Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:52,030 --> 00:00:53,789
Santa on the piss, I bet.
3
00:00:53,790 --> 00:00:55,200
Next time.
4
00:01:17,340 --> 00:01:19,749
Did they say the fire brigade
are attending?
5
00:01:19,750 --> 00:01:22,689
- It looks like a car.
- Hello, police, anyone there?
6
00:01:22,690 --> 00:01:24,679
I've already tried that!
7
00:01:24,680 --> 00:01:27,109
I thought they were
letting off fireworks.
8
00:01:27,110 --> 00:01:29,849
- You are...?
- Mrs. Kennedy, I live just over there.
9
00:01:29,850 --> 00:01:31,960
- Did you call 999?
- Not me, no.
10
00:01:33,180 --> 00:01:34,740
Bloody hell!
11
00:01:37,900 --> 00:01:39,899
Do you know if anyone's
in the house?
12
00:01:39,900 --> 00:01:42,099
I don't really know them.
I see one of the girls,
13
00:01:42,100 --> 00:01:44,279
- Melanie, out on her horse.
- There are kids?
14
00:01:44,280 --> 00:01:45,769
Melanie and her sister.
15
00:01:45,770 --> 00:01:47,549
They were at midnight Mass.
16
00:01:47,550 --> 00:01:48,850
Ready?
One, two, three, up.
17
00:01:53,300 --> 00:01:54,939
We've finished our shift.
18
00:01:54,940 --> 00:01:56,749
I'm meant to be on a
plane in six hours.
19
00:01:56,750 --> 00:01:59,389
- "We're just around the corner."
- But we were.
20
00:01:59,390 --> 00:02:01,310
What the...?
21
00:02:14,460 --> 00:02:17,659
She's been shot.
We need armed response.
22
00:02:17,660 --> 00:02:19,260
Call it in.
23
00:02:21,100 --> 00:02:22,690
Call it in!
24
00:02:23,940 --> 00:02:27,059
PC Bell at Orchard House,
urgent assistance required.
25
00:02:27,060 --> 00:02:29,850
We've got a dead woman
and a burning car.
26
00:02:31,900 --> 00:02:33,649
Rachel,
wait for backup!
27
00:02:33,650 --> 00:02:35,020
There are kids!
28
00:02:35,740 --> 00:02:37,399
PC Bell?
29
00:02:37,400 --> 00:02:40,750
She looks to have been shot,
and her hands...
30
00:02:42,240 --> 00:02:43,540
Say it again?
31
00:02:50,300 --> 00:02:51,660
Oh, my God.
32
00:02:53,060 --> 00:02:54,380
They're all dead.
33
00:02:57,540 --> 00:02:59,010
What?
34
00:03:03,220 --> 00:03:05,179
Matt?
Hi.
35
00:03:05,180 --> 00:03:07,519
Nikki Alexander?
This is Surrey Police.
36
00:03:07,520 --> 00:03:09,089
Sorry.
I thought...
37
00:03:09,090 --> 00:03:10,699
I understand you're on call.
38
00:03:10,700 --> 00:03:12,859
There's been
a suspected multiple shooting.
39
00:03:12,860 --> 00:03:16,620
Oh. OK. Send me the details,
I'll be right there.
40
00:03:17,350 --> 00:03:19,950
- Happy Christmas.
- And you.
41
00:03:20,380 --> 00:03:22,090
Happy Christmas.
42
00:03:48,780 --> 00:03:52,750
SILENT WITNESS
Season 21 - Episode 09
43
00:03:53,260 --> 00:03:56,560
"Family"
Part 1 of 2
44
00:03:59,780 --> 00:04:02,760
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync by Marocas62
45
00:04:26,340 --> 00:04:27,780
Merry Christmas!
46
00:04:29,020 --> 00:04:31,630
Dad...
cups are in here.
47
00:04:35,760 --> 00:04:37,060
Come here.
48
00:04:37,740 --> 00:04:39,450
Happy Christmas, Bunny.
49
00:04:40,030 --> 00:04:41,839
- Is Mum awake?
- She's with Erin.
50
00:04:41,840 --> 00:04:43,959
I've opened my stocking,
do you want to see?
51
00:04:43,960 --> 00:04:46,369
Yeah, yeah.
Just let me...
52
00:04:46,370 --> 00:04:47,800
grab my keys.
53
00:04:48,340 --> 00:04:50,010
Are you going?
54
00:04:50,620 --> 00:04:53,909
Yeah, yeah. No, I've got to.
I'm on call. I did warn you.
55
00:04:53,910 --> 00:04:57,139
Dad, no! The whole idea of coming
to spend Christmas with us
56
00:04:57,140 --> 00:04:59,149
was so that we could all
open our presents together.
57
00:04:59,150 --> 00:05:01,059
I know, I know. I'm sorry.
I'll come back later, yeah?
58
00:05:01,060 --> 00:05:02,959
- Dad!
- Rosie, please!
59
00:05:02,960 --> 00:05:04,260
Rosie!
60
00:05:09,180 --> 00:05:11,469
Darling, it's my job.
61
00:05:11,470 --> 00:05:12,770
Yeah?
62
00:05:14,300 --> 00:05:16,019
I'm sorry.
63
00:05:16,020 --> 00:05:17,530
You've just got to understand...
64
00:05:17,880 --> 00:05:19,250
To keep you going.
65
00:05:21,740 --> 00:05:23,279
Thank you.
66
00:05:23,280 --> 00:05:25,539
- Mine to you are just...
- I know where they are.
67
00:05:25,540 --> 00:05:27,069
Is one of them a phone?
68
00:05:27,070 --> 00:05:29,139
- I'm not telling you.
- What make is it?
69
00:05:29,140 --> 00:05:31,359
You're a monster.
Is that for me?
70
00:05:31,360 --> 00:05:33,080
Looks like it.
71
00:05:33,700 --> 00:05:35,709
I recognise that writing.
72
00:05:35,710 --> 00:05:37,449
She said we weren't
doing presents...
73
00:05:37,450 --> 00:05:39,690
Just take it. Then you'll have
two to open.
74
00:05:43,900 --> 00:05:45,209
What do you think?
75
00:05:45,210 --> 00:05:47,499
I think I need a drink.
76
00:05:47,500 --> 00:05:49,200
No, the shirt.
77
00:05:50,180 --> 00:05:52,710
I think it looked
better online.
78
00:05:53,140 --> 00:05:55,850
I like it.
Thank you.
79
00:05:58,580 --> 00:06:00,759
Shouldn't the turkey be in already?
80
00:06:00,760 --> 00:06:02,819
What time are your folks
getting here?
81
00:06:02,820 --> 00:06:04,430
You know them.
82
00:06:06,580 --> 00:06:08,010
Is that Mum?
83
00:06:08,660 --> 00:06:10,540
Merry Christmas, Thomas.
84
00:06:11,060 --> 00:06:13,599
- It's not work?
- OK.
85
00:06:13,600 --> 00:06:15,980
- No, no, no. You're not going in.
- I'm on it.
86
00:06:17,100 --> 00:06:20,080
- It's Christmas Day.
- Sorry.
87
00:06:21,060 --> 00:06:23,620
- What about the turkey?
- Stuff it.
88
00:06:28,940 --> 00:06:31,899
Two traffic officers
were first at the scene.
89
00:06:31,900 --> 00:06:34,550
They found three bodies.
90
00:06:35,420 --> 00:06:37,939
Two young women and an elderly man.
91
00:06:37,940 --> 00:06:41,129
Another body's since been found
inside a burnt-out four-by-four.
92
00:06:41,130 --> 00:06:43,239
Armed Command have
searched the premises
93
00:06:43,240 --> 00:06:45,649
for any armed suspects
with a negative result, so
94
00:06:45,650 --> 00:06:48,329
so as soon as you're ready,
we can go in.
95
00:06:48,330 --> 00:06:50,399
Are the
victims all from the same family?
96
00:06:50,400 --> 00:06:53,509
I'm not sure, but it looks that way.
97
00:06:53,510 --> 00:06:55,719
I do know the house
is owned by Andy McMorris,
98
00:06:55,720 --> 00:06:57,479
who owns a haulage company.
99
00:06:57,480 --> 00:06:59,309
The burnt out four-by-four
with the body inside
100
00:06:59,310 --> 00:07:02,189
has the company logo to the rear,
so so it could be him.
101
00:07:02,190 --> 00:07:03,809
Have you spoken to my colleague,
Jack?
102
00:07:03,810 --> 00:07:06,529
Yeah. He said
we should go ahead and do a prelim.
103
00:07:06,530 --> 00:07:08,059
SOCOs are still to arrive.
104
00:07:08,060 --> 00:07:09,869
There's been some
kind of holdup.
105
00:07:09,870 --> 00:07:11,429
Christmas hangover,
probably.
106
00:07:11,430 --> 00:07:12,730
Excuse me.
107
00:07:13,180 --> 00:07:14,759
Tone, can you give me an ETA
108
00:07:14,760 --> 00:07:16,880
on what time we're expecting
the rest of the crew?
109
00:07:35,500 --> 00:07:38,240
As soon as I get back, we can do
Christmas, all right?
110
00:07:40,020 --> 00:07:42,179
What do I tell the Red Lion?
111
00:07:42,180 --> 00:07:45,329
You can still go, it's all paid for.
112
00:07:45,330 --> 00:07:48,170
- By myself, you mean?
- I'm sure I'll be back.
113
00:07:49,580 --> 00:07:52,290
I thought after lunch
we'd go see your brother.
114
00:07:52,700 --> 00:07:55,859
I'm the last person Ryan'll want to
see, believe me.
115
00:07:55,860 --> 00:07:57,169
It's Christmas.
116
00:07:57,170 --> 00:08:00,079
You said yourself,
it's a time for family.
117
00:08:00,080 --> 00:08:02,010
- It's because of me...
- No.
118
00:08:02,620 --> 00:08:05,839
Ryan is inside for
something he did, not you.
119
00:08:05,840 --> 00:08:08,389
I know what you do
is important, son,
120
00:08:08,390 --> 00:08:10,889
but we're important, too.
121
00:08:10,890 --> 00:08:12,190
I know.
122
00:08:13,980 --> 00:08:15,780
You take care of yourself.
123
00:08:47,140 --> 00:08:49,740
Sorry, everyone is late today.
124
00:08:51,260 --> 00:08:54,090
I want a record of everything
we see from start to finish.
125
00:08:54,640 --> 00:08:56,879
- Are you working?
- I don't know, am I?
126
00:08:56,880 --> 00:08:58,339
- Are we good?
- Yep.
127
00:08:58,340 --> 00:08:59,960
Sound and picture look good.
128
00:09:02,140 --> 00:09:04,089
DCI Cooke has just called.
129
00:09:04,090 --> 00:09:06,429
He knew Andy McMorris,
personally.
130
00:09:06,430 --> 00:09:08,689
- And?
- Well, apparently,
131
00:09:08,690 --> 00:09:10,449
Mr. McMorris and his wife Zoe
132
00:09:10,450 --> 00:09:11,959
had recently separated.
133
00:09:11,960 --> 00:09:13,639
- Until we get in there.
- Well...
134
00:09:13,640 --> 00:09:16,700
Armed Command did say they found a
number of weapons on the premises.
135
00:09:17,720 --> 00:09:20,920
- Nikki? Nikki?
- Clarissa.
136
00:09:21,900 --> 00:09:24,499
- Happy Christmas.
- For some it might be.
137
00:09:24,500 --> 00:09:27,129
They've patched me
through a live feed.
138
00:09:27,130 --> 00:09:30,029
Thomas is coming to the Lyell.
Jack is on his way to you.
139
00:09:30,030 --> 00:09:32,179
We can't seem to get
away from each other.
140
00:09:32,180 --> 00:09:33,739
Is that what you wanted?
141
00:09:33,740 --> 00:09:36,429
You said yourself,
it's been a bloody long year.
142
00:09:36,430 --> 00:09:38,419
Yeah, it's not over yet.
143
00:09:38,420 --> 00:09:40,790
- Right, you all set?
- Yeah.
144
00:09:48,420 --> 00:09:50,549
So how does a haulage
company owner
145
00:09:50,550 --> 00:09:53,059
get to live in a place
like this?
146
00:09:53,060 --> 00:09:55,890
His wife's father
was a property developer.
147
00:09:56,540 --> 00:09:59,459
I've got hold of the
architect's plans.
148
00:09:59,460 --> 00:10:02,859
There's an indoor swimming pool,
a games room, a gym,
149
00:10:02,860 --> 00:10:05,679
a cinema,
and at the back,
150
00:10:05,680 --> 00:10:08,029
it looks like they built
their very own lake.
151
00:10:08,030 --> 00:10:10,579
- It must have cost millions.
- Merry Christmas.
152
00:10:10,580 --> 00:10:14,699
What about the CCTV cameras?
I've counted four so far.
153
00:10:14,700 --> 00:10:17,179
According to Armed Command, they'd
all been turned off,
154
00:10:17,180 --> 00:10:19,389
which suggests it was premeditated.
155
00:10:19,390 --> 00:10:23,109
Or it would suggest
they were all turned off.
156
00:10:23,110 --> 00:10:24,419
You've been told.
157
00:10:24,420 --> 00:10:27,429
Either way, the hard drive,
if it's not been wiped,
158
00:10:27,430 --> 00:10:29,639
could contain some
vital information.
159
00:10:29,640 --> 00:10:31,399
I'll make sure you get it.
160
00:10:31,400 --> 00:10:33,659
A woman with a
bullet wound to the head,
161
00:10:33,660 --> 00:10:36,039
her hands seem to be clasped.
162
00:10:36,040 --> 00:10:38,260
Possibly kneeling
before she was shot.
163
00:10:39,060 --> 00:10:40,890
How old do you think she is?
164
00:10:42,460 --> 00:10:46,139
- In her 20s?
- Not Mrs. McMorris.
165
00:10:46,140 --> 00:10:47,899
Maybe one of the daughters?
166
00:10:47,900 --> 00:10:51,299
She looks like she's
begging for her life.
167
00:10:51,300 --> 00:10:53,619
If she was being shot
at by the gunman,
168
00:10:53,620 --> 00:10:56,219
wouldn't she be running
for her life?
169
00:10:56,220 --> 00:10:58,279
Maybe she knew who it was.
170
00:10:58,280 --> 00:11:00,270
Thought they'd show her some mercy.
171
00:11:02,900 --> 00:11:05,639
As soon as the SOCOs arrive and
we're finished with the prelim,
172
00:11:05,640 --> 00:11:08,119
I'll get her covered up,
also the four-by-four.
173
00:11:08,120 --> 00:11:11,409
As you can just make out,
the company logo to the rear,
174
00:11:11,410 --> 00:11:14,050
and possibly Mr. McMorris inside.
175
00:11:14,940 --> 00:11:16,959
Was the door open like this?
176
00:11:16,960 --> 00:11:19,219
I think the fire brigade opened it
to gain access.
177
00:11:19,220 --> 00:11:22,290
Multiple bullet holes across
the front passenger side.
178
00:11:22,940 --> 00:11:25,259
Probably piercing the fuel tank.
179
00:11:25,260 --> 00:11:28,059
Are there any tyre marks
from the four-by-four?
180
00:11:28,060 --> 00:11:30,249
Yeah, as you can see,
181
00:11:30,250 --> 00:11:33,019
the rear wheels have churned up the
gravel as it came round the bend
182
00:11:33,020 --> 00:11:35,469
and then, as the driver
hit the brakes...
183
00:11:35,470 --> 00:11:38,319
I mean, it certainly looks
as though he's arrived at speed.
184
00:11:38,320 --> 00:11:41,769
And then got fired on
as they got closer?
185
00:11:41,770 --> 00:11:44,570
- There's no bloody milk.
- Funny that.
186
00:11:46,820 --> 00:11:48,870
- Is that the body cams?
- Yeah.
187
00:11:50,420 --> 00:11:52,150
I believe it's a male.
188
00:11:52,700 --> 00:11:56,040
Hard to determine at this stage
if any of the bullets hit him.
189
00:11:58,300 --> 00:12:00,400
Is that a mobile phone in his hand?
190
00:12:02,460 --> 00:12:03,760
Yep.
191
00:12:04,660 --> 00:12:07,829
I've found a photo
of Andy McMorris online -
192
00:12:07,830 --> 00:12:11,499
white, a lot of jewellery,
necklaces, rings,
193
00:12:11,500 --> 00:12:14,789
expensive watch, and tattoos,
a distinctive one on his neck.
194
00:12:14,790 --> 00:12:16,090
No necklace...
195
00:12:17,220 --> 00:12:18,619
.. or rings.
196
00:12:18,620 --> 00:12:20,919
Any tattoos would
have been burned off.
197
00:12:20,920 --> 00:12:23,739
Two daughters,
Stephanie and Melanie.
198
00:12:23,740 --> 00:12:27,639
He was tried for attempted murder
in 2015.
199
00:12:27,640 --> 00:12:29,039
Trial collapsed
200
00:12:29,040 --> 00:12:32,339
when a witness
changed his statement.
201
00:12:32,340 --> 00:12:34,309
It's not Andy McMorris.
202
00:12:34,310 --> 00:12:37,819
- How can you be sure?
- This appears to be a black male.
203
00:12:37,820 --> 00:12:40,959
Right, which means McMorris is
not one of the bodies.
204
00:12:40,960 --> 00:12:42,269
I'll call the DCI.
205
00:12:42,270 --> 00:12:44,829
If McMorris is on the run,
we need to track him down.
206
00:12:44,830 --> 00:12:47,829
If the four-by-four belongs
to Mr. McMorris's company,
207
00:12:47,830 --> 00:12:51,199
the chances are the body inside
is an employee of some kind.
208
00:12:51,200 --> 00:12:53,740
This is not the
Christmas I was expecting.
209
00:12:54,380 --> 00:12:56,950
- Hello, Jack.
- We're about to head inside.
210
00:12:57,700 --> 00:13:00,019
They're going to go over
to McMorris's haulage company,
211
00:13:00,020 --> 00:13:01,499
see what they can find out there.
212
00:13:01,500 --> 00:13:03,399
This is Jack, DI Gibbs.
213
00:13:03,400 --> 00:13:05,219
- Hi.
- Morning.
214
00:13:05,220 --> 00:13:07,019
The DCI's on his way.
215
00:13:07,020 --> 00:13:09,009
They were already looking for
Mr. McMorris,
216
00:13:09,010 --> 00:13:11,769
but at least now they know he's
not the body in the four-by-four.
217
00:13:11,770 --> 00:13:14,539
This is where the gunman
was probably standing.
218
00:13:14,540 --> 00:13:15,919
Take a photo.
219
00:13:15,920 --> 00:13:19,160
I'll see if I can identify...
220
00:13:20,630 --> 00:13:21,939
What was that?
221
00:13:21,940 --> 00:13:24,050
Nikki?
Jack?
222
00:13:28,100 --> 00:13:30,570
- Thomas!
- A gunshot.
223
00:13:31,420 --> 00:13:33,190
I don't know where it came from.
224
00:13:34,000 --> 00:13:35,660
Nikki, stay where you are.
225
00:13:36,740 --> 00:13:39,140
Armed Command,
get them back in here!
226
00:13:43,740 --> 00:13:45,400
Has she been shot?
227
00:13:46,300 --> 00:13:48,409
- Nikki?
- I'm OK!
228
00:13:48,410 --> 00:13:49,770
What can you see?
229
00:13:55,260 --> 00:13:56,950
Stay where you are.
230
00:13:57,920 --> 00:13:59,550
God!
231
00:13:59,900 --> 00:14:01,509
Stay where you are,
stay where you are.
232
00:14:01,510 --> 00:14:03,070
I've got to help her.
233
00:14:05,100 --> 00:14:06,510
Stay where you are!
234
00:14:07,160 --> 00:14:08,469
Shit.
235
00:14:08,470 --> 00:14:10,300
No. Nikki!
236
00:14:12,540 --> 00:14:13,859
Where's the gunman?
237
00:14:13,860 --> 00:14:15,659
- Did you see him?
- No.
238
00:14:15,660 --> 00:14:17,459
Please.
239
00:14:17,460 --> 00:14:19,989
- Please...
- Stay awake now.
240
00:14:19,990 --> 00:14:21,299
I can't...
241
00:14:21,300 --> 00:14:22,609
Has anyone see
where the gunman is?
242
00:14:22,610 --> 00:14:24,270
- I can't.
- Come on.
243
00:14:26,860 --> 00:14:28,529
Is Jack safe?
244
00:14:28,530 --> 00:14:30,379
I don't know.
Jack!
245
00:14:30,380 --> 00:14:32,489
Yeah, I'm here.
Stay down.
246
00:14:32,490 --> 00:14:34,609
The gunman seems to be firing
at the car.
247
00:14:34,610 --> 00:14:37,210
I need to put more pressure on the
wound, OK?
248
00:14:38,330 --> 00:14:39,630
What's your name?
249
00:14:40,220 --> 00:14:42,259
- It's Jennie.
- Jennie.
250
00:14:42,260 --> 00:14:44,510
Armed Command
are on their way, Nikki!
251
00:14:45,060 --> 00:14:47,910
I need you to hold it.
Put your hand here.
252
00:14:51,900 --> 00:14:53,540
My God.
253
00:14:54,820 --> 00:14:56,819
They're here, Nikki,
get out of there.
254
00:14:56,820 --> 00:14:58,819
Is there anything else you can do?
255
00:14:58,820 --> 00:15:01,779
- Am I going to be OK?
- You are.
256
00:15:01,780 --> 00:15:03,299
You are.
257
00:15:03,300 --> 00:15:04,609
Clear back to the gate.
258
00:15:04,610 --> 00:15:06,149
Shots are coming
from that direction.
259
00:15:06,150 --> 00:15:08,559
There's an officer down,
needs urgent medical attention.
260
00:15:08,560 --> 00:15:11,349
They're on their way. You stay there
and you don't move until ordered to.
261
00:15:11,350 --> 00:15:13,059
- Is that clear?
- Yes, get in there.
262
00:15:13,060 --> 00:15:15,969
This Christmas was going
to be so different.
263
00:15:15,970 --> 00:15:19,909
- It is, and one that you will remember.
- Yeah, yeah!
264
00:15:19,910 --> 00:15:22,359
Nikki, they're here. Get out of
there now!
265
00:15:22,360 --> 00:15:25,519
You need to go. I'm going to be
OK. You need to go.
266
00:15:25,520 --> 00:15:27,259
Go, you have to go.
267
00:15:27,260 --> 00:15:28,560
Go!
268
00:15:29,140 --> 00:15:30,620
Hold it.
269
00:15:41,500 --> 00:15:42,800
Nikki?
270
00:15:44,650 --> 00:15:46,130
Nikki, can you hear me?
271
00:15:46,500 --> 00:15:49,750
Nikki! Nikki, can you hear me?
272
00:15:50,260 --> 00:15:51,560
Nikki.
273
00:15:59,150 --> 00:16:00,459
Nikki?
274
00:16:00,460 --> 00:16:02,710
She can't hear us.
I'm heading out there.
275
00:16:03,780 --> 00:16:06,120
Clarissa?
Thomas?
276
00:16:06,530 --> 00:16:07,830
- Nikki?
- Anyone?
277
00:16:08,380 --> 00:16:09,680
Nikki!
278
00:16:10,700 --> 00:16:12,500
I can't hear you.
279
00:16:13,780 --> 00:16:17,180
But maybe you can hear me,
or even see me.
280
00:16:21,330 --> 00:16:22,639
Nikki, stay.
281
00:16:22,640 --> 00:16:24,750
Stay where you are.
They're coming.
282
00:16:38,500 --> 00:16:40,690
The gunman sounded
like he was outside,
283
00:16:41,340 --> 00:16:43,499
so I'm going to go
to the back of the house
284
00:16:43,500 --> 00:16:45,350
where hopefully
it will be safer.
285
00:16:47,460 --> 00:16:49,470
There's a spray of bullets.
286
00:17:00,420 --> 00:17:02,739
- Dr. Alexander?
- Who's this?
287
00:17:02,740 --> 00:17:04,609
Sergeant Chainey,
Armed Command.
288
00:17:04,610 --> 00:17:06,139
This is Clarissa Mullery,
289
00:17:06,140 --> 00:17:08,669
I'm a forensic examiner
at the Lyell.
290
00:17:08,670 --> 00:17:12,039
Dr. Alexander's
earpiece is broken.
291
00:17:12,040 --> 00:17:13,819
She's inside the house.
292
00:17:13,820 --> 00:17:16,450
I have the architect's drawings.
293
00:17:17,580 --> 00:17:19,200
She's in the hallway...
294
00:17:19,900 --> 00:17:21,579
- .. by the office.
- Copy that.
295
00:17:21,580 --> 00:17:24,289
We're coming in to get her, but
we've yet to secure the exterior.
296
00:17:24,290 --> 00:17:25,740
Is that clear?
297
00:17:38,820 --> 00:17:40,699
Still no location
on the gunman.
298
00:17:40,700 --> 00:17:42,300
We're going to have to go back
into the house.
299
00:17:44,500 --> 00:17:46,379
Requesting medical assistance.
300
00:17:46,380 --> 00:17:48,880
Emergency casualty,
evacuation requested.
301
00:17:56,300 --> 00:17:58,850
I'm assuming these
are McMorris's daughters.
302
00:18:00,380 --> 00:18:02,920
So who is the dead woman
outside?
303
00:18:14,180 --> 00:18:15,900
Oh, God.
304
00:18:17,860 --> 00:18:19,429
If you can hear me,
305
00:18:19,430 --> 00:18:21,380
there's someone coming
through the front door.
306
00:18:28,500 --> 00:18:30,250
I'm heading downstairs.
307
00:18:44,420 --> 00:18:45,900
Hide.
308
00:19:11,300 --> 00:19:13,509
Three and four,
check upstairs and downstairs.
309
00:19:13,510 --> 00:19:14,810
Copy that.
310
00:19:16,360 --> 00:19:17,819
Another gunshot.
311
00:19:17,820 --> 00:19:19,970
I need to go out the side exit.
312
00:19:26,860 --> 00:19:28,169
Sergeant Chainey,
313
00:19:28,170 --> 00:19:30,779
Dr. Alexander
is heading across the lawn.
314
00:19:30,780 --> 00:19:32,320
Where does that led to?
315
00:19:38,820 --> 00:19:42,409
She's following
the path to the tree line,
316
00:19:42,410 --> 00:19:44,859
towards the lake and the paddock.
317
00:19:44,860 --> 00:19:47,999
There's an IT into the back of the
house. No visuals on the gunman.
318
00:19:48,000 --> 00:19:50,100
I repeat, the gunman
is still at large.
319
00:19:50,940 --> 00:19:52,570
Nikki, get down!
320
00:20:22,500 --> 00:20:24,870
Paramedics on the scene.
Area secure.
321
00:21:11,940 --> 00:21:14,389
Shells.
Sergeant Chainey?
322
00:21:14,390 --> 00:21:17,169
Dr. Alexander's found
shell casings in the woods.
323
00:21:17,170 --> 00:21:18,890
Understood,
we're on our way.
324
00:21:33,180 --> 00:21:35,140
Be careful, Nikki.
325
00:22:22,050 --> 00:22:23,359
House all clear.
326
00:22:23,360 --> 00:22:25,589
Searching woods south
towards lake and paddock.
327
00:22:25,590 --> 00:22:27,100
Evidence of gunfire.
328
00:22:33,820 --> 00:22:35,120
Hello.
329
00:22:36,900 --> 00:22:38,200
Hello.
330
00:22:40,220 --> 00:22:42,720
Hello, Bluebell.
331
00:22:47,100 --> 00:22:48,400
There we are.
332
00:22:51,940 --> 00:22:54,850
You're a real beauty,
aren't you?
333
00:23:18,820 --> 00:23:21,000
A horse of a different colour.
334
00:23:45,860 --> 00:23:47,160
Hello?
335
00:23:58,420 --> 00:23:59,970
Get away from her!
336
00:24:00,980 --> 00:24:02,729
- I'm not...
- Get away!
337
00:24:02,730 --> 00:24:04,039
Nikki!
338
00:24:04,040 --> 00:24:06,230
Sergeant Chainey,
where are you?!
339
00:24:06,760 --> 00:24:09,379
My name is Nikki.
I'm a doctor.
340
00:24:09,380 --> 00:24:11,959
- I'm here to help...
- Bluebell.
341
00:24:11,960 --> 00:24:13,260
I know.
342
00:24:13,940 --> 00:24:15,699
Who did this to her?
343
00:24:15,700 --> 00:24:19,260
My father!
He's the one to blame.
344
00:24:22,610 --> 00:24:24,819
I once had a horse
just like Bluebell.
345
00:24:24,820 --> 00:24:26,739
That pig shit bastard!
346
00:24:26,740 --> 00:24:29,520
Please!
He's still out there.
347
00:24:31,620 --> 00:24:34,100
- Who?
- The gunman.
348
00:24:37,740 --> 00:24:39,140
Dr. Alexander?
349
00:24:40,860 --> 00:24:42,300
Dr. Alexander?
350
00:24:43,260 --> 00:24:46,600
I can't see anything!
What's happening over there?
351
00:24:52,180 --> 00:24:56,699
You need to put your guns down right
now before anything else happens.
352
00:24:56,700 --> 00:24:58,759
Doctor, this is Sergeant Chainey,
Armed Command.
353
00:24:58,760 --> 00:25:00,209
We can't do that.
354
00:25:00,210 --> 00:25:03,009
I have a very frightened
young girl here.
355
00:25:03,010 --> 00:25:05,239
She's seriously injured
356
00:25:05,240 --> 00:25:07,339
with a bullet wound
to her shoulder
357
00:25:07,340 --> 00:25:10,399
and her horse has been shot,
so, as you can imagine,
358
00:25:10,400 --> 00:25:12,299
she's very wary of guns.
359
00:25:12,300 --> 00:25:15,219
- I'm asking you to put down...
- As I'm sure you understand, Dr. Alexander,
360
00:25:15,220 --> 00:25:17,079
I can't do what you're asking.
361
00:25:17,080 --> 00:25:19,330
For all I know,
there's a gunman in the barn.
362
00:25:24,420 --> 00:25:26,539
If you don't get
to hospital soon,
363
00:25:26,540 --> 00:25:28,750
you will die.
Do you understand?
364
00:25:31,740 --> 00:25:33,960
My father, he...
365
00:25:37,620 --> 00:25:39,850
You have no idea,
do you?
366
00:25:40,860 --> 00:25:42,160
None.
367
00:25:47,900 --> 00:25:49,209
Sergeant Chainey!
368
00:25:49,210 --> 00:25:51,419
I need paramedics
here now!
369
00:25:51,420 --> 00:25:53,329
- Help the girl.
- Roger that.
370
00:25:53,330 --> 00:25:54,959
Secure the perimeter.
371
00:25:54,960 --> 00:25:57,259
- The gunman's still active.
- Sarge.
372
00:25:57,260 --> 00:25:59,229
Where are all the presents?
373
00:25:59,230 --> 00:26:01,339
- Where are all the presents?
- OK.
374
00:26:01,340 --> 00:26:03,270
You're going to be OK,
you're going to be...
375
00:26:04,500 --> 00:26:06,239
Shots fired!
Shots fired!
376
00:26:06,240 --> 00:26:08,380
Copy that.
Pull back to the house.
377
00:26:15,140 --> 00:26:17,190
All units, check in, please.
378
00:26:19,100 --> 00:26:21,189
Hodgson,
Jack Hodgson.
379
00:26:21,190 --> 00:26:22,900
Does anyone have
eyes on Jack Hodgson?
380
00:26:28,780 --> 00:26:31,530
Armed police! Hold or we will fire!
381
00:26:34,000 --> 00:26:35,750
Stand down.
382
00:26:36,540 --> 00:26:37,840
Sergeant!
383
00:26:38,220 --> 00:26:40,580
There is no gunman.
384
00:26:56,420 --> 00:26:57,979
Down here.
385
00:26:57,980 --> 00:27:00,020
- See?
- Yeah. I see it.
386
00:27:06,460 --> 00:27:07,990
Be careful.
387
00:27:09,380 --> 00:27:11,889
So this was our lone gunman.
388
00:27:11,890 --> 00:27:13,190
Got it.
389
00:27:20,800 --> 00:27:22,109
It's empty.
390
00:27:22,110 --> 00:27:25,449
It was probably cocked when our
friend here drove it in.
391
00:27:25,450 --> 00:27:28,349
The extreme heat of the fire warped
the trigger mechanism.
392
00:27:28,350 --> 00:27:29,669
Bloody hell.
393
00:27:29,670 --> 00:27:31,580
When it cooled down, it went off.
394
00:27:32,980 --> 00:27:34,859
You want this bagged?
395
00:27:34,860 --> 00:27:36,540
- Bagged?
- Bag?
396
00:27:37,660 --> 00:27:39,080
Are you OK?
397
00:27:39,580 --> 00:27:41,600
I can't hear very well.
398
00:27:42,060 --> 00:27:43,580
Ringing.
399
00:27:56,900 --> 00:27:59,680
Yeah, they've found a gun
in the four-by-four.
400
00:28:00,140 --> 00:28:03,329
Listen, mate,
it's Christmas Day.
401
00:28:03,330 --> 00:28:06,880
I want to know exactly
what's going on!
402
00:28:23,980 --> 00:28:25,780
Dr. Alexander?
403
00:28:28,140 --> 00:28:29,500
The vet's here.
404
00:28:34,020 --> 00:28:35,320
Well done.
405
00:28:47,260 --> 00:28:49,260
- You all right? - Yeah.
406
00:29:35,780 --> 00:29:37,619
Clarissa?
407
00:29:37,620 --> 00:29:40,850
- Can you hear me? - Loud and clear.
408
00:29:45,100 --> 00:29:46,870
A few hours ago...
409
00:29:48,360 --> 00:29:51,120
.. I was waiting for a call from Matt
in Washington.
410
00:29:52,900 --> 00:29:55,139
He was going to call me
at midnight.
411
00:29:55,140 --> 00:29:57,809
I'm meant to be
doing the starters.
412
00:29:57,810 --> 00:30:01,119
I mean, I love all
the preparing, the carols,
413
00:30:01,120 --> 00:30:02,859
decorating the tree.
414
00:30:02,860 --> 00:30:04,469
But this year,
415
00:30:04,470 --> 00:30:06,780
there are some traditions
I could do without.
416
00:30:07,140 --> 00:30:09,809
When I was a child, we had
a Christmas tradition
417
00:30:09,810 --> 00:30:11,590
of watching The Wizard Of Oz.
418
00:30:12,650 --> 00:30:15,109
All I could think of
when I was with Bluebell...
419
00:30:15,110 --> 00:30:16,920
The horse of a different colour.
420
00:30:24,140 --> 00:30:26,180
How's DI Gibbs doing?
421
00:30:27,340 --> 00:30:29,180
I'll find out for you.
422
00:30:30,100 --> 00:30:31,400
Thanks.
423
00:31:14,620 --> 00:31:16,650
We need to get a move on.
424
00:31:42,070 --> 00:31:43,379
OK, thank you.
425
00:31:43,380 --> 00:31:45,339
Is that DI Cooke?
426
00:31:45,340 --> 00:31:47,090
DCI Cooke now.
427
00:31:47,500 --> 00:31:49,929
He's been spotted apparently,
in his car.
428
00:31:49,930 --> 00:31:51,639
Who?
Andy McMorris?
429
00:31:51,640 --> 00:31:53,110
Then they lost him.
430
00:31:57,100 --> 00:31:59,200
- Zoe.
- Tell me what's happened.
431
00:31:59,700 --> 00:32:02,129
There's been a
firearms incident at the house.
432
00:32:02,130 --> 00:32:04,049
No, listen to me, listen to me.
433
00:32:04,050 --> 00:32:07,409
- Mel has gone to the hospital.
- Is she OK?
434
00:32:07,410 --> 00:32:09,959
She's been shot.
We think that Andy...
435
00:32:09,960 --> 00:32:12,649
I need to get to the hospital.
Where's Stevie?
436
00:32:12,650 --> 00:32:15,219
There's another
unidentified body in the house.
437
00:32:15,220 --> 00:32:17,639
- No.
- Zoe. Zoe, I need you to...
438
00:32:17,640 --> 00:32:19,739
- Stevie!
- Zoe, Zoe! You can't go in there!
439
00:32:19,740 --> 00:32:21,979
Stevie!
No, I need to see my daughter!
440
00:32:21,980 --> 00:32:24,659
- You can't go in there right now.
- I need to see my daughter!
441
00:32:24,660 --> 00:32:26,339
The forensics are doing their job.
442
00:32:26,340 --> 00:32:28,469
OK?
They need to do their job.
443
00:32:28,470 --> 00:32:30,129
Zoe!
Please!
444
00:32:30,130 --> 00:32:33,169
My daughter...
She has blonde hair...
445
00:32:33,170 --> 00:32:34,949
- We can't allow access to the scene.
- .. my height.
446
00:32:34,950 --> 00:32:37,299
- Zoe.
- She has Chinese
447
00:32:37,300 --> 00:32:39,730
writing on her wrist,
it's her name.
448
00:32:43,020 --> 00:32:45,250
Yes, I believe it...
449
00:32:48,900 --> 00:32:50,730
Sorry.
I'm so sorry.
450
00:33:32,500 --> 00:33:34,500
- Thank you. - Thanks.
451
00:33:36,780 --> 00:33:39,439
Dr. Alexander.
Are you OK?
452
00:33:39,440 --> 00:33:41,459
Thanks so much
for your help there.
453
00:33:41,460 --> 00:33:43,219
Good to be working with you again.
454
00:33:43,220 --> 00:33:45,560
You too,
Detective Chief Inspector.
455
00:33:46,140 --> 00:33:50,520
- Poor woman.
- Yeah, I've just sent her off to the hospital.
456
00:33:50,940 --> 00:33:53,879
Let's hope to God the
daughter pulls through.
457
00:33:53,880 --> 00:33:55,239
Yeah.
458
00:33:55,240 --> 00:33:56,549
Listen,
could I...
459
00:33:56,550 --> 00:34:00,259
ask that you just
wait until DI Baker arrives?
460
00:34:00,260 --> 00:34:03,869
He's the new SIO, it would be
very much appreciated.
461
00:34:03,870 --> 00:34:06,680
That would be preferable,
but it might be too late.
462
00:34:07,100 --> 00:34:08,899
- Clouds are moving in.
- Clouds?
463
00:34:08,900 --> 00:34:10,849
Clarissa says a storm's coming.
464
00:34:10,850 --> 00:34:13,059
- Ah, Clarissa, how is she?
- There's a storm
465
00:34:13,060 --> 00:34:15,089
seven miles due west.
It's heading our way.
466
00:34:15,090 --> 00:34:17,759
If we don't get going soon, most
of the evidence outside the house
467
00:34:17,760 --> 00:34:19,369
- is going to be compromised.
- Yeah, look.
468
00:34:19,370 --> 00:34:21,979
I've asked you to wait,
he is on his way.
469
00:34:21,980 --> 00:34:23,289
Right.
470
00:34:23,290 --> 00:34:25,559
But when the CPS ask
why the best evidence
471
00:34:25,560 --> 00:34:28,910
wasn't obtained and preserved at the
earliest opportunity, what do I say?
472
00:34:29,900 --> 00:34:33,400
All right, all right. I'm not
going to argue with you.
473
00:34:34,020 --> 00:34:35,870
Right.
Let's get going.
474
00:34:46,380 --> 00:34:50,219
So if she's not one of
the daughters, who is she?
475
00:34:50,220 --> 00:34:52,620
Hopefully we'll
find some ID in the house.
476
00:34:53,480 --> 00:34:56,939
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
477
00:34:56,940 --> 00:34:58,959
A lot of rounds fired.
478
00:34:58,960 --> 00:35:01,820
There's even more inside
and approaching the paddock.
479
00:35:03,510 --> 00:35:05,049
Nine millimetre.
480
00:35:05,050 --> 00:35:07,499
Could be Russian.
What do you think, Clarissa?
481
00:35:07,500 --> 00:35:09,019
Are you seeing this?
482
00:35:09,020 --> 00:35:13,979
If they are, it's unusual
to see them in this country.
483
00:35:13,980 --> 00:35:16,120
- Almost certainly illegal.
- Yep.
484
00:35:17,660 --> 00:35:20,319
Probably fired with an automatic.
485
00:35:20,320 --> 00:35:23,450
A Stechkin,
maybe even an Uzi.
486
00:35:24,100 --> 00:35:26,979
This is heavy-duty weaponry.
487
00:35:26,980 --> 00:35:29,219
Any idea who this is?
488
00:35:29,220 --> 00:35:31,199
Clarissa suggested
he might work
489
00:35:31,200 --> 00:35:33,909
- for the haulage company.
- If they check the log book,
490
00:35:33,910 --> 00:35:37,539
they should have a record
of who drives what vehicle.
491
00:35:37,540 --> 00:35:39,950
Yeah.
What time was it called in?
492
00:35:45,100 --> 00:35:47,599
1.15 this morning.
493
00:35:47,600 --> 00:35:50,789
Unknown caller reported
the four-by-four
494
00:35:50,790 --> 00:35:53,109
having been involved
in an accident.
495
00:35:53,110 --> 00:35:56,199
I mean, this guy
was travelling at some speed.
496
00:35:56,200 --> 00:35:58,189
That gate must have been open,
no?
497
00:35:58,190 --> 00:36:01,489
Don't they automatically close
after you've driven through them?
498
00:36:01,490 --> 00:36:03,649
And it was shut
when the police first arrived.
499
00:36:03,650 --> 00:36:05,799
What it also suggests is
that the driver knew
500
00:36:05,800 --> 00:36:07,509
there was some
sort of emergency.
501
00:36:07,510 --> 00:36:09,779
Maybe someone called him
on this phone.
502
00:36:09,780 --> 00:36:11,159
Andy McMorris?
503
00:36:11,160 --> 00:36:12,960
He leaves the gate
open for him...
504
00:36:13,700 --> 00:36:16,789
And shoots him when he arrives.
505
00:36:16,790 --> 00:36:19,020
Or maybe one of the
daughters called him.
506
00:36:21,020 --> 00:36:22,870
Hopefully this will tell us.
507
00:36:57,580 --> 00:36:59,510
I'm upstairs, yeah?
508
00:37:47,020 --> 00:37:49,909
So how has McMorris
got hold of that lot?
509
00:37:49,910 --> 00:37:51,899
I guess if you own
a haulage company,
510
00:37:51,900 --> 00:37:55,170
this kind of weaponry is easier
to get into the country.
511
00:37:56,620 --> 00:37:58,559
One or two of these
wouldn't make you much,
512
00:37:58,560 --> 00:38:00,069
but an Uzi automatic pistol
513
00:38:00,070 --> 00:38:01,819
can fetch well over a grand,
514
00:38:01,820 --> 00:38:04,480
if he's been importing
these things in bulk.
515
00:38:28,380 --> 00:38:30,539
Someone was having fun.
516
00:38:30,540 --> 00:38:33,780
Yeah.
Champagne and cocaine.
517
00:38:43,100 --> 00:38:44,660
Happy days.
518
00:38:45,600 --> 00:38:47,480
Family passports.
519
00:38:48,180 --> 00:38:49,990
Andrew McMorris.
520
00:38:50,660 --> 00:38:52,370
Stephanie McMorris.
521
00:38:53,100 --> 00:38:55,050
Melanie McMorris.
522
00:39:00,100 --> 00:39:04,200
The dead woman outside
is Gabrielle Papadopoulos.
523
00:39:04,620 --> 00:39:08,800
Age 28, from Skiathos.
524
00:39:09,180 --> 00:39:11,919
- Can you see that?
- Yeah. Got it.
525
00:39:11,920 --> 00:39:13,229
Credit cards.
526
00:39:13,230 --> 00:39:15,419
If he's on the run,
he's not going far.
527
00:39:15,420 --> 00:39:17,469
If he's got all these
illegal weapons,
528
00:39:17,470 --> 00:39:20,310
chances are he's got at least one fake passport.
529
00:39:32,660 --> 00:39:35,419
She arrived on 17th December,
530
00:39:35,420 --> 00:39:37,880
was due to leave on the 28th.
531
00:39:39,500 --> 00:39:40,989
A solicitor's letter:
532
00:39:40,990 --> 00:39:43,269
"RE: proposed
divorce proceedings."
533
00:39:43,270 --> 00:39:45,179
Dated 20th December.
534
00:39:45,180 --> 00:39:47,959
Ouch. That's quite
a Christmas present.
535
00:39:47,960 --> 00:39:51,619
Mrs. McMorris was
demanding sole custody.
536
00:39:51,620 --> 00:39:53,410
Possible motive.
537
00:39:55,480 --> 00:39:57,739
- Is that blood on there?
- Where?
538
00:39:57,740 --> 00:39:59,600
On the pillow case?
539
00:40:01,500 --> 00:40:04,619
Lipstick and mascara,
by the looks of it.
540
00:40:04,620 --> 00:40:07,819
I'm assuming Mr. McMorris
wasn't having sex with his wife.
541
00:40:07,820 --> 00:40:09,559
That's the old man out in the hall.
542
00:40:09,560 --> 00:40:11,380
Andy's father,
by the looks of it.
543
00:40:17,180 --> 00:40:18,859
DCI Cooke!
544
00:40:18,860 --> 00:40:21,359
DCI Cooke and Andy
shooting together.
545
00:40:21,360 --> 00:40:24,940
So did McMorris
have a gun licence?
546
00:40:27,740 --> 00:40:29,259
What do you think of that?
547
00:40:29,260 --> 00:40:30,860
Expensive.
548
00:40:33,300 --> 00:40:35,539
Dare I ask, how did it go,
staying the night?
549
00:40:35,540 --> 00:40:36,840
Good.
550
00:40:37,980 --> 00:40:40,280
Well, odd.
551
00:40:41,300 --> 00:40:44,299
Drank too much to compensate,
feel terrible.
552
00:40:44,300 --> 00:40:46,159
Mind you, last year
553
00:40:46,160 --> 00:40:48,460
I only got to see Rosie
after Boxing Day, so...
554
00:40:48,860 --> 00:40:50,500
She gave me a present.
555
00:40:51,820 --> 00:40:53,350
Did you speak to Matt?
556
00:40:53,700 --> 00:40:56,560
He left a message.
I haven't called him back yet.
557
00:40:57,580 --> 00:40:59,849
Doesn't seem right,
with all this going on.
558
00:40:59,850 --> 00:41:01,150
Yeah.
559
00:41:01,850 --> 00:41:03,440
What about you?
How's your dad?
560
00:41:07,740 --> 00:41:09,469
You think your family's unique.
561
00:41:09,470 --> 00:41:11,300
Uniquely awful.
562
00:41:12,140 --> 00:41:14,459
Memories come flooding back.
563
00:41:14,460 --> 00:41:17,000
Battles you had,
you know, about...
564
00:41:17,620 --> 00:41:19,360
.. God knows what.
565
00:41:20,580 --> 00:41:21,920
And then...
566
00:41:23,220 --> 00:41:26,720
And then you see what families
can really do to each other.
567
00:41:39,620 --> 00:41:41,600
She was clearly very good.
568
00:41:42,780 --> 00:41:45,330
No wonder she was risking
her life for the horse.
569
00:41:46,540 --> 00:41:49,189
My bedroom never looked
like this when I was 16.
570
00:41:49,190 --> 00:41:51,830
Mine still doesn't look like that.
571
00:42:02,740 --> 00:42:05,219
So if the shooting
started downstairs,
572
00:42:05,220 --> 00:42:08,820
then it looks like
Mel grabbed this chair...
573
00:42:11,180 --> 00:42:14,470
.. took it to the window
and tried to climb out.
574
00:42:18,180 --> 00:42:20,819
She was trying to save Bluebell.
575
00:42:20,820 --> 00:42:23,150
OK, look after my girls, yeah?
576
00:42:33,150 --> 00:42:34,650
He left the gates open.
577
00:42:36,020 --> 00:42:38,500
And he's turned the cameras off.
578
00:42:38,820 --> 00:42:40,720
Now, why would he do that?
579
00:43:17,100 --> 00:43:19,840
It's the eldest daughter Stevie's
diary.
580
00:43:21,360 --> 00:43:23,540
I didn't think kids had these
any more.
581
00:43:25,660 --> 00:43:28,640
The bullet passed through the
daughter, slowing its velocity.
582
00:43:31,660 --> 00:43:34,190
The woman outside,
was it Gabrielle?
583
00:43:35,140 --> 00:43:38,839
According to Stevie's diary,
she was their au pair.
584
00:43:38,840 --> 00:43:41,349
Why would teenagers still need
an au pair?
585
00:43:41,350 --> 00:43:42,739
I don't know.
586
00:43:42,740 --> 00:43:44,889
Mind you,
when Julia and I split up,
587
00:43:44,890 --> 00:43:47,949
she asked one of Rosie's old
nannies to come back and help out.
588
00:43:47,950 --> 00:43:49,859
Rosie was overjoyed.
589
00:43:49,860 --> 00:43:52,209
- Anything else?
- It's hard to say.
590
00:43:52,210 --> 00:43:55,169
It's all written in some
sort of weird teenage code.
591
00:43:55,170 --> 00:43:57,659
Clearly, this was
a very unhappy family.
592
00:43:57,660 --> 00:44:01,139
Stevie and her mum hadn't spoken
in over a year,
593
00:44:01,140 --> 00:44:03,439
constantly wishes her dead.
594
00:44:03,440 --> 00:44:05,000
Hates her for leaving.
595
00:44:05,600 --> 00:44:06,900
Hates her dad.
596
00:44:08,860 --> 00:44:12,020
Then when he gives her money or time
off work, she loves him again.
597
00:44:12,460 --> 00:44:14,659
Misses her sister Mel.
598
00:44:14,660 --> 00:44:16,849
Jealous of her being
away at school.
599
00:44:16,850 --> 00:44:19,139
I wonder if Mel bought Stevie this.
600
00:44:19,140 --> 00:44:22,020
"For Stevie, as promised,
love M."
601
00:44:22,780 --> 00:44:25,450
Lots of time spent
getting wasted.
602
00:44:26,780 --> 00:44:28,450
Wanting to die.
603
00:44:29,780 --> 00:44:34,040
DI Baker,
the new SIO is on his way over.
604
00:44:34,660 --> 00:44:38,899
I've put together a file of the most
relevant photos, I'll send it over.
605
00:44:38,900 --> 00:44:41,580
OK. We'll bring them up to speed
with what we know.
606
00:44:54,460 --> 00:44:55,760
Sir.
607
00:44:56,880 --> 00:44:58,320
Any sign of McMorris?
608
00:44:58,700 --> 00:45:01,069
The gates have been chained
up by the bailiffs.
609
00:45:01,070 --> 00:45:02,779
There's a winding-up
notice attached.
610
00:45:02,780 --> 00:45:04,930
Not sure how he
would have got in if he's in there.
611
00:45:05,380 --> 00:45:08,249
But if he is in there,
he's almost certainly still armed.
612
00:45:08,250 --> 00:45:09,559
Yes, sir.
613
00:45:09,560 --> 00:45:12,370
- Say the word, sir.
- Right, let's go.
614
00:45:12,900 --> 00:45:14,960
All right, team.
Move in.
615
00:45:15,500 --> 00:45:16,900
Moving in.
616
00:46:22,100 --> 00:46:23,459
Clear.
617
00:46:23,460 --> 00:46:25,570
Check those two doors on the left.
618
00:46:26,120 --> 00:46:27,420
Sir.
619
00:46:36,800 --> 00:46:39,329
- All clear?
- All clear, Sarge.
620
00:46:39,330 --> 00:46:40,760
Good work.
Stand down.
621
00:46:48,640 --> 00:46:50,449
- Through there?
- Yes, sir.
622
00:46:50,450 --> 00:46:52,759
Good.
Nice job, boys.
623
00:46:52,760 --> 00:46:54,060
Thank you, sir.
624
00:47:30,180 --> 00:47:31,940
Michael Adams.
625
00:47:42,420 --> 00:47:45,400
Yeah, we've got him, Michael Adams.
626
00:47:45,940 --> 00:47:49,280
Listen, I can only give you 24 hours
on this, OK?
627
00:47:50,180 --> 00:47:51,480
OK.
628
00:47:57,380 --> 00:47:59,110
Michael Adams.
629
00:47:59,580 --> 00:48:01,220
Gotcha.
630
00:48:03,660 --> 00:48:08,219
So we know Andy switched off
the cameras at 11.45,
631
00:48:08,220 --> 00:48:10,480
just after his girls
left for church.
632
00:48:11,060 --> 00:48:12,639
It was part of his preparations
633
00:48:12,640 --> 00:48:14,449
to shoot them on their return.
634
00:48:14,450 --> 00:48:16,879
Or to hide the fact that someone,
as yet unknown,
635
00:48:16,880 --> 00:48:18,460
was coming over for Christmas Eve.
636
00:48:20,420 --> 00:48:22,979
A local taxi company say they
brought a man
637
00:48:22,980 --> 00:48:26,600
matching Martin McMorris's
description at 12.45am.
638
00:48:27,060 --> 00:48:31,029
So he finds his son
in bed with someone,
639
00:48:31,030 --> 00:48:33,090
a fight starts.
640
00:48:34,860 --> 00:48:38,510
Andy, already drunk,
high on cocaine...
641
00:48:39,340 --> 00:48:40,900
.. grabs a gun...
642
00:48:41,220 --> 00:48:43,100
.. starts shooting.
643
00:48:43,500 --> 00:48:46,630
Which also might explain
why he fired so many shots.
644
00:48:48,060 --> 00:48:50,179
So, who was he in bed with?
645
00:48:50,180 --> 00:48:53,310
We should have enough to ID them
if they're on the national database.
646
00:48:54,940 --> 00:48:56,910
What about the au pair?
647
00:48:57,260 --> 00:48:58,889
She was with the girls.
648
00:48:58,890 --> 00:49:01,279
I think it's unlikely.
She was found in pyjamas
649
00:49:01,280 --> 00:49:03,490
and wasn't wearing
any lipstick or mascara.
650
00:49:05,500 --> 00:49:09,349
What if they were both involved,
Andy and whoever he was with?
651
00:49:09,350 --> 00:49:11,300
It might also explain
how he made his escape.
652
00:49:11,700 --> 00:49:15,219
You mean, whoever he was partying
with drove back after
653
00:49:15,220 --> 00:49:17,209
he'd switched the cameras off
and then, after the shootings,
654
00:49:17,210 --> 00:49:19,509
- drove him away?
- Whatever the scenario,
655
00:49:19,510 --> 00:49:21,379
apart from finding out
where Andy is,
656
00:49:21,380 --> 00:49:24,500
identifying who he was with
is our main priority.
657
00:49:34,620 --> 00:49:36,749
I'll organise a low-loader
for this.
658
00:49:36,750 --> 00:49:38,359
Leave that to me.
As I say,
659
00:49:38,360 --> 00:49:39,919
the DCI wants us
to concentrate on
660
00:49:39,920 --> 00:49:41,979
who was here
with him last night.
661
00:49:41,980 --> 00:49:44,400
For the moment,
the four-by-four can wait.
662
00:49:45,140 --> 00:49:48,100
- Any ID on the driver yet?
- Not that I know of.
663
00:49:48,460 --> 00:49:51,419
I understand Mel spoke to you about
what had happened.
664
00:49:51,420 --> 00:49:53,179
Yeah. She was in a state
of shock,
665
00:49:53,180 --> 00:49:55,899
- she'd lost a lot of blood.
- What exactly did she say?
666
00:49:55,900 --> 00:49:57,710
"He's the one to blame."
667
00:49:58,580 --> 00:50:01,140
"Pig shit bastard"
I think she called him.
668
00:50:01,860 --> 00:50:03,639
She was referring to her father?
669
00:50:03,640 --> 00:50:05,659
I believe so.
670
00:50:05,660 --> 00:50:07,720
Oh, and,
"Where are the presents?"
671
00:50:09,740 --> 00:50:11,540
What does that mean?
672
00:50:36,660 --> 00:50:37,960
Zoe.
673
00:50:44,150 --> 00:50:45,450
How's she doing?
674
00:50:46,260 --> 00:50:48,899
She's alive, Jackie.
675
00:50:48,900 --> 00:50:50,779
She alive.
676
00:50:50,780 --> 00:50:52,690
Has she said anything?
677
00:50:54,340 --> 00:50:56,190
Did she see who did it?
678
00:50:58,260 --> 00:50:59,970
It was Andy.
679
00:51:01,100 --> 00:51:03,800
He's on the run.
The police are hunting for him.
680
00:51:06,900 --> 00:51:08,200
How could he do that?
681
00:51:11,580 --> 00:51:13,490
I hope she's going to be OK.
682
00:51:28,020 --> 00:51:31,889
It wasn't anyone in the house
who called 999.
683
00:51:31,890 --> 00:51:34,749
It was a man from a phone box
in Reading.
684
00:51:34,750 --> 00:51:36,259
Reading?
That's miles away.
685
00:51:36,260 --> 00:51:38,149
Yeah.
72 miles away.
686
00:51:38,150 --> 00:51:40,860
How on earth did someone in Reading
get to know about it?
687
00:51:41,180 --> 00:51:43,619
Did you bring the gun that
was found in the four-by-four?
688
00:51:43,620 --> 00:51:44,929
Was I meant to?
689
00:51:44,930 --> 00:51:46,539
Jack said it was
on its way over.
690
00:51:46,540 --> 00:51:49,009
I've got the mobiles we found
in the house, the girl's diary,
691
00:51:49,010 --> 00:51:52,130
the samples from the
master bedroom, the four-by-four,
692
00:51:52,500 --> 00:51:54,070
necklace, boots.
693
00:51:54,580 --> 00:51:56,230
No gun.
694
00:52:00,980 --> 00:52:04,699
Sir, one of the lorries
is unaccounted for.
695
00:52:04,700 --> 00:52:07,860
Right. And I bet I know who's
got that. Thank you.
696
00:52:08,820 --> 00:52:11,030
Merry bloody Christmas.
697
00:52:17,580 --> 00:52:19,799
I can't believe how brave she was.
698
00:52:19,800 --> 00:52:21,770
They found her mobile
in the stables.
699
00:52:34,020 --> 00:52:35,980
All this blood can't be hers.
700
00:52:37,900 --> 00:52:40,480
No, I'd say most of it was
from the horse.
701
00:52:50,780 --> 00:52:54,089
- What did you get, then?
- Cufflinks... from Rosie.
702
00:52:54,090 --> 00:52:55,390
Very nice.
703
00:52:56,660 --> 00:52:58,859
- Is that for me?
- No.
704
00:52:58,860 --> 00:53:00,979
We did Secret Santa,
remember?
705
00:53:00,980 --> 00:53:02,700
This is from Julia.
706
00:53:04,620 --> 00:53:06,190
Open it, then.
707
00:53:13,040 --> 00:53:15,699
Rosie drew that years ago.
708
00:53:15,700 --> 00:53:17,560
That's me.
709
00:53:19,540 --> 00:53:21,350
- It's lovely. - Yeah.
710
00:53:22,020 --> 00:53:24,100
Yeah, yeah, it is.
711
00:53:24,660 --> 00:53:28,150
- What's wrong?
- Nothing. It's just...
712
00:53:28,920 --> 00:53:31,580
I don't know.
Seems like yesterday...
713
00:53:34,140 --> 00:53:37,570
.. we were one big, happy family.
714
00:53:50,620 --> 00:53:53,159
When you found her,
715
00:53:53,160 --> 00:53:55,769
did she say anything
about what had happened?
716
00:53:55,770 --> 00:53:59,339
We believe your daughter
was more interested in her horse.
717
00:53:59,340 --> 00:54:02,210
I forgot to ask about Bluebell.
What happened?
718
00:54:02,740 --> 00:54:05,390
Well, I'm afraid
the horse had to be put down.
719
00:54:10,100 --> 00:54:12,470
I saw all the cups and rosettes.
720
00:54:13,780 --> 00:54:16,319
Only the ones where
she came first.
721
00:54:16,320 --> 00:54:18,809
Anything else, she's not interested.
722
00:54:18,810 --> 00:54:20,480
Win, win, win.
723
00:54:22,740 --> 00:54:26,339
I could collect a few of Mel's
things and bring them over
724
00:54:26,340 --> 00:54:28,059
if you'd like?
725
00:54:28,060 --> 00:54:29,880
Anything in particular?
726
00:54:31,900 --> 00:54:33,200
She...
727
00:54:34,980 --> 00:54:38,259
She has a bear that we bought her
before she was born,
728
00:54:38,260 --> 00:54:40,900
she still takes it to school,
if you can find that.
729
00:54:44,020 --> 00:54:46,219
Photo of Bluebell, maybe.
I don't...
730
00:54:46,220 --> 00:54:49,550
Can I ask,
when were you last at Orchard House?
731
00:54:52,660 --> 00:54:57,050
I went to pick up the girls
on the 21st to go and see my mum.
732
00:54:58,620 --> 00:55:01,290
So, how did you find out
what had happened?
733
00:55:02,580 --> 00:55:06,860
I called Mel and Stevie to wish
them happy Christmas.
734
00:55:07,620 --> 00:55:10,100
I knew they'd be up early.
735
00:55:16,220 --> 00:55:18,619
And then...
736
00:55:18,620 --> 00:55:20,740
And then Laurence called me.
737
00:55:21,580 --> 00:55:23,779
The DCI?
738
00:55:23,780 --> 00:55:25,080
He...
739
00:55:26,820 --> 00:55:28,660
He said there'd been...
740
00:55:29,700 --> 00:55:32,099
.. an incident at the house
and I should get there
741
00:55:32,100 --> 00:55:33,979
as quickly as possible.
742
00:55:33,980 --> 00:55:35,980
He wouldn't say any more.
743
00:55:38,620 --> 00:55:41,470
We do just need to take
a sample of your DNA.
744
00:55:42,860 --> 00:55:44,779
I wasn't there last night.
745
00:55:44,780 --> 00:55:48,560
We'd just like to eliminate your DNA
from any others we find.
746
00:55:53,060 --> 00:55:54,730
Is that OK?
747
00:55:57,500 --> 00:55:59,150
It won't take long.
748
00:56:10,540 --> 00:56:12,439
- Hello?
- There's no SIM card.
749
00:56:12,440 --> 00:56:14,019
What?
750
00:56:14,020 --> 00:56:17,169
There's no SIM card in the phone that was
being held by the man in the four-by-four.
751
00:56:17,170 --> 00:56:18,740
Why not?
Where is it, then?
752
00:56:23,900 --> 00:56:26,099
So Andy took one
of the artics out
753
00:56:26,100 --> 00:56:27,850
on 18th December.
754
00:56:28,300 --> 00:56:30,299
I want to know
where he's taken it.
755
00:56:30,300 --> 00:56:33,179
Given we have evidence that he may
have been dealing in illegal weapons,
756
00:56:33,180 --> 00:56:36,299
let's start with the M25, M20,
Dover.
757
00:56:36,300 --> 00:56:37,929
See how far we can track him.
758
00:56:37,930 --> 00:56:39,729
We know he was back
for Christmas,
759
00:56:39,730 --> 00:56:42,849
so let's assume he came back
into the country the same way.
760
00:56:42,850 --> 00:56:45,609
I want to know where that lorry's
been and, more importantly,
761
00:56:45,610 --> 00:56:48,269
- where the bloody hell it is now.
- All right. I'll have it in the morning.
762
00:56:48,270 --> 00:56:50,580
- Thank you.
- Here, guv. Merry Christmas.
763
00:56:53,100 --> 00:56:56,179
The gun you found under
the dead man's car seat,
764
00:56:56,180 --> 00:56:57,859
it's not been sent over.
765
00:56:57,860 --> 00:57:01,799
I was told it had.
I called DI Baker.
766
00:57:01,800 --> 00:57:03,109
We might not need it.
767
00:57:03,110 --> 00:57:05,490
Of course we need it, it's evidence.
768
00:57:13,020 --> 00:57:16,600
Yeah, evidence that the gun
is police issue.
769
00:57:17,000 --> 00:57:19,259
- Police issue? - The photos you took,
770
00:57:19,260 --> 00:57:22,519
- the serial number is clearly...
- Does that mean he was a copper?
771
00:57:22,520 --> 00:57:25,079
It means he had a phone
772
00:57:25,080 --> 00:57:28,550
with no SIM card and a gun
issued by the police.
773
00:57:31,240 --> 00:57:33,589
This is all wrong, Clarissa.
774
00:57:33,590 --> 00:57:34,980
All wrong.
775
00:57:44,980 --> 00:57:49,980
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync by Marocas62
776
00:57:50,305 --> 00:57:56,258
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.