Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,951 --> 00:00:37,987
I pity the thief, i do.
2
00:00:39,031 --> 00:00:40,430
But it's cursed, you know.
3
00:00:42,871 --> 00:00:43,986
You're egyptian, aren't you?
4
00:00:44,991 --> 00:00:46,310
Then you believe it, right?
5
00:00:46,951 --> 00:00:49,704
I mean, when a bloke removes the statueof mafdet from the temple, he will eh...
6
00:00:51,351 --> 00:00:57,062
what did it say? Yeah,
die by the claws of the cat.
7
00:00:58,271 --> 00:01:01,104
Well, i've travelled the globe in hermajesty's service and seen a lot of...
8
00:01:01,311 --> 00:01:03,620
iocal mumbo-jumbo proved true.
9
00:01:05,391 --> 00:01:09,862
So i say it again: I pity the thief.
10
00:01:10,831 --> 00:01:13,470
Alexandria station. alexandria.
11
00:01:13,511 --> 00:01:15,820
Well, mustaf my friend,
what brings you to alexandria?
12
00:01:17,471 --> 00:01:21,669
I am sorry. My english is very little.
13
00:02:49,311 --> 00:02:50,107
Ahh!
14
00:04:33,271 --> 00:04:37,150
You know what, claudia?
Astronomy is absolutely fascinating.
15
00:04:37,591 --> 00:04:39,946
I know. And practical, too.
16
00:04:42,231 --> 00:04:44,950
I... i didn't know you were
interested in astronomy.
17
00:04:45,471 --> 00:04:50,420
Of course. Like, this guy i was seeing,
he was a total sagittarius.
18
00:04:50,911 --> 00:04:52,981
But then he started to get moody
and i took it personally.
19
00:04:53,471 --> 00:04:56,191
But then i found out that his
moon was rising in scorpio...
20
00:04:56,191 --> 00:04:58,989
and i realised it really had nothing to
do with me because i'm a virgo...
21
00:04:59,071 --> 00:05:01,187
and we are so completely
supposed to be together.
22
00:05:02,071 --> 00:05:07,828
Yeah. You're talking about astrology.
I'm talking about astronomy.
23
00:05:11,711 --> 00:05:15,111
You know, if you're interested, you
could join me at the observatory...
24
00:05:15,111 --> 00:05:18,387
this wednesday to witness the
appearance of the bo mot comet.
25
00:05:18,831 --> 00:05:21,186
Thanks but i've got a low-impact
class on wednesday.
26
00:05:21,231 --> 00:05:23,108
I'll just catch it next week.
27
00:05:26,711 --> 00:05:30,031
Claudia, the bo mot comet
only appears for a few days...
28
00:05:30,031 --> 00:05:33,791
- every three thousand years.
- Yeah, well, my butt appears...
29
00:05:33,791 --> 00:05:36,021
at least twice a week at some
of the hottest clubs in town.
30
00:05:36,191 --> 00:05:38,227
So this whole comet thing will
just have to take a back seat...
31
00:05:38,271 --> 00:05:40,148
to bum burners, level three.
Thank you very much.
32
00:05:44,071 --> 00:05:44,947
Ancient studies.
33
00:05:49,591 --> 00:05:51,946
It's the new curator from the
crawford institute in n ew york.
34
00:05:52,511 --> 00:05:54,786
- Put him through.
- Her.
35
00:05:59,111 --> 00:06:00,021
Hello?
36
00:06:00,671 --> 00:06:03,060
I can't believe you won't
give up an ex ercise class...
37
00:06:03,111 --> 00:06:05,989
to see one of the most fascinating
events of the century.
38
00:06:07,311 --> 00:06:10,940
Ricky martin is the most fascinating
event of the century, not a comet.
39
00:06:12,991 --> 00:06:14,060
A comet.
40
00:06:16,391 --> 00:06:18,951
A comet is magnificent.
41
00:06:20,031 --> 00:06:22,306
H uge masses of ice and rock which,
42
00:06:22,711 --> 00:06:25,783
when they get too close to the sun,
begin to evaporate forming trails...
43
00:06:25,831 --> 00:06:30,746
of dust and gas millions of miles long
that we see all the way from the earth.
44
00:06:32,391 --> 00:06:33,710
Okay...
45
00:06:34,111 --> 00:06:38,024
let's get security up here quick before
luke skywalker goes over the edge.
46
00:06:40,991 --> 00:06:43,425
The statue is mafdet,the egyptian cat goddess.
47
00:06:44,351 --> 00:06:48,310
- And it had been stolen?
- Yes, from a sacred temple.
48
00:06:48,471 --> 00:06:51,031
I found it and returned it to thebubastis collection in cairo.
49
00:06:51,031 --> 00:06:53,791
- It's supposedly cursed.
- Cursed?
50
00:06:53,791 --> 00:06:57,261
Well, whoever steals the statue
will die by the claws of the cat.
51
00:06:57,991 --> 00:06:59,344
Die by the claws?
52
00:06:59,511 --> 00:07:02,111
The man who took it was found
dead a few weeks later...
53
00:07:02,111 --> 00:07:03,908
unusual lacerations covering his body.
54
00:07:04,191 --> 00:07:07,831
Meow! i don't mean
to be presumptive.
55
00:07:07,831 --> 00:07:08,661
Presumptuous.
56
00:07:09,071 --> 00:07:11,591
That too. But should
i be booking a flight?
57
00:07:11,591 --> 00:07:12,471
N ew york.
58
00:07:12,471 --> 00:07:18,228
- Right. If you can make it there...
- i'll make it anywhere?
59
00:07:23,191 --> 00:07:24,340
The statue's on tour?
60
00:07:25,071 --> 00:07:27,380
That's right. This month, it's at the
crawford institute in n ew york.
61
00:07:27,511 --> 00:07:29,786
They've got a new curator.
She invited me to the showing.
62
00:07:29,871 --> 00:07:31,429
She must've known about your
connection with the statue...
63
00:07:31,511 --> 00:07:32,911
and thought you might
like to see it again.
64
00:07:32,911 --> 00:07:35,948
That's what i thought but she invited
me to her home, not the museum.
65
00:07:36,031 --> 00:07:37,591
- Why?
- That's what i'd like to know.
66
00:07:56,871 --> 00:07:59,465
- Thank you for coming, professor fo x.
- Sydney.
67
00:07:59,631 --> 00:08:01,191
- Elizabeth.
- Nigel.
68
00:08:01,191 --> 00:08:02,021
H i.
69
00:08:02,351 --> 00:08:04,228
I guess you're wondering
why we're here.
70
00:08:05,471 --> 00:08:07,427
Well, the thought had
crossed my mind.
71
00:08:08,791 --> 00:08:11,225
When the pieces for the
exhibit arrived, i...
72
00:08:11,631 --> 00:08:13,383
i brought the statue home to study it.
73
00:08:14,471 --> 00:08:15,790
You took it out of the museum?
74
00:08:16,311 --> 00:08:23,228
It was stupid, i know. But it was only
for one night and i was drawn to it.
75
00:08:23,671 --> 00:08:25,070
It's powerful, isn't it?
76
00:08:26,071 --> 00:08:28,904
I knew you would understand.
You've held it.
77
00:08:31,671 --> 00:08:35,664
- The statue...
- was stolen in the middle of the night.
78
00:08:36,111 --> 00:08:38,944
My god. What did the police say?
79
00:08:40,911 --> 00:08:41,900
You never called them?
80
00:08:43,391 --> 00:08:47,304
It's two days before the exhibit opens.
I just got this job a few weeks ago.
81
00:08:47,591 --> 00:08:50,469
If we could just get the statue back
before someone finds out...
82
00:08:52,791 --> 00:08:55,351
- and then there's...
- the curse.
83
00:08:56,311 --> 00:08:58,267
- Yes.
- The curse?
84
00:08:59,151 --> 00:09:02,427
- Anyone who steals the statue...
- oh, meow.
85
00:09:06,911 --> 00:09:10,426
He's english. Elizabeth, has
anything else gone missing?
86
00:09:10,991 --> 00:09:13,585
Not really. I... i mean,
nothing of importance.
87
00:09:15,031 --> 00:09:18,387
One of my shoes is missing.
They were both at the entrance.
88
00:09:18,951 --> 00:09:21,545
One? Mind if i take a
look at the other one?
89
00:09:40,671 --> 00:09:42,901
I bought them for a costume
ball a few years ago.
90
00:09:45,071 --> 00:09:47,346
So whoever it was took
only the left one.
91
00:09:50,151 --> 00:09:52,506
- What?
- I know who broke in here.
92
00:09:55,991 --> 00:09:58,027
She doesn't seem to be the
curator type, does she?
93
00:09:58,271 --> 00:09:59,101
No.
94
00:10:00,911 --> 00:10:02,469
So are you going to tell
me who broke in?
95
00:10:02,631 --> 00:10:06,590
- Archie brogan. He's a cat burglar.
- A cat burglar stole the cat?
96
00:10:06,911 --> 00:10:11,302
- Yes. He also has a shoe fetish.
- A shoe fetish?
97
00:10:11,791 --> 00:10:13,065
- Lefts only.
- Right.
98
00:10:13,711 --> 00:10:17,181
- He's very good.
- As a burglar or a shoe fetisher?
99
00:10:17,511 --> 00:10:20,389
Burglar, of course. But he did break
up my favourite pair of pumps.
100
00:10:23,351 --> 00:10:25,228
Let's catch a cab at the corner.
101
00:10:25,671 --> 00:10:27,662
It's... it's an absolute
steal at the price.
102
00:10:28,231 --> 00:10:30,267
I think we should buy it, honey.
103
00:10:30,751 --> 00:10:34,824
Well, i'll be dogged if i know. Who
was it you said painted this again?
104
00:10:35,071 --> 00:10:40,464
Oh, jessop gilmore, one of the
masters of neo-modern expressionism.
105
00:10:40,511 --> 00:10:41,830
You don't say?
106
00:10:42,351 --> 00:10:46,060
It almost breaks my heart to
part with such a masterpiece.
107
00:10:46,751 --> 00:10:48,511
Honey...
108
00:10:48,511 --> 00:10:53,380
well, sugar pie, if it means that
much you, i reck on we'll take it.
109
00:10:53,511 --> 00:10:55,391
Hello, lagerfeld.
110
00:10:55,391 --> 00:10:58,542
Sydney. Sydney,
it's been such a long time.
111
00:10:59,231 --> 00:11:03,065
U mm... i'm in the middle of a transaction.
Just give me a minute, will you?
112
00:11:03,471 --> 00:11:05,507
This here was painted
by jessop gilmore.
113
00:11:06,231 --> 00:11:09,029
This fellow seems to think it's neat as
cat's whiskers. What do you think?
114
00:11:11,271 --> 00:11:12,147
Well...
115
00:11:15,151 --> 00:11:17,540
it's almost as neat as the
one that gilmore painted himself.
116
00:11:19,511 --> 00:11:24,904
- You mean this ain't an original?
- Thank you very much, sydney.
117
00:11:25,031 --> 00:11:30,185
Yes, it's even more original than
original. It's a postmodern original.
118
00:11:30,271 --> 00:11:33,547
Postmodern original. Now, what
kind of gobbledygook is that?
119
00:11:33,631 --> 00:11:35,030
Did gilmore paint this thing
or didn't he?
120
00:11:35,831 --> 00:11:40,347
Of course he did, in the sense thatpainters paint... these days.
121
00:11:40,591 --> 00:11:44,630
Warhol had all his assistants
do the actual painting.
122
00:11:45,751 --> 00:11:50,347
The important point is the concept, the
genius, the joie de vivre...
123
00:11:50,391 --> 00:11:56,023
inspired by the master himself. This
postmodern original is based on...
124
00:11:56,071 --> 00:12:00,701
what most aficionados believe
to be the actual inferior original...
125
00:12:01,911 --> 00:12:03,185
postmodern original.
126
00:12:04,671 --> 00:12:05,990
Well, i declare.
127
00:12:07,231 --> 00:12:09,267
come on, honey-bunch,
let's light a shuck.
128
00:12:15,071 --> 00:12:22,227
I am angry. And when i get angry,
sydney, i get... hello, who's that boy?
129
00:12:22,911 --> 00:12:27,985
- It's my teaching assistant.
- Lucky you. Mmm.
130
00:12:29,111 --> 00:12:32,183
Don't tell me you came all this
way just to make me envious.
131
00:12:32,351 --> 00:12:33,625
I'm looking for archie.
132
00:12:34,391 --> 00:12:37,906
Archie brogan? Whatever do
you want with that pervert?
133
00:12:38,911 --> 00:12:41,106
He pulled a job on
someone i'm helping.
134
00:12:42,311 --> 00:12:45,860
- I didn't even know he was in town.
- He is and i know that you know he is.
135
00:12:47,471 --> 00:12:50,781
- Lagerfeld. And you?
- Nigel, Nigel bailey.
136
00:12:51,711 --> 00:12:52,985
Nigel bailey.
137
00:12:53,351 --> 00:12:54,864
Lagerfeld, where's archie?
138
00:12:54,951 --> 00:12:58,944
Darling, why would you think
that i would know?
139
00:12:59,351 --> 00:13:01,511
If he's in town, he's up to his old
tricks.
140
00:13:01,511 --> 00:13:02,511
Which means he'll be bringing you...
141
00:13:02,511 --> 00:13:05,184
whatever it is he stole so
that you can fence it.
142
00:13:05,431 --> 00:13:06,659
Fine, yes, i'ii...
143
00:13:06,791 --> 00:13:08,110
i'll be with you in just a moment.
144
00:13:12,151 --> 00:13:13,903
This is the last address i have of his.
145
00:13:14,111 --> 00:13:18,423
It's a loft down in soho. He did tell
me he had something special...
146
00:13:18,831 --> 00:13:21,584
but i haven't heard from him in days.
147
00:13:23,431 --> 00:13:24,341
Thanks.
148
00:13:30,231 --> 00:13:33,631
I'm... i'm very glad that you
are looking at this one...
149
00:13:33,631 --> 00:13:37,951
because this is a piece de resistance,
as we like to say.
150
00:14:00,351 --> 00:14:03,468
Hello? Lagerfeld,
151
00:14:04,911 --> 00:14:07,106
you are getting impatient
in your middle age.
152
00:14:07,711 --> 00:14:08,666
Well, i'm glad you called.
153
00:14:09,271 --> 00:14:13,025
That something special
that i promised, was...
154
00:14:14,871 --> 00:14:16,907
way easier to acquire
than i ever imagined.
155
00:14:17,671 --> 00:14:18,387
Yeah.
156
00:14:18,631 --> 00:14:23,341
This woman from the museum?
She took it home. Sydney fo x?
157
00:14:24,351 --> 00:14:25,386
I don't understand what she...
158
00:14:27,671 --> 00:14:28,740
i'll call you back.
159
00:15:40,551 --> 00:15:41,381
Syd.
160
00:16:11,631 --> 00:16:12,461
Nigel!
161
00:16:27,831 --> 00:16:30,265
I never realised fan blades
could be so sharp.
162
00:16:30,351 --> 00:16:31,704
N either did i.
163
00:16:31,831 --> 00:16:34,823
It's possible the circuit malfunctioned,
overloaded with current.
164
00:16:35,551 --> 00:16:39,590
- Yeah, it's possible.
- Take her pump back.
165
00:16:40,671 --> 00:16:41,581
Let's get out of here.
166
00:16:46,871 --> 00:16:49,260
- What now?
- We find that masked figure.
167
00:16:49,471 --> 00:16:51,143
- How do we do that?
- I know who it is.
168
00:16:51,511 --> 00:16:52,500
You do again?
169
00:16:52,831 --> 00:16:54,583
She took me out with a
sitabandu back kick.
170
00:16:54,631 --> 00:16:56,383
It's a classic balinese martial arts
move.
171
00:16:56,871 --> 00:16:58,224
Certainly one of my favourites.
172
00:16:58,751 --> 00:17:02,505
There's only one woman i know that's
mastered that move - roselyn lam.
173
00:17:04,071 --> 00:17:06,141
Archie and roselyn
must have teamed up...
174
00:17:06,751 --> 00:17:09,060
and had a little cat fight
over the statue.
175
00:17:15,711 --> 00:17:16,780
Lagerfeld gallery.
176
00:17:17,471 --> 00:17:18,506
Archie's dead.
177
00:17:19,151 --> 00:17:22,029
Oh, such a young man.
178
00:17:23,831 --> 00:17:26,061
Now, give me some real news.
Where is Nigel?
179
00:17:26,311 --> 00:17:29,303
Lagerfeld, archie's been murdered
and the statue's been stolen.
180
00:17:29,751 --> 00:17:33,391
Sydney, i don't mean to be callous,
really, but if i was to mourn every...
181
00:17:33,391 --> 00:17:35,859
thief that promised to bring me
something, i'd be a daily wreck.
182
00:17:36,351 --> 00:17:39,263
Roselyn lam. That name
mean anything to you?
183
00:17:39,751 --> 00:17:40,627
No.
184
00:17:41,151 --> 00:17:45,151
Listen to me, lagerfeld, listen good.
Now, someone or something...
185
00:17:45,151 --> 00:17:49,463
wants that statue bad. Now,
whoever has it is in mortal danger.
186
00:17:49,551 --> 00:17:51,587
Sydney, this is n ew york.
187
00:17:51,631 --> 00:17:54,225
We're in mortal danger every
time we walk down the street.
188
00:17:54,991 --> 00:17:58,108
But the... to put your mind at ease, i...
189
00:17:58,151 --> 00:18:03,350
i assure you, i have no idea where
roselyn lam is. ciao, sydney.
190
00:18:29,591 --> 00:18:31,070
Now, can we talk money?
191
00:18:34,391 --> 00:18:37,986
You saw the statue, but the man
who stole it from me is dead?
192
00:18:38,111 --> 00:18:39,464
And it's been taken again.
193
00:18:40,431 --> 00:18:43,707
Sydney believes it's in the possession
of a woman named roselyn lam.
194
00:18:44,631 --> 00:18:48,101
Why does that name sound so familiar?
Roselyn lam...
195
00:18:49,031 --> 00:18:50,862
- shall we call the police now?
- No.
196
00:18:51,511 --> 00:18:54,184
- Not yet.
- Sorry.
197
00:19:04,631 --> 00:19:05,507
What?
198
00:19:32,471 --> 00:19:35,747
Roselyn lam...
i knew that name sounded familiar.
199
00:19:37,191 --> 00:19:39,022
When we were granted
the bubastis exhibit...
200
00:19:39,111 --> 00:19:41,989
we added several new docents.
All volunteers.
201
00:19:42,191 --> 00:19:45,979
- Roselyn lam was one of them?
- It's a great way to pull an inside job.
202
00:19:46,671 --> 00:19:48,104
But i brought the statue home.
203
00:19:48,791 --> 00:19:51,066
Roselyn was spying on you
and told her partner about it.
204
00:19:51,231 --> 00:19:54,223
Your left shoe sniffing cat friend who
double-crossed her.
205
00:19:55,991 --> 00:19:56,871
Sorry.
206
00:19:56,871 --> 00:19:59,226
Elizabeth, would you happen
to have an address for her?
207
00:20:07,151 --> 00:20:07,981
What was that?
208
00:20:09,271 --> 00:20:12,104
- Over here. Check it out.- Come on, let's go.
209
00:20:16,951 --> 00:20:18,270
Throat slashed to just like archie's.
210
00:20:19,351 --> 00:20:20,670
She did fall out of the window.
211
00:20:21,391 --> 00:20:24,030
That's true. And then there's the curse.
212
00:20:24,631 --> 00:20:25,950
Die by the claws of the cat.
213
00:20:26,471 --> 00:20:28,826
- You think the cat's in the bag?
- We'll find out.
214
00:20:35,111 --> 00:20:36,066
It's been sold.
215
00:20:37,991 --> 00:20:40,111
Do you actually think it's possible...
216
00:20:40,111 --> 00:20:41,908
they were killed by some
sort of cat creature?
217
00:20:42,031 --> 00:20:43,871
Cat goddess seeking revenge.
218
00:20:43,871 --> 00:20:47,671
Maybe. Maybe it's one of those
self-fulfilling prophecies.
219
00:20:47,671 --> 00:20:48,831
With someone doing the fulfilling...
220
00:20:48,831 --> 00:20:50,389
because they believe
it has to be fulfilled.
221
00:20:50,511 --> 00:20:51,387
Exactly.
222
00:20:54,391 --> 00:20:57,463
- That guy's been following us.
- You sure?
223
00:20:59,111 --> 00:20:59,941
She's sure.
224
00:21:12,151 --> 00:21:13,140
Hey, watch out...
225
00:21:16,231 --> 00:21:17,061
oh man, what are you...
226
00:21:17,231 --> 00:21:18,710
hey, what are you doing?
227
00:21:30,271 --> 00:21:33,388
- What's that?
- It's egyptian with hieroglyphs.
228
00:21:37,391 --> 00:21:40,144
The symbols are of the utchat
or sacred eye.
229
00:21:41,231 --> 00:21:44,029
There is a legend that the utchat
is a symbol of a tameran.
230
00:21:45,631 --> 00:21:48,191
That's an ancient egyptian
spiritual order.
231
00:21:49,311 --> 00:21:52,906
They were sworn to attend to their
pharaoh's soul in the afterlife.
232
00:21:53,511 --> 00:21:58,031
It was always led by a high priestess of
unparalleled power and influence...
233
00:21:58,031 --> 00:21:59,623
in egyptian society.
234
00:22:00,071 --> 00:22:04,383
That's right. The order's oath was to
protect the pharaoh for eternity.
235
00:22:05,031 --> 00:22:09,900
But the order would have ended
with the ancient egyptian civilisation.
236
00:22:10,071 --> 00:22:12,346
I mean, how would they
be in n ew york today?
237
00:22:15,071 --> 00:22:16,345
Let me pour you another.
238
00:22:21,871 --> 00:22:25,386
It's actually a drink made from an
authentic ancient egyptian recipe.
239
00:22:27,111 --> 00:22:28,021
Very nice.
240
00:22:32,351 --> 00:22:34,342
Do you think the deathswere accidental...
241
00:22:34,431 --> 00:22:36,149
or do you think it was the curse?
242
00:22:42,191 --> 00:22:45,069
That drink packs a punch.
243
00:22:49,271 --> 00:22:50,151
Are you okay, Nigel?
244
00:22:50,151 --> 00:22:56,260
- I had just a little too much...
- you're going to be just fine, Nigel.
245
00:22:58,271 --> 00:23:01,422
I... i shouldn't have had the second.
Is... is there a...
246
00:23:02,191 --> 00:23:04,102
the door at the end of the hall.
247
00:23:14,471 --> 00:23:15,460
He'll be all right.
248
00:23:15,711 --> 00:23:18,271
I've seen this before withunaccustomed palates.
249
00:23:19,271 --> 00:23:23,025
Sydney, what if the tameran
order wasn't extinct?
250
00:23:23,831 --> 00:23:28,109
What if it existed to this day to protect
the pharaoh's soul in the afterlife?
251
00:23:30,311 --> 00:23:31,790
What have you given us?
252
00:23:32,231 --> 00:23:35,303
The egyptian high priests of our
sect used a similar libation...
253
00:23:35,831 --> 00:23:39,426
to relax their sacrificial victims
before they were killed.
254
00:23:53,391 --> 00:23:56,906
- Where am i?
- Somewhere underneath her house.
255
00:24:09,831 --> 00:24:12,823
I have been entrusted with
a sacred duty, sydney.
256
00:24:13,591 --> 00:24:14,910
Does it involve trick-or-treating?
257
00:24:16,191 --> 00:24:19,501
Tonight, when the bo mot comet
streaks across the northern sky...
258
00:24:19,591 --> 00:24:23,151
i will perform a ceremony that willallow the soul of the pharaoh...
259
00:24:23,151 --> 00:24:25,301
to ascend to the next level.
260
00:24:25,831 --> 00:24:28,106
The mafdet statue's essential
to the ceremony.
261
00:24:28,311 --> 00:24:32,991
Yes. It will be melted down and
mix ed with an ancient formula...
262
00:24:32,991 --> 00:24:36,591
to be used in the ceremony.
After pharaoh ascends...
263
00:24:36,591 --> 00:24:42,302
my followers and i will serve as
his ministers in our after lives.
264
00:24:42,431 --> 00:24:44,626
How do you know that's
what mafdet wants?
265
00:24:44,711 --> 00:24:46,747
It is what pharaoh wants.
266
00:24:46,871 --> 00:24:49,021
So this is some sort of
supernatural power trip.
267
00:24:49,671 --> 00:24:52,139
- It is a sacred calling.
- Yeah, right.
268
00:24:53,631 --> 00:24:57,306
- You're not elizabeth ruckheiser.
- No. I'm not.
269
00:24:58,311 --> 00:25:00,427
Elizabeth was an unfortunate victim...
270
00:25:02,831 --> 00:25:04,150
and a poor dresser.
271
00:25:05,911 --> 00:25:06,980
Let him go.
272
00:25:08,271 --> 00:25:13,299
The ceremony will take place tonight.
I need you to bring mafdet to me.
273
00:25:14,191 --> 00:25:18,309
Nigel will remain here.
And if you don't provide the statue...
274
00:25:19,551 --> 00:25:22,463
i'll have to find another way
to appease the pharaoh...
275
00:25:22,671 --> 00:25:25,060
while he waits for the nextwindow of ascension.
276
00:25:25,871 --> 00:25:29,102
Egyptian culture didn't includethe sacrifice of victims.
277
00:25:30,311 --> 00:25:33,701
Let's call it a ritual disembowelment,
then.
278
00:25:34,951 --> 00:25:37,101
Sacrifice actually sounded
better to me.
279
00:25:37,151 --> 00:25:39,346
You have until midnight
to get the statue.
280
00:25:44,911 --> 00:25:46,503
Where's the statue?
281
00:25:47,191 --> 00:25:50,342
Anger doesn't become you, sydney.
Look at you. It doesn't become you.
282
00:25:50,391 --> 00:25:51,631
Archie and roselyn are both dead.
283
00:25:51,631 --> 00:25:53,940
You're next if we don't
get that statue back.
284
00:25:54,511 --> 00:25:56,741
You're not going on about that
silly curse again, are you?
285
00:25:57,271 --> 00:25:59,421
I'm talking about something
deadlier than the curse here.
286
00:25:59,631 --> 00:26:03,391
I'm talking a crazy woman in a
boustier. Now, if you want to live...
287
00:26:03,391 --> 00:26:05,029
you'll tell me what you know.
288
00:26:07,911 --> 00:26:13,144
I have never seen you get so worked
up, sydney. What kind of boustier?
289
00:26:13,391 --> 00:26:16,588
If we don't get that statue back
by midnight, Nigel's in trouble.
290
00:26:16,991 --> 00:26:17,980
Nigel bailey?
291
00:26:19,551 --> 00:26:23,226
Roselyn sold that statue before she
was killed. I know, i saw the money.
292
00:26:23,351 --> 00:26:24,704
You were her fence.
293
00:26:25,111 --> 00:26:27,227
Oh, fence, sydney. Such a ghost term.
294
00:26:27,631 --> 00:26:28,984
Where's the statue?
295
00:26:29,671 --> 00:26:33,550
How can i tell you anything when
you keep mauling me? How can i?
296
00:26:35,591 --> 00:26:38,310
Ethically speaking, this is against
everything i stand for.
297
00:26:41,191 --> 00:26:42,101
Roslyn sold it.
298
00:26:42,791 --> 00:26:46,500
She sold it and i represented
her interests.
299
00:26:47,511 --> 00:26:48,785
Who has it now?
300
00:26:51,431 --> 00:26:55,663
Juan escuevero, the cultural
attach� to the u nited n ations.
301
00:26:56,071 --> 00:26:57,711
He buys art, resells it in europe...
302
00:26:57,711 --> 00:27:02,739
using his diplomatic immunity to
ease things through customs.
303
00:27:03,071 --> 00:27:04,663
H as he left the country yet?
304
00:27:05,191 --> 00:27:06,749
He leaves tomorrow
morning for madrid.
305
00:27:07,071 --> 00:27:09,301
He'll have that little kitty cat with
him.
306
00:27:09,551 --> 00:27:13,066
- So it's at the embassy.
- Probably at his house.
307
00:27:13,271 --> 00:27:16,980
- Where's that?
- Where's Nigel?
308
00:27:17,391 --> 00:27:18,710
Believe me, you don't want to know.
309
00:27:18,791 --> 00:27:20,622
Well, maybe you don't want
to know where the statue is.
310
00:27:21,071 --> 00:27:22,671
Lagerfeld, this is not a game.
311
00:27:22,671 --> 00:27:26,425
Yes, i know, the curse, mortal danger,
blah, blah, blah. Keep it up, sydney.
312
00:27:26,471 --> 00:27:28,831
Just tell me where he is. Tell me.
313
00:27:28,831 --> 00:27:31,186
I'll take you to him, we will go
together.
314
00:27:31,711 --> 00:27:34,544
No. No, no, no. Three's a crowd.
315
00:27:35,311 --> 00:27:37,142
Okay, upper west side.
316
00:27:37,271 --> 00:27:40,547
I will give you the address if you don't
go until after midnight. Promise?
317
00:27:41,671 --> 00:27:44,708
Scout's honour. Scout's honour.
318
00:28:16,431 --> 00:28:21,141
Oh, good evening, good evening.
What an absolutely charming house.
319
00:28:21,791 --> 00:28:23,941
I'm here to see Nigel bailey.
320
00:28:26,231 --> 00:28:29,701
A good, good friend of mine told
me he was here. Nigel bailey?
321
00:29:23,151 --> 00:29:24,379
A party.
322
00:29:24,871 --> 00:29:28,864
Well, if i'd have known, i would've
worn egyptian motif and things.
323
00:29:29,591 --> 00:29:31,422
- Lovely, lovely.
- What do you want?
324
00:29:32,431 --> 00:29:39,109
- I'd like to see Nigel bailey, please.
- You would, would you?
325
00:29:39,511 --> 00:29:40,830
Yes, i would.
326
00:29:43,671 --> 00:29:44,660
come with me.
327
00:30:06,551 --> 00:30:09,509
Lagerfeld said you might
be dropping by.
328
00:30:16,071 --> 00:30:18,511
I must say when sydney told
me where you were hiding...
329
00:30:18,511 --> 00:30:24,108
- i was delighted. But this?
- This is not a game, lagerfeld.
330
00:30:24,791 --> 00:30:28,989
No, of course, it's not. Not a game.
I've seen you at city bar, haven't i?
331
00:30:29,231 --> 00:30:35,147
Raoul, right? Easy, raoul, easy.
Beast, let's not rush things.
332
00:30:38,991 --> 00:30:43,860
- This isn't funny.
- Yes, it is.
333
00:30:44,831 --> 00:30:45,866
Listen, mr escuevero.
334
00:30:46,671 --> 00:30:49,265
We both know this is stolen. If i tell
the police it's in your possession...
335
00:30:49,511 --> 00:30:52,264
you won't be telling the
police nothing, my dear.
336
00:31:03,631 --> 00:31:06,384
Will you stop grabbing at my hands?
337
00:31:06,471 --> 00:31:08,063
You're such a tease.
338
00:31:08,511 --> 00:31:10,820
If you don't want to play handsy,
what are you doing back there?
339
00:31:11,111 --> 00:31:14,228
I am trying to get us untied before
they come back and kill us.
340
00:31:16,071 --> 00:31:21,703
- Kill us? What are you talking about?
- I've been trying to tell you...
341
00:31:21,751 --> 00:31:25,790
this isn't some kind of twisted
role-playing game. This is for real.
342
00:31:26,271 --> 00:31:28,227
If sydney doesn't get back here
by midnight with that statue...
343
00:31:28,271 --> 00:31:31,024
they're going to go with
plan b and sacrifice us.
344
00:31:32,431 --> 00:31:39,746
- Sacrifice? What kind of a fun way?
- In a fun kind of disembowelling way.
345
00:31:41,991 --> 00:31:47,668
You really are afraid, aren't you? Don't
be so ridiculous. Oh, here we go.
346
00:31:58,071 --> 00:32:03,782
The incisions must be precise.
We must remove one organ at a time.
347
00:32:19,391 --> 00:32:20,107
No.
348
00:32:21,831 --> 00:32:26,143
The bloodletting must
not proceed until midnight.
349
00:32:26,831 --> 00:32:28,311
See? Nothing to worry about.
350
00:32:28,311 --> 00:32:30,620
Nigel, it's just a prop, anyway,
wouldn't cut a thing.
351
00:32:38,391 --> 00:32:42,589
Professor fo x has appro ximatelyfive minutes.
352
00:32:53,111 --> 00:32:54,703
Quick, take me to the upper west side.
353
00:32:56,311 --> 00:33:02,580
- I no speak english well.
- The west side.
354
00:33:13,991 --> 00:33:15,743
What is she doing with that harpoon?
355
00:33:16,191 --> 00:33:18,022
Now, there's no need to be hasty.
356
00:33:18,111 --> 00:33:20,306
I'm sure sydney will be back at any
moment with that statue and...
357
00:33:21,071 --> 00:33:25,428
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah...
358
00:33:27,231 --> 00:33:32,942
what? What? What? What? What?
359
00:33:39,271 --> 00:33:45,187
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
360
00:33:45,511 --> 00:33:47,422
Oh, madam, that's a prada shirt.
361
00:33:57,951 --> 00:34:01,546
It is time. Go to the roof and
prepare for the comet.
362
00:34:02,431 --> 00:34:03,466
Time?
363
00:34:07,391 --> 00:34:09,029
Romanian?
364
00:34:19,151 --> 00:34:20,027
Okay.
365
00:34:24,831 --> 00:34:27,664
- What is she talking about?
- I don't think we want to know.
366
00:34:44,991 --> 00:34:45,901
It is time.
367
00:34:46,471 --> 00:34:51,989
Time? For what? You can't be serious
about all this. It's a joke, right?
368
00:34:55,431 --> 00:34:57,422
The pharaoh's soul is all that matters.
369
00:34:58,071 --> 00:35:01,222
Without mafdet,
you must be our offering.
370
00:35:01,791 --> 00:35:03,111
I don't think i'd make
a decent offering.
371
00:35:03,111 --> 00:35:05,181
I'm not a good person, you see,
i'm actually rotten to the core.
372
00:35:05,271 --> 00:35:07,871
Yes, yes, that's right. I'm horrible.
I'm the worst. Ask anyone.
373
00:35:07,871 --> 00:35:09,907
In fact, i'm disgusting.
374
00:35:10,191 --> 00:35:12,546
Stop. I've got the statue.
375
00:35:13,751 --> 00:35:15,423
- Give it to me.
- No.
376
00:35:15,511 --> 00:35:18,389
No? Sydney, are you mad?
We're running out of time here.
377
00:35:19,151 --> 00:35:21,585
You let them go and i'll
give you the statue.
378
00:35:46,231 --> 00:35:46,947
Go.
379
00:35:46,991 --> 00:35:48,788
I was hoping to stay and
watch the ceremony.
380
00:35:50,591 --> 00:35:51,785
Get out of here.
381
00:35:52,831 --> 00:35:55,584
- That's an ex cellent idea.
- That's absolutely brilliant, brilliant.
382
00:36:18,231 --> 00:36:20,751
Sydney, there are too many strange
things going on in this house.
383
00:36:20,751 --> 00:36:22,070
Let's get out of here now.
384
00:36:22,191 --> 00:36:24,625
We'll all feel much better
after a good meal.
385
00:36:25,071 --> 00:36:26,629
- We're not going.
- What?
386
00:36:26,791 --> 00:36:29,671
- We need to get the statue back.
- What are you talking about?
387
00:36:29,671 --> 00:36:31,707
She's going to destroy the statue
during the ceremony, Nigel.
388
00:36:32,111 --> 00:36:35,023
- Ex cuse me, who cares?
- I do.
389
00:36:35,151 --> 00:36:36,425
- Why?
- Just because.
390
00:36:37,311 --> 00:36:40,223
- You can't be serious, sydney.
- Dead serious.
391
00:36:40,631 --> 00:36:41,620
Please don't say dead.
392
00:36:41,831 --> 00:36:44,106
- We're going back.
- They just locked the doors.
393
00:36:44,951 --> 00:36:48,466
Doors are locked, case closed. I know
this wonderful little espresso bar.
394
00:36:48,511 --> 00:36:52,629
But... we've been through tougher
locks than that before.
395
00:36:54,191 --> 00:36:56,307
Don't encourage her, Nigel.
396
00:36:56,671 --> 00:36:59,026
Shut up, lagerfeld. You're not
even supposed to be here yet.
397
00:37:06,151 --> 00:37:07,300
Stop, don't do that.
398
00:37:07,791 --> 00:37:11,261
Out. I told you you
couldn't stay.
399
00:37:11,591 --> 00:37:14,264
- You can't destroy that statue.
- Why not?
400
00:37:14,831 --> 00:37:16,742
Because mafdet doesn't
want it destroyed.
401
00:37:17,511 --> 00:37:20,947
She wants her image and spirit to
remain for people to see and admire.
402
00:37:21,631 --> 00:37:24,911
I serve pharaoh, not mafdet.
403
00:37:24,911 --> 00:37:27,511
Exactly. You want it destroyed
for your own selfish gain...
404
00:37:27,511 --> 00:37:30,628
so you can have power with the
pharaoh. You don't need to do this.
405
00:37:31,071 --> 00:37:35,189
You're correct. I want to do it and i
will.
406
00:37:36,511 --> 00:37:38,741
Pharaoh has his loyal servants.
407
00:37:40,111 --> 00:37:43,945
- Mafdet has none.
- She has me.
408
00:38:45,231 --> 00:38:46,266
Yeah.
409
00:38:53,191 --> 00:38:54,306
Thank god that's over.
410
00:39:03,991 --> 00:39:05,026
Maybe not.
411
00:39:13,831 --> 00:39:15,662
So you've taken an interest
in the comet after all?
412
00:39:16,471 --> 00:39:18,701
Well, after you got all
worked up over it...
413
00:39:18,951 --> 00:39:22,102
i went to the planetarium to
check it out. It was great.
414
00:39:22,551 --> 00:39:23,904
You enjoyed the comet, did you?
415
00:39:24,911 --> 00:39:30,190
N ever actually got to see it.
The new astrology professor...
416
00:39:30,631 --> 00:39:32,622
- astronomy.
- Whatever.
417
00:39:32,951 --> 00:39:38,469
He is out of this world, pardon the pun.
I got a date for saturday night.
418
00:39:39,271 --> 00:39:43,344
Oh, speaking of dates, yours called.
She cancelled.
419
00:39:44,431 --> 00:39:46,661
What? Why?
420
00:39:46,991 --> 00:39:51,462
Well, i can't say that i blame her. I mean,
an art opening at a museum, Nigel?
421
00:39:51,791 --> 00:39:54,100
Way to sweep a girl off
her feet, romeo.
422
00:39:54,271 --> 00:39:57,183
Claudia, some women actually appreciate
a more intellectual evening...
423
00:39:57,231 --> 00:39:59,351
than waving a glow stick around
a meat packing warehouse...
424
00:39:59,351 --> 00:40:01,023
listening to ear piercing techno music.
425
00:40:02,111 --> 00:40:07,185
Well, lucky you, someone else called
wondering if you were free...
426
00:40:07,271 --> 00:40:09,068
and i told him you were
available tonight.
427
00:40:13,471 --> 00:40:18,340
- You got me another date, did you?
- You could say that.
428
00:40:24,871 --> 00:40:27,339
What's wrong with her?
429
00:40:28,111 --> 00:40:35,620
Well, there's nothing wrong with her,
except that she's...
430
00:40:36,231 --> 00:40:37,744
except she's a what?
431
00:40:37,991 --> 00:40:38,867
Nige.
432
00:40:39,631 --> 00:40:40,507
A he.
433
00:40:41,591 --> 00:40:47,905
It's fate, my boy. You see, freda lundstein
is my favourite, favourite, favourite...
434
00:40:48,431 --> 00:40:53,380
postmodern abstract expressionist.
She is.
435
00:40:56,671 --> 00:40:58,389
You don't seem too well.
What's wrong?
436
00:41:02,191 --> 00:41:04,341
- I think the ex citement's got to him.
- He gets like that.
437
00:41:04,831 --> 00:41:06,867
- He's wonderful.
- I think so, too.
438
00:41:13,191 --> 00:41:14,510
There's someone here to see you, too.
439
00:41:33,071 --> 00:41:35,221
Your name wouldn't be
mafdet, would it?
440
00:41:37,191 --> 00:41:41,070
Let's just hope that high priestess doesn't
have another eight lives, huh?
441
00:43:11,311 --> 00:43:12,751
English
442
00:43:12,751 --> 00:43:13,945
subtitles by dvdtech
443
00:43:13,995 --> 00:43:18,545
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.