Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,795
Previously on Queen Sugar...
2
00:00:02,837 --> 00:00:04,380
I spent some time
in prison.
3
00:00:04,422 --> 00:00:06,632
I understand if it makes
you feel some type of way.
4
00:00:06,674 --> 00:00:09,385
Why would I be here
if I did?
5
00:00:09,427 --> 00:00:12,430
Baby, I just want you
to be open to love.
6
00:00:12,471 --> 00:00:14,140
Just gotta give yourself
permission.
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,850
What are you surveying
the land for?
8
00:00:15,891 --> 00:00:17,560
I can't disclose
that information, ma'am.
9
00:00:17,601 --> 00:00:19,311
I'm telling you,
there's something going on.
10
00:00:19,353 --> 00:00:21,313
I want to invest in you,
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,190
help you become bigger
than you've ever dreamed.
12
00:00:23,232 --> 00:00:25,401
[Darla] You are letting
that random guy stay here.
13
00:00:25,443 --> 00:00:26,902
Why don't you start
by doing right by your son?
14
00:00:26,944 --> 00:00:28,279
You know it all, huh?!
15
00:00:28,320 --> 00:00:29,655
Don't talk to my mommy
like that!
16
00:00:29,697 --> 00:00:31,198
I want to stay
with Mommy!
17
00:00:31,240 --> 00:00:35,995
[upbeat song playing
in background]
18
00:00:36,036 --> 00:00:37,580
Look what we got chere.
19
00:00:38,873 --> 00:00:41,083
Ooh, those
are beautiful.
20
00:00:41,125 --> 00:00:44,462
"A beautiful bounty
of sunshine
21
00:00:44,503 --> 00:00:45,755
for the birthday girl.
22
00:00:45,796 --> 00:00:48,215
Happy 60th.
Love Marqueena."
23
00:00:48,257 --> 00:00:50,342
She coming to the lunch?
24
00:00:50,384 --> 00:00:54,430
That boss of hers
at Chevron
25
00:00:54,472 --> 00:00:56,474
act like the building's
gonna fall apart
26
00:00:56,515 --> 00:00:58,476
if she took a day off.
27
00:00:58,517 --> 00:01:01,270
You sure you don't want me
to spring for something fancier?
28
00:01:01,312 --> 00:01:04,690
Celebrating
at Mama's Italian Ristorante
29
00:01:04,732 --> 00:01:06,275
got me to 60.
30
00:01:06,317 --> 00:01:08,527
Don't fix
what ain't broke.
31
00:01:09,612 --> 00:01:10,696
What's this?
32
00:01:10,738 --> 00:01:12,823
Oh. Oh, that...
33
00:01:14,658 --> 00:01:18,412
is my pie contract
from Jarrett.
34
00:01:18,454 --> 00:01:20,623
He wants 60%
of the company.
35
00:01:20,664 --> 00:01:22,333
I just get 40.
36
00:01:22,374 --> 00:01:23,793
Well, he got
the start-up money, the stores,
37
00:01:23,834 --> 00:01:25,169
and everything else, right?
38
00:01:25,211 --> 00:01:26,796
But they my pies.
39
00:01:26,837 --> 00:01:28,756
That makes it seem
like I'm working for him.
40
00:01:28,798 --> 00:01:30,174
Yeah, that's one way
of looking at it.
41
00:01:30,216 --> 00:01:32,551
What's the other way
to look at it?
42
00:01:36,055 --> 00:01:38,432
I'm gonna pitch
to Rawlings
43
00:01:40,226 --> 00:01:42,686
my own pie shop.
44
00:01:44,271 --> 00:01:46,357
I do not want to spend
the rest of my life
45
00:01:46,398 --> 00:01:49,235
in somebody's kitchen,
pumpin' out pies
46
00:01:49,276 --> 00:01:51,320
like a well-paid mammy.
47
00:01:51,362 --> 00:01:52,738
Okay, Sojourner Truth.
48
00:01:54,448 --> 00:01:56,325
Look here, I got this for you.
49
00:02:07,628 --> 00:02:09,588
Baby, the box is empty.
50
00:02:09,630 --> 00:02:13,175
Because you're a woman
who knows what she wants.
51
00:02:13,217 --> 00:02:14,677
And whatever you want
for your birthday,
52
00:02:14,718 --> 00:02:16,887
I'm gonna fill
that box up with it.
53
00:02:16,929 --> 00:02:22,601
Because nothing
is too good for Miss Violet Bordelon...
54
00:02:22,643 --> 00:02:23,811
Desnonier.
55
00:02:23,853 --> 00:02:26,814
Violet Desonier.
56
00:02:26,856 --> 00:02:29,441
That sound good, don't it?
57
00:02:29,483 --> 00:02:31,068
Mm-hmm.
58
00:02:37,825 --> 00:02:39,702
♪ Dreams never die ♪
59
00:02:39,743 --> 00:02:42,162
♪ Take flight
As the world turns ♪
60
00:02:42,204 --> 00:02:44,081
♪ Dreams never die ♪
61
00:02:44,123 --> 00:02:45,916
♪ Take flight
As the world turns ♪
62
00:02:45,958 --> 00:02:47,459
♪ Keep the colors
In the lines ♪
63
00:02:47,501 --> 00:02:48,544
♪ Take flight ♪
64
00:02:50,045 --> 00:02:51,130
♪ Dreams never die ♪
65
00:02:57,344 --> 00:02:59,889
♪ Keep the colors
In the lines ♪
66
00:03:01,974 --> 00:03:04,268
♪ Keep the colors
In the lines, take flight ♪
67
00:03:56,612 --> 00:03:58,864
You're a hard woman
to find.
68
00:04:03,118 --> 00:04:05,788
I stopped by your office
to talk shop.
69
00:04:05,829 --> 00:04:08,290
Your new girl told me
to try you here.
70
00:04:10,834 --> 00:04:13,587
You came all this way
to discuss business?
71
00:04:15,047 --> 00:04:16,048
I wanted to see you.
72
00:04:17,466 --> 00:04:19,593
About the other night,
73
00:04:19,635 --> 00:04:21,303
I ain't gonna lie.
74
00:04:21,345 --> 00:04:23,013
I had
a real good time.
75
00:04:24,640 --> 00:04:26,809
Yeah, me, too.
76
00:04:26,850 --> 00:04:28,477
I'm sorry
if I scared you off.
77
00:04:28,519 --> 00:04:29,728
I don't blame you
for not returning my calls.
78
00:04:29,770 --> 00:04:30,813
I wasn't scared.
79
00:04:34,149 --> 00:04:37,277
I was tending
to some family matters.
80
00:04:37,319 --> 00:04:39,238
I heard.
81
00:04:39,279 --> 00:04:40,864
I'm real sorry.
82
00:04:44,994 --> 00:04:46,870
Let me take you out.
83
00:04:46,912 --> 00:04:48,038
Proper.
84
00:04:48,080 --> 00:04:50,082
We'll go somewhere fun
85
00:04:50,124 --> 00:04:51,375
where we don't have
to worry about who's looking.
86
00:04:56,422 --> 00:04:57,464
I like you.
87
00:04:57,506 --> 00:04:59,383
But?
88
00:05:00,509 --> 00:05:02,261
I need some time...
89
00:05:03,429 --> 00:05:04,513
alone
90
00:05:04,555 --> 00:05:06,974
to sort things out.
91
00:05:07,016 --> 00:05:09,393
It's best we stick
to business...
92
00:05:09,435 --> 00:05:11,478
for now.
93
00:05:13,397 --> 00:05:16,859
Well, I'll let you get
back to your breakfast.
94
00:05:16,900 --> 00:05:19,319
Look forward
to seeing you again soon.
95
00:05:19,361 --> 00:05:21,989
Business or otherwise.
96
00:05:22,031 --> 00:05:24,700
Good day to you,
Miss Bordelon.
97
00:05:42,092 --> 00:05:44,428
What's the deal?
98
00:05:44,470 --> 00:05:45,846
I messed up.
99
00:05:47,598 --> 00:05:49,725
Dishonoring
your home like that.
100
00:05:51,393 --> 00:05:52,936
I was just chillin'
with a friend.
101
00:05:52,978 --> 00:05:56,774
I had no idea he was
bringing his friends.
102
00:05:56,815 --> 00:06:00,527
I didn't mean no disrespect
to you, your house,
103
00:06:00,569 --> 00:06:01,904
your little boy.
104
00:06:01,945 --> 00:06:04,281
And I was wondering
105
00:06:06,408 --> 00:06:08,744
if I can still
keep my job.
106
00:06:11,038 --> 00:06:13,791
I don't play
when it come to my son.
107
00:06:16,960 --> 00:06:18,170
That being said,
108
00:06:20,631 --> 00:06:22,925
somebody gave me
a second chance.
109
00:06:26,095 --> 00:06:27,888
I'm gonna do
the same for you.
110
00:06:29,389 --> 00:06:31,058
Thank you.
111
00:06:31,100 --> 00:06:33,477
Head out to the farm.
112
00:06:33,519 --> 00:06:36,230
Tool shed could use
some keepin'.
113
00:06:36,271 --> 00:06:38,899
-[cell phone vibrating]
-I'm on it.
114
00:06:40,150 --> 00:06:42,319
Grab this.
115
00:06:44,738 --> 00:06:45,739
Darla.
116
00:06:47,533 --> 00:06:49,451
How are you?
117
00:06:49,493 --> 00:06:50,661
[Ralph Angel]
I'm a'ight.
118
00:06:50,702 --> 00:06:52,538
Blue good.
119
00:06:52,579 --> 00:06:54,998
Ain't talkin'
about leavin' no more.
120
00:06:56,250 --> 00:06:58,961
Glad about that.
121
00:06:59,002 --> 00:07:01,588
Kids say things
they don't always mean.
122
00:07:02,714 --> 00:07:04,091
Adults do, too.
123
00:07:09,179 --> 00:07:10,931
What time should
I come by tomorrow?
124
00:07:10,973 --> 00:07:12,975
What for?
125
00:07:13,016 --> 00:07:15,644
For Blue staying over
at my place this weekend.
126
00:07:15,686 --> 00:07:18,605
I got his room all ready.
127
00:07:18,647 --> 00:07:21,984
And I got tickets
to an art exhibit at the children's museum
128
00:07:22,025 --> 00:07:23,861
he was really excited about.
129
00:07:23,902 --> 00:07:26,155
It's Vi's birthday
tomorrow.
130
00:07:29,950 --> 00:07:31,118
I see.
131
00:07:32,953 --> 00:07:34,872
You never said anything.
132
00:07:34,913 --> 00:07:38,208
That's my bad. Um,
133
00:07:38,250 --> 00:07:40,335
came up last minute.
134
00:07:40,377 --> 00:07:43,422
But she's gonna be
expecting to see Blue.
135
00:07:43,463 --> 00:07:45,299
I'm sorry.
136
00:07:45,340 --> 00:07:47,342
I'll, uh...
137
00:07:47,384 --> 00:07:48,594
pick him up
the morning after
138
00:07:48,635 --> 00:07:50,971
for breakfast or something.
139
00:07:52,347 --> 00:07:53,724
I'll talk to you later.
140
00:07:53,765 --> 00:07:54,975
Bye.
141
00:08:01,273 --> 00:08:03,358
Did you think
as a young man
142
00:08:03,400 --> 00:08:05,903
farming was what
you wanted to spend your life doing?
143
00:08:05,944 --> 00:08:07,654
[scoffs]
As a young man, no.
144
00:08:07,696 --> 00:08:09,448
[chuckles]
145
00:08:09,489 --> 00:08:12,534
Nah, too restless
like most of us back then.
146
00:08:12,576 --> 00:08:14,786
Yeah,
joined the military,
147
00:08:14,828 --> 00:08:17,831
wanted to see the world
and play my music.
148
00:08:17,873 --> 00:08:21,251
Yeah, but whenever
tough times hit,
149
00:08:21,293 --> 00:08:24,463
found myself
thinking of home.
150
00:08:24,504 --> 00:08:27,674
working
on God's good earth.
151
00:08:27,716 --> 00:08:30,344
Figured I wanted
to pull something good up out of the ground,
152
00:08:30,385 --> 00:08:32,512
instead of helping
Uncle Sam put dead bodies in it.
153
00:08:32,554 --> 00:08:35,599
Yeah, when I got
out of the military,
154
00:08:35,641 --> 00:08:40,229
I took what
I made, and I leased as much acres as I could.
155
00:08:40,270 --> 00:08:43,273
It was a proud day
for me and my family.
156
00:08:46,193 --> 00:08:49,279
Did you ever try
to buy the farmland from the Landrys?
157
00:08:49,321 --> 00:08:51,240
Tried a few times.
158
00:08:51,281 --> 00:08:54,618
After I got married
and when my daughter was born, but...
159
00:08:54,660 --> 00:08:56,411
[chuckles]
160
00:08:56,453 --> 00:08:58,830
white folks ain't
givin' up no land.
161
00:08:58,872 --> 00:09:00,666
Huh.
162
00:09:00,707 --> 00:09:04,378
No, I never owned,
but did whatever I could
163
00:09:04,419 --> 00:09:07,172
to make sure
my little girl had better.
164
00:09:08,966 --> 00:09:11,802
Would you say
it was harder to own than to lease?
165
00:09:11,843 --> 00:09:15,305
I mean, I know my daddy
with property taxes and all.
166
00:09:15,347 --> 00:09:17,683
Wasn't until after he died,
167
00:09:17,724 --> 00:09:20,519
I saw how hard
owning really was.
168
00:09:20,560 --> 00:09:22,729
'Cause he was
under Landry's foot.
169
00:09:22,771 --> 00:09:25,357
The only place he could
mill his cane was with Sam.
170
00:09:25,399 --> 00:09:28,944
Then you have a couple
of years of bad crop,
171
00:09:28,986 --> 00:09:30,904
and, psh, that land, man,
172
00:09:30,946 --> 00:09:32,864
it'll break a man in two.
173
00:09:32,906 --> 00:09:35,659
That's what brought
you two together.
174
00:09:37,703 --> 00:09:41,999
I think we were friends
'cause he could trust me.
175
00:09:44,751 --> 00:09:46,753
He, um...
176
00:09:48,630 --> 00:09:51,842
Your daddy went through, uh,
177
00:09:51,883 --> 00:09:54,720
a bad patch after Tru died.
178
00:09:54,761 --> 00:09:57,431
Called me in the middle
of the night one night
179
00:09:57,472 --> 00:09:59,766
and wanted to talk,
so he came out,
180
00:09:59,808 --> 00:10:03,103
and we walked these fields
for hours.
181
00:10:03,145 --> 00:10:05,314
What were you
talking about?
182
00:10:05,355 --> 00:10:08,191
Oh, his land, and...
183
00:10:08,233 --> 00:10:11,153
he was having a hard time
holding on to it.
184
00:10:11,194 --> 00:10:13,655
Talked about struggling
with money
185
00:10:13,697 --> 00:10:16,825
and supporting you kids
and losing Tru.
186
00:10:16,867 --> 00:10:19,578
I mean, it was too much.
187
00:10:19,619 --> 00:10:20,620
He, uh...
188
00:10:22,831 --> 00:10:26,209
He was starting to wonder
if it was all worth it.
189
00:10:26,251 --> 00:10:29,171
You mean the land?
190
00:10:30,756 --> 00:10:32,299
Everything.
191
00:10:33,592 --> 00:10:34,843
I'm sorry? I--
192
00:10:35,927 --> 00:10:37,346
I don't understand.
193
00:10:39,973 --> 00:10:41,141
Your father
was wandering the fields
194
00:10:41,183 --> 00:10:42,726
with a gun that night.
195
00:10:46,355 --> 00:10:47,522
But...
196
00:10:49,816 --> 00:10:53,278
Daddy was... strong.
197
00:10:53,320 --> 00:10:54,488
He...
198
00:10:54,529 --> 00:10:56,031
None of us are so strong
199
00:10:56,073 --> 00:10:58,075
we can't find ourselves
in dark places.
200
00:11:02,829 --> 00:11:06,291
Just so many things
you don't say.
201
00:11:06,333 --> 00:11:11,963
Stuff only God
and the land knows.
202
00:11:12,005 --> 00:11:14,758
But I'm grateful
Ernest called me that night.
203
00:11:14,800 --> 00:11:18,303
He was brave to show me
he was hurting.
204
00:11:23,558 --> 00:11:26,853
Baby, where you been?
It's lunchtime.
205
00:11:26,895 --> 00:11:28,939
We have to be
at the restaurant.
206
00:11:28,980 --> 00:11:30,816
Look who showed up.
207
00:11:34,361 --> 00:11:36,780
Well, bless your heart,
Willa Mae.
208
00:11:36,822 --> 00:11:39,116
Well, I wasn't gonna
let no little bus ride
209
00:11:39,157 --> 00:11:41,243
keep me from coming
to celebrate
210
00:11:41,284 --> 00:11:43,954
my future
daughter-in-law's birthday.
211
00:11:43,995 --> 00:11:45,622
So, surprise.
212
00:11:45,664 --> 00:11:47,916
[laughing]
213
00:11:47,958 --> 00:11:50,836
I surprised Hollywood.
214
00:11:50,877 --> 00:11:52,587
Sure did.
215
00:11:52,629 --> 00:11:54,256
-[laughing]
-[Violet] Well...
216
00:11:54,297 --> 00:11:57,551
uh, after all that riding,
you must be thirsty.
217
00:11:57,592 --> 00:11:59,052
Can I get you some water?
218
00:11:59,094 --> 00:12:01,388
Oh, that'd be nice.
Thank you, Violet.
219
00:12:01,430 --> 00:12:03,640
Right back.
220
00:12:03,682 --> 00:12:05,434
Okay, now, Momma,
be good.
221
00:12:05,475 --> 00:12:07,102
You just shush.
222
00:12:07,144 --> 00:12:09,062
I just come down here
to help y'all celebrate.
223
00:12:09,104 --> 00:12:10,063
You all right with that?
224
00:12:10,105 --> 00:12:11,940
Yes, ma'am.
225
00:12:11,982 --> 00:12:16,903
Besides, it's not every day
a woman reaches 60.
226
00:12:16,945 --> 00:12:18,864
Past is the past.
227
00:12:18,905 --> 00:12:21,658
And here we go.
228
00:12:21,700 --> 00:12:25,245
All right.
And, Hollywood, baby? Um...
229
00:12:25,287 --> 00:12:26,913
Where's your momma staying?
230
00:12:26,955 --> 00:12:29,291
I ain't gonna put my momma
in no motel.
231
00:12:29,332 --> 00:12:30,375
[Willa Mae] Violet?
232
00:12:32,294 --> 00:12:34,463
This is for you.
233
00:12:35,589 --> 00:12:36,840
[laughs] Well...
234
00:12:45,599 --> 00:12:47,809
Hollywood.
235
00:12:47,851 --> 00:12:49,186
Whoa.
236
00:12:51,021 --> 00:12:53,064
[Willa Mae] I heard
them pies of yours
237
00:12:53,106 --> 00:12:55,859
just been blowin' up
in the grocery store,
238
00:12:55,901 --> 00:12:58,069
and I'm proud of you.
239
00:12:58,111 --> 00:13:00,780
Well, thank you.
It's beautiful.
240
00:13:00,822 --> 00:13:03,533
Come on. Let's, um,
put your stuff in the guest room.
241
00:13:03,575 --> 00:13:05,202
Well, now, are you sure?
242
00:13:05,243 --> 00:13:06,369
I don't want to put
y'all out none.
243
00:13:06,411 --> 00:13:08,663
Absolutely, I insist.
244
00:13:08,705 --> 00:13:11,458
Hollywood, get
my bags off the porch.
245
00:13:11,500 --> 00:13:13,710
Now, Violet, you gonna
have to tell me
246
00:13:13,752 --> 00:13:18,048
how you make that
sugar cookie cream pie
247
00:13:18,089 --> 00:13:19,716
-Hollywood brought me.
-[Violet laughing]
248
00:13:19,758 --> 00:13:20,842
That is one
of my best sellers.
249
00:13:20,884 --> 00:13:22,135
In here, baby.
250
00:13:22,177 --> 00:13:23,803
[laughing]
Oh, God.
251
00:13:28,225 --> 00:13:31,186
Willa Mae, you should
see all the venues he has us looking at.
252
00:13:31,228 --> 00:13:33,313
I keep saying
I don't need this fuss.
253
00:13:33,355 --> 00:13:36,024
Well, you 'bout
to get one right now!
254
00:13:36,066 --> 00:13:38,109
[all] Surprise!
255
00:13:41,238 --> 00:13:44,533
Oh! I told you
I didn't need this!
256
00:13:44,574 --> 00:13:45,951
But we gotcha!
257
00:13:45,992 --> 00:13:47,118
We gotcha, gotcha,
gotcha, gotcha.
258
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
Yes, you did. You did.
259
00:13:48,537 --> 00:13:51,331
Aw! Y'all didn't
have to do this!
260
00:13:51,373 --> 00:13:53,708
We couldn't let you
celebrate your 60th without blowin' it out.
261
00:13:53,750 --> 00:13:55,752
And we got some more folks
on the way, too.
262
00:13:55,794 --> 00:13:57,879
All right? Are you ready
to do this, or what?
263
00:13:57,921 --> 00:13:59,089
Yeah.
264
00:13:59,130 --> 00:14:01,007
[Violet]
Yes! Hey, I say
265
00:14:01,049 --> 00:14:03,343
let's burn this party
down to the ground!
266
00:14:03,385 --> 00:14:05,512
♪ Started out growin' up
In the projects ♪
267
00:14:05,554 --> 00:14:07,764
♪ Saint Bernard, 7 Ward,
Packin' steel objects ♪
268
00:14:07,806 --> 00:14:09,975
♪ Brothers talkin' trash 'cause
It's all about a dollar ♪
269
00:14:10,016 --> 00:14:11,726
-♪ Y'all holla, y'all holla ♪
-You do it like this.
270
00:14:11,768 --> 00:14:12,727
♪ Hey-ay-ay-ay ♪
271
00:14:12,769 --> 00:14:13,812
[laughing] Okay.
272
00:14:15,188 --> 00:14:17,566
Then you say,
"Watch out now!"
273
00:14:17,607 --> 00:14:19,276
Watch out now!
274
00:14:19,317 --> 00:14:20,402
[Hollywood]
And big 6 to the boy.
275
00:14:20,443 --> 00:14:21,611
Big 6 to the boy.
276
00:14:21,653 --> 00:14:23,738
Oh, you don't got big 6?
277
00:14:23,780 --> 00:14:25,532
-[domino clicks]
-What? What y'all think about that?
278
00:14:25,574 --> 00:14:27,742
I tell you
what I think about that.
279
00:14:29,703 --> 00:14:31,746
Can you hear that,
'Wood?
280
00:14:31,788 --> 00:14:33,540
Can you hear that?
I can say it a little louder.
281
00:14:33,582 --> 00:14:35,083
[Hollywood]
I can hear real good
282
00:14:35,125 --> 00:14:36,251
if you start walkin'
your ass home.
283
00:14:36,293 --> 00:14:37,836
[laughter]
284
00:14:37,877 --> 00:14:39,546
-Come on, Melvin.
-Got somethin' for you.
285
00:14:39,588 --> 00:14:40,797
There you go, there you go.
286
00:14:40,839 --> 00:14:44,342
Hey. Got that cool-ass 10.
287
00:14:44,384 --> 00:14:45,510
Ah!
288
00:14:45,552 --> 00:14:47,387
[Trinh] Hello?
289
00:14:52,726 --> 00:14:54,019
You actually came.
290
00:14:54,060 --> 00:14:56,104
-How are you?
-Cool.
291
00:14:56,146 --> 00:14:57,188
[Hollywood clears throat]
292
00:14:58,857 --> 00:15:01,318
That's my
Uncle Hollywood.
293
00:15:01,359 --> 00:15:02,652
Hi. I'm Trinh.
294
00:15:02,694 --> 00:15:03,778
-Remy.
-Trinh.
295
00:15:03,820 --> 00:15:05,322
Nice to meet you.
296
00:15:05,363 --> 00:15:06,364
[Ralph Angel]
Uh, Trinh...
297
00:15:06,406 --> 00:15:09,159
she, uh... she my...
298
00:15:09,200 --> 00:15:10,619
Um, we work together.
299
00:15:10,660 --> 00:15:12,412
Uh, we're work friends.
300
00:15:12,454 --> 00:15:13,580
[Ralph Angel]
We're friends.
301
00:15:15,248 --> 00:15:17,125
Come on,
let me show you around.
302
00:15:17,167 --> 00:15:18,543
Yeah.
303
00:15:18,585 --> 00:15:19,961
-Go on now.
-What friends?
304
00:15:20,003 --> 00:15:21,504
-Work friends.
-[chuckles]
305
00:15:21,546 --> 00:15:23,089
I ain't got
no work friends.
306
00:15:24,674 --> 00:15:28,136
Um, these are for
the birthday lady, so...
307
00:15:28,178 --> 00:15:31,056
Did I hear somebody
call my name?
308
00:15:31,097 --> 00:15:32,390
Aunt Vi.
309
00:15:32,432 --> 00:15:33,850
Hey, man.
310
00:15:33,892 --> 00:15:36,603
-Hey, Ralph Angel.
-Hi.
311
00:15:36,645 --> 00:15:40,607
-Ooh, are those
lovely flowers for me? -Yes, they are.
312
00:15:40,649 --> 00:15:41,650
Happy birthday.
313
00:15:41,691 --> 00:15:42,901
Thank you.
314
00:15:42,942 --> 00:15:44,361
Um, I'm Trinh.
315
00:15:44,402 --> 00:15:46,029
I work with Ralph Angel.
316
00:15:46,071 --> 00:15:47,906
Ooh, well...
317
00:15:47,947 --> 00:15:50,200
I'm Violet.
It's a pleasure to meet you.
318
00:15:50,241 --> 00:15:52,702
And where are your manners?
Here, take this.
319
00:15:52,744 --> 00:15:54,537
You didn't offer this girl
a drink?
320
00:15:54,579 --> 00:15:55,955
-Hmm.
-My bad.
321
00:15:55,997 --> 00:15:57,082
Come on. We're
gonna go to the bar.
322
00:15:57,123 --> 00:15:59,084
It's back here?
323
00:15:59,125 --> 00:16:01,211
-Yeah, baby, go on back.
-Oh, okay.
324
00:16:01,252 --> 00:16:03,004
You know what, man?
Let's go and get this party started.
325
00:16:03,046 --> 00:16:04,714
Everybody's sitting around.
326
00:16:04,756 --> 00:16:06,758
It's time to hit
that dance floor, baby.
327
00:16:06,800 --> 00:16:08,760
I want to find out
about these work friends.
328
00:16:08,802 --> 00:16:09,844
[laughing]
329
00:16:13,056 --> 00:16:15,975
["Who's That Lady"
by The Isley Brothers playing]
330
00:16:29,155 --> 00:16:30,782
♪ Who's that lady? ♪
331
00:16:30,824 --> 00:16:32,617
♪ Who's that lady? ♪
332
00:16:32,659 --> 00:16:34,953
[Hollywood]
Come on. Stand back here on the floor.
333
00:16:34,994 --> 00:16:36,913
♪ Who's that lady? ♪
334
00:16:36,955 --> 00:16:38,915
♪ Lovely lady ♪
335
00:16:38,957 --> 00:16:40,625
♪ Who's that lady? ♪
336
00:16:40,667 --> 00:16:42,669
♪ Real fine lady ♪
337
00:16:42,711 --> 00:16:44,337
[Hollywood] You got
two left feet, Ralph A.
338
00:16:44,379 --> 00:16:46,297
Ha! I got this!
339
00:16:46,339 --> 00:16:47,799
♪ 'Cause it's all
That I can do ♪
340
00:16:47,841 --> 00:16:49,676
♪ Your eyes tell me to pursue ♪
341
00:16:49,718 --> 00:16:51,594
Follow them.
342
00:16:51,636 --> 00:16:54,264
[song playing in distance]
343
00:16:59,811 --> 00:17:01,980
You all right
all the way out here?
344
00:17:05,734 --> 00:17:07,986
Just some stuff about Daddy.
345
00:17:09,779 --> 00:17:11,740
I'm not feeling
very festive.
346
00:17:14,451 --> 00:17:16,202
Want to talk about it?
347
00:17:24,043 --> 00:17:26,755
[Violet] Nova! Remy!
348
00:17:26,796 --> 00:17:28,173
Y'all best to get over here!
349
00:17:28,214 --> 00:17:30,133
Get on this dance floor!
350
00:17:30,175 --> 00:17:32,927
Come on!
351
00:17:32,969 --> 00:17:35,096
You know she just
want me to come out there
352
00:17:35,138 --> 00:17:36,765
-'cause I got all the moves.
-Mm.
353
00:17:36,806 --> 00:17:38,391
You seen my moves?
354
00:17:38,433 --> 00:17:40,018
I don't know
if I've seen your moves.
355
00:17:40,059 --> 00:17:43,396
Girl, I got more moves
than a U-Haul.
356
00:17:43,438 --> 00:17:44,647
Come over here.
357
00:17:55,909 --> 00:17:57,994
I think I'll just stay here,
358
00:17:58,036 --> 00:18:00,246
if that's all right.
359
00:18:03,208 --> 00:18:04,542
All right.
360
00:18:21,059 --> 00:18:23,353
-[Blue, whispering]
Yah! Yah! Yah! -Hey.
361
00:18:24,437 --> 00:18:25,438
Hey.
362
00:18:27,482 --> 00:18:29,067
Blue?
363
00:18:29,108 --> 00:18:30,777
This is Miss Trinh.
364
00:18:30,819 --> 00:18:31,486
Friend from work.
365
00:18:34,781 --> 00:18:36,574
[whispers] She's nice.
366
00:18:38,368 --> 00:18:40,328
-Hello.
-Hello, Blue.
367
00:18:40,370 --> 00:18:44,249
I, uh... I like
your shark socks.
368
00:18:44,290 --> 00:18:45,750
Those are super cool.
369
00:18:45,792 --> 00:18:47,418
Thanks.
370
00:18:47,460 --> 00:18:48,878
-[Violet] Ralph Angel?
-[Ralph Angel] In here.
371
00:18:50,380 --> 00:18:52,757
Uh, baby,
we just ran out of ice.
372
00:18:52,799 --> 00:18:54,175
Would you mind running
to the store and fetching some?
373
00:18:54,217 --> 00:18:55,593
I gotcha.
374
00:18:55,635 --> 00:18:57,512
-Thank you.
-Yep.
375
00:18:57,554 --> 00:19:00,181
All right, come on, Blue.
376
00:19:00,223 --> 00:19:01,641
Wanna roll with?
377
00:19:01,683 --> 00:19:03,935
No, I don't have to go.
378
00:19:07,939 --> 00:19:09,190
Ain't no big deal.
379
00:19:09,232 --> 00:19:11,359
Be our little secret mission.
380
00:19:11,401 --> 00:19:13,611
Come on.
381
00:19:13,653 --> 00:19:14,946
-Yeah?
-Come on.
382
00:19:14,988 --> 00:19:16,406
Little adventure.
383
00:19:22,662 --> 00:19:23,788
[Hollywood]
There you go, Mom.
384
00:19:25,540 --> 00:19:26,791
That's a double, ain't it?
385
00:19:26,833 --> 00:19:28,084
Yeah. Thank you, Momma.
386
00:19:28,126 --> 00:19:29,669
[laughing]
387
00:19:29,711 --> 00:19:30,962
What you thankin' me for?
388
00:19:31,004 --> 00:19:32,422
Ahh.
389
00:19:32,463 --> 00:19:34,382
Well, for being
nice to Vi.
390
00:19:34,424 --> 00:19:36,384
I know y'all don't
always see eye to eye.
391
00:19:36,426 --> 00:19:38,136
Oh, son, I told you,
392
00:19:38,177 --> 00:19:40,388
I'm not here to start
no trouble.
393
00:19:41,681 --> 00:19:44,767
But let me ask you this.
394
00:19:44,809 --> 00:19:46,895
Where you fit in
to all of this?
395
00:19:49,355 --> 00:19:53,151
You know, me and Vi,
we want the same things.
396
00:19:53,192 --> 00:19:54,944
Love, happiness,
397
00:19:54,986 --> 00:19:56,779
to have fun.
398
00:19:58,573 --> 00:20:00,283
Yeah, she's my soul mate.
399
00:20:00,325 --> 00:20:02,702
I can't help
the package it comes in
400
00:20:02,744 --> 00:20:04,579
or what date
is stamped on it.
401
00:20:04,621 --> 00:20:06,873
It just is what it is.
402
00:20:10,335 --> 00:20:13,588
No disrespect,
but I don't remember seeing
403
00:20:13,630 --> 00:20:16,132
a whole lot of good times
between you and Daddy.
404
00:20:16,174 --> 00:20:18,384
Momma, the difference
between me and that man
405
00:20:18,426 --> 00:20:20,887
is that even
when he came off the rig,
406
00:20:20,929 --> 00:20:22,847
the man never came
off the rig.
407
00:20:22,889 --> 00:20:24,474
Your daddy...
408
00:20:26,601 --> 00:20:27,977
worked hard,
409
00:20:28,019 --> 00:20:30,980
dealing with all that he did.
410
00:20:31,022 --> 00:20:32,649
He was a good provider,
411
00:20:32,690 --> 00:20:36,444
and he gave us what he could.
412
00:20:36,486 --> 00:20:39,572
Momma, I'm not gonna apologize
for loving the way that I love.
413
00:20:39,614 --> 00:20:42,408
For trying to treat
a woman the way I think she should be treated.
414
00:20:42,450 --> 00:20:45,578
I am so proud
415
00:20:46,829 --> 00:20:48,748
of the man you are.
416
00:20:48,790 --> 00:20:54,087
But sometimes, you--
you get so wrapped up in all of it,
417
00:20:54,128 --> 00:20:56,005
you lose sight of you.
418
00:20:56,047 --> 00:21:00,009
I told you long ago
Leanne wasn't right,
419
00:21:00,051 --> 00:21:02,595
but you found out
the hard way.
420
00:21:02,637 --> 00:21:04,305
Momma, what are you
talkin' about? This ain't--
421
00:21:04,347 --> 00:21:07,141
Vi.
She got her own house,
422
00:21:07,183 --> 00:21:09,143
her own money.
423
00:21:09,185 --> 00:21:11,521
She don't need a man,
'cept to tell him what to do.
424
00:21:11,562 --> 00:21:12,939
Oh, that ain't
what this is.
425
00:21:12,981 --> 00:21:15,316
Well, what about you?
426
00:21:15,358 --> 00:21:19,237
What about all the things
you always wanted to do?
427
00:21:19,278 --> 00:21:22,532
And I'm gonna say it.
428
00:21:22,573 --> 00:21:23,866
Kids.
429
00:21:25,618 --> 00:21:27,996
Yeah, well,
we talked about it.
430
00:21:28,037 --> 00:21:30,123
I'm okay with it.
431
00:21:31,499 --> 00:21:32,709
Listen to me.
432
00:21:35,837 --> 00:21:37,672
I put away
433
00:21:37,714 --> 00:21:39,757
a lot of my dreams
434
00:21:39,799 --> 00:21:42,552
to have a family
and a home.
435
00:21:42,593 --> 00:21:47,181
And I didn't have
the luxury of nothing else.
436
00:21:47,223 --> 00:21:51,102
You can do anything
you want,
437
00:21:51,144 --> 00:21:54,355
but you're so busy
taking care of her...
438
00:21:57,108 --> 00:21:58,776
when you gonna
take care of you?
439
00:22:04,282 --> 00:22:06,325
[Trinh] So, uh, what are
these dance moves
440
00:22:06,367 --> 00:22:08,036
you promised me, huh?
441
00:22:08,077 --> 00:22:10,371
Okay, I'll show
you this one kind.
442
00:22:10,413 --> 00:22:12,248
-Super duper times four.
-Super duper times four?
443
00:22:12,290 --> 00:22:13,833
So you do this
four times.
444
00:22:13,875 --> 00:22:15,460
[Trinh]
Four times? Like that?
445
00:22:15,501 --> 00:22:16,669
[Ralph Angel]
Get in the car, Blue.
446
00:22:16,711 --> 00:22:18,212
[Trinh]
What's that?
447
00:22:18,254 --> 00:22:19,839
Is that the "duper" part?
448
00:22:19,881 --> 00:22:22,550
[Blue] No.
That's the "duper" part.
449
00:22:22,592 --> 00:22:25,178
I got it.
You do this four times.
450
00:22:27,305 --> 00:22:28,347
[Trinh] You're
a really good dancer.
451
00:22:28,389 --> 00:22:30,016
-Yeah?
-Yeah.
452
00:22:30,058 --> 00:22:32,393
Do you have other moves
you can show me later?
453
00:22:32,435 --> 00:22:33,895
Maybe in an hour?
454
00:22:33,936 --> 00:22:35,313
Will it not be
a secret anymore?
455
00:22:35,354 --> 00:22:37,190
-[laughs]
-[Blue] Forever it will.
456
00:22:37,231 --> 00:22:39,692
[engine starts]
457
00:22:43,279 --> 00:22:45,448
[Tidus] ♪ It's a different day
Man what could I say ♪
458
00:22:45,490 --> 00:22:47,283
♪ And I've been patient ♪
459
00:22:47,325 --> 00:22:50,036
♪ Yeah but anyway
When they in the way ♪
460
00:22:50,078 --> 00:22:52,371
♪ Can't stop my greatness ♪
461
00:22:52,413 --> 00:22:54,290
♪ Yeah we're on the way
What you gonna say ♪
462
00:22:54,332 --> 00:22:56,250
♪ No limitations ♪
463
00:22:56,292 --> 00:22:58,878
♪ Watch me get away
Watch me get away ♪
464
00:22:58,920 --> 00:23:00,505
♪ Up on my spaceship ♪
465
00:23:00,546 --> 00:23:02,131
What's going on in here?
466
00:23:03,966 --> 00:23:05,426
And why is the door
all closed?
467
00:23:05,468 --> 00:23:07,678
We were just talking.
468
00:23:07,720 --> 00:23:10,848
Well, you get on
back out to the party.
469
00:23:12,225 --> 00:23:13,267
[both chuckle]
470
00:23:13,309 --> 00:23:14,977
[cell phone chimes]
471
00:23:18,606 --> 00:23:20,525
It's Ant.
472
00:23:20,566 --> 00:23:23,277
What are they up to?
473
00:23:23,319 --> 00:23:24,779
I guess him and the crew
474
00:23:24,821 --> 00:23:26,572
are hanging out
at the levee later.
475
00:23:28,574 --> 00:23:30,034
You wanna go?
476
00:23:32,286 --> 00:23:35,665
No. I kind of feel
like we should stay for the whole party.
477
00:23:37,875 --> 00:23:40,211
Yes. Yeah, you're right.
478
00:23:43,548 --> 00:23:45,049
You spending a lot
of time with them.
479
00:23:48,052 --> 00:23:49,929
Yeah, I think they're cool.
480
00:23:51,848 --> 00:23:56,394
And I think that you
should spend more time with us.
481
00:23:56,435 --> 00:23:58,062
I thought y'all was friends.
482
00:24:00,106 --> 00:24:02,900
Back in the day,
we were.
483
00:24:02,942 --> 00:24:05,319
But we're different
now, you know?
484
00:24:05,361 --> 00:24:06,988
They have their own way
of doing things,
485
00:24:07,029 --> 00:24:09,282
and I have mine.
486
00:24:09,323 --> 00:24:13,494
But you can still
hang out with them, though.
487
00:24:13,536 --> 00:24:15,246
[Violet]
Are y'all still in here?
488
00:24:15,288 --> 00:24:17,039
Sorry.
489
00:24:21,544 --> 00:24:23,671
-Keke?
-Ma'am?
490
00:24:23,713 --> 00:24:24,839
That way.
491
00:24:28,676 --> 00:24:33,097
["Poor Person"
by Denai Moore playing]
492
00:24:46,485 --> 00:24:50,406
♪ What makes a person poor? ♪
493
00:24:50,448 --> 00:24:54,410
♪ Do I fit the picture? ♪
494
00:24:54,452 --> 00:24:58,623
♪ May be short of gold ♪
495
00:24:58,664 --> 00:25:02,877
♪ But my mind's
Far richer now ♪
496
00:25:02,919 --> 00:25:07,006
♪ Lifted off the ground ♪
497
00:25:07,048 --> 00:25:11,219
♪ My head can't fail me now ♪
498
00:25:11,260 --> 00:25:16,724
♪ There's so much
I have to do ♪
499
00:25:16,766 --> 00:25:20,770
♪ So look at myself
As shadows of others' feet ♪
500
00:25:20,811 --> 00:25:22,897
♪ So defeated ♪
501
00:25:22,939 --> 00:25:26,525
♪ Why is it easy
To let someone ♪
502
00:25:26,567 --> 00:25:29,362
♪ Tell you who you should be? ♪
503
00:25:29,403 --> 00:25:30,780
♪ It's what you see ♪
504
00:25:30,821 --> 00:25:35,785
♪ That really matters ♪
505
00:25:37,411 --> 00:25:38,829
♪ It's what you see ♪
506
00:25:38,871 --> 00:25:40,248
[Violet]
Nova, you in here?
507
00:25:40,289 --> 00:25:43,834
♪ That really matters ♪
508
00:25:45,878 --> 00:25:51,467
♪ It's what you see
That really matters ♪
509
00:25:51,509 --> 00:25:53,344
[Curtis Mayfield]
♪ Only you, babe ♪
510
00:25:53,386 --> 00:25:55,179
[backup singers]
♪ You, babe ♪
511
00:25:58,307 --> 00:25:59,934
♪ Only you, babe ♪
512
00:25:59,976 --> 00:26:01,644
♪ You, babe ♪
513
00:26:01,686 --> 00:26:04,605
♪ Only you, babe ♪
514
00:26:04,647 --> 00:26:06,524
♪ Only you, babe ♪
515
00:26:06,565 --> 00:26:08,067
♪ You, babe ♪
516
00:26:11,279 --> 00:26:13,072
♪ Only you, babe ♪
517
00:26:13,114 --> 00:26:14,365
♪ You, babe ♪
518
00:26:14,407 --> 00:26:16,617
♪ Only you, baby ♪
519
00:26:18,619 --> 00:26:20,871
Beautiful night,
isn't it?
520
00:26:20,913 --> 00:26:22,373
Yes.
521
00:26:22,415 --> 00:26:23,833
Yes, it is.
522
00:26:26,127 --> 00:26:27,878
I'm glad you
can still see it.
523
00:26:30,631 --> 00:26:32,591
Am I that obvious?
524
00:26:32,633 --> 00:26:36,679
No, but I know being
lied to ain't fun.
525
00:26:36,721 --> 00:26:39,056
How you doin'?
526
00:26:47,106 --> 00:26:48,274
You know...
527
00:26:50,276 --> 00:26:52,611
Clare was the love
of my life.
528
00:26:52,653 --> 00:26:55,031
Never wanted to remarry
after she passed.
529
00:26:57,575 --> 00:26:59,702
But she was my second wife,
not my first.
530
00:27:02,330 --> 00:27:03,456
Really?
531
00:27:06,417 --> 00:27:09,086
Your love story doesn't
have to be over, Charley.
532
00:27:09,128 --> 00:27:10,379
It's up to you.
533
00:27:11,881 --> 00:27:13,883
You can stay distracted
by your past,
534
00:27:13,924 --> 00:27:15,760
or focus on your future.
535
00:27:20,931 --> 00:27:23,309
-[tapping glass]
-[Hollywood] All right, everybody.
536
00:27:23,351 --> 00:27:25,227
Ladies and gentlemen,
537
00:27:25,269 --> 00:27:28,689
let's give it up
for the birthday girl.
538
00:27:28,731 --> 00:27:31,567
[cheers and applause]
539
00:27:31,609 --> 00:27:33,319
All right!
540
00:27:33,361 --> 00:27:37,490
Thank y'all for such
a beautiful surprise.
541
00:27:37,531 --> 00:27:40,576
And, uh,
if the rest of 60
542
00:27:40,618 --> 00:27:42,661
is half as fun as today,
543
00:27:42,703 --> 00:27:45,539
I'm gonna be 60
for the next 30 years!
544
00:27:45,581 --> 00:27:48,000
[laughter]
545
00:27:48,042 --> 00:27:51,337
And, of course,
I have to thank the man
546
00:27:51,379 --> 00:27:52,963
that made all this happen.
547
00:27:53,005 --> 00:27:55,925
The man that makes
my heart sing.
548
00:27:55,966 --> 00:27:57,426
My Hollywood.
549
00:27:57,468 --> 00:27:59,053
-Mmm.
-[chuckling]
550
00:27:59,095 --> 00:28:01,138
Yeah, baby, this is
all for you, chère.
551
00:28:03,682 --> 00:28:07,061
Everybody put
your damn glasses in the air!
552
00:28:07,103 --> 00:28:10,398
Vi, I love you so much.
553
00:28:12,066 --> 00:28:14,360
And, baby, I couldn't
be happier than
554
00:28:14,402 --> 00:28:16,904
knowing that I'm gonna
become your husband.
555
00:28:18,781 --> 00:28:21,075
So put your glasses
in the air
556
00:28:21,117 --> 00:28:24,328
for the future
Violet Desonier.
557
00:28:24,370 --> 00:28:25,913
[laughs]
558
00:28:25,955 --> 00:28:27,456
My future wife.
559
00:28:27,498 --> 00:28:30,167
[cheering and applause]
560
00:28:37,174 --> 00:28:38,467
Is she asleep?
561
00:28:38,509 --> 00:28:40,344
She's asleep.
562
00:28:41,429 --> 00:28:43,848
Ha ha.
563
00:28:43,889 --> 00:28:46,434
Well, all right.
564
00:28:46,475 --> 00:28:49,937
♪ Happy birthday ♪
565
00:28:49,979 --> 00:28:52,857
♪ To you ♪
566
00:28:52,898 --> 00:28:56,527
♪ Happy birthday ♪
567
00:28:56,569 --> 00:28:58,237
[laughing]
♪ To you ♪
568
00:28:58,279 --> 00:29:02,241
Hollywood,
baby, I'm tired.
569
00:29:02,283 --> 00:29:04,702
Baby, it's your birthday.
570
00:29:04,743 --> 00:29:06,996
You ain't never
said that before.
571
00:29:07,037 --> 00:29:09,373
Yeah? Well,
I'm saying it now.
572
00:29:11,459 --> 00:29:14,503
All right.
Now, what did I do now?
573
00:29:16,338 --> 00:29:17,923
You been acting
funny style
574
00:29:17,965 --> 00:29:19,925
since everybody
started leaving.
575
00:29:27,850 --> 00:29:29,727
I don't want to hurt you,
576
00:29:32,897 --> 00:29:36,859
but the gift I want
is something I already have.
577
00:29:38,235 --> 00:29:40,362
My name.
578
00:29:42,448 --> 00:29:44,700
What you talkin' about?
579
00:29:44,742 --> 00:29:49,246
My name
is Violet Bordelon.
580
00:29:49,288 --> 00:29:50,331
Uh-huh.
581
00:29:52,583 --> 00:29:54,585
And I want to keep it
that way,
582
00:29:54,627 --> 00:29:56,629
even after we're married.
583
00:29:59,632 --> 00:30:04,553
Not Violet Desonier.
584
00:30:04,595 --> 00:30:08,766
Not even
Violet Bordelon-Desonier.
585
00:30:08,807 --> 00:30:13,062
Just Violet Bordelon.
586
00:30:13,103 --> 00:30:15,314
That's what I want
for my birthday.
587
00:30:17,191 --> 00:30:19,235
You're kidding, right?
588
00:30:21,153 --> 00:30:22,530
No, I'm not.
589
00:30:22,571 --> 00:30:25,407
Vi, I don't ask you
for much now.
590
00:30:25,449 --> 00:30:26,992
No, you don't.
591
00:30:27,034 --> 00:30:29,745
Whatever you say
you want to do gets done.
592
00:30:32,790 --> 00:30:37,002
You say don't want
no big wedding.
593
00:30:37,044 --> 00:30:39,713
Fine, we ain't gonna do that.
594
00:30:39,755 --> 00:30:44,385
Say you don't want me
to help you with your business.
595
00:30:44,426 --> 00:30:46,136
It's cool.
596
00:30:46,178 --> 00:30:50,224
It's yours, even though
it's making you sick.
597
00:30:50,266 --> 00:30:52,393
And when you say you don't
need none of my money,
598
00:30:52,434 --> 00:30:55,813
hey, say no more.
Do you.
599
00:30:57,773 --> 00:31:00,401
But, baby,
600
00:31:00,442 --> 00:31:04,905
it's getting to where all I got
left to give you is my name,
601
00:31:04,947 --> 00:31:07,283
and now you tellin' me
you don't want that, neither?
602
00:31:11,495 --> 00:31:13,706
It's like you are hell-bent
603
00:31:13,747 --> 00:31:16,292
on telling me
how much you don't need me
604
00:31:16,333 --> 00:31:19,253
and I don't fit
in your life.
605
00:31:25,134 --> 00:31:27,052
I don't need you.
606
00:31:27,094 --> 00:31:33,601
I mean, not like
most folks talk about.
607
00:31:33,642 --> 00:31:35,769
But I want you.
608
00:31:37,980 --> 00:31:42,860
With everything
I got in me, I want you.
609
00:31:47,531 --> 00:31:50,284
But I don't want
to take your name,
610
00:31:51,493 --> 00:31:53,203
like somebody owns me.
611
00:31:53,245 --> 00:31:56,081
Woman, ain't nobody
ever said nothin' about that.
612
00:31:56,123 --> 00:31:59,418
You taking my name
lets the world know
613
00:31:59,460 --> 00:32:01,378
that I belong to you.
614
00:32:02,755 --> 00:32:05,090
That I'm yours.
615
00:32:11,388 --> 00:32:14,933
I didn't know it was
that important to you.
616
00:32:16,852 --> 00:32:19,438
Yeah, well, me neither,
617
00:32:21,065 --> 00:32:22,066
till right now.
618
00:32:36,705 --> 00:32:38,999
When I was little,
I used to, um,
619
00:32:39,041 --> 00:32:41,043
follow my grandmother
around in the kitchen
620
00:32:41,085 --> 00:32:43,003
with my hands out like this.
621
00:32:43,045 --> 00:32:48,050
She said I was
her little taste tester.
622
00:32:48,092 --> 00:32:51,136
Sometimes me and
my brother would get into these huge fights
623
00:32:51,178 --> 00:32:53,514
over who would get
to lick the spoon.
624
00:32:53,555 --> 00:32:56,975
Mm. Yeah, don't do that
in Vi's kitchen
625
00:32:57,017 --> 00:32:59,103
if you know
what's good for you.
626
00:33:00,646 --> 00:33:02,189
Is she still with you?
627
00:33:02,231 --> 00:33:03,857
Your wela?
628
00:33:05,901 --> 00:33:11,031
Back in Mexico
with my mom and dad
629
00:33:11,073 --> 00:33:12,950
and my brother
and his family.
630
00:33:12,991 --> 00:33:15,953
I don't see them much.
631
00:33:15,994 --> 00:33:20,416
It's more dangerous
going back and forth these days,
632
00:33:20,457 --> 00:33:23,961
and I've already
been pulled aside
633
00:33:24,002 --> 00:33:27,381
for questioning
a few times, so...
634
00:33:31,385 --> 00:33:33,554
Must be hard
being so far away.
635
00:33:33,595 --> 00:33:35,556
Yeah.
636
00:33:35,597 --> 00:33:39,935
I, um, tend to put
everything into my work,
637
00:33:41,603 --> 00:33:45,190
to keep my mind
off things, you know?
638
00:33:45,232 --> 00:33:46,900
Yeah.
639
00:33:46,942 --> 00:33:50,070
But, yeah, I mean,
I would love to
640
00:33:50,112 --> 00:33:51,989
bring them over eventually.
641
00:33:53,615 --> 00:33:56,994
But my brother
and his wife, uh,
642
00:33:57,035 --> 00:33:58,704
they take good care
of everyone,
643
00:33:58,746 --> 00:34:02,249
so I'm grateful for that.
644
00:34:05,627 --> 00:34:10,674
So, um, did Aunt Vi teach you
how to cook growing up?
645
00:34:10,716 --> 00:34:12,217
[coughs]
646
00:34:12,259 --> 00:34:13,510
Um...
647
00:34:15,846 --> 00:34:18,223
Uh, no.
648
00:34:18,265 --> 00:34:19,892
No, uh...
649
00:34:21,518 --> 00:34:24,938
My version of cooking
is takeout.
650
00:34:24,980 --> 00:34:27,274
Got that from my mom.
651
00:34:28,984 --> 00:34:30,819
Well, then, um,
652
00:34:30,861 --> 00:34:33,363
I guess it's a good thing
that my wela
653
00:34:33,405 --> 00:34:35,115
taught me a thing or two.
654
00:34:36,158 --> 00:34:38,118
Yeah, for next time,
655
00:34:38,160 --> 00:34:42,206
when you, um, come over
and I cook for you.
656
00:34:51,006 --> 00:34:52,007
[groans]
657
00:34:54,092 --> 00:34:55,677
How that sofa workin' out?
658
00:34:55,719 --> 00:34:57,596
Ha ha ha.
659
00:34:57,638 --> 00:34:58,931
You ain't funny.
660
00:34:58,972 --> 00:35:01,058
[laughs]
I ain't tryin' to be.
661
00:35:01,099 --> 00:35:03,727
What happened?
662
00:35:03,769 --> 00:35:07,314
Well, Vi don't
want to be Mrs. Desonier.
663
00:35:07,356 --> 00:35:08,857
She want to keep
her maiden name.
664
00:35:08,899 --> 00:35:11,527
Well, that's
not a big surprise.
665
00:35:11,568 --> 00:35:14,071
I thought you was
the one complaining about me getting married?
666
00:35:14,112 --> 00:35:17,825
I said don't give up
your dreams for her.
667
00:35:17,866 --> 00:35:19,952
What's that got to do
with a 60-year-old woman
668
00:35:19,993 --> 00:35:22,704
not wanting
to take your name?
669
00:35:22,746 --> 00:35:25,457
You know, Vi is
just now getting to the place
670
00:35:25,499 --> 00:35:27,084
to where she want to be,
671
00:35:27,125 --> 00:35:30,337
and it wasn't
'cause she was lazy or stupid.
672
00:35:30,379 --> 00:35:34,508
For us, we had to fight
out there in the world
673
00:35:34,550 --> 00:35:35,926
and in our own house.
674
00:35:35,968 --> 00:35:37,719
But that's the past, Momma.
675
00:35:37,761 --> 00:35:39,680
We buildin'
toward a future.
676
00:35:39,721 --> 00:35:42,391
Well, that's good.
677
00:35:42,432 --> 00:35:45,227
But remember this,
678
00:35:45,269 --> 00:35:49,439
just because a woman
come through a battle,
679
00:35:49,481 --> 00:35:51,608
don't mean
she ain't got no scars.
680
00:35:51,650 --> 00:35:55,612
Some things
you will never forget.
681
00:35:55,654 --> 00:35:58,490
You just have to learn
to live with it.
682
00:36:05,914 --> 00:36:07,749
I love you,
683
00:36:07,791 --> 00:36:11,253
and I want you to have
684
00:36:11,295 --> 00:36:12,754
everything you ever wanted,
685
00:36:12,796 --> 00:36:15,465
and I want you to be happy.
686
00:36:15,507 --> 00:36:18,594
But when it comes
to getting married,
687
00:36:18,635 --> 00:36:22,014
you want to make sure
688
00:36:22,055 --> 00:36:24,474
that Vi gives you her heart,
689
00:36:25,601 --> 00:36:27,477
not her name.
690
00:36:31,023 --> 00:36:33,775
Now, go get your girl.
691
00:36:40,699 --> 00:36:43,243
I'm sorry for putting you
on blast at your party.
692
00:36:45,996 --> 00:36:48,373
I appreciate that.
693
00:36:51,126 --> 00:36:53,378
But I'm still
not changing my mind about my name.
694
00:36:53,420 --> 00:36:55,505
I don't want you to.
695
00:37:08,769 --> 00:37:10,604
I know I'm blessed
696
00:37:15,025 --> 00:37:18,528
to have a man
who wants to be mine
697
00:37:20,405 --> 00:37:22,699
as much as he wants me
to be his.
698
00:37:27,371 --> 00:37:32,918
So let's show the world
how we get down.
699
00:37:32,960 --> 00:37:34,753
Biggest they ever seen.
700
00:37:34,795 --> 00:37:36,505
So you want
the big wedding?
701
00:37:36,546 --> 00:37:38,715
Let's blow it out.
702
00:37:38,757 --> 00:37:40,175
Spend that money.
703
00:37:40,217 --> 00:37:41,635
Oh, it's gonna get spent.
704
00:37:41,677 --> 00:37:44,680
[both laughing]
705
00:38:00,779 --> 00:38:01,822
Miss CEO.
706
00:38:04,032 --> 00:38:05,951
Aah! [laughs]
707
00:38:12,833 --> 00:38:15,043
Want me to bring you
back a waffle?
708
00:38:16,712 --> 00:38:19,923
You ain't gotta
bring me nothin' back.
709
00:38:19,965 --> 00:38:21,258
Just have fun with
your momma, all right?
710
00:38:22,926 --> 00:38:24,553
-Hi.
-Mommy!
711
00:38:24,594 --> 00:38:26,013
-Hey, B.
-[Ralph Angel] There she go.
712
00:38:26,054 --> 00:38:27,973
You ready
for a yummy breakfast?
713
00:38:28,015 --> 00:38:29,599
[Blue]
I just gotta brush my teeth and hair.
714
00:38:29,641 --> 00:38:30,642
Okay.
715
00:38:30,684 --> 00:38:31,935
Okay, get to it.
716
00:38:40,193 --> 00:38:42,571
My bad about the mix-up.
717
00:38:42,612 --> 00:38:46,158
Yeah. Um...
718
00:38:46,199 --> 00:38:48,869
we have to talk
about that.
719
00:38:50,037 --> 00:38:52,247
We need a schedule,
720
00:38:52,289 --> 00:38:53,915
an official one.
721
00:38:53,957 --> 00:38:57,502
I just said you got him
next weekend.
722
00:38:57,544 --> 00:38:59,087
I don't need no schedule.
723
00:38:59,129 --> 00:39:00,839
You can get Blue
whenever you want.
724
00:39:02,507 --> 00:39:07,137
I spent the entire week
painting Blue's room.
725
00:39:07,179 --> 00:39:09,556
I got him tickets
to the museum.
726
00:39:10,974 --> 00:39:13,351
You changed it
at the last minute.
727
00:39:13,393 --> 00:39:16,271
And you knew that
I couldn't go to Vi's party.
728
00:39:16,313 --> 00:39:18,356
It's unacceptable when
it comes to me seeing our son.
729
00:39:18,398 --> 00:39:20,067
You act like I'm trying
to keep him from you.
730
00:39:21,610 --> 00:39:22,903
You know that ain't true.
731
00:39:28,533 --> 00:39:30,660
Who was she?
732
00:39:33,455 --> 00:39:35,749
A work friend.
733
00:39:39,127 --> 00:39:43,590
Well, all I'm saying
is that we need--
734
00:39:43,632 --> 00:39:45,008
we need a schedule.
735
00:39:49,679 --> 00:39:51,348
-Ready!
-Ready!
736
00:39:51,389 --> 00:39:52,641
Bye, Pop!
737
00:39:52,682 --> 00:39:54,184
-Bye.
-[Blue] Hello!
738
00:39:54,226 --> 00:39:55,727
[Darla] Okay,
so what are you gonna eat?
739
00:39:55,769 --> 00:39:57,229
[Blue]
I'm not sure.
740
00:39:57,270 --> 00:39:58,647
[Darla] They have
really good waffles,
741
00:39:58,688 --> 00:40:00,065
and they have
really good omelets.
742
00:40:00,107 --> 00:40:01,858
I just got the goods
from a friend
743
00:40:01,900 --> 00:40:04,528
in the Houston arm
of a D.C. lobbying firm.
744
00:40:04,569 --> 00:40:07,405
Yeah, they're
real cozy over there in the statehouse.
745
00:40:07,447 --> 00:40:08,949
Well, what'd they say?
746
00:40:08,990 --> 00:40:13,912
Well, the surveyors,
the farm evictions--
747
00:40:13,954 --> 00:40:15,705
it is all adding up.
748
00:40:17,666 --> 00:40:19,918
Charley,
you need to sit down.
749
00:40:26,133 --> 00:40:28,635
Is everything okay, baby?
750
00:40:32,681 --> 00:40:34,432
When we found out
751
00:40:34,474 --> 00:40:37,477
that our land used
to belong to the Landrys,
752
00:40:37,519 --> 00:40:41,898
we realized they didn't
just want our land.
753
00:40:41,940 --> 00:40:45,777
They wanted our land back.
754
00:40:45,819 --> 00:40:48,905
Cold day in hell
before that ever happens.
755
00:40:48,947 --> 00:40:51,158
[Charley]
What they're doing
756
00:40:51,199 --> 00:40:53,743
is much bigger
that we thought.
757
00:40:57,289 --> 00:40:59,541
These are the visual specs
758
00:40:59,583 --> 00:41:01,168
of a planned government
lease project
759
00:41:01,209 --> 00:41:02,794
that's coming to Louisiana.
760
00:41:05,297 --> 00:41:08,049
The Landrys are working
with the government
761
00:41:08,091 --> 00:41:10,385
to build
a private jail here.
762
00:41:10,427 --> 00:41:12,554
-In St. Jo?
-A private...
763
00:41:12,596 --> 00:41:15,724
They're using
their political connections to win the contract.
764
00:41:15,765 --> 00:41:17,517
They're gonna lease
their land to the government
765
00:41:17,559 --> 00:41:19,936
and cash out.
766
00:41:19,978 --> 00:41:24,566
Our farm,
Rah's farm, is surrounded by Landry property.
767
00:41:26,902 --> 00:41:29,613
But they need that land
to complete the deal.
768
00:41:32,324 --> 00:41:35,911
They gonna try and take
our daddy's land
769
00:41:35,952 --> 00:41:37,996
so they can build a jail on it?
770
00:41:48,506 --> 00:41:49,758
Hell, no.
771
00:41:49,799 --> 00:41:51,218
That ain't about to happen.
772
00:41:56,640 --> 00:41:59,643
A private jail in St. Jo.
773
00:42:26,378 --> 00:42:27,587
[woman] Go, Ree Ree.
774
00:42:27,637 --> 00:42:32,187
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.