All language subtitles for Portlandia s04e07 Trail Blazers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,398 --> 00:00:04,970 - Hey. - Oh hi. 2 00:00:05,056 --> 00:00:07,981 - Hey. How are you? - Um, can I get the Rejuvenator today? 3 00:00:08,006 --> 00:00:09,056 - Uh-huh. - Thanks. 4 00:00:09,222 --> 00:00:10,387 One Rejuvenator coming up. 5 00:00:10,567 --> 00:00:11,193 Sounds great. 6 00:00:11,218 --> 00:00:12,818 [Instrumental music] 7 00:00:14,203 --> 00:00:15,670 [Chopping] 8 00:00:27,050 --> 00:00:28,417 I like your hair today. 9 00:00:28,419 --> 00:00:29,684 Ow. 10 00:00:29,686 --> 00:00:30,685 Ow. 11 00:00:30,687 --> 00:00:31,686 Whoa. 12 00:00:31,688 --> 00:00:33,655 Uh. 13 00:00:35,061 --> 00:00:36,594 I think my hair is jammed in the machine. 14 00:00:36,596 --> 00:00:37,762 Take a deep breath. 15 00:00:37,764 --> 00:00:40,026 Just take a deep breath and just calm down. 16 00:00:40,138 --> 00:00:41,404 Just put your hands... yeah. 17 00:00:41,445 --> 00:00:42,544 - That, there you go. - There you go. 18 00:00:42,567 --> 00:00:43,340 Just hold that 19 00:00:43,365 --> 00:00:44,454 - and take a deep breath. - All right. 20 00:00:44,803 --> 00:00:46,636 - Just smash the glass. - Take a deep breath. 21 00:00:46,638 --> 00:00:48,692 No. It's, um, it's plastic. 22 00:00:50,153 --> 00:00:51,223 It's okay. 23 00:00:51,248 --> 00:00:53,444 I have this friend of mine. He's super smart. 24 00:00:53,472 --> 00:00:54,892 - He can do anything. He's like MacGyver. - Really? 25 00:00:54,917 --> 00:00:55,825 Yeah. He's like MacGyver. 26 00:00:55,850 --> 00:00:56,481 You want me to call him? 27 00:00:56,583 --> 00:00:57,377 Please do that. 28 00:01:00,232 --> 00:01:01,386 Okay calm down. 29 00:01:01,388 --> 00:01:03,772 Hey, hey hey. Calm down. Calm down. 30 00:01:03,820 --> 00:01:05,264 You can't help okay. My body just does that. 31 00:01:05,333 --> 00:01:06,528 I know you are trying to help. 32 00:01:06,591 --> 00:01:08,392 Let... let me ride this out. Okay? 33 00:01:11,695 --> 00:01:13,087 - Is this normal? - I don't know, I don't know... 34 00:01:13,112 --> 00:01:14,329 I'm cool, I'm cool. 35 00:01:14,841 --> 00:01:17,042 Joaquin, you may have to cut your hair. 36 00:01:17,192 --> 00:01:18,157 I don't think we can do that. 37 00:01:18,182 --> 00:01:19,197 Are there other options? 38 00:01:19,367 --> 00:01:21,054 - What's... what's your idea? - You're the doctor. 39 00:01:22,223 --> 00:01:24,088 There we go. Oh, okay, there you go. 40 00:01:24,113 --> 00:01:25,190 Now, you can hold onto that. 41 00:01:25,509 --> 00:01:26,842 Let me plug this back in. 42 00:01:26,844 --> 00:01:29,367 My wife... she... she cuts my hair. 43 00:01:29,571 --> 00:01:30,521 She could do your hair. 44 00:01:30,746 --> 00:01:31,845 You know, she can just come here and go 45 00:01:31,891 --> 00:01:32,957 [buzz sound] 46 00:01:32,982 --> 00:01:34,016 And like no mess. 47 00:01:34,063 --> 00:01:36,130 [Buzz sound] 48 00:01:37,741 --> 00:01:39,921 Hey, Joaquin, this is my friend, Ben. 49 00:01:40,135 --> 00:01:41,030 He's a fireman. 50 00:01:41,425 --> 00:01:42,933 My wife also cuts his hair. 51 00:01:43,560 --> 00:01:44,684 I don't want to look. 52 00:01:45,402 --> 00:01:47,863 [Clip] [Buzz sound] 53 00:01:51,314 --> 00:01:52,694 Rejuvenators for everybody. 54 00:01:55,329 --> 00:01:56,114 I'll try it. 55 00:01:56,209 --> 00:01:58,609 [Instrumental music] 56 00:01:58,835 --> 00:02:01,878 Sync and corrections by ovelheiro www.addic7ed.com 57 00:02:34,619 --> 00:02:35,719 How did we get these tickets again? 58 00:02:35,721 --> 00:02:37,922 Well, I won them in a silent auction. 59 00:02:37,924 --> 00:02:40,424 Oh, when you got them, I assumed we were seeing a lecture about, 60 00:02:40,426 --> 00:02:43,327 you know, pioneers, people who blaze trails, settlers. 61 00:02:43,982 --> 00:02:45,229 You know, I'm a trailblazer. 62 00:02:45,231 --> 00:02:47,398 I'm the first woman in Portland to ever wear jeans. 63 00:02:47,400 --> 00:02:48,532 Cool. 64 00:02:49,234 --> 00:02:49,767 Incredible. 65 00:02:49,769 --> 00:02:50,668 Look at that. 66 00:02:50,670 --> 00:02:51,702 They're so good at this. 67 00:02:51,704 --> 00:02:53,370 These people are the best at what they do. 68 00:02:53,372 --> 00:02:55,239 It's very bell... balletic [Sic]. 69 00:02:55,264 --> 00:02:56,563 It's... it's like dance. 70 00:02:56,742 --> 00:02:57,640 I like it. 71 00:02:58,034 --> 00:02:58,876 What is this? 72 00:02:59,254 --> 00:03:01,277 - I guess it's over. - No. 73 00:03:01,279 --> 00:03:03,904 I think it's... it's just a time out. 74 00:03:03,984 --> 00:03:05,057 Oh, look at this. 75 00:03:06,066 --> 00:03:06,983 Who are they? 76 00:03:07,583 --> 00:03:10,231 [Music] 77 00:03:10,495 --> 00:03:11,573 What is this? 78 00:03:11,729 --> 00:03:13,322 Why are they barely wearing anything? 79 00:03:13,498 --> 00:03:14,864 This is a private dance. 80 00:03:14,866 --> 00:03:16,632 This is a dance you do in your backyard, 81 00:03:16,634 --> 00:03:17,900 under the full moon. 82 00:03:17,902 --> 00:03:20,336 You know, this isn't something you do in the middle of a court. 83 00:03:20,338 --> 00:03:21,837 - No. - Cover your eyes everybody. 84 00:03:21,839 --> 00:03:23,306 This isn't a show. 85 00:03:23,308 --> 00:03:25,408 Does anyone want to see my master's degree 86 00:03:25,811 --> 00:03:27,339 or my collection of books? 87 00:03:27,645 --> 00:03:29,111 Let them speak. 88 00:03:30,014 --> 00:03:31,750 Allow them to talk. 89 00:03:32,394 --> 00:03:34,684 This is a crime. I...I... I want to speak to someone. 90 00:03:34,686 --> 00:03:36,452 Let's... let's talk to management. 91 00:03:36,454 --> 00:03:38,212 Yeah, we have to. [Buzzer] 92 00:03:38,258 --> 00:03:40,059 I'm glad you guys came in today, 'cause anybody that 93 00:03:40,084 --> 00:03:42,869 comes to a Blazer game deserves my interest and my support... 94 00:03:42,894 --> 00:03:44,925 - Great. - But I really think this is a conversation 95 00:03:44,950 --> 00:03:46,128 for our choreographer. 96 00:03:46,232 --> 00:03:50,501 It just seemed odd that the only women on the floor 97 00:03:50,623 --> 00:03:52,155 were there as entertainers. 98 00:03:52,157 --> 00:03:53,444 They could've helped with the ball. 99 00:03:53,469 --> 00:03:54,702 There were times when the ball was... 100 00:03:54,744 --> 00:03:55,909 Dirty and needed cleaning. 101 00:03:56,002 --> 00:03:58,412 Oh, that's a little sexist, don't you think? 102 00:03:58,414 --> 00:03:59,613 No. What she was saying was, 103 00:03:59,670 --> 00:04:01,492 if it was dirty, some of them 104 00:04:01,517 --> 00:04:04,137 could have cleaned the ball while they dunk and 105 00:04:04,162 --> 00:04:05,161 threw the ball around. 106 00:04:05,163 --> 00:04:06,240 Oh... oh... okay. 107 00:04:06,523 --> 00:04:08,723 Um, I don't know how you got the appointment. 108 00:04:09,464 --> 00:04:12,480 I'm kind of in the basketball portion of the trailblazers. 109 00:04:12,505 --> 00:04:15,305 The... the shorts that the women were wearing were so small 110 00:04:15,307 --> 00:04:17,660 I felt like they were growing right out from their asshole. 111 00:04:17,685 --> 00:04:21,754 And instead of them dancing in their short shorts and doing this, 112 00:04:23,915 --> 00:04:25,182 this, 113 00:04:26,018 --> 00:04:27,018 and this... 114 00:04:27,020 --> 00:04:29,788 They could be telling us something about themselves. 115 00:04:29,790 --> 00:04:32,611 Yeah. You know I just most of our fans have 116 00:04:32,636 --> 00:04:35,809 any interest in anything outside of watching our players play 117 00:04:35,834 --> 00:04:38,457 - basketball when that's... - Who gives a flying [Beep] about the fans? 118 00:04:38,618 --> 00:04:40,485 I just don't know how I'm supposed to help you today. 119 00:04:40,510 --> 00:04:43,945 We would love the opportunity to work with the blazers dancers, 120 00:04:44,070 --> 00:04:46,103 and uh, the way that they perform on the court. 121 00:04:46,105 --> 00:04:48,072 Oh, you guys are choreographers? 122 00:04:48,498 --> 00:04:51,141 We're imagineers. 123 00:04:51,143 --> 00:04:52,664 Okay. So can we make a deal? 124 00:04:52,717 --> 00:04:55,543 If I give you access to the dancers in a controlled 125 00:04:55,568 --> 00:04:59,100 environment, do you promise to never, ever come here again? 126 00:05:00,354 --> 00:05:02,355 Even as friends? We can't come and say hi? 127 00:05:02,357 --> 00:05:06,479 No, but you know what? What I can do is why don't you take these 128 00:05:06,504 --> 00:05:08,078 official trailblazer caps... 129 00:05:08,162 --> 00:05:10,842 - Thank you. - I will go set up a meeting. 130 00:05:10,867 --> 00:05:11,969 Okay? 131 00:05:14,295 --> 00:05:15,663 You look so good in that hat. 132 00:05:15,914 --> 00:05:17,413 I bet I do. 133 00:05:17,568 --> 00:05:19,682 [Instrumental music] 134 00:05:27,243 --> 00:05:29,132 Hey, I have a 10:30 appointment, 135 00:05:29,238 --> 00:05:31,438 a tattoo removal appointment. 136 00:05:32,556 --> 00:05:36,409 Okay. We have you down the hallway to the left, room 3. 137 00:05:37,608 --> 00:05:41,515 [Instrumental music] 138 00:05:59,023 --> 00:06:00,670 - Hey, how are you? - Good. 139 00:06:00,859 --> 00:06:03,475 Lyle. Your tattoo removal artist. 140 00:06:03,560 --> 00:06:05,827 - Hi, I'm Sandra. - Thanks for choosing us. 141 00:06:05,829 --> 00:06:07,128 How can I help you today? 142 00:06:07,130 --> 00:06:10,765 Well, I have this, um, tattoo that I wanted to get removed. 143 00:06:10,767 --> 00:06:12,934 Oh, wow. You see that? 144 00:06:12,936 --> 00:06:14,502 [Laughing] 145 00:06:15,237 --> 00:06:16,047 Um... 146 00:06:16,091 --> 00:06:17,686 What do you got... you got a soccer ball? 147 00:06:17,724 --> 00:06:19,674 Yeah. I just... I got it a long time ago. 148 00:06:19,699 --> 00:06:20,785 What... what do you got up here? 149 00:06:21,353 --> 00:06:21,776 Dolphins. 150 00:06:21,778 --> 00:06:22,877 [Dolphin sound] 151 00:06:23,058 --> 00:06:25,425 - Oh, you don't want that removed? - Should I get it removed? 152 00:06:25,427 --> 00:06:26,449 I think you should remove it. 153 00:06:26,508 --> 00:06:28,369 Okay, I mean, if you think it would look better removed, 154 00:06:28,394 --> 00:06:30,664 - I, I'm open to it. - Yeah. I'm psyched about 155 00:06:30,689 --> 00:06:32,400 the dolphins one, that's gonna be good. 156 00:06:32,446 --> 00:06:34,034 Any other tattoos you want removed? 157 00:06:34,036 --> 00:06:36,703 I do have the name of my high school that I went to 158 00:06:36,705 --> 00:06:37,737 across my stomach. 159 00:06:37,739 --> 00:06:39,339 Ah, that's great. 160 00:06:39,341 --> 00:06:42,976 Stomach tattoo removal is... that was my first. 161 00:06:42,978 --> 00:06:45,145 I love that. 162 00:06:45,147 --> 00:06:48,849 I'm flattered that you have taken a liking to my tattoos 163 00:06:48,874 --> 00:06:49,628 that you don't like. 164 00:06:49,653 --> 00:06:51,052 The rest of my career could be here... 165 00:06:51,276 --> 00:06:52,282 Just working on you. 166 00:06:52,307 --> 00:06:54,916 Have you ever thought about getting any of your tattoos removed? 167 00:06:56,225 --> 00:06:57,591 How'd you know I had tattoos? 168 00:06:58,496 --> 00:07:00,310 I see them on your arms and neck. 169 00:07:00,986 --> 00:07:02,258 You see the ones on my neck? 170 00:07:03,253 --> 00:07:05,725 Well, you must have really sharp eyesight. 171 00:07:05,901 --> 00:07:07,300 I had those removed awhile ago. 172 00:07:07,325 --> 00:07:09,826 I didn't even realize your tattoos were removed. 173 00:07:09,921 --> 00:07:11,987 I mean... my... my tattoos are gone. 174 00:07:12,352 --> 00:07:13,784 I used to have an ankh. 175 00:07:13,834 --> 00:07:14,667 I still see it. 176 00:07:14,688 --> 00:07:15,853 What side of my neck is it on? 177 00:07:15,855 --> 00:07:17,088 It's to my left, but it's on... 178 00:07:17,090 --> 00:07:18,289 Ah, left... and it's here. 179 00:07:18,291 --> 00:07:20,521 Why do you have the word Detroit on your knuckles? 180 00:07:21,385 --> 00:07:23,761 - Do I know you from before? - No. 181 00:07:23,763 --> 00:07:29,667 I actually did my own left hand, because I'm a righty. 182 00:07:29,899 --> 00:07:31,803 I mean, it looks like you've had a lot of tattoos removed all 183 00:07:31,805 --> 00:07:32,804 over your face, right? 184 00:07:32,829 --> 00:07:33,943 No, I never had tattoos on my face. 185 00:07:33,974 --> 00:07:34,948 Oh, great. 186 00:07:35,020 --> 00:07:36,019 That's just my skin. 187 00:07:36,044 --> 00:07:37,319 So. I see your skin. 188 00:07:37,890 --> 00:07:39,788 I see your body like a chalkboard. 189 00:07:39,813 --> 00:07:40,978 So I look smudged? 190 00:07:41,266 --> 00:07:42,234 Oh, yeah. 191 00:07:42,300 --> 00:07:42,998 - Right. - That's what we do here. 192 00:07:43,023 --> 00:07:44,638 Look, that's some of our work. 193 00:07:44,732 --> 00:07:46,532 That took us... I'm really proud of that one. 194 00:07:46,534 --> 00:07:48,102 That one took us a while. 195 00:07:48,848 --> 00:07:49,902 I think it will look pretty good. 196 00:07:50,657 --> 00:07:53,138 [Instrumental music] 197 00:07:55,213 --> 00:07:57,548 - Hey, can I get another coffee? - You have a dollar? 198 00:07:57,550 --> 00:07:59,884 [Instrumental music] 199 00:08:01,744 --> 00:08:02,419 [Sniff sniff] 200 00:08:02,971 --> 00:08:05,238 [Instrumental music] 201 00:08:11,894 --> 00:08:13,230 [Instrumental music] 202 00:08:15,133 --> 00:08:16,267 [Dog groan] 203 00:08:16,458 --> 00:08:17,034 [Camera click] 204 00:08:17,036 --> 00:08:17,735 Bathing. 205 00:08:17,737 --> 00:08:19,670 [Instrumental music] 206 00:08:21,139 --> 00:08:22,273 [Dog crying] 207 00:08:22,275 --> 00:08:25,743 [Instrumental music] 208 00:08:28,914 --> 00:08:29,914 Hey, little doggy. 209 00:08:29,916 --> 00:08:30,948 We play loud. 210 00:08:30,950 --> 00:08:31,684 [Barking] 211 00:08:32,240 --> 00:08:34,215 - Whoa. Come on. - We didn't finish the song. 212 00:08:34,246 --> 00:08:35,512 The song's not over. 213 00:08:35,903 --> 00:08:37,738 Babe, what do you think of this number? 214 00:08:37,740 --> 00:08:38,919 Oh, I like it. I like the shoulders. 215 00:08:38,944 --> 00:08:39,977 [Instrumental music] 216 00:08:40,631 --> 00:08:41,830 Made in Macau. 217 00:08:42,211 --> 00:08:44,134 [Sighs] I can't do that anymore. 218 00:08:44,541 --> 00:08:46,007 Those countries just make me think of like, 219 00:08:46,181 --> 00:08:47,481 you know, sweat shops or something. 220 00:08:47,518 --> 00:08:49,484 I just... I wish I knew where my clothes were made 221 00:08:49,509 --> 00:08:50,609 and who was making them. 222 00:08:50,869 --> 00:08:51,763 Yeah. 223 00:08:52,682 --> 00:08:54,670 - This is such a great decision. - So great, thanks. 224 00:08:54,716 --> 00:08:56,070 - This is amazing. - Yeah. 225 00:08:56,095 --> 00:08:57,717 I love making custom pieces. It's the best. 226 00:08:57,994 --> 00:08:58,993 How many of these could you do? 227 00:08:58,995 --> 00:09:01,391 If I asked for two shirts? Is that crazy? 228 00:09:01,445 --> 00:09:04,340 It takes about a month because they're custom, you know? 229 00:09:04,365 --> 00:09:05,397 I mean... we get it. 230 00:09:05,468 --> 00:09:06,777 We're paying for the quality. 231 00:09:06,831 --> 00:09:08,391 - Yeah. Cool. - All right. 232 00:09:08,488 --> 00:09:09,854 [Instrumental music] 233 00:09:11,654 --> 00:09:12,630 Wow. 234 00:09:12,737 --> 00:09:14,083 - Trish. - Hey. 235 00:09:14,108 --> 00:09:14,973 This looks great. 236 00:09:15,116 --> 00:09:19,241 Thanks. You know, I remember that I have a board meeting on Friday, 237 00:09:19,243 --> 00:09:21,777 and I would love to wear this. 238 00:09:21,779 --> 00:09:22,883 Do you think it's going to be ready? 239 00:09:22,918 --> 00:09:23,950 Um... 240 00:09:24,124 --> 00:09:27,039 - And then my shirts, too, so I don't... - Okay, so like, 241 00:09:27,420 --> 00:09:28,982 soon you need them? 242 00:09:29,007 --> 00:09:30,317 Uh-huh. Yeah. 243 00:09:30,494 --> 00:09:31,927 [Sewing machine] 244 00:09:33,704 --> 00:09:35,044 Oh. Hey guys. 245 00:09:35,452 --> 00:09:36,285 How's it coming along? 246 00:09:36,314 --> 00:09:37,480 Oh, it's great now that Amanda's here. 247 00:09:37,505 --> 00:09:38,437 Hi. Hey. 248 00:09:38,462 --> 00:09:39,751 Love to get my table back. 249 00:09:40,030 --> 00:09:42,860 Um... I wonder if there is more space somewhere where you can 250 00:09:42,885 --> 00:09:44,151 spread out a little bit, and... 251 00:09:44,176 --> 00:09:45,519 - Oh, that's a great idea. - Sure. 252 00:09:45,831 --> 00:09:46,985 - Okay. - Yeah. Yeah. 253 00:09:47,179 --> 00:09:48,203 Hey guys. 254 00:09:48,845 --> 00:09:49,699 Hello. 255 00:09:50,006 --> 00:09:51,875 Well, they loved the shirt. It was a big hit. 256 00:09:52,396 --> 00:09:53,996 My friend, Sharon, wants one. 257 00:09:53,998 --> 00:09:55,397 My friend, Linda, Amy. 258 00:09:55,399 --> 00:09:57,381 Uh, how about my shirts, too? Can I get my... 259 00:09:57,461 --> 00:10:00,074 Do you guys have like any refreshments or... 260 00:10:00,143 --> 00:10:00,629 Oh. 261 00:10:00,654 --> 00:10:01,835 It's a little like... It's just a little hot. 262 00:10:01,860 --> 00:10:03,126 Uh, I can get you a cup of water. 263 00:10:03,512 --> 00:10:05,621 - Okay. - One cup for you. One cup for your friend? 264 00:10:05,646 --> 00:10:06,406 Two cups. 265 00:10:06,774 --> 00:10:07,906 Well, thanks guys. 266 00:10:08,170 --> 00:10:09,436 [Sewing] 267 00:10:10,633 --> 00:10:11,346 Hi guys. 268 00:10:12,355 --> 00:10:13,575 Sorry you locked in. 269 00:10:13,600 --> 00:10:15,767 Malcolm's dentist appointment went a little long. 270 00:10:16,042 --> 00:10:18,190 Yea he numbed me up a little bit. 271 00:10:18,959 --> 00:10:20,360 Who is uh... who's that? 272 00:10:20,362 --> 00:10:21,094 I hope it's okay. 273 00:10:21,096 --> 00:10:23,496 I had to bring my friend, Lois, um... 274 00:10:23,836 --> 00:10:25,832 And she couldn't find a sitter. 275 00:10:27,000 --> 00:10:29,736 Seems like those little hands will be great for buttons? 276 00:10:29,738 --> 00:10:32,405 - Amanda messed up a shirt. - She messed up? 277 00:10:32,962 --> 00:10:34,228 - Uh... - You mess up? 278 00:10:34,262 --> 00:10:36,040 - No no no, she didn't mess up. - She's working? 279 00:10:36,065 --> 00:10:36,709 Hard? 280 00:10:36,711 --> 00:10:38,010 Everyone's working hard. 281 00:10:38,376 --> 00:10:39,412 I want to make pants. 282 00:10:39,414 --> 00:10:40,413 So, you work? 283 00:10:40,415 --> 00:10:42,229 We work. We're going to work on your pants. 284 00:10:42,430 --> 00:10:43,267 Go home or you're dead. 285 00:10:44,168 --> 00:10:45,137 Ok, you can't... 286 00:10:45,162 --> 00:10:46,580 Looks great, though. I love the buttons. 287 00:10:46,605 --> 00:10:47,837 Can we get some more water? 288 00:10:48,208 --> 00:10:49,941 - You want a cup? - Yeah, I would love a cup. 289 00:10:49,966 --> 00:10:51,201 - Friend want a cup? - Yeah. 290 00:10:51,430 --> 00:10:52,096 You want a cup? 291 00:10:52,777 --> 00:10:55,444 Four cups. Four more cups? 292 00:10:57,628 --> 00:10:58,895 Chop chop [Claps]. 293 00:11:01,854 --> 00:11:04,255 Hey, everyone. Stop. 294 00:11:04,257 --> 00:11:05,790 We've got great news. 295 00:11:05,792 --> 00:11:07,993 A real store put in an order for these clothes. 296 00:11:07,995 --> 00:11:09,794 There's going to be a lot of things to make. 297 00:11:09,796 --> 00:11:11,262 So great. 298 00:11:11,996 --> 00:11:13,675 Our hard work paid off. 299 00:11:14,202 --> 00:11:16,500 So, get back to work. 300 00:11:17,205 --> 00:11:18,820 You heard him. Get to work. 301 00:11:21,857 --> 00:11:23,024 [Cat meow] 302 00:11:24,128 --> 00:11:25,028 - 303 00:11:25,346 --> 00:11:26,946 Made in Portland. 304 00:11:27,268 --> 00:11:29,115 - 305 00:11:30,030 --> 00:11:32,247 - 306 00:11:32,404 --> 00:11:34,938 [Instrumental music] 307 00:11:38,690 --> 00:11:41,091 [Singing] * If you want to take a chance * 308 00:11:41,294 --> 00:11:43,028 * girl take my hand * 309 00:11:43,030 --> 00:11:46,364 * and come with me. * 310 00:11:47,572 --> 00:11:49,117 * I'll be everything you need * 311 00:11:49,171 --> 00:11:51,815 Stop the music. Stop the music. 312 00:11:52,209 --> 00:11:54,272 Stop for a moment. Hi. 313 00:11:54,471 --> 00:11:56,117 Drop the pom poms. 314 00:11:57,958 --> 00:12:01,027 This is a safe space. 315 00:12:01,168 --> 00:12:02,968 And this is a new regime. 316 00:12:02,970 --> 00:12:03,878 I'm Toni. 317 00:12:03,981 --> 00:12:04,878 I'm Candice. 318 00:12:04,923 --> 00:12:08,691 You're in a space that is woman centric. 319 00:12:08,775 --> 00:12:10,108 You're women. 320 00:12:10,618 --> 00:12:13,244 What that means is we mean it. 321 00:12:14,049 --> 00:12:15,916 Uh-huh. When I saw you, you know... 322 00:12:18,376 --> 00:12:19,809 And this, 323 00:12:21,205 --> 00:12:22,957 and you know this is... 324 00:12:23,057 --> 00:12:25,958 I think you want... 325 00:12:26,026 --> 00:12:27,659 Still is good. 326 00:12:27,661 --> 00:12:29,194 I...I love the dancing. 327 00:12:29,196 --> 00:12:32,831 It has a lot of energy, and I felt very moved by it, 328 00:12:32,833 --> 00:12:34,876 but I thought who are these women? 329 00:12:34,901 --> 00:12:36,321 Read a book. Read a poem. 330 00:12:36,346 --> 00:12:37,984 Is there something you've been journaling? 331 00:12:38,328 --> 00:12:42,073 We can explore this on stage during half time. 332 00:12:42,075 --> 00:12:45,099 And if any of those players come out onto the court and tell you 333 00:12:45,124 --> 00:12:48,608 to get off, you turn around and say, this is my court. 334 00:12:51,072 --> 00:12:52,038 45 minutes. 335 00:12:52,131 --> 00:12:53,125 It doesn't matter. 336 00:12:53,150 --> 00:12:55,329 If the game stops, we wait. 337 00:12:55,354 --> 00:12:56,753 Your time will not be limited. 338 00:12:56,869 --> 00:12:57,653 Infinite. 339 00:12:57,678 --> 00:12:59,044 What can you tell us about yourself right now? 340 00:13:00,196 --> 00:13:01,671 I was born in Portland. 341 00:13:08,313 --> 00:13:10,605 I love pasta. 342 00:13:10,630 --> 00:13:11,695 I love salad. 343 00:13:12,299 --> 00:13:13,951 I love ice cream. 344 00:13:14,253 --> 00:13:15,577 I like summer. 345 00:13:15,967 --> 00:13:17,600 [Clapping] 346 00:13:19,291 --> 00:13:20,225 So you're the oppressor. 347 00:13:20,250 --> 00:13:22,732 You're the sort of old libraries of the past 348 00:13:22,757 --> 00:13:24,506 where they didn't like women reading... 349 00:13:24,601 --> 00:13:26,133 5, 6, 7, 8. 350 00:13:26,250 --> 00:13:28,669 And read, and read, and read. 351 00:13:28,759 --> 00:13:30,259 Resist and read. 352 00:13:30,663 --> 00:13:32,119 Resist and read. 353 00:13:32,231 --> 00:13:34,665 If you could just hold the spotlight on her and like... 354 00:13:34,889 --> 00:13:35,921 Like this. 355 00:13:36,242 --> 00:13:39,533 And Madeline. Let's have you back here, so stare at her there. 356 00:13:39,558 --> 00:13:41,831 One of you, sort of like this. 357 00:13:41,930 --> 00:13:42,629 Caroline. 358 00:13:43,269 --> 00:13:44,812 Can you cry? 359 00:13:44,837 --> 00:13:46,971 Three of you sort of march past with the flag. 360 00:13:47,230 --> 00:13:48,147 Uh-huh. 361 00:13:48,711 --> 00:13:50,109 Charlotte, Britney, Andrea, 362 00:13:50,134 --> 00:13:53,369 5, 6, 7, 8, and turn, march, turn, march. 363 00:13:53,394 --> 00:13:55,094 You... I want you to take this the right way. 364 00:13:55,489 --> 00:13:58,280 You go into another room, just go over there. 365 00:13:58,343 --> 00:13:59,895 A room of one's own. 366 00:14:00,245 --> 00:14:01,411 They'll feel you absence. 367 00:14:01,589 --> 00:14:04,143 Lindsey, if you could do me a favor and just wildly, 368 00:14:04,559 --> 00:14:07,414 just searching for... What happened to my rights? 369 00:14:07,615 --> 00:14:08,914 We will not be having music. 370 00:14:09,241 --> 00:14:12,083 The sound of my voice will be the only sound we hear. 371 00:14:12,108 --> 00:14:14,017 She's going to do a blood curdling scream, 372 00:14:14,042 --> 00:14:16,610 and this is the centerpiece to it all. 373 00:14:16,676 --> 00:14:18,039 5, 6, 7, 8 374 00:14:18,064 --> 00:14:20,365 [screams]. 375 00:14:21,395 --> 00:14:24,230 Great job today. Remember we have a home game coming up against the Clippers. 376 00:14:24,591 --> 00:14:26,839 - We are gonna win. - For feminism. 377 00:14:29,286 --> 00:14:34,757 [Instrumental music] 378 00:14:35,048 --> 00:14:36,635 [Clapping] 379 00:14:36,976 --> 00:14:38,109 Thank you, thank you. 380 00:14:38,134 --> 00:14:40,790 Welcome to the second annual can't do it without your help, 381 00:14:40,940 --> 00:14:42,207 Kick-starter film awards. 382 00:14:42,693 --> 00:14:46,006 I know it's a mouth full. [Laughter] I'm your host, Gus Van Sant. 383 00:14:46,209 --> 00:14:48,243 I just want to make sure you understand these are not 384 00:14:48,245 --> 00:14:52,480 the Kick-starter films. These are films made to generate donations 385 00:14:52,482 --> 00:14:54,063 to make the Kick-starter film. 386 00:14:55,584 --> 00:14:57,124 And the nominations are... 387 00:14:57,215 --> 00:14:59,749 Help us make a movie about a forgotten musician. 388 00:14:59,789 --> 00:15:01,686 Kendall Hughes and Wendy Alexander. 389 00:15:01,711 --> 00:15:03,992 - Hi, I'm Kendall. - And I'm Wendy. 390 00:15:04,576 --> 00:15:06,101 Have you ever heard of Talagnu? 391 00:15:06,126 --> 00:15:06,891 Right. 392 00:15:06,916 --> 00:15:07,943 Nobody has. 393 00:15:08,207 --> 00:15:11,421 He was one of the biggest starts out of Daytona beach, Florida 394 00:15:11,446 --> 00:15:12,729 in the 1970s. 395 00:15:12,754 --> 00:15:16,356 [Singing]* I see two stars * 396 00:15:16,491 --> 00:15:18,991 But did you know he really influenced a lot of artists. 397 00:15:19,370 --> 00:15:21,991 - Artists like Willie Mitchell. - The Aalula Sisters. 398 00:15:22,016 --> 00:15:24,580 - Sam Macgunnigal. - Dr. Melquor, just to name a few. 399 00:15:24,659 --> 00:15:26,893 [Singing]* Just a touch of love * 400 00:15:26,895 --> 00:15:28,782 * will be the key * 401 00:15:28,861 --> 00:15:30,460 We want to make documentaries about the other guys, 402 00:15:30,726 --> 00:15:31,822 not the guys you know, 403 00:15:31,847 --> 00:15:33,966 because you think there is a reason they were undiscovered, 404 00:15:34,236 --> 00:15:35,275 and there is. 405 00:15:35,385 --> 00:15:37,251 [Applause] 406 00:15:39,819 --> 00:15:40,840 Invincible love, 407 00:15:40,842 --> 00:15:42,433 Ebbe and Christine. 408 00:15:42,949 --> 00:15:45,812 I got shipped off to North Dakota to work in the oil 409 00:15:45,814 --> 00:15:47,747 fields, and I miss my baby. 410 00:15:48,460 --> 00:15:50,083 I miss my Christine. 411 00:15:50,108 --> 00:15:51,574 I need somebody to help me out here. 412 00:15:51,626 --> 00:15:54,448 He's in north Dakota, and you know, traveling's really 413 00:15:54,645 --> 00:15:58,953 expensive right now, and I need airfare to get to him. 414 00:15:59,029 --> 00:16:01,268 - I need to go see him. - I miss you, baby. 415 00:16:01,422 --> 00:16:05,308 For $100, we'll add you to our e-mail newsletter to let you 416 00:16:05,333 --> 00:16:06,657 know how Christine and I are doing. 417 00:16:06,682 --> 00:16:10,717 What you're funding by sending us money is you're funding love. 418 00:16:10,939 --> 00:16:12,906 I got this tattoo on our second date. 419 00:16:12,908 --> 00:16:16,095 Help us. Get us the money. 420 00:16:16,378 --> 00:16:18,458 Bring Christine out to North Dakota so that 421 00:16:18,483 --> 00:16:21,032 we can be back together again where we belong. 422 00:16:21,240 --> 00:16:22,873 I need your help real bad. 423 00:16:23,185 --> 00:16:26,886 [Applause] 424 00:16:26,888 --> 00:16:28,354 Donation blues. 425 00:16:28,809 --> 00:16:29,989 Sandra Paulson. 426 00:16:30,409 --> 00:16:31,889 Hi, I'm Sandra. 427 00:16:32,110 --> 00:16:34,577 This is my Kick-starter video to help me raise money 428 00:16:34,579 --> 00:16:37,814 so I can continue to contribute to other Kick-starter videos. 429 00:16:37,816 --> 00:16:40,450 I'm broke because I've contributed to so many 430 00:16:40,452 --> 00:16:43,319 Kick-starter projects for albums, for music videos, 431 00:16:43,321 --> 00:16:45,555 for movies shot entirely on a kayak. 432 00:16:45,557 --> 00:16:46,823 What can I give you in return? 433 00:16:46,825 --> 00:16:50,393 For one project, I received the incentive of a cloth napkin. 434 00:16:50,395 --> 00:16:52,495 It was for a cat installation video. 435 00:16:52,497 --> 00:16:54,130 You can also get a walk on role 436 00:16:54,132 --> 00:16:55,846 because they haven't shot it yet, 437 00:16:55,905 --> 00:16:57,371 and they need money for sound editing, 438 00:16:57,536 --> 00:17:00,136 so thanks for contributing. 439 00:17:02,206 --> 00:17:05,542 [Applause] 440 00:17:06,311 --> 00:17:07,477 New team uniforms. 441 00:17:07,991 --> 00:17:08,845 Paul Allen. 442 00:17:09,746 --> 00:17:13,416 Hi. I'm Paul Allen, and I have an exciting New Jersey design 443 00:17:13,418 --> 00:17:14,467 to share with you. 444 00:17:14,492 --> 00:17:16,592 I brought this idea to my financial advisors, 445 00:17:16,981 --> 00:17:20,400 and they said no, but I'm hoping you say yes. 446 00:17:20,425 --> 00:17:24,661 [Instrumental music] 447 00:17:24,663 --> 00:17:27,493 [Applause] 448 00:17:27,553 --> 00:17:28,888 And the winner is... 449 00:17:31,080 --> 00:17:33,413 Invincible love, Ebbe and Christine. 450 00:17:33,438 --> 00:17:36,272 [Music] [Applause] 451 00:17:40,254 --> 00:17:41,455 Oh. 452 00:17:41,846 --> 00:17:42,984 Can I hug you? 453 00:17:43,380 --> 00:17:44,414 Yeah. Okay. 454 00:17:44,416 --> 00:17:45,515 [Laughing] 455 00:17:45,517 --> 00:17:46,449 Thank you so much. 456 00:17:46,451 --> 00:17:47,750 Oh my God. 457 00:17:47,752 --> 00:17:49,452 Thanks for voting for us. 458 00:17:49,454 --> 00:17:51,654 Ebbe! Yeah! 459 00:17:51,656 --> 00:17:53,356 [Laughing] 460 00:17:53,665 --> 00:17:56,659 Well. You're... we'd like to thank... 461 00:17:56,661 --> 00:17:58,428 Well actually we didn't get the... 462 00:17:58,430 --> 00:18:01,642 we haven't... we didn't get the money for our Kick-starter, but... 463 00:18:01,718 --> 00:18:03,095 - No, not even close. - You know what? 464 00:18:03,139 --> 00:18:04,779 We're gonna clean up next year too, 'cause 465 00:18:04,804 --> 00:18:06,442 - we've got another one on the way. - That's right. 466 00:18:06,699 --> 00:18:08,333 We wanna get money to build a hottub. 467 00:18:08,717 --> 00:18:10,056 [Laughs] 468 00:18:10,225 --> 00:18:11,535 Okay. 469 00:18:14,801 --> 00:18:16,535 - Thank you. - Thank you. 470 00:18:16,537 --> 00:18:17,236 [Clapping] 471 00:18:17,261 --> 00:18:18,443 Thanks for coming, and... 472 00:18:19,150 --> 00:18:21,240 Don't forget. We can't do it without your help, 473 00:18:21,242 --> 00:18:24,977 and by it, I mean anything. Whatever. 474 00:18:25,606 --> 00:18:30,682 [Instrumental music] 475 00:18:33,255 --> 00:18:34,899 Really good. That's excellent. 476 00:18:34,924 --> 00:18:36,345 Oh, I like how you sat down the whole time. 477 00:18:36,909 --> 00:18:39,610 Women kind won tonight. Feminism won. 478 00:18:39,612 --> 00:18:41,912 - Nice pout. - Candice, we did it. 479 00:18:41,914 --> 00:18:43,080 Look at that. 480 00:18:43,082 --> 00:18:44,492 Just walked into an office and just changed the world. 481 00:18:44,750 --> 00:18:46,424 [Instrumental music] 482 00:18:46,481 --> 00:18:47,977 Oh, those guys look kind of sad. 483 00:18:48,068 --> 00:18:49,267 Were they out there tonight? 484 00:18:49,294 --> 00:18:51,513 Maybe they just bumped because the dancers got all the attention. 485 00:18:52,478 --> 00:18:54,144 It was a really great night for the dancers. 486 00:18:54,758 --> 00:18:57,547 If we can help those dancers, we can help the players. 487 00:18:58,250 --> 00:18:59,769 Why the sadness? 488 00:18:59,794 --> 00:19:01,964 I don't understand why you're down. 489 00:19:01,989 --> 00:19:03,889 That was great that was unbelievable. 490 00:19:03,891 --> 00:19:05,424 We lost the game. 491 00:19:05,426 --> 00:19:07,360 Weren't those dancers amazing? 492 00:19:07,362 --> 00:19:09,028 So they lost, too, because we lost. 493 00:19:09,030 --> 00:19:10,215 We know where they were born. 494 00:19:10,240 --> 00:19:11,840 We know what their favorite pet is. 495 00:19:12,100 --> 00:19:13,590 We know what books they like. 496 00:19:13,801 --> 00:19:15,209 We know what razors they use. 497 00:19:15,400 --> 00:19:18,201 They read poetry... at a basketball game. 498 00:19:18,226 --> 00:19:20,392 This whole game thing... I don't... I don't understand 499 00:19:20,417 --> 00:19:21,884 when it became a competition. 500 00:19:22,110 --> 00:19:22,913 That's the whole point. 501 00:19:22,938 --> 00:19:24,538 Tonight, the women won, and you know what? 502 00:19:24,673 --> 00:19:25,744 We are all women. 503 00:19:25,769 --> 00:19:26,984 Who are you? 504 00:19:28,336 --> 00:19:31,117 - I'm Robin. - Robin, tonight, you're not Robin. 505 00:19:31,119 --> 00:19:32,818 You're Robin woman. 506 00:19:33,532 --> 00:19:34,887 You're Thomas woman. 507 00:19:35,222 --> 00:19:36,251 Lamarcus woman. 508 00:19:36,491 --> 00:19:38,928 - Damian woman. - Lillard. I'm not a woman. 509 00:19:39,015 --> 00:19:39,881 I'm a man. 510 00:19:39,906 --> 00:19:40,705 Uh. 511 00:19:40,762 --> 00:19:42,094 I don't agree with you. 512 00:19:42,628 --> 00:19:44,018 I just don't. 513 00:19:44,117 --> 00:19:46,284 What if... what if you guys came out with more than one ball? 514 00:19:46,430 --> 00:19:47,462 Wouldn't that be confusing? 515 00:19:47,491 --> 00:19:49,666 And then it would be a truly memorable game. 516 00:19:49,701 --> 00:19:50,455 I don't think that's allowed. 517 00:19:50,615 --> 00:19:51,640 That's against the rules. 518 00:19:51,665 --> 00:19:52,797 You know what you do about rules? 519 00:19:52,822 --> 00:19:53,551 Throw them out. 520 00:19:53,576 --> 00:19:56,668 If we followed the rules, women would have never had the right to vote. 521 00:19:56,896 --> 00:19:58,131 Who made the rules anyway? 522 00:19:59,874 --> 00:20:02,300 The National Basketball Association made the rules. 523 00:20:02,302 --> 00:20:03,935 Instead of basketball, blazer ball. 524 00:20:03,937 --> 00:20:06,404 You act like you're on the other team so that they think that 525 00:20:06,406 --> 00:20:07,672 you're their friend. 526 00:20:07,674 --> 00:20:09,474 Put on a mustache and a hat. 527 00:20:09,476 --> 00:20:11,342 You put on your hat like you're going home, like oh I'm done. 528 00:20:11,344 --> 00:20:13,171 Okay, guys. I'm going home. Get your briefcase. 529 00:20:13,196 --> 00:20:14,134 I'm going home. 530 00:20:14,223 --> 00:20:17,659 Come back, grab that ball, and you actually are in the game so 531 00:20:17,684 --> 00:20:19,317 the other team is so confused. 532 00:20:19,319 --> 00:20:20,036 Not going to work. 533 00:20:20,061 --> 00:20:21,930 You guys don't think I know anything about basketball? 534 00:20:22,402 --> 00:20:23,788 She... she dated one of the players. 535 00:20:23,790 --> 00:20:24,555 Who? 536 00:20:24,557 --> 00:20:25,802 Tell them. You dated someone on The Bulls. 537 00:20:25,827 --> 00:20:27,311 - The Chicago Bulls. - The Chicago Bulls. 538 00:20:27,582 --> 00:20:29,337 You might have heard of him. Michael Jordan. 539 00:20:29,362 --> 00:20:30,528 Ssssss [Sic]. 540 00:20:31,560 --> 00:20:33,531 In Chicago when I was there, 541 00:20:33,533 --> 00:20:35,033 and he took me to dinner. 542 00:20:35,035 --> 00:20:37,068 Michael Jordan took you out to dinner? 543 00:20:37,070 --> 00:20:38,369 It was just the two of us. 544 00:20:38,371 --> 00:20:39,704 We ate fish. 545 00:20:39,706 --> 00:20:40,772 Guess who paid for it? 546 00:20:40,774 --> 00:20:41,572 You. 547 00:20:41,574 --> 00:20:44,709 Nope. Mr. Michael M. Jordan. 548 00:20:44,711 --> 00:20:45,601 M? 549 00:20:45,626 --> 00:20:46,925 Michael Michael Jordan. 550 00:20:47,080 --> 00:20:49,479 - It's Jeffrey Jordan. - Heavy set man? 551 00:20:49,944 --> 00:20:51,132 Beard? Gray beard? 552 00:20:51,157 --> 00:20:52,356 5'7, Birkenstocks. 553 00:20:52,729 --> 00:20:53,685 Yellow backpack, 554 00:20:54,657 --> 00:20:56,306 a thermos for some reason. 555 00:20:56,348 --> 00:20:57,914 Michael Jordan. Michael Jordan. 556 00:20:57,957 --> 00:20:59,090 Did he have a hoop earring? 557 00:20:59,092 --> 00:21:01,059 No, there was just so much hair here 558 00:21:01,689 --> 00:21:03,494 that it just sort of looked like little headphones 559 00:21:03,496 --> 00:21:05,402 like a hair of headphones over his head. 560 00:21:05,427 --> 00:21:06,392 Where'd you meet this guy? 561 00:21:06,533 --> 00:21:07,766 Union station in Chicago. 562 00:21:07,791 --> 00:21:09,724 Why would Michael Jordan be at Union Station? 563 00:21:09,769 --> 00:21:10,835 He said he lived there. 564 00:21:10,837 --> 00:21:11,869 That was not Michael Jordan. 565 00:21:11,871 --> 00:21:14,405 Well, I got some free fish, so... 566 00:21:14,407 --> 00:21:15,640 Anyway, it doesn't matter. 567 00:21:15,642 --> 00:21:16,674 He told me something. 568 00:21:16,676 --> 00:21:17,909 You know what's important? 569 00:21:17,911 --> 00:21:18,943 Dunking. 570 00:21:19,327 --> 00:21:20,878 The first thing you do is you dunk right... 571 00:21:20,880 --> 00:21:23,014 Right away so the other team's like what just happened. 572 00:21:23,016 --> 00:21:24,335 - [Instrumental music] - You start here. 573 00:21:24,360 --> 00:21:27,494 You go into the air and down into the basket. 574 00:21:27,520 --> 00:21:28,619 I think that's flying. 575 00:21:28,621 --> 00:21:30,088 We're begging you to dunk more. 576 00:21:30,113 --> 00:21:32,059 - Please. - We wanna see a game of all dunking. 577 00:21:32,346 --> 00:21:33,453 And that's every play. 578 00:21:33,493 --> 00:21:36,394 I mean, we can't waste our time if you don't want to just 579 00:21:36,396 --> 00:21:37,695 dunk it. 580 00:21:37,697 --> 00:21:38,614 Dunk. 581 00:21:38,832 --> 00:21:39,476 Dunk, 582 00:21:39,766 --> 00:21:40,898 dunk, come on, stand up. 583 00:21:40,900 --> 00:21:41,966 Dunk, on your feet. 584 00:21:41,968 --> 00:21:42,700 Dunk. 585 00:21:42,702 --> 00:21:43,568 Dunk! 586 00:21:43,570 --> 00:21:44,068 Dunk! 587 00:21:44,070 --> 00:21:44,802 Dunk! Dunk! 588 00:21:44,804 --> 00:21:45,670 Dunk! Dunk! 589 00:21:45,672 --> 00:21:46,504 Dunk! Dunk! 590 00:21:47,072 --> 00:21:48,266 Toni, look at this. 591 00:21:48,291 --> 00:21:51,745 Portland trailblazers win big by dunking the entire game. 592 00:21:52,095 --> 00:21:53,462 Look at these pictures. Wow. 593 00:21:53,487 --> 00:21:55,011 They're either dunking or getting ready to dunk. 594 00:21:55,328 --> 00:21:57,492 You know, people called me Air Toni in high school. 595 00:21:57,517 --> 00:21:59,617 [Instrumental music] 596 00:22:01,362 --> 00:22:02,729 You ever hear of talagnu? 597 00:22:02,754 --> 00:22:03,486 Right. 598 00:22:03,511 --> 00:22:04,577 No one has. 599 00:22:04,602 --> 00:22:06,469 [Laughing] 600 00:22:07,033 --> 00:22:09,603 But did you know he really influenced a lot of artists. 601 00:22:09,696 --> 00:22:12,063 Artists like Willie Mitchell. 602 00:22:12,065 --> 00:22:13,531 Devin Stevens. 603 00:22:13,533 --> 00:22:14,766 [Laughing] 604 00:22:15,968 --> 00:22:16,934 Paula pope. 605 00:22:16,936 --> 00:22:19,537 [Laughing] 606 00:22:19,539 --> 00:22:21,539 The Lalula Sisters. 607 00:22:21,541 --> 00:22:23,908 [Laughing] 608 00:22:23,986 --> 00:22:26,404 Sync and corrections by ovelheiro www.addic7ed.com 609 00:22:26,454 --> 00:22:31,004 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.