:25,651 --> 00:06:28,187 - Well, you were upset enough that you sent him five letters. 154 00:06:28,254 --> 00:06:30,289 - The son of a bitch just sentenced my friend 155 00:06:30,356 --> 00:06:32,692 to ten years for hate speech. 156 00:06:32,759 --> 00:06:34,427 He had no right to do that. 157 00:06:34,494 --> 00:06:36,329 But I didn't kill him. That's preposterous. 158 00:06:36,395 --> 00:06:37,864 - It's not that preposterous, 159 00:06:37,930 --> 00:06:39,665 because the guy that shot Judge Pollan 160 00:06:39,732 --> 00:06:41,934 recited the first two lines of that hadith. 161 00:06:42,001 --> 00:06:44,070 - Which is a call for Muslims to be 162 00:06:44,137 --> 00:06:48,608 moral and courageous, to right wrongs, not murder innocents. 163 00:06:48,674 --> 00:06:51,244 - Yeah, I know, my grandfather used to read it to me. 164 00:06:52,745 --> 00:06:54,280 - Where were you at 8:00 a.m. this morning? 165 00:06:54,347 --> 00:06:55,748 - I got here at 7:45. 166 00:06:55,815 --> 00:06:58,217 There are plenty of cameras to prove it. 167 00:06:58,284 --> 00:06:59,519 - We'll take a look. 168 00:06:59,585 --> 00:07:02,588 - In the meantime, do you recognize this man? 169 00:07:04,624 --> 00:07:07,894 - I can't really see his face. 170 00:07:07,960 --> 00:07:09,662 Jamila... 171 00:07:09,729 --> 00:07:11,297 Jamila pays more attention to people 172 00:07:11,364 --> 00:07:13,833 coming and going around here. 173 00:07:13,900 --> 00:07:15,601 - Do you know this person? 174 00:07:15,668 --> 00:07:18,171 - It's hard to tell. I'm not sure. 175 00:07:18,237 --> 00:07:20,940 - Look, the truth is, we were all angry. 176 00:07:21,007 --> 00:07:22,775 Ali got a bad deal. 177 00:07:22,842 --> 00:07:26,112 Sure, he went too far, but ten years? 178 00:07:26,179 --> 00:07:28,481 - Who's that guy? 179 00:07:28,548 --> 00:07:30,516 - That--that's our janitor, Hassan. 180 00:07:30,583 --> 00:07:32,385 - Okay, he's been watching us since we got here. 181 00:07:32,451 --> 00:07:33,386 - Thank you. 182 00:07:33,452 --> 00:07:40,126 183 00:07:49,035 --> 00:07:50,403 He's got a gun. 184 00:07:54,874 --> 00:07:56,242 - FBI. 185 00:07:56,309 --> 00:07:58,010 We have some questions to ask you. 186 00:07:58,077 --> 00:08:04,684 187 00:08:08,321 --> 00:08:09,488 Hey. 188 00:08:11,924 --> 00:08:13,226 Hands on the dresser. 189 00:08:13,292 --> 00:08:15,061 - You're making a mistake. - Hands on the dresser! 190 00:08:15,127 --> 00:08:17,597 - Do what he says. - All right. 191 00:08:17,663 --> 00:08:21,701 My--my name is Hassan Khalil. 192 00:08:21,767 --> 00:08:22,869 - Take it easy. 193 00:08:24,337 --> 00:08:26,372 Hey, hey, hey, take it easy. 194 00:08:26,439 --> 00:08:29,242 I'm one of you. 195 00:08:29,308 --> 00:08:30,443 I'm FBI. 196 00:08:30,509 --> 00:08:37,183 197 00:08:46,859 --> 00:08:49,462 - Maggie. 198 00:08:49,528 --> 00:08:51,464 - Ladies have to wear heels in Counterterrorism? 199 00:08:51,530 --> 00:08:52,999 - You know, sometimes I feel like doing 200 00:08:53,065 --> 00:08:54,700 the power woman thing. 201 00:08:54,767 --> 00:08:56,502 It's been too long. - It has. 202 00:08:56,569 --> 00:08:58,070 - Good to see you. - You too. 203 00:08:58,137 --> 00:09:00,139 So you're working with Hassan Khalil. 204 00:09:00,206 --> 00:09:02,041 - Yeah, he's been undercover at the Islamic Center 205 00:09:02,108 --> 00:09:03,209 for three months as a maintenance man. 206 00:09:03,276 --> 00:09:04,343 - Okay. 207 00:09:04,410 --> 00:09:06,045 - Why did he run? Doesn't make sense. 208 00:09:06,112 --> 00:09:07,613 Jubal called your unit, told him we were on the way. 209 00:09:07,680 --> 00:09:08,681 - I know. 210 00:09:08,748 --> 00:09:09,815 I was in a meeting with my ADIC, 211 00:09:09,882 --> 00:09:10,983 and my daughter was sick. 212 00:09:11,050 --> 00:09:13,052 She had a stomach bug. 213 00:09:13,119 --> 00:09:14,654 - Is that it? 214 00:09:14,720 --> 00:09:16,222 - It is. 215 00:09:18,791 --> 00:09:21,460 - So this is my partner, OA Zidan. 216 00:09:21,527 --> 00:09:24,630 This is Jessica Blake. We went to Quantico together. 217 00:09:24,697 --> 00:09:27,033 We go back. 218 00:09:27,099 --> 00:09:29,402 So other than your unpleasant morning, 219 00:09:29,468 --> 00:09:30,703 how is motherhood? 220 00:09:30,770 --> 00:09:32,371 - It's amazing. 221 00:09:32,438 --> 00:09:35,574 It's the best thing I've ever done by a lot. 222 00:09:35,641 --> 00:09:37,109 - We can't be sure, but we think someone 223 00:09:37,176 --> 00:09:38,678 from the Islamic Center is responsible 224 00:09:38,744 --> 00:09:39,845 for the judge's death. 225 00:09:39,912 --> 00:09:41,080 - Anyone come to mind you think might 226 00:09:41,147 --> 00:09:42,348 be capable of doing this? 227 00:09:42,415 --> 00:09:45,084 - Killing a judge in broad daylight? 228 00:09:45,151 --> 00:09:47,954 The leader in the clubhouse should be Yardan Qadir. 229 00:09:48,020 --> 00:09:50,389 - Why him? - He's very outspoken. 230 00:09:50,456 --> 00:09:52,358 He's very aggressive, very anti-American. 231 00:09:52,425 --> 00:09:55,561 And he actually believes the nonsense that he spews. 232 00:09:55,628 --> 00:09:58,030 - Anything else? 233 00:09:58,097 --> 00:09:59,398 - He idolized Fadel Latif, 234 00:09:59,465 --> 00:10:01,367 the man who Judge Pollan just locked up. 235 00:10:01,434 --> 00:10:03,536 - And the kicker is, we think he's working 236 00:10:03,602 --> 00:10:05,871 with Yusuf Asghar. 237 00:10:05,938 --> 00:10:07,173 - The Saudi banker. 238 00:10:07,239 --> 00:10:09,542 - More like a terrorist. 239 00:10:09,608 --> 00:10:12,078 That's why we put Hassan under. 240 00:10:12,144 --> 00:10:14,413 - Okay. 241 00:10:14,480 --> 00:10:15,848 Is this Qadir? 242 00:10:15,915 --> 00:10:18,050 - Yeah, it could be. I mean, it's hard to tell. 243 00:10:18,117 --> 00:10:20,553 It's the same build, same general age, but-- 244 00:10:20,619 --> 00:10:22,355 - Do you have his address? - Negative. 245 00:10:22,421 --> 00:10:23,689 He's very good at staying under the radar. 246 00:10:23,756 --> 00:10:25,024 I tried to get close for a few months, 247 00:10:25,091 --> 00:10:26,859 but I can't get near him. 248 00:10:28,661 --> 00:10:29,962 - Are you good to partner on this? 249 00:10:30,029 --> 00:10:31,364 - Yeah, sure. 250 00:10:31,430 --> 00:10:33,265 - Okay, I'm gonna get you set up down the hall, 251 00:10:33,332 --> 00:10:35,534 and I'm gonna get the JOC to start digging into Qadir. 252 00:10:35,601 --> 00:10:39,772 - I've heard your name on more than one occasion. 253 00:10:39,839 --> 00:10:40,973 - Oh, yeah? 254 00:10:41,040 --> 00:10:42,775 - You're a war hero, right? 255 00:10:42,842 --> 00:10:44,577 - I don't know about that, but I did serve 256 00:10:44,643 --> 00:10:46,278 two tours in Afghanistan. 257 00:10:46,345 --> 00:10:47,680 - Smart, and you're humble. 258 00:10:47,747 --> 00:10:50,850 They like a Muslim agent. You know how to play the game. 259 00:10:50,916 --> 00:10:53,252 - There's no game, buddy. I'm just doing my job. 260 00:10:53,319 --> 00:10:55,321 - Ah, you just did it again. 261 00:10:55,388 --> 00:10:57,957 All good, bro, I'm just playing. 262 00:10:58,024 --> 00:11:00,493 - Okay, after you. 263 00:11:04,430 --> 00:11:05,998 - All right, Yardan Qadir, people, 264 00:11:06,065 --> 00:11:07,967 we need to talk to him, which means we need to find him. 265 00:11:08,034 --> 00:11:09,235 So let's dig down. Who is he? 266 00:11:09,301 --> 00:11:10,770 Where does he lay his head at night? 267 00:11:10,836 --> 00:11:12,972 - Hard to confirm an address or positively ID the guy. 268 00:11:13,039 --> 00:11:14,473 No record of a driver's license. 269 00:11:14,540 --> 00:11:16,742 No utility bills, internet, cable. 270 00:11:16,809 --> 00:11:19,612 - Wait, got something, a W-2. 271 00:11:19,678 --> 00:11:21,580 There's a Yardan Qadir who works at a restaurant 272 00:11:21,647 --> 00:11:23,315 in Williamsburg. 273 00:11:23,382 --> 00:11:24,517 Name's pretty unique. 274 00:11:24,583 --> 00:11:26,585 High probability it's our guy. 275 00:11:26,652 --> 00:11:29,355 - All right, let's pay him a visit. 276 00:11:32,425 --> 00:11:34,927 - Hello. 277 00:11:34,994 --> 00:11:36,962 - We're not open. - We are not hungry. 278 00:11:37,029 --> 00:11:40,332 - FBI, we're looking for a Yardan Qadir. 279 00:11:40,399 --> 00:11:41,500 - He's not here. 280 00:11:41,567 --> 00:11:42,902 - Then we're gonna need an address. 281 00:11:42,968 --> 00:11:44,136 - Why? 282 00:11:44,203 --> 00:11:46,038 Are you suggesting he committed a crime? 283 00:11:46,105 --> 00:11:47,139 - Where does he live? 284 00:11:47,206 --> 00:11:48,541 - He's a good employee. 285 00:11:48,607 --> 00:11:50,076 - I'll be sure to tell him next time I see him 286 00:11:50,142 --> 00:11:51,677 that he's up for employee of the month. 287 00:11:51,744 --> 00:11:54,180 - I know Qadir can be outspoken, 288 00:11:54,246 --> 00:11:55,514 but he has reason to be. 289 00:11:55,581 --> 00:11:57,483 - What's his address? 290 00:12:00,052 --> 00:12:01,320 - All right, there's another way we can do this. 291 00:12:01,387 --> 00:12:03,722 I'm more than happy to drag you down to 26 Fed. 292 00:12:03,789 --> 00:12:05,357 I'll detain you, and then I'm gonna get a warrant 293 00:12:05,424 --> 00:12:06,725 and go through every one of your books, 294 00:12:06,792 --> 00:12:08,260 your financial records. - Are you threatening me? 295 00:12:08,327 --> 00:12:09,428 - You don't tell us where he lives, 296 00:12:09,495 --> 00:12:10,629 we're gonna take you in, 297 00:12:10,696 --> 00:12:13,532 and I'm gonna shut this place down. 298 00:12:13,599 --> 00:12:15,668 - Okay. I'll find it for you. 299 00:12:15,734 --> 00:12:22,775 300 00:12:32,384 --> 00:12:34,420 - And just to be clear, if we find out 301 00:12:34,487 --> 00:12:36,188 that you warned Qadir that we are on our way, 302 00:12:36,255 --> 00:12:37,990 we will come back and arrest you for obstruction. 303 00:12:38,057 --> 00:12:40,059 Do you understand? 304 00:12:40,126 --> 00:12:41,460 - I understand. 305 00:12:44,864 --> 00:12:46,265 - Wow, fired up today. 306 00:12:46,332 --> 00:12:48,968 I know it's a tough case. - Case is a case. 307 00:12:49,034 --> 00:12:51,070 - That guy was provoking you. 308 00:12:51,137 --> 00:12:53,239 - I despise extremists, people that apologize 309 00:12:53,305 --> 00:12:55,774 for them, Muslim or not. It's not that tough. 310 00:12:57,776 --> 00:12:59,278 - I had a rough morning. 311 00:12:59,345 --> 00:13:02,281 - What happened? - Got in a fight with Gemma. 312 00:13:02,348 --> 00:13:03,482 I told her the truth about Cate, 313 00:13:03,549 --> 00:13:05,050 that I was working the case. 314 00:13:05,117 --> 00:13:07,286 She got upset. 315 00:13:07,353 --> 00:13:08,754 Then I asked her about her drug use, 316 00:13:08,821 --> 00:13:09,955 and she told me to get the hell out. 317 00:13:10,022 --> 00:13:12,892 - Oof. I'm sorry that happened. 318 00:13:12,958 --> 00:13:15,528 But-- - But what? 319 00:13:15,594 --> 00:13:17,396 - You know, you gotta get your head back in the case. 320 00:13:17,463 --> 00:13:19,064 Rein it in. 321 00:13:19,131 --> 00:13:23,302 Jubal, we have a photo ID and a possible address for Qadir. 322 00:13:26,372 --> 00:13:33,412 323 00:13:49,028 --> 00:13:51,597 - Federal agents! - Federal agents! 324 00:13:58,737 --> 00:13:59,939 - Shots fired! 325 00:14:03,175 --> 00:14:04,109 - Go, go, go! 326 00:14:04,176 --> 00:14:10,716 327 00:14:14,520 --> 00:14:16,088 It's not Qadir. 328 00:14:19,692 --> 00:14:21,093 - Qadir! 329 00:15:03,802 --> 00:15:05,504 Qadir! 330 00:15:05,571 --> 00:15:07,806 Drop the gun and come out with your hands up! 331 00:15:09,942 --> 00:15:11,176 - And why would I do that? 332 00:15:11,243 --> 00:15:12,411 - So you don't have to go to prison 333 00:15:12,478 --> 00:15:14,013 for the rest of your life! 334 00:15:14,079 --> 00:15:15,914 - I am not going to prison! 335 00:15:15,981 --> 00:15:23,022 336 00:15:23,922 --> 00:15:27,092 - Dying's not gonna make you a martyr, man. 337 00:15:27,159 --> 00:15:28,927 No one even knows who the hell you are. 338 00:15:28,994 --> 00:15:30,462 - They will after today. 339 00:15:57,690 --> 00:15:58,824 - You okay? 340 00:15:58,891 --> 00:16:05,931 341 00:16:14,606 --> 00:16:16,175 - Maggie? - Yeah. 342 00:16:16,241 --> 00:16:19,345 - Got a laptop and a flash drive here. 343 00:16:19,411 --> 00:16:21,113 - Great, bag it. - Yeah. 344 00:16:21,180 --> 00:16:22,514 - Got something. 345 00:16:25,584 --> 00:16:31,623 346 00:16:31,690 --> 00:16:33,058 Check it out. 347 00:16:34,793 --> 00:16:36,161 Hassan was right about this guy. 348 00:16:36,228 --> 00:16:38,530 - Hey. - Any luck with the canvass? 349 00:16:38,597 --> 00:16:40,866 - Yeah, I just showed that screengrab of the shooter 350 00:16:40,933 --> 00:16:42,167 to a lady down the hall, 351 00:16:42,234 --> 00:16:44,169 and she said she just saw a kid, 19, 20 352 00:16:44,236 --> 00:16:45,971 leave this apartment about an hour ago 353 00:16:46,038 --> 00:16:47,773 wearing this exact hoodie. 354 00:16:50,442 --> 00:16:52,111 - Qadir's not our shooter. 355 00:16:54,847 --> 00:16:56,382 - All right, so here's what we know. 356 00:16:56,448 --> 00:16:59,051 The caliber of Qadir's guns do not match the murder weapon, 357 00:16:59,118 --> 00:17:02,187 and now we have another player who was seen 358 00:17:02,254 --> 00:17:04,123 wearing the same hoodie that our shooter was wearing, 359 00:17:04,189 --> 00:17:07,092 which means it looks like Qadir might not have shot the judge. 360 00:17:07,159 --> 00:17:08,594 So who the hell did? 361 00:17:08,660 --> 00:17:10,629 And why were we in the dark about that additional player? 362 00:17:10,696 --> 00:17:12,030 - Well, I'm not sure. 363 00:17:12,097 --> 00:17:14,400 I've been on Qadir for more than three months. 364 00:17:14,466 --> 00:17:16,034 I know that he was trying to create a cell 365 00:17:16,101 --> 00:17:17,603 and that he was in bed with the Saudis. 366 00:17:17,669 --> 00:17:20,506 But I will go back and check my notes. 367 00:17:22,741 --> 00:17:24,042 - Hey, any word from Counterterrorism 368 00:17:24,109 --> 00:17:25,544 on the other guy in Qadir's apartment? 369 00:17:25,611 --> 00:17:27,246 - No, he is not on any watch list. 370 00:17:27,312 --> 00:17:29,548 - All right, Ian, how are we doing on Qadir's flash drive? 371 00:17:29,615 --> 00:17:31,283 - The encryption's pretty sophisticated. 372 00:17:31,350 --> 00:17:32,684 I'm gonna need some more time. 373 00:17:32,751 --> 00:17:34,353 - Guys, I might have something. - Yeah. 374 00:17:34,420 --> 00:17:35,954 - I've been scrubbing footage from a surveillance cam 375 00:17:36,021 --> 00:17:37,222 down the street from Qadir's building. 376 00:17:37,289 --> 00:17:39,224 Got a young guy exiting in a blue hoodie 377 00:17:39,291 --> 00:17:40,692 about the time the neighbor described. 378 00:17:40,759 --> 00:17:43,262 - Has he got a mask? - No, sir. 379 00:17:43,328 --> 00:17:44,430 - All right, the angle looks good. 380 00:17:44,496 --> 00:17:46,031 Can we get facial rec? 381 00:17:46,098 --> 00:17:50,436 382 00:17:50,502 --> 00:17:51,703 - Nothing, no hits. 383 00:17:51,770 --> 00:17:53,806 - Okay, but we're in the red zone. 384 00:17:53,872 --> 00:17:55,207 We have a clean visual. 385 00:18:00,846 --> 00:18:02,681 - This is the guy that the neighbor saw 386 00:18:02,748 --> 00:18:04,116 leave Qadir's house in the jacket. 387 00:18:08,554 --> 00:18:09,755 - Do you know him? 388 00:18:11,723 --> 00:18:14,860 - Um, yeah, I recognize him from the center. 389 00:18:14,927 --> 00:18:15,928 He's an awkward kid. 390 00:18:15,994 --> 00:18:17,196 I don't really know his name. 391 00:18:17,262 --> 00:18:18,430 - Okay, well, it looks like he's our shooter, 392 00:18:18,497 --> 00:18:19,665 so we gotta find him. 393 00:18:19,731 --> 00:18:21,800 - Okay, yeah, I'll see what I can do. 394 00:18:25,971 --> 00:18:27,005 - Okay, what's wrong? 395 00:18:27,072 --> 00:18:28,307 - Huh. 396 00:18:28,373 --> 00:18:32,010 This doesn't really makes sense. 397 00:18:32,077 --> 00:18:33,178 - What doesn't make sense? 398 00:18:33,245 --> 00:18:35,180 - The whole damn thing. 399 00:18:38,150 --> 00:18:40,953 - Okay, we're gonna head back to the neighborhood center. 400 00:18:45,424 --> 00:18:46,758 - He's just a teenager. 401 00:18:46,825 --> 00:18:49,595 - Who we believe murdered a judge. 402 00:18:49,661 --> 00:18:50,863 - Do you know him? 403 00:18:50,929 --> 00:18:52,064 - I do. 404 00:18:54,066 --> 00:18:57,636 He's a good boy, quiet, kind, keeps to himself. 405 00:18:57,703 --> 00:18:59,238 This doesn't make sense. 406 00:18:59,304 --> 00:19:02,975 - Whether it makes sense or not, can you give us his name? 407 00:19:14,753 --> 00:19:17,689 - Jubal, we got a name, Adil Kazem. 408 00:19:20,926 --> 00:19:22,127 3D. 409 00:19:26,231 --> 00:19:27,799 - FBI! 410 00:19:29,601 --> 00:19:31,703 - FBI! - Papa! 411 00:19:31,770 --> 00:19:33,238 - Where's your son? 412 00:19:35,073 --> 00:19:37,075 - Adil, where is he? - We don't know where he is. 413 00:19:39,545 --> 00:19:41,680 - He's not here. Please don't hurt us. 414 00:19:45,651 --> 00:19:48,720 - Bedrooms are clear. - Turn them upside down. 415 00:19:48,787 --> 00:19:50,589 - What the hell is going on? 416 00:19:53,258 --> 00:19:55,093 - It's okay. It's okay. 417 00:19:55,160 --> 00:20:01,733 418 00:20:01,800 --> 00:20:03,635 - You ever seen your son with a gun? 419 00:20:03,702 --> 00:20:05,370 - What? No! 420 00:20:05,437 --> 00:20:06,538 - Enough with the questions. 421 00:20:06,605 --> 00:20:08,040 What exactly has our son done? 422 00:20:08,106 --> 00:20:09,241 - We believe that he shot and killed 423 00:20:09,308 --> 00:20:10,576 a federal judge this morning. 424 00:20:10,642 --> 00:20:12,244 - Not possible. 425 00:20:12,311 --> 00:20:14,212 - Adil is a kind soul. 426 00:20:14,279 --> 00:20:16,415 He's never even raised his voice to anyone. 427 00:20:16,481 --> 00:20:17,849 - Okay, well, he's found his voice, 428 00:20:17,916 --> 00:20:19,284 and we need to find him before anything else happens. 429 00:20:19,351 --> 00:20:21,086 Hey! 430 00:20:21,153 --> 00:20:22,621 - Where's Adil now? 431 00:20:22,688 --> 00:20:25,557 - He was here for about an hour this afternoon, but he left. 432 00:20:25,624 --> 00:20:27,092 - Did he mention anything about where he was going 433 00:20:27,159 --> 00:20:28,527 or what he was doing? - No. 434 00:20:31,763 --> 00:20:34,199 - Mrs. Kazem. 435 00:20:34,266 --> 00:20:36,134 What is it? 436 00:20:36,201 --> 00:20:41,440 - Adil has been not entirely himself lately. 437 00:20:41,506 --> 00:20:42,774 - Okay, what do you mean not himself? 438 00:20:42,841 --> 00:20:45,110 - Stop talking. 439 00:20:45,177 --> 00:20:48,080 - Our son has always been lonely, 440 00:20:48,146 --> 00:20:52,484 but he made a new friend, older, a man. 441 00:20:52,551 --> 00:20:56,288 And he told Adil awful things. 442 00:20:56,355 --> 00:20:58,056 He seems dangerous. 443 00:20:59,324 --> 00:21:00,826 - My wife is right. 444 00:21:00,892 --> 00:21:02,494 Whatever you think Adil may have done, 445 00:21:02,561 --> 00:21:04,630 it's this man you're looking for. 446 00:21:04,696 --> 00:21:05,697 - Do you have a name? 447 00:21:05,764 --> 00:21:07,699 - No, he wouldn't tell us. 448 00:21:07,766 --> 00:21:09,835 - Did he come from the Islamic Center? 449 00:21:09,901 --> 00:21:11,536 - Yes. 450 00:21:11,603 --> 00:21:13,872 - Is this him, Yardan Qadir? 451 00:21:13,939 --> 00:21:15,207 - No. 452 00:21:15,273 --> 00:21:16,675 - Do you know what he looks like? 453 00:21:16,742 --> 00:21:20,379 - I only saw him a few times talking to Adil outside. 454 00:21:20,445 --> 00:21:24,783 Not too tall, average build, about your age. 455 00:21:24,850 --> 00:21:28,286 He had long sideburns. 456 00:21:28,353 --> 00:21:31,490 He gave Adil lots of things to read, 457 00:21:31,556 --> 00:21:34,426 things that made him ask questions 458 00:21:34,493 --> 00:21:37,362 about how this country treats Muslims. 459 00:21:40,832 --> 00:21:43,869 460 00:21:43,935 --> 00:21:45,604 - Big "Harry Potter" fan. 461 00:21:45,671 --> 00:21:49,975 - Casting spells is a long way from killing judges. 462 00:21:50,042 --> 00:21:54,713 A charging cable over here but no sign of a laptop. 463 00:21:54,780 --> 00:21:55,981 - Yeah, I don't see one, either. 464 00:21:56,048 --> 00:22:01,286 465 00:22:01,353 --> 00:22:02,688 - Tiff, look at this. 466 00:22:07,059 --> 00:22:11,530 "Adil, this will help you see what Yardan Qadir sees, 467 00:22:11,596 --> 00:22:16,835 "that action against our enemies is a moral necessity. 468 00:22:16,902 --> 00:22:18,370 H." 469 00:22:18,437 --> 00:22:24,676 470 00:22:24,743 --> 00:22:26,378 - Hassan, we need to talk. 471 00:22:26,445 --> 00:22:28,513 - Yeah, off in a bit. - Now. 472 00:22:28,580 --> 00:22:30,582 - I'll call you back in a bit. What is it? 473 00:22:30,649 --> 00:22:32,417 - What the hell is going on? - What are you talking about? 474 00:22:32,484 --> 00:22:33,819 - You know Adil. 475 00:22:35,987 --> 00:22:37,489 The way you looked at the screengrab, 476 00:22:37,556 --> 00:22:39,091 I knew something was up, but now I know the way 477 00:22:39,157 --> 00:22:40,525 the parents described you. 478 00:22:40,592 --> 00:22:43,729 And we found the manifesto and a note 479 00:22:43,795 --> 00:22:45,097 signed with the letter H. 480 00:22:45,163 --> 00:22:47,866 Hassan, it's time to come clean. 481 00:22:50,635 --> 00:22:52,671 - Yeah, I know the kid. 482 00:22:52,738 --> 00:22:54,039 I befriended him as part of my cover. 483 00:22:54,106 --> 00:22:55,407 He was receptive. 484 00:22:55,474 --> 00:22:58,043 - You told us that you did not know his name. 485 00:22:59,578 --> 00:23:01,079 - Adil is a nice kid. He's not a killer. 486 00:23:01,146 --> 00:23:02,581 At least that's what I thought. 487 00:23:02,647 --> 00:23:05,550 And then when you-- 488 00:23:05,617 --> 00:23:07,052 when you showed me the pictures, 489 00:23:07,119 --> 00:23:08,386 I couldn't believe it. 490 00:23:08,453 --> 00:23:09,821 So I wanted to contact him myself 491 00:23:09,888 --> 00:23:11,757 and then see if he was really involved. 492 00:23:11,823 --> 00:23:13,658 - And? 493 00:23:13,725 --> 00:23:15,060 Did you get in touch with him? 494 00:23:15,127 --> 00:23:16,394 - No, I couldn't get him on his phone. 495 00:23:16,461 --> 00:23:18,430 - And you didn't tell us that, either, none of that. 496 00:23:22,367 --> 00:23:23,702 - I panicked. 497 00:23:23,769 --> 00:23:27,973 I knew I screwed up, so I wanted to fix the problem. 498 00:23:28,039 --> 00:23:30,175 - So what really happened here, Hassan? 499 00:23:30,242 --> 00:23:31,943 Did you turn this kid Adil into a terrorist? 500 00:23:32,010 --> 00:23:33,912 Did you push him so hard he finally took action? 501 00:23:33,979 --> 00:23:35,180 - No, that's not fair. 502 00:23:35,247 --> 00:23:37,149 I was trying to build a case. 503 00:23:37,215 --> 00:23:38,617 I did what I had to do, 504 00:23:38,683 --> 00:23:40,619 and I was grooming an informant. 505 00:23:40,685 --> 00:23:43,388 I didn't push that kid to shoot somebody. 506 00:23:43,455 --> 00:23:47,292 I wanted to use him to penetrate Qadir's cell. 507 00:23:47,359 --> 00:23:49,427 I told Adil that he was marble 508 00:23:49,494 --> 00:23:51,062 and that Qadir would be his sculptor. 509 00:23:51,129 --> 00:23:53,565 And he just--he ate it up, so I ran with it. 510 00:23:53,632 --> 00:23:54,933 The kid was lost. 511 00:23:55,000 --> 00:23:56,501 He was a soldier looking for a mission, 512 00:23:56,568 --> 00:23:57,569 so I gave him that. 513 00:23:57,636 --> 00:24:04,676 514 00:24:09,548 --> 00:24:11,716 You don't get the kind of pressure that I was under. 515 00:24:14,119 --> 00:24:15,320 I should have told you about Adil. 516 00:24:15,387 --> 00:24:16,855 I apologize. 517 00:24:16,922 --> 00:24:18,690 But you don't need to make this 518 00:24:18,757 --> 00:24:20,225 a bigger deal than it needs to be. 519 00:24:20,292 --> 00:24:21,326 I know the kid. 520 00:24:21,393 --> 00:24:22,794 I know the world. 521 00:24:22,861 --> 00:24:23,795 I will make this right. 522 00:24:23,862 --> 00:24:26,064 - I get it, Hassan. 523 00:24:26,131 --> 00:24:27,065 I do. 524 00:24:27,132 --> 00:24:29,301 But you really screwed up, man. 525 00:24:29,367 --> 00:24:30,435 Okay? 526 00:24:30,502 --> 00:24:31,870 Do not withhold information from me 527 00:24:31,937 --> 00:24:33,772 or any other agent again. 528 00:24:36,775 --> 00:24:37,809 - Hey, JOC's up to speed. 529 00:24:40,679 --> 00:24:41,813 Everything okay? 530 00:24:43,949 --> 00:24:45,417 - Yes, everything's fine. 531 00:24:48,019 --> 00:24:51,356 Let's get this Adil kid fast. 532 00:24:51,423 --> 00:24:52,757 - All right. 533 00:25:00,332 --> 00:25:01,399 - Tell me we're close, Ian. 534 00:25:01,466 --> 00:25:02,701 We need to get inside Qadir's drive, 535 00:25:02,767 --> 00:25:04,035 find out who he's working with, 536 00:25:04,102 --> 00:25:05,203 see if he's got anything else planned. 537 00:25:05,270 --> 00:25:07,105 Let's go, let's go. - I am almost-- 538 00:25:07,172 --> 00:25:08,607 I'm in. 539 00:25:08,673 --> 00:25:09,941 - Yeah? Great. 540 00:25:10,008 --> 00:25:11,243 - Huh, looks like he used the drive 541 00:25:11,309 --> 00:25:13,745 to back up his cell info. 542 00:25:13,812 --> 00:25:15,847 Yeah, I got something. 543 00:25:15,914 --> 00:25:18,149 - "Allah has gifted us a new warrior. 544 00:25:18,216 --> 00:25:20,752 "Killing Judge Pollan was just the start. 545 00:25:20,819 --> 00:25:23,355 By this afternoon, the whole world will know his name." 546 00:25:23,421 --> 00:25:25,523 - Looks like Adil is launching another attack, people. 547 00:25:25,590 --> 00:25:26,791 - We just braced the parents again, 548 00:25:26,858 --> 00:25:28,159 and they're not cooperating. 549 00:25:28,226 --> 00:25:29,694 - According to them, their son is a victim as well. 550 00:25:29,761 --> 00:25:32,464 - Okay, well, let's figure out who Qadir texted. 551 00:25:32,530 --> 00:25:34,799 Who owns the phone? Ian, can you locate it? 552 00:25:34,866 --> 00:25:36,635 - On it. 553 00:25:36,701 --> 00:25:38,503 Okay, I've got a location for the burner 554 00:25:38,570 --> 00:25:40,171 that Qadir communicated with this morning. 555 00:25:40,238 --> 00:25:41,573 Thornton & Tanner Fabrics. 556 00:25:41,640 --> 00:25:43,642 Burner has been there for the past 30 minutes. 557 00:25:43,708 --> 00:25:45,176 - All right, you want us to go down now? 558 00:25:45,243 --> 00:25:47,579 - No, no, we need more information. 559 00:25:47,646 --> 00:25:49,981 Elise, start scrubbing surveillance and traffic cams 560 00:25:50,048 --> 00:25:51,249 for when the phone arrived. 561 00:25:51,316 --> 00:25:53,285 We need to ID who owns it. 562 00:25:54,986 --> 00:25:56,755 - Okay, here you go. 563 00:25:56,821 --> 00:26:03,161 564 00:26:03,228 --> 00:26:06,031 - Yeah. This one. Push in. Run facial rec. 565 00:26:08,767 --> 00:26:09,801 - Got it. 566 00:26:09,868 --> 00:26:11,569 - Okay. 567 00:26:11,636 --> 00:26:13,838 Name is Yusuf Asghar. 568 00:26:13,905 --> 00:26:15,740 - The Saudi banker. - All right, we'll go now. 569 00:26:15,807 --> 00:26:17,142 - No, no, he won't talk. 570 00:26:17,208 --> 00:26:18,410 The guy is a total pro. 571 00:26:18,476 --> 00:26:20,045 - I think it's worth a shot. 572 00:26:20,111 --> 00:26:21,813 He's probably the only other person who knows 573 00:26:21,880 --> 00:26:22,981 when and where the next target is. 574 00:26:23,048 --> 00:26:24,149 - Maggie, she's right. 575 00:26:24,215 --> 00:26:26,017 He's not gonna cooperate. 576 00:26:26,084 --> 00:26:28,687 - So let's talk to him in a different way. 577 00:26:28,753 --> 00:26:30,188 - A different way. 578 00:26:30,255 --> 00:26:31,756 - Well, Asghar doesn't know what the warrior looks like. 579 00:26:31,823 --> 00:26:33,825 There's no way he's ever met Adil. 580 00:26:33,892 --> 00:26:36,761 So let's use that to our advantage. 581 00:26:36,828 --> 00:26:43,768 582 00:26:47,205 --> 00:26:48,506 - Tiff and Scola are inside. 583 00:26:48,573 --> 00:26:49,908 I'll go in first. 584 00:26:49,975 --> 00:26:53,411 You wait a minute and then come in, okay? 585 00:26:53,478 --> 00:26:54,946 - Yeah... 586 00:27:00,485 --> 00:27:01,519 - What? 587 00:27:01,586 --> 00:27:02,854 - No matter what happens in there, 588 00:27:02,921 --> 00:27:04,856 no matter what Jessica says, do not pull me out. 589 00:27:06,591 --> 00:27:08,660 - I'll give you your space, but I can't promise anything. 590 00:27:08,727 --> 00:27:11,262 - I made this mess. You gotta let me clean it up. 591 00:27:11,329 --> 00:27:13,865 Now, trust me. I know what I'm doing. Please. 592 00:27:15,433 --> 00:27:16,634 - Okay. 593 00:27:16,701 --> 00:27:18,069 - OA, do you copy? 594 00:27:18,136 --> 00:27:19,771 You cut out for a second. 595 00:27:19,838 --> 00:27:21,639 - Yep, everything's fine. 596 00:27:21,706 --> 00:27:24,275 I'm going in now. 597 00:27:24,342 --> 00:27:31,216 598 00:27:36,321 --> 00:27:37,555 - Here we go. 599 00:27:41,860 --> 00:27:42,827 - Can I help you? 600 00:27:42,894 --> 00:27:45,730 - Yeah, I'm Adil. 601 00:27:45,797 --> 00:27:48,266 I need to speak to Mr. Asghar. 602 00:27:48,333 --> 00:27:50,402 He knows who I am. 603 00:27:50,468 --> 00:27:51,936 Tell him I'm the warrior. 604 00:27:52,003 --> 00:27:58,176 605 00:28:24,369 --> 00:28:25,403 - Sit. 606 00:28:33,511 --> 00:28:35,313 How did you know to come here? 607 00:28:36,848 --> 00:28:38,149 - Qadir, he-- 608 00:28:38,216 --> 00:28:40,118 - Qadir who? 609 00:28:40,185 --> 00:28:42,954 I do not know anyone by that name. 610 00:28:43,021 --> 00:28:44,889 - Yardan Qadir. 611 00:28:48,159 --> 00:28:51,930 I killed the judge, just like Qadir told me to do. 612 00:28:51,996 --> 00:28:53,832 And then he said he had another assignment, 613 00:28:53,898 --> 00:28:55,533 and I went back to his place, 614 00:28:55,600 --> 00:28:59,370 but there were cops all over, so I ran. 615 00:29:00,738 --> 00:29:04,309 I wanna finish my mission, but I don't know what it is. 616 00:29:05,777 --> 00:29:08,813 - Do you think I am stupid? 617 00:29:08,880 --> 00:29:10,882 - He's testing you. 618 00:29:10,949 --> 00:29:14,285 - No, of course not. 619 00:29:14,352 --> 00:29:18,156 I revere you, just like Qadir does. 620 00:29:18,223 --> 00:29:19,991 I don't wanna fail him. 621 00:29:20,058 --> 00:29:21,392 He gave me purpose. 622 00:29:21,459 --> 00:29:24,395 And he said I was a gift from Allah. 623 00:29:24,462 --> 00:29:26,531 I owe him everything. 624 00:29:29,667 --> 00:29:32,337 - Why did Qadir think you were a gift from Allah? 625 00:29:34,072 --> 00:29:36,207 - I told him that I was a piece of marble 626 00:29:36,274 --> 00:29:38,676 and that he was a great sculptor. 627 00:29:38,743 --> 00:29:44,582 And I asked him to make me into someone that Allah would love. 628 00:29:44,649 --> 00:29:46,684 - Would you martyr yourself for Allah? 629 00:29:50,388 --> 00:29:52,724 - I'd do anything for Allah. 630 00:29:52,790 --> 00:29:58,363 631 00:30:01,332 --> 00:30:02,600 - Then do it. 632 00:30:06,905 --> 00:30:08,606 Martyr yourself. 633 00:30:11,342 --> 00:30:13,144 - You guys, Asghar just gave him a gun. 634 00:30:15,680 --> 00:30:17,415 - Hassan, get out. 635 00:30:17,482 --> 00:30:24,522 636 00:30:26,457 --> 00:30:28,560 Hassan, abort. 637 00:30:46,978 --> 00:30:48,913 - OA, you gotta get him out of there right now. 638 00:30:48,980 --> 00:30:50,248 - Let's let it play out. 639 00:30:50,315 --> 00:30:57,355 640 00:31:28,686 --> 00:31:31,856 - There is a ceremony this afternoon in Brooklyn 641 00:31:31,923 --> 00:31:35,426 for an American soldier who killed our people in Iraq. 642 00:31:37,562 --> 00:31:40,598 You will go there and repay the favor. 643 00:31:42,934 --> 00:31:44,302 - Thank you. 644 00:31:47,872 --> 00:31:49,974 - We got him. We got the banker. 645 00:31:50,041 --> 00:31:51,142 - You guys, take him. 646 00:31:52,944 --> 00:31:54,312 - FBI, step aside. 647 00:31:54,379 --> 00:32:01,419 648 00:32:04,589 --> 00:32:06,024 FBI, put your hands up. 649 00:32:06,090 --> 00:32:07,525 - What the hell are you doing? 650 00:32:07,592 --> 00:32:08,726 - Turn around. 651 00:32:11,763 --> 00:32:15,533 Sorry, pal, bank's closed today. 652 00:32:15,600 --> 00:32:17,902 - What the hell was that, Hassan? 653 00:32:17,969 --> 00:32:19,337 How'd you know that gun wasn't loaded? 654 00:32:19,404 --> 00:32:21,339 - Well, it felt unbalanced. 655 00:32:21,406 --> 00:32:25,410 Silencer made it front heavy, like the magazine was empty. 656 00:32:25,476 --> 00:32:26,911 - You felt all that? 657 00:32:26,978 --> 00:32:28,046 - I could tell he was bluffing. 658 00:32:28,112 --> 00:32:30,415 I could see it in his eyes. - Mm. 659 00:32:30,481 --> 00:32:31,549 I don't think you could. 660 00:32:35,453 --> 00:32:38,423 - OA, why would Asghar wanna kill someone 661 00:32:38,489 --> 00:32:40,024 willing to do anything for his cause? 662 00:32:40,091 --> 00:32:42,060 It makes no sense. I'm an asset. 663 00:32:42,126 --> 00:32:43,394 - You wanna know what I think? 664 00:32:43,461 --> 00:32:45,229 I think that you got really lucky in there, man. 665 00:32:45,296 --> 00:32:46,631 Really lucky. 666 00:32:50,868 --> 00:32:52,937 - What difference does it make? 667 00:32:53,004 --> 00:32:54,806 We got the information. 668 00:32:54,872 --> 00:32:57,442 Let's just get the hell out of here and find Adil. 669 00:33:02,280 --> 00:33:03,414 - All right, everybody spread out. 670 00:33:03,481 --> 00:33:04,749 Keep in contact over the comms. 671 00:33:04,816 --> 00:33:06,617 If anyone sees Adil, don't be shy. 672 00:33:06,684 --> 00:33:08,386 - All right, a lot of possible targets, a lot of looky-loos. 673 00:33:08,453 --> 00:33:09,420 This could get ugly. 674 00:33:09,487 --> 00:33:12,123 - There's a congresswoman. 675 00:33:12,190 --> 00:33:13,758 - Let's go talk to her. 676 00:33:13,825 --> 00:33:18,963 677 00:33:19,030 --> 00:33:20,865 - Congresswoman Delillo, Special Agent Bell. 678 00:33:20,932 --> 00:33:22,367 This is my partner, Agent Zidan. 679 00:33:22,433 --> 00:33:23,868 - Nice of you to join us. What can I do for you? 680 00:33:23,935 --> 00:33:25,269 - We have information that suggests 681 00:33:25,336 --> 00:33:27,105 there's gonna be a terrorist attack on the ceremony. 682 00:33:27,171 --> 00:33:28,906 - Are you kidding me? 683 00:33:28,973 --> 00:33:30,141 Who? What group? 684 00:33:30,208 --> 00:33:31,743 - It's a local cell that we just dismantled, 685 00:33:31,809 --> 00:33:34,312 but the lone remaining survivor shot the federal judge. 686 00:33:34,379 --> 00:33:36,147 - Ah, I heard about that. It's just awful. 687 00:33:36,214 --> 00:33:38,149 - Yeah, you need to shut this down. 688 00:33:38,216 --> 00:33:41,552 You can reschedule the ceremony after we apprehend the suspect. 689 00:33:42,887 --> 00:33:45,189 - I appreciate the heads-up, but that's not going to happen. 690 00:33:45,256 --> 00:33:46,524 - Why not? 691 00:33:46,591 --> 00:33:48,926 - James Minardi was never intimidated by terrorists. 692 00:33:48,993 --> 00:33:50,428 He believed that's how you lost the war, 693 00:33:50,495 --> 00:33:51,763 so we won't be, either. 694 00:33:51,829 --> 00:33:53,631 Besides, if it's just one guy, I feel pretty safe 695 00:33:53,698 --> 00:33:55,233 with all these men here. 696 00:33:56,734 --> 00:33:58,636 - Ma'am, there are a lot of people here, 697 00:33:58,703 --> 00:34:00,304 families with kids, so with all due respect, 698 00:34:00,371 --> 00:34:02,740 that is a terrible idea. 699 00:34:02,807 --> 00:34:05,243 - I'm not canceling the ceremony. 700 00:34:05,309 --> 00:34:07,145 We can start it? 701 00:34:07,211 --> 00:34:12,250 702 00:34:19,857 --> 00:34:22,393 - Hello, everyone, and thank you for coming. 703 00:34:22,460 --> 00:34:24,028 I wanna start by thanking 704 00:34:24,095 --> 00:34:26,264 all of the veterans I see here today 705 00:34:26,330 --> 00:34:27,865 and all the military families 706 00:34:27,932 --> 00:34:30,802 who have gathered to celebrate one of their own. 707 00:34:30,868 --> 00:34:32,970 I'd like to especially thank James Minardi's 708 00:34:33,037 --> 00:34:35,973 brothers-in-arms who are here with us today 709 00:34:36,040 --> 00:34:37,909 and his family, who must be so proud 710 00:34:37,975 --> 00:34:39,977 of the hero they raised. 711 00:34:40,044 --> 00:34:42,346 As for me, I am humbled to be here... 712 00:34:42,413 --> 00:34:44,982 - Hey, guys, I got eyes on Adil. 713 00:34:49,253 --> 00:34:51,956 Northwest side of the triangle. 714 00:34:52,023 --> 00:34:54,058 He's headed towards the congresswoman. 715 00:34:58,596 --> 00:34:59,697 Excuse me. 716 00:35:01,532 --> 00:35:02,700 Adil. 717 00:35:04,702 --> 00:35:06,671 Just stop. 718 00:35:09,073 --> 00:35:12,076 Just need you to stay where you are. 719 00:35:12,143 --> 00:35:14,645 Put your hands up, okay? 720 00:35:14,712 --> 00:35:21,752 721 00:35:26,657 --> 00:35:28,459 Just stay where you are, okay, buddy? 722 00:35:28,526 --> 00:35:30,027 - You lying traitor! 723 00:35:38,803 --> 00:35:40,972 - I need an ambulance. Hassan, are you okay? 724 00:35:41,038 --> 00:35:42,974 - - Get down! 725 00:35:46,077 --> 00:35:47,712 - Move! 726 00:35:47,778 --> 00:35:54,318 727 00:36:34,592 --> 00:36:36,060 - You okay? - Yeah, I'm fine. 728 00:36:36,127 --> 00:36:37,161 - Go around back. 729 00:36:41,832 --> 00:36:42,867 Adil! 730 00:36:44,635 --> 00:36:45,670 It's over! 731 00:36:48,005 --> 00:36:51,142 I need you to put the gun down, 732 00:36:51,208 --> 00:36:53,210 and come out with your hands up. 733 00:36:53,277 --> 00:37:00,318 734 00:37:07,658 --> 00:37:10,561 Your parents love you, man. They want you to come home. 735 00:37:16,367 --> 00:37:18,869 I just need you to talk to me. 736 00:37:47,264 --> 00:37:48,499 - This is Agent Zidan. 737 00:37:48,566 --> 00:37:50,534 I need an ambulance to my location. 738 00:37:54,705 --> 00:38:01,746 739 00:38:12,890 --> 00:38:14,659 - Appreciate what you did. 740 00:38:14,725 --> 00:38:17,194 You saved my life. 741 00:38:17,261 --> 00:38:19,597 - I didn't have a choice. 742 00:38:19,664 --> 00:38:20,931 - That's one way to put it. 743 00:38:24,735 --> 00:38:25,903 - What? 744 00:38:31,776 --> 00:38:34,812 - They dusted Adil's gun for prints, 745 00:38:34,879 --> 00:38:39,684 and they found yours on the grip underneath Adil's. 746 00:38:41,619 --> 00:38:44,689 - Means you touched it first. 747 00:38:44,755 --> 00:38:46,657 You gave Adil the gun, didn't you? 748 00:38:46,724 --> 00:38:50,728 749 00:38:50,795 --> 00:38:52,830 - Like I said, I was trying to build up his confidence, 750 00:38:52,897 --> 00:38:54,665 you know, make him legit. 751 00:38:54,732 --> 00:38:58,602 He was the best way to crack Qadir's cell. 752 00:38:58,669 --> 00:39:01,605 - So you got inside of a lonely kid's head, 753 00:39:01,672 --> 00:39:04,075 convinced him to hate America, and then gave him a gun. 754 00:39:04,141 --> 00:39:06,911 - No, that kid was nervous about approaching Qadir. 755 00:39:06,977 --> 00:39:08,345 He kept on talking about wanting a gun 756 00:39:08,412 --> 00:39:11,682 for his own security, so I-- 757 00:39:11,749 --> 00:39:15,486 it was all in the service of taking down a terrorist. 758 00:39:17,722 --> 00:39:19,156 But it was a bad call. 759 00:39:19,223 --> 00:39:22,159 - It was a really bad call, Hassan. 760 00:39:22,226 --> 00:39:24,161 Really bad. 761 00:39:24,228 --> 00:39:26,497 - Don't judge me, Omar. 762 00:39:26,564 --> 00:39:28,766 I didn't go to West Point. 763 00:39:28,833 --> 00:39:31,535 I'm not on the cover of some marketing brochure. 764 00:39:31,602 --> 00:39:33,404 I'm just a regular old Muslim kid from Brooklyn 765 00:39:33,471 --> 00:39:35,005 who snuck in the back door 766 00:39:35,072 --> 00:39:36,674 'cause they needed people who speak Arabic. 767 00:39:39,443 --> 00:39:41,946 I need to work harder. I need to build cases. 768 00:39:42,012 --> 00:39:43,380 Otherwise, I'm-- 769 00:39:43,447 --> 00:39:48,986 770 00:39:49,053 --> 00:39:51,489 I can explain the fingerprint. 771 00:39:51,555 --> 00:39:54,959 I can tell them that they made a mistake about the layering. 772 00:39:55,025 --> 00:39:57,061 - Are you asking me to lie for you? 773 00:39:57,128 --> 00:40:01,899 - No, I'm asking you to understand 774 00:40:01,966 --> 00:40:04,935 why I did what I did. 775 00:40:07,705 --> 00:40:09,306 I'm looking at you, brother. - 776 00:40:09,373 --> 00:40:11,976 Do not do that brother thing. 777 00:40:12,042 --> 00:40:13,944 I don't play that game, either. 778 00:40:14,011 --> 00:40:17,748 - OA, you don't understand what it's like. 779 00:40:17,815 --> 00:40:21,152 - No, I do, Hassan. 780 00:40:21,218 --> 00:40:23,554 I didn't have it as easy as you think. 781 00:40:23,621 --> 00:40:24,622 Trust me. 782 00:40:24,688 --> 00:40:26,123 I caught the same crap. 783 00:40:26,190 --> 00:40:29,827 I got the same looks and the same stupid jokes. 784 00:40:29,894 --> 00:40:34,064 I just--I just never used it as an excuse, man. 785 00:40:36,200 --> 00:40:40,938 I'm an FBI agent, not a Muslim FBI agent. 786 00:40:42,673 --> 00:40:46,343 - Okay. Tell yourself that. 787 00:40:46,410 --> 00:40:49,680 But the truth is, 788 00:40:49,747 --> 00:40:52,950 when everybody looks at you, 789 00:40:53,017 --> 00:40:55,786 they see a Muslim first. 790 00:41:04,094 --> 00:41:06,964 - Agent Khalil, Bill Garner, 791 00:41:07,031 --> 00:41:09,466 Office of Professional Responsibility. 792 00:41:09,533 --> 00:41:12,136 - We have to ask you a few questions. 793 00:41:12,203 --> 00:41:14,138 You have the right to contact the agents' association 794 00:41:14,205 --> 00:41:16,841 for legal representation. 795 00:41:16,907 --> 00:41:23,948 796 00:41:27,384 --> 00:41:28,919 - How are you feeling? 797 00:41:38,529 --> 00:41:42,566 Okay, is this about Hassan or Gemma? 798 00:41:46,570 --> 00:41:48,772 - This is about me. 799 00:41:55,779 --> 00:41:59,717 When people ask you about me, 800 00:41:59,783 --> 00:42:02,319 what do you say? How do you describe me? 801 00:42:04,488 --> 00:42:07,391 - I say you're a great partner. 802 00:42:10,327 --> 00:42:15,399 You're kind and smart and loyal and courageous. 803 00:42:19,670 --> 00:42:22,172 Well, and I mean, depending on who's asking, 804 00:42:22,239 --> 00:42:27,878 I also say tall and reasonably handsome. 805 00:42:32,349 --> 00:42:34,385 Good night. 806 00:42:34,451 --> 00:42:35,552 - Night. 807 00:42:35,619 --> 00:42:42,660 808 00:42:57,007 --> 00:43:04,048 57431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.