Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,157 --> 00:00:05,756
'Previously on The Royals...'
2
00:00:05,852 --> 00:00:08,370
I came for the diamonds. I'm
taking them back to her.
3
00:00:09,068 --> 00:00:10,151
These are for you.
4
00:00:14,640 --> 00:00:17,124
Last time I saw you, I was in rehab.
5
00:00:17,278 --> 00:00:18,913
And you wouldn't share your drugs.
6
00:00:19,518 --> 00:00:22,213
Brandon Boone was a member of
Robert's military company.
7
00:00:22,830 --> 00:00:26,213
All I know is the Major who contacted
me is missing and I expect to be next.
8
00:00:26,494 --> 00:00:28,494
My brother didn't kill himself, did he?
9
00:00:28,618 --> 00:00:29,981
No. I'm the one that killed him.
10
00:00:30,297 --> 00:00:32,430
I won't be the girl waiting
for the guy to show.
11
00:00:32,558 --> 00:00:34,625
I would never be the
guy to stand you up.
12
00:00:34,750 --> 00:00:37,117
We may have more in
common than I realized.
13
00:00:37,251 --> 00:00:39,218
Maybe we can help each other.
14
00:00:39,340 --> 00:00:40,740
I want to have a drink.
15
00:00:40,848 --> 00:00:42,681
Good. Fresh pomegranate juice.
16
00:00:42,800 --> 00:00:45,668
(CYRUS) 'I loved Violet
and I always will.'
17
00:00:46,672 --> 00:00:49,489
You killed the wrong maid. Bitch.
18
00:00:50,955 --> 00:00:54,756
The night King Simon was attacked, what
time did he arrive back at the palace gates?
19
00:00:54,928 --> 00:00:58,046
(CYRUS) So it was Lucius, then.
Ted Pryce confirmed.
20
00:00:58,217 --> 00:01:00,584
That he killed Simon? He didn't.
21
00:01:00,718 --> 00:01:02,284
But he did kill Alistair.
22
00:01:02,396 --> 00:01:04,596
(DAPHNE) What's your
take on Jeffrey Stewart?
23
00:01:04,744 --> 00:01:07,228
That he might be an even
bigger sociopath than you?
24
00:01:07,364 --> 00:01:11,199
(TRUMAN) Dominique Stewart. She was
your father's true love. She died.
25
00:01:11,372 --> 00:01:13,939
- You killed her, didn't you?
- I did no such thing.
26
00:01:14,096 --> 00:01:16,379
- So you could be Queen.
- That's not true.
27
00:01:16,511 --> 00:01:18,361
- Admit you did it!
- I did it.
28
00:01:22,780 --> 00:01:24,513
'I did it.'
29
00:01:24,630 --> 00:01:26,480
Does any of it even matter?
30
00:01:28,057 --> 00:01:30,190
To Jeffrey Stewart, it does.
31
00:01:31,517 --> 00:01:33,884
It won't bring her back.
32
00:01:34,018 --> 00:01:36,585
It's not gonna bring me back.
33
00:01:36,724 --> 00:01:38,990
He'll just ruin his daughter's life.
34
00:01:39,122 --> 00:01:40,655
And so will you.
35
00:01:40,767 --> 00:01:42,200
(JOHNOSSI: For A Little While)
36
00:01:42,308 --> 00:01:47,328
We build upon soldiers in the ground
37
00:01:49,708 --> 00:01:52,608
For a little while,
for a little while...
38
00:01:52,757 --> 00:01:54,157
Ooh.
39
00:01:54,264 --> 00:01:56,932
Is Jasper Frost still
closing in on you?
40
00:01:58,136 --> 00:02:00,269
What did he find?
41
00:02:02,075 --> 00:02:04,976
You rest upon an island in July...
42
00:02:05,125 --> 00:02:06,724
(JASPER) There wasn't enough time.
43
00:02:06,837 --> 00:02:09,171
If Lucius was in the palace,
which clearly he was,
44
00:02:09,304 --> 00:02:10,904
he wouldn't have had time to leave,
45
00:02:11,017 --> 00:02:13,751
- attack the King and return.
- So why confess?
46
00:02:13,894 --> 00:02:15,327
Some people do it for notoriety.
47
00:02:15,402 --> 00:02:17,135
Others might be made to take the fall.
48
00:02:17,252 --> 00:02:19,719
Whatever the reason, there's
a bigger question to ask.
49
00:02:19,873 --> 00:02:21,389
If he didn't do it, who did?
50
00:02:21,517 --> 00:02:24,502
I've been through every frame
of footage from that evening.
51
00:02:24,652 --> 00:02:26,918
I even expanded the grid,
like we talked about.
52
00:02:27,050 --> 00:02:29,818
Eight and half million people and
not one of them saw anything.
53
00:02:29,962 --> 00:02:31,262
- It's impossible.
- I agree.
54
00:02:31,366 --> 00:02:33,633
There's no such thing
as a perfect crime.
55
00:02:34,347 --> 00:02:36,231
So we must be missing something.
56
00:02:38,698 --> 00:02:40,197
Jasper.
57
00:02:40,959 --> 00:02:43,026
I know I told you to
be great for Lenny.
58
00:02:44,042 --> 00:02:45,508
This is it.
59
00:02:46,577 --> 00:02:48,077
She hasn't...
60
00:02:48,187 --> 00:02:51,055
mentioned anything about the
birthday party, has she?
61
00:02:51,203 --> 00:02:53,503
If you're asking if
she's still with Mandy,
62
00:02:53,635 --> 00:02:54,901
the answer is no.
63
00:02:56,239 --> 00:02:57,905
Might be hope for you yet.
64
00:02:59,013 --> 00:03:00,746
Yeah. I don't think so.
65
00:03:03,501 --> 00:03:05,535
I'll let you know if I find anything.
66
00:03:05,659 --> 00:03:07,543
(Phone rings)
67
00:03:10,902 --> 00:03:12,084
Hello?
68
00:03:13,094 --> 00:03:15,311
(LIAM)'And then we're not.
69
00:03:15,457 --> 00:03:17,090
The thing we never talk about...'
70
00:03:17,205 --> 00:03:19,789
- Your Majesty? - '..The victims
we've left in our wake.
71
00:03:19,945 --> 00:03:21,662
Too many good people have been lost
72
00:03:21,795 --> 00:03:23,261
for us not to make things right -
73
00:03:23,371 --> 00:03:25,705
for them and for you.'
74
00:03:27,859 --> 00:03:29,592
What can I do for you, Rachel?
75
00:03:29,709 --> 00:03:32,343
King Cyrus and his pregnant maid.
76
00:03:32,485 --> 00:03:34,084
What's our plan?
77
00:03:34,197 --> 00:03:35,796
What's the play?
78
00:03:35,910 --> 00:03:38,411
The play... is redemption.
79
00:03:39,849 --> 00:03:41,749
I need you to do something for me.
80
00:03:41,837 --> 00:03:44,337
I want you to be extremely discreet.
81
00:03:48,209 --> 00:03:49,441
Oh.
82
00:03:49,511 --> 00:03:51,644
More discreet than that. Make the call.
83
00:03:58,126 --> 00:04:00,210
(WOMAN) 'Tell me about your family.'
84
00:04:00,337 --> 00:04:02,337
(Phone bleeping)
85
00:04:02,460 --> 00:04:04,327
(Ringing tone)
86
00:04:08,695 --> 00:04:09,883
Mr. Hill!
87
00:04:14,416 --> 00:04:16,016
- Well?
- Apologies.
88
00:04:16,130 --> 00:04:17,996
I was looking for
Princess Eleanor's room.
89
00:04:18,134 --> 00:04:20,217
Looks like the toilet in Trainspotting.
90
00:04:20,344 --> 00:04:23,812
I'll have you know, this is the first
time I've cleaned my own room ever.
91
00:04:24,305 --> 00:04:26,184
First boys, then drugs. Didn't you say?
92
00:04:26,305 --> 00:04:26,974
Indeed I did.
93
00:04:28,446 --> 00:04:30,663
And also girls.
94
00:04:30,775 --> 00:04:33,759
Obviously. But that's... a
whole other painful tale.
95
00:04:33,910 --> 00:04:35,409
It's a start.
96
00:04:35,520 --> 00:04:38,668
The first steps are often the most
difficult ones, Your Highness.
97
00:04:39,948 --> 00:04:40,837
I'm proud of you.
98
00:04:47,511 --> 00:04:49,477
Thanks.
99
00:04:52,923 --> 00:04:54,473
(Knocking)
100
00:04:55,675 --> 00:04:58,009
- Who is it?
- It's Nigel Moorefield.
101
00:05:00,026 --> 00:05:02,093
Uh, just a minute.
102
00:05:09,465 --> 00:05:11,948
Oh, babe. I didn't know it was you.
103
00:05:14,107 --> 00:05:15,873
I just said my name.
104
00:05:15,991 --> 00:05:18,058
Please. Come in.
105
00:05:18,149 --> 00:05:20,449
I've been thinking about you and...
106
00:05:20,547 --> 00:05:22,180
not getting dressed.
107
00:05:22,277 --> 00:05:24,627
Are those, um, bunk beds?
108
00:05:24,726 --> 00:05:27,327
Mm-hmm. I'm on the bottom. I mean...
109
00:05:27,793 --> 00:05:30,377
..unless you want me on top.
110
00:05:30,500 --> 00:05:33,884
You know, I'm actually in a bit of a hurry.
So, uh, rain check?
111
00:05:34,045 --> 00:05:35,912
Fun. Can't wait.
112
00:05:45,573 --> 00:05:47,456
- Would you?
- Of course.
113
00:05:54,018 --> 00:05:56,452
You... You look very pretty.
114
00:05:56,587 --> 00:05:58,654
I know. Huh?
115
00:06:01,726 --> 00:06:03,776
- Oh.
- Hi.
116
00:06:03,919 --> 00:06:05,885
(BOTH) This is my new boyfriend.
117
00:06:07,824 --> 00:06:09,724
(BOTH) Oh, bye, my love.
118
00:06:14,504 --> 00:06:15,837
(BOTH) Oh.
119
00:06:19,061 --> 00:06:20,777
(Text alert)
120
00:06:21,167 --> 00:06:25,573
_
121
00:06:26,940 --> 00:06:28,156
James?
122
00:06:29,561 --> 00:06:32,228
Remember when you said to me if I
ever needed space just to ask?
123
00:06:32,388 --> 00:06:34,421
- Mm-hm.
- I'm going to see a friend.
124
00:06:34,563 --> 00:06:36,313
The last time you met a friend...
125
00:06:36,413 --> 00:06:37,946
I know. This isn't that.
126
00:06:38,725 --> 00:06:42,093
Take your phone and you call
me if you need anything. Yeah?
127
00:06:42,271 --> 00:06:44,855
- Yeah.
- Okay.
128
00:06:45,012 --> 00:06:47,179
Oh, and, Princess...
129
00:06:47,324 --> 00:06:49,074
have fun.
130
00:07:01,542 --> 00:07:03,041
Hi.
131
00:07:03,168 --> 00:07:05,419
Hi. Oh, you came.
132
00:07:05,533 --> 00:07:08,067
- Of course.
- Please, have a seat.
133
00:07:08,222 --> 00:07:10,389
I need a favor.
134
00:07:10,500 --> 00:07:12,417
Okay.
135
00:07:17,643 --> 00:07:19,643
Please, have a seat. Wait.
136
00:07:19,784 --> 00:07:21,868
I need your weapon.
137
00:07:22,577 --> 00:07:24,610
Please, have a seat.
138
00:07:26,550 --> 00:07:28,300
I need to speak with you.
139
00:07:28,434 --> 00:07:30,434
In confidence.
140
00:07:35,338 --> 00:07:38,372
Please, take a seat.
141
00:07:38,542 --> 00:07:41,422
With all respect, ma'am,
I'd rather stand.
142
00:07:59,644 --> 00:08:02,245
(Clears throat) Excuse
me, Your Majesty.
143
00:08:02,385 --> 00:08:04,268
Can I be of any assistance?
144
00:08:04,406 --> 00:08:06,573
I plan to assemble this cot for my son.
145
00:08:06,702 --> 00:08:09,136
So bring me any tools I may require
146
00:08:09,271 --> 00:08:11,205
and keep my bourbon decanter full.
147
00:08:11,326 --> 00:08:13,276
Of course, Your Majesty.
148
00:08:14,033 --> 00:08:15,600
I'm at your service.
149
00:08:30,086 --> 00:08:31,618
Is there a problem, sir?
150
00:08:31,730 --> 00:08:33,964
Whatever it is you're
doing, it stops now.
151
00:08:34,094 --> 00:08:35,427
I don't follow.
152
00:08:35,533 --> 00:08:38,033
Accessing the surveillance database.
153
00:08:38,171 --> 00:08:40,939
I was gonna come to you, sir,
when I had something, eventually.
154
00:08:41,083 --> 00:08:43,417
- Regarding what?
- The King's murderer.
155
00:08:43,566 --> 00:08:45,516
The King's murderer is in prison.
156
00:08:45,639 --> 00:08:48,173
But it wasn't Lucius, sir.
He was in the palace.
157
00:08:48,312 --> 00:08:51,763
Mr. Frost, there are experts who
are paid to make this their work.
158
00:08:51,944 --> 00:08:54,077
Your work, however, is
to keep the Prince safe.
159
00:08:54,204 --> 00:08:56,771
What you're doing is not only
distracting, it's dangerous.
160
00:08:56,911 --> 00:08:58,727
More dangerous without my weapon.
161
00:08:58,864 --> 00:09:02,332
Oh, for the love of God, will you
stop it with the English accent?
162
00:09:06,709 --> 00:09:07,974
Look, son,
163
00:09:08,079 --> 00:09:12,131
there are decisions made
here every day without you.
164
00:09:12,327 --> 00:09:15,661
High-level, covert conversations.
165
00:09:15,821 --> 00:09:18,488
(American accent) If there is
something I should know...
166
00:09:18,630 --> 00:09:22,465
There's nothing you should know beyond
this. The King's murderer is in prison.
167
00:09:23,530 --> 00:09:26,080
I went out on a limb for you, Mr.
Frost.
168
00:09:26,835 --> 00:09:28,602
I gave you a second chance.
169
00:09:28,737 --> 00:09:30,504
And a first. And a third, as well.
170
00:09:35,863 --> 00:09:37,863
Let it go.
171
00:09:49,498 --> 00:09:51,931
I'm sure you're wondering
why I've asked you here.
172
00:09:52,067 --> 00:09:54,100
I assume it's because you
want to use me as a pawn
173
00:09:54,225 --> 00:09:56,309
in your quiet battle with
my mother and uncle.
174
00:09:56,452 --> 00:09:58,719
No. The people are upset.
175
00:09:58,851 --> 00:10:02,819
Our polls show a referendum to
abolish would pass in a landslide.
176
00:10:03,493 --> 00:10:05,209
When it does,
177
00:10:05,291 --> 00:10:07,624
what change will you be
able to affect then?
178
00:10:07,758 --> 00:10:09,524
Who said I wanted to change things?
179
00:10:09,659 --> 00:10:11,909
You did. On YouTube.
180
00:10:12,057 --> 00:10:13,674
Ten millions viewers.
181
00:10:13,787 --> 00:10:16,889
Now that was either an
incredibly savvy PR stunt
182
00:10:17,059 --> 00:10:19,526
or you were genuinely inspired
183
00:10:19,680 --> 00:10:21,112
and inspiring.
184
00:10:21,221 --> 00:10:23,254
It wasn't a PR stunt.
185
00:10:23,346 --> 00:10:26,530
I know you were in line for the throne.
186
00:10:26,703 --> 00:10:28,586
And I have to assume
187
00:10:28,724 --> 00:10:31,425
you wondered what type
of leader you'd be.
188
00:10:31,533 --> 00:10:34,601
Well, my instinct tells
me you'd be a great one.
189
00:10:34,754 --> 00:10:38,289
And I'm willing to give you
the chance to find out.
190
00:10:38,950 --> 00:10:40,500
What would I be doing, exactly?
191
00:10:40,629 --> 00:10:42,646
Well, I envision you
192
00:10:42,735 --> 00:10:46,971
as a kind of cultural
ambassador to young people.
193
00:10:47,977 --> 00:10:50,044
You could do a great deal here.
194
00:10:50,170 --> 00:10:52,070
We have the power,
195
00:10:52,192 --> 00:10:54,892
the influence and the relevancy
the monarchy once had.
196
00:10:56,473 --> 00:10:58,173
Will you at least consider it?
197
00:11:00,345 --> 00:11:01,644
Okay.
198
00:11:01,715 --> 00:11:02,881
Good.
199
00:11:03,000 --> 00:11:06,601
And, please, reach out if you
have any questions at all.
200
00:11:06,786 --> 00:11:09,119
Or if you simply want to get a drink.
201
00:11:09,252 --> 00:11:12,120
Lord knows, I need one some days.
202
00:11:12,266 --> 00:11:14,133
I know the feeling.
203
00:11:15,042 --> 00:11:17,042
I can see myself out.
204
00:11:19,084 --> 00:11:21,218
Oh, and, Liam, this position,
205
00:11:21,362 --> 00:11:23,946
it would be in New York.
206
00:11:24,086 --> 00:11:26,953
- In case that mattered.
- Good to know.
207
00:11:31,896 --> 00:11:33,730
I have some things to say to you
208
00:11:33,849 --> 00:11:37,067
and I thought it best I say
them directly and in person.
209
00:11:37,721 --> 00:11:40,655
Alistair Lacey is alive.
210
00:11:43,614 --> 00:11:46,448
So, while your intentions
were shameful...
211
00:11:48,135 --> 00:11:50,335
..it seems you're no murderer.
212
00:11:54,015 --> 00:11:57,183
And if shameless intentions
mattered around here,
213
00:11:57,339 --> 00:11:59,239
we'd all be in prison.
214
00:12:04,122 --> 00:12:06,773
You're going to be removed
from incarceration
215
00:12:06,931 --> 00:12:09,065
and absolved of any charges.
216
00:12:09,775 --> 00:12:11,825
And my position? My work?
217
00:12:11,967 --> 00:12:14,735
I can't forgive you for
betraying me, Lucius.
218
00:12:15,496 --> 00:12:17,529
I can't and I won't.
219
00:12:18,545 --> 00:12:21,062
Then, with all due
respect, Your Majesty...
220
00:12:22,176 --> 00:12:23,976
..I killed the King of England.
221
00:12:24,061 --> 00:12:27,796
And I will remain in
prison till my dying day.
222
00:12:27,983 --> 00:12:30,000
We're going to absolve
you of all charges.
223
00:12:30,090 --> 00:12:31,556
You will not!
224
00:12:32,197 --> 00:12:34,314
All the work we put into this,
225
00:12:34,441 --> 00:12:36,024
all the sacrifices we made...
226
00:12:36,154 --> 00:12:37,487
you made...
227
00:12:38,483 --> 00:12:41,617
..the monarchy cannot
overcome another scandal.
228
00:12:41,756 --> 00:12:44,356
We both know it.
229
00:12:44,513 --> 00:12:46,579
One more global disgrace
230
00:12:46,705 --> 00:12:49,105
and the people will vote to abolish.
231
00:12:50,371 --> 00:12:54,373
If they don't storm the gates and
burn the place down, instead.
232
00:12:55,099 --> 00:12:58,484
Lucius, you're in prison for
a crime you didn't commit.
233
00:12:58,662 --> 00:13:00,495
How could you want to protect this?
234
00:13:00,615 --> 00:13:02,214
Why would you care?
235
00:13:02,327 --> 00:13:04,127
Because it was my life.
236
00:13:04,246 --> 00:13:07,714
I was in league with
history and greatness,
237
00:13:07,878 --> 00:13:11,312
tethered to Edgar and Alfred The Great.
238
00:13:12,091 --> 00:13:14,591
1500 years of rule.
239
00:13:15,791 --> 00:13:18,292
I would rather remain in prison...
240
00:13:19,491 --> 00:13:21,558
..and see it all flourish,
241
00:13:21,683 --> 00:13:24,618
than be exonerated and see it burn.
242
00:13:24,767 --> 00:13:27,935
It's just a house, Lucius.
243
00:13:28,090 --> 00:13:29,373
No.
244
00:13:29,495 --> 00:13:32,463
It's a home. And it was my home.
245
00:13:32,578 --> 00:13:34,545
And you were my family.
246
00:13:35,627 --> 00:13:38,094
Cyrus is not fit to rule.
247
00:13:38,196 --> 00:13:39,779
Take it from him.
248
00:13:40,988 --> 00:13:42,905
He has an heir.
249
00:13:43,678 --> 00:13:45,511
A son.
250
00:13:47,874 --> 00:13:51,125
Cyrus told me to kill Alistair.
251
00:13:54,127 --> 00:13:56,127
Take it from him.
252
00:14:30,884 --> 00:14:33,134
You said there was
something that you needed.
253
00:14:33,282 --> 00:14:34,111
Right.
254
00:14:34,197 --> 00:14:36,306
Um, I was just wondering...
255
00:14:38,582 --> 00:14:40,132
Are you holding?
256
00:14:41,343 --> 00:14:43,857
Imogen, I... I thought you
said that you were clean.
257
00:14:43,994 --> 00:14:46,779
I just need a little something
to get me through the day.
258
00:14:46,941 --> 00:14:50,559
Viktor keeps me away from anyone or
anything that could help me out.
259
00:14:50,744 --> 00:14:51,793
So...
260
00:14:52,491 --> 00:14:54,525
- Can you?
- I can't.
261
00:14:54,649 --> 00:14:57,117
And I... I wouldn't.
262
00:14:57,253 --> 00:14:59,353
I'm sorry.
263
00:14:59,480 --> 00:15:00,613
Yeah.
264
00:15:00,713 --> 00:15:03,014
Hey, what's going on with you?
265
00:15:03,145 --> 00:15:07,481
This guy Viktor, he wasn't
very nice to you at the party.
266
00:15:07,668 --> 00:15:09,134
What's his story?
267
00:15:10,031 --> 00:15:12,265
He's just used to
getting what he wants.
268
00:15:12,395 --> 00:15:13,611
And?
269
00:15:13,732 --> 00:15:15,698
And... I mean...
270
00:15:16,472 --> 00:15:18,305
We stay in the finest hotels
271
00:15:18,425 --> 00:15:20,959
and go to palaces and parties
and places I could never see.
272
00:15:21,080 --> 00:15:22,212
So...
273
00:15:23,633 --> 00:15:25,833
that's why you need to get high,
because your life is so wonderful?
274
00:15:29,319 --> 00:15:32,120
What's behind me that's
got you all freaked out?
275
00:15:32,265 --> 00:15:34,082
Don't turn around, please.
276
00:15:34,218 --> 00:15:36,852
Just smile and laugh like
we're having a good time.
277
00:15:37,884 --> 00:15:40,351
I'm sorry, I have to go.
278
00:15:41,961 --> 00:15:45,062
But thank you. You really
are a good friend.
279
00:15:46,311 --> 00:15:48,411
(Posher accent) Ah, Dimitri.
280
00:15:48,504 --> 00:15:50,571
It's a pleasure to meet you.
281
00:16:01,453 --> 00:16:03,871
So what do you think
is going on with her?
282
00:16:04,023 --> 00:16:06,824
I don't know, Liam, but
she seemed so scared
283
00:16:06,969 --> 00:16:08,953
and there was nothing I could do.
284
00:16:09,093 --> 00:16:11,127
What did Holden say about this Viktor?
285
00:16:11,252 --> 00:16:13,136
Just said he's a bad guy.
Whatever that means.
286
00:16:14,421 --> 00:16:18,106
Len, I hate to pile it on,
but I've got some news.
287
00:16:19,199 --> 00:16:21,566
I picked the wrong day
to clean up my drugs.
288
00:16:22,660 --> 00:16:24,327
Lucius didn't kill Dad.
289
00:16:24,441 --> 00:16:25,974
What?
290
00:16:27,147 --> 00:16:29,481
- How do you know this?
- Jasper's investigating it.
291
00:16:29,580 --> 00:16:32,948
I know you have your issues with him, but
he's the only one I can count on lately.
292
00:16:33,109 --> 00:16:35,643
But you can't, Liam, and you shouldn't.
293
00:16:37,494 --> 00:16:39,544
You're sure it wasn't Lucius?
294
00:16:39,687 --> 00:16:40,986
- Yeah.
- Great.
295
00:16:41,108 --> 00:16:42,825
So the killer's still out there.
296
00:16:42,958 --> 00:16:46,710
Who the hell knows why Lucius confessed?
This place is unbelievable!
297
00:16:47,669 --> 00:16:50,019
You should have stayed in New York.
298
00:16:50,170 --> 00:16:51,586
About that...
299
00:16:56,850 --> 00:16:59,051
I got an offer to work
for the Deputy PM.
300
00:17:04,044 --> 00:17:06,011
It's in New York.
301
00:17:08,121 --> 00:17:10,488
I remember the moment
that you came in here
302
00:17:10,622 --> 00:17:12,789
and you told me you were
getting out with Ophelia.
303
00:17:12,917 --> 00:17:14,350
The day Dad died.
304
00:17:14,459 --> 00:17:15,908
I was happy for you, Liam,
305
00:17:16,035 --> 00:17:18,018
that you might be free from this place.
306
00:17:18,896 --> 00:17:20,779
And as much as I will miss you...
307
00:17:21,688 --> 00:17:23,738
..and I will...
308
00:17:23,881 --> 00:17:25,931
if I were you, I would take that offer
309
00:17:26,073 --> 00:17:27,673
and don't look back.
310
00:17:27,751 --> 00:17:29,951
You can't trust anyone around here.
311
00:17:34,706 --> 00:17:36,256
(Door opens)
312
00:17:36,384 --> 00:17:38,568
- Hey.
- Hey. You okay?
313
00:17:39,434 --> 00:17:41,834
Yeah. I just need to... get something.
314
00:17:44,298 --> 00:17:46,365
You hid a handgun in my bedroom?
315
00:17:46,457 --> 00:17:48,524
- Clearly.
- Stash one under my bed next time!
316
00:17:48,615 --> 00:17:52,884
I did. Ted just reprimanded me for
continuing to investigate the King's death.
317
00:17:53,069 --> 00:17:54,902
- You tell him about Lucius?
- Already knew.
318
00:17:55,022 --> 00:17:56,955
- Told me to let it go.
- Which you won't do.
319
00:17:57,077 --> 00:17:58,660
Not for a moment. I'll see ya.
320
00:17:58,790 --> 00:18:02,425
Jasper. Did you really hide
a loaded gun under my bed?
321
00:18:02,593 --> 00:18:04,459
- Yeah.
- What if someone comes in?
322
00:18:04,579 --> 00:18:07,046
- When was the last time?
- That's not the point.
323
00:18:07,183 --> 00:18:09,684
Seriously, when was the last
time you had someone in here?
324
00:18:09,821 --> 00:18:12,889
My birthday. I dunked Willow
in the Drunk Tank and then...
325
00:18:14,070 --> 00:18:16,036
There it is.
326
00:18:17,289 --> 00:18:19,339
Oh, shit.
327
00:18:32,706 --> 00:18:34,706
I'm so sorry.
328
00:18:37,160 --> 00:18:39,193
It happens.
329
00:18:43,189 --> 00:18:45,256
Your sister sets your palace on fire,
330
00:18:46,221 --> 00:18:49,423
you pursue a girl who knows
something about your shady past,
331
00:18:49,596 --> 00:18:53,264
forgetting the amazing girl in your
room for the next several days.
332
00:18:53,432 --> 00:18:54,965
It doesn't just happen.
333
00:18:58,469 --> 00:19:00,502
I...drank champagne.
334
00:19:01,158 --> 00:19:02,708
I had fun.
335
00:19:02,820 --> 00:19:04,970
And, when they evacuated the palace,
336
00:19:05,115 --> 00:19:06,965
I got an extra slice of cake.
337
00:19:08,575 --> 00:19:10,241
No drama.
338
00:19:11,196 --> 00:19:13,980
Come on, I want to show you something.
339
00:19:17,140 --> 00:19:19,857
Uh, by the way...
340
00:19:20,018 --> 00:19:23,552
don't think I missed the part
about you pursuing another girl.
341
00:19:24,608 --> 00:19:26,658
I thought you said no drama?
342
00:19:27,538 --> 00:19:29,588
A little drama.
343
00:19:30,329 --> 00:19:32,279
(Buzzes)
344
00:19:37,113 --> 00:19:39,513
Imogen, I was so worried.
345
00:19:39,613 --> 00:19:41,046
Whoa, whoa, whoa, whoa.
346
00:19:41,635 --> 00:19:44,402
Just slow down and
tell me where you are.
347
00:19:47,048 --> 00:19:48,547
Imogen?
348
00:19:49,137 --> 00:19:50,520
Imo...
349
00:19:54,242 --> 00:19:57,527
Sorry. I didn't know who else to call.
350
00:19:58,781 --> 00:20:00,898
Oh, my God.
351
00:20:08,895 --> 00:20:10,428
Your Majesty.
352
00:20:10,539 --> 00:20:12,239
May I speak to you?
353
00:20:20,363 --> 00:20:21,962
First child?
354
00:20:23,687 --> 00:20:25,904
Children change everything.
355
00:20:26,050 --> 00:20:27,650
Yes.
356
00:20:27,764 --> 00:20:29,981
King Simon said that very thing.
357
00:20:30,127 --> 00:20:31,710
You were close to Simon.
358
00:20:31,840 --> 00:20:33,390
Until you had me dismissed.
359
00:20:33,519 --> 00:20:34,986
Yes.
360
00:20:35,095 --> 00:20:38,430
I believe your beloved fiance had
something to do with that, as well.
361
00:20:38,590 --> 00:20:40,156
Whatever you've come here to say...
362
00:20:40,268 --> 00:20:41,834
I'm sorry.
363
00:20:41,912 --> 00:20:43,512
I promise...
364
00:20:43,626 --> 00:20:47,194
I'm here out of concern
for you and your son.
365
00:20:48,730 --> 00:20:52,032
Cyrus is a dangerous man.
366
00:20:52,190 --> 00:20:54,958
I know everything I need
to know about the King.
367
00:20:55,855 --> 00:20:57,522
Fair enough.
368
00:20:58,562 --> 00:21:01,096
Then hear me as a mother.
369
00:21:01,252 --> 00:21:03,669
Royalty is irreversible.
370
00:21:03,821 --> 00:21:07,123
If you expose your son to
this life, to this world,
371
00:21:07,298 --> 00:21:08,864
there's no going back.
372
00:21:08,977 --> 00:21:10,960
Do you see this place?
373
00:21:11,101 --> 00:21:13,284
Do you think I enjoy living like this?
374
00:21:13,944 --> 00:21:16,011
That I want my son to live like this?
375
00:21:16,137 --> 00:21:19,638
Well, my son is going to enjoy
the same life that you have.
376
00:21:20,710 --> 00:21:23,294
And, once I marry the
King, I'll be Queen
377
00:21:23,434 --> 00:21:25,117
and you'll be irrelevant.
378
00:21:26,209 --> 00:21:27,909
I know you've struggled.
379
00:21:28,025 --> 00:21:30,826
Believe it or not, I did once, as well.
380
00:21:32,187 --> 00:21:35,088
But this decision you're
making is forever.
381
00:21:35,733 --> 00:21:38,467
And it's not just your forever.
382
00:21:38,610 --> 00:21:39,943
It's your son's, as well.
383
00:21:41,248 --> 00:21:43,115
The moment he's born,
384
00:21:43,236 --> 00:21:48,072
his life will be public and
destined and not his own.
385
00:21:49,299 --> 00:21:52,334
And Cyrus will be his
greatest influence.
386
00:21:52,451 --> 00:21:54,685
Consider that.
387
00:21:54,815 --> 00:21:56,714
I have.
388
00:21:56,802 --> 00:21:59,135
And I've made my decision.
389
00:21:59,268 --> 00:22:01,969
And now I would like you to go.
390
00:22:08,656 --> 00:22:10,789
I'm naming him Simon.
391
00:22:12,219 --> 00:22:14,085
You're the first to know.
392
00:22:14,171 --> 00:22:16,738
He wanted to disband the monarchy.
393
00:22:17,494 --> 00:22:19,528
Ask yourself why.
394
00:22:20,252 --> 00:22:22,269
My first-born son is gone.
395
00:22:23,232 --> 00:22:25,282
Protect yours.
396
00:22:32,568 --> 00:22:34,284
Here. Hold this to your eye.
397
00:22:34,418 --> 00:22:36,151
- (Winces)
- Gently. Gently.
398
00:22:36,268 --> 00:22:38,168
I'm gonna call my security detail.
399
00:22:38,289 --> 00:22:39,288
No.
400
00:22:39,402 --> 00:22:40,635
Please don't.
401
00:22:40,756 --> 00:22:43,424
Please. It will only make
things worse for me.
402
00:22:44,730 --> 00:22:46,997
This Dimitri guy, who was he?
403
00:22:48,139 --> 00:22:50,522
He's an acquaintance of Viktor's.
404
00:22:50,674 --> 00:22:53,024
So you were seeing him
and Viktor found out?
405
00:22:53,140 --> 00:22:54,390
No.
406
00:22:55,110 --> 00:22:56,976
Viktor loaned me to him.
407
00:23:01,790 --> 00:23:03,790
Okay, we're gonna get out of here.
408
00:23:03,915 --> 00:23:07,417
We're gonna go back to the palace
and we're gonna figure this out.
409
00:23:07,546 --> 00:23:08,879
I can't.
410
00:23:09,002 --> 00:23:10,585
I'm Viktor's property.
411
00:23:10,698 --> 00:23:13,031
- Eventually, he'll find me.
- No, no, no, no.
412
00:23:14,004 --> 00:23:16,070
You're nobody's property.
413
00:23:17,155 --> 00:23:18,772
Ever.
414
00:23:18,885 --> 00:23:22,537
I know this guy is powerful,
I know he's a bad guy,
415
00:23:22,722 --> 00:23:25,223
but the world is a big place.
416
00:23:25,361 --> 00:23:27,878
And the rest of your life
is a really long time.
417
00:23:29,437 --> 00:23:30,670
Exactly.
418
00:23:32,212 --> 00:23:34,479
The rest of my life will be a struggle
on my own. I can barely stay clean.
419
00:23:34,627 --> 00:23:36,911
I'll work some shit job.
420
00:23:37,043 --> 00:23:38,893
There's nothing out there for me.
421
00:23:41,017 --> 00:23:44,669
So you'd rather stay in this
screwed-up toxic environment,
422
00:23:44,854 --> 00:23:46,737
than face a life without what?
423
00:23:46,875 --> 00:23:49,809
- (Imogen sniffs)
- Fancy clothes and parties?
424
00:23:51,608 --> 00:23:53,016
Hey, hey.
425
00:23:53,123 --> 00:23:55,156
The girl I met in rehab...
426
00:23:56,565 --> 00:23:58,281
..she had fight.
427
00:23:59,046 --> 00:24:00,779
She had fire.
428
00:24:01,086 --> 00:24:04,871
And you can use that fire
and get away from all this.
429
00:24:07,374 --> 00:24:09,391
But to where?
430
00:24:10,645 --> 00:24:12,612
Anywhere but here.
431
00:24:18,182 --> 00:24:20,114
- (Knocking)
- Oh, it's Viktor.
432
00:24:20,213 --> 00:24:21,579
Imogen, open the door.
433
00:24:21,690 --> 00:24:23,456
I'm so sorry. I shouldn't
have called you.
434
00:24:23,539 --> 00:24:25,855
- Come on. Come on!
- Imogen, open the door!
435
00:25:02,252 --> 00:25:04,585
- Why are you following me?
- I'm not.
436
00:25:07,133 --> 00:25:08,716
I am.
437
00:25:24,364 --> 00:25:26,431
You're both seriously missing out.
438
00:25:27,207 --> 00:25:31,209
- Okay. Who wants to start?
- Why are you following me?
439
00:25:31,387 --> 00:25:33,521
- Cos you're following him.
- Before today.
440
00:25:33,647 --> 00:25:35,013
- I wasn't. Were you?
- No.
441
00:25:35,087 --> 00:25:36,586
I was following him, though.
442
00:25:36,697 --> 00:25:37,963
What are you following me for?
443
00:25:38,068 --> 00:25:40,235
- I was following him, too.
- Why are you following me?
444
00:25:40,362 --> 00:25:42,529
Your accent sucks and you're
close to the Princess.
445
00:25:42,658 --> 00:25:44,858
- Your accent does suck.
- My accent does not suck.
446
00:25:44,988 --> 00:25:46,621
So everyone thinks I killed the King?
447
00:25:46,734 --> 00:25:49,001
No, no, son. I know you
didn't kill the King.
448
00:25:49,133 --> 00:25:51,133
- How's that?
- He's in love with the Princess.
449
00:25:51,257 --> 00:25:52,790
Can't blame you there.
450
00:25:52,901 --> 00:25:55,102
So you were following him.
Who was following you?
451
00:25:55,230 --> 00:25:56,930
Whoever killed the King, I suppose.
452
00:25:57,047 --> 00:25:58,480
The King's killer is in custody.
453
00:25:58,588 --> 00:26:00,955
35 years of service to
the crown, that man.
454
00:26:01,089 --> 00:26:02,689
A stellar performance record.
455
00:26:02,802 --> 00:26:05,069
Not even a suspect, but he
confesses months later.
456
00:26:05,200 --> 00:26:07,067
He's got "fall guy"
written all over him.
457
00:26:07,187 --> 00:26:08,954
He's right there. It wasn't Lucius.
458
00:26:09,723 --> 00:26:11,422
When Prince Robert was killed...
459
00:26:11,538 --> 00:26:12,754
By you.
460
00:26:12,874 --> 00:26:14,858
- There's no need for that.
- I think there is.
461
00:26:14,998 --> 00:26:16,865
- It's been established.
- Okay.
462
00:26:19,555 --> 00:26:21,822
When Robert was killed, by me,
463
00:26:21,952 --> 00:26:24,186
the calls came from inside the palace.
464
00:26:24,317 --> 00:26:26,217
Then King Simon is killed, not by me,
465
00:26:26,337 --> 00:26:28,204
somewhere in this area.
466
00:26:31,202 --> 00:26:34,470
I'm trying very hard not to
be the next dead man walking.
467
00:26:34,611 --> 00:26:37,863
So I figured I'd find the killer
before the killer found me.
468
00:26:39,047 --> 00:26:40,922
- I thought it might be him.
- It wasn't.
469
00:26:41,021 --> 00:26:42,654
Well, that's unfortunate.
470
00:26:42,786 --> 00:26:45,236
Are you sure the calls came
from inside the palace?
471
00:26:45,372 --> 00:26:47,222
(Text alert)
472
00:26:48,250 --> 00:26:50,224
Open the door. Open the door!
473
00:26:50,310 --> 00:26:52,793
- Viktor, please. I'm sorry.
- She's not sorry!
474
00:26:52,930 --> 00:26:55,998
And this is about to become
an international incident!
475
00:26:56,496 --> 00:26:57,455
We've gotta go.
476
00:26:58,617 --> 00:27:00,517
Oh, there was one more thing.
477
00:27:01,460 --> 00:27:03,177
Oh!
478
00:27:03,310 --> 00:27:04,776
That's for Prince Robert.
479
00:27:04,904 --> 00:27:07,221
Let's go. You're coming with me.
Come on!
480
00:27:16,226 --> 00:27:19,060
The Deputy Prime Minister
offered me a job today.
481
00:27:19,224 --> 00:27:21,174
It's in New York.
482
00:27:21,673 --> 00:27:23,673
Are you considering it?
483
00:27:23,814 --> 00:27:26,498
Possibly for all the wrong reasons.
484
00:27:26,607 --> 00:27:29,658
I'm interested to hear what you think.
485
00:27:29,827 --> 00:27:31,710
You know what I think.
486
00:27:31,848 --> 00:27:34,265
The monarchy puts you
in a unique position.
487
00:27:34,417 --> 00:27:37,151
Above the fray of politics
and self interest.
488
00:27:37,295 --> 00:27:40,830
We're ceremonial, for the most part.
It feels like we're irrelevant.
489
00:27:40,995 --> 00:27:42,628
Oh, yeah?
490
00:27:42,742 --> 00:27:44,976
Does that look irrelevant?
491
00:27:46,665 --> 00:27:49,215
You see any Members of
Parliament on there?
492
00:27:52,427 --> 00:27:55,094
Maybe you should remind
the Deputy Prime Minister
493
00:27:55,236 --> 00:27:57,203
that no-one comes to London to see her.
494
00:27:59,381 --> 00:28:01,348
- (Rattling)
- Open the door!
495
00:28:03,184 --> 00:28:06,319
- Imogen.
- Stay away from her!
496
00:28:07,638 --> 00:28:09,354
Argh!
497
00:28:09,488 --> 00:28:11,171
Let go of her! Viktor!
498
00:28:12,708 --> 00:28:15,175
- (Speaks Russian)
- Stay away from us!
499
00:28:15,312 --> 00:28:17,012
(Speaks Russian)
500
00:28:17,145 --> 00:28:20,063
There's always one jackass who
brings a knife to a gun fight.
501
00:28:20,211 --> 00:28:22,011
- You okay, Princess?
- Yeah.
502
00:28:22,746 --> 00:28:26,548
Say goodbye to the oil fields
in the North Sea, asshole!
503
00:28:32,733 --> 00:28:34,199
You did this to me.
504
00:28:35,970 --> 00:28:37,620
And I did it to myself.
505
00:28:37,751 --> 00:28:39,851
And now... I'm done doing it.
506
00:29:00,773 --> 00:29:02,286
Look after the Princess.
507
00:29:03,925 --> 00:29:06,826
Mr. Blokov and I are gonna
have a little chat.
508
00:29:27,632 --> 00:29:29,699
How did things go with Prudence?
509
00:29:29,824 --> 00:29:32,058
She seems determined to marry Cyrus.
510
00:29:33,148 --> 00:29:35,048
So maybe it's a sign.
511
00:29:36,094 --> 00:29:39,328
Have Alistair's blood tested.
Be with your true love.
512
00:29:39,503 --> 00:29:40,952
Find...
513
00:29:41,062 --> 00:29:43,629
life outside of these walls.
514
00:29:44,282 --> 00:29:47,033
I was listening to Liam's speech,
515
00:29:47,193 --> 00:29:49,127
watching him these last few days.
516
00:29:50,209 --> 00:29:52,776
He's so clearly Simon's son.
517
00:29:52,915 --> 00:29:54,948
- But you don't know that.
- I do.
518
00:29:55,074 --> 00:29:57,691
I know it in my heart.
519
00:29:57,848 --> 00:29:59,448
Let's say you're right.
520
00:29:59,561 --> 00:30:02,061
That doesn't mean you can't have love
521
00:30:02,199 --> 00:30:04,699
and life outside of these gates.
522
00:30:07,612 --> 00:30:09,662
This is my life.
523
00:30:33,723 --> 00:30:35,857
The Princess and Imogen are fine.
524
00:30:36,768 --> 00:30:39,228
- And the Russian?
- Oh, Mr. Blokov and I...
525
00:30:39,897 --> 00:30:41,964
reached an understanding.
526
00:30:42,106 --> 00:30:46,258
Plus, the Princess got his attention
with her North Sea oil comment.
527
00:30:47,468 --> 00:30:49,301
She's fierce, that girl.
528
00:30:49,421 --> 00:30:51,287
(American accent) You know...
529
00:30:54,183 --> 00:30:56,650
..I came here to steal
from them, because...
530
00:30:57,746 --> 00:30:59,713
..I thought they hadn't earned it...
531
00:31:00,691 --> 00:31:03,008
..and didn't deserve it.
532
00:31:04,117 --> 00:31:06,384
You had the chance to
take something valuable.
533
00:31:06,516 --> 00:31:09,383
You passed it up for
something priceless.
534
00:31:09,496 --> 00:31:11,896
You should return these
by hand this time.
535
00:31:16,896 --> 00:31:19,146
(NATALI FELICIA: Easy Ride)
536
00:31:19,295 --> 00:31:23,830
You say that you're
afraid of the dark
537
00:31:24,844 --> 00:31:26,777
So I turn out the lights...
538
00:31:26,900 --> 00:31:29,134
I put some things for you in that bag.
539
00:31:30,188 --> 00:31:32,522
Clothes and stuff. For
your fresh start.
540
00:31:34,265 --> 00:31:36,265
I'm so stupid.
541
00:31:37,897 --> 00:31:39,329
Hey.
542
00:31:39,438 --> 00:31:41,305
We're all stupid sometimes.
543
00:31:43,943 --> 00:31:46,760
I... I just got caught up
in being someone else.
544
00:31:48,826 --> 00:31:50,876
Someone better than me.
545
00:31:52,799 --> 00:31:54,849
And then I was afraid to let it all go.
546
00:31:58,760 --> 00:32:00,760
We all want things. You know?
547
00:32:02,254 --> 00:32:03,754
We all want this...
548
00:32:04,893 --> 00:32:07,193
..glamorous lifestyle we see from afar.
549
00:32:08,900 --> 00:32:10,533
We want to be seen.
550
00:32:11,676 --> 00:32:13,676
But not known.
551
00:32:15,171 --> 00:32:17,204
Be known.
552
00:32:19,110 --> 00:32:21,110
Being known is harder.
553
00:32:22,399 --> 00:32:24,532
Being someone else is easier.
554
00:32:27,332 --> 00:32:29,332
But being you...
555
00:32:30,313 --> 00:32:32,346
..it's better.
556
00:32:37,746 --> 00:32:39,913
People make us feel less than we are.
557
00:32:42,662 --> 00:32:44,712
But we let them do it.
558
00:32:47,511 --> 00:32:50,245
You sound like you're
speaking from experience.
559
00:32:53,076 --> 00:32:55,109
Unfortunately, I am.
560
00:32:57,598 --> 00:32:59,632
Someone once told me...
561
00:33:01,264 --> 00:33:04,232
..that the first steps are
always the most difficult.
562
00:33:07,260 --> 00:33:09,293
I'm proud of you.
563
00:33:10,616 --> 00:33:12,616
You took those first steps.
564
00:33:13,426 --> 00:33:15,409
You got out.
565
00:33:16,252 --> 00:33:18,269
I haven't been able to do it.
566
00:33:19,661 --> 00:33:21,645
I've been too afraid.
567
00:33:24,800 --> 00:33:27,201
I don't know how I'm
gonna do it on my own.
568
00:33:28,979 --> 00:33:30,495
Hey.
569
00:33:31,755 --> 00:33:33,788
You just will.
570
00:33:39,942 --> 00:33:42,660
'- You killed her, didn't you?
- I did no such thing.
571
00:33:42,820 --> 00:33:45,037
- So you could be Queen.
- That's not true.
572
00:33:45,183 --> 00:33:47,317
- Admit you did it.
- I did it.'
573
00:33:48,850 --> 00:33:51,500
I've been chasing this
moment for so many years.
574
00:33:51,659 --> 00:33:53,525
It must be nice to
have reached the end.
575
00:33:54,502 --> 00:33:57,153
But it's only the beginning, Mr. Pryce.
576
00:34:01,782 --> 00:34:03,498
We have work to do.
577
00:34:03,632 --> 00:34:05,315
So much work to do.
578
00:34:12,077 --> 00:34:15,612
Liam trusts you. And you're about
to destroy his entire world.
579
00:34:15,777 --> 00:34:17,643
I thought that's what you wanted.
580
00:34:17,764 --> 00:34:19,314
That's what my dad wants.
581
00:34:19,442 --> 00:34:23,010
I just see people who have nothing
to do with this about to be ruined.
582
00:34:23,725 --> 00:34:25,591
Maybe in time you'll understand.
583
00:34:25,678 --> 00:34:28,529
- I already understand.
- He trusts you, too.
584
00:34:30,988 --> 00:34:32,754
Get out of my house.
585
00:34:48,631 --> 00:34:50,497
I'm the King of England.
586
00:34:50,618 --> 00:34:53,318
I could have had any cot on the planet.
587
00:34:54,592 --> 00:34:57,593
I just wanted to make
something good for my son.
588
00:34:57,744 --> 00:35:00,144
I would say the thought
counts, Your Majesty.
589
00:35:03,020 --> 00:35:04,552
Can I...
590
00:35:05,571 --> 00:35:07,721
..do anything else for His Majesty?
591
00:35:08,741 --> 00:35:10,474
Refresh the bar or...
592
00:35:10,591 --> 00:35:12,857
anything else you desire?
593
00:35:21,433 --> 00:35:23,783
Could you get me some
pomegranate juice?
594
00:35:48,789 --> 00:35:50,222
How is she?
595
00:35:50,331 --> 00:35:52,231
She's a mess.
596
00:35:53,312 --> 00:35:55,312
But she got out.
597
00:36:15,357 --> 00:36:17,474
(American accent) These are yours.
598
00:36:22,756 --> 00:36:24,806
Why are you here?
599
00:36:26,303 --> 00:36:28,536
I wanted to see you.
600
00:36:29,146 --> 00:36:31,146
No. Before that.
601
00:36:32,400 --> 00:36:34,400
Why did you come back?
602
00:36:35,038 --> 00:36:37,539
Because I wanted to see you.
603
00:36:39,321 --> 00:36:41,521
There's a girl in my room...
604
00:36:41,650 --> 00:36:43,250
who chose...
605
00:36:43,363 --> 00:36:46,565
to stay in a very broken,
606
00:36:46,720 --> 00:36:49,171
unhealthy place for so many reasons.
607
00:36:50,421 --> 00:36:52,755
She stayed because she felt...
608
00:36:52,887 --> 00:36:54,287
unworthy...
609
00:36:55,834 --> 00:36:57,801
..you know, unloved.
610
00:37:03,815 --> 00:37:05,849
Unworthy of being loved.
611
00:37:20,397 --> 00:37:24,332
It occurs to me that there's always been
a girl in that room who felt that way.
612
00:37:24,508 --> 00:37:26,374
And who made those choices.
613
00:37:28,893 --> 00:37:32,027
But only one of the girls was
strong enough to get out.
614
00:37:35,847 --> 00:37:37,881
And it's not me.
615
00:37:43,693 --> 00:37:45,393
(PEASANTS: Houses)
616
00:37:45,525 --> 00:37:49,294
And as the fever starts to break
617
00:37:49,482 --> 00:37:51,833
I'll dig a hole for you
618
00:37:53,988 --> 00:37:56,422
And it would bury us
619
00:37:58,835 --> 00:38:01,186
While we turn into dust
620
00:38:06,406 --> 00:38:10,208
On the white wings of God
621
00:38:15,930 --> 00:38:19,682
On the white wings of God
622
00:38:25,318 --> 00:38:29,220
On the white wings of God
623
00:38:34,686 --> 00:38:38,572
On the white wings of God...
624
00:38:48,000 --> 00:38:49,700
Where's the funeral?
625
00:38:49,816 --> 00:38:52,200
At your house, if you keep
it up, you little shit.
626
00:38:52,351 --> 00:38:53,684
Big deal.
627
00:38:54,835 --> 00:38:56,785
You guys are always hassling us.
628
00:38:56,907 --> 00:38:58,340
You skate around here a lot?
629
00:38:58,450 --> 00:39:01,184
- Almost every night.
- Don't talk to him.
630
00:39:01,327 --> 00:39:02,709
Shut up, Carl.
631
00:39:02,835 --> 00:39:05,319
Yeah, shut up, Carl.
You always filming?
632
00:39:05,472 --> 00:39:06,604
Most of the time.
633
00:39:06,705 --> 00:39:08,438
Anyone ever ask for your camera?
634
00:39:08,556 --> 00:39:12,725
Is this about the King stuff? Because I
already lost my camera for weeks for that.
635
00:39:12,923 --> 00:39:14,873
You cops are seriously inefficient.
636
00:39:14,996 --> 00:39:17,029
I'm not a cop. I'm from the palace.
637
00:39:17,155 --> 00:39:18,421
Even worse.
638
00:39:18,542 --> 00:39:20,459
At least the Princess is cool.
639
00:39:20,563 --> 00:39:22,213
And the Prince.
640
00:39:22,327 --> 00:39:25,145
- The guy's a douche.
- Shut up.
641
00:39:25,308 --> 00:39:27,358
He's cute.
642
00:39:27,501 --> 00:39:29,467
I was her security
detail for a long time.
643
00:39:30,823 --> 00:39:33,808
- I bet that was a shit show.
- Carl, you have no idea.
644
00:39:34,935 --> 00:39:37,936
Look, if you have any footage,
that would really help me out.
645
00:39:38,087 --> 00:39:40,120
I'm a lot more efficient than the cops.
646
00:39:41,101 --> 00:39:43,101
We have another camera.
647
00:39:43,687 --> 00:39:45,354
At least we had it.
648
00:39:46,309 --> 00:39:50,144
But we put it somewhere we weren't
supposed to, so we never told the police.
649
00:39:50,317 --> 00:39:52,167
Where's that?
650
00:39:54,497 --> 00:39:56,230
Up there.
651
00:39:56,346 --> 00:39:58,230
You sure it's still up there?
652
00:39:58,368 --> 00:40:00,852
It's up there. We tried to get it down.
653
00:40:01,005 --> 00:40:03,506
How do you think I got this?
654
00:40:03,661 --> 00:40:06,946
..as the fever starts to break
655
00:40:07,069 --> 00:40:09,403
I'll dig a hole for you...
656
00:40:09,553 --> 00:40:13,438
(GIRL) 'You're gonna kill
yourself, Carl! Get down!
657
00:40:13,613 --> 00:40:15,780
This is gonna be so rad.
658
00:40:15,925 --> 00:40:17,809
You're gonna kill yourself!'
659
00:40:24,028 --> 00:40:27,896
..on the white wings of God...
660
00:40:33,414 --> 00:40:34,897
Hey.
661
00:40:35,470 --> 00:40:36,870
Hey.
662
00:40:36,977 --> 00:40:41,129
I turned down the job. So I
guess you're stuck with me.
663
00:40:41,328 --> 00:40:42,494
Oh.
664
00:40:42,561 --> 00:40:46,263
..on the white wings of God...
665
00:40:47,803 --> 00:40:50,971
I haven't been there for you much
since the funeral and I'm sorry.
666
00:40:53,147 --> 00:40:54,880
It's not your fault, Liam.
667
00:40:54,997 --> 00:40:57,865
There's a lot of things that
you can't help me with.
668
00:40:58,012 --> 00:40:59,879
Most of them I've created myself.
669
00:41:05,618 --> 00:41:07,985
The most difficult one, it's Jasper.
670
00:41:08,119 --> 00:41:09,535
He's trying, Len.
671
00:41:09,660 --> 00:41:11,927
He's trying to help us and
I know he cares about you.
672
00:41:12,059 --> 00:41:13,358
- Liam...
- He does.
673
00:41:13,428 --> 00:41:15,695
I think you should give
him a second chance.
674
00:41:16,752 --> 00:41:18,852
There's something you need to know.
675
00:42:04,444 --> 00:42:06,494
(TED) Your Majesty!
676
00:42:09,771 --> 00:42:11,671
(Grunting)
677
00:42:15,767 --> 00:42:19,568
On the white wings of God
678
00:42:25,051 --> 00:42:28,920
On the white wings of God
679
00:42:34,198 --> 00:42:38,116
On the white wings of God
680
00:42:44,133 --> 00:42:47,968
On the white wings of God
681
00:42:50,541 --> 00:42:53,459
- Liam.
- You tried to rob us?
682
00:42:54,224 --> 00:42:56,975
You looked me in the eyes and
you told me I could trust you.
683
00:42:57,136 --> 00:42:58,586
Liam, stop! Stop, Liam!
684
00:42:58,712 --> 00:43:00,762
I know who killed your father.
685
00:43:00,812 --> 00:43:05,362
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.