All language subtitles for Rel s01e03 Kids First Visit.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,172 --> 00:00:06,927 Okay, Mr. Donaldson, It looks like you are all set 2 00:00:06,928 --> 00:00:07,991 and ready to go. 3 00:00:07,992 --> 00:00:09,593 (LAUGHS) 4 00:00:09,594 --> 00:00:13,296 Okay, man, uh, look, I know I look a little too happy. 5 00:00:13,297 --> 00:00:15,265 I'm just too happy. (LAUGHS) 6 00:00:15,266 --> 00:00:16,666 You know, considering your situation. 7 00:00:16,667 --> 00:00:20,437 Uh... but this weekend is gonna be insane 8 00:00:20,438 --> 00:00:22,973 because it's the first weekend that my babies 9 00:00:22,974 --> 00:00:25,609 are coming to hang out with me since me and my wife split. 10 00:00:25,610 --> 00:00:27,511 So I'm excited to see their little faces 11 00:00:27,512 --> 00:00:29,279 and give them hugs and kisses. 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,614 Oh, man. You know something? 13 00:00:30,615 --> 00:00:33,984 I hope you have a great weekend, too. You know... 14 00:00:33,985 --> 00:00:35,819 but if you don't make it through the weekend, 15 00:00:35,820 --> 00:00:38,522 I hope you have an amazing afterlife. (LAUGHS) 16 00:00:38,523 --> 00:00:40,090 All right, Mr. Donaldson. 17 00:00:40,091 --> 00:00:41,925 Take care. 18 00:00:41,926 --> 00:00:44,628 Rel. 19 00:00:44,629 --> 00:00:46,163 Where in the hell you think you're going? 20 00:00:46,164 --> 00:00:49,766 Uh... (CHUCKLES) 21 00:00:49,767 --> 00:00:54,137 Okay, so, yeah, I thought you was, um... 22 00:00:54,138 --> 00:00:55,472 okay, look, um... 23 00:00:55,473 --> 00:00:57,774 I'm-a just go home 'cause I, you know, I want to see my kids 24 00:00:57,775 --> 00:00:59,276 and you ain't got nothing to worry about. 25 00:00:59,277 --> 00:01:01,011 Karen is about to come in so you'll be fine. 26 00:01:01,012 --> 00:01:02,345 Hell no. 27 00:01:02,346 --> 00:01:04,481 You gon' stay right here. 28 00:01:04,482 --> 00:01:06,616 Sit your black ass down. 29 00:01:08,519 --> 00:01:12,322 I flew with the Tuskegee Airmen for 13 years. 30 00:01:12,323 --> 00:01:15,525 Be damned if I'm-a die with some... 31 00:01:15,526 --> 00:01:19,930 some strange white woman named Karen holding my hand. 32 00:01:21,899 --> 00:01:23,700 All right. 33 00:01:23,701 --> 00:01:25,302 I'll stay. 34 00:01:25,303 --> 00:01:27,204 I'm-a let you know this: 35 00:01:27,205 --> 00:01:30,473 that's one racist-ass final wish. 36 00:01:34,979 --> 00:01:36,680 Quick question. 37 00:01:36,681 --> 00:01:37,814 Huh? 38 00:01:37,815 --> 00:01:41,184 How long do you think you actually got? 39 00:01:41,185 --> 00:01:46,223 About 45 minutes, an hour or so. 40 00:01:46,224 --> 00:01:49,025 I could do that. 41 00:01:51,662 --> 00:01:53,263 This how we do it in the Chi 42 00:01:53,264 --> 00:01:54,764 On the West Side 43 00:01:54,765 --> 00:01:56,533 Where we always keep it tippin' 44 00:01:56,534 --> 00:01:58,034 Man, that ain't no lie 45 00:01:58,035 --> 00:02:01,905 Oh, oh, oh. 46 00:02:01,906 --> 00:02:04,341 - Hey. - Hey. 47 00:02:04,342 --> 00:02:06,843 Oh. Did that Tuskegee Airman dude die? 48 00:02:06,844 --> 00:02:09,012 Yeah, it took awhile, but he out of there. 49 00:02:10,615 --> 00:02:12,849 Turns out he wasn't even a Tuskegee Airman. 50 00:02:12,850 --> 00:02:15,118 This dude was just an extra in the movie Red Tails. 51 00:02:16,521 --> 00:02:18,555 Are the kids asleep? 52 00:02:18,556 --> 00:02:19,890 Yeah, they were real, real tired. 53 00:02:19,891 --> 00:02:21,458 Oh, cool. Let me go say good night to them. 54 00:02:21,459 --> 00:02:23,193 Rel, please don't wake them up. Come on now. 55 00:02:23,194 --> 00:02:24,728 Okay, look, I haven't seen my kids in a minute. 56 00:02:24,729 --> 00:02:26,429 I just want to kiss them good night. 57 00:02:26,430 --> 00:02:27,898 All right. Do what you want. 58 00:02:27,899 --> 00:02:31,067 I'm just they godmother. They ain't my kids. 59 00:02:32,904 --> 00:02:35,605 (WHISPERING): Oh, my babies are back. 60 00:02:35,606 --> 00:02:38,074 Oh, I miss you so much. 61 00:02:38,075 --> 00:02:40,744 Good night. (SMOOCHES) 62 00:02:40,745 --> 00:02:41,978 Hey, little man. 63 00:02:41,979 --> 00:02:44,381 Good night. (SMOOCHES) 64 00:02:46,918 --> 00:02:48,451 Dad? 65 00:02:48,452 --> 00:02:49,819 Oh, hey, hey, Terry. 66 00:02:49,820 --> 00:02:52,889 I didn't mean to wake you up, man. 67 00:02:52,890 --> 00:02:54,791 (SIGHS) Look, I'm sorry for coming home late tonight 68 00:02:54,792 --> 00:02:57,594 and-and I didn't pick you guys up from the airport, okay? 69 00:02:57,595 --> 00:02:59,095 That's my bad. 70 00:02:59,096 --> 00:03:00,797 It's okay, Dad. 71 00:03:00,798 --> 00:03:03,566 I'm used to not seeing you, anyway. 72 00:03:05,770 --> 00:03:07,871 Good night. 73 00:03:11,108 --> 00:03:13,576 What was that? 74 00:03:18,182 --> 00:03:22,118 Terry. Terry. 75 00:03:30,628 --> 00:03:33,163 I shouldn't have went in there. 76 00:03:33,164 --> 00:03:34,297 What's wrong? 77 00:03:34,298 --> 00:03:37,500 So, look, I went to kiss the babies good night, right? 78 00:03:37,501 --> 00:03:40,003 And Terry woke up, 79 00:03:40,004 --> 00:03:41,438 you know, and I was like, 80 00:03:41,439 --> 00:03:43,340 "Oh, man, I'm sorry for coming home late" 81 00:03:43,341 --> 00:03:45,342 He was like, "It's okay, Dad. 82 00:03:45,343 --> 00:03:48,378 I'm used to not seeing you, anyway." 83 00:03:48,379 --> 00:03:50,647 Oh, okay. 84 00:03:50,648 --> 00:03:52,649 You think this look like a Batmobile or... 85 00:03:52,650 --> 00:03:53,783 I don't know what this is. 86 00:03:53,784 --> 00:03:56,152 Did you hear what I just said? 87 00:03:56,153 --> 00:03:59,823 My son just told me he's used to not seeing me. 88 00:03:59,824 --> 00:04:01,625 I mean, what does that even mean? 89 00:04:01,626 --> 00:04:04,694 I mean, I FaceTime him every day so he does see me. 90 00:04:04,695 --> 00:04:07,697 Rel, he probably means you're not physically there. 91 00:04:07,698 --> 00:04:09,165 You know, it's like a dead person. 92 00:04:09,166 --> 00:04:12,168 They with you, but they ain't with you. 93 00:04:12,169 --> 00:04:15,205 You get what I'm saying? 94 00:04:15,206 --> 00:04:17,173 You think this go on the other side or other side? 95 00:04:17,174 --> 00:04:19,209 Okay, could you put down the damn toy? Okay? 96 00:04:19,210 --> 00:04:20,710 And I know what it means. 97 00:04:20,711 --> 00:04:21,978 So then what you ask me for then? 98 00:04:21,979 --> 00:04:23,546 You know I hate rhetorical questions. 99 00:04:23,547 --> 00:04:26,750 Damn. Now, look, Rel, you fine. Just chill. 100 00:04:26,751 --> 00:04:28,218 Okay, you wouldn't even understand. 101 00:04:28,219 --> 00:04:29,252 Okay? You're not a parent. 102 00:04:29,253 --> 00:04:30,587 Look, I may not have kids, 103 00:04:30,588 --> 00:04:32,088 but I do a lot of parenting, okay? 104 00:04:32,089 --> 00:04:35,058 Whenever I see a child in need of guidance, I step in. 105 00:04:35,059 --> 00:04:37,994 I'm a vigilante parent. 106 00:04:37,995 --> 00:04:40,063 Look, just 'cause you yell at random kids 107 00:04:40,064 --> 00:04:42,666 doesn't make you a vigilante parent. 108 00:04:42,667 --> 00:04:44,334 I don't just yell. 109 00:04:44,335 --> 00:04:47,337 Look, yesterday, I caught a kid throwing a rock at a car, right? 110 00:04:47,338 --> 00:04:49,706 I tied him to a tree. 111 00:04:49,707 --> 00:04:52,842 Guess what he stopped doing? 112 00:04:52,843 --> 00:04:55,111 Breathing? 113 00:04:56,914 --> 00:04:59,215 Look, you don't understand. 114 00:04:59,216 --> 00:05:01,117 I need to make new memories with my kids. 115 00:05:01,118 --> 00:05:03,687 I'm already a fading presence in their lives. 116 00:05:03,688 --> 00:05:05,255 I got to make this weekend memorable. 117 00:05:05,256 --> 00:05:07,424 That means I got to do something they never done before. 118 00:05:07,425 --> 00:05:10,226 I know what I'll do. I'll take them to Six Flags. 119 00:05:10,227 --> 00:05:11,961 What? Rel, they are too small. 120 00:05:11,962 --> 00:05:14,030 They can't even get on the rides. You barely can. 121 00:05:14,031 --> 00:05:18,068 Nah, nah, nope. This is a great idea. 122 00:05:18,069 --> 00:05:21,304 They have never been before and we gon' make some memories. 123 00:05:21,305 --> 00:05:23,940 (LAUGHS) This is so exciting. 124 00:05:23,941 --> 00:05:25,775 I mean, them kids are gonna be so happy they gonna wish 125 00:05:25,776 --> 00:05:27,436 me and they mama was divorced years ago. 126 00:05:30,581 --> 00:05:35,118 Talking about it wasn't gonna rain today. 127 00:05:35,119 --> 00:05:38,488 Dumb-ass weatherman. 128 00:05:38,489 --> 00:05:41,725 (whos) One good thing about the rain: 129 00:05:41,726 --> 00:05:43,259 I get to wear this coat. 130 00:05:43,260 --> 00:05:46,096 This a nice-ass coat. 131 00:05:46,097 --> 00:05:47,297 You seen this coat? 132 00:05:47,298 --> 00:05:48,598 Have I shown y'all this coat? 133 00:05:48,599 --> 00:05:50,100 Dad, you've had the coat for 15 years. 134 00:05:50,101 --> 00:05:54,070 Ooh. This is nice, though. Is it Kente cloth? 135 00:05:54,071 --> 00:05:56,139 Yes, girl. Got this in Detroit. 136 00:05:56,140 --> 00:05:57,307 Nigerian sister had a shop there. 137 00:05:57,308 --> 00:05:58,975 She used to sell jewelry and all kinds of stuff... 138 00:05:58,976 --> 00:06:01,177 Okay, Dad, would you shut up about the damn coat? 139 00:06:01,178 --> 00:06:04,147 You all right? 140 00:06:04,148 --> 00:06:06,683 Okay, Dad, look, I'm sorry. I'm just... 141 00:06:06,684 --> 00:06:08,418 look, I'm just a little frustrated 142 00:06:08,419 --> 00:06:10,954 'cause it's the kids' first weekend with me 143 00:06:10,955 --> 00:06:12,856 and so far it's ruined, you know? 144 00:06:12,857 --> 00:06:14,190 We were supposed to go to Six Flags today 145 00:06:14,191 --> 00:06:15,625 and now the weather's all terrible. 146 00:06:15,626 --> 00:06:17,260 Those plans are gone. 147 00:06:17,261 --> 00:06:19,629 I feel like the worst father in the world. 148 00:06:19,630 --> 00:06:21,598 I got to think of something else to do. 149 00:06:21,599 --> 00:06:23,166 Yo, me and the kids are getting bored, 150 00:06:23,167 --> 00:06:24,768 so I'm-a show them some Cardi B videos 151 00:06:24,769 --> 00:06:26,336 till y'all figure out where we going. 152 00:06:26,337 --> 00:06:28,938 Hey, hey. No Cardi B. You see what I'm saying? 153 00:06:28,939 --> 00:06:30,707 Look, I got to figure out something quick. 154 00:06:30,752 --> 00:06:32,272 Well, you know, there's 155 00:06:32,273 --> 00:06:33,479 - the Museum of Science... - No. 156 00:06:33,480 --> 00:06:36,045 - All right, we've got the Museum of... - REL: No. 157 00:06:36,046 --> 00:06:38,882 Okay? A fun memory has never been created at a museum. 158 00:06:38,883 --> 00:06:40,950 DAD: He's right. 159 00:06:40,951 --> 00:06:42,352 You can't have fun at a museum. 160 00:06:42,353 --> 00:06:44,053 I mean, you go in there, everybody got to be quiet, 161 00:06:44,054 --> 00:06:45,488 you look around, "Oh, that's nice. 162 00:06:45,489 --> 00:06:48,958 Ooh, hat... ooh. That's nice." 163 00:06:51,829 --> 00:06:53,563 Well, that's the only thing coming up 164 00:06:53,564 --> 00:06:55,131 for indoor good times on Google. 165 00:06:55,132 --> 00:06:56,499 No, no, see, you don't know how to Google stuff. 166 00:06:56,500 --> 00:06:57,867 That's your problem. 167 00:06:57,868 --> 00:07:00,036 When you Google, you got to be really specific 168 00:07:00,037 --> 00:07:01,838 about what you want. See, look. Watch this. 169 00:07:01,839 --> 00:07:06,910 "Indoor amusement parks... 170 00:07:06,911 --> 00:07:10,346 "on the West Side of Chicago... 171 00:07:10,347 --> 00:07:14,050 not Chuck E. Cheese." 172 00:07:14,051 --> 00:07:18,054 Booyah. Victor's Family Fun Center. 173 00:07:18,055 --> 00:07:20,023 THAT'S RIGHT: Victor's. (LAUGHS) 174 00:07:20,024 --> 00:07:23,393 They got indoor rollercoasters... oh, wow... 20,000 square feet. 175 00:07:23,394 --> 00:07:24,694 Oh, there's a theme song, too. 176 00:07:24,695 --> 00:07:27,697 MAN (OVER PHONE): Victor's 177 00:07:27,698 --> 00:07:32,235 Family 178 00:07:32,236 --> 00:07:36,739 Fun. 179 00:07:36,740 --> 00:07:39,442 Whoo, man, that's a slamming theme song. 180 00:07:39,443 --> 00:07:41,711 I think that was K-Ci & JoJo. 181 00:07:41,712 --> 00:07:44,547 (CHUCKLES) Whoever it was, it looked perfect. 182 00:07:44,548 --> 00:07:46,883 No. Nuh-uh, hold up. They were singing too high. 183 00:07:46,884 --> 00:07:48,918 That was Howard Hewett. 184 00:07:48,919 --> 00:07:51,254 Play that again, play that again. 185 00:07:51,255 --> 00:07:52,922 Victor's... 186 00:07:52,923 --> 00:07:56,893 Ha. See, that's some baby-making music right there. 187 00:07:56,894 --> 00:07:58,895 We about to create some really great memories. Watch. 188 00:07:58,896 --> 00:08:01,197 Uh, there's no easy way to say this, 189 00:08:01,198 --> 00:08:03,700 but I can't get your kids to stop twerking. 190 00:08:03,701 --> 00:08:05,101 What? 191 00:08:05,102 --> 00:08:09,138 Hey, hey! Hey, stop twerking! Hey! 192 00:08:22,753 --> 00:08:24,287 (QUIETLY): What? 193 00:08:24,288 --> 00:08:26,322 (NEIGHING) 194 00:08:26,323 --> 00:08:27,657 (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) 195 00:08:27,658 --> 00:08:29,659 (SNAPS, BUZZES) 196 00:08:29,660 --> 00:08:32,228 Check out Dance Dance Electrocution. 197 00:08:33,931 --> 00:08:36,232 Rel, you sure this is the right place? 198 00:08:36,233 --> 00:08:41,004 I think this is it, but where is the indoor rollercoaster? 199 00:08:42,773 --> 00:08:45,174 Quick announcement: we're out of food. 200 00:08:45,175 --> 00:08:46,909 Have fun. 201 00:08:48,178 --> 00:08:50,113 Rel, I know you ain't want your kids to learn, 202 00:08:50,114 --> 00:08:52,849 but today, they definitely gonna learn about disappointment. 203 00:08:58,041 --> 00:08:59,503 All right, kids why don't you 204 00:08:59,504 --> 00:09:01,125 go get some tokens, okay? Here you go. 205 00:09:02,890 --> 00:09:04,741 (SIGHS): Oh, man, this place is gonna damage the kids 206 00:09:04,742 --> 00:09:07,544 more than the divorce. 207 00:09:07,545 --> 00:09:09,513 But Rel, they got on the plane early in the morning. 208 00:09:09,514 --> 00:09:12,416 If you plan to make this the best weekend of their lives, 209 00:09:12,417 --> 00:09:14,117 you gonna have to work with what you got here. 210 00:09:14,118 --> 00:09:15,686 Yeah, I mean, you encourage your kids 211 00:09:15,687 --> 00:09:17,254 to use their imagination, right? 212 00:09:17,255 --> 00:09:21,291 Just tell them to imagine this place don't suck. 213 00:09:21,292 --> 00:09:23,360 Come on, Rel. Don't be acting all bougie. 214 00:09:23,361 --> 00:09:27,597 Look, I used to buy your tennis shoes at gas stations. 215 00:09:27,598 --> 00:09:29,766 Don't be trying to act all brand-new now. 216 00:09:29,767 --> 00:09:32,769 This place has, uh, all the essentials you need 217 00:09:32,770 --> 00:09:34,071 to have a fun time. 218 00:09:34,072 --> 00:09:36,274 Listen up. 219 00:09:36,275 --> 00:09:39,576 I'm only gonna say this one more time. 220 00:09:39,577 --> 00:09:40,877 We out of toilet paper. 221 00:09:40,878 --> 00:09:42,546 Now, the roads are messed up. 222 00:09:42,547 --> 00:09:44,948 If you want to go out there and go get some, go get some. 223 00:09:44,949 --> 00:09:47,884 But I'm not going out that weather and kill myself 224 00:09:47,885 --> 00:09:50,220 just so you can wipe your ass. 225 00:09:51,556 --> 00:09:53,557 Thank you. 226 00:09:55,226 --> 00:09:57,928 Look, what other options you got, man? 227 00:09:57,929 --> 00:09:59,730 Good luck, y'all have fun. 228 00:09:59,731 --> 00:10:01,665 Hey, where you going? 229 00:10:01,666 --> 00:10:03,900 Look, I'm the grandfather. My job is to take pictures of kids, 230 00:10:03,901 --> 00:10:07,471 so when I'm dead, they know what I look like, all right? 231 00:10:07,472 --> 00:10:11,575 I'm-a sit on this grandpa bench and watch the game. 232 00:10:11,576 --> 00:10:13,243 Well, guess it's strip club rules. 233 00:10:13,244 --> 00:10:14,778 Have as much as fun as you can while touching 234 00:10:14,779 --> 00:10:16,513 as little as possible. Come on. 235 00:10:16,514 --> 00:10:19,449 236 00:10:48,946 --> 00:10:51,448 237 00:11:20,077 --> 00:11:21,511 - It's my turn! - It's my turn! 238 00:11:21,512 --> 00:11:23,480 H-Hey, hey. Y'all three, knock it off. 239 00:11:23,481 --> 00:11:25,515 Y'all need to learn how to play nice together. 240 00:11:25,516 --> 00:11:26,817 This type of behavior is not 241 00:11:26,818 --> 00:11:28,385 gonna get y'all nowhere in the world. 242 00:11:28,386 --> 00:11:29,886 Y'all need to learn how to get along, 243 00:11:29,887 --> 00:11:32,589 take turns and treat each other with respect. 244 00:11:32,590 --> 00:11:35,091 Y'all the future of our community. 245 00:11:35,092 --> 00:11:38,194 Man, shut your ugly ass up. 246 00:11:48,039 --> 00:11:50,173 (GROANS) 247 00:11:50,174 --> 00:11:51,575 They didn't have places like this 248 00:11:51,576 --> 00:11:53,243 when we were growing up, huh? 249 00:11:53,244 --> 00:11:56,413 I don't know, man. My dad would just give me a cardboard box, 250 00:11:56,414 --> 00:11:58,949 tell me to go outside and play and use my imagination. 251 00:11:58,950 --> 00:12:00,450 (LAUGHS) 252 00:12:00,451 --> 00:12:02,118 Well, my folks would tell us all the time 253 00:12:02,119 --> 00:12:03,787 to go get some fresh air. 254 00:12:03,788 --> 00:12:06,089 Like the west side of Chicago was known for fresh air. 255 00:12:06,090 --> 00:12:07,791 (BOTH LAUGH) 256 00:12:07,792 --> 00:12:10,260 Yeah, I think, uh, you know, a parent's job back in the day 257 00:12:10,261 --> 00:12:12,596 was just get their damn kids out the house, you know? 258 00:12:12,597 --> 00:12:14,965 Mm, mm, mm. That's what it was. 259 00:12:14,966 --> 00:12:17,601 I mean, we used to go outside and play in the rain. 260 00:12:17,602 --> 00:12:20,770 Thunderstorms, they... they were never even worried. 261 00:12:20,771 --> 00:12:22,272 (BOTH LAUGH) 262 00:12:22,273 --> 00:12:25,475 Those were more innocent and, and simpler times. 263 00:12:25,476 --> 00:12:28,078 Yeah, that it was, that it was. 264 00:12:28,079 --> 00:12:29,246 That it was. 265 00:12:29,247 --> 00:12:30,814 (BOTH CHUCKLE) 266 00:12:30,815 --> 00:12:35,085 So, uh... wondering if, uh, you know, 267 00:12:35,086 --> 00:12:37,087 if you're not too busy with the game and all, 268 00:12:37,088 --> 00:12:42,359 if you would like to come back my car for a bit of a tug? 269 00:12:44,896 --> 00:12:46,329 What'd you say? 270 00:12:46,330 --> 00:12:48,131 I was saying if you're available, 271 00:12:48,132 --> 00:12:49,966 and you're not occupied 272 00:12:49,967 --> 00:12:51,801 with whatever you're watching on your phone, 273 00:12:51,802 --> 00:12:56,806 if you would like to come to car and, you know, tug it up a bit. 274 00:12:56,807 --> 00:12:58,775 No, I don't know what you talking about, 275 00:12:58,776 --> 00:13:01,177 and I don't need to know, so I'm-a go ahead and go inside 276 00:13:01,178 --> 00:13:02,812 and play with my grandkids 277 00:13:02,813 --> 00:13:05,982 and I hope you find what you looking for. 278 00:13:05,983 --> 00:13:11,921 I always do. I always do. 279 00:13:13,190 --> 00:13:14,858 Hey. How you doing? This little girl yours? 280 00:13:14,859 --> 00:13:17,127 - And who's asking? - Well, earlier, she was trying 281 00:13:17,128 --> 00:13:19,529 to fight two other kids, and when I told her to stop, 282 00:13:19,530 --> 00:13:21,498 she basically cursed me out. 283 00:13:21,499 --> 00:13:22,766 What'd you mean, "basically"? I mean, 284 00:13:22,767 --> 00:13:24,467 did she curse your ass out or not? 285 00:13:27,271 --> 00:13:29,939 Well, she told me to shut my ugly ass up. 286 00:13:31,609 --> 00:13:34,844 Well, maybe you needed to. 287 00:13:34,845 --> 00:13:36,446 What the hell kind of parent are you? 288 00:13:36,447 --> 00:13:38,014 Oh, my God. You know what? I am sick and tired 289 00:13:38,015 --> 00:13:40,517 of random-ass people trying to tell me how to parent my kid. 290 00:13:40,518 --> 00:13:43,186 Okay? Me and my baby, we like sisters, all right? 291 00:13:43,187 --> 00:13:45,355 We get our nails done together, we get our hair done together 292 00:13:45,356 --> 00:13:49,192 and I can't wait until we have a baby at the same time, okay? 293 00:13:49,193 --> 00:13:51,194 So you out here trying to be her sister 294 00:13:51,195 --> 00:13:52,862 when what she needs is a mother. 295 00:13:52,863 --> 00:13:56,032 'Cause when I look at her, I see me. 296 00:13:56,033 --> 00:13:57,534 A young girl with potential 297 00:13:57,535 --> 00:13:59,869 with a mother who don't even recognize it. 298 00:13:59,870 --> 00:14:01,871 So whose mom are you? 299 00:14:01,872 --> 00:14:04,074 I'm nobody's mom. 300 00:14:04,075 --> 00:14:05,809 I'm a vigilante parent. 301 00:14:08,646 --> 00:14:11,481 Okay. 52 tickets. Let's see what we can get, uh, 302 00:14:11,482 --> 00:14:14,517 an eraser, gumball... 303 00:14:14,518 --> 00:14:16,386 some corn bread mix? 304 00:14:16,387 --> 00:14:18,021 Come on, Rel, man. 305 00:14:18,022 --> 00:14:19,889 Shouldn't the kids be picking out their own prizes? 306 00:14:19,890 --> 00:14:22,559 (SIGHS) No, Dad, it's way more important than that, right? 307 00:14:22,560 --> 00:14:24,094 Whatever they pick, they're gonna take back 308 00:14:24,095 --> 00:14:25,562 to Cleveland with them, and it's gonna remind them 309 00:14:25,563 --> 00:14:27,030 of how much they father loves them. 310 00:14:27,031 --> 00:14:28,231 It's got to be perfect. 311 00:14:28,232 --> 00:14:29,866 Rel, can I give some advice? 312 00:14:29,867 --> 00:14:32,569 Look at this place. 313 00:14:32,570 --> 00:14:35,405 Look at your life. Ain't nothing about this perfect. 314 00:14:35,406 --> 00:14:37,741 But you here, man. That's the main thing. 315 00:14:37,742 --> 00:14:39,075 They're gonna remember you're here with them. 316 00:14:39,076 --> 00:14:41,378 Half the part of being a dad is showing up. 317 00:14:41,379 --> 00:14:43,747 You did fine, son. 318 00:14:43,748 --> 00:14:46,249 Everyone talks about great dads, but nobody gives respect 319 00:14:46,250 --> 00:14:48,418 to the fine dads. All right? 320 00:14:48,419 --> 00:14:50,053 Let's go home and make some corn bread 321 00:14:50,054 --> 00:14:53,056 and get them out of here. 322 00:14:53,057 --> 00:14:56,259 Look, Dad, I don't want to just be a fine dad. 323 00:14:56,260 --> 00:14:58,762 Terry told me yesterday that he's... 324 00:14:58,763 --> 00:15:01,431 he's used to not seeing me anymore. 325 00:15:01,432 --> 00:15:04,868 Oh, damn, that was quick. 326 00:15:04,869 --> 00:15:06,636 Look, you know, you're one stepfather away 327 00:15:06,637 --> 00:15:08,071 from losing your kids completely. 328 00:15:09,440 --> 00:15:11,374 I tell you what, I'm in. Whatever it takes, 329 00:15:11,375 --> 00:15:12,742 let's do it. 330 00:15:12,743 --> 00:15:14,444 Honestly, I think I gotta win, like, 331 00:15:14,445 --> 00:15:15,812 the biggest prize in this dump. 332 00:15:15,813 --> 00:15:17,714 Matter of fact, gotta win that right there. 333 00:15:18,783 --> 00:15:20,717 - Okay. Okay. - How about this? 334 00:15:20,718 --> 00:15:22,786 Oh, no, not-not this, Rel. Come on, Rel. 335 00:15:22,787 --> 00:15:25,455 This takes, like, reflexes, coordination, eyesight. 336 00:15:25,456 --> 00:15:26,990 You don't have none of that stuff. 337 00:15:26,991 --> 00:15:29,058 (GAME BEEPING) 338 00:15:30,828 --> 00:15:32,762 - (GAME BUZZES) - Too fast. 339 00:15:32,763 --> 00:15:35,231 - (GAME BUZZES) - Too slow 340 00:15:35,232 --> 00:15:36,433 - (GAME BUZZES) - Damn, Rel. 341 00:15:36,434 --> 00:15:37,901 - You even looking at the light? - Dad, come... 342 00:15:37,902 --> 00:15:39,903 Would you leave me alone? Okay, get off my back, Dad. 343 00:15:39,904 --> 00:15:40,837 All right? Geez. 344 00:15:40,838 --> 00:15:43,006 - Stupid game. - (GAME CHIMING) 345 00:15:43,007 --> 00:15:44,474 (REL LAUGHS) 346 00:15:44,475 --> 00:15:45,642 I did it, Dad. 347 00:15:45,643 --> 00:15:46,743 - You the man. - Yes! Told you 348 00:15:46,744 --> 00:15:48,511 I had reflexes. Hey, kids, come over here. 349 00:15:48,512 --> 00:15:50,146 Your daddy's a winner, huh? 350 00:15:50,147 --> 00:15:51,514 Who's the best dad of all time? 351 00:15:51,515 --> 00:15:53,149 Look at this. Hit the jackpot. 352 00:15:53,150 --> 00:15:56,753 (LAUGHS): That's right, give me my 5,000 tickets. 353 00:15:56,754 --> 00:15:59,022 Okay. 354 00:16:03,027 --> 00:16:05,094 Aw, hell no. 355 00:16:09,042 --> 00:16:12,467 One ticket? Man, it's supposed to be 5000. 356 00:16:12,782 --> 00:16:15,150 No, forget that. Somebody got to be working here. 357 00:16:15,151 --> 00:16:17,118 Hey, hey, anybody work here? Hey! 358 00:16:17,119 --> 00:16:18,787 Hey, brother, what's wrong? 359 00:16:18,788 --> 00:16:20,789 You get bit by one of them rats, too? 360 00:16:20,790 --> 00:16:22,190 - What? - What? 361 00:16:22,191 --> 00:16:24,125 Whatever, man. 362 00:16:24,126 --> 00:16:25,961 I don't want to talk to you. I want to talk to the owner. 363 00:16:25,962 --> 00:16:28,330 I am the owner. I'm Victor. 364 00:16:28,331 --> 00:16:29,965 Wait a minute, Moophy is Victor? 365 00:16:29,966 --> 00:16:32,000 (CHUCKLES) I didn't see that coming. 366 00:16:32,001 --> 00:16:33,501 REL: Okay, look, 367 00:16:33,502 --> 00:16:35,370 Moophy, your-your machine ripped me off. 368 00:16:35,371 --> 00:16:38,306 Victor. When the head is off, I'm Victor. 369 00:16:38,307 --> 00:16:39,841 Moophy. Victor. 370 00:16:39,842 --> 00:16:44,012 Brother, look, I don't care what your name is, okay? 371 00:16:44,013 --> 00:16:45,280 I pressed that button. 372 00:16:45,281 --> 00:16:47,515 It lit up, said I won 5,000 tickets. 373 00:16:47,516 --> 00:16:49,451 It only printed out one ticket. 374 00:16:49,452 --> 00:16:51,353 I just want to get my kids the grand prize. 375 00:16:51,354 --> 00:16:52,487 Oh, that prize right there? 376 00:16:52,488 --> 00:16:54,522 Oh, we don't give that away. 377 00:16:54,523 --> 00:16:55,857 That's for brothers like you 378 00:16:55,858 --> 00:16:58,193 who feel very guilty about their kids 379 00:16:58,194 --> 00:17:00,028 so you can spend more money 380 00:17:00,029 --> 00:17:02,163 trying to buy their love. 381 00:17:02,164 --> 00:17:03,384 And I can look at your kids. 382 00:17:04,066 --> 00:17:06,034 They been disappointed before. 383 00:17:06,035 --> 00:17:08,703 Look here, man. 384 00:17:08,704 --> 00:17:11,042 You're gonna give me that damn scooter. 385 00:17:11,043 --> 00:17:12,610 Rel, don't even worry about it. 386 00:17:12,611 --> 00:17:14,145 - It's not that serious. - No, no, no, no, no. 387 00:17:14,146 --> 00:17:16,080 It is that serious, okay? 388 00:17:16,081 --> 00:17:18,616 Okay, fair is fair. This ain't right. 389 00:17:18,617 --> 00:17:20,156 Whatever you trying to do, I got your back. 390 00:17:20,157 --> 00:17:21,664 Me, too. 391 00:17:29,595 --> 00:17:31,996 You know something, Victor? 392 00:17:31,997 --> 00:17:33,798 I was wrong. I mean, even though I pressed the button, 393 00:17:33,799 --> 00:17:35,233 it said "5,000 tickets," 394 00:17:35,234 --> 00:17:38,135 but, I mean, maybe it meant one ticket. I don't know. 395 00:17:38,136 --> 00:17:39,904 - (BOTH LAUGH) - That's what it gave me. 396 00:17:39,905 --> 00:17:41,772 You know, so, hey, it is what it is. 397 00:17:41,773 --> 00:17:44,408 So me and my family, we're just gonna get up out of here... 398 00:17:44,409 --> 00:17:46,444 - Oh, my God, that machine is on fire. - Where? 399 00:17:46,445 --> 00:17:47,411 DAD: Block him. 400 00:17:47,412 --> 00:17:49,480 - Block him. Oh! Oh! - Come on. Yeah. 401 00:17:49,481 --> 00:17:51,148 (DAD GRUNTING) 402 00:17:51,149 --> 00:17:52,850 - Oh, we got to go. - I'm being robbed! 403 00:17:52,851 --> 00:17:55,553 Police! I'm being robbed! 404 00:17:58,323 --> 00:18:00,358 Uh-oh. 405 00:18:01,627 --> 00:18:03,627 Hey. 406 00:18:05,163 --> 00:18:08,065 Terry, I see you doing a great job packing. 407 00:18:09,935 --> 00:18:12,670 Um, look, I just wanted to talk to you two. 408 00:18:12,671 --> 00:18:14,672 Um... 409 00:18:14,673 --> 00:18:16,440 (SIGHS) Look, I'm really sorry 410 00:18:16,441 --> 00:18:19,644 for taking you to such a terrible place. 411 00:18:19,645 --> 00:18:21,747 Yeah. You know, just a bit of advice: 412 00:18:21,748 --> 00:18:25,148 uh, never trust a business by its website. 413 00:18:26,018 --> 00:18:28,352 - It's okay. - No. No, it's not, okay? 414 00:18:28,353 --> 00:18:30,554 So what I want to do is I want to make it up to you. 415 00:18:30,555 --> 00:18:32,290 You know, I know your flight leaves really early 416 00:18:32,291 --> 00:18:34,191 in the morning, so I think we got a couple hours 417 00:18:34,192 --> 00:18:36,494 we can maybe squeeze in, go to, like, I don't know... 418 00:18:36,495 --> 00:18:37,862 Six Flags! 419 00:18:37,863 --> 00:18:40,665 Nah. 420 00:18:40,666 --> 00:18:42,800 Nah, son, they don't open that early. 421 00:18:42,801 --> 00:18:44,702 (CHUCKLES) No, I was thinking that we go somewhere, 422 00:18:44,703 --> 00:18:46,470 have a big breakfast. You know, get whatever you want. 423 00:18:46,471 --> 00:18:49,507 - All your favorites, you know. - Oh. Okay. 424 00:18:49,508 --> 00:18:51,542 Terry, chill. 425 00:18:51,543 --> 00:18:53,577 No, no, guys, it's-it's cool. 426 00:18:53,578 --> 00:18:55,046 Look, I've already started planning what we do 427 00:18:55,047 --> 00:18:56,514 when I come to Cleveland, you know? 428 00:18:56,515 --> 00:18:58,716 We-we can do a bunch of stuff. I think we can go 429 00:18:58,717 --> 00:19:01,252 to the Metroparks Zoo. Uh, we can do some water parks. 430 00:19:01,253 --> 00:19:03,721 - Maybe some go-kart riding, you know? - ERICA: Dad. 431 00:19:03,722 --> 00:19:06,057 - Stop. - What? 432 00:19:06,058 --> 00:19:09,560 You don't have to try so hard. We love you. 433 00:19:09,561 --> 00:19:11,028 TERRY: Yeah, Dad. 434 00:19:11,029 --> 00:19:12,563 You got to chill. 435 00:19:12,564 --> 00:19:16,500 We love you, even at terrible places. 436 00:19:18,570 --> 00:19:20,504 (CHUCKLES) 437 00:19:20,505 --> 00:19:23,240 You two are my best friends, you know that? 438 00:19:23,241 --> 00:19:25,676 That's sweet, but actually, 439 00:19:25,677 --> 00:19:27,244 Kelly's my best friend. 440 00:19:27,245 --> 00:19:29,580 But you can be my best dad friend. 441 00:19:29,581 --> 00:19:31,949 I'll only ever have one of those. 442 00:19:31,950 --> 00:19:33,784 And my best friend is Bobby. 443 00:19:33,785 --> 00:19:36,020 But I want a best dad friend, too. 444 00:19:37,589 --> 00:19:39,924 (VOICE BREAKING): Y'all keep saying stuff... 445 00:19:39,925 --> 00:19:42,593 okay, that make me want to cry. 446 00:19:42,594 --> 00:19:43,928 Let's face it, Dad. 447 00:19:43,929 --> 00:19:46,297 You cry pretty easy. 448 00:19:47,065 --> 00:19:49,433 I mean, that is true. 449 00:19:49,434 --> 00:19:51,569 Well, well, look, can you two do me a favor, 450 00:19:51,570 --> 00:19:54,572 and can you not mention to your mom about... 451 00:19:54,573 --> 00:19:56,374 you know, everything that happened 452 00:19:56,375 --> 00:19:58,042 at Victor's Family Fun Center? 453 00:19:58,043 --> 00:20:01,145 What Family Fun Center? 454 00:20:01,146 --> 00:20:03,614 I never even heard of that place. 455 00:20:03,615 --> 00:20:07,118 Man, Kelly and Bobby are so lucky to have you two. 456 00:20:07,119 --> 00:20:09,153 - Come here(GRUNTS) - (ERICA AND TERRY GIGGLE) 457 00:20:09,154 --> 00:20:11,822 Now, really, put y'all to bed. Come on. 458 00:20:17,796 --> 00:20:19,663 - I'm fine, Dad. - Ready? Dy 459 00:20:19,664 --> 00:20:21,132 Okay, brother. 460 00:20:21,133 --> 00:20:23,067 Good night. 461 00:20:23,068 --> 00:20:24,402 - Good night. - Good night. 462 00:20:24,403 --> 00:20:26,904 - I love you. - Love you, too. Good night. 463 00:20:26,905 --> 00:20:28,305 Good night. 464 00:20:28,306 --> 00:20:30,341 Okay. 465 00:20:30,342 --> 00:20:32,409 (SIGHS) 466 00:20:44,823 --> 00:20:48,559 Dad, stop watching us sleep. 467 00:20:49,594 --> 00:20:51,595 Sorry about that. 468 00:20:57,619 --> 00:21:00,675 Victor's 469 00:21:00,676 --> 00:21:03,377 Family 470 00:21:03,378 --> 00:21:06,347 Fun 471 00:21:06,348 --> 00:21:08,849 Center 472 00:21:08,850 --> 00:21:11,652 Victor 473 00:21:11,653 --> 00:21:14,388 Family 474 00:21:14,389 --> 00:21:16,791 Fun 475 00:21:16,792 --> 00:21:19,860 Center. 476 00:21:19,861 --> 00:21:23,197 Oh, how I love this place. 477 00:21:23,198 --> 00:21:25,966 And the many grandfathers I've talked with. 478 00:21:27,782 --> 00:21:34,644 479 00:21:34,694 --> 00:21:39,244 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.