All language subtitles for Silent Witness S21E09 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:52,030 --> 00:00:53,789 Santa on the piss, I bet. 3 00:00:53,790 --> 00:00:55,200 Next time. 4 00:01:17,340 --> 00:01:19,749 Did they say the fire brigade are attending? 5 00:01:19,750 --> 00:01:22,689 - It looks like a car. - Hello, police, anyone there? 6 00:01:22,690 --> 00:01:24,679 I've already tried that! 7 00:01:24,680 --> 00:01:27,109 I thought they were letting off fireworks. 8 00:01:27,110 --> 00:01:29,849 - You are...? - Mrs. Kennedy, I live just over there. 9 00:01:29,850 --> 00:01:31,960 - Did you call 999? - Not me, no. 10 00:01:33,180 --> 00:01:34,740 Bloody hell! 11 00:01:37,900 --> 00:01:39,899 Do you know if anyone's in the house? 12 00:01:39,900 --> 00:01:42,099 I don't really know them. I see one of the girls, 13 00:01:42,100 --> 00:01:44,279 - Melanie, out on her horse. - There are kids? 14 00:01:44,280 --> 00:01:45,769 Melanie and her sister. 15 00:01:45,770 --> 00:01:47,549 They were at midnight Mass. 16 00:01:47,550 --> 00:01:48,850 Ready? One, two, three, up. 17 00:01:53,300 --> 00:01:54,939 We've finished our shift. 18 00:01:54,940 --> 00:01:56,749 I'm meant to be on a plane in six hours. 19 00:01:56,750 --> 00:01:59,389 - "We're just around the corner." - But we were. 20 00:01:59,390 --> 00:02:01,310 What the...? 21 00:02:14,460 --> 00:02:17,659 She's been shot. We need armed response. 22 00:02:17,660 --> 00:02:19,260 Call it in. 23 00:02:21,100 --> 00:02:22,690 Call it in! 24 00:02:23,940 --> 00:02:27,059 PC Bell at Orchard House, urgent assistance required. 25 00:02:27,060 --> 00:02:29,850 We've got a dead woman and a burning car. 26 00:02:31,900 --> 00:02:33,649 Rachel, wait for backup! 27 00:02:33,650 --> 00:02:35,020 There are kids! 28 00:02:35,740 --> 00:02:37,399 PC Bell? 29 00:02:37,400 --> 00:02:40,750 She looks to have been shot, and her hands... 30 00:02:42,240 --> 00:02:43,540 Say it again? 31 00:02:50,300 --> 00:02:51,660 Oh, my God. 32 00:02:53,060 --> 00:02:54,380 They're all dead. 33 00:02:57,540 --> 00:02:59,010 What? 34 00:03:03,220 --> 00:03:05,179 Matt? Hi. 35 00:03:05,180 --> 00:03:07,519 Nikki Alexander? This is Surrey Police. 36 00:03:07,520 --> 00:03:09,089 Sorry. I thought... 37 00:03:09,090 --> 00:03:10,699 I understand you're on call. 38 00:03:10,700 --> 00:03:12,859 There's been a suspected multiple shooting. 39 00:03:12,860 --> 00:03:16,620 Oh. OK. Send me the details, I'll be right there. 40 00:03:17,350 --> 00:03:19,950 - Happy Christmas. - And you. 41 00:03:20,380 --> 00:03:22,090 Happy Christmas. 42 00:03:48,780 --> 00:03:52,750 SILENT WITNESS Season 21 - Episode 09 43 00:03:53,260 --> 00:03:56,560 "Family" Part 1 of 2 44 00:03:59,780 --> 00:04:02,760 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync by Marocas62 45 00:04:26,340 --> 00:04:27,780 Merry Christmas! 46 00:04:29,020 --> 00:04:31,630 Dad... cups are in here. 47 00:04:35,760 --> 00:04:37,060 Come here. 48 00:04:37,740 --> 00:04:39,450 Happy Christmas, Bunny. 49 00:04:40,030 --> 00:04:41,839 - Is Mum awake? - She's with Erin. 50 00:04:41,840 --> 00:04:43,959 I've opened my stocking, do you want to see? 51 00:04:43,960 --> 00:04:46,369 Yeah, yeah. Just let me... 52 00:04:46,370 --> 00:04:47,800 grab my keys. 53 00:04:48,340 --> 00:04:50,010 Are you going? 54 00:04:50,620 --> 00:04:53,909 Yeah, yeah. No, I've got to. I'm on call. I did warn you. 55 00:04:53,910 --> 00:04:57,139 Dad, no! The whole idea of coming to spend Christmas with us 56 00:04:57,140 --> 00:04:59,149 was so that we could all open our presents together. 57 00:04:59,150 --> 00:05:01,059 I know, I know. I'm sorry. I'll come back later, yeah? 58 00:05:01,060 --> 00:05:02,959 - Dad! - Rosie, please! 59 00:05:02,960 --> 00:05:04,260 Rosie! 60 00:05:09,180 --> 00:05:11,469 Darling, it's my job. 61 00:05:11,470 --> 00:05:12,770 Yeah? 62 00:05:14,300 --> 00:05:16,019 I'm sorry. 63 00:05:16,020 --> 00:05:17,530 You've just got to understand... 64 00:05:17,880 --> 00:05:19,250 To keep you going. 65 00:05:21,740 --> 00:05:23,279 Thank you. 66 00:05:23,280 --> 00:05:25,539 - Mine to you are just... - I know where they are. 67 00:05:25,540 --> 00:05:27,069 Is one of them a phone? 68 00:05:27,070 --> 00:05:29,139 - I'm not telling you. - What make is it? 69 00:05:29,140 --> 00:05:31,359 You're a monster. Is that for me? 70 00:05:31,360 --> 00:05:33,080 Looks like it. 71 00:05:33,700 --> 00:05:35,709 I recognise that writing. 72 00:05:35,710 --> 00:05:37,449 She said we weren't doing presents... 73 00:05:37,450 --> 00:05:39,690 Just take it. Then you'll have two to open. 74 00:05:43,900 --> 00:05:45,209 What do you think? 75 00:05:45,210 --> 00:05:47,499 I think I need a drink. 76 00:05:47,500 --> 00:05:49,200 No, the shirt. 77 00:05:50,180 --> 00:05:52,710 I think it looked better online. 78 00:05:53,140 --> 00:05:55,850 I like it. Thank you. 79 00:05:58,580 --> 00:06:00,759 Shouldn't the turkey be in already? 80 00:06:00,760 --> 00:06:02,819 What time are your folks getting here? 81 00:06:02,820 --> 00:06:04,430 You know them. 82 00:06:06,580 --> 00:06:08,010 Is that Mum? 83 00:06:08,660 --> 00:06:10,540 Merry Christmas, Thomas. 84 00:06:11,060 --> 00:06:13,599 - It's not work? - OK. 85 00:06:13,600 --> 00:06:15,980 - No, no, no. You're not going in. - I'm on it. 86 00:06:17,100 --> 00:06:20,080 - It's Christmas Day. - Sorry. 87 00:06:21,060 --> 00:06:23,620 - What about the turkey? - Stuff it. 88 00:06:28,940 --> 00:06:31,899 Two traffic officers were first at the scene. 89 00:06:31,900 --> 00:06:34,550 They found three bodies. 90 00:06:35,420 --> 00:06:37,939 Two young women and an elderly man. 91 00:06:37,940 --> 00:06:41,129 Another body's since been found inside a burnt-out four-by-four. 92 00:06:41,130 --> 00:06:43,239 Armed Command have searched the premises 93 00:06:43,240 --> 00:06:45,649 for any armed suspects with a negative result, so 94 00:06:45,650 --> 00:06:48,329 so as soon as you're ready, we can go in. 95 00:06:48,330 --> 00:06:50,399 Are the victims all from the same family? 96 00:06:50,400 --> 00:06:53,509 I'm not sure, but it looks that way. 97 00:06:53,510 --> 00:06:55,719 I do know the house is owned by Andy McMorris, 98 00:06:55,720 --> 00:06:57,479 who owns a haulage company. 99 00:06:57,480 --> 00:06:59,309 The burnt out four-by-four with the body inside 100 00:06:59,310 --> 00:07:02,189 has the company logo to the rear, so so it could be him. 101 00:07:02,190 --> 00:07:03,809 Have you spoken to my colleague, Jack? 102 00:07:03,810 --> 00:07:06,529 Yeah. He said we should go ahead and do a prelim. 103 00:07:06,530 --> 00:07:08,059 SOCOs are still to arrive. 104 00:07:08,060 --> 00:07:09,869 There's been some kind of holdup. 105 00:07:09,870 --> 00:07:11,429 Christmas hangover, probably. 106 00:07:11,430 --> 00:07:12,730 Excuse me. 107 00:07:13,180 --> 00:07:14,759 Tone, can you give me an ETA 108 00:07:14,760 --> 00:07:16,880 on what time we're expecting the rest of the crew? 109 00:07:35,500 --> 00:07:38,240 As soon as I get back, we can do Christmas, all right? 110 00:07:40,020 --> 00:07:42,179 What do I tell the Red Lion? 111 00:07:42,180 --> 00:07:45,329 You can still go, it's all paid for. 112 00:07:45,330 --> 00:07:48,170 - By myself, you mean? - I'm sure I'll be back. 113 00:07:49,580 --> 00:07:52,290 I thought after lunch we'd go see your brother. 114 00:07:52,700 --> 00:07:55,859 I'm the last person Ryan'll want to see, believe me. 115 00:07:55,860 --> 00:07:57,169 It's Christmas. 116 00:07:57,170 --> 00:08:00,079 You said yourself, it's a time for family. 117 00:08:00,080 --> 00:08:02,010 - It's because of me... - No. 118 00:08:02,620 --> 00:08:05,839 Ryan is inside for something he did, not you. 119 00:08:05,840 --> 00:08:08,389 I know what you do is important, son, 120 00:08:08,390 --> 00:08:10,889 but we're important, too. 121 00:08:10,890 --> 00:08:12,190 I know. 122 00:08:13,980 --> 00:08:15,780 You take care of yourself. 123 00:08:47,140 --> 00:08:49,740 Sorry, everyone is late today. 124 00:08:51,260 --> 00:08:54,090 I want a record of everything we see from start to finish. 125 00:08:54,640 --> 00:08:56,879 - Are you working? - I don't know, am I? 126 00:08:56,880 --> 00:08:58,339 - Are we good? - Yep. 127 00:08:58,340 --> 00:08:59,960 Sound and picture look good. 128 00:09:02,140 --> 00:09:04,089 DCI Cooke has just called. 129 00:09:04,090 --> 00:09:06,429 He knew Andy McMorris, personally. 130 00:09:06,430 --> 00:09:08,689 - And? - Well, apparently, 131 00:09:08,690 --> 00:09:10,449 Mr. McMorris and his wife Zoe 132 00:09:10,450 --> 00:09:11,959 had recently separated. 133 00:09:11,960 --> 00:09:13,639 - Until we get in there. - Well... 134 00:09:13,640 --> 00:09:16,700 Armed Command did say they found a number of weapons on the premises. 135 00:09:17,720 --> 00:09:20,920 - Nikki? Nikki? - Clarissa. 136 00:09:21,900 --> 00:09:24,499 - Happy Christmas. - For some it might be. 137 00:09:24,500 --> 00:09:27,129 They've patched me through a live feed. 138 00:09:27,130 --> 00:09:30,029 Thomas is coming to the Lyell. Jack is on his way to you. 139 00:09:30,030 --> 00:09:32,179 We can't seem to get away from each other. 140 00:09:32,180 --> 00:09:33,739 Is that what you wanted? 141 00:09:33,740 --> 00:09:36,429 You said yourself, it's been a bloody long year. 142 00:09:36,430 --> 00:09:38,419 Yeah, it's not over yet. 143 00:09:38,420 --> 00:09:40,790 - Right, you all set? - Yeah. 144 00:09:48,420 --> 00:09:50,549 So how does a haulage company owner 145 00:09:50,550 --> 00:09:53,059 get to live in a place like this? 146 00:09:53,060 --> 00:09:55,890 His wife's father was a property developer. 147 00:09:56,540 --> 00:09:59,459 I've got hold of the architect's plans. 148 00:09:59,460 --> 00:10:02,859 There's an indoor swimming pool, a games room, a gym, 149 00:10:02,860 --> 00:10:05,679 a cinema, and at the back, 150 00:10:05,680 --> 00:10:08,029 it looks like they built their very own lake. 151 00:10:08,030 --> 00:10:10,579 - It must have cost millions. - Merry Christmas. 152 00:10:10,580 --> 00:10:14,699 What about the CCTV cameras? I've counted four so far. 153 00:10:14,700 --> 00:10:17,179 According to Armed Command, they'd all been turned off, 154 00:10:17,180 --> 00:10:19,389 which suggests it was premeditated. 155 00:10:19,390 --> 00:10:23,109 Or it would suggest they were all turned off. 156 00:10:23,110 --> 00:10:24,419 You've been told. 157 00:10:24,420 --> 00:10:27,429 Either way, the hard drive, if it's not been wiped, 158 00:10:27,430 --> 00:10:29,639 could contain some vital information. 159 00:10:29,640 --> 00:10:31,399 I'll make sure you get it. 160 00:10:31,400 --> 00:10:33,659 A woman with a bullet wound to the head, 161 00:10:33,660 --> 00:10:36,039 her hands seem to be clasped. 162 00:10:36,040 --> 00:10:38,260 Possibly kneeling before she was shot. 163 00:10:39,060 --> 00:10:40,890 How old do you think she is? 164 00:10:42,460 --> 00:10:46,139 - In her 20s? - Not Mrs. McMorris. 165 00:10:46,140 --> 00:10:47,899 Maybe one of the daughters? 166 00:10:47,900 --> 00:10:51,299 She looks like she's begging for her life. 167 00:10:51,300 --> 00:10:53,619 If she was being shot at by the gunman, 168 00:10:53,620 --> 00:10:56,219 wouldn't she be running for her life? 169 00:10:56,220 --> 00:10:58,279 Maybe she knew who it was. 170 00:10:58,280 --> 00:11:00,270 Thought they'd show her some mercy. 171 00:11:02,900 --> 00:11:05,639 As soon as the SOCOs arrive and we're finished with the prelim, 172 00:11:05,640 --> 00:11:08,119 I'll get her covered up, also the four-by-four. 173 00:11:08,120 --> 00:11:11,409 As you can just make out, the company logo to the rear, 174 00:11:11,410 --> 00:11:14,050 and possibly Mr. McMorris inside. 175 00:11:14,940 --> 00:11:16,959 Was the door open like this? 176 00:11:16,960 --> 00:11:19,219 I think the fire brigade opened it to gain access. 177 00:11:19,220 --> 00:11:22,290 Multiple bullet holes across the front passenger side. 178 00:11:22,940 --> 00:11:25,259 Probably piercing the fuel tank. 179 00:11:25,260 --> 00:11:28,059 Are there any tyre marks from the four-by-four? 180 00:11:28,060 --> 00:11:30,249 Yeah, as you can see, 181 00:11:30,250 --> 00:11:33,019 the rear wheels have churned up the gravel as it came round the bend 182 00:11:33,020 --> 00:11:35,469 and then, as the driver hit the brakes... 183 00:11:35,470 --> 00:11:38,319 I mean, it certainly looks as though he's arrived at speed. 184 00:11:38,320 --> 00:11:41,769 And then got fired on as they got closer? 185 00:11:41,770 --> 00:11:44,570 - There's no bloody milk. - Funny that. 186 00:11:46,820 --> 00:11:48,870 - Is that the body cams? - Yeah. 187 00:11:50,420 --> 00:11:52,150 I believe it's a male. 188 00:11:52,700 --> 00:11:56,040 Hard to determine at this stage if any of the bullets hit him. 189 00:11:58,300 --> 00:12:00,400 Is that a mobile phone in his hand? 190 00:12:02,460 --> 00:12:03,760 Yep. 191 00:12:04,660 --> 00:12:07,829 I've found a photo of Andy McMorris online - 192 00:12:07,830 --> 00:12:11,499 white, a lot of jewellery, necklaces, rings, 193 00:12:11,500 --> 00:12:14,789 expensive watch, and tattoos, a distinctive one on his neck. 194 00:12:14,790 --> 00:12:16,090 No necklace... 195 00:12:17,220 --> 00:12:18,619 .. or rings. 196 00:12:18,620 --> 00:12:20,919 Any tattoos would have been burned off. 197 00:12:20,920 --> 00:12:23,739 Two daughters, Stephanie and Melanie. 198 00:12:23,740 --> 00:12:27,639 He was tried for attempted murder in 2015. 199 00:12:27,640 --> 00:12:29,039 Trial collapsed 200 00:12:29,040 --> 00:12:32,339 when a witness changed his statement. 201 00:12:32,340 --> 00:12:34,309 It's not Andy McMorris. 202 00:12:34,310 --> 00:12:37,819 - How can you be sure? - This appears to be a black male. 203 00:12:37,820 --> 00:12:40,959 Right, which means McMorris is not one of the bodies. 204 00:12:40,960 --> 00:12:42,269 I'll call the DCI. 205 00:12:42,270 --> 00:12:44,829 If McMorris is on the run, we need to track him down. 206 00:12:44,830 --> 00:12:47,829 If the four-by-four belongs to Mr. McMorris's company, 207 00:12:47,830 --> 00:12:51,199 the chances are the body inside is an employee of some kind. 208 00:12:51,200 --> 00:12:53,740 This is not the Christmas I was expecting. 209 00:12:54,380 --> 00:12:56,950 - Hello, Jack. - We're about to head inside. 210 00:12:57,700 --> 00:13:00,019 They're going to go over to McMorris's haulage company, 211 00:13:00,020 --> 00:13:01,499 see what they can find out there. 212 00:13:01,500 --> 00:13:03,399 This is Jack, DI Gibbs. 213 00:13:03,400 --> 00:13:05,219 - Hi. - Morning. 214 00:13:05,220 --> 00:13:07,019 The DCI's on his way. 215 00:13:07,020 --> 00:13:09,009 They were already looking for Mr. McMorris, 216 00:13:09,010 --> 00:13:11,769 but at least now they know he's not the body in the four-by-four. 217 00:13:11,770 --> 00:13:14,539 This is where the gunman was probably standing. 218 00:13:14,540 --> 00:13:15,919 Take a photo. 219 00:13:15,920 --> 00:13:19,160 I'll see if I can identify... 220 00:13:20,630 --> 00:13:21,939 What was that? 221 00:13:21,940 --> 00:13:24,050 Nikki? Jack? 222 00:13:28,100 --> 00:13:30,570 - Thomas! - A gunshot. 223 00:13:31,420 --> 00:13:33,190 I don't know where it came from. 224 00:13:34,000 --> 00:13:35,660 Nikki, stay where you are. 225 00:13:36,740 --> 00:13:39,140 Armed Command, get them back in here! 226 00:13:43,740 --> 00:13:45,400 Has she been shot? 227 00:13:46,300 --> 00:13:48,409 - Nikki? - I'm OK! 228 00:13:48,410 --> 00:13:49,770 What can you see? 229 00:13:55,260 --> 00:13:56,950 Stay where you are. 230 00:13:57,920 --> 00:13:59,550 God! 231 00:13:59,900 --> 00:14:01,509 Stay where you are, stay where you are. 232 00:14:01,510 --> 00:14:03,070 I've got to help her. 233 00:14:05,100 --> 00:14:06,510 Stay where you are! 234 00:14:07,160 --> 00:14:08,469 Shit. 235 00:14:08,470 --> 00:14:10,300 No. Nikki! 236 00:14:12,540 --> 00:14:13,859 Where's the gunman? 237 00:14:13,860 --> 00:14:15,659 - Did you see him? - No. 238 00:14:15,660 --> 00:14:17,459 Please. 239 00:14:17,460 --> 00:14:19,989 - Please... - Stay awake now. 240 00:14:19,990 --> 00:14:21,299 I can't... 241 00:14:21,300 --> 00:14:22,609 Has anyone see where the gunman is? 242 00:14:22,610 --> 00:14:24,270 - I can't. - Come on. 243 00:14:26,860 --> 00:14:28,529 Is Jack safe? 244 00:14:28,530 --> 00:14:30,379 I don't know. Jack! 245 00:14:30,380 --> 00:14:32,489 Yeah, I'm here. Stay down. 246 00:14:32,490 --> 00:14:34,609 The gunman seems to be firing at the car. 247 00:14:34,610 --> 00:14:37,210 I need to put more pressure on the wound, OK? 248 00:14:38,330 --> 00:14:39,630 What's your name? 249 00:14:40,220 --> 00:14:42,259 - It's Jennie. - Jennie. 250 00:14:42,260 --> 00:14:44,510 Armed Command are on their way, Nikki! 251 00:14:45,060 --> 00:14:47,910 I need you to hold it. Put your hand here. 252 00:14:51,900 --> 00:14:53,540 My God. 253 00:14:54,820 --> 00:14:56,819 They're here, Nikki, get out of there. 254 00:14:56,820 --> 00:14:58,819 Is there anything else you can do? 255 00:14:58,820 --> 00:15:01,779 - Am I going to be OK? - You are. 256 00:15:01,780 --> 00:15:03,299 You are. 257 00:15:03,300 --> 00:15:04,609 Clear back to the gate. 258 00:15:04,610 --> 00:15:06,149 Shots are coming from that direction. 259 00:15:06,150 --> 00:15:08,559 There's an officer down, needs urgent medical attention. 260 00:15:08,560 --> 00:15:11,349 They're on their way. You stay there and you don't move until ordered to. 261 00:15:11,350 --> 00:15:13,059 - Is that clear? - Yes, get in there. 262 00:15:13,060 --> 00:15:15,969 This Christmas was going to be so different. 263 00:15:15,970 --> 00:15:19,909 - It is, and one that you will remember. - Yeah, yeah! 264 00:15:19,910 --> 00:15:22,359 Nikki, they're here. Get out of there now! 265 00:15:22,360 --> 00:15:25,519 You need to go. I'm going to be OK. You need to go. 266 00:15:25,520 --> 00:15:27,259 Go, you have to go. 267 00:15:27,260 --> 00:15:28,560 Go! 268 00:15:29,140 --> 00:15:30,620 Hold it. 269 00:15:41,500 --> 00:15:42,800 Nikki? 270 00:15:44,650 --> 00:15:46,130 Nikki, can you hear me? 271 00:15:46,500 --> 00:15:49,750 Nikki! Nikki, can you hear me? 272 00:15:50,260 --> 00:15:51,560 Nikki. 273 00:15:59,150 --> 00:16:00,459 Nikki? 274 00:16:00,460 --> 00:16:02,710 She can't hear us. I'm heading out there. 275 00:16:03,780 --> 00:16:06,120 Clarissa? Thomas? 276 00:16:06,530 --> 00:16:07,830 - Nikki? - Anyone? 277 00:16:08,380 --> 00:16:09,680 Nikki! 278 00:16:10,700 --> 00:16:12,500 I can't hear you. 279 00:16:13,780 --> 00:16:17,180 But maybe you can hear me, or even see me. 280 00:16:21,330 --> 00:16:22,639 Nikki, stay. 281 00:16:22,640 --> 00:16:24,750 Stay where you are. They're coming. 282 00:16:38,500 --> 00:16:40,690 The gunman sounded like he was outside, 283 00:16:41,340 --> 00:16:43,499 so I'm going to go to the back of the house 284 00:16:43,500 --> 00:16:45,350 where hopefully it will be safer. 285 00:16:47,460 --> 00:16:49,470 There's a spray of bullets. 286 00:17:00,420 --> 00:17:02,739 - Dr. Alexander? - Who's this? 287 00:17:02,740 --> 00:17:04,609 Sergeant Chainey, Armed Command. 288 00:17:04,610 --> 00:17:06,139 This is Clarissa Mullery, 289 00:17:06,140 --> 00:17:08,669 I'm a forensic examiner at the Lyell. 290 00:17:08,670 --> 00:17:12,039 Dr. Alexander's earpiece is broken. 291 00:17:12,040 --> 00:17:13,819 She's inside the house. 292 00:17:13,820 --> 00:17:16,450 I have the architect's drawings. 293 00:17:17,580 --> 00:17:19,200 She's in the hallway... 294 00:17:19,900 --> 00:17:21,579 - .. by the office. - Copy that. 295 00:17:21,580 --> 00:17:24,289 We're coming in to get her, but we've yet to secure the exterior. 296 00:17:24,290 --> 00:17:25,740 Is that clear? 297 00:17:38,820 --> 00:17:40,699 Still no location on the gunman. 298 00:17:40,700 --> 00:17:42,300 We're going to have to go back into the house. 299 00:17:44,500 --> 00:17:46,379 Requesting medical assistance. 300 00:17:46,380 --> 00:17:48,880 Emergency casualty, evacuation requested. 301 00:17:56,300 --> 00:17:58,850 I'm assuming these are McMorris's daughters. 302 00:18:00,380 --> 00:18:02,920 So who is the dead woman outside? 303 00:18:14,180 --> 00:18:15,900 Oh, God. 304 00:18:17,860 --> 00:18:19,429 If you can hear me, 305 00:18:19,430 --> 00:18:21,380 there's someone coming through the front door. 306 00:18:28,500 --> 00:18:30,250 I'm heading downstairs. 307 00:18:44,420 --> 00:18:45,900 Hide. 308 00:19:11,300 --> 00:19:13,509 Three and four, check upstairs and downstairs. 309 00:19:13,510 --> 00:19:14,810 Copy that. 310 00:19:16,360 --> 00:19:17,819 Another gunshot. 311 00:19:17,820 --> 00:19:19,970 I need to go out the side exit. 312 00:19:26,860 --> 00:19:28,169 Sergeant Chainey, 313 00:19:28,170 --> 00:19:30,779 Dr. Alexander is heading across the lawn. 314 00:19:30,780 --> 00:19:32,320 Where does that led to? 315 00:19:38,820 --> 00:19:42,409 She's following the path to the tree line, 316 00:19:42,410 --> 00:19:44,859 towards the lake and the paddock. 317 00:19:44,860 --> 00:19:47,999 There's an IT into the back of the house. No visuals on the gunman. 318 00:19:48,000 --> 00:19:50,100 I repeat, the gunman is still at large. 319 00:19:50,940 --> 00:19:52,570 Nikki, get down! 320 00:20:22,500 --> 00:20:24,870 Paramedics on the scene. Area secure. 321 00:21:11,940 --> 00:21:14,389 Shells. Sergeant Chainey? 322 00:21:14,390 --> 00:21:17,169 Dr. Alexander's found shell casings in the woods. 323 00:21:17,170 --> 00:21:18,890 Understood, we're on our way. 324 00:21:33,180 --> 00:21:35,140 Be careful, Nikki. 325 00:22:22,050 --> 00:22:23,359 House all clear. 326 00:22:23,360 --> 00:22:25,589 Searching woods south towards lake and paddock. 327 00:22:25,590 --> 00:22:27,100 Evidence of gunfire. 328 00:22:33,820 --> 00:22:35,120 Hello. 329 00:22:36,900 --> 00:22:38,200 Hello. 330 00:22:40,220 --> 00:22:42,720 Hello, Bluebell. 331 00:22:47,100 --> 00:22:48,400 There we are. 332 00:22:51,940 --> 00:22:54,850 You're a real beauty, aren't you? 333 00:23:18,820 --> 00:23:21,000 A horse of a different colour. 334 00:23:45,860 --> 00:23:47,160 Hello? 335 00:23:58,420 --> 00:23:59,970 Get away from her! 336 00:24:00,980 --> 00:24:02,729 - I'm not... - Get away! 337 00:24:02,730 --> 00:24:04,039 Nikki! 338 00:24:04,040 --> 00:24:06,230 Sergeant Chainey, where are you?! 339 00:24:06,760 --> 00:24:09,379 My name is Nikki. I'm a doctor. 340 00:24:09,380 --> 00:24:11,959 - I'm here to help... - Bluebell. 341 00:24:11,960 --> 00:24:13,260 I know. 342 00:24:13,940 --> 00:24:15,699 Who did this to her? 343 00:24:15,700 --> 00:24:19,260 My father! He's the one to blame. 344 00:24:22,610 --> 00:24:24,819 I once had a horse just like Bluebell. 345 00:24:24,820 --> 00:24:26,739 That pig shit bastard! 346 00:24:26,740 --> 00:24:29,520 Please! He's still out there. 347 00:24:31,620 --> 00:24:34,100 - Who? - The gunman. 348 00:24:37,740 --> 00:24:39,140 Dr. Alexander? 349 00:24:40,860 --> 00:24:42,300 Dr. Alexander? 350 00:24:43,260 --> 00:24:46,600 I can't see anything! What's happening over there? 351 00:24:52,180 --> 00:24:56,699 You need to put your guns down right now before anything else happens. 352 00:24:56,700 --> 00:24:58,759 Doctor, this is Sergeant Chainey, Armed Command. 353 00:24:58,760 --> 00:25:00,209 We can't do that. 354 00:25:00,210 --> 00:25:03,009 I have a very frightened young girl here. 355 00:25:03,010 --> 00:25:05,239 She's seriously injured 356 00:25:05,240 --> 00:25:07,339 with a bullet wound to her shoulder 357 00:25:07,340 --> 00:25:10,399 and her horse has been shot, so, as you can imagine, 358 00:25:10,400 --> 00:25:12,299 she's very wary of guns. 359 00:25:12,300 --> 00:25:15,219 - I'm asking you to put down... - As I'm sure you understand, Dr. Alexander, 360 00:25:15,220 --> 00:25:17,079 I can't do what you're asking. 361 00:25:17,080 --> 00:25:19,330 For all I know, there's a gunman in the barn. 362 00:25:24,420 --> 00:25:26,539 If you don't get to hospital soon, 363 00:25:26,540 --> 00:25:28,750 you will die. Do you understand? 364 00:25:31,740 --> 00:25:33,960 My father, he... 365 00:25:37,620 --> 00:25:39,850 You have no idea, do you? 366 00:25:40,860 --> 00:25:42,160 None. 367 00:25:47,900 --> 00:25:49,209 Sergeant Chainey! 368 00:25:49,210 --> 00:25:51,419 I need paramedics here now! 369 00:25:51,420 --> 00:25:53,329 - Help the girl. - Roger that. 370 00:25:53,330 --> 00:25:54,959 Secure the perimeter. 371 00:25:54,960 --> 00:25:57,259 - The gunman's still active. - Sarge. 372 00:25:57,260 --> 00:25:59,229 Where are all the presents? 373 00:25:59,230 --> 00:26:01,339 - Where are all the presents? - OK. 374 00:26:01,340 --> 00:26:03,270 You're going to be OK, you're going to be... 375 00:26:04,500 --> 00:26:06,239 Shots fired! Shots fired! 376 00:26:06,240 --> 00:26:08,380 Copy that. Pull back to the house. 377 00:26:15,140 --> 00:26:17,190 All units, check in, please. 378 00:26:19,100 --> 00:26:21,189 Hodgson, Jack Hodgson. 379 00:26:21,190 --> 00:26:22,900 Does anyone have eyes on Jack Hodgson? 380 00:26:28,780 --> 00:26:31,530 Armed police! Hold or we will fire! 381 00:26:34,000 --> 00:26:35,750 Stand down. 382 00:26:36,540 --> 00:26:37,840 Sergeant! 383 00:26:38,220 --> 00:26:40,580 There is no gunman. 384 00:26:56,420 --> 00:26:57,979 Down here. 385 00:26:57,980 --> 00:27:00,020 - See? - Yeah. I see it. 386 00:27:06,460 --> 00:27:07,990 Be careful. 387 00:27:09,380 --> 00:27:11,889 So this was our lone gunman. 388 00:27:11,890 --> 00:27:13,190 Got it. 389 00:27:20,800 --> 00:27:22,109 It's empty. 390 00:27:22,110 --> 00:27:25,449 It was probably cocked when our friend here drove it in. 391 00:27:25,450 --> 00:27:28,349 The extreme heat of the fire warped the trigger mechanism. 392 00:27:28,350 --> 00:27:29,669 Bloody hell. 393 00:27:29,670 --> 00:27:31,580 When it cooled down, it went off. 394 00:27:32,980 --> 00:27:34,859 You want this bagged? 395 00:27:34,860 --> 00:27:36,540 - Bagged? - Bag? 396 00:27:37,660 --> 00:27:39,080 Are you OK? 397 00:27:39,580 --> 00:27:41,600 I can't hear very well. 398 00:27:42,060 --> 00:27:43,580 Ringing. 399 00:27:56,900 --> 00:27:59,680 Yeah, they've found a gun in the four-by-four. 400 00:28:00,140 --> 00:28:03,329 Listen, mate, it's Christmas Day. 401 00:28:03,330 --> 00:28:06,880 I want to know exactly what's going on! 402 00:28:23,980 --> 00:28:25,780 Dr. Alexander? 403 00:28:28,140 --> 00:28:29,500 The vet's here. 404 00:28:34,020 --> 00:28:35,320 Well done. 405 00:28:47,260 --> 00:28:49,260 - You all right? - Yeah. 406 00:29:35,780 --> 00:29:37,619 Clarissa? 407 00:29:37,620 --> 00:29:40,850 - Can you hear me? - Loud and clear. 408 00:29:45,100 --> 00:29:46,870 A few hours ago... 409 00:29:48,360 --> 00:29:51,120 .. I was waiting for a call from Matt in Washington. 410 00:29:52,900 --> 00:29:55,139 He was going to call me at midnight. 411 00:29:55,140 --> 00:29:57,809 I'm meant to be doing the starters. 412 00:29:57,810 --> 00:30:01,119 I mean, I love all the preparing, the carols, 413 00:30:01,120 --> 00:30:02,859 decorating the tree. 414 00:30:02,860 --> 00:30:04,469 But this year, 415 00:30:04,470 --> 00:30:06,780 there are some traditions I could do without. 416 00:30:07,140 --> 00:30:09,809 When I was a child, we had a Christmas tradition 417 00:30:09,810 --> 00:30:11,590 of watching The Wizard Of Oz. 418 00:30:12,650 --> 00:30:15,109 All I could think of when I was with Bluebell... 419 00:30:15,110 --> 00:30:16,920 The horse of a different colour. 420 00:30:24,140 --> 00:30:26,180 How's DI Gibbs doing? 421 00:30:27,340 --> 00:30:29,180 I'll find out for you. 422 00:30:30,100 --> 00:30:31,400 Thanks. 423 00:31:14,620 --> 00:31:16,650 We need to get a move on. 424 00:31:42,070 --> 00:31:43,379 OK, thank you. 425 00:31:43,380 --> 00:31:45,339 Is that DI Cooke? 426 00:31:45,340 --> 00:31:47,090 DCI Cooke now. 427 00:31:47,500 --> 00:31:49,929 He's been spotted apparently, in his car. 428 00:31:49,930 --> 00:31:51,639 Who? Andy McMorris? 429 00:31:51,640 --> 00:31:53,110 Then they lost him. 430 00:31:57,100 --> 00:31:59,200 - Zoe. - Tell me what's happened. 431 00:31:59,700 --> 00:32:02,129 There's been a firearms incident at the house. 432 00:32:02,130 --> 00:32:04,049 No, listen to me, listen to me. 433 00:32:04,050 --> 00:32:07,409 - Mel has gone to the hospital. - Is she OK? 434 00:32:07,410 --> 00:32:09,959 She's been shot. We think that Andy... 435 00:32:09,960 --> 00:32:12,649 I need to get to the hospital. Where's Stevie? 436 00:32:12,650 --> 00:32:15,219 There's another unidentified body in the house. 437 00:32:15,220 --> 00:32:17,639 - No. - Zoe. Zoe, I need you to... 438 00:32:17,640 --> 00:32:19,739 - Stevie! - Zoe, Zoe! You can't go in there! 439 00:32:19,740 --> 00:32:21,979 Stevie! No, I need to see my daughter! 440 00:32:21,980 --> 00:32:24,659 - You can't go in there right now. - I need to see my daughter! 441 00:32:24,660 --> 00:32:26,339 The forensics are doing their job. 442 00:32:26,340 --> 00:32:28,469 OK? They need to do their job. 443 00:32:28,470 --> 00:32:30,129 Zoe! Please! 444 00:32:30,130 --> 00:32:33,169 My daughter... She has blonde hair... 445 00:32:33,170 --> 00:32:34,949 - We can't allow access to the scene. - .. my height. 446 00:32:34,950 --> 00:32:37,299 - Zoe. - She has Chinese 447 00:32:37,300 --> 00:32:39,730 writing on her wrist, it's her name. 448 00:32:43,020 --> 00:32:45,250 Yes, I believe it... 449 00:32:48,900 --> 00:32:50,730 Sorry. I'm so sorry. 450 00:33:32,500 --> 00:33:34,500 - Thank you. - Thanks. 451 00:33:36,780 --> 00:33:39,439 Dr. Alexander. Are you OK? 452 00:33:39,440 --> 00:33:41,459 Thanks so much for your help there. 453 00:33:41,460 --> 00:33:43,219 Good to be working with you again. 454 00:33:43,220 --> 00:33:45,560 You too, Detective Chief Inspector. 455 00:33:46,140 --> 00:33:50,520 - Poor woman. - Yeah, I've just sent her off to the hospital. 456 00:33:50,940 --> 00:33:53,879 Let's hope to God the daughter pulls through. 457 00:33:53,880 --> 00:33:55,239 Yeah. 458 00:33:55,240 --> 00:33:56,549 Listen, could I... 459 00:33:56,550 --> 00:34:00,259 ask that you just wait until DI Baker arrives? 460 00:34:00,260 --> 00:34:03,869 He's the new SIO, it would be very much appreciated. 461 00:34:03,870 --> 00:34:06,680 That would be preferable, but it might be too late. 462 00:34:07,100 --> 00:34:08,899 - Clouds are moving in. - Clouds? 463 00:34:08,900 --> 00:34:10,849 Clarissa says a storm's coming. 464 00:34:10,850 --> 00:34:13,059 - Ah, Clarissa, how is she? - There's a storm 465 00:34:13,060 --> 00:34:15,089 seven miles due west. It's heading our way. 466 00:34:15,090 --> 00:34:17,759 If we don't get going soon, most of the evidence outside the house 467 00:34:17,760 --> 00:34:19,369 - is going to be compromised. - Yeah, look. 468 00:34:19,370 --> 00:34:21,979 I've asked you to wait, he is on his way. 469 00:34:21,980 --> 00:34:23,289 Right. 470 00:34:23,290 --> 00:34:25,559 But when the CPS ask why the best evidence 471 00:34:25,560 --> 00:34:28,910 wasn't obtained and preserved at the earliest opportunity, what do I say? 472 00:34:29,900 --> 00:34:33,400 All right, all right. I'm not going to argue with you. 473 00:34:34,020 --> 00:34:35,870 Right. Let's get going. 474 00:34:46,380 --> 00:34:50,219 So if she's not one of the daughters, who is she? 475 00:34:50,220 --> 00:34:52,620 Hopefully we'll find some ID in the house. 476 00:34:53,480 --> 00:34:56,939 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 477 00:34:56,940 --> 00:34:58,959 A lot of rounds fired. 478 00:34:58,960 --> 00:35:01,820 There's even more inside and approaching the paddock. 479 00:35:03,510 --> 00:35:05,049 Nine millimetre. 480 00:35:05,050 --> 00:35:07,499 Could be Russian. What do you think, Clarissa? 481 00:35:07,500 --> 00:35:09,019 Are you seeing this? 482 00:35:09,020 --> 00:35:13,979 If they are, it's unusual to see them in this country. 483 00:35:13,980 --> 00:35:16,120 - Almost certainly illegal. - Yep. 484 00:35:17,660 --> 00:35:20,319 Probably fired with an automatic. 485 00:35:20,320 --> 00:35:23,450 A Stechkin, maybe even an Uzi. 486 00:35:24,100 --> 00:35:26,979 This is heavy-duty weaponry. 487 00:35:26,980 --> 00:35:29,219 Any idea who this is? 488 00:35:29,220 --> 00:35:31,199 Clarissa suggested he might work 489 00:35:31,200 --> 00:35:33,909 - for the haulage company. - If they check the log book, 490 00:35:33,910 --> 00:35:37,539 they should have a record of who drives what vehicle. 491 00:35:37,540 --> 00:35:39,950 Yeah. What time was it called in? 492 00:35:45,100 --> 00:35:47,599 1.15 this morning. 493 00:35:47,600 --> 00:35:50,789 Unknown caller reported the four-by-four 494 00:35:50,790 --> 00:35:53,109 having been involved in an accident. 495 00:35:53,110 --> 00:35:56,199 I mean, this guy was travelling at some speed. 496 00:35:56,200 --> 00:35:58,189 That gate must have been open, no? 497 00:35:58,190 --> 00:36:01,489 Don't they automatically close after you've driven through them? 498 00:36:01,490 --> 00:36:03,649 And it was shut when the police first arrived. 499 00:36:03,650 --> 00:36:05,799 What it also suggests is that the driver knew 500 00:36:05,800 --> 00:36:07,509 there was some sort of emergency. 501 00:36:07,510 --> 00:36:09,779 Maybe someone called him on this phone. 502 00:36:09,780 --> 00:36:11,159 Andy McMorris? 503 00:36:11,160 --> 00:36:12,960 He leaves the gate open for him... 504 00:36:13,700 --> 00:36:16,789 And shoots him when he arrives. 505 00:36:16,790 --> 00:36:19,020 Or maybe one of the daughters called him. 506 00:36:21,020 --> 00:36:22,870 Hopefully this will tell us. 507 00:36:57,580 --> 00:36:59,510 I'm upstairs, yeah? 508 00:37:47,020 --> 00:37:49,909 So how has McMorris got hold of that lot? 509 00:37:49,910 --> 00:37:51,899 I guess if you own a haulage company, 510 00:37:51,900 --> 00:37:55,170 this kind of weaponry is easier to get into the country. 511 00:37:56,620 --> 00:37:58,559 One or two of these wouldn't make you much, 512 00:37:58,560 --> 00:38:00,069 but an Uzi automatic pistol 513 00:38:00,070 --> 00:38:01,819 can fetch well over a grand, 514 00:38:01,820 --> 00:38:04,480 if he's been importing these things in bulk. 515 00:38:28,380 --> 00:38:30,539 Someone was having fun. 516 00:38:30,540 --> 00:38:33,780 Yeah. Champagne and cocaine. 517 00:38:43,100 --> 00:38:44,660 Happy days. 518 00:38:45,600 --> 00:38:47,480 Family passports. 519 00:38:48,180 --> 00:38:49,990 Andrew McMorris. 520 00:38:50,660 --> 00:38:52,370 Stephanie McMorris. 521 00:38:53,100 --> 00:38:55,050 Melanie McMorris. 522 00:39:00,100 --> 00:39:04,200 The dead woman outside is Gabrielle Papadopoulos. 523 00:39:04,620 --> 00:39:08,800 Age 28, from Skiathos. 524 00:39:09,180 --> 00:39:11,919 - Can you see that? - Yeah. Got it. 525 00:39:11,920 --> 00:39:13,229 Credit cards. 526 00:39:13,230 --> 00:39:15,419 If he's on the run, he's not going far. 527 00:39:15,420 --> 00:39:17,469 If he's got all these illegal weapons, 528 00:39:17,470 --> 00:39:20,310 chances are he's got at least one fake passport. 529 00:39:32,660 --> 00:39:35,419 She arrived on 17th December, 530 00:39:35,420 --> 00:39:37,880 was due to leave on the 28th. 531 00:39:39,500 --> 00:39:40,989 A solicitor's letter: 532 00:39:40,990 --> 00:39:43,269 "RE: proposed divorce proceedings." 533 00:39:43,270 --> 00:39:45,179 Dated 20th December. 534 00:39:45,180 --> 00:39:47,959 Ouch. That's quite a Christmas present. 535 00:39:47,960 --> 00:39:51,619 Mrs. McMorris was demanding sole custody. 536 00:39:51,620 --> 00:39:53,410 Possible motive. 537 00:39:55,480 --> 00:39:57,739 - Is that blood on there? - Where? 538 00:39:57,740 --> 00:39:59,600 On the pillow case? 539 00:40:01,500 --> 00:40:04,619 Lipstick and mascara, by the looks of it. 540 00:40:04,620 --> 00:40:07,819 I'm assuming Mr. McMorris wasn't having sex with his wife. 541 00:40:07,820 --> 00:40:09,559 That's the old man out in the hall. 542 00:40:09,560 --> 00:40:11,380 Andy's father, by the looks of it. 543 00:40:17,180 --> 00:40:18,859 DCI Cooke! 544 00:40:18,860 --> 00:40:21,359 DCI Cooke and Andy shooting together. 545 00:40:21,360 --> 00:40:24,940 So did McMorris have a gun licence? 546 00:40:27,740 --> 00:40:29,259 What do you think of that? 547 00:40:29,260 --> 00:40:30,860 Expensive. 548 00:40:33,300 --> 00:40:35,539 Dare I ask, how did it go, staying the night? 549 00:40:35,540 --> 00:40:36,840 Good. 550 00:40:37,980 --> 00:40:40,280 Well, odd. 551 00:40:41,300 --> 00:40:44,299 Drank too much to compensate, feel terrible. 552 00:40:44,300 --> 00:40:46,159 Mind you, last year 553 00:40:46,160 --> 00:40:48,460 I only got to see Rosie after Boxing Day, so... 554 00:40:48,860 --> 00:40:50,500 She gave me a present. 555 00:40:51,820 --> 00:40:53,350 Did you speak to Matt? 556 00:40:53,700 --> 00:40:56,560 He left a message. I haven't called him back yet. 557 00:40:57,580 --> 00:40:59,849 Doesn't seem right, with all this going on. 558 00:40:59,850 --> 00:41:01,150 Yeah. 559 00:41:01,850 --> 00:41:03,440 What about you? How's your dad? 560 00:41:07,740 --> 00:41:09,469 You think your family's unique. 561 00:41:09,470 --> 00:41:11,300 Uniquely awful. 562 00:41:12,140 --> 00:41:14,459 Memories come flooding back. 563 00:41:14,460 --> 00:41:17,000 Battles you had, you know, about... 564 00:41:17,620 --> 00:41:19,360 .. God knows what. 565 00:41:20,580 --> 00:41:21,920 And then... 566 00:41:23,220 --> 00:41:26,720 And then you see what families can really do to each other. 567 00:41:39,620 --> 00:41:41,600 She was clearly very good. 568 00:41:42,780 --> 00:41:45,330 No wonder she was risking her life for the horse. 569 00:41:46,540 --> 00:41:49,189 My bedroom never looked like this when I was 16. 570 00:41:49,190 --> 00:41:51,830 Mine still doesn't look like that. 571 00:42:02,740 --> 00:42:05,219 So if the shooting started downstairs, 572 00:42:05,220 --> 00:42:08,820 then it looks like Mel grabbed this chair... 573 00:42:11,180 --> 00:42:14,470 .. took it to the window and tried to climb out. 574 00:42:18,180 --> 00:42:20,819 She was trying to save Bluebell. 575 00:42:20,820 --> 00:42:23,150 OK, look after my girls, yeah? 576 00:42:33,150 --> 00:42:34,650 He left the gates open. 577 00:42:36,020 --> 00:42:38,500 And he's turned the cameras off. 578 00:42:38,820 --> 00:42:40,720 Now, why would he do that? 579 00:43:17,100 --> 00:43:19,840 It's the eldest daughter Stevie's diary. 580 00:43:21,360 --> 00:43:23,540 I didn't think kids had these any more. 581 00:43:25,660 --> 00:43:28,640 The bullet passed through the daughter, slowing its velocity. 582 00:43:31,660 --> 00:43:34,190 The woman outside, was it Gabrielle? 583 00:43:35,140 --> 00:43:38,839 According to Stevie's diary, she was their au pair. 584 00:43:38,840 --> 00:43:41,349 Why would teenagers still need an au pair? 585 00:43:41,350 --> 00:43:42,739 I don't know. 586 00:43:42,740 --> 00:43:44,889 Mind you, when Julia and I split up, 587 00:43:44,890 --> 00:43:47,949 she asked one of Rosie's old nannies to come back and help out. 588 00:43:47,950 --> 00:43:49,859 Rosie was overjoyed. 589 00:43:49,860 --> 00:43:52,209 - Anything else? - It's hard to say. 590 00:43:52,210 --> 00:43:55,169 It's all written in some sort of weird teenage code. 591 00:43:55,170 --> 00:43:57,659 Clearly, this was a very unhappy family. 592 00:43:57,660 --> 00:44:01,139 Stevie and her mum hadn't spoken in over a year, 593 00:44:01,140 --> 00:44:03,439 constantly wishes her dead. 594 00:44:03,440 --> 00:44:05,000 Hates her for leaving. 595 00:44:05,600 --> 00:44:06,900 Hates her dad. 596 00:44:08,860 --> 00:44:12,020 Then when he gives her money or time off work, she loves him again. 597 00:44:12,460 --> 00:44:14,659 Misses her sister Mel. 598 00:44:14,660 --> 00:44:16,849 Jealous of her being away at school. 599 00:44:16,850 --> 00:44:19,139 I wonder if Mel bought Stevie this. 600 00:44:19,140 --> 00:44:22,020 "For Stevie, as promised, love M." 601 00:44:22,780 --> 00:44:25,450 Lots of time spent getting wasted. 602 00:44:26,780 --> 00:44:28,450 Wanting to die. 603 00:44:29,780 --> 00:44:34,040 DI Baker, the new SIO is on his way over. 604 00:44:34,660 --> 00:44:38,899 I've put together a file of the most relevant photos, I'll send it over. 605 00:44:38,900 --> 00:44:41,580 OK. We'll bring them up to speed with what we know. 606 00:44:54,460 --> 00:44:55,760 Sir. 607 00:44:56,880 --> 00:44:58,320 Any sign of McMorris? 608 00:44:58,700 --> 00:45:01,069 The gates have been chained up by the bailiffs. 609 00:45:01,070 --> 00:45:02,779 There's a winding-up notice attached. 610 00:45:02,780 --> 00:45:04,930 Not sure how he would have got in if he's in there. 611 00:45:05,380 --> 00:45:08,249 But if he is in there, he's almost certainly still armed. 612 00:45:08,250 --> 00:45:09,559 Yes, sir. 613 00:45:09,560 --> 00:45:12,370 - Say the word, sir. - Right, let's go. 614 00:45:12,900 --> 00:45:14,960 All right, team. Move in. 615 00:45:15,500 --> 00:45:16,900 Moving in. 616 00:46:22,100 --> 00:46:23,459 Clear. 617 00:46:23,460 --> 00:46:25,570 Check those two doors on the left. 618 00:46:26,120 --> 00:46:27,420 Sir. 619 00:46:36,800 --> 00:46:39,329 - All clear? - All clear, Sarge. 620 00:46:39,330 --> 00:46:40,760 Good work. Stand down. 621 00:46:48,640 --> 00:46:50,449 - Through there? - Yes, sir. 622 00:46:50,450 --> 00:46:52,759 Good. Nice job, boys. 623 00:46:52,760 --> 00:46:54,060 Thank you, sir. 624 00:47:30,180 --> 00:47:31,940 Michael Adams. 625 00:47:42,420 --> 00:47:45,400 Yeah, we've got him, Michael Adams. 626 00:47:45,940 --> 00:47:49,280 Listen, I can only give you 24 hours on this, OK? 627 00:47:50,180 --> 00:47:51,480 OK. 628 00:47:57,380 --> 00:47:59,110 Michael Adams. 629 00:47:59,580 --> 00:48:01,220 Gotcha. 630 00:48:03,660 --> 00:48:08,219 So we know Andy switched off the cameras at 11.45, 631 00:48:08,220 --> 00:48:10,480 just after his girls left for church. 632 00:48:11,060 --> 00:48:12,639 It was part of his preparations 633 00:48:12,640 --> 00:48:14,449 to shoot them on their return. 634 00:48:14,450 --> 00:48:16,879 Or to hide the fact that someone, as yet unknown, 635 00:48:16,880 --> 00:48:18,460 was coming over for Christmas Eve. 636 00:48:20,420 --> 00:48:22,979 A local taxi company say they brought a man 637 00:48:22,980 --> 00:48:26,600 matching Martin McMorris's description at 12.45am. 638 00:48:27,060 --> 00:48:31,029 So he finds his son in bed with someone, 639 00:48:31,030 --> 00:48:33,090 a fight starts. 640 00:48:34,860 --> 00:48:38,510 Andy, already drunk, high on cocaine... 641 00:48:39,340 --> 00:48:40,900 .. grabs a gun... 642 00:48:41,220 --> 00:48:43,100 .. starts shooting. 643 00:48:43,500 --> 00:48:46,630 Which also might explain why he fired so many shots. 644 00:48:48,060 --> 00:48:50,179 So, who was he in bed with? 645 00:48:50,180 --> 00:48:53,310 We should have enough to ID them if they're on the national database. 646 00:48:54,940 --> 00:48:56,910 What about the au pair? 647 00:48:57,260 --> 00:48:58,889 She was with the girls. 648 00:48:58,890 --> 00:49:01,279 I think it's unlikely. She was found in pyjamas 649 00:49:01,280 --> 00:49:03,490 and wasn't wearing any lipstick or mascara. 650 00:49:05,500 --> 00:49:09,349 What if they were both involved, Andy and whoever he was with? 651 00:49:09,350 --> 00:49:11,300 It might also explain how he made his escape. 652 00:49:11,700 --> 00:49:15,219 You mean, whoever he was partying with drove back after 653 00:49:15,220 --> 00:49:17,209 he'd switched the cameras off and then, after the shootings, 654 00:49:17,210 --> 00:49:19,509 - drove him away? - Whatever the scenario, 655 00:49:19,510 --> 00:49:21,379 apart from finding out where Andy is, 656 00:49:21,380 --> 00:49:24,500 identifying who he was with is our main priority. 657 00:49:34,620 --> 00:49:36,749 I'll organise a low-loader for this. 658 00:49:36,750 --> 00:49:38,359 Leave that to me. As I say, 659 00:49:38,360 --> 00:49:39,919 the DCI wants us to concentrate on 660 00:49:39,920 --> 00:49:41,979 who was here with him last night. 661 00:49:41,980 --> 00:49:44,400 For the moment, the four-by-four can wait. 662 00:49:45,140 --> 00:49:48,100 - Any ID on the driver yet? - Not that I know of. 663 00:49:48,460 --> 00:49:51,419 I understand Mel spoke to you about what had happened. 664 00:49:51,420 --> 00:49:53,179 Yeah. She was in a state of shock, 665 00:49:53,180 --> 00:49:55,899 - she'd lost a lot of blood. - What exactly did she say? 666 00:49:55,900 --> 00:49:57,710 "He's the one to blame." 667 00:49:58,580 --> 00:50:01,140 "Pig shit bastard" I think she called him. 668 00:50:01,860 --> 00:50:03,639 She was referring to her father? 669 00:50:03,640 --> 00:50:05,659 I believe so. 670 00:50:05,660 --> 00:50:07,720 Oh, and, "Where are the presents?" 671 00:50:09,740 --> 00:50:11,540 What does that mean? 672 00:50:36,660 --> 00:50:37,960 Zoe. 673 00:50:44,150 --> 00:50:45,450 How's she doing? 674 00:50:46,260 --> 00:50:48,899 She's alive, Jackie. 675 00:50:48,900 --> 00:50:50,779 She alive. 676 00:50:50,780 --> 00:50:52,690 Has she said anything? 677 00:50:54,340 --> 00:50:56,190 Did she see who did it? 678 00:50:58,260 --> 00:50:59,970 It was Andy. 679 00:51:01,100 --> 00:51:03,800 He's on the run. The police are hunting for him. 680 00:51:06,900 --> 00:51:08,200 How could he do that? 681 00:51:11,580 --> 00:51:13,490 I hope she's going to be OK. 682 00:51:28,020 --> 00:51:31,889 It wasn't anyone in the house who called 999. 683 00:51:31,890 --> 00:51:34,749 It was a man from a phone box in Reading. 684 00:51:34,750 --> 00:51:36,259 Reading? That's miles away. 685 00:51:36,260 --> 00:51:38,149 Yeah. 72 miles away. 686 00:51:38,150 --> 00:51:40,860 How on earth did someone in Reading get to know about it? 687 00:51:41,180 --> 00:51:43,619 Did you bring the gun that was found in the four-by-four? 688 00:51:43,620 --> 00:51:44,929 Was I meant to? 689 00:51:44,930 --> 00:51:46,539 Jack said it was on its way over. 690 00:51:46,540 --> 00:51:49,009 I've got the mobiles we found in the house, the girl's diary, 691 00:51:49,010 --> 00:51:52,130 the samples from the master bedroom, the four-by-four, 692 00:51:52,500 --> 00:51:54,070 necklace, boots. 693 00:51:54,580 --> 00:51:56,230 No gun. 694 00:52:00,980 --> 00:52:04,699 Sir, one of the lorries is unaccounted for. 695 00:52:04,700 --> 00:52:07,860 Right. And I bet I know who's got that. Thank you. 696 00:52:08,820 --> 00:52:11,030 Merry bloody Christmas. 697 00:52:17,580 --> 00:52:19,799 I can't believe how brave she was. 698 00:52:19,800 --> 00:52:21,770 They found her mobile in the stables. 699 00:52:34,020 --> 00:52:35,980 All this blood can't be hers. 700 00:52:37,900 --> 00:52:40,480 No, I'd say most of it was from the horse. 701 00:52:50,780 --> 00:52:54,089 - What did you get, then? - Cufflinks... from Rosie. 702 00:52:54,090 --> 00:52:55,390 Very nice. 703 00:52:56,660 --> 00:52:58,859 - Is that for me? - No. 704 00:52:58,860 --> 00:53:00,979 We did Secret Santa, remember? 705 00:53:00,980 --> 00:53:02,700 This is from Julia. 706 00:53:04,620 --> 00:53:06,190 Open it, then. 707 00:53:13,040 --> 00:53:15,699 Rosie drew that years ago. 708 00:53:15,700 --> 00:53:17,560 That's me. 709 00:53:19,540 --> 00:53:21,350 - It's lovely. - Yeah. 710 00:53:22,020 --> 00:53:24,100 Yeah, yeah, it is. 711 00:53:24,660 --> 00:53:28,150 - What's wrong? - Nothing. It's just... 712 00:53:28,920 --> 00:53:31,580 I don't know. Seems like yesterday... 713 00:53:34,140 --> 00:53:37,570 .. we were one big, happy family. 714 00:53:50,620 --> 00:53:53,159 When you found her, 715 00:53:53,160 --> 00:53:55,769 did she say anything about what had happened? 716 00:53:55,770 --> 00:53:59,339 We believe your daughter was more interested in her horse. 717 00:53:59,340 --> 00:54:02,210 I forgot to ask about Bluebell. What happened? 718 00:54:02,740 --> 00:54:05,390 Well, I'm afraid the horse had to be put down. 719 00:54:10,100 --> 00:54:12,470 I saw all the cups and rosettes. 720 00:54:13,780 --> 00:54:16,319 Only the ones where she came first. 721 00:54:16,320 --> 00:54:18,809 Anything else, she's not interested. 722 00:54:18,810 --> 00:54:20,480 Win, win, win. 723 00:54:22,740 --> 00:54:26,339 I could collect a few of Mel's things and bring them over 724 00:54:26,340 --> 00:54:28,059 if you'd like? 725 00:54:28,060 --> 00:54:29,880 Anything in particular? 726 00:54:31,900 --> 00:54:33,200 She... 727 00:54:34,980 --> 00:54:38,259 She has a bear that we bought her before she was born, 728 00:54:38,260 --> 00:54:40,900 she still takes it to school, if you can find that. 729 00:54:44,020 --> 00:54:46,219 Photo of Bluebell, maybe. I don't... 730 00:54:46,220 --> 00:54:49,550 Can I ask, when were you last at Orchard House? 731 00:54:52,660 --> 00:54:57,050 I went to pick up the girls on the 21st to go and see my mum. 732 00:54:58,620 --> 00:55:01,290 So, how did you find out what had happened? 733 00:55:02,580 --> 00:55:06,860 I called Mel and Stevie to wish them happy Christmas. 734 00:55:07,620 --> 00:55:10,100 I knew they'd be up early. 735 00:55:16,220 --> 00:55:18,619 And then... 736 00:55:18,620 --> 00:55:20,740 And then Laurence called me. 737 00:55:21,580 --> 00:55:23,779 The DCI? 738 00:55:23,780 --> 00:55:25,080 He... 739 00:55:26,820 --> 00:55:28,660 He said there'd been... 740 00:55:29,700 --> 00:55:32,099 .. an incident at the house and I should get there 741 00:55:32,100 --> 00:55:33,979 as quickly as possible. 742 00:55:33,980 --> 00:55:35,980 He wouldn't say any more. 743 00:55:38,620 --> 00:55:41,470 We do just need to take a sample of your DNA. 744 00:55:42,860 --> 00:55:44,779 I wasn't there last night. 745 00:55:44,780 --> 00:55:48,560 We'd just like to eliminate your DNA from any others we find. 746 00:55:53,060 --> 00:55:54,730 Is that OK? 747 00:55:57,500 --> 00:55:59,150 It won't take long. 748 00:56:10,540 --> 00:56:12,439 - Hello? - There's no SIM card. 749 00:56:12,440 --> 00:56:14,019 What? 750 00:56:14,020 --> 00:56:17,169 There's no SIM card in the phone that was being held by the man in the four-by-four. 751 00:56:17,170 --> 00:56:18,740 Why not? Where is it, then? 752 00:56:23,900 --> 00:56:26,099 So Andy took one of the artics out 753 00:56:26,100 --> 00:56:27,850 on 18th December. 754 00:56:28,300 --> 00:56:30,299 I want to know where he's taken it. 755 00:56:30,300 --> 00:56:33,179 Given we have evidence that he may have been dealing in illegal weapons, 756 00:56:33,180 --> 00:56:36,299 let's start with the M25, M20, Dover. 757 00:56:36,300 --> 00:56:37,929 See how far we can track him. 758 00:56:37,930 --> 00:56:39,729 We know he was back for Christmas, 759 00:56:39,730 --> 00:56:42,849 so let's assume he came back into the country the same way. 760 00:56:42,850 --> 00:56:45,609 I want to know where that lorry's been and, more importantly, 761 00:56:45,610 --> 00:56:48,269 - where the bloody hell it is now. - All right. I'll have it in the morning. 762 00:56:48,270 --> 00:56:50,580 - Thank you. - Here, guv. Merry Christmas. 763 00:56:53,100 --> 00:56:56,179 The gun you found under the dead man's car seat, 764 00:56:56,180 --> 00:56:57,859 it's not been sent over. 765 00:56:57,860 --> 00:57:01,799 I was told it had. I called DI Baker. 766 00:57:01,800 --> 00:57:03,109 We might not need it. 767 00:57:03,110 --> 00:57:05,490 Of course we need it, it's evidence. 768 00:57:13,020 --> 00:57:16,600 Yeah, evidence that the gun is police issue. 769 00:57:17,000 --> 00:57:19,259 - Police issue? - The photos you took, 770 00:57:19,260 --> 00:57:22,519 - the serial number is clearly... - Does that mean he was a copper? 771 00:57:22,520 --> 00:57:25,079 It means he had a phone 772 00:57:25,080 --> 00:57:28,550 with no SIM card and a gun issued by the police. 773 00:57:31,240 --> 00:57:33,589 This is all wrong, Clarissa. 774 00:57:33,590 --> 00:57:34,980 All wrong. 775 00:57:44,980 --> 00:57:49,980 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync by Marocas62 776 00:57:50,305 --> 00:57:56,258 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.