All language subtitles for Running Wilde s01e04 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,418 --> 00:00:14,536 My first school dance was coming up, 2 00:00:14,620 --> 00:00:16,538 And for some reason, Steve was more excited about it 3 00:00:16,622 --> 00:00:17,539 Than I was. 4 00:00:17,623 --> 00:00:19,157 Blunt, honest opinion. 5 00:00:19,208 --> 00:00:21,593 I think it's creepy that you're chaperoning 6 00:00:21,660 --> 00:00:23,562 An eighth grade dance when you're not even a parent. 7 00:00:23,629 --> 00:00:25,197 Yeah, but Emmy is. 8 00:00:25,264 --> 00:00:26,515 She's excited that puddle has a new boyfriend. 9 00:00:26,599 --> 00:00:28,800 I was asking how my crotch is hanging in this tux. 10 00:00:28,851 --> 00:00:30,135 It's called your inseam, 11 00:00:30,186 --> 00:00:33,305 and it's not supposed to hang higher than your goodies. 12 00:00:33,356 --> 00:00:35,140 Well, you'd better let it out, 13 00:00:35,191 --> 00:00:36,841 'cause I might be doing some splits. 14 00:00:38,311 --> 00:00:39,811 Wait, so does Emmy know that 15 00:00:39,862 --> 00:00:41,196 You're crashing Puddle's dance with her? 16 00:00:41,280 --> 00:00:42,731 No, I didn't want to ruin the surprise. 17 00:00:42,815 --> 00:00:44,399 Why is your name on the chaperon list? 18 00:00:44,483 --> 00:00:46,318 Surprise! I thought it would be nice for us 19 00:00:46,369 --> 00:00:47,602 To finally go to a dance together. 20 00:00:47,670 --> 00:00:49,321 Oh, I see. That's what this is about. 21 00:00:49,372 --> 00:00:50,405 Steve, when are you gonna learn? 22 00:00:50,489 --> 00:00:52,157 There are no do-overs in life. 23 00:00:52,208 --> 00:00:53,325 See, Puddle, this is actually a funny story. 24 00:00:53,376 --> 00:00:54,476 Steve was supposed to take me 25 00:00:54,544 --> 00:00:56,461 To my fall formal 26 00:00:56,528 --> 00:00:58,129 When I was your age, but his father 27 00:00:58,197 --> 00:00:59,831 Didn't want hito because we weren't rich. 28 00:00:59,882 --> 00:01:01,416 So he caved in like a cheap chocolate easter bunny. 29 00:01:01,500 --> 00:01:03,168 Well, she's actually not telling it funny, 30 00:01:03,219 --> 00:01:04,553 And easter bunnies are solid chocolate. 31 00:01:04,637 --> 00:01:05,887 All I wanted you to do was to take me 32 00:01:05,972 --> 00:01:07,055 To the formal and slow dance with me 33 00:01:07,139 --> 00:01:08,340 To more than words by extreme, 34 00:01:08,391 --> 00:01:09,707 But I never got to, because-- 35 00:01:09,759 --> 00:01:11,376 What was I supposed to do, tell my father off? 36 00:01:11,427 --> 00:01:12,510 He would have just said what he always said. 37 00:01:12,562 --> 00:01:13,678 Oh, I don't have time for this. 38 00:01:13,746 --> 00:01:14,980 That's it, that's what he said. 39 00:01:15,047 --> 00:01:16,948 Stop it, both of you. 40 00:01:17,016 --> 00:01:18,266 Look, I didn't want to tell you guys, 41 00:01:18,351 --> 00:01:19,401 But lane broke up with me. 42 00:01:19,485 --> 00:01:20,986 What? Honey, I'm so sorry. 43 00:01:21,053 --> 00:01:21,987 What happened? 44 00:01:22,054 --> 00:01:23,388 It was just like you two. 45 00:01:23,439 --> 00:01:26,024 His dad didn't want him to go to the dance with me, 46 00:01:26,075 --> 00:01:28,326 Because I'm not rich. 47 00:01:28,394 --> 00:01:30,395 So just forget about chaperoning, okay? 48 00:01:30,446 --> 00:01:33,448 It's embarrassing enough having to go by myself. 49 00:01:33,532 --> 00:01:35,500 Boy, do I know 50 00:01:35,567 --> 00:01:37,018 Exactly how she feels. 51 00:01:37,086 --> 00:01:38,536 Well, it's easier to criticize me now. 52 00:01:38,604 --> 00:01:40,872 I mean, I was the cowardly tin-man, right? 53 00:01:40,923 --> 00:01:42,090 But you're the one 54 00:01:42,174 --> 00:01:43,508 Who should have had the straw 55 00:01:43,575 --> 00:01:44,626 To give me the courage to stand up to my father, 56 00:01:44,710 --> 00:01:46,628 Back when we were in toto. 57 00:01:46,712 --> 00:01:49,130 Oh, and once again, I'm chasing 58 00:01:49,215 --> 00:01:51,182 The man with a pair of pants. 59 00:01:51,250 --> 00:01:52,968 Steven! 60 00:01:53,052 --> 00:01:54,519 Do you think he's right, migo? 61 00:01:54,586 --> 00:01:56,271 Should I have pushed him to stand up to his father? 62 00:01:56,355 --> 00:01:57,606 I think the important thing to remember is 63 00:01:57,690 --> 00:01:59,024 This isn't about you and steve. 64 00:01:59,091 --> 00:02:00,025 It's about puddle and that boy lane. 65 00:02:00,092 --> 00:02:01,476 Smart, smart, migo. 66 00:02:01,560 --> 00:02:03,395 Puddle's too young, and lane doesn't have 67 00:02:03,446 --> 00:02:06,314 Someone like me in his life. 68 00:02:06,399 --> 00:02:08,149 Maybe it's time he gets a little me. 69 00:02:08,234 --> 00:02:11,736 Or perhaps it is about you after all. 70 00:02:11,787 --> 00:02:12,821 steve certainly thought 71 00:02:12,905 --> 00:02:14,205 It was about him. 72 00:02:14,273 --> 00:02:15,790 And even though he didn't stand up 73 00:02:15,875 --> 00:02:18,326 To his own father, he decided to try a do-over 74 00:02:18,411 --> 00:02:20,745 By standing up for me to the father of my boyfriend. 75 00:02:20,796 --> 00:02:23,081 I'm not sure you should confront lane's father. 76 00:02:23,132 --> 00:02:24,883 You barely know him, and-- 77 00:02:24,950 --> 00:02:26,384 No, no, no, no. 78 00:02:26,452 --> 00:02:27,469 Men like dan thorngood are all the same. 79 00:02:27,553 --> 00:02:28,837 Cold and distant. 80 00:02:28,921 --> 00:02:30,555 Never once saying, "thank you, son." 81 00:02:30,622 --> 00:02:32,223 Or, "job well done, son." 82 00:02:32,291 --> 00:02:34,876 Or, "nice tan. Were you outside today, son?" 83 00:02:34,944 --> 00:02:37,062 Well, I was outside today, you bastard. 84 00:02:37,129 --> 00:02:39,931 I was outside from noon until 4:15. 85 00:02:39,982 --> 00:02:41,433 Yes, steve. 86 00:02:41,500 --> 00:02:43,601 You ever know any father figures like that? 87 00:02:43,653 --> 00:02:45,020 How about my father, migo? 88 00:02:45,104 --> 00:02:46,488 But this guy's not my father. 89 00:02:46,572 --> 00:02:48,440 I'm gonna go over there 90 00:02:48,491 --> 00:02:49,908 And I'm gonna tell dan thorngood, 91 00:02:49,975 --> 00:02:52,377 "you can't stand in the way of love." 92 00:02:52,445 --> 00:02:54,162 And then, bam! I'm gonna tell him 93 00:02:54,246 --> 00:02:55,997 That I'm gonna have his club membership revoked 94 00:02:56,082 --> 00:02:57,532 If he doesn't let me go to the dance with emmy. 95 00:02:57,616 --> 00:02:59,868 You mean, let his son go to the dance with puddle. 96 00:02:59,935 --> 00:03:01,202 Exactly. 97 00:03:01,270 --> 00:03:02,620 And just let him try to tell me, 98 00:03:02,672 --> 00:03:04,122 "I don't have time for this." 99 00:03:04,173 --> 00:03:05,457 Because I don't have time for 100 00:03:05,508 --> 00:03:06,624 "I don't have time for this." 101 00:03:06,676 --> 00:03:08,843 Not this time, dad. 102 00:03:08,928 --> 00:03:11,179 I don't have time for this. 103 00:03:12,965 --> 00:03:15,717 my mom also was supposedly trying to help me, 104 00:03:15,801 --> 00:03:19,104 Except she decided to push lane to stand up to his dad. 105 00:03:19,171 --> 00:03:20,522 Hey there, lane. 106 00:03:20,606 --> 00:03:22,390 Come here. 107 00:03:22,475 --> 00:03:24,275 Funny running into you out here. 108 00:03:24,343 --> 00:03:26,027 I just ran out of gas. 109 00:03:26,112 --> 00:03:27,479 Think you could wait with me for a bit? 110 00:03:27,530 --> 00:03:28,780 It's a volt. 111 00:03:28,847 --> 00:03:30,398 Even when they run out of gas, 112 00:03:30,483 --> 00:03:33,284 They can run on supplemental electric energy for at least-- 113 00:03:33,352 --> 00:03:35,754 Yeah, life makes a lot of promises, doesn it? 114 00:03:35,821 --> 00:03:38,907 Come on over here, I don't bite. 115 00:03:38,991 --> 00:03:41,076 I'm glad we ran into each other like this, lane. 116 00:03:41,160 --> 00:03:43,128 I've got something on my mind, and puddle would 117 00:03:43,195 --> 00:03:45,497 Absolutely kill me if she knew I were here doing this. 118 00:03:45,548 --> 00:03:46,715 Well then maybe you shouldn't do it, ms. Kadubic. 119 00:03:46,799 --> 00:03:48,466 Well, lane, the thing is, 120 00:03:48,534 --> 00:03:50,085 I missed out on a guy 121 00:03:50,169 --> 00:03:51,336 Just like you when I was 15. 122 00:03:51,387 --> 00:03:53,138 'cause somebody 123 00:03:53,205 --> 00:03:55,423 Didn't think we belonged together. 124 00:03:55,508 --> 00:03:56,891 Because they thought we were different from one another, 125 00:03:56,976 --> 00:03:58,643 Whatever that means. 126 00:03:58,710 --> 00:04:00,562 And I would hate for you 127 00:04:00,646 --> 00:04:04,349 To regret missing out on a really special girl, 128 00:04:04,400 --> 00:04:06,518 Who I know thinks the world of you. 129 00:04:06,569 --> 00:04:10,605 Your gas gauge says you have a full tank. 130 00:04:10,673 --> 00:04:13,441 Huh. 131 00:04:13,526 --> 00:04:15,243 Oh. Oh! 132 00:04:15,327 --> 00:04:17,112 Straight home, I'll be in touch! 133 00:04:17,196 --> 00:04:18,947 What a great kid. 134 00:04:19,031 --> 00:04:20,298 as my, well, ex-boyfriend 135 00:04:20,366 --> 00:04:21,766 Raced away from my mother, 136 00:04:21,834 --> 00:04:24,419 Steve went to confront lane's father-- 137 00:04:24,503 --> 00:04:27,172 Whether the man "had time for this" or not. 138 00:04:27,239 --> 00:04:30,125 Come in. Sit down, please. 139 00:04:30,209 --> 00:04:32,927 well, I'm steven-- 140 00:04:32,995 --> 00:04:34,262 Yes, you're steve wilde. 141 00:04:34,330 --> 00:04:35,930 You're puddle kadubic's father figure, I know. 142 00:04:36,015 --> 00:04:37,665 What can I do for you? 143 00:04:37,733 --> 00:04:39,300 I'm in the middle of some important business 144 00:04:39,385 --> 00:04:40,802 With one of the many private armies I run. 145 00:04:40,870 --> 00:04:41,970 Oh, well, I uh-- hey, come on, 146 00:04:42,054 --> 00:04:43,338 Don't look right at them. 147 00:04:43,405 --> 00:04:45,023 Just please, ignore the guerillas. 148 00:04:45,090 --> 00:04:46,608 Well, dan. 149 00:04:46,675 --> 00:04:48,326 I also came to tell you something very important. 150 00:04:48,394 --> 00:04:49,894 and so steve had a chance 151 00:04:49,962 --> 00:04:51,362 To tell this father 152 00:04:51,430 --> 00:04:52,864 What he could never tell his own. 153 00:04:52,931 --> 00:04:54,115 you see, dan, 154 00:04:54,183 --> 00:04:55,183 I believe in speaking my mind-- 155 00:04:55,251 --> 00:04:56,951 Especially when it comes to love. 156 00:04:57,036 --> 00:04:58,536 Because you can't stand in the way of love. 157 00:04:58,587 --> 00:05:00,004 I don't have time for this. 158 00:05:03,383 --> 00:05:05,133 steve was a little shell-shocked 159 00:05:05,218 --> 00:05:07,386 After his first encounter with lane's dad. 160 00:05:07,453 --> 00:05:08,553 Wow, I can't imagine growing up with 161 00:05:08,621 --> 00:05:10,489 Such an overbearing father. 162 00:05:10,556 --> 00:05:12,257 Yes, I can. 163 00:05:12,308 --> 00:05:13,975 But still, I feel sorry for the kid. 164 00:05:14,060 --> 00:05:15,977 Well, you know what they say about unhappy children. 165 00:05:16,062 --> 00:05:16,978 Of course I do. 166 00:05:17,063 --> 00:05:18,897 The only unhappy child-- 167 00:05:18,964 --> 00:05:20,432 Is the one whose brother-- 168 00:05:20,483 --> 00:05:22,934 Strays too far from the... 169 00:05:23,002 --> 00:05:24,436 Miller's grasp. 170 00:05:24,487 --> 00:05:25,937 Yes. 171 00:05:25,988 --> 00:05:27,322 Isn't that what happened to you? 172 00:05:27,407 --> 00:05:28,407 The moment you sit down with that man, 173 00:05:28,474 --> 00:05:30,809 He emasculates you. 174 00:05:30,860 --> 00:05:32,477 Oh, fa'ad, it takes a lot to emasculate me. 175 00:05:32,528 --> 00:05:34,780 I didn't even cry during my last brazilian. 176 00:05:34,831 --> 00:05:37,499 Nonetheless, you ran away, and now you have a problem. 177 00:05:37,583 --> 00:05:40,168 So perhaps I should talk to the boy's father. 178 00:05:40,253 --> 00:05:42,254 I do do quite an intimidating 179 00:05:42,321 --> 00:05:44,239 New york thug character. 180 00:05:44,307 --> 00:05:46,658 Oh, not this again. 181 00:05:46,709 --> 00:05:48,026 Yes, I developed him for a film I funded and produced 182 00:05:48,094 --> 00:05:51,680 Called gangs of gangstas. 183 00:05:53,666 --> 00:05:56,301 Detective mcnally says hi. 184 00:06:06,896 --> 00:06:10,615 I hate you, mickey. I hate you so much. 185 00:06:17,156 --> 00:06:22,461 I love you, mickey. I love you so much. 186 00:06:22,528 --> 00:06:26,631 oh, it was the most visceral experience of my life. 187 00:06:26,699 --> 00:06:28,867 But, of course, I did have 188 00:06:28,918 --> 00:06:30,535 The world's best acting teacher. 189 00:06:30,586 --> 00:06:31,703 Alan alda? 190 00:06:31,754 --> 00:06:33,505 yes! 191 00:06:33,556 --> 00:06:35,006 He told me how to do a tough guy new york accent. 192 00:06:35,057 --> 00:06:37,392 And I got him for "the end of m.A.S.H." rates. 193 00:06:37,477 --> 00:06:40,044 Still, the film doesn't really seem like his genre. 194 00:06:40,096 --> 00:06:41,680 Well, he did walk off the project, 195 00:06:41,731 --> 00:06:43,882 But I think it was more out of envy than spite. 196 00:06:43,933 --> 00:06:46,050 Now, I don't know if your bad acting 197 00:06:46,102 --> 00:06:47,569 Is the answer to my problems. 198 00:06:47,653 --> 00:06:49,571 No, I need to show thorngood the same fortitude 199 00:06:49,655 --> 00:06:51,356 That the character "junior" had in my one-man play 200 00:06:51,407 --> 00:06:52,407 By the same name. 201 00:06:52,492 --> 00:06:55,744 You know what, daddy? 202 00:06:55,828 --> 00:06:58,196 This love ain't yours. 203 00:06:58,247 --> 00:07:01,733 No, it be ours. 204 00:07:01,784 --> 00:07:06,237 Well, and this love, we're right here. 205 00:07:06,289 --> 00:07:09,090 And it's so fragile and rare. 206 00:07:09,175 --> 00:07:12,377 Ain't nobody can stop it. 207 00:07:12,428 --> 00:07:14,095 Not you, not anyone, 208 00:07:14,180 --> 00:07:16,765 Not even your damn god. 209 00:07:16,849 --> 00:07:18,016 Bravo! 210 00:07:18,083 --> 00:07:19,751 No, I don't want to hear a word! 211 00:07:19,802 --> 00:07:20,852 dearest... 212 00:07:20,920 --> 00:07:22,187 No, you can keep going. Oh. 213 00:07:22,254 --> 00:07:23,722 That's the character. You do it. 214 00:07:23,773 --> 00:07:25,590 Oh, yeah, bravo. 215 00:07:25,641 --> 00:07:28,560 Needless to say, the audience was speechless. 216 00:07:28,628 --> 00:07:31,229 they were also mostly black. 217 00:07:31,280 --> 00:07:33,682 Ah, I didn't like it. 218 00:07:33,749 --> 00:07:35,700 Did your father enjoy it? 219 00:07:35,768 --> 00:07:37,702 He never made any of the performances. 220 00:07:37,770 --> 00:07:40,605 Not even the special father-son matinee. 221 00:07:40,656 --> 00:07:43,408 So, you've never felt that paternal kiss of approval. 222 00:07:43,459 --> 00:07:45,710 No, dads don't do that. 223 00:07:45,778 --> 00:07:47,111 Oh, yes, they do, yes. 224 00:07:47,163 --> 00:07:48,296 I can still remember mine, 225 00:07:48,381 --> 00:07:49,447 The tickle of his moustache, 226 00:07:49,515 --> 00:07:51,216 And his breath, reeking of lamb. 227 00:07:51,283 --> 00:07:55,086 Yeah, I never got that. 228 00:07:55,137 --> 00:07:57,138 Still, this dan guy's not my dad. 229 00:07:57,223 --> 00:07:58,640 He's just some guy 230 00:07:58,724 --> 00:08:01,125 Who's bullying his son into hurting our puddle. 231 00:08:01,177 --> 00:08:04,128 No, I may have chickened out, but I'm gonna go back, 232 00:08:04,180 --> 00:08:05,764 And I'm going to get him kicked out of that 233 00:08:05,815 --> 00:08:07,983 Country club for reals, if he doesn't back down. 234 00:08:08,067 --> 00:08:10,468 And perhaps new york mickey 235 00:08:10,520 --> 00:08:12,771 Will make an appearance when you least expect him. 236 00:08:12,822 --> 00:08:15,139 Oh, I think we're good. 237 00:08:15,191 --> 00:08:17,943 and so steve once again gathered his courage 238 00:08:17,994 --> 00:08:20,979 And headed to the country club to confront lane's dad. 239 00:08:21,030 --> 00:08:22,998 Listen, I didn't say everything 240 00:08:23,082 --> 00:08:24,482 I wanted to say to you 241 00:08:24,534 --> 00:08:26,317 When I visited you in your office, today. 242 00:08:26,369 --> 00:08:29,137 Maybe it was out of respect for you, 243 00:08:29,205 --> 00:08:31,423 Because I've seen you here at the club many times, 244 00:08:31,490 --> 00:08:32,507 Maybe I just felt self-conscious 245 00:08:32,592 --> 00:08:33,842 About those guerillas. 246 00:08:33,926 --> 00:08:35,627 Because my message is one of love, 247 00:08:35,678 --> 00:08:37,462 And sometimes I feel that's lost on guerillas. 248 00:08:37,513 --> 00:08:39,948 Yes, they are a blunt instrument. 249 00:08:40,016 --> 00:08:42,133 Although they will surprise you around the holidays 250 00:08:42,201 --> 00:08:43,935 With an e-card, or a little 251 00:08:44,003 --> 00:08:45,437 Basket of something. 252 00:08:45,504 --> 00:08:46,805 I don't really know anything about that, 253 00:08:46,856 --> 00:08:50,174 My point is, I cared about someone once, 254 00:08:50,226 --> 00:08:51,676 But because my father didn't approve, 255 00:08:51,744 --> 00:08:53,628 I let that love slip away, 256 00:08:53,696 --> 00:08:55,981 And now I'm not sure I'm ever going to get it back. 257 00:08:56,048 --> 00:08:58,416 I can't let that happen again. 258 00:08:58,484 --> 00:09:00,368 Don't you understand? 259 00:09:00,453 --> 00:09:02,787 just as sure as that wind gonna 260 00:09:02,855 --> 00:09:04,155 Whip through them willow trees-- 261 00:09:04,206 --> 00:09:05,290 I'm gonna stop you right there. 262 00:09:05,357 --> 00:09:06,858 Are you sure? 263 00:09:06,926 --> 00:09:08,159 I'm like two lines away from the act break. 264 00:09:08,210 --> 00:09:10,128 Boy, you have got guts, haven't you? 265 00:09:10,195 --> 00:09:11,646 You walk in here, into my club, 266 00:09:11,714 --> 00:09:13,498 You barely know me. 267 00:09:13,566 --> 00:09:15,567 And you say stuff like that to me? 268 00:09:15,634 --> 00:09:17,018 No, you're not my father, you're just-- 269 00:09:17,103 --> 00:09:19,571 I am very impressed with you, young man. 270 00:09:19,639 --> 00:09:20,822 What's this, now? 271 00:09:20,906 --> 00:09:22,691 and that's when steve 272 00:09:22,775 --> 00:09:24,242 Heard something he'd never heard from his real father. 273 00:09:24,310 --> 00:09:26,077 I like you, son. 274 00:09:26,145 --> 00:09:27,996 Thank you for having the courage to come out and say 275 00:09:28,080 --> 00:09:29,331 These things to me. 276 00:09:29,415 --> 00:09:30,782 I wasn't even really finished 277 00:09:30,833 --> 00:09:32,284 Saying all the things I-- 278 00:09:32,335 --> 00:09:33,451 You know, I used to think that you were 279 00:09:33,502 --> 00:09:34,786 Just some creepy guy at the club 280 00:09:34,837 --> 00:09:37,372 Whose parents had buckets of money. 281 00:09:37,456 --> 00:09:39,924 But after you came to see me today, 282 00:09:39,992 --> 00:09:42,427 I couldn't stop thinking, "wow. 283 00:09:42,494 --> 00:09:44,629 That steve wilde, he's something else." 284 00:09:44,680 --> 00:09:46,014 I mean, wow! 285 00:09:46,098 --> 00:09:48,466 Wow, wow, wow. Uh-huh. 286 00:09:48,517 --> 00:09:50,302 My goodness, steve wilde. 287 00:09:50,353 --> 00:09:51,886 Charlie redpants. 288 00:09:51,971 --> 00:09:53,605 I thought they banned you from coming here 289 00:09:53,672 --> 00:09:55,473 After you drank all those gimlets 290 00:09:55,524 --> 00:09:57,859 And dry-humped the regatta trophy. 291 00:09:57,943 --> 00:10:00,195 Charlie.... You mess with him, 292 00:10:00,279 --> 00:10:01,896 And you're messing with me and about 293 00:10:01,981 --> 00:10:04,733 400 armed madmen. 294 00:10:04,817 --> 00:10:06,901 Uh, I'm sorry, dan. That's right. 295 00:10:06,986 --> 00:10:09,454 even new york mickey was scared by that. 296 00:10:09,521 --> 00:10:11,706 You and I really should play tennis sometime. 297 00:10:11,791 --> 00:10:13,541 Oh, I doubt you have the time for that. 298 00:10:13,626 --> 00:10:14,826 Oh, of course I do. 299 00:10:14,877 --> 00:10:16,494 You, me, here at the club. It would be fun. 300 00:10:16,545 --> 00:10:18,797 I would love that. 301 00:10:18,864 --> 00:10:20,465 as steve abandoned his plan 302 00:10:20,532 --> 00:10:22,467 To stand up for me to dan, 303 00:10:22,534 --> 00:10:24,302 My mom was across the way at the club, 304 00:10:24,370 --> 00:10:27,305 Still working on her plan by going after his son. 305 00:10:27,373 --> 00:10:29,591 Look emmy, I only have a couple of minutes, 306 00:10:29,675 --> 00:10:30,759 Then you really have to leave. 307 00:10:30,843 --> 00:10:31,760 You shouldn't be here. 308 00:10:31,844 --> 00:10:33,311 Okay, okay, lane. 309 00:10:33,379 --> 00:10:35,814 You don't think of me as low class, do you lane? 310 00:10:35,881 --> 00:10:38,316 I mean, you wouldn't be ashamed to go to dinner with me, 311 00:10:38,384 --> 00:10:40,518 Even though I'm not rich, would you? 312 00:10:40,569 --> 00:10:41,653 Not at all. 313 00:10:41,720 --> 00:10:43,605 You're smart and pretty... 314 00:10:43,689 --> 00:10:46,024 Oh. And you're not even that much taller than me. 315 00:10:46,075 --> 00:10:47,442 You know what? 316 00:10:47,526 --> 00:10:50,578 You are very mature for your age, 317 00:10:50,663 --> 00:10:52,330 Do you know that? 318 00:10:52,398 --> 00:10:53,782 [car horn honk 319 00:10:53,866 --> 00:10:55,316 That's my dad. You really have to go. 320 00:10:55,384 --> 00:10:57,335 Meet me after school tomorrow, okay? 321 00:10:57,403 --> 00:10:58,920 Perfect. 322 00:11:00,039 --> 00:11:01,623 Oh, and, lane, 323 00:11:01,707 --> 00:11:03,341 I do think you're of the age now where 324 00:11:03,409 --> 00:11:04,676 Maybe some light lip kissing 325 00:11:04,743 --> 00:11:05,927 Wouldn't be out of the question. 326 00:11:06,011 --> 00:11:08,630 I was just thinking the same thing. 327 00:11:08,714 --> 00:11:12,517 my mom didn't realize the effect she had on men of any age, 328 00:11:12,584 --> 00:11:15,553 Because lane thought my mom was his new girlfriend. 329 00:11:15,604 --> 00:11:17,389 Hello, son. How was your day? 330 00:11:17,440 --> 00:11:18,890 Good, uh... 331 00:11:18,941 --> 00:11:20,725 Hey, listen, I can't play tennis tomorrow. 332 00:11:20,776 --> 00:11:22,026 I have a date. 333 00:11:22,094 --> 00:11:23,628 Well, I guess you're getting to the age 334 00:11:23,696 --> 00:11:26,364 Where you discover that part of your life. 335 00:11:26,432 --> 00:11:28,800 I guess I'm at that age, too. 336 00:11:28,868 --> 00:11:31,119 and sort of thought the same thing about steve. 337 00:11:31,187 --> 00:11:32,987 See, I met someone. 338 00:11:33,072 --> 00:11:35,457 And I think this might be the one. 339 00:11:42,320 --> 00:11:44,571 steve was getting ready to play tennis with a man 340 00:11:44,655 --> 00:11:46,189 Who thought they were dating. 341 00:11:46,240 --> 00:11:47,958 There, you're done. 342 00:11:48,025 --> 00:11:49,692 Go have fun with dan. 343 00:11:49,744 --> 00:11:50,961 What's gotten into you? 344 00:11:51,028 --> 00:11:52,245 Oh, I'm sorry, steve. 345 00:11:52,330 --> 00:11:53,797 I'm just a little jealous, is all. 346 00:11:53,864 --> 00:11:55,882 I feel I'm competing with this guy 347 00:11:55,967 --> 00:11:57,217 To be your father figure. 348 00:11:57,301 --> 00:11:59,702 Oh, lunt, you rotting old puff. 349 00:11:59,754 --> 00:12:00,754 Don't be silly. 350 00:12:00,822 --> 00:12:03,139 You're my mother figure. 351 00:12:03,207 --> 00:12:04,758 and at the same time, 352 00:12:04,842 --> 00:12:06,893 My mother was getting ready for a picnic 353 00:12:06,978 --> 00:12:08,895 With a boy who thought they were dating. Hey. 354 00:12:08,980 --> 00:12:10,547 Hey! Where are you going? 355 00:12:10,598 --> 00:12:12,399 He's playing tennis with mr. Thorngood. 356 00:12:12,483 --> 00:12:15,101 Lunt, you gossipy old fishwife. 357 00:12:15,186 --> 00:12:17,320 If you must know, I'm trying to show dan 358 00:12:17,388 --> 00:12:19,406 That he shouldn't get in the way of two people being together. 359 00:12:19,473 --> 00:12:20,824 So before you judge me, 360 00:12:20,891 --> 00:12:22,275 Just know that I'm doing it for puddle. 361 00:12:22,343 --> 00:12:23,577 Hey, emmy, 362 00:12:23,661 --> 00:12:25,111 You left the picnic basket 363 00:12:25,196 --> 00:12:27,564 That you packed for you and lane by the stairs. 364 00:12:27,615 --> 00:12:29,899 Migo, you chatty cathy! 365 00:12:29,951 --> 00:12:33,587 I just thought I would push him to stand up for himself. 366 00:12:33,671 --> 00:12:35,589 Hey, what are you guys doing? 367 00:12:35,673 --> 00:12:37,173 Uh, nothing. 368 00:12:37,241 --> 00:12:38,592 Just going to the park... Just going on a picnic. 369 00:12:38,676 --> 00:12:39,742 To play tennis for americana day. 370 00:12:39,794 --> 00:12:41,678 Sounds like fun. I want to go. 371 00:12:41,745 --> 00:12:43,597 It's really an adult thing. You have 372 00:12:43,664 --> 00:12:44,747 It's kind of in the town charter, 373 00:12:44,799 --> 00:12:46,416 Along with burning witches. 374 00:12:49,203 --> 00:12:51,805 and so my mom tried again with lane. 375 00:12:51,889 --> 00:12:53,923 And this time, she was more direct. 376 00:12:53,975 --> 00:12:55,308 There's a dance tomorrow, 377 00:12:55,393 --> 00:12:57,277 And I think we both know a girl 378 00:12:57,361 --> 00:13:00,614 Who would very much like to go with you. 379 00:13:00,698 --> 00:13:03,283 Emmy kadubic, you are going to be the end of me. 380 00:13:03,351 --> 00:13:05,201 except, if you're going to be direct, 381 00:13:05,269 --> 00:13:07,320 Don't you think you should use someone's name? 382 00:13:07,405 --> 00:13:10,206 But hey, at least she tried. 383 00:13:10,274 --> 00:13:12,042 Steve pretty much abandoned completely 384 00:13:12,109 --> 00:13:13,827 Any effort of getting me to the dance. 385 00:13:13,911 --> 00:13:16,830 He was just happy to have a father approve of him. 386 00:13:16,914 --> 00:13:19,933 Whoa. Is this yours? 387 00:13:20,001 --> 00:13:21,818 Yep, '66 corvette. 388 00:13:21,986 --> 00:13:25,095 God, my dad used to have this car. 389 00:13:25,130 --> 00:13:27,407 He never even trusted me enough to let me touch it, not even to wash it. 390 00:13:27,475 --> 00:13:29,959 Well, she looks better when she's clean. 391 00:13:30,011 --> 00:13:33,797 Well...We could give her a wash. 392 00:13:33,848 --> 00:13:35,932 Oh, my god. 393 00:13:35,999 --> 00:13:40,186 Steve wilde, you are gonna wear me out. 394 00:13:50,703 --> 00:13:53,872 of course, he didn't really know how to wash a car. 395 00:14:10,043 --> 00:14:11,833 one that went on for a while. 396 00:14:15,121 --> 00:14:16,984 like--like really a long while. 397 00:14:22,324 --> 00:14:24,515 longer than you'd imagine. 398 00:14:29,337 --> 00:14:32,685 Even though he really wanted to impress his father figure, 399 00:14:34,173 --> 00:14:36,288 It was still pretty weird. 400 00:14:39,017 --> 00:14:41,785 I guess steve also never played water tag 401 00:14:41,820 --> 00:14:43,413 With his dad either. 402 00:14:44,276 --> 00:14:46,366 But do people even do that? 403 00:14:50,007 --> 00:14:51,474 You know, when I told steve 404 00:14:51,542 --> 00:14:52,759 To work on his father issues, 405 00:14:52,843 --> 00:14:54,761 This is not what I meant. 406 00:14:54,845 --> 00:14:55,779 Maybe I should go down here 407 00:14:55,846 --> 00:14:56,879 And get him to stop. 408 00:14:56,931 --> 00:14:59,516 Don't you do a thing. 409 00:14:59,567 --> 00:15:01,851 and then my mom and steve ran into each other. 410 00:15:01,902 --> 00:15:04,220 Get this: Feeling great about themselves. 411 00:15:04,271 --> 00:15:05,772 Guess what brilliant woman 412 00:15:05,856 --> 00:15:07,190 Was able to complete her mission 413 00:15:07,241 --> 00:15:08,491 And get lane back together with puddle? 414 00:15:08,559 --> 00:15:10,059 This one. 415 00:15:10,111 --> 00:15:11,694 I was able to convince lane he shouldn't care 416 00:15:11,762 --> 00:15:13,329 What his father thinks, and that he should 417 00:15:13,397 --> 00:15:14,998 Go to the dance with whoever he wants. 418 00:15:15,065 --> 00:15:16,866 Oh, well, I'm sorry, it was all for naught. 419 00:15:16,917 --> 00:15:19,385 'cause not only was I able to convince dan that it's okay 420 00:15:19,453 --> 00:15:21,371 For puddle and lane to go to the dance together, 421 00:15:21,422 --> 00:15:23,039 I convinced him to come with me, 422 00:15:23,090 --> 00:15:24,207 So he could be there in person 423 00:15:24,258 --> 00:15:25,508 To tell lane how he feels. 424 00:15:25,576 --> 00:15:27,544 I will believe that when I see it. 425 00:15:27,595 --> 00:15:29,879 Well, then maybe you should come to the dance tomorrow night. 426 00:15:29,930 --> 00:15:31,631 and so my mom finally got the invitation 427 00:15:31,715 --> 00:15:33,583 Steve's father had once kept her from getting. 428 00:15:33,634 --> 00:15:35,301 Are you asking me? 429 00:15:35,386 --> 00:15:37,053 Well, I don't know how dan would feel about that. 430 00:15:37,104 --> 00:15:39,105 I mean, he's picking me up at-- never mind. 431 00:15:41,775 --> 00:15:45,261 Lunt, unlock my junior high school dancewear closet! 432 00:15:48,370 --> 00:15:49,487 and finally, 433 00:15:49,572 --> 00:15:50,738 It was the night of the big dance. 434 00:15:50,789 --> 00:15:51,939 I know one girl you're gonna make 435 00:15:51,991 --> 00:15:53,958 Very, very happy tonight, lane. 436 00:15:54,043 --> 00:15:55,410 And maybe even kiss. 437 00:15:55,461 --> 00:15:57,378 Maybe. 438 00:15:59,331 --> 00:16:01,949 and all the hot couples were showing up. 439 00:16:02,001 --> 00:16:04,085 Oh, I tell you, steve, for the first time in my life, 440 00:16:04,136 --> 00:16:07,505 I don't care what any of these people think about me. 441 00:16:07,590 --> 00:16:10,258 I am not gonna be judged by anyone anymore. 442 00:16:10,309 --> 00:16:12,126 Good for you. Oh, don't look now. 443 00:16:12,177 --> 00:16:13,461 There's that cute regatta trophy 444 00:16:13,512 --> 00:16:15,179 I once dated. 445 00:16:15,264 --> 00:16:16,748 Ooh, awkward. 446 00:16:16,815 --> 00:16:18,099 Oh, steve wilde, 447 00:16:18,150 --> 00:16:19,817 You're gonna be the death of me. 448 00:16:19,902 --> 00:16:23,605 Well, I hope you don't go dying any time-- 449 00:16:23,656 --> 00:16:27,808 huh, so this is what a father's kiss feels like. 450 00:16:27,860 --> 00:16:31,362 but steve still didn't get what dan meant. 451 00:16:31,447 --> 00:16:34,616 yup, there's the tickle of that moustache. 452 00:16:38,187 --> 00:16:39,654 I really enjoyed that. 453 00:16:39,705 --> 00:16:42,823 Hey, let's hope not too much, huh? 454 00:16:42,875 --> 00:16:44,792 Ere are the kids! 455 00:16:47,296 --> 00:16:48,663 Hey there! 456 00:16:48,714 --> 00:16:49,997 Hi, emmy. 457 00:16:50,049 --> 00:16:50,998 Hi. 458 00:16:51,050 --> 00:16:52,216 Wow, you look great. 459 00:16:52,301 --> 00:16:53,685 Thank you, steve. 460 00:16:53,769 --> 00:16:56,554 This is my-- um, what are we, dan? 461 00:16:56,639 --> 00:16:58,640 Well I'm sorry, steve. I'm old fashioned. 462 00:16:58,691 --> 00:17:01,359 Uh, we're friends. 463 00:17:01,443 --> 00:17:02,894 Well, it's nice to meet you, dan. 464 00:17:02,978 --> 00:17:05,146 I think your son has something to say to you. 465 00:17:05,197 --> 00:17:06,364 Lane. 466 00:17:06,448 --> 00:17:08,733 Dad, I... 467 00:17:08,817 --> 00:17:12,853 Dad, I've been really nervous about bringing this up, 468 00:17:12,905 --> 00:17:15,690 But, uh, I would never judge you for who you date. 469 00:17:15,741 --> 00:17:17,375 Really? 470 00:17:17,459 --> 00:17:20,078 And I hope you would never judge me for who I date. 471 00:17:20,162 --> 00:17:22,029 Oh, of course he wouldn't. 472 00:17:22,081 --> 00:17:23,531 You're right, son. 473 00:17:23,582 --> 00:17:26,367 Everybody should date 474 00:17:26,418 --> 00:17:29,053 And dance with whomever they want. 475 00:17:29,138 --> 00:17:30,371 Thanks, dad. 476 00:17:30,422 --> 00:17:32,006 Mm-hmm. 477 00:17:32,057 --> 00:17:33,391 There's puddle. 478 00:17:33,475 --> 00:17:35,510 I guess it's now or never. 479 00:17:37,179 --> 00:17:38,563 You know, I--wah! 480 00:17:40,182 --> 00:17:42,600 Oh, boy, I think this song 481 00:17:42,685 --> 00:17:45,019 Is for the kids, dan. 482 00:17:45,070 --> 00:17:47,238 oh, you let them try to stop us. 483 00:17:47,323 --> 00:17:49,240 I don't think anybody's gonna try to stop us, 484 00:17:49,325 --> 00:17:50,525 But I do think it's for the kids. 485 00:17:50,576 --> 00:17:52,059 Shh. 486 00:17:52,111 --> 00:17:53,394 Oh. 487 00:17:59,535 --> 00:18:00,785 Look, puddle. 488 00:18:00,869 --> 00:18:02,236 I just wanted to tell you something 489 00:18:02,287 --> 00:18:03,287 In front of your mom. 490 00:18:03,372 --> 00:18:04,956 Yeah, why is my mom here? 491 00:18:07,042 --> 00:18:08,960 I'm breaking up with you. 492 00:18:09,044 --> 00:18:10,745 Emmy and I are in love, and we want to be together. 493 00:18:10,796 --> 00:18:12,463 What? What? What? What? 494 00:18:12,548 --> 00:18:14,215 What? What? What? 495 00:18:14,266 --> 00:18:15,416 Lane, what are you talking about? 496 00:18:15,467 --> 00:18:16,584 We're not dating. 497 00:18:16,635 --> 00:18:18,152 We're not? No, no, no, no. 498 00:18:18,203 --> 00:18:19,687 I was just trying to get you to stand up to your dad 499 00:18:19,738 --> 00:18:22,123 So you could get back together with puddle. 500 00:18:22,190 --> 00:18:23,458 We never broke up. 501 00:18:23,525 --> 00:18:25,660 I only told you that lane dumped me 502 00:18:25,711 --> 00:18:26,961 So that you and steve 503 00:18:27,028 --> 00:18:28,463 Wouldn't embarrass me at the dance. 504 00:18:28,530 --> 00:18:30,164 Wouldn't embarrass me. 505 00:18:30,215 --> 00:18:31,999 Well this is what happens when you lie, puddle. 506 00:18:32,051 --> 00:18:33,835 Yeah, so this is my fault. 507 00:18:33,886 --> 00:18:35,303 I wonder what they're talking about. 508 00:18:35,370 --> 00:18:36,871 Oh, who cares? 509 00:18:36,922 --> 00:18:39,707 Let's not do anything to ruin this moment, steve. 510 00:18:39,758 --> 00:18:41,926 but steve's romantic moment was about to be ruined too. 511 00:18:42,010 --> 00:18:43,845 Oh, no. 512 00:18:43,896 --> 00:18:45,513 even though he didn't know he was having one. 513 00:18:45,564 --> 00:18:47,381 Fa'ad, listen, it's fine. 514 00:18:47,433 --> 00:18:49,600 because fa'ad was about to launch 515 00:18:49,685 --> 00:18:51,102 Into the tough guy new york accent 516 00:18:51,186 --> 00:18:53,554 That alan alda had trained him for. 517 00:18:53,605 --> 00:18:55,523 I'll tell you who I am, you big meanie. 518 00:18:55,574 --> 00:18:57,024 I'm with steve, 519 00:18:57,076 --> 00:18:59,660 And I pose a significant danger to you, my friend. 520 00:18:59,728 --> 00:19:01,496 Rather significant. 521 00:19:01,563 --> 00:19:04,165 I should have known it was too good to be true. 522 00:19:04,232 --> 00:19:06,284 You're steve's boyfriend. 523 00:19:06,368 --> 00:19:07,902 I have been so blind. 524 00:19:07,953 --> 00:19:09,403 Steve's boyfriend? 525 00:19:09,455 --> 00:19:11,456 Well, that's ludicrous. 526 00:19:11,540 --> 00:19:13,407 It's a preposterous hypothesis. 527 00:19:13,459 --> 00:19:14,876 My boyfriend? 528 00:19:14,927 --> 00:19:16,711 What do you mean, "too good to be true"? 529 00:19:16,779 --> 00:19:17,962 I mean... 530 00:19:18,046 --> 00:19:19,213 My message is one of love. 531 00:19:19,264 --> 00:19:20,414 We can't stand in the way of love. 532 00:19:20,466 --> 00:19:22,567 I like you, son. 533 00:19:22,634 --> 00:19:24,469 I couldn't stop thinking, "wow, that steve wilde. 534 00:19:24,553 --> 00:19:26,687 Wow, he is something else." 535 00:19:26,755 --> 00:19:29,190 Everybody should date and dance with whomever they want. 536 00:19:29,257 --> 00:19:30,641 Well, I'm sorry, steve, I'm old-fashioned. 537 00:19:30,726 --> 00:19:32,259 We're friends. 538 00:19:32,311 --> 00:19:33,828 You and I should really play tennis sometime. 539 00:19:33,896 --> 00:19:35,095 especially when it comes to love. 540 00:19:35,147 --> 00:19:36,430 I really enjoyed that. 541 00:19:36,482 --> 00:19:37,765 You thought we were dating? 542 00:19:37,816 --> 00:19:39,567 Yes. 543 00:19:39,618 --> 00:19:42,703 Oh, you scoundrel. 544 00:19:42,771 --> 00:19:44,205 Don't be like that, come on. 545 00:19:44,272 --> 00:19:46,157 You keep away from me, with your false kisses! 546 00:19:46,241 --> 00:19:47,375 Come on, lane, we're leaving. 547 00:19:47,442 --> 00:19:48,576 You kissed him? 548 00:19:48,627 --> 00:19:51,579 He...Dan, please. 549 00:19:51,630 --> 00:19:53,280 This is absolute nonsense. 550 00:19:54,967 --> 00:19:57,251 Puddle, I am so sorry, I didn't know that he would-- 551 00:19:57,302 --> 00:19:59,053 I was just trying to help. 552 00:19:59,120 --> 00:20:00,171 Can you ever forgive me? 553 00:20:00,255 --> 00:20:01,839 Excuse me, puddle? 554 00:20:01,924 --> 00:20:03,641 I was wondering if you'd like to dance. 555 00:20:03,725 --> 00:20:04,725 Sure. 556 00:20:04,793 --> 00:20:05,927 I forgive you. 557 00:20:07,295 --> 00:20:09,430 I mean, I know I look fickle, 558 00:20:09,481 --> 00:20:11,098 But lane's a boy. 559 00:20:11,150 --> 00:20:12,650 Brad's a tween. 560 00:20:18,574 --> 00:20:20,158 So, what happened with dan? 561 00:20:20,242 --> 00:20:21,809 Well, we broke up. 562 00:20:21,860 --> 00:20:23,361 I didn't even really know that we were-- 563 00:20:23,445 --> 00:20:25,813 We broke up. 564 00:20:25,864 --> 00:20:26,998 What about you and lane? 565 00:20:27,082 --> 00:20:28,649 He dumped me. 566 00:20:28,700 --> 00:20:30,284 Well, I actually did know that he sort of liked-- 567 00:20:30,335 --> 00:20:31,652 But, yes, he dumped me. 568 00:20:31,703 --> 00:20:33,371 Can't believe I made a 12-year-old 569 00:20:33,455 --> 00:20:34,839 Fall in love with me. 570 00:20:34,923 --> 00:20:36,841 Wouldn't be the first time. 571 00:20:36,925 --> 00:20:38,509 Guess he and I both go for older women. 572 00:20:38,594 --> 00:20:40,461 Thank you. I'm only kidding. 573 00:20:40,512 --> 00:20:41,512 You know that I like younger women. 574 00:20:45,517 --> 00:20:47,334 This is more than words? 575 00:20:47,386 --> 00:20:49,737 Yeah, I slipped the dj a g-note. 576 00:20:49,805 --> 00:20:51,122 I don't know, I thought that maybe 577 00:20:51,190 --> 00:20:53,875 We could finally get that dance, but-- 578 00:20:56,144 --> 00:20:57,528 Well, I guess since they're already playing it 579 00:20:57,613 --> 00:20:58,980 And everything... 580 00:20:59,031 --> 00:21:00,398 Really? 581 00:21:00,465 --> 00:21:02,016 Yeah. 582 00:21:03,785 --> 00:21:05,686 so my mom and steve were finally 583 00:21:05,737 --> 00:21:08,756 Going to get what they'd both been wanting for 20 years: 584 00:21:08,824 --> 00:21:10,908 Dance together at the fall formal. 585 00:21:13,612 --> 00:21:16,264 Are you kidding me?! 586 00:21:16,331 --> 00:21:17,698 well, I suppose they can 587 00:21:17,766 --> 00:21:20,434 Have another do-over next year. 588 00:21:20,502 --> 00:21:24,722 -- Sync by Rafael UPD -- www.addic7ed.com/ 589 00:21:24,772 --> 00:21:29,322 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.